All language subtitles for 5rFF-dogsberlin-S1E03.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,005 --> 00:00:48,365 "CLASH" 2 00:00:48,445 --> 00:00:51,805 We're finally ready to get started, here at the Olympic Stadium in Berlin, 3 00:00:51,885 --> 00:00:56,965 at the World Cup qualifier between Germany and Turkey. 4 00:00:57,925 --> 00:01:02,565 Increased security measures have led to a delay in kick-off tonight, 5 00:01:02,645 --> 00:01:07,325 and I hear there are still around a thousand fans at the gates. 6 00:01:07,405 --> 00:01:10,085 But there's no need to wait any longer. 7 00:01:10,165 --> 00:01:11,565 It has been decided 8 00:01:11,645 --> 00:01:14,165 that the game will finally now start. 9 00:01:16,165 --> 00:01:19,005 This afternoon, the German team was dealt a heavy blow, 10 00:01:19,085 --> 00:01:21,285 with news that their top player, Orkan Erdem, 11 00:01:21,365 --> 00:01:24,405 wouldn't be able to play because of health reasons. 12 00:01:24,485 --> 00:01:27,605 But that can't be used as an excuse. 13 00:01:34,125 --> 00:01:37,805 The German team is the undisputed favorite. 14 00:01:37,885 --> 00:01:41,725 It will be a surprise if they don't triumph today. 15 00:01:43,965 --> 00:01:45,245 And? 16 00:01:45,325 --> 00:01:47,685 A dead Kanack was found at the towers last night. 17 00:01:47,765 --> 00:01:48,845 No one knows anything. 18 00:01:49,325 --> 00:01:50,325 Not even the press. 19 00:01:51,245 --> 00:01:53,085 I talked to everyone. It wasn't one of us. 20 00:01:53,525 --> 00:01:55,965 Our police contacts have their lips sealed. 21 00:01:56,765 --> 00:01:59,005 Well, now we've got an in at the top. 22 00:02:00,085 --> 00:02:02,005 Looks like it's time for Ulf to deliver. 23 00:02:02,085 --> 00:02:04,965 Unbelievably, the German team starts hesitantly. 24 00:02:05,045 --> 00:02:09,965 They'll have to try not to lose their authority in front of these crowds. 25 00:02:10,045 --> 00:02:14,365 In Berlin, with the largest number of Turks outside Turkey... 26 00:02:14,445 --> 00:02:16,645 Seiler? Yes? Where are you? 27 00:02:17,485 --> 00:02:20,565 That was clearly the first bad pass. 28 00:02:20,645 --> 00:02:22,805 Straight past the disastrous defense. 29 00:02:22,885 --> 00:02:25,165 And that in a game like this! 30 00:02:26,645 --> 00:02:28,645 Man! What is he doing? 31 00:02:28,725 --> 00:02:30,365 Come on, come on. 32 00:02:30,445 --> 00:02:31,645 Rooting for the Kanacks? 33 00:02:31,725 --> 00:02:34,365 If Turkey wins, Kurt wins. And we get our money back. 34 00:02:34,925 --> 00:02:38,805 Around here, you better show them what side you're really on. 35 00:02:45,885 --> 00:02:47,525 Oh, fuck! Shit! 36 00:02:47,605 --> 00:02:49,085 GERMANY 37 00:02:49,725 --> 00:02:51,645 Say that again. Sorry. Where are you? 38 00:02:52,605 --> 00:02:56,805 In the Association lounge? Yes, okay. See you there. 39 00:02:56,885 --> 00:02:59,165 It's time to bring some calm into the game. 40 00:02:59,245 --> 00:03:01,245 The Germans are organizing the play. 41 00:03:01,765 --> 00:03:03,765 Their technique and stamina is far superior, 42 00:03:03,845 --> 00:03:06,245 and it's what they need right now. 43 00:03:08,205 --> 00:03:09,605 Hey! 44 00:03:10,685 --> 00:03:14,605 -Fuck you, asshole. -Clean it or spend tonight at the station. 45 00:03:14,685 --> 00:03:17,125 -Don't you pigs have better things to do? -Sure, lots. 46 00:03:17,205 --> 00:03:18,645 Why annoy innocent citizens? 47 00:03:18,725 --> 00:03:20,925 Berlin's my home. Do you let your dog crap at home? 48 00:03:21,925 --> 00:03:23,605 Go on, pick it up. 49 00:03:23,685 --> 00:03:26,765 Hey, they're finally letting more in. We'll miss the match! 50 00:03:37,765 --> 00:03:40,245 Mehmet is under attack from Henderson. 51 00:03:49,165 --> 00:03:51,725 When's Dad coming? He'll miss the game. 52 00:03:55,165 --> 00:03:56,445 Listen, you two. 53 00:03:57,165 --> 00:04:00,485 I'll tell Dad what happened today with your grandma, okay? 54 00:04:00,565 --> 00:04:01,765 Yeah? 55 00:04:02,485 --> 00:04:04,605 But until then, it's our secret. 56 00:04:08,725 --> 00:04:11,645 I've never given anyone a gift like this. This is just for you. 57 00:04:11,725 --> 00:04:14,365 They knew I deal for you guys, but they still didn't let me in. 58 00:04:14,445 --> 00:04:17,485 They don't give a shit about Tarik-Amir. They have no respect. 59 00:04:17,565 --> 00:04:19,445 I'll look into it, okay? 60 00:04:19,525 --> 00:04:22,125 Look into what? He's got no respect. 61 00:04:22,205 --> 00:04:24,845 He talks shit like: "Go fuck yourself, Tarik-Amir". 62 00:04:26,165 --> 00:04:28,565 -I'll send someone over. -No, I will. 63 00:04:29,445 --> 00:04:32,245 You. You do it yourself, right after the game. 64 00:04:32,965 --> 00:04:35,605 And you teach those sons of bitches how to behave. 65 00:04:35,685 --> 00:04:38,445 Nobody talks shit about Tarik-Amir, huh? 66 00:04:41,325 --> 00:04:42,485 Thanks, brother. 67 00:04:44,085 --> 00:04:47,405 Hakim, I wanted to keep it low key. I don't want more hassle with the cops. 68 00:04:47,485 --> 00:04:48,765 Not after yesterday. 69 00:04:49,565 --> 00:04:50,965 Get me a Coke, little brother. 70 00:04:51,685 --> 00:04:53,645 -What? -Coke. With ice. 71 00:04:55,005 --> 00:04:56,165 Got a problem with that? 72 00:04:58,165 --> 00:04:59,005 Yallah. 73 00:05:01,045 --> 00:05:02,485 It's okay. 74 00:05:39,925 --> 00:05:41,045 Private party. 75 00:05:41,725 --> 00:05:44,525 -We're invited. -Sure, Kovac. Get out of here. 76 00:05:44,605 --> 00:05:47,405 Are you deaf? We. Are. Invited. 77 00:05:47,485 --> 00:05:49,365 Man, are you deaf? Fuck off! 78 00:05:50,005 --> 00:05:52,365 It's okay, big guy. I invited him. 79 00:05:53,885 --> 00:05:55,525 -Hi, Tomo. -Hey. 80 00:06:10,685 --> 00:06:12,125 Hakim didn't know I was coming. 81 00:06:13,845 --> 00:06:16,085 I can invite who I want. It's none of his business. 82 00:06:16,165 --> 00:06:18,885 Little brother wants to take over the Tarik-Amir clan... 83 00:06:18,965 --> 00:06:19,845 Bullshit. 84 00:06:19,925 --> 00:06:22,245 What's your brother doing here with Kovac? 85 00:06:22,325 --> 00:06:23,445 We'll see. 86 00:06:25,605 --> 00:06:28,045 You invite me to Hakim's fiancée's birthday? 87 00:06:28,125 --> 00:06:30,685 -That's an insult to a boss. -No, it's just business. 88 00:06:32,005 --> 00:06:34,885 -You want to take over. -No, I want to make a deal with you. 89 00:06:34,965 --> 00:06:37,485 I can't make a deal unless I know what's going on, so... 90 00:06:41,405 --> 00:06:42,685 Say it. 91 00:06:45,845 --> 00:06:47,925 -Fine. -Okay. Wait. 92 00:06:48,005 --> 00:06:48,885 Wait. 93 00:06:50,165 --> 00:06:53,165 Here's the deal. Tarik-Amir has one simple rule. 94 00:06:53,245 --> 00:06:55,605 Whoever brings in the most money is the boss. 95 00:06:55,685 --> 00:06:57,205 And what I want to do with you 96 00:06:57,285 --> 00:07:00,125 will make me more money than Hakim can ever earn from drugs. 97 00:07:00,205 --> 00:07:02,685 Do you understand? My time has come, man. 98 00:07:04,965 --> 00:07:07,565 -Okay. -So, can we talk business now? 99 00:07:07,645 --> 00:07:09,445 Sure. In a minute. 100 00:07:11,645 --> 00:07:13,525 Hey, what the fuck, man? 101 00:07:15,045 --> 00:07:18,965 A simple rule in the Kovac clan: Show respect to those who earn it. 102 00:07:23,845 --> 00:07:24,805 Hakim! 103 00:07:30,485 --> 00:07:31,485 Long time no see. 104 00:07:33,525 --> 00:07:35,965 I wish your wife a successful future, 105 00:07:36,045 --> 00:07:38,205 good health, strength, and many children. 106 00:07:38,645 --> 00:07:41,485 -Kamila. Hello. -Pleased to meet you. Tomo Kovac. 107 00:07:42,485 --> 00:07:44,005 Here's a little something. 108 00:07:44,085 --> 00:07:45,645 Happy Birthday. 109 00:07:45,725 --> 00:07:47,285 You're too kind. 110 00:07:48,965 --> 00:07:50,685 So you're a friend of Kareem's? 111 00:07:52,365 --> 00:07:53,365 Yes. 112 00:07:54,205 --> 00:07:56,085 Yes, I think you can say that... 113 00:07:56,725 --> 00:07:58,165 A friend of Kareem's. 114 00:07:58,245 --> 00:08:00,765 Thanks for coming. See you later. 115 00:08:01,805 --> 00:08:02,965 See you later. 116 00:08:03,485 --> 00:08:05,405 -That was rude. -I don't give a shit. 117 00:08:08,005 --> 00:08:09,965 What the fuck was that, man? 118 00:08:12,365 --> 00:08:14,765 Now we can talk business. 119 00:08:16,085 --> 00:08:17,005 Okay. 120 00:08:20,885 --> 00:08:22,805 Everything is upside down tonight. 121 00:08:22,885 --> 00:08:25,965 And Turkey is still on the attack. Far too passive. 122 00:08:26,045 --> 00:08:29,285 And the Germans are making things unnecessarily hard for themselves. 123 00:08:36,045 --> 00:08:39,685 Are you too stupid to kick a ball? Damn it! 124 00:08:41,925 --> 00:08:44,485 -Don't worry, it won't stain. -It's fine. 125 00:08:45,045 --> 00:08:46,965 -We made it. -About time. 126 00:08:47,685 --> 00:08:49,685 This is Maïssa and Murad. 127 00:08:49,765 --> 00:08:51,165 -Hi. -I'm Guido. 128 00:08:51,245 --> 00:08:52,365 Hi. 129 00:08:55,445 --> 00:08:58,525 Those tickets were for my clients. Where are they? 130 00:08:58,605 --> 00:09:00,805 -Can we discuss this at home? -With pleasure. 131 00:09:03,805 --> 00:09:05,485 Okay. Fries and a Coke? My treat. 132 00:09:06,125 --> 00:09:07,245 I'm fine. 133 00:09:07,325 --> 00:09:08,645 Diet Coke for me, please. 134 00:09:08,725 --> 00:09:10,445 -You? -No, thanks. 135 00:09:11,565 --> 00:09:14,205 -Murad, will you help me? -I said I didn't want anything. 136 00:09:36,005 --> 00:09:37,445 What happened to you? 137 00:09:38,525 --> 00:09:40,005 Sports injury. 138 00:09:41,245 --> 00:09:42,645 The food is invitation only. 139 00:09:44,685 --> 00:09:46,085 Shall I put it back? 140 00:09:47,165 --> 00:09:51,805 I got Bandlow's approval. You're leading the Erdem investigation. 141 00:09:51,885 --> 00:09:53,965 Great. I already have a suspect. 142 00:09:54,965 --> 00:09:56,085 The betting mafia. 143 00:09:57,445 --> 00:09:58,765 He was paid to fix matches? 144 00:09:59,445 --> 00:10:02,445 Maybe he didn't stick to the deal, so they got rid of him. 145 00:10:02,525 --> 00:10:03,925 Who? Who got rid of him? 146 00:10:09,085 --> 00:10:11,205 Only the Kovac clan has the balls to do that. 147 00:10:14,725 --> 00:10:17,925 -They'll give me trouble. -Do you need a security detail? 148 00:10:20,165 --> 00:10:21,245 Maybe. 149 00:10:21,325 --> 00:10:24,405 Well, you can discuss all that with your partner. 150 00:10:25,965 --> 00:10:27,245 What? 151 00:10:27,885 --> 00:10:30,645 You'll be leading the investigation with another detective. 152 00:10:30,725 --> 00:10:32,925 -Dual leadership. -You're kidding, right? 153 00:10:33,525 --> 00:10:35,325 A very competent Turkish officer. 154 00:10:35,405 --> 00:10:37,645 I don't need a babysitter. Even less a Turkish one. 155 00:10:37,725 --> 00:10:39,605 What do you expect, given your past? 156 00:10:40,285 --> 00:10:43,725 If the press gets wind of it, they'll dub you the "neo-Nazi", 157 00:10:43,805 --> 00:10:45,805 and both of us can say goodbye to our jobs. 158 00:10:45,885 --> 00:10:49,645 Have I ever screwed you over, man? Or done anything like that? 159 00:10:49,725 --> 00:10:51,085 I'm not your "man", Mr. Grimmer. 160 00:10:52,645 --> 00:10:54,405 Think of him as a lightning rod. 161 00:10:55,325 --> 00:10:57,765 If you don't like it, give up the case. 162 00:11:01,245 --> 00:11:03,645 I put my neck on the line for you and you just walk away? 163 00:11:13,045 --> 00:11:14,605 Relax, Mr. Seiler. 164 00:11:15,485 --> 00:11:17,045 I just need to digest the news. 165 00:11:27,445 --> 00:11:28,925 We keep out of your drug business. 166 00:11:29,805 --> 00:11:31,765 You keep out of our betting business. 167 00:11:31,845 --> 00:11:33,885 Everybody's happy. So why am I here? 168 00:11:33,965 --> 00:11:35,605 We could earn twice as much together. 169 00:11:39,325 --> 00:11:41,445 I have sportsmen willing to fix matches. 170 00:11:42,125 --> 00:11:44,645 Our families have been at peace for five years. 171 00:11:44,725 --> 00:11:46,285 You've got the necessary setup. 172 00:11:46,365 --> 00:11:49,165 Casinos, arcades, betting shops, a global network... 173 00:11:49,885 --> 00:11:51,405 But I have the right connections. 174 00:11:53,245 --> 00:11:56,285 Kareem Tarik-Amir, the man with the connections. 175 00:11:56,365 --> 00:11:59,165 We'll provide you sportsmen, referees, functionaries... 176 00:11:59,245 --> 00:12:03,445 You tell us what bets to place, set the odds, hide the flow of money... 177 00:12:03,525 --> 00:12:05,845 -Who? Who have you got? -Whoever you want. 178 00:12:05,925 --> 00:12:10,205 Shot putters, jockeys... football players. We can get to anyone. 179 00:12:10,285 --> 00:12:13,685 I'm running Tarik-Amir's security, and the limousine business. 180 00:12:13,765 --> 00:12:15,885 I've learned how to reach people. 181 00:12:16,885 --> 00:12:17,885 No. 182 00:12:19,365 --> 00:12:20,925 We're doing just fine. 183 00:12:22,005 --> 00:12:24,165 Even if you had the German team in your pocket... 184 00:12:24,245 --> 00:12:25,125 No. 185 00:12:29,125 --> 00:12:32,605 Yeah, right. Nobody can buy them. They're too well paid. 186 00:12:34,285 --> 00:12:35,725 Who said anything about buying? 187 00:12:39,605 --> 00:12:40,845 You're bluffing. 188 00:12:42,885 --> 00:12:45,325 -Who's the best German player? -Orkan Erdem. 189 00:12:45,405 --> 00:12:48,285 So take a look. No Orkan Erdem. Or am I wrong? 190 00:12:48,605 --> 00:12:51,525 -And I made sure that he won't be there. -So what? 191 00:12:51,605 --> 00:12:53,645 He's sick and you already heard about it. 192 00:12:53,725 --> 00:12:56,605 Or he's not playing to keep the Turks from hating him even more. 193 00:12:57,645 --> 00:13:00,245 -I took him out of tonight's game. -So what if you did? 194 00:13:00,325 --> 00:13:02,645 Germany won't lose just because Erdem is missing. 195 00:13:02,725 --> 00:13:03,925 I need more than that. 196 00:13:05,725 --> 00:13:07,525 I've got the whole German team. 197 00:13:08,165 --> 00:13:11,565 If I say they lose, they lose. If I say they win, they win. 198 00:13:18,205 --> 00:13:20,765 And I say you're talking shit. 199 00:13:25,925 --> 00:13:27,125 I bet you 1,000. 200 00:13:31,045 --> 00:13:32,245 Germany to lose. 201 00:13:32,645 --> 00:13:34,525 If I'm wrong, the money's yours. 202 00:13:34,605 --> 00:13:35,925 If I'm right... 203 00:13:36,725 --> 00:13:38,245 Then we're in business. Okay? 204 00:13:50,605 --> 00:13:52,005 Let me tell you something. 205 00:13:52,085 --> 00:13:54,485 Not to annoy you, but because I want to help, okay? 206 00:13:55,285 --> 00:13:58,685 You are the number two in your family. Be grateful and enjoy it. 207 00:13:59,885 --> 00:14:03,885 You've always been smart, but this shit... It's not gonna work. 208 00:14:03,965 --> 00:14:07,765 Quit fantasizing before you get hurt. And respect your brother's leadership. 209 00:14:07,845 --> 00:14:10,925 I didn't ask for your fucking opinion, did I? 210 00:14:11,565 --> 00:14:13,805 I want to do business, and you give me this gay shit. 211 00:14:14,605 --> 00:14:17,525 Are you scared? Then just say so. Then I'll do it on my own. 212 00:14:22,125 --> 00:14:23,845 Listen up, everybody. 213 00:14:23,925 --> 00:14:27,285 Kareem thinks he knows more about the betting business than me. 214 00:14:28,525 --> 00:14:30,685 The kid is convinced the German team will lose. 215 00:14:31,285 --> 00:14:33,045 So, here... 216 00:14:34,165 --> 00:14:35,965 are 5,000 euros. 217 00:14:36,045 --> 00:14:37,965 I'm betting that against him. Are you in? 218 00:14:40,965 --> 00:14:42,725 I don't have that much money on me, man. 219 00:14:42,805 --> 00:14:45,525 Oh, Kareem hasn't got that much on him. 220 00:14:45,605 --> 00:14:47,125 What's that jerk talking about? 221 00:14:47,885 --> 00:14:49,165 Let's see where this goes. 222 00:14:49,245 --> 00:14:52,685 Dude, if you don't have the money, keep your mouth shut. 223 00:14:52,765 --> 00:14:54,165 A Tarik-Amir should know that. 224 00:14:55,165 --> 00:14:56,965 I'm betting my birth ring. 225 00:14:58,165 --> 00:14:59,525 It's priceless. 226 00:15:00,485 --> 00:15:02,805 Your ring? It means shit to me. 227 00:15:02,885 --> 00:15:05,045 If you're so certain Germany's going to lose, 228 00:15:05,605 --> 00:15:07,885 then bet the finger the ring is on! 229 00:15:09,125 --> 00:15:12,045 -You're not getting that finger. -Are you scared? 230 00:15:12,125 --> 00:15:13,925 You can have this one. 231 00:15:15,605 --> 00:15:17,605 And this one too, if Germany win. 232 00:15:21,085 --> 00:15:23,845 -You swear on your honor? -On my fucking honor. 233 00:15:25,525 --> 00:15:26,725 You're all my witnesses. 234 00:15:27,645 --> 00:15:30,205 Kareem just bet his middle fingers: 235 00:15:30,285 --> 00:15:33,525 one if Germany don't lose, and both... 236 00:15:34,645 --> 00:15:36,005 if they win. 237 00:15:36,085 --> 00:15:37,325 What's wrong, coward? 238 00:15:53,205 --> 00:15:55,005 I want to talk to Kareem. Alone. 239 00:16:06,485 --> 00:16:07,965 -Kareem? -Yes! 240 00:16:09,205 --> 00:16:10,485 What? 241 00:16:10,565 --> 00:16:12,765 Hakim wants to talk to you. Right now. 242 00:16:12,845 --> 00:16:14,285 I'll be right there. 243 00:16:29,565 --> 00:16:31,245 We're sitting over there. 244 00:16:31,325 --> 00:16:32,405 This way. 245 00:16:33,325 --> 00:16:34,365 Where are we going? 246 00:16:37,045 --> 00:16:38,765 I want to see the match, man. 247 00:16:39,325 --> 00:16:40,485 Come on. 248 00:16:44,125 --> 00:16:45,365 What are we doing here? 249 00:17:15,645 --> 00:17:17,605 We can go now. Come on. 250 00:17:31,965 --> 00:17:35,165 I invited Kovac. It's my business. I've got a bet with him. 251 00:17:35,245 --> 00:17:38,645 So what the fuck is this? Why am I called in here like a kid? 252 00:17:38,725 --> 00:17:40,245 Is everything okay? 253 00:17:42,645 --> 00:17:43,805 What do you mean? 254 00:17:43,885 --> 00:17:45,485 Is everything okay between us? 255 00:17:47,765 --> 00:17:49,005 Sure. Why not? 256 00:17:57,645 --> 00:17:59,685 Remember when Baba found my grass? 257 00:18:01,245 --> 00:18:02,485 Almost 30 grams. 258 00:18:03,045 --> 00:18:04,605 Shit, man. He went crazy. 259 00:18:04,685 --> 00:18:06,285 He thought it was mine. 260 00:18:07,325 --> 00:18:08,525 He beat you, didn't he? 261 00:18:08,605 --> 00:18:12,125 Yeah, and how. I had to have 30 stitches. 262 00:18:13,565 --> 00:18:16,085 Baba knew it was my grass, not yours. 263 00:18:16,165 --> 00:18:18,605 I told him. Back then. 264 00:18:20,005 --> 00:18:22,245 -He knew it? -Of course, brother. 265 00:18:23,245 --> 00:18:25,085 Baba was really crazy. 266 00:18:27,685 --> 00:18:29,285 Baba was the first-born son. 267 00:18:30,085 --> 00:18:31,365 The crown prince. 268 00:18:32,005 --> 00:18:33,725 And I'm his first-born son. 269 00:18:34,245 --> 00:18:37,285 He never once hit me, no matter what shit I pulled. 270 00:18:38,805 --> 00:18:41,245 It sucks to be the second son. I know that. 271 00:18:41,765 --> 00:18:44,525 And I was often a shitty older brother. I know that too. 272 00:18:45,885 --> 00:18:47,165 But now I'm here for you. 273 00:18:47,845 --> 00:18:49,365 And I can help you, 274 00:18:50,045 --> 00:18:52,005 if you tell me what's going on. 275 00:18:52,085 --> 00:18:54,285 No matter what. You understand? 276 00:18:55,125 --> 00:18:56,085 Look at me. 277 00:18:57,045 --> 00:18:59,365 Even if you have something going with Kovac... 278 00:19:00,605 --> 00:19:01,805 We can deal with it. 279 00:19:02,405 --> 00:19:04,885 Together. Tarik-Amir. 280 00:19:05,765 --> 00:19:07,445 But you need to tell me the truth. 281 00:19:10,445 --> 00:19:11,485 So... 282 00:19:12,125 --> 00:19:13,845 What is going on? 283 00:19:19,405 --> 00:19:20,685 Nothing's going on. 284 00:19:31,765 --> 00:19:33,765 Then make your bet with Kovac. 285 00:19:33,845 --> 00:19:34,765 Alone. 286 00:19:49,685 --> 00:19:52,045 Cool, huh? I got it from the copy shop. 287 00:19:52,605 --> 00:19:55,325 His debts will get paid, for sure. 288 00:19:56,405 --> 00:19:58,485 You two go and check the place out. 289 00:20:06,765 --> 00:20:08,525 The cop from the raid yesterday. 290 00:20:09,525 --> 00:20:10,925 Murad is a snitch. 291 00:20:11,005 --> 00:20:13,405 Send that photo to my phone right away. 292 00:20:15,285 --> 00:20:16,125 Raif! 293 00:20:24,405 --> 00:20:25,965 What's up? Is everything okay? 294 00:20:27,045 --> 00:20:29,645 What's the Turkish cop from yesterday doing with Murad? 295 00:20:30,125 --> 00:20:32,405 -No idea. -You're in charge of the kid. 296 00:20:32,485 --> 00:20:34,885 -Didn't you invite him? -Of course I did. 297 00:20:34,965 --> 00:20:36,805 His sister wouldn't let him go. 298 00:20:37,205 --> 00:20:39,165 Now he's here with that fucking cop. 299 00:20:41,805 --> 00:20:43,085 Is he a fucking snitch? 300 00:20:43,605 --> 00:20:44,885 No, no, no. 301 00:20:44,965 --> 00:20:46,405 Murad's not like that. 302 00:20:46,485 --> 00:20:48,685 I promise you. I swear it. 303 00:20:49,525 --> 00:20:52,125 Listen, I want you to check him out. 304 00:20:52,205 --> 00:20:54,845 If he's a snitch, you come straight to me. 305 00:20:54,925 --> 00:20:56,085 Understood? 306 00:20:56,165 --> 00:20:58,405 -Okay, I'll do it. -It's your responsibility. 307 00:21:00,045 --> 00:21:01,125 Check him out. 308 00:21:02,485 --> 00:21:03,565 Yallah. 309 00:21:04,525 --> 00:21:05,725 Okay. 310 00:21:07,125 --> 00:21:09,405 Erol! They saw us. 311 00:21:09,885 --> 00:21:12,805 -They even took a photo. -You did it on purpose, didn't you? 312 00:21:13,765 --> 00:21:15,645 Did I force you to work for Tarik-Amir? 313 00:21:15,725 --> 00:21:17,925 Work? I carried a carpet. That's all! 314 00:21:18,005 --> 00:21:20,765 That's all? That's always how it starts. 315 00:21:20,845 --> 00:21:23,725 -Know what they do to snitches? -Hey! They won't hurt you, okay? 316 00:21:24,525 --> 00:21:27,245 On the contrary. They'll welcome you. And respect you. 317 00:21:29,805 --> 00:21:32,525 -Why would they? -Because you'll tell them about me. 318 00:21:33,125 --> 00:21:36,125 -What? -We'll put word out that we got to you. 319 00:21:36,205 --> 00:21:37,805 Tried to bribe you. The whole deal. 320 00:21:38,245 --> 00:21:39,645 But you didn't say a word. 321 00:21:39,725 --> 00:21:41,525 They'll know you're trustworthy. 322 00:21:41,605 --> 00:21:44,965 The clan needs people like that. They'll give you the royal treatment. 323 00:21:46,125 --> 00:21:47,445 When will I be out of all this? 324 00:21:49,445 --> 00:21:51,325 -When the clan is out of Berlin. -What? 325 00:21:51,405 --> 00:21:54,325 I want to know about every delivery: what, when, how and where. 326 00:21:54,405 --> 00:21:56,485 And everything about Kareem and Hakim. 327 00:21:56,565 --> 00:21:59,285 -Private lives, business, everything. -I can't do that. 328 00:21:59,365 --> 00:22:02,645 You should have thought of that before joining Tarik-Amir. 329 00:22:03,005 --> 00:22:04,325 -Asshole. -Hey! 330 00:22:05,605 --> 00:22:09,845 I swear you and Maïssa are safe, as long as you help me take down the clan. 331 00:22:12,885 --> 00:22:14,605 I'll see you in the stands, okay? 332 00:22:16,605 --> 00:22:17,885 Mr. Seiler? 333 00:22:18,805 --> 00:22:20,285 Yes, I'm in the stadium too. 334 00:22:21,525 --> 00:22:22,725 Okay. 335 00:22:30,445 --> 00:22:31,405 He's on his way. 336 00:22:32,205 --> 00:22:33,405 Fuck. 337 00:22:34,445 --> 00:22:37,525 The German team is finally showing signs of life. 338 00:22:37,605 --> 00:22:42,245 There's Freidrich on the attack. But it's too weak, there's no power. 339 00:22:42,325 --> 00:22:45,565 And the ball is back with Turkey. What's going on with the Germans? 340 00:22:45,645 --> 00:22:47,325 They're walking around like ghosts. 341 00:22:47,405 --> 00:22:49,685 I haven't seen them like this in a long time. 342 00:22:53,165 --> 00:22:54,805 What's wrong with them? 343 00:23:02,525 --> 00:23:04,245 Turkey is on the attack again. 344 00:23:27,765 --> 00:23:28,965 Yes! 345 00:23:33,405 --> 00:23:35,885 God damn it! 346 00:23:35,965 --> 00:23:37,405 Fuck! 347 00:23:37,485 --> 00:23:38,845 Shit! 348 00:23:53,125 --> 00:23:55,685 Yes! Yes! 349 00:23:59,405 --> 00:24:01,645 Mine, man. Mine! 350 00:24:04,885 --> 00:24:08,525 Turkey's up one-nil, a much-deserved lead. 351 00:24:08,605 --> 00:24:11,245 What will Coach Kranz do? He has to react. 352 00:24:11,325 --> 00:24:14,925 Orkan Erdem is sick and can't help them out now. 353 00:24:15,005 --> 00:24:16,685 This is the first half, not... 354 00:24:16,765 --> 00:24:20,125 Bou'Penga? Get warmed up. You're going on. 355 00:24:22,005 --> 00:24:23,965 Kranz sends in Bou'Penga. 356 00:24:24,045 --> 00:24:26,605 The player from Leipzig had an excellent season. 357 00:24:27,165 --> 00:24:31,605 He's been pegged to have his national debut soon. 358 00:24:31,685 --> 00:24:33,805 It looks like his time has come. 359 00:24:33,885 --> 00:24:36,125 Can he turn this game around? 360 00:24:43,405 --> 00:24:44,485 Mr. Birkan. 361 00:24:45,285 --> 00:24:46,605 We're over here. 362 00:24:53,445 --> 00:24:57,605 This is Detective Grimmer. You'll lead the Erdem case together. 363 00:24:58,165 --> 00:25:00,445 -I've heard a lot about you. -And I've heard about you. 364 00:25:02,485 --> 00:25:04,645 -You're a back door bandit. -A what? 365 00:25:04,725 --> 00:25:07,325 -Grimmer! -You know, a back door bandit... 366 00:25:07,405 --> 00:25:09,685 A fudge packer, a pillow biter... 367 00:25:12,405 --> 00:25:13,645 A faggot. 368 00:25:15,365 --> 00:25:17,085 Don't worry, you're not my type. 369 00:25:18,645 --> 00:25:22,285 Too rough for you, huh? You prefer the gentle, cuddlier stuff? 370 00:25:24,885 --> 00:25:26,365 He's in charge? Seriously? 371 00:25:26,445 --> 00:25:30,365 I'm sorry. I'm happy to lodge an official complaint. 372 00:25:30,445 --> 00:25:32,325 Relax. I'm not taking the case. 373 00:25:33,285 --> 00:25:34,885 I'm sticking with Tarik-Amir. 374 00:25:35,605 --> 00:25:37,125 But thanks for thinking of me. 375 00:25:37,205 --> 00:25:40,045 You're an officer. I can order you to take over this case. 376 00:25:40,125 --> 00:25:42,125 I'll take sick leave and ask for a transfer. 377 00:25:42,205 --> 00:25:44,245 -God damn it! -I'm sorry. 378 00:25:46,645 --> 00:25:48,645 It's his decision. You have to respect it. 379 00:25:58,005 --> 00:26:01,085 Forget about the clan. After that botched raid... 380 00:26:02,045 --> 00:26:03,605 I see you've got a replacement. 381 00:26:03,685 --> 00:26:05,285 Listen. 382 00:26:05,365 --> 00:26:09,645 We think Orkan Erdem's murder is connected to the betting mafia. 383 00:26:09,725 --> 00:26:12,925 That's organized crime too. The Kovac clan. 384 00:26:13,005 --> 00:26:14,325 I don't care about Kovac. 385 00:26:14,805 --> 00:26:17,405 Tarik-Amir doesn't commit every crime in Berlin! 386 00:26:17,485 --> 00:26:19,165 Nearly a third. 387 00:26:19,245 --> 00:26:21,525 They're connected to a third of all violent crimes. 388 00:26:22,085 --> 00:26:24,005 They're a tumor. I'm going to cut it out. 389 00:26:24,085 --> 00:26:25,885 You're really getting on my nerves. 390 00:26:25,965 --> 00:26:28,005 You have until the end of the game. 391 00:26:28,085 --> 00:26:29,645 Or else Kubat gets the case. 392 00:26:29,725 --> 00:26:33,445 And you'll have an ugly black mark in your file until the day you retire. 393 00:26:34,845 --> 00:26:36,285 Until the end of the game! 394 00:26:43,925 --> 00:26:45,645 Come here. 395 00:26:59,325 --> 00:27:03,485 Just a couple of seconds in, and Bou'Penga is on the ball. 396 00:27:03,565 --> 00:27:05,165 This is magic! 397 00:27:05,245 --> 00:27:10,445 He's only just been sent on, and he's already off like a rocket. 398 00:27:10,525 --> 00:27:13,125 His energy is carrying the whole team. 399 00:27:13,205 --> 00:27:14,485 No, no. 400 00:27:21,725 --> 00:27:22,605 Shit, shit! 401 00:27:22,685 --> 00:27:23,765 Pull yourself together. 402 00:27:29,405 --> 00:27:30,925 Fuck! 403 00:27:33,925 --> 00:27:37,725 What a debut! What a sensational kid! What a performance! 404 00:27:37,805 --> 00:27:39,565 TURKEY 1:1 GERMANY 41ST MINUTE, FIRST HALF 405 00:27:42,645 --> 00:27:46,165 Bou'Penga scores his first goal for the nation 406 00:27:46,645 --> 00:27:49,805 just 90 seconds after entering the game. 407 00:28:00,925 --> 00:28:03,005 The scorer is a nigger! 408 00:28:03,085 --> 00:28:05,245 The guy who scored is a goddamn nigger! 409 00:28:06,645 --> 00:28:08,165 Can't you see? 410 00:28:08,245 --> 00:28:09,205 Shit. 411 00:28:21,685 --> 00:28:24,445 -What? -Something's happened. I'll come get you. 412 00:28:24,525 --> 00:28:26,605 -Not now. -It's about Bine. 413 00:28:30,645 --> 00:28:31,565 Is she okay? 414 00:28:31,645 --> 00:28:34,285 She jumped in front of a car. I wouldn't call it "okay". 415 00:28:37,445 --> 00:28:39,925 Shit. I'm coming outside. 416 00:28:47,525 --> 00:28:50,645 -Who the fuck is number 18? -Raphael Bou'Penga. From Gabon. 417 00:28:51,325 --> 00:28:52,565 It's his first game today. 418 00:28:52,645 --> 00:28:53,965 This is his first game? 419 00:28:55,965 --> 00:29:01,325 Only a few seconds left in the first half. The Germans are awake, motivated. 420 00:29:01,405 --> 00:29:04,005 Bou'Penga is relentless. 421 00:29:04,085 --> 00:29:07,445 Incredible! He's leaving the Turks in his wake. 422 00:29:07,525 --> 00:29:08,685 A great chance! And... 423 00:29:08,765 --> 00:29:12,205 It hits the bar! If only that had gone in. 424 00:29:12,285 --> 00:29:15,045 What a game for the young German. 425 00:29:15,605 --> 00:29:20,085 We're looking forward to the second half. It just got interesting again. 426 00:29:43,285 --> 00:29:44,485 Coward! 427 00:29:49,885 --> 00:29:53,085 Get down to the locker room right now 428 00:29:53,165 --> 00:29:55,885 and tell that Bou'Penga to stop playing so well. 429 00:29:55,965 --> 00:29:57,365 Germany has to lose. Got it? 430 00:29:57,445 --> 00:30:00,365 Or we'll cut off his dad's balls and his mom's tits 431 00:30:00,445 --> 00:30:02,365 and we'll fuck her up the ass, okay? 432 00:30:02,445 --> 00:30:05,245 Kareem, I can't just go in there. They've got security. 433 00:30:06,925 --> 00:30:08,485 Then take two guys with you. 434 00:30:08,965 --> 00:30:11,005 Are you scared? Shall I fuck your mum instead? 435 00:30:13,605 --> 00:30:14,685 Yallah. 436 00:30:25,045 --> 00:30:26,685 Hans, what happened to Bine? 437 00:30:26,765 --> 00:30:30,045 She flipped out and threw herself in front of a social worker's car. 438 00:30:30,125 --> 00:30:31,685 We were trying to contact you. 439 00:30:31,765 --> 00:30:35,085 -Damn. -She braked. Bine got a few scratches. 440 00:30:35,165 --> 00:30:38,965 I just drove her home. She caused a scene at the welfare office. 441 00:30:39,045 --> 00:30:41,925 The social worker wanted to charge her with harassment. 442 00:30:42,005 --> 00:30:43,085 But I took care of it. 443 00:30:43,165 --> 00:30:44,725 Thanks, man. Thanks. 444 00:30:46,925 --> 00:30:49,005 She was in a bad way. She kept asking for you. 445 00:30:49,085 --> 00:30:50,085 Shit. 446 00:30:50,165 --> 00:30:52,165 When it rains, it fucking pours. 447 00:30:52,245 --> 00:30:54,605 -Murphy's law. -That's not Murphy's law. 448 00:30:54,685 --> 00:30:56,805 -It's not? -No. It's not. 449 00:30:57,885 --> 00:31:00,045 Can you lend me some cash? I'm broke. 450 00:31:00,125 --> 00:31:01,485 -How much? -Four hundred. 451 00:31:04,085 --> 00:31:05,805 You better not be gambling again. 452 00:31:06,925 --> 00:31:10,285 I'm pretty broke myself. They want to nail me for manslaughter. 453 00:31:10,365 --> 00:31:12,325 What? Because of that crazy knife guy? 454 00:31:12,405 --> 00:31:14,885 Those bastards! You deserve a medal for that. 455 00:31:14,965 --> 00:31:16,925 Tell that to his mom and the damn lawyer. 456 00:31:17,525 --> 00:31:19,725 Either I pay or I go to the big house. 457 00:31:19,805 --> 00:31:21,725 Like I said: When it rains, it pours. 458 00:31:21,805 --> 00:31:23,405 Murphy's fucking law. 459 00:31:33,645 --> 00:31:36,005 Turn around right now and leave. No entry. 460 00:31:36,085 --> 00:31:37,925 Relax, we'll just be a second in there. 461 00:31:38,005 --> 00:31:40,445 I said there's no entry here. 462 00:31:40,525 --> 00:31:43,325 -I'm permitted to use armed force. -Chill out, man. 463 00:31:47,565 --> 00:31:48,645 We're going. 464 00:32:03,525 --> 00:32:06,125 How will you tell Kareem we didn't get in? 465 00:32:48,765 --> 00:32:49,885 This is yours. 466 00:32:56,965 --> 00:32:58,485 Shit day, huh? 467 00:33:00,485 --> 00:33:01,965 More like a shit life. 468 00:33:03,325 --> 00:33:05,565 Know what's good about hitting rock bottom? 469 00:33:07,245 --> 00:33:08,525 That the only way is up? 470 00:33:12,685 --> 00:33:14,405 I can't do it anymore. 471 00:33:14,485 --> 00:33:17,325 -Sure you can do it. -I can't do it. 472 00:33:17,405 --> 00:33:18,245 You can. 473 00:33:19,925 --> 00:33:21,165 Because I'll help you. 474 00:33:23,605 --> 00:33:24,445 Yeah? 475 00:33:36,165 --> 00:33:39,565 Can I assume that there won't be a repeat of what went down today? 476 00:33:42,805 --> 00:33:45,565 -It won't happen again. -Good girl. 477 00:33:46,845 --> 00:33:49,485 Next time, throw her in front of the car instead. 478 00:33:54,085 --> 00:33:55,645 The Germans are back in the game. 479 00:33:55,725 --> 00:33:58,205 Bou'Penga is the instigator, the motivator, 480 00:33:58,285 --> 00:33:59,925 always creating new chances. 481 00:34:00,525 --> 00:34:03,325 The Turks have pulled back into their own half. 482 00:34:03,405 --> 00:34:06,765 Maybe you can sense it at home too. A goal for Germany is not far away. 483 00:34:08,765 --> 00:34:11,645 Hey, did you talk to number 18? 484 00:34:11,725 --> 00:34:13,725 -Yeah. -So why is he playing like Ronaldo? 485 00:34:14,525 --> 00:34:15,725 I don't know. 486 00:34:29,925 --> 00:34:34,565 Turkey is trying its luck with high balls. That's desperation. 487 00:34:34,645 --> 00:34:38,165 Bad move, bad move, Hartmann! And there's Kurtulus. Goal! 488 00:34:40,325 --> 00:34:43,525 Yes! 489 00:34:50,645 --> 00:34:52,605 Those assholes cut off my cable. 490 00:34:56,045 --> 00:34:56,925 WiFi? 491 00:34:57,005 --> 00:34:59,605 No, it's part of the package. I'll pay it tomorrow. 492 00:35:00,725 --> 00:35:02,885 -I've got to go. -No, not yet. 493 00:35:02,965 --> 00:35:05,005 -Please. -I'll come back later. 494 00:35:05,485 --> 00:35:07,165 I'll be back later. 495 00:35:07,245 --> 00:35:08,285 No. 496 00:35:08,365 --> 00:35:09,565 Just a little longer. 497 00:35:11,485 --> 00:35:12,485 Bine... 498 00:35:14,005 --> 00:35:15,605 I really have to go... 499 00:35:17,125 --> 00:35:18,805 Just a little. 500 00:35:18,885 --> 00:35:19,765 Just a little. 501 00:35:21,325 --> 00:35:23,765 -Just a little. -This isn't fair. 502 00:35:23,845 --> 00:35:24,925 Please... 503 00:35:25,445 --> 00:35:27,285 Please, please, please, please. 504 00:35:28,525 --> 00:35:30,245 Just a little. 505 00:35:53,725 --> 00:35:55,445 TURKEY 2:1 GERMANY 92ND MINUTE, 2ND HALF 506 00:35:57,445 --> 00:35:59,125 What are you doing, you bastard? 507 00:36:55,405 --> 00:36:56,685 Hey. 508 00:36:57,325 --> 00:36:59,445 Hey. 509 00:37:00,445 --> 00:37:02,805 -Where are you? -With an old school friend, Bine. 510 00:37:02,885 --> 00:37:06,125 -It's an emergency. I'll explain later. -Are you coming home soon? 511 00:37:06,765 --> 00:37:08,645 I've got to go somewhere else now. 512 00:37:09,325 --> 00:37:10,685 Did something happen? 513 00:37:14,085 --> 00:37:15,085 It's fine. 514 00:37:18,245 --> 00:37:19,445 Okay. 515 00:37:19,525 --> 00:37:20,765 I love you. 516 00:37:22,005 --> 00:37:23,285 I love you too. 517 00:37:28,765 --> 00:37:29,925 I've gotta go. 518 00:37:31,805 --> 00:37:32,885 To Paula. 519 00:37:46,725 --> 00:37:47,645 Okay... 520 00:37:49,085 --> 00:37:50,005 See you later. 521 00:37:55,245 --> 00:37:56,845 Why don't you leave her? 522 00:38:00,805 --> 00:38:03,565 -Drop it. -You're here with me more than at home. 523 00:38:07,725 --> 00:38:09,165 Okay. 524 00:38:10,965 --> 00:38:12,245 Sit down and listen. 525 00:38:18,085 --> 00:38:19,685 I'll say this only once. 526 00:38:21,125 --> 00:38:24,725 There was a time when I felt like you do now. 527 00:38:25,365 --> 00:38:27,005 And Paula... 528 00:38:27,765 --> 00:38:28,925 was there for me. 529 00:38:30,125 --> 00:38:31,445 Nobody else. 530 00:38:32,285 --> 00:38:33,925 I wouldn't be here without her. 531 00:38:36,325 --> 00:38:39,405 So never, ever tell me to leave her again. 532 00:38:41,125 --> 00:38:42,405 Understood? 533 00:38:44,605 --> 00:38:45,605 Was that a yes? 534 00:38:49,205 --> 00:38:50,325 I'll see you later. 535 00:39:00,165 --> 00:39:03,365 This isn't what football is about! 536 00:39:03,445 --> 00:39:06,685 The Turkish team is lucky the referee isn't calling off the match. 537 00:39:07,525 --> 00:39:08,685 Robert! 538 00:39:11,045 --> 00:39:14,765 This penalty kick will most definitely end the game. 539 00:39:17,565 --> 00:39:19,565 -I'm supposed to take it. -This is my game. 540 00:39:19,645 --> 00:39:20,885 My game, okay? 541 00:39:29,965 --> 00:39:32,285 This kid has nerves of steel. 542 00:39:32,365 --> 00:39:37,005 It's like Günter Netzer sending himself onto the pitch in 1973. 543 00:40:01,325 --> 00:40:04,045 Let's see whether the German team really belongs to you. 544 00:40:34,725 --> 00:40:36,645 Turkey is the best! 545 00:40:37,605 --> 00:40:39,165 Turkey! Turkey! 546 00:40:39,245 --> 00:40:41,005 Shut up, asshole! 547 00:40:41,085 --> 00:40:42,965 Go back to Turkey! 548 00:40:46,205 --> 00:40:48,445 Grimmer, you old bastard. 549 00:40:48,525 --> 00:40:50,125 You actually did it. 550 00:41:09,805 --> 00:41:11,485 Congratulations, brother! 551 00:42:05,005 --> 00:42:08,845 -So? -So what? Boring. 552 00:42:09,365 --> 00:42:11,765 -Mr. Seiler? -So, have you thought about it? 553 00:42:11,845 --> 00:42:13,885 -Yes, I have. -And? 554 00:42:13,965 --> 00:42:15,205 Kovac! 555 00:42:19,845 --> 00:42:21,845 I told you I own the team. 556 00:42:21,925 --> 00:42:24,685 And that's not all. We could make millions. Billions! 557 00:42:25,725 --> 00:42:26,925 So, are we in business? 558 00:42:28,685 --> 00:42:31,485 You said the Erdem case could be connected to the Kovac clan? 559 00:42:31,565 --> 00:42:33,125 I did, yes. 560 00:42:37,405 --> 00:42:38,845 We'll be in touch. 561 00:42:43,925 --> 00:42:45,045 I'm in. 562 00:42:56,485 --> 00:42:57,685 Sorry, Kubat. 563 00:42:59,565 --> 00:43:00,845 You're out. 564 00:43:09,085 --> 00:43:10,565 To Turkey! 565 00:43:12,725 --> 00:43:16,085 He was confident enough to just take the ball, 566 00:43:16,165 --> 00:43:20,205 taking the chance to score from a much more experienced player. 567 00:43:20,285 --> 00:43:21,725 And then blew it! 568 00:43:21,805 --> 00:43:24,165 The German team have lost the qualifying match 569 00:43:24,245 --> 00:43:28,165 and are now firmly positioned in second place. 570 00:43:31,525 --> 00:43:34,165 EROL BIRKAN IS YOUR NEW PARTNER! 571 00:43:42,445 --> 00:43:45,765 -Hans? Hey. Doing anything tonight? -What are you planning? 572 00:43:47,325 --> 00:43:48,525 Fuck you! 573 00:43:49,685 --> 00:43:51,405 Fuck you! 574 00:43:57,205 --> 00:43:59,525 The Kanacks think they can celebrate! 575 00:44:00,725 --> 00:44:03,325 -In our country! -Never! 576 00:44:03,405 --> 00:44:05,125 -In our city! -Never! 577 00:44:05,565 --> 00:44:08,045 Are we the kind of assholes who'd let that happen? 578 00:44:08,125 --> 00:44:09,365 No! 579 00:44:09,445 --> 00:44:13,205 Let's show those Turks what true German fighting spirit is! 580 00:44:13,285 --> 00:44:14,365 Yes! 581 00:44:14,445 --> 00:44:16,005 Time for a third half! 582 00:44:23,205 --> 00:44:25,245 -Where are you going? -To beat up some Turks. 583 00:44:25,325 --> 00:44:26,765 Really? 584 00:44:27,365 --> 00:44:28,925 Will that solve the problem? 585 00:44:29,605 --> 00:44:32,685 Of them coming over here, taking our women and breeding? 586 00:44:33,885 --> 00:44:36,085 Forget about that child's play. 587 00:44:36,885 --> 00:44:39,685 The real war is about to start. 588 00:44:39,765 --> 00:44:42,645 It would be better to focus on getting the money from your brother. 589 00:44:43,805 --> 00:44:46,205 We haven't seen the team play like that in a long time. 590 00:44:46,645 --> 00:44:47,885 What was wrong? 591 00:44:50,205 --> 00:44:52,805 Kranz substituted you in the first half. 592 00:44:52,885 --> 00:44:54,205 We saw tears. 593 00:44:56,325 --> 00:44:57,925 I can't... Thank you. 594 00:44:59,925 --> 00:45:01,925 Hey. Great first game. Honestly. 595 00:45:02,005 --> 00:45:04,485 You really lit a fire under the German team. 596 00:45:04,565 --> 00:45:10,325 I can't talk about it, but we all played under difficult circumstances tonight. 597 00:45:10,405 --> 00:45:13,405 You're playing here with Leipzig in three days. 598 00:45:13,485 --> 00:45:16,845 Think you'll be able to bury the trauma of missing that penalty by then? 599 00:45:19,405 --> 00:45:21,725 It was his youthful overconfidence 600 00:45:21,805 --> 00:45:24,525 that spurred Bou'Penga to take the penalty himself. 601 00:45:24,605 --> 00:45:28,165 But as we saw, the guy from Gabon needs more experience. 602 00:45:28,245 --> 00:45:29,845 We can expect a lot from him, 603 00:45:29,925 --> 00:45:31,965 but he must learn to be a team player first. 604 00:45:39,285 --> 00:45:42,405 MAY OUR COLLABORATION CONTINUE! KAREEM TARIK-AMIR 605 00:45:54,365 --> 00:45:57,045 -I'm going to get a Coke, okay? -Be quick. 606 00:46:03,645 --> 00:46:05,045 Hey, bro. 607 00:46:11,485 --> 00:46:12,925 What do you think of this? 608 00:46:14,445 --> 00:46:15,725 It's good. 609 00:46:17,805 --> 00:46:19,165 What are you doing for Hakim? 610 00:46:20,645 --> 00:46:24,005 -For who? -Always got the right answer. 611 00:46:28,005 --> 00:46:32,045 Just so people don't start talking shit: I know you got a photo of me. 612 00:46:32,125 --> 00:46:34,325 The cops tried to turn me. I didn't say anything. 613 00:46:34,405 --> 00:46:35,725 I'm Tarik-Amir, man. 614 00:46:41,965 --> 00:46:43,205 I made this beat. 615 00:46:44,525 --> 00:46:48,245 M-U-R-A-D, 16 shots from breathing 616 00:46:48,325 --> 00:46:49,765 Saruk is waiting 617 00:46:49,845 --> 00:46:52,205 The beat is sick Let's get married 618 00:46:53,365 --> 00:46:56,365 Dude, let's get married. Uh. 619 00:46:56,445 --> 00:46:57,845 -Cool beat. -Not bad, huh? 620 00:46:57,925 --> 00:46:59,285 Yeah, man. Pound it. 621 00:47:06,085 --> 00:47:09,085 If I don't pass the football tickets on to our clients, 622 00:47:09,165 --> 00:47:10,725 it's called embezzlement. 623 00:47:10,805 --> 00:47:11,965 I know. 624 00:47:12,845 --> 00:47:14,045 I'll be better. 625 00:47:15,245 --> 00:47:16,605 No, you won't. 626 00:47:16,685 --> 00:47:18,085 But I know that. 627 00:47:33,325 --> 00:47:34,365 Shit! 628 00:47:34,965 --> 00:47:36,005 -My dad. -Hey! 629 00:47:54,445 --> 00:47:55,285 Okay! 630 00:47:55,365 --> 00:47:57,525 Turkey! 631 00:48:35,885 --> 00:48:38,645 Keep out of the Orkan Erdem case. 632 00:48:38,725 --> 00:48:40,125 Understood? 47490

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.