All language subtitles for 024 Sales Tip 2 - Adding Scarcity-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,450 --> 00:00:03,980 So the second great tip is adding scarcity. 2 00:00:03,980 --> 00:00:06,980 Now we've all been subjected to this kind of stuff. 3 00:00:07,220 --> 00:00:12,000 Oh I should continuously subject to this kind of stuff whenever we go to the mall to the shops wherever 4 00:00:12,000 --> 00:00:18,840 it is there's always a 50 percent off for a while stocks last or get it now type thing where you know 5 00:00:18,840 --> 00:00:23,970 you're essentially being put under pressure whether you like it or not to buy this thing because it 6 00:00:23,970 --> 00:00:25,110 might go up in price. 7 00:00:25,110 --> 00:00:25,770 You never know. 8 00:00:25,770 --> 00:00:27,850 You need to get that deal today. 9 00:00:27,840 --> 00:00:30,340 And it's it's all about scarcity. 10 00:00:30,410 --> 00:00:30,700 Yeah. 11 00:00:30,720 --> 00:00:36,000 It might not be around for very long at this current price or at all. 12 00:00:36,000 --> 00:00:41,050 And we can apply exactly the same classic sales pressure technique with our side. 13 00:00:41,070 --> 00:00:45,300 So let's dive over to one of the products and have a look at it. 14 00:00:45,540 --> 00:00:50,160 OK so I'll come straight to my heart shaped dog pendant and I'm just going to put it in a little phrase 15 00:00:50,160 --> 00:00:55,530 here underneath the description so that it only 50 left at this discounted price. 16 00:00:55,680 --> 00:01:01,490 And I might get bold and perhaps make a different color like red but I don't want to overdo it. 17 00:01:01,500 --> 00:01:04,530 You know I don't want that to be the only thing you know right in the customer's face. 18 00:01:04,530 --> 00:01:06,480 It's kind of like a cry for help. 19 00:01:06,480 --> 00:01:07,520 Please buy Please buy. 20 00:01:07,520 --> 00:01:08,510 You don't want that. 21 00:01:08,520 --> 00:01:10,720 You want something real subtle at the same time. 22 00:01:10,770 --> 00:01:12,110 You don't want to miss it. 23 00:01:12,210 --> 00:01:17,520 Now I've come with a sort of only 50 left so that's basically putting a scarcity on the number. 24 00:01:17,740 --> 00:01:19,300 But you can also do things with time. 25 00:01:19,350 --> 00:01:23,140 You can say things like you know sale ends in 24 hours that kind of stuff. 26 00:01:23,370 --> 00:01:27,870 So if you're struggling for ideas just literally think about the things you see in the mall or in the 27 00:01:27,870 --> 00:01:29,370 store maybe go out wander around. 28 00:01:29,430 --> 00:01:32,070 You're guaranteed to see some of those phrases. 29 00:01:32,070 --> 00:01:35,550 Now one thing I want to say is that don't just leave this on here permanently. 30 00:01:35,550 --> 00:01:40,860 OK because people will revisit your store and if they constantly see the same messages they are potentially 31 00:01:40,860 --> 00:01:43,040 going to lose a little bit of trust in your site. 32 00:01:43,200 --> 00:01:45,690 And that's definitely not what you want. 33 00:01:46,020 --> 00:01:46,730 So there we go. 34 00:01:46,730 --> 00:01:52,560 Very very simple way of introducing scarcity to your products and putting a little bit of pressure on 35 00:01:52,560 --> 00:01:54,300 your potential customer to buy. 36 00:01:54,540 --> 00:02:00,030 Now later on we'll look at some apps that can do this in a far more clever form of fancy away and perhaps 37 00:02:00,030 --> 00:02:01,350 better presentation. 38 00:02:01,350 --> 00:02:03,950 But ultimately it's still going to be the same message. 39 00:02:03,960 --> 00:02:08,710 So I wanted to introduce to you at this stage of the course a very simple way of doing it. 40 00:02:08,850 --> 00:02:09,970 So have fun with that. 41 00:02:10,020 --> 00:02:12,990 Add some phrases and see how it affects your sales. 4136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.