All language subtitles for 14 John Doe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:02,826 Previously on Prison Break: 2 00:00:03,003 --> 00:00:05,699 Welcome home, boss. 3 00:00:06,006 --> 00:00:09,373 Where's Mommy? - Mommy's gonna meet us later, okay? 4 00:00:10,777 --> 00:00:13,337 I'm not a murderer. - Terrence steadman. 5 00:00:13,513 --> 00:00:15,538 The president's brother. - I didn't do it. 6 00:00:15,849 --> 00:00:20,218 Mr. Steadman, it's contraband. - I brought it to protect myself. 7 00:00:20,387 --> 00:00:21,581 That's what we're here for. 8 00:00:21,755 --> 00:00:23,950 Can I write a check? Because I don't have... 9 00:00:24,124 --> 00:00:26,422 Hello, Mrs. Hollander. 10 00:00:26,593 --> 00:00:28,117 Teddy's home. 11 00:00:28,294 --> 00:00:30,262 It's Pam. What's going on? 12 00:00:30,430 --> 00:00:31,124 I love you. 13 00:00:31,297 --> 00:00:33,424 Give Cam a kiss for me, okay? 14 00:00:33,933 --> 00:00:35,958 You call this number again, you're a dead man. 15 00:00:36,136 --> 00:00:37,865 You want my help. I want my job back. 16 00:00:38,038 --> 00:00:40,233 What's your plan? - When brothers get in the van, 17 00:00:40,407 --> 00:00:41,772 It's the last thing they'll do. 18 00:00:41,941 --> 00:00:45,069 Paul Kellerman is ready to move on the caravan outside of Albuquerque. 19 00:00:45,245 --> 00:00:47,736 When it goes down, there's to be lots of bullets flying, 20 00:00:47,914 --> 00:00:50,610 I need you there to make sure Paul Kellerman catches one. 21 00:00:58,124 --> 00:00:59,955 President Reynolds ruined your life... 22 00:01:00,126 --> 00:01:02,560 ...she ruined my life. You wanna take the bitch down... 23 00:01:02,729 --> 00:01:05,391 ...you found your inside man. But it's gotta be right now. 24 00:01:05,565 --> 00:01:07,089 Let's go. 25 00:01:22,482 --> 00:01:24,473 I know the way out. 26 00:01:45,138 --> 00:01:47,299 I want a team flanking the west. 27 00:01:47,474 --> 00:01:50,466 Give me another team down by the river. 28 00:01:57,817 --> 00:02:00,217 Man down. Give me a Medivac, AsAP. 29 00:02:08,228 --> 00:02:09,320 Officer Tuggle. 30 00:02:11,698 --> 00:02:13,632 Officer Tuggle? 31 00:02:15,235 --> 00:02:18,432 I'm looking for Alexander Mahone. I'm his direct supervisor. 32 00:02:18,605 --> 00:02:22,473 I'm sorry to tell you this, sir, but your boy's been shot. 33 00:02:29,983 --> 00:02:30,972 Who are you? 34 00:02:31,151 --> 00:02:32,743 I used to work for the president. 35 00:02:33,319 --> 00:02:34,513 Why are you helping us? 36 00:02:36,089 --> 00:02:38,557 Lay down on the floor. Now. 37 00:02:58,444 --> 00:02:59,934 Federal agent. Let me through. 38 00:03:00,813 --> 00:03:05,216 Air support is telling us that they saw your vehicle traveling down Route 46. 39 00:03:05,385 --> 00:03:09,583 Forty-six is a possible exit route for the convicts. I was securing it. 40 00:03:09,756 --> 00:03:12,657 No offense, sir, but we're searching every vehicle. 41 00:03:12,825 --> 00:03:15,817 No offense. Either you let me through or you get me a supervisor. 42 00:03:15,995 --> 00:03:18,190 I'm supervising this roadblock, Agent Kellerman. 43 00:03:18,698 --> 00:03:21,064 I'm sorry, but I need you to get out of the vehicle. 44 00:03:21,968 --> 00:03:24,198 Sergeant Humphries. 45 00:03:25,138 --> 00:03:27,834 Burrows and scofield have been loose for less than10 minutes. 46 00:03:28,007 --> 00:03:31,204 That means every second is critical. So if you detain me... 47 00:03:31,377 --> 00:03:34,278 ...for one moment more, I will have all of your jobs. 48 00:03:34,447 --> 00:03:36,005 Do you understand me? 49 00:03:38,218 --> 00:03:39,583 Go ahead. - What? 50 00:03:40,587 --> 00:03:41,986 Just let him go. 51 00:04:03,076 --> 00:04:04,907 You still haven't answered my question. 52 00:04:05,078 --> 00:04:06,602 Why am I helping you? 53 00:04:06,913 --> 00:04:09,905 Because the enemy of my enemy is my friend. 54 00:04:10,750 --> 00:04:14,277 You said something about taking down the president. I assume you have a plan. 55 00:04:14,721 --> 00:04:16,154 I do. 56 00:04:16,422 --> 00:04:19,653 I used to have a Great Dane. We had to put her down. 57 00:04:19,826 --> 00:04:21,088 It was very peaceful. 58 00:04:21,995 --> 00:04:24,623 One minute she was breathing, the next she wasn't. 59 00:04:29,335 --> 00:04:30,359 Turn around. 60 00:04:48,288 --> 00:04:49,778 Get up. 61 00:04:52,225 --> 00:04:54,785 Give me one reason why I shouldn't blow your brains out. 62 00:04:54,961 --> 00:04:58,226 Because I can give you the one thing that's gonna set you free. 63 00:04:58,631 --> 00:05:00,189 I know where Terrence steadman is. 64 00:05:42,041 --> 00:05:43,975 How do you know where steadman is? 65 00:05:44,143 --> 00:05:45,974 Because I arranged this whole thing. 66 00:05:46,145 --> 00:05:47,772 You arranged to set me up? - Right. 67 00:05:47,947 --> 00:05:50,780 You arranged the killing of all the people I know. 68 00:05:50,950 --> 00:05:53,009 I was given orders. I executed those orders. 69 00:05:53,186 --> 00:05:56,121 And now I have a bull's-eye on my chest, just like you two. 70 00:05:57,357 --> 00:05:59,484 I don't trust him. - Hey. 71 00:06:03,429 --> 00:06:06,865 If I wanted you dead, you'd be dead. 72 00:06:07,734 --> 00:06:09,861 You guys want to keep running, fine. 73 00:06:10,036 --> 00:06:12,596 You wanna be free, get in the car. 74 00:06:12,772 --> 00:06:14,865 Last time I'm gonna offer. 75 00:06:41,667 --> 00:06:43,692 What's up, fish? 76 00:06:48,174 --> 00:06:50,438 Looks like you're having a tough time of it. 77 00:06:51,411 --> 00:06:53,971 I'm all right. - Well, I'm just curious. 78 00:06:55,181 --> 00:06:58,742 Why don't you hang out with the rest of the ex-guards who are locked up here? 79 00:07:00,119 --> 00:07:01,814 Oh, yeah. 80 00:07:01,988 --> 00:07:03,580 There ain't any. 81 00:07:03,823 --> 00:07:05,381 It's just you. 82 00:07:11,030 --> 00:07:12,759 Hey, hold. Hold up, hold up. 83 00:07:13,533 --> 00:07:17,128 Now, I got what's called a mutual beneficial arrangement in my mind. 84 00:07:17,303 --> 00:07:20,329 I'll look out after you. Make sure nobody get up in your mix. 85 00:07:20,907 --> 00:07:24,365 And all you got to do is bring me your dessert after the next meal. 86 00:07:25,311 --> 00:07:26,300 It's real simple. 87 00:07:26,479 --> 00:07:29,243 I'm just looking to do my time. I don't want any trouble. 88 00:07:29,415 --> 00:07:32,942 Yeah. It's what you want, and it's what I want. 89 00:07:33,753 --> 00:07:36,745 Your dessert after the next chow. 90 00:07:36,923 --> 00:07:38,982 You bring it to me. You got it? 91 00:07:39,759 --> 00:07:41,693 No. Wrong guy. 92 00:07:42,762 --> 00:07:43,854 Hey. 93 00:07:44,030 --> 00:07:45,292 Break it up, convicts. 94 00:07:45,631 --> 00:07:47,223 We're good, boss. 95 00:07:47,700 --> 00:07:48,792 We're good. 96 00:07:51,571 --> 00:07:53,596 You bring me my treat... 97 00:07:53,773 --> 00:07:55,673 ...or this goes to the next level. 98 00:07:56,342 --> 00:07:58,367 Do you understand? 99 00:08:01,280 --> 00:08:02,577 He asked you a question, boy. 100 00:08:06,319 --> 00:08:07,616 Yeah. 101 00:08:08,154 --> 00:08:10,884 I ain't hear him. You? - I ain't hear him. 102 00:08:11,491 --> 00:08:12,924 Yeah. Okay. 103 00:08:13,092 --> 00:08:14,389 See how easy that was? 104 00:08:16,896 --> 00:08:18,864 We're gonna be good friends now. 105 00:08:38,584 --> 00:08:41,018 There's no reason for you to be scared, suzie Q... 106 00:08:42,922 --> 00:08:45,356 ...because you see, I've forgiven you. 107 00:08:45,725 --> 00:08:50,424 And you, in turn can forgive me for my indiscretions... 108 00:08:50,596 --> 00:08:56,125 ...which is far in the past they're nothing but specks in our respective rear views. 109 00:08:58,771 --> 00:09:00,864 It's been such a long time. 110 00:09:02,174 --> 00:09:04,039 You look lovely. 111 00:09:06,846 --> 00:09:12,079 Okay, let's go. Right now. We can go away. 112 00:09:12,518 --> 00:09:13,985 Spend some time together. 113 00:09:14,153 --> 00:09:17,418 Susan, I'm not a Victrola, so please don't play me like one. 114 00:09:17,757 --> 00:09:19,884 There's not a white man's chance in Harlem... 115 00:09:20,059 --> 00:09:22,289 ...you'd ever leave your children behind. 116 00:09:23,996 --> 00:09:25,429 I'm sorry. 117 00:09:25,798 --> 00:09:27,163 Don't fret, now. 118 00:09:29,268 --> 00:09:31,634 When you came to Fox River... 119 00:09:32,838 --> 00:09:35,671 ...and you spat at me like I was some kind of... 120 00:09:35,975 --> 00:09:37,875 ...rabid animal. 121 00:09:41,647 --> 00:09:43,581 I was happy... 122 00:09:44,984 --> 00:09:48,579 ...because such a visceral reaction could only come from a woman who still cares. 123 00:09:51,891 --> 00:09:54,359 The children don't know. I didn't wanna scare them... 124 00:09:54,527 --> 00:09:57,052 ...so I never told them about you so please don't... 125 00:09:57,229 --> 00:10:00,130 That is so perfect. 126 00:10:03,869 --> 00:10:05,928 Because you see what we got here now? 127 00:10:08,374 --> 00:10:11,172 We got ourselves a clean slate. 128 00:10:12,612 --> 00:10:13,943 Right? 129 00:10:18,884 --> 00:10:22,320 So, this is the conspiracy, huh? 130 00:10:22,488 --> 00:10:26,549 A bunch of little boys in suits running around trying to kill each other? 131 00:10:26,959 --> 00:10:28,756 It's pathetic. 132 00:10:28,928 --> 00:10:31,795 Well, you were a little more formidable than we anticipated. 133 00:10:32,198 --> 00:10:34,359 We don't need compliments out of you, jackass. 134 00:10:34,533 --> 00:10:36,364 Oh, yes, there it is. 135 00:10:36,535 --> 00:10:39,231 The winning Burrows personality. - Shut your mouth and drive. 136 00:10:39,405 --> 00:10:42,169 The one we really knew would win over a jury. Good work. 137 00:10:48,614 --> 00:10:49,808 Mr. Kim. 138 00:10:51,083 --> 00:10:52,710 What the hell is going on out there? 139 00:10:52,885 --> 00:10:54,477 It was touch and go for a minute,,, 140 00:10:54,654 --> 00:10:56,087 ...but I got everything handled. 141 00:10:56,255 --> 00:10:57,620 Mahone's been shot, 142 00:10:57,790 --> 00:11:01,055 Yes, I know, Bill, I was there. I saw Burrows pull the trigger. 143 00:11:01,227 --> 00:11:03,889 We lost a valuable asset, but... - Mahone's alive. 144 00:11:08,200 --> 00:11:10,100 That's good. It looked bad, so. 145 00:11:10,269 --> 00:11:11,759 Where are Burrows and scofield? 146 00:11:12,104 --> 00:11:13,662 Burrows and scofield are dead. 147 00:11:13,839 --> 00:11:17,104 And they're in my sUV. I'm heading out to bury them. Right now. 148 00:11:17,276 --> 00:11:19,210 Don't bury them. 149 00:11:20,646 --> 00:11:22,011 I need visual confirmation. 150 00:11:22,982 --> 00:11:24,108 I'll get you a photo. 151 00:11:24,283 --> 00:11:26,251 I'll say it one more time. 152 00:11:26,986 --> 00:11:29,750 Don't bury them. - You know what would be nice to hear? 153 00:11:30,089 --> 00:11:31,556 A thank you. 154 00:11:31,724 --> 00:11:34,352 I'll report back when they're in the ground. 155 00:11:36,328 --> 00:11:37,920 You leave that on, they'll trace it. 156 00:11:38,097 --> 00:11:41,965 Yeah. Secret service. It's untraceable, but thanks. 157 00:11:59,719 --> 00:12:01,584 Hey, baby girl. 158 00:12:06,192 --> 00:12:07,557 What? 159 00:12:07,727 --> 00:12:09,058 What's the matter? 160 00:12:09,428 --> 00:12:12,556 Where's Mommy? - Oh, come on. 161 00:12:12,732 --> 00:12:15,428 Now, I told you that Mommy was helping a friend. 162 00:12:15,601 --> 00:12:17,592 All right? Now, we're gonna see her real soon. 163 00:12:17,770 --> 00:12:19,135 When? 164 00:12:21,607 --> 00:12:23,768 Baby, we are gonna be with your mommy real soon. 165 00:12:23,943 --> 00:12:25,069 I promise you that. 166 00:12:25,244 --> 00:12:26,677 Okay? 167 00:12:28,314 --> 00:12:29,303 I don't believe you. 168 00:12:33,352 --> 00:12:34,410 Dede. 169 00:12:34,587 --> 00:12:36,179 Dede. 170 00:12:44,764 --> 00:12:46,629 Yo, Trey, It's me, man, 171 00:12:46,799 --> 00:12:49,359 What's up? - Yo, what's going on with Kacee? 172 00:12:49,535 --> 00:12:51,867 I'm at the courthouse. She's getting arraigned soon. 173 00:12:52,037 --> 00:12:54,028 Okay. Well, you talk to her? Is she all right? 174 00:12:54,206 --> 00:12:57,698 She's in jail, so, no, she's not all right. What the hell happened? 175 00:12:57,877 --> 00:13:00,710 You think I wanted it this way? - Whatever, 176 00:13:00,880 --> 00:13:02,973 Gotta go. My lawyer's gonna be here any minute. 177 00:13:03,149 --> 00:13:04,810 No, no. Listen, listen. 178 00:13:04,984 --> 00:13:08,613 Now, look, I want you to tell Kacee to put it all on me, all right? 179 00:13:08,988 --> 00:13:12,185 And she didn't know what to do. She was scared. Okay? All that. 180 00:13:12,491 --> 00:13:14,459 Yeah, I already told her to do that. 181 00:13:29,408 --> 00:13:30,898 I'll do the talking. 182 00:13:31,076 --> 00:13:32,509 Owen Kravecki? - That's me. Hey. 183 00:13:32,678 --> 00:13:34,475 Hey. Ben and Phil. 184 00:13:35,447 --> 00:13:38,348 Let's go, before our wives figure out this is a fishing trip. 185 00:13:38,517 --> 00:13:41,213 Where's your gear? - I keep it up north. Okay? 186 00:13:41,387 --> 00:13:42,979 How long is the flight? 187 00:13:43,155 --> 00:13:44,713 An hour, 40. 188 00:13:59,705 --> 00:14:01,570 We don't have a choice. 189 00:14:18,157 --> 00:14:19,954 Glad you're awake. 190 00:14:21,493 --> 00:14:23,051 Collarbone and rotator cuff. 191 00:14:23,229 --> 00:14:25,424 Six inches to the right, and you're dead. 192 00:14:26,165 --> 00:14:27,564 Yeah, he just woke up. 193 00:14:37,610 --> 00:14:39,100 Mr., Mahone, 194 00:14:39,278 --> 00:14:41,803 Bill Kim. You're a lucky man. 195 00:14:42,314 --> 00:14:44,748 Am I? - Kellerman finished the job you couldn't, 196 00:14:45,117 --> 00:14:48,484 But he, unfortunately, is still out there... 197 00:14:48,654 --> 00:14:50,417 ...and he's a loose end. 198 00:14:51,257 --> 00:14:53,248 Finish what you were supposed to take care of. 199 00:14:54,727 --> 00:14:56,217 Something funny? 200 00:14:57,062 --> 00:15:00,463 Kellerman's more of a loose end than you realize. 201 00:15:00,866 --> 00:15:02,128 He shot me. 202 00:15:02,635 --> 00:15:07,129 The guy you wanted to double-cross screwed you first, 203 00:15:07,306 --> 00:15:08,568 scofield and Burrows? 204 00:15:08,741 --> 00:15:11,403 Are probably alive... 205 00:15:11,911 --> 00:15:13,435 ...and on the run with Kellerman. 206 00:15:16,515 --> 00:15:19,040 Have a good day, Kimmy. 207 00:15:24,556 --> 00:15:26,490 We neutered Kellerman. 208 00:15:26,659 --> 00:15:28,752 He doesn't even officially exist anymore. 209 00:15:31,931 --> 00:15:33,831 He knows everything. 210 00:15:44,310 --> 00:15:46,801 Reports have been coming in from New Mexico officials,,, 211 00:15:46,979 --> 00:15:50,039 ,,, that escaped convicts Michael Scofield and Lincoln Burrows,,, 212 00:15:50,516 --> 00:15:52,916 ,,, have somehow managed to extricate themselves,,, 213 00:15:53,085 --> 00:15:56,714 ,,, from a transport van that was bringing them back to the chicago area, 214 00:15:56,889 --> 00:15:59,551 According to this early information, the convicts were,,,, 215 00:15:59,725 --> 00:16:01,283 You're great. 216 00:16:01,994 --> 00:16:04,622 Top-notch. I swear to God. 217 00:16:04,897 --> 00:16:07,263 Don't get yourself worked up, Mr. Steadman. 218 00:16:07,433 --> 00:16:10,732 I was supposed to have my life back by now. 219 00:16:12,371 --> 00:16:13,633 Playing golf... 220 00:16:14,039 --> 00:16:15,472 ...going to movies... 221 00:16:15,975 --> 00:16:19,968 ...seeing people. But because you guys can't get a handle... 222 00:16:20,346 --> 00:16:22,314 ...on an engineer and a petty crook... 223 00:16:22,748 --> 00:16:25,911 ...I've been a ship in a bottle for over three years. 224 00:16:26,085 --> 00:16:27,814 You're perfectly safe here. 225 00:16:34,360 --> 00:16:35,987 I wish. 226 00:16:41,166 --> 00:16:42,690 I just spoke to Kim. 227 00:16:43,869 --> 00:16:45,837 He wants you to finish the job. 228 00:16:46,005 --> 00:16:47,438 Yeah? 229 00:16:47,973 --> 00:16:49,167 That's not gonna happen. 230 00:16:49,608 --> 00:16:51,007 This isn't a request. 231 00:16:51,176 --> 00:16:53,804 And this isn't a negotiation. 232 00:16:54,079 --> 00:16:57,515 Kim and Kellerman can try to kill each other all day long. 233 00:16:59,118 --> 00:17:00,949 But I'm out. 234 00:17:01,253 --> 00:17:04,120 You must've forgotten how discreet we've been with what we know. 235 00:17:04,289 --> 00:17:06,223 Go tell about shales. In fact, I will. 236 00:17:06,625 --> 00:17:09,185 I killed a predator, a man who tortured and raped women... 237 00:17:09,361 --> 00:17:12,125 ...and I buried him in my back yard. I'll do the time. 238 00:17:12,297 --> 00:17:14,197 I don't care anymore. I'm out. 239 00:17:15,034 --> 00:17:16,729 Is that clear enough for you? 240 00:17:52,204 --> 00:17:53,569 My man. 241 00:18:01,880 --> 00:18:03,780 That's delicious. 242 00:18:05,851 --> 00:18:07,409 Whoa, hold up there. Hold, hold up. 243 00:18:07,853 --> 00:18:09,582 We got a problem. 244 00:18:10,422 --> 00:18:12,117 That's one brownie. 245 00:18:12,591 --> 00:18:14,183 There's five of my boys. 246 00:18:15,461 --> 00:18:17,725 You see the position you put me in? 247 00:18:17,930 --> 00:18:21,661 They gotta stand with their stomachs growling while I savor this delicious treat. 248 00:18:22,167 --> 00:18:25,466 That makes me look like a real ass. 249 00:18:30,075 --> 00:18:32,373 Are you trying to make me look like an ass? 250 00:18:32,911 --> 00:18:35,709 You said the deal was I was supposed to bring you one dessert. 251 00:18:35,881 --> 00:18:37,906 Yeah. Well. 252 00:18:38,083 --> 00:18:39,482 I'm a fickle bitch. 253 00:18:40,119 --> 00:18:42,280 Now, it's five desserts... 254 00:18:42,588 --> 00:18:44,146 ...every meal. 255 00:18:45,691 --> 00:18:48,785 Now, if you can't come up with that... 256 00:18:49,294 --> 00:18:53,492 ...there are other ways to making me happy. 257 00:18:53,999 --> 00:18:56,866 Well, I got some other candy on me, if you want some of that. 258 00:18:57,069 --> 00:19:00,630 Well, break it out, bitch. It's all good. You all want some candy? 259 00:19:09,448 --> 00:19:10,710 Guard's coming. 260 00:19:27,599 --> 00:19:32,002 If memory serves, I was at storytime Village that day too. 261 00:19:32,304 --> 00:19:33,999 And I'm not in any of these pictures? 262 00:19:34,173 --> 00:19:36,437 Could've sworn I was. 263 00:19:38,110 --> 00:19:39,168 I'm just teasing, baby. 264 00:19:39,811 --> 00:19:42,644 Every woman has burned the photographs of her paramour... 265 00:19:42,814 --> 00:19:47,581 ...only to later realize her love burns even hotter than the flames she used. 266 00:19:51,823 --> 00:19:53,256 Please. 267 00:19:59,798 --> 00:20:00,992 Teddy. 268 00:20:01,233 --> 00:20:02,598 Uncle Teddy. 269 00:20:04,503 --> 00:20:05,765 How's my girl been? 270 00:20:05,938 --> 00:20:06,962 Good. 271 00:20:07,472 --> 00:20:09,406 You still getting more A's than an aardvark? 272 00:20:09,575 --> 00:20:13,067 Yeah. I missed you. - Oh, same here, shortcake. 273 00:20:13,245 --> 00:20:14,576 Yes, I painted my hair. 274 00:20:15,681 --> 00:20:17,148 Look at you, Zack. 275 00:20:18,317 --> 00:20:20,308 You are a boy no more. 276 00:20:20,485 --> 00:20:22,715 I'm gonna have to lend you my razor soon enough. 277 00:20:24,323 --> 00:20:27,486 What are you doing here? Mom said you got a job on an oil rig. 278 00:20:29,428 --> 00:20:31,726 That's right. Right out in the middle of the ocean. 279 00:20:31,897 --> 00:20:34,457 But those metallic beasts are dangerous. 280 00:20:34,633 --> 00:20:36,100 Got myself injured. 281 00:20:36,568 --> 00:20:38,968 Don't be, don't be frightened now, sugar. 282 00:20:39,304 --> 00:20:41,704 The good lawyers at Dewey, Cheatem and Howe... 283 00:20:41,907 --> 00:20:46,435 ...got me a million bones for every digit I lost. 284 00:20:46,612 --> 00:20:48,136 Five million dollars? 285 00:20:51,383 --> 00:20:53,613 Which means with all that cash... 286 00:20:53,785 --> 00:20:57,050 ...I can do anything I want now. And all I want to do... 287 00:20:57,222 --> 00:21:00,157 ...is spend all my money and all my time... 288 00:21:00,993 --> 00:21:02,654 ...with you. 289 00:21:15,574 --> 00:21:17,599 What's the neighborhood like? 290 00:21:17,776 --> 00:21:19,744 No neighborhood. The house sits on 50 acres. 291 00:21:19,911 --> 00:21:21,276 We coming out the way we go in? 292 00:21:21,446 --> 00:21:23,038 No. There's a back road we'll take. 293 00:21:23,215 --> 00:21:25,115 How many guards? - Usually none. 294 00:21:25,284 --> 00:21:27,946 At this point, I really couldn't tell you. 295 00:21:28,420 --> 00:21:30,945 The second I feel this thing going bad... 296 00:21:31,123 --> 00:21:33,057 ...you get a bullet in the head. 297 00:21:35,027 --> 00:21:37,154 I'd expect nothing less. 298 00:21:38,563 --> 00:21:40,997 I will inform you every half-hour. 299 00:21:41,400 --> 00:21:42,560 Understood. 300 00:21:42,734 --> 00:21:45,202 Private jet was chartered by owen Kravecki this morning. 301 00:21:45,370 --> 00:21:47,497 Headed where? - Montana. 302 00:21:48,774 --> 00:21:49,832 Stop it from taking off. 303 00:21:50,008 --> 00:21:52,340 It's already on the ground, sir. 304 00:21:53,011 --> 00:21:54,000 Call steadman. 305 00:22:00,319 --> 00:22:03,311 If that's my sister, I would like to speak to her. 306 00:22:04,890 --> 00:22:06,414 Yes? 307 00:22:10,228 --> 00:22:11,661 Right away, sir. 308 00:22:12,731 --> 00:22:13,925 Evac. 309 00:22:14,399 --> 00:22:16,833 Mr. Steadman, do you have a jacket? We need to leave. 310 00:22:17,002 --> 00:22:18,799 Leave? What? No. 311 00:22:18,970 --> 00:22:21,837 Agents'll be arriving shortly to take you to a safe house. 312 00:22:22,007 --> 00:22:23,702 What do I need to be kept safe from? 313 00:22:24,076 --> 00:22:25,236 Do you have a jacket, sir? 314 00:22:25,410 --> 00:22:28,402 I don't wanna leave. I wanna talk to my sister. 315 00:22:28,613 --> 00:22:31,013 I've been authorized to use force if necessary. 316 00:22:31,183 --> 00:22:33,083 Now, is there anything you'd like to bring? 317 00:22:37,122 --> 00:22:39,215 My meds. 318 00:22:40,992 --> 00:22:43,688 Go with him. Car's here in five minutes. 319 00:22:48,066 --> 00:22:51,365 Well, I don't know, stella. She won't come out. 320 00:22:52,037 --> 00:22:55,905 Who wants to be up in the trailer all day, huh? Would you? 321 00:22:56,074 --> 00:22:57,405 Exactly. Me, neither. 322 00:22:58,110 --> 00:22:59,907 You feel like making a pie or something? 323 00:23:00,078 --> 00:23:02,478 A little cherry, or lemon meringue, or... 324 00:23:02,647 --> 00:23:04,137 Daddy. 325 00:23:04,516 --> 00:23:07,952 Is Mommy in trouble, like you? 326 00:23:14,760 --> 00:23:16,159 Sweetheart, come here. 327 00:23:17,129 --> 00:23:18,528 Come here. 328 00:23:22,768 --> 00:23:24,793 Now, you listen to me, okay? 329 00:23:25,637 --> 00:23:28,367 Mommy did nothing wrong. 330 00:23:29,341 --> 00:23:31,070 She's helping out a friend. 331 00:23:32,511 --> 00:23:33,910 Okay? 332 00:23:37,916 --> 00:23:40,350 Okay, let me go see how Mommy's doing, all right? 333 00:23:40,519 --> 00:23:42,180 I wanna talk to her. - No, no, no. 334 00:23:42,354 --> 00:23:44,584 You sit here, like a good little girl, okay? 335 00:23:45,323 --> 00:23:47,018 Don't give me that. 336 00:23:47,726 --> 00:23:50,217 Hello. - Things are looking up, 337 00:23:50,395 --> 00:23:52,625 That's what I wanted to hear. Kick it down to me. 338 00:23:53,031 --> 00:23:56,296 Her lawyer knows what he's doing. He thinks he can get the bail reduced. 339 00:23:56,468 --> 00:23:59,028 Good, All right, well, listen, When Kacee gets out,,, 340 00:23:59,938 --> 00:24:02,270 ...I want you to deliver this message for me, okay? 341 00:24:03,141 --> 00:24:04,301 Tell her... 342 00:24:04,743 --> 00:24:06,040 ...that we can all get lost. 343 00:24:06,211 --> 00:24:08,304 You want her to jump bail now? 344 00:24:08,480 --> 00:24:11,779 Be glad you ain't in front of my face, I'd have my hands around your neck. 345 00:24:11,950 --> 00:24:13,440 Punk, just deliver the message. 346 00:24:13,618 --> 00:24:16,052 Okay. Then what you all gonna do? Go live in a cave? 347 00:24:17,456 --> 00:24:19,617 I got a plan, all right? - Let's hear it. 348 00:24:21,793 --> 00:24:23,920 This guy back in my unit... 349 00:24:24,095 --> 00:24:25,995 ...when I was in Iraq. 350 00:24:26,598 --> 00:24:29,533 He used to go to Alaska, work at these fish hatcheries, man. 351 00:24:29,701 --> 00:24:30,861 They pay you cash. 352 00:24:31,036 --> 00:24:33,630 And nobody asks questions. - Alaska? 353 00:24:33,805 --> 00:24:37,036 Yeah, Alaska, man, They don't bother you up there, man, 354 00:24:37,242 --> 00:24:40,473 You know, me, Kacee and Dede, we could be a family again. You feel me? 355 00:24:40,879 --> 00:24:41,868 Man, you don't quit. 356 00:24:42,047 --> 00:24:44,106 You're damned straight I don't quit. 357 00:24:46,251 --> 00:24:47,980 Do I get to know where I'm going? 358 00:24:48,153 --> 00:24:51,316 You'll get all the information you need upon arrival. 359 00:24:52,357 --> 00:24:54,154 Yes? - Move steadman to Location Beta. 360 00:24:54,326 --> 00:24:55,554 We're sending a car. 361 00:24:56,361 --> 00:24:57,521 It's already here, sir. 362 00:24:58,864 --> 00:25:00,388 Couldn't be. 363 00:25:00,966 --> 00:25:02,024 The car just left. 364 00:25:04,569 --> 00:25:06,127 Weapons down. 365 00:25:07,672 --> 00:25:08,969 Now. 366 00:25:16,615 --> 00:25:18,105 Down. 367 00:25:18,283 --> 00:25:19,716 Put your weapons down. 368 00:25:24,456 --> 00:25:25,548 Don't get stupid. 369 00:25:25,757 --> 00:25:27,782 Put your weapons down on the ground. Now. 370 00:25:29,194 --> 00:25:31,128 Terrence, step away. Get in the car. 371 00:25:32,631 --> 00:25:34,326 You look pretty good for a dead man. 372 00:25:34,499 --> 00:25:36,126 Get in the car. - Wait, wait, wait. 373 00:25:36,301 --> 00:25:38,531 Who's there? - It's Kellerman. He's got steadman. 374 00:25:39,271 --> 00:25:40,898 Do not let him escape. 375 00:25:43,008 --> 00:25:45,203 Kill steadman. Kill them all, now. 376 00:25:50,749 --> 00:25:54,742 Paul, please. Don't... Don't kill me. - Get in. Get in the car. 377 00:25:59,958 --> 00:26:01,516 Let's go. 378 00:26:13,238 --> 00:26:16,230 Vomiting. It's the worst side effect of anesthesia. 379 00:26:17,842 --> 00:26:19,605 That should be the last of it. 380 00:26:20,412 --> 00:26:23,506 You figure I'm on empty by now? - Yeah. 381 00:26:28,987 --> 00:26:30,386 Pam. 382 00:26:32,223 --> 00:26:33,918 Alex, Cameron's been hurt. 383 00:26:34,092 --> 00:26:36,686 What happened? - It was a car. Hit and run. 384 00:26:36,861 --> 00:26:39,955 He's in the hospital. His leg is broken in two places. 385 00:26:40,131 --> 00:26:42,031 I'll be on the next flight to Colorado. 386 00:26:42,200 --> 00:26:44,862 He's in surgery now, - I'll be right there. Just hold on. 387 00:26:45,036 --> 00:26:47,163 They won't let me seem him. They called me. 388 00:26:47,339 --> 00:26:49,534 I got right here and they won't let me see him. 389 00:26:49,708 --> 00:26:53,144 Pam, please, just keep it together until I get there. Can you do that for me? 390 00:26:53,311 --> 00:26:55,336 Please. Please hurry. 391 00:26:55,780 --> 00:26:57,645 Mr. Mahone, you cannot get on a plane. 392 00:26:57,816 --> 00:27:00,376 You need to stay at least another day for observation. 393 00:27:00,552 --> 00:27:01,814 You've been shot. 394 00:27:02,454 --> 00:27:04,046 Mr. Mahone, please. 395 00:27:04,990 --> 00:27:07,515 I've gotta go see my son. - Mr. Mahone, I understand. 396 00:27:07,692 --> 00:27:09,853 Please. At least stay and talk to a doctor. 397 00:27:10,028 --> 00:27:12,553 Taxi. Taxi. 398 00:27:17,435 --> 00:27:19,027 How's your boy? 399 00:27:20,071 --> 00:27:22,039 Tib-fib fractures are bad. 400 00:27:22,207 --> 00:27:25,643 But if the growth plate's affected there's a whole host of problems. 401 00:27:26,144 --> 00:27:28,339 You made a mistake. - No, you did. 402 00:27:28,513 --> 00:27:31,209 You think you can just quit like you work at a post office? 403 00:27:31,583 --> 00:27:34,211 Now, you're needed back in. 404 00:27:34,386 --> 00:27:35,580 Go clean up your mess. 405 00:27:35,754 --> 00:27:39,986 Maybe there won't be another accident on the streets of Durango, Colorado. 406 00:27:42,794 --> 00:27:44,261 Understand? 407 00:27:52,737 --> 00:27:54,796 Every road shut down. Every car searched. 408 00:27:54,973 --> 00:27:58,409 I don't care if it's a group of nuns. Their camper gets turned inside out. 409 00:27:58,576 --> 00:28:01,773 Logistically speaking, every road's gonna... - It's Montana. 410 00:28:01,980 --> 00:28:03,641 Not Manhattan. 411 00:28:03,982 --> 00:28:06,610 Get it done. - Yes, sir. 412 00:28:11,456 --> 00:28:14,721 If we get a camera, we can take a picture of him holding a newspaper. 413 00:28:14,893 --> 00:28:17,123 If we put that online, that'll prove he's alive. 414 00:28:17,295 --> 00:28:21,231 It'll prove that we found a guy that looks kind of like the president's brother. 415 00:28:21,399 --> 00:28:23,890 Fingerprints. Dental records. - We whitewashed him. 416 00:28:24,069 --> 00:28:26,537 We pulled his teeth, burned off his fingerprints. 417 00:28:26,705 --> 00:28:27,694 DNA. 418 00:28:27,872 --> 00:28:31,501 To compare against the homeless guy we killed and put in steadman's car. 419 00:28:31,676 --> 00:28:33,769 But we destroyed all exterior DNA samples... 420 00:28:33,945 --> 00:28:36,345 ...so that there'd be nothing to compare them to. 421 00:28:36,581 --> 00:28:39,277 There's gotta be someone somewhere who can identify this man. 422 00:28:39,451 --> 00:28:41,009 Which is why we did the surgery. 423 00:28:41,186 --> 00:28:44,622 Cheekbones raised two centimeters, ears lowered a quarter of an inch. 424 00:28:44,789 --> 00:28:47,121 Not so much that someone wouldn't recognize him... 425 00:28:47,292 --> 00:28:50,523 ...but enough that any forensic comparison of a photograph of that man... 426 00:28:50,695 --> 00:28:52,720 ...would conclude that he is a look-alike. 427 00:28:52,897 --> 00:28:54,922 A hoax. Trust me. 428 00:28:55,100 --> 00:28:57,625 We are very good at what we do. 429 00:29:00,705 --> 00:29:02,172 Please, just let me go. 430 00:29:02,340 --> 00:29:06,367 Terrence, you made every man in this room a prisoner, including yourself. 431 00:29:07,312 --> 00:29:10,770 It's time to set us free. - Nothing you do will work. 432 00:29:10,949 --> 00:29:14,578 They will not let it... - Cut the victim act, Terrence. 433 00:29:14,753 --> 00:29:17,313 He's happy to play along when he was lining his pockets... 434 00:29:17,489 --> 00:29:20,219 ...with taxpayer money funneled through EcoField. And then... 435 00:29:20,391 --> 00:29:22,518 ...when the indictment is about to fall... 436 00:29:22,694 --> 00:29:24,889 ...who do you come running to for help, Terrence? 437 00:29:28,867 --> 00:29:33,133 We're gonna stay here for a day or two until they think we're thousand miles away. 438 00:29:33,705 --> 00:29:35,502 And then we're gonna make our way to D.C. 439 00:29:35,807 --> 00:29:37,138 Okay? 440 00:29:38,877 --> 00:29:42,836 So that's the plan? We take him to a city crawling with Company and Feds? 441 00:29:43,481 --> 00:29:47,349 And government agents still in power working from the inside with your father. 442 00:29:47,552 --> 00:29:51,648 People who can get that pain in the ass to safely tell his story on the record. 443 00:29:51,823 --> 00:29:55,281 We just stroll right into the lion's den then, huh? Pray we don't get mauled. 444 00:29:55,660 --> 00:29:59,152 I don't think they're gonna come to Montana, so we're gonna go to them. 445 00:30:02,000 --> 00:30:03,365 No, Leave her alone, 446 00:30:03,535 --> 00:30:07,631 What do you want with her? - What I want is to date her, 447 00:30:08,072 --> 00:30:10,768 What do you want,,,? 448 00:30:12,243 --> 00:30:14,643 I'll make you some more popcorn. - Honey. 449 00:30:14,813 --> 00:30:18,874 If any of us could eat any more corn, I'd be amazed. 450 00:30:19,050 --> 00:30:20,347 See what I did there, Gracey? 451 00:30:20,518 --> 00:30:24,955 Indian word for corn is "maize," and I just said, "amazed." 452 00:30:25,123 --> 00:30:28,854 I don't get it. I'm corn-fused. 453 00:30:29,661 --> 00:30:31,492 You are smarter than a bee sting. 454 00:30:31,663 --> 00:30:35,224 The second female president of these United states, right here... 455 00:30:35,400 --> 00:30:37,459 ...watching TV with us. 456 00:30:40,505 --> 00:30:41,870 Look what I did. 457 00:30:42,240 --> 00:30:44,231 Honey, that's all right. - No, I'll get a rag. 458 00:30:44,409 --> 00:30:45,774 No, I can... 459 00:30:51,983 --> 00:30:54,247 I thought we had wiped the slate clean. 460 00:30:56,754 --> 00:30:57,846 Please. 461 00:30:58,456 --> 00:31:01,755 I thought we had put the past where it belonged. 462 00:31:01,926 --> 00:31:06,090 We did. We did put the past where it belonged. 463 00:31:06,931 --> 00:31:09,263 Do not lie to me, woman. 464 00:31:09,434 --> 00:31:11,664 After turn coating me to the authorities... 465 00:31:11,903 --> 00:31:15,430 ...and everything we had. After breaking my heart into so many pieces... 466 00:31:15,607 --> 00:31:19,805 ...that I will never be able to find them all you can at least do me the favor... 467 00:31:19,978 --> 00:31:22,674 ...as to not stand there and lie to my face. 468 00:31:22,847 --> 00:31:24,314 Mom? 469 00:31:24,782 --> 00:31:26,773 Zack, you get your ass back on that couch. 470 00:31:29,320 --> 00:31:30,412 Get Gracey. Go. 471 00:31:30,588 --> 00:31:32,146 Give that to me. 472 00:31:41,232 --> 00:31:42,824 I gave you all a chance. 473 00:31:44,269 --> 00:31:45,759 Remember that. 474 00:32:12,964 --> 00:32:15,023 Open up 22. 475 00:32:15,199 --> 00:32:17,360 Opening 22. 476 00:32:19,771 --> 00:32:22,399 Dude, you're crazy. 477 00:32:22,573 --> 00:32:24,302 Is that what the other cons are saying? 478 00:32:24,475 --> 00:32:26,170 Yeah. - Good. 479 00:32:26,344 --> 00:32:29,802 But you took it to Banks. I don't think you wanna be messing with him, man. 480 00:32:29,981 --> 00:32:33,417 I'll mess with anybody tries to punk me out. 481 00:32:33,718 --> 00:32:37,347 Hey, you know, I've just been testing you. 482 00:32:37,522 --> 00:32:40,389 Yeah, well, the test results came back... 483 00:32:40,558 --> 00:32:42,355 ...and top bunk's mine now. 484 00:32:42,527 --> 00:32:44,654 You got a problem with that? 485 00:32:55,306 --> 00:32:58,707 Hey, what's up, stolte? - You just screwed up, Brad. Big time. 486 00:32:58,876 --> 00:33:01,936 No. I had a message to send and that message got delivered. 487 00:33:02,113 --> 00:33:04,513 The guy you schlocked, Banks. 488 00:33:04,682 --> 00:33:08,174 He's got connections with the guards working nights. 489 00:33:08,353 --> 00:33:12,756 Word is, Banks is gonna have you pulled out of your cell tonight. 490 00:33:13,157 --> 00:33:15,250 Well, can't you do nothing? - Yeah. 491 00:33:15,426 --> 00:33:18,224 I can warn you which is what I'm doing. 492 00:33:18,396 --> 00:33:20,660 Can't you talk to some of the guys working nights? 493 00:33:20,832 --> 00:33:23,426 They're working nights because you put them on nights. 494 00:33:23,601 --> 00:33:25,501 You should've treated them better. 495 00:33:25,670 --> 00:33:27,399 They ain't gonna do you any favors. 496 00:33:27,572 --> 00:33:30,006 Well, I treated you right, didn't I? 497 00:33:30,174 --> 00:33:31,732 Come on, stolte. 498 00:33:31,909 --> 00:33:34,139 Can't you do something? Please. 499 00:33:34,312 --> 00:33:36,212 You did treat me right... 500 00:33:36,381 --> 00:33:38,542 ...but there is nothing I can do now... 501 00:33:38,716 --> 00:33:40,616 ...except warn you... 502 00:33:40,785 --> 00:33:42,844 ...watch your back. 503 00:33:51,129 --> 00:33:54,098 We can use the roads that the rangers use in Glacier National Park. 504 00:33:54,766 --> 00:33:58,634 They don't patrol them at night. Get up into Canada, head east. Cut through New York. 505 00:33:58,803 --> 00:34:03,035 And the borders won't be a problem. No, nobody'll look for us there. 506 00:34:03,274 --> 00:34:06,732 This fun for you, Terrence? Really? - No, this isn't fun. 507 00:34:06,911 --> 00:34:09,573 What was fun was when Caroline and I would talk about you... 508 00:34:09,914 --> 00:34:12,542 ...and the schoolboy crush that you had on her. 509 00:34:12,850 --> 00:34:14,374 He proposed to her. 510 00:34:17,655 --> 00:34:21,716 You actually thought that you would be the first husband? Serf who would be king? 511 00:34:21,893 --> 00:34:23,417 Caroline. 512 00:34:24,328 --> 00:34:25,317 We laughed so hard... 513 00:34:27,498 --> 00:34:29,398 You stood and watched them kill Veronica. 514 00:34:29,567 --> 00:34:31,558 Burrows. - And you did nothing. 515 00:34:31,736 --> 00:34:33,465 Burrows. - She died because of you. 516 00:34:42,814 --> 00:34:44,213 Linc... - shut up. 517 00:34:44,749 --> 00:34:47,946 Burrows, he has no value to us dead. He has no identity. 518 00:34:48,119 --> 00:34:50,610 Kill him, he's just a John Doe. - Put your gun down. 519 00:34:50,788 --> 00:34:53,018 When he puts his down. - Linc, we're so close. 520 00:34:53,825 --> 00:34:57,158 Was it worth it? Killing those people? Ruining my life? 521 00:34:57,328 --> 00:35:00,126 Get a handle on your brother. - Shut up. You're not helping. 522 00:35:00,298 --> 00:35:01,925 Linc, you don't want to do this. 523 00:35:02,100 --> 00:35:03,567 Trust me. 524 00:35:03,734 --> 00:35:05,133 This isn't what you want. 525 00:35:05,670 --> 00:35:09,197 You don't want to do this, okay? Trust me. 526 00:35:26,691 --> 00:35:28,750 So many people dead. 527 00:35:30,962 --> 00:35:32,122 And he gets to live. 528 00:35:38,536 --> 00:35:39,969 Hello? Hello? 529 00:35:40,505 --> 00:35:41,563 They denied bail. 530 00:35:41,906 --> 00:35:44,340 What? - The judge didn't buy that it was all you. 531 00:35:44,509 --> 00:35:46,170 Kacee's going into the system now. 532 00:35:46,344 --> 00:35:49,177 Aiding an escaped con. She's looking at major time, man. 533 00:35:59,724 --> 00:36:04,525 Now, I want you to tell her lawyer, all right, you listen to me. You tell her lawyer... 534 00:36:07,265 --> 00:36:08,789 I love you, 535 00:36:09,667 --> 00:36:12,101 ...tell her lawyer I'll turn myself in, okay? - No, 536 00:36:12,270 --> 00:36:13,601 Kacee says you need to run. 537 00:36:13,771 --> 00:36:16,569 If you turn yourself in, Dede won't have either of you. 538 00:36:16,941 --> 00:36:19,102 And they'll just throw her into foster care, 539 00:36:19,844 --> 00:36:22,039 Look, I'm gonna hang up this phone right now,,, 540 00:36:22,213 --> 00:36:24,340 ...because I might say something I'll regret. 541 00:36:24,515 --> 00:36:25,641 Yo... 542 00:36:26,284 --> 00:36:28,013 You just take care of Dede. 543 00:36:40,464 --> 00:36:42,227 You know, Zack... 544 00:36:42,400 --> 00:36:45,528 ...my daddy wasn't really in the picture much when I was growing up. 545 00:36:46,871 --> 00:36:50,807 As a result, I never really learned the art of carpentry. 546 00:36:51,409 --> 00:36:55,675 But I figure Jesus was a carpenter, and his daddy wasn't around to teach him... 547 00:36:55,846 --> 00:36:57,643 ...so I taught myself. 548 00:36:59,217 --> 00:37:03,210 Over time, I got to be a pretty good swinger of the hammer. 549 00:37:04,222 --> 00:37:06,816 Now, the good news is... 550 00:37:06,991 --> 00:37:11,894 ...unlike my papa and the Great Almighty, I am here... 551 00:37:12,063 --> 00:37:13,621 ...for good. 552 00:37:14,565 --> 00:37:16,624 Don't make no mistake about it. 553 00:37:18,936 --> 00:37:21,234 We will be a family... 554 00:37:22,807 --> 00:37:24,934 ...if it kills us. 555 00:37:43,427 --> 00:37:45,452 It's so sweet. 556 00:37:52,803 --> 00:37:55,465 Car's out front. Let's move out. 557 00:37:55,640 --> 00:37:57,699 These two will never make it in a car together. 558 00:37:57,875 --> 00:38:00,309 You keep your brother in check. - You don't know him. 559 00:38:00,945 --> 00:38:03,505 Then get my gun from him. We don't have time for this. 560 00:38:03,681 --> 00:38:05,979 You still think you're running this show, don't you? 561 00:38:06,150 --> 00:38:07,947 You still think I'm not? 562 00:38:18,095 --> 00:38:20,791 Yes, I'd like the number for Channel 11 News, please. 563 00:38:20,965 --> 00:38:22,125 What are you doing? 564 00:38:22,500 --> 00:38:24,058 This is not the plan. Hang up. 565 00:38:24,235 --> 00:38:25,429 Yes, connect me. I'll hold. 566 00:38:25,603 --> 00:38:28,401 Scofield, you call the news, they call the cops. 567 00:38:29,707 --> 00:38:30,901 Yes, put me through. 568 00:38:31,075 --> 00:38:32,508 Hang up. 569 00:38:36,080 --> 00:38:37,911 Hang up the phone now. 570 00:38:39,850 --> 00:38:41,249 Hang it up. 571 00:38:43,521 --> 00:38:45,785 Channel Eleven News, can I help you? 572 00:38:46,457 --> 00:38:48,015 This is Michael scofield. 573 00:38:48,192 --> 00:38:50,422 I'm at the Cutback Motel, room 11. 574 00:38:54,999 --> 00:38:57,058 And I want to turn myself in. 575 00:39:01,038 --> 00:39:04,667 Bradlee. 576 00:39:06,944 --> 00:39:10,744 Bradlee. 577 00:39:14,418 --> 00:39:17,114 Warden's gone home, bitch. 578 00:39:17,288 --> 00:39:19,222 The mice are gonna play. 579 00:39:19,590 --> 00:39:23,151 Bradlee. 580 00:39:23,828 --> 00:39:26,797 Bradlee. 581 00:39:27,665 --> 00:39:30,225 Bradlee. 582 00:39:32,737 --> 00:39:36,195 If anything jumps off, you get my back. I won't forget it. 583 00:39:36,374 --> 00:39:38,740 Why don't you just forget it right now? 584 00:39:38,909 --> 00:39:42,936 Here in this cell, you're top bunk. Out there... 585 00:39:43,414 --> 00:39:45,780 ...you're on your own. 586 00:39:46,117 --> 00:39:49,712 Bradlee. 587 00:39:50,421 --> 00:39:53,982 You want a piece of me, you sons of bitches? Come and get me. 588 00:39:54,158 --> 00:39:55,750 You hear me? 589 00:39:56,327 --> 00:39:58,887 I ain't scared of you. 590 00:39:59,063 --> 00:40:01,361 I ain't scared of nothing. 591 00:40:04,869 --> 00:40:08,430 Bradlee. 592 00:40:14,612 --> 00:40:16,136 Start praying. 593 00:40:26,757 --> 00:40:27,746 Yes? 594 00:40:28,125 --> 00:40:29,683 Mr. Kim. 595 00:40:30,661 --> 00:40:32,856 I just wanted you to know... 596 00:40:33,531 --> 00:40:35,658 ...that I'm getting back to work. 597 00:40:37,868 --> 00:40:39,267 Good, 598 00:40:40,538 --> 00:40:42,369 so I take it you got my message. 599 00:40:43,641 --> 00:40:45,165 Oh, yeah. 600 00:40:47,011 --> 00:40:48,842 Loud and clear. 601 00:40:59,924 --> 00:41:02,119 Please don't do this. Please, come on, please. 602 00:41:02,293 --> 00:41:05,558 I'm sorry, Terrence, it's too late. The press is already on their way. 603 00:41:05,729 --> 00:41:07,458 You can put the guns away now. 604 00:41:07,865 --> 00:41:10,595 This goes wrong, you guys are on your own. 605 00:41:10,768 --> 00:41:14,067 No, if I go back home. Okay? Let me, please. I'll go home. 606 00:41:14,238 --> 00:41:16,433 You can't go home, Terrence. None of us can, okay? 607 00:41:16,607 --> 00:41:18,632 So just relax. Keep your head. 608 00:41:20,544 --> 00:41:22,569 Okay, okay, okay. 609 00:41:23,147 --> 00:41:24,478 Terrence. - Terrence, Terrence. 610 00:41:24,648 --> 00:41:26,013 I'm leaving. 611 00:41:29,553 --> 00:41:31,544 Terrence. We can't let you do that, Terrence. 612 00:41:31,722 --> 00:41:34,816 All we need is your mouth. I will shoot out your knees right now. 613 00:41:34,992 --> 00:41:38,257 I never liked you, Paul. I won't hesitate to take your life. 614 00:41:41,732 --> 00:41:43,427 All right, just... 615 00:41:43,601 --> 00:41:45,034 Terrence, listen to me. 616 00:41:45,202 --> 00:41:46,692 Just listen. 617 00:41:47,071 --> 00:41:50,165 Terrence, for once in your life, do the right thing. 618 00:41:50,641 --> 00:41:52,074 All right? 619 00:41:52,510 --> 00:41:55,775 So many people have suffered because of this, because of you. 620 00:41:56,480 --> 00:41:58,209 But when the press get here... 621 00:41:58,382 --> 00:42:00,350 ...you can tell the truth. 622 00:42:00,518 --> 00:42:02,213 You can end this. 623 00:42:04,121 --> 00:42:07,420 What is in it for me? Disgrace? Life in prison? 624 00:42:07,591 --> 00:42:09,286 You're already in prison, Terrence. 625 00:42:09,827 --> 00:42:12,489 How many people have to die so you can stay in some cabin... 626 00:42:12,663 --> 00:42:14,597 ...in the woods? It's over. 627 00:42:23,207 --> 00:42:24,606 Okay. 628 00:42:25,910 --> 00:42:27,400 Okay. 629 00:42:34,518 --> 00:42:36,543 Sorry. - Terrence, no. 630 00:42:58,776 --> 00:43:00,243 We have to go. 631 00:43:00,411 --> 00:43:02,345 Go where? We've got steadman. 632 00:43:02,513 --> 00:43:04,242 No, we have nothing. 633 00:43:06,884 --> 00:43:08,852 All we got is a John Doe. 634 00:43:12,656 --> 00:43:14,214 Michael. 635 00:43:15,659 --> 00:43:17,889 Michael, let's go. 48144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.