Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,534 --> 00:00:03,171
[Music playing]
2
00:00:18,052 --> 00:00:21,555
[Echo boom noise]
3
00:00:30,631 --> 00:00:34,135
[Music playing]
4
00:00:41,041 --> 00:00:42,310
[Knocking]
5
00:00:42,410 --> 00:00:44,912
I think the pizza guy is here.
6
00:00:45,012 --> 00:00:46,347
So let him in.
7
00:00:46,447 --> 00:00:47,748
Now, you... you guys
know you can get
8
00:00:47,848 --> 00:00:49,283
In serious trouble for this.
9
00:00:49,383 --> 00:00:51,285
You're not supposed to bring
any outside food on campus,
10
00:00:51,385 --> 00:00:52,886
Especially not in the dorms.
11
00:00:52,986 --> 00:00:54,288
What am I supposed to do, man?
12
00:00:54,388 --> 00:00:56,957
I'm tired of the cafeteria
food... same processed
13
00:00:57,057 --> 00:00:58,759
Shit night after night.
14
00:00:58,859 --> 00:01:01,895
Sometimes a man wants a
little Italian up in here.
15
00:01:01,995 --> 00:01:03,864
Yes.
16
00:01:03,964 --> 00:01:05,333
- Hey.
- Hey.
17
00:01:05,433 --> 00:01:06,667
- Come on in.
- All right.
18
00:01:06,767 --> 00:01:07,235
Cool.
Thanks.
19
00:01:10,037 --> 00:01:11,239
All right.
20
00:01:11,339 --> 00:01:13,707
Uh, you got a large
deep dish pizza here...
21
00:01:13,807 --> 00:01:16,277
Hold the garlic, extra sauce.
22
00:01:16,377 --> 00:01:19,012
It'll be, uh, $12.63.
23
00:01:19,113 --> 00:01:19,847
Now hold on.
24
00:01:19,947 --> 00:01:21,415
Hold on.
25
00:01:21,515 --> 00:01:22,850
You guys know all the rules
are here to keep everyone safe.
26
00:01:22,950 --> 00:01:25,519
(LAUGHS) What kind of rules
you guys talking about?
27
00:01:25,619 --> 00:01:28,289
Ah, stupid shit,
man, like uh, them
28
00:01:28,389 --> 00:01:30,558
Not letting us order
pizza on campus.
29
00:01:30,658 --> 00:01:33,327
They won't let you
order a pizza on campus?
30
00:01:33,427 --> 00:01:33,961
Man.
31
00:01:34,061 --> 00:01:35,796
That's harsh.
32
00:01:35,896 --> 00:01:38,098
Looks like you guys don't
care too much about the rules
33
00:01:38,199 --> 00:01:39,233
Though.
Huh?
34
00:01:39,333 --> 00:01:41,502
You don't know the
half of it, man.
35
00:01:41,602 --> 00:01:44,138
Come to think of it, who
are they to say that you
36
00:01:44,238 --> 00:01:45,906
Can't order a pizza on campus?
37
00:01:46,006 --> 00:01:47,241
That's what we've been saying.
38
00:01:47,341 --> 00:01:49,143
I mean, there's something
wrong if you can't
39
00:01:49,243 --> 00:01:50,478
Eat a pizza in your own room.
40
00:01:50,578 --> 00:01:51,312
Huh?
41
00:02:18,839 --> 00:02:22,310
[Sliding noise]
42
00:02:30,984 --> 00:02:37,858
NARRATOR: (EERILY) There's a
place where darkness reigns
43
00:02:37,958 --> 00:02:45,433
And where the gates of
Hell are ripped wide open.
44
00:02:45,533 --> 00:02:54,408
And that place is known
as Doomsday County.
45
00:02:54,508 --> 00:03:07,988
THEME SONG: Welcome
to Doomsday County.
46
00:03:23,437 --> 00:03:24,938
Welcome to Doomsday County.
47
00:03:25,038 --> 00:03:26,707
Come and see the sights.
48
00:03:26,807 --> 00:03:30,311
This place like Hell on Earth,
filled with horror frights.
49
00:03:30,411 --> 00:03:33,714
Down here in Doomsday
County, vampires do exist.
50
00:03:33,814 --> 00:03:37,285
[Inaudible] from a
broken life abyss.
51
00:03:37,385 --> 00:03:39,887
Welcome to Doomsday County.
52
00:03:39,987 --> 00:03:40,888
Whoa.
53
00:03:40,988 --> 00:03:43,257
Welcome to Doomsday County.
54
00:03:43,357 --> 00:03:44,258
Come inside!
55
00:03:44,358 --> 00:03:46,860
Welcome to Doomsday County.
56
00:03:46,960 --> 00:03:47,861
Whoa.
57
00:03:47,961 --> 00:03:50,264
Welcome to Doomsday County.
58
00:03:50,364 --> 00:03:51,432
It's how you die.
59
00:04:03,311 --> 00:04:06,814
[Evil laugh]
60
00:04:37,811 --> 00:04:39,313
[Scream]
61
00:04:51,759 --> 00:04:53,060
[Screaming]
62
00:04:53,160 --> 00:04:55,729
[Growling]
63
00:04:55,829 --> 00:04:56,364
Cut!
64
00:04:56,464 --> 00:04:57,230
All right guys.
65
00:04:57,331 --> 00:04:58,832
Good job.
66
00:04:58,932 --> 00:04:59,667
It's a wrap.
67
00:04:59,767 --> 00:05:00,834
Hey, let's get house lights up.
68
00:05:00,934 --> 00:05:02,903
We're done for today.
69
00:05:03,003 --> 00:05:04,938
Everyone, that's a wrap on Joe.
70
00:05:05,038 --> 00:05:06,173
[Cheering]
71
00:05:06,273 --> 00:05:07,408
And thanks for all the PA's.
72
00:05:07,508 --> 00:05:08,776
Great job.
Good job.
73
00:05:08,876 --> 00:05:09,610
Yeah.
74
00:05:09,710 --> 00:05:11,011
Thanks guys.
75
00:05:11,111 --> 00:05:11,845
All right.
76
00:05:11,945 --> 00:05:13,213
Listen up.
77
00:05:13,313 --> 00:05:15,383
You should all be about finished
with your final project now.
78
00:05:15,483 --> 00:05:17,551
From what I heard in there
it sounded pretty good.
79
00:05:17,651 --> 00:05:19,553
Um, all you have to
do is get it edited
80
00:05:19,653 --> 00:05:21,422
And back to me by next class.
81
00:05:21,522 --> 00:05:22,923
So I want you to start
cleaning everything
82
00:05:23,023 --> 00:05:24,024
Up and listen for attendance.
83
00:05:24,124 --> 00:05:25,759
OK?
84
00:05:25,859 --> 00:05:27,428
Holy fucking shit!
85
00:05:27,528 --> 00:05:30,263
There is no doubt
that we are the best
86
00:05:30,364 --> 00:05:33,266
Class at Doomsday Tech.
87
00:05:33,367 --> 00:05:35,603
Nobody comes close.
88
00:05:35,703 --> 00:05:38,406
No one's going to break us down.
89
00:05:38,506 --> 00:05:39,873
We are so strong.
90
00:05:39,973 --> 00:05:42,242
Our lighting is so good.
91
00:05:42,342 --> 00:05:46,747
I'm so proud of you, my
brothers and sisters.
92
00:05:46,847 --> 00:05:49,883
I... [groan].
93
00:05:49,983 --> 00:05:52,686
It's assholes like that
that give us a bad name!
94
00:05:58,959 --> 00:06:00,060
Damn, Paul.
95
00:06:00,160 --> 00:06:00,894
PROFESSOR: Mark.
96
00:06:00,994 --> 00:06:01,962
Here.
97
00:06:02,062 --> 00:06:03,464
Why you always got
to mess everything up?
98
00:06:09,403 --> 00:06:12,039
Eric!
99
00:06:12,139 --> 00:06:14,274
Paul blew out the Xenon bulb.
100
00:06:14,374 --> 00:06:15,476
All right.
101
00:06:15,576 --> 00:06:16,810
I'll be right out.
102
00:06:28,556 --> 00:06:32,460
All right, uh, who's got gloves?
103
00:06:32,560 --> 00:06:34,061
I'm kind of glad this
happened because it'll
104
00:06:34,161 --> 00:06:35,128
Give me a chance
to show you guys
105
00:06:35,228 --> 00:06:36,864
How to change the Xenon bulb.
106
00:06:36,964 --> 00:06:38,999
You want to be really
careful with these one,
107
00:06:39,099 --> 00:06:42,069
Because they're hot, and two,
because they're explosive.
108
00:06:42,169 --> 00:06:44,237
They're actually filled
with a poisonous gas that
109
00:06:44,337 --> 00:06:45,873
Could be fatal if inhale it.
110
00:06:45,973 --> 00:06:48,075
So you want to be really
careful with them.
111
00:06:48,175 --> 00:06:49,342
Um.
112
00:06:49,443 --> 00:06:50,578
I don't personally
know what would happen
113
00:06:50,678 --> 00:06:51,745
If we dropped one
of these, so let's
114
00:06:51,845 --> 00:06:53,013
Be safe and let's be smart.
115
00:06:53,113 --> 00:06:53,847
OK?
116
00:06:59,286 --> 00:07:00,754
[Zap noise]
117
00:07:03,824 --> 00:07:06,126
[Scream]
118
00:07:09,196 --> 00:07:12,666
[Crash]
119
00:07:14,167 --> 00:07:17,638
[Coughing]
120
00:07:22,075 --> 00:07:25,579
[Screaming]
121
00:07:43,797 --> 00:07:45,566
Guys, we got a
class at 1:00, right?
122
00:07:45,666 --> 00:07:46,800
Yeah.
Why?
123
00:07:46,900 --> 00:07:47,467
What time is it?
124
00:07:47,568 --> 00:07:49,002
Five til 1:00.
125
00:07:49,102 --> 00:07:49,803
Shit.
Oh.
126
00:07:49,903 --> 00:07:50,871
We got to get going.
No.
127
00:07:50,971 --> 00:07:52,005
No.
No.
128
00:07:52,105 --> 00:07:54,007
The other... the other
class hasn't left yet.
129
00:07:54,107 --> 00:07:55,142
- Are you sure?
- Yeah.
130
00:07:55,242 --> 00:07:56,777
I've been sitting here
an hour, and, uh, they
131
00:07:56,877 --> 00:07:58,211
Always come through the door.
132
00:07:58,311 --> 00:08:00,548
So I think they're still
working on the zombie movie.
133
00:08:00,648 --> 00:08:03,517
Hey, well, ladies, I'm going
to go see what's going on.
134
00:08:12,626 --> 00:08:13,561
Oh, cool.
135
00:08:13,661 --> 00:08:14,828
They're using the fire machine.
136
00:08:34,081 --> 00:08:34,815
Hey.
137
00:08:34,915 --> 00:08:35,916
Hey, buddy.
138
00:08:36,016 --> 00:08:37,918
Are you in this, uh,
advanced lighting class?
139
00:08:40,353 --> 00:08:45,292
Oh, my fault. I didn't realize
you guys were still filming.
140
00:08:45,392 --> 00:08:46,694
Oh, sweet.
141
00:08:46,794 --> 00:08:49,362
You guys got some kickass
makeup for this shoot.
142
00:08:49,462 --> 00:08:50,197
[Zap]
143
00:08:50,297 --> 00:08:51,031
Oh, sick.
144
00:08:51,131 --> 00:08:52,065
Oh, man.
145
00:08:52,165 --> 00:08:52,766
Whew.
146
00:08:52,866 --> 00:08:55,368
Really, where's Eric?
147
00:08:55,468 --> 00:08:56,637
Damn.
148
00:08:56,737 --> 00:08:58,505
You guys are uh, really
getting into this.
149
00:08:58,606 --> 00:08:59,339
Should be awesome.
150
00:09:02,075 --> 00:09:03,276
Oh, man.
151
00:09:03,376 --> 00:09:05,579
Eric, I didn't know you were
working on this with them.
152
00:09:05,679 --> 00:09:09,049
Dude, is that real
glass in your neck?
153
00:09:09,149 --> 00:09:11,318
[Mm]
154
00:09:11,418 --> 00:09:12,720
Holy shit!
155
00:09:12,820 --> 00:09:14,121
That was really in your neck.
156
00:09:14,221 --> 00:09:17,725
[Gurgle sounds]
157
00:09:31,639 --> 00:09:34,507
Did anyone hear that?
158
00:09:34,608 --> 00:09:36,076
Hear what?
159
00:09:36,176 --> 00:09:38,178
That screaming.
160
00:09:38,278 --> 00:09:42,650
I heard a scream coming
from the lab room.
161
00:09:42,750 --> 00:09:44,685
Advanced Lighting's still
working on the zombie movie.
162
00:09:44,785 --> 00:09:45,886
That's why we're waiting.
163
00:09:48,756 --> 00:09:51,224
Is Billy still in there?
164
00:09:51,324 --> 00:09:54,261
Monica likes Billy.
165
00:09:54,361 --> 00:09:55,262
Shut up.
166
00:10:15,548 --> 00:10:16,283
Hello!
167
00:10:18,618 --> 00:10:19,352
Eric?
168
00:10:25,492 --> 00:10:26,226
Anybody?
169
00:10:30,097 --> 00:21:01,801
Billy?
170
00:10:36,970 --> 00:10:37,738
Billy!
171
00:10:42,109 --> 00:10:42,843
Billy!
172
00:10:47,948 --> 00:10:50,918
Billy, is that you?
173
00:10:55,756 --> 00:10:56,489
Come on, Billy.
174
00:10:56,589 --> 00:10:57,324
This isn't funny.
175
00:11:07,735 --> 00:11:09,369
Hello?
176
00:11:09,469 --> 00:11:10,237
Anybody!
177
00:11:13,306 --> 00:11:15,608
Hello!
178
00:11:15,709 --> 00:11:19,179
Who's there?
179
00:11:19,279 --> 00:11:30,523
[Scream]
180
00:11:30,623 --> 00:11:33,526
[Gurgling]
181
00:11:33,626 --> 00:11:37,097
[Scream]
182
00:11:43,971 --> 00:11:45,105
Good morning, filmmakers.
183
00:11:49,509 --> 00:11:54,181
Now, if everyone can open
a Microsoft Word document,
184
00:11:54,281 --> 00:11:56,249
We can start.
185
00:11:56,349 --> 00:11:57,517
All right.
186
00:11:57,617 --> 00:12:01,521
Today we are continuing
our hero cycle.
187
00:12:01,621 --> 00:12:03,590
So for our...
188
00:12:03,690 --> 00:12:06,193
Hey, Taps.
189
00:12:06,293 --> 00:12:08,728
Everyone, this is Mike.
190
00:12:08,829 --> 00:12:12,065
He's working in
lighting right now.
191
00:12:12,165 --> 00:12:14,201
And he's going to talk
to us about the project
192
00:12:14,301 --> 00:12:15,035
They're working on.
193
00:12:15,135 --> 00:12:16,436
Hey guys.
194
00:12:16,536 --> 00:12:18,171
Like he said, I'm Mike and I'm
in lighting, and uh, right now
195
00:12:18,271 --> 00:12:20,073
We're working on our final
project, which is a short film.
196
00:12:20,173 --> 00:12:21,641
But we're going to
need some help with it.
197
00:12:21,741 --> 00:12:25,212
So if anyone wants to come down
and PA... that's a Production
198
00:12:25,312 --> 00:12:27,680
Assistant for those of you
who might not know... um,
199
00:12:27,781 --> 00:12:29,482
We got a sign up sheet
in the lighting room
200
00:12:29,582 --> 00:12:31,051
Over in building two.
201
00:12:31,151 --> 00:12:32,285
Thanks.
202
00:12:32,385 --> 00:12:33,686
Thanks, Mike.
203
00:12:33,787 --> 00:12:36,857
PA work is actually a good way
to get your foot in the door.
204
00:12:36,957 --> 00:12:42,329
So during the break I recommend
you walk over and sign up.
205
00:12:42,429 --> 00:12:43,630
Anyway...
206
00:12:43,730 --> 00:12:45,765
Aw, man, I thought I
was going to be late.
207
00:12:45,866 --> 00:12:46,733
Well, you are.
208
00:12:46,834 --> 00:12:47,935
We all are.
209
00:12:48,035 --> 00:12:49,002
Advanced Lighting
is still in there
210
00:12:49,102 --> 00:12:51,038
Working on their zombie movie.
211
00:12:51,138 --> 00:12:52,639
Class got out like 20 minutes.
212
00:12:52,739 --> 00:12:54,875
Should we go check it out?
213
00:12:54,975 --> 00:12:57,544
Billy and Monica went
to check it out already.
214
00:12:57,644 --> 00:12:58,812
They're not back yet?
215
00:13:01,281 --> 00:13:02,916
(LAUGHING) I
didn't even notice.
216
00:13:03,016 --> 00:13:04,151
All right.
I've had enough.
217
00:13:04,251 --> 00:13:04,985
I'm going in.
218
00:13:14,161 --> 00:13:14,895
Monica.
219
00:13:18,398 --> 00:13:20,267
[Gurgle]
220
00:13:43,590 --> 00:13:45,158
[Buzz]
221
00:13:45,258 --> 00:13:45,993
Billy?
222
00:13:50,463 --> 00:13:51,064
[Screaming]
223
00:13:51,164 --> 00:13:54,567
[Scream music playing]
224
00:14:05,612 --> 00:14:09,082
[Yelling and screaming]
225
00:14:18,325 --> 00:14:19,259
Look.
226
00:14:19,359 --> 00:14:21,228
They can't come in
because of the sign.
227
00:14:21,328 --> 00:14:23,463
We're safe as long as
we're in this room.
228
00:14:23,563 --> 00:14:24,631
Is everybody all right?
229
00:14:24,731 --> 00:14:25,899
What are those things?
230
00:14:25,999 --> 00:14:27,400
They look like zombies,
but I'm not sure.
231
00:14:27,500 --> 00:14:28,268
How did they get here?
232
00:14:28,368 --> 00:14:30,870
I don't know.
233
00:14:30,971 --> 00:14:33,340
Where is the other
lighting class?
234
00:14:33,440 --> 00:14:34,207
Goddammit.
235
00:14:34,307 --> 00:14:35,475
I don't know.
236
00:14:35,575 --> 00:14:39,512
Just shut the fuck up for
a second and let me think.
237
00:14:39,612 --> 00:14:43,116
[Sigh] Was anyone bitten?
238
00:14:43,216 --> 00:14:44,817
What?
239
00:14:44,918 --> 00:14:45,785
Bitten.
240
00:14:45,885 --> 00:14:47,454
Were either of you bitten?
241
00:14:47,554 --> 00:14:50,557
If those things out there
are zombies and either of you
242
00:14:50,657 --> 00:14:53,593
Were bitten, you
get the picture.
243
00:14:53,693 --> 00:14:55,495
I was.
244
00:14:55,595 --> 00:14:58,665
Son of a bitch got my arm.
245
00:14:58,765 --> 00:15:00,267
Jesus Christ.
246
00:15:00,367 --> 00:15:02,069
What... what if
they're not zombies?
247
00:15:02,169 --> 00:15:05,038
Hey, ass kitchen, you telling
me those things aren't zombies?
248
00:15:05,138 --> 00:15:08,575
They don't look like any
zombie I've seen in a movie.
249
00:15:08,675 --> 00:15:10,377
I'm sorry.
250
00:15:10,477 --> 00:15:12,012
I thought I told you
to shut the fuck up.
251
00:15:12,112 --> 00:15:12,946
What happened to that?
252
00:15:13,046 --> 00:15:15,582
Calm the fuck down.
253
00:15:15,682 --> 00:15:18,651
[Yelling]
254
00:15:20,087 --> 00:15:21,121
So what are we going to do?
255
00:15:23,656 --> 00:15:24,424
Kill me.
256
00:15:27,594 --> 00:15:28,461
What?
257
00:15:28,561 --> 00:15:29,162
You heard me.
258
00:15:29,262 --> 00:15:30,430
Just get... just do it.
259
00:15:35,702 --> 00:15:36,836
Are you sure?
260
00:15:36,936 --> 00:15:38,938
Even if we get
out of this alive,
261
00:15:39,039 --> 00:15:40,507
I'm still failing this class.
262
00:15:40,607 --> 00:15:46,113
So you can either kill me now
or my parents will. [Laughs]
263
00:16:29,456 --> 00:16:31,724
I can't.
264
00:16:31,824 --> 00:16:35,262
[Screaming]
265
00:16:44,637 --> 00:16:45,305
OK.
266
00:16:45,405 --> 00:16:46,839
We'll take our break now.
267
00:16:46,939 --> 00:16:50,410
Go on over to the lighting
class and sign up for PA work.
268
00:16:50,510 --> 00:16:51,111
OK.
269
00:16:51,211 --> 00:16:52,612
Be back in 30 minutes.
270
00:17:11,731 --> 00:17:12,999
Hey.
271
00:17:13,100 --> 00:17:16,103
So what did you find?
272
00:17:16,203 --> 00:17:17,504
Night school?
273
00:17:17,604 --> 00:17:20,440
What's the name of it?
274
00:17:20,540 --> 00:17:21,708
No.
275
00:17:21,808 --> 00:17:23,943
Never heard of it.
276
00:17:24,043 --> 00:17:26,579
Well, I'll take
whatever I can get.
277
00:17:26,679 --> 00:17:28,181
Yeah.
278
00:17:28,281 --> 00:17:30,450
This place is going to
be the end of me one day.
279
00:17:38,491 --> 00:17:40,393
Hello.
280
00:17:40,493 --> 00:17:42,195
Mike?
281
00:17:42,295 --> 00:17:43,763
We're here for the PA.
282
00:17:49,469 --> 00:17:51,338
[Growl]
283
00:17:51,438 --> 00:17:54,741
[Yelling]
284
00:17:58,811 --> 00:18:02,282
[Crackle]
285
00:18:02,382 --> 00:18:05,685
[Scream]
286
00:18:05,785 --> 00:18:09,256
[Yelling]
287
00:18:14,194 --> 00:18:17,197
OK, filmmakers,
open up a Microsoft
288
00:18:17,297 --> 00:18:21,601
Word document and let's... oh.
289
00:18:21,701 --> 00:18:23,736
Hey, Roger.
290
00:18:23,836 --> 00:18:25,004
Where is everyone else?
291
00:18:25,104 --> 00:18:26,806
Still at the lighting
class, I guess.
292
00:18:26,906 --> 00:18:29,108
I didn't go.
293
00:18:29,209 --> 00:18:31,110
All right, then.
294
00:18:31,211 --> 00:18:34,614
Let's give them a
couple more minutes.
295
00:18:34,714 --> 00:18:36,749
[Zap]
296
00:18:36,849 --> 00:18:40,287
[Yelling and screaming]
297
00:18:45,091 --> 00:18:47,527
[Zap]
298
00:18:54,301 --> 00:18:57,036
Roger, will you walk
over to the lighting room
299
00:18:57,136 --> 00:18:58,305
And get them back here?
300
00:19:11,851 --> 00:19:12,585
Hello?
301
00:19:16,656 --> 00:19:17,957
What the fuck?
302
00:19:18,057 --> 00:19:20,393
Hey, what are you doing?
303
00:19:20,493 --> 00:19:23,095
[Gurgle]
304
00:19:23,196 --> 00:19:25,765
Holy shit!
305
00:19:25,865 --> 00:19:26,599
Hey!
306
00:19:26,699 --> 00:19:28,968
Help me!
307
00:19:29,068 --> 00:19:31,170
Come on.
308
00:19:31,271 --> 00:19:32,372
Up the stairs.
309
00:19:36,876 --> 00:19:38,511
Are you OK?
310
00:19:38,611 --> 00:19:39,212
Don't worry.
311
00:19:39,312 --> 00:19:40,313
We'll be safe up here.
312
00:19:43,182 --> 00:19:44,684
Got to let Tapia know.
313
00:19:48,488 --> 00:19:49,155
There.
314
00:19:49,256 --> 00:19:52,992
Hopefully he'll get help.
315
00:19:53,092 --> 00:19:54,026
Wait.
316
00:19:54,126 --> 00:19:57,530
What stand was that light on?
317
00:19:57,630 --> 00:19:58,931
Fuck!
318
00:19:59,031 --> 00:20:02,469
[Screaming]
319
00:20:06,939 --> 00:20:09,809
[Buzzing phone]
320
00:20:18,150 --> 00:20:20,219
Sorry, Buffy.
321
00:20:20,320 --> 00:20:21,254
It's my time to shine.
322
00:21:07,166 --> 00:21:10,637
[Screams]
323
00:21:15,708 --> 00:21:17,877
[Crash]
324
00:21:26,886 --> 00:21:29,188
[Gurgles]
325
00:21:29,288 --> 00:21:32,492
Hey, zombies.
326
00:21:32,592 --> 00:21:33,860
[Sizzle]
327
00:21:40,333 --> 00:21:41,801
Not on this day.
328
00:21:41,901 --> 00:21:42,802
[Ugh]
329
00:21:42,902 --> 00:21:45,405
[Growls]
330
00:21:52,244 --> 00:21:53,746
[Crash]
331
00:22:01,788 --> 00:22:03,089
[Grunt]
332
00:22:07,760 --> 00:22:09,061
Hey, Eric.
333
00:22:09,161 --> 00:22:10,630
You know how I like my steaks?
334
00:22:10,730 --> 00:22:14,000
[Growl]
335
00:22:16,703 --> 00:22:17,604
Well done.
336
00:22:20,473 --> 00:22:23,943
[Buzzing and zaps]
337
00:22:32,184 --> 00:22:35,822
Here we are at Doomsday Tech
where a major catastrophe
338
00:22:35,922 --> 00:22:36,923
Has just occurred.
339
00:22:37,023 --> 00:22:39,459
There appears that large
amounts of Xenon gas
340
00:22:39,559 --> 00:22:42,061
Were found within the lungs
of many of the diseased.
341
00:22:42,161 --> 00:22:44,096
And here we have
Professor Eddie
342
00:22:44,196 --> 00:22:46,365
Tapia, the man who
single-handedly
343
00:22:46,466 --> 00:22:48,167
Wiped out these creatures.
344
00:22:48,267 --> 00:22:51,938
Mr. Tapia, Mr. Tapia, what
does it feel like to have fought
345
00:22:52,038 --> 00:22:54,407
Off those xenon monsters?
346
00:22:54,507 --> 00:22:55,742
These zombies?
347
00:22:55,842 --> 00:22:56,576
Yes.
348
00:22:56,676 --> 00:22:59,779
These [inaudible], if you will.
349
00:22:59,879 --> 00:23:02,782
Please just get out of my
face and leave me alone.
350
00:23:02,882 --> 00:23:04,116
OK?
351
00:23:04,216 --> 00:23:08,020
How does it feel to be the...
The hero of Doomsday County?
352
00:23:08,120 --> 00:23:09,288
Hero?
353
00:23:09,388 --> 00:23:10,923
This county doesn't need a hero.
354
00:23:11,023 --> 00:23:12,291
It needs a vaccination.
355
00:23:12,391 --> 00:23:15,227
What are you going to do now
that your whole class has died?
356
00:23:15,327 --> 00:23:17,597
Quit.
357
00:23:17,697 --> 00:23:21,167
[Newscast on television]
358
00:23:26,405 --> 00:23:28,875
MALE NEWS REPORTER (ON TV): This
is a Channel 6 Doomsday Special
359
00:23:28,975 --> 00:23:34,013
Report where apparently
[inaudible] of Xenon
360
00:23:34,113 --> 00:23:35,815
Bulbs maybe [inaudible] by...
361
00:23:35,915 --> 00:23:37,049
Dale?
362
00:23:37,149 --> 00:23:38,084
Gah.
363
00:23:38,184 --> 00:23:39,218
Where the hell have you been?
364
00:23:39,318 --> 00:23:41,187
You told me you'd
be home tonight.
365
00:23:41,287 --> 00:23:44,156
Where the hell were you?
366
00:23:44,256 --> 00:23:46,526
Oh, my god, Dale.
367
00:23:46,626 --> 00:23:49,095
What the hell happened to you?
368
00:23:49,195 --> 00:23:50,229
Hey.
369
00:23:50,329 --> 00:23:54,366
When I get home is
when I get home.
370
00:23:54,467 --> 00:23:57,203
Dale, we... we need to
get you to a hospital.
371
00:23:59,906 --> 00:24:02,274
May, if we get
into that kitchen
372
00:24:02,374 --> 00:24:05,444
And my dinner
isn't on the table,
373
00:24:05,545 --> 00:24:11,551
Well, I just better have
some fucking pork chops
374
00:24:11,651 --> 00:24:13,820
When we get into that kitchen!
375
00:24:13,920 --> 00:24:16,856
Because if I don't
have my chops...
376
00:24:16,956 --> 00:24:17,857
You're scaring me.
377
00:24:17,957 --> 00:24:18,858
Please.
378
00:24:18,958 --> 00:24:20,627
May.
379
00:24:20,727 --> 00:24:21,260
May!
380
00:24:25,331 --> 00:24:27,834
[Squish]
381
00:24:47,720 --> 00:24:50,690
I have another job offer
at a different school
382
00:24:50,790 --> 00:24:53,259
At one hopefully that
isn't filled with monsters.
383
00:24:53,359 --> 00:24:54,093
Yeah.
384
00:24:54,193 --> 00:24:55,562
Excuse me.
385
00:24:55,662 --> 00:24:59,532
There you have it, Mr.
Eddie Tapia, hero of Doomsday
386
00:24:59,632 --> 00:25:01,901
County... [inaudible].
387
00:25:28,194 --> 00:25:29,662
[Record scratch]
388
00:25:44,977 --> 00:25:45,712
Jack and Coke.
389
00:25:53,419 --> 00:25:54,320
That's not how I like it.
390
00:25:54,420 --> 00:25:55,321
Really?
391
00:25:55,421 --> 00:25:56,455
Well, that's how I make it.
392
00:25:56,555 --> 00:25:59,058
Make it again.
393
00:25:59,158 --> 00:26:00,359
Listen, motherfucker.
394
00:26:00,459 --> 00:26:01,928
Unless you want
pieces of your teeth
395
00:26:02,028 --> 00:26:06,098
In that drink, that's the
way you're going to drink it.
396
00:26:06,198 --> 00:26:07,800
Let me tell you a story.
397
00:26:07,900 --> 00:26:11,771
It's about a man who was
minding his business... minding
398
00:26:11,871 --> 00:26:14,373
His business and
tending to his business,
399
00:26:14,473 --> 00:26:17,977
When someone shit in his cereal.
400
00:26:18,077 --> 00:26:22,014
Now this man... he liked his
cereal just the way it was.
401
00:26:22,114 --> 00:26:24,250
(YELLING) But that
didn't matter anymore
402
00:26:24,350 --> 00:26:26,118
Because he had no power!
403
00:26:26,218 --> 00:26:28,855
No fucking power!
404
00:26:28,955 --> 00:26:31,457
Now this little
piggy... he came home,
405
00:26:31,557 --> 00:26:34,126
And all he wanted
was a Jack and Coke.
406
00:26:34,226 --> 00:26:36,295
And you know what he got?
407
00:26:36,395 --> 00:26:42,368
He got the distinct taste of
shit in his fucking cereal!
408
00:26:42,468 --> 00:26:45,938
[Yelling]
409
00:26:53,379 --> 00:26:54,881
[Gunshot]
410
00:26:56,749 --> 00:26:58,217
[Gunshot]
411
00:27:01,320 --> 00:27:02,188
[Ah]
412
00:27:02,288 --> 00:27:05,758
[Grunts and groans]
413
00:27:12,999 --> 00:27:15,735
I can't leave you alone
for five seconds, Chop.
414
00:27:15,835 --> 00:27:17,737
Just fucking shoot him.
415
00:27:17,837 --> 00:27:22,108
Asshole, you get up, you're
going to get lead in you.
416
00:27:22,208 --> 00:27:23,042
You OK, Chops?
417
00:27:23,142 --> 00:27:23,876
Behind you!
418
00:27:33,185 --> 00:27:33,720
[Gunshot]
419
00:27:33,820 --> 00:27:35,287
[Shells clanking]
420
00:27:36,388 --> 00:27:38,624
Aw.
421
00:27:38,725 --> 00:27:40,259
Martin, are you OK?
422
00:27:40,359 --> 00:27:41,160
Monty.
423
00:27:41,260 --> 00:27:42,261
Monty, give me your arm.
424
00:27:42,361 --> 00:27:45,131
What the fuck?
425
00:27:45,231 --> 00:27:47,767
Easy.
426
00:27:47,867 --> 00:27:49,601
I told you to just
fucking shoot him.
427
00:27:49,702 --> 00:27:51,237
Well, I didn't know how
much you had to drink
428
00:27:51,337 --> 00:27:52,104
While I was taking a piss!
429
00:27:54,673 --> 00:27:57,509
Jesus Christ.
430
00:27:57,609 --> 00:27:58,911
I'm going to call the boys.
431
00:27:59,011 --> 00:27:59,545
Damn.
432
00:27:59,645 --> 00:28:00,747
Look at this guy.
433
00:28:04,650 --> 00:28:08,120
[Sirens]
434
00:28:21,167 --> 00:28:22,234
Jesus.
435
00:28:22,334 --> 00:28:24,971
Chops, this guy this
ugly before you shot him?
436
00:28:25,071 --> 00:28:27,339
Well, I wouldn't mistake
him for Brad Pitt,
437
00:28:27,439 --> 00:28:28,875
But he wasn't this bad.
438
00:28:28,975 --> 00:28:30,777
This guy definitely
is allergic to lead.
439
00:28:30,877 --> 00:28:35,681
He looks like a...
A moldy sponge.
440
00:28:35,782 --> 00:28:36,515
Yeah.
441
00:28:36,615 --> 00:28:37,784
Well, you know what?
442
00:28:37,884 --> 00:28:39,752
Let's just see who
Sponge Bob really is.
443
00:28:42,521 --> 00:28:43,255
Here.
444
00:28:43,355 --> 00:28:44,590
Catch.
445
00:28:44,690 --> 00:28:47,026
Chops.
446
00:28:47,126 --> 00:28:48,394
All right.
Here comes the Chief.
447
00:28:48,494 --> 00:28:49,395
Put it back.
448
00:28:49,495 --> 00:28:51,297
Holy shit!
449
00:28:51,397 --> 00:28:53,565
Now we need a clean
up crew even when
450
00:28:53,665 --> 00:28:55,234
You guys are off the clock!
451
00:28:55,334 --> 00:28:57,703
What the fuck is
wrong with you guys?
452
00:28:57,804 --> 00:28:59,705
Chief, if we weren't
here, this would
453
00:28:59,806 --> 00:29:01,140
Be a lot worse than what it is.
454
00:29:01,240 --> 00:29:02,441
Ah.
455
00:29:02,541 --> 00:29:05,377
Shit just seems to follow
you two knuckleheads around,
456
00:29:05,477 --> 00:29:07,513
And I'm sick of it!
457
00:29:07,613 --> 00:29:10,216
Yet again you shoot first!
458
00:29:10,316 --> 00:29:12,018
You don't even give
the poor son of a bitch
459
00:29:12,118 --> 00:29:15,187
A chance to answer
questions later!
460
00:29:15,287 --> 00:29:17,857
So here we've got a
man who could've spent
461
00:29:17,957 --> 00:29:20,359
The night in the drunk tank.
462
00:29:20,459 --> 00:29:21,727
But oh, no.
463
00:29:21,828 --> 00:29:25,064
Thanks to you two
numb-nuts, what have we got?
464
00:29:25,164 --> 00:29:27,533
Another bullet-ridden
corpse for us to clean.
465
00:29:27,633 --> 00:29:36,308
[Blah] [cough] Why don't you
two make yourself useful?
466
00:29:36,408 --> 00:29:39,345
Go try to solve a case
you've been assigned
467
00:29:39,445 --> 00:29:42,815
And stop giving me new ones.
468
00:29:42,915 --> 00:29:46,452
Somebody get me an
idea on this guy!
469
00:29:46,552 --> 00:29:48,654
You know, you ought to tell
the chief to add a little
470
00:29:48,754 --> 00:29:50,356
More fiber to his diet.
471
00:29:50,456 --> 00:29:51,790
Fiber?
472
00:29:51,891 --> 00:29:53,459
That guy could eat a fucking
oak tree for breakfast
473
00:29:53,559 --> 00:29:54,360
And still be an asshole.
474
00:30:04,303 --> 00:30:05,171
Hey, Willie.
475
00:30:05,271 --> 00:30:06,939
How you feeling?
476
00:30:07,039 --> 00:30:08,941
You know me, boss.
477
00:30:09,041 --> 00:30:10,509
I'll be all right.
478
00:30:14,346 --> 00:30:16,748
I want you to keep us
posted on his condition.
479
00:30:16,849 --> 00:30:18,017
Will do.
480
00:30:18,117 --> 00:30:19,385
Just get in touch
with me or my partner.
481
00:30:19,485 --> 00:30:20,752
We're both on there.
482
00:30:20,853 --> 00:30:22,321
Thanks.
483
00:30:22,421 --> 00:30:23,722
Come on, buddy.
484
00:30:23,822 --> 00:30:24,623
Hang in there, Willie.
485
00:30:24,723 --> 00:30:25,457
We'll see you soon.
486
00:30:25,557 --> 00:30:26,792
OK?
487
00:30:26,893 --> 00:30:27,994
Take care, man.
488
00:30:41,607 --> 00:30:42,741
Got to do some laundry.
489
00:30:42,841 --> 00:30:44,310
[Sigh]
490
00:30:56,855 --> 00:30:58,090
What are you thinking?
491
00:30:58,190 --> 00:31:01,293
I'm thinking that guy
was pretty sick looking.
492
00:31:01,393 --> 00:31:06,098
And whatever he had
better not be contagious.
493
00:31:06,198 --> 00:31:08,400
And I'm also thinking I want
to know as soon as possible
494
00:31:08,500 --> 00:31:09,301
If I'm right.
495
00:31:18,510 --> 00:31:20,646
What's the address?
496
00:31:20,746 --> 00:31:25,684
Jacob Warren, 493 Arbor Drive.
497
00:31:25,784 --> 00:31:28,787
And what's between
there and here?
498
00:31:28,887 --> 00:31:30,322
Nothing.
499
00:31:30,422 --> 00:31:32,424
Great.
500
00:31:32,524 --> 00:31:35,127
But there's a Dunkin'
Donuts right after.
501
00:31:37,863 --> 00:31:38,597
Done.
502
00:31:38,697 --> 00:31:48,774
[Laughs]
503
00:31:48,874 --> 00:31:49,675
Yeah.
504
00:31:49,775 --> 00:31:51,777
Well, this is the place.
505
00:31:51,877 --> 00:31:53,579
Not a bad-looking home.
506
00:31:53,679 --> 00:31:54,813
Not at all.
507
00:31:54,913 --> 00:31:56,348
As a matter of fact,
this is the place
508
00:31:56,448 --> 00:31:58,517
That Lacie and I looked at
when we first moved down here.
509
00:31:58,617 --> 00:31:59,351
Oh, yeah?
510
00:32:04,823 --> 00:32:06,225
Yeah.
511
00:32:06,325 --> 00:32:07,826
I remember all of this was
under development back then.
512
00:32:07,926 --> 00:32:11,663
But the prices were really good,
but we still couldn't swing it.
513
00:32:11,763 --> 00:32:15,901
I don't know about you,
but I still can't swing it.
514
00:32:16,002 --> 00:32:16,935
You know what you should do?
515
00:32:17,036 --> 00:32:18,537
You should call my cousin Tommy.
516
00:32:18,637 --> 00:32:20,739
He's a really good Realtor.
517
00:32:20,839 --> 00:32:22,208
Tommy?
518
00:32:22,308 --> 00:32:23,742
Tommy, I got caught
with the curling
519
00:32:23,842 --> 00:32:26,745
Irons up my ass at last year's
New Years Eve party Tommy?
520
00:32:29,315 --> 00:32:30,682
The guy had his
moments, I admit it.
521
00:32:30,782 --> 00:32:32,784
But all strange tendencies
aside, the guy's a genius
522
00:32:32,884 --> 00:32:33,752
When it comes to this shit.
523
00:32:33,852 --> 00:32:35,054
Well, yeah.
524
00:32:35,154 --> 00:32:37,456
He's clearly some kind
of Renaissance man.
525
00:32:37,556 --> 00:32:40,759
He's also the same guy that
paid our very expensive bar tab
526
00:32:40,859 --> 00:32:41,960
Two years ago, French Quarter.
527
00:32:42,061 --> 00:32:43,095
Remember?
528
00:32:43,195 --> 00:32:44,296
This is also the
guy who got caught
529
00:32:44,396 --> 00:32:46,198
With a curling iron up his ass.
530
00:32:49,501 --> 00:32:50,902
Anything?
531
00:32:51,003 --> 00:32:51,837
Oh my god!
532
00:32:51,937 --> 00:32:52,871
What?
533
00:32:52,971 --> 00:32:55,874
This curling iron's everywhere!
534
00:32:55,974 --> 00:32:57,176
Fine.
535
00:32:57,276 --> 00:32:58,777
Keep living limit in
the slum you live in.
536
00:32:58,877 --> 00:33:01,147
You will never know the joys of
living in a good neighborhood.
537
00:33:01,247 --> 00:33:04,516
[Glass shattering]
538
00:33:15,561 --> 00:33:16,395
You know, you're right.
539
00:33:16,495 --> 00:33:17,929
You should give
old Tommy a call.
540
00:33:18,030 --> 00:33:20,466
This really is a nice
neighborhood. [Snickers]
541
00:33:20,566 --> 00:33:21,633
Come on.
542
00:33:21,733 --> 00:33:22,468
(WHISPERING) Asshole.
543
00:33:28,940 --> 00:33:31,843
Go ahead.
544
00:33:31,943 --> 00:33:34,846
Pussy.
545
00:33:34,946 --> 00:33:36,014
What?
546
00:33:36,115 --> 00:33:37,849
Don't forget to
take your shoes off.
547
00:33:37,949 --> 00:33:41,453
Fuck you.
548
00:33:41,553 --> 00:33:44,423
Ugh.
549
00:33:44,523 --> 00:33:46,158
[Grunts] Oh, shit!
550
00:33:49,027 --> 00:33:50,162
Chops!
551
00:33:50,262 --> 00:33:53,099
Feel free to jump in
at any [ugh] time!
552
00:33:58,570 --> 00:34:00,439
[Growl]
553
00:34:00,539 --> 00:34:03,809
[Grunting]
554
00:34:03,909 --> 00:34:07,379
[Growling]
555
00:34:17,556 --> 00:34:18,157
Mikey!
556
00:34:18,257 --> 00:34:19,691
Mikey, where are you?
557
00:34:22,528 --> 00:34:23,262
Mikey!
558
00:34:27,733 --> 00:34:29,000
Ah!
559
00:34:29,101 --> 00:34:32,371
[Yelling]
560
00:34:32,471 --> 00:34:35,774
[Growling]
561
00:34:58,830 --> 00:35:01,333
It's all right.
562
00:35:01,433 --> 00:35:02,134
Oh, man.
563
00:35:02,234 --> 00:35:03,169
You got it.
564
00:35:23,822 --> 00:35:27,293
[Dialing]
565
00:35:28,960 --> 00:35:29,695
Yeah.
566
00:35:29,795 --> 00:35:31,062
It's Chops.
567
00:35:31,163 --> 00:35:33,131
You better get a
team down to 493
568
00:35:33,232 --> 00:35:37,002
Harbor with mops and buckets.
569
00:35:37,102 --> 00:35:38,404
Yeah.
570
00:35:38,504 --> 00:35:39,605
Tell the chief we're sorry
we couldn't hang around.
571
00:35:39,705 --> 00:35:41,340
We had to go make
a mess elsewhere.
572
00:35:41,440 --> 00:35:43,742
Yeah, we've got a TV.
573
00:35:43,842 --> 00:35:44,743
Hang on.
574
00:35:52,050 --> 00:35:53,419
This is Patricia
Watts and Patty
575
00:35:53,519 --> 00:35:56,388
Watts with great big news.
576
00:35:56,488 --> 00:35:59,791
The reports of violent
outbreaking in Doomsday County
577
00:35:59,891 --> 00:36:01,927
Have been confirmed.
578
00:36:02,027 --> 00:36:05,297
The Doomsday Police Department
have stated that these attacks
579
00:36:05,397 --> 00:36:07,533
Are true and having
an increasing
580
00:36:07,633 --> 00:36:11,837
Both in number and ferocity
over the last two hours.
581
00:36:11,937 --> 00:36:15,173
There are numerous that
these acts of violence
582
00:36:15,274 --> 00:36:17,309
Are somehow linked
to a virus that's
583
00:36:17,409 --> 00:36:19,077
Spreading through the area.
584
00:36:19,177 --> 00:36:21,313
Witness to the
occurring have stated
585
00:36:21,413 --> 00:36:24,750
That the assailants
are sickly and rabid
586
00:36:24,850 --> 00:36:26,385
In appearance and demeanor.
587
00:36:26,485 --> 00:36:30,088
There is some speculation
as to whether this is at all
588
00:36:30,188 --> 00:36:32,791
Connected to the
Doomsday Tech Massacre
589
00:36:32,891 --> 00:36:36,662
Where faulty Xenon bulbs
were apparently to blame.
590
00:36:36,762 --> 00:36:40,999
And in a related story,
Z.O of Mongoo Industries
591
00:36:41,099 --> 00:36:43,435
Has mysteriously disappeared.
592
00:36:43,535 --> 00:36:46,272
The eccentric
scientist Dr. Mongoo
593
00:36:46,372 --> 00:36:47,973
Is wanted for
questioning concerning
594
00:36:48,073 --> 00:36:51,910
The Doomsday Tech incident
as well as a violent outbreak
595
00:36:52,010 --> 00:36:53,279
Of this evening.
596
00:36:53,379 --> 00:36:55,647
Channel 6, Doomsday.
597
00:36:55,747 --> 00:36:56,415
Yeah.
598
00:36:56,515 --> 00:36:57,849
We'll be in touch, Matty.
599
00:36:57,949 --> 00:37:00,586
We're going to keep looking
into this thing deeper.
600
00:37:00,686 --> 00:37:01,887
Do me a favor.
601
00:37:01,987 --> 00:37:03,755
Keep the Chief at bay.
602
00:37:03,855 --> 00:37:04,656
All right?
603
00:37:04,756 --> 00:37:05,491
Thanks.
604
00:37:10,228 --> 00:37:11,330
You ready?
605
00:37:15,166 --> 00:37:16,802
Are you enjoying your sandwich?
606
00:37:16,902 --> 00:37:17,669
No.
607
00:37:17,769 --> 00:37:18,637
It's OK, bro.
608
00:37:18,737 --> 00:37:19,471
Please.
609
00:37:26,077 --> 00:37:29,548
[Evil laugh]
610
00:37:40,359 --> 00:37:42,294
I am your friend.
611
00:37:42,394 --> 00:37:45,864
[Laughing]
612
00:37:57,843 --> 00:37:59,010
Now escape.
613
00:37:59,110 --> 00:38:00,612
No more escape.
614
00:38:00,712 --> 00:38:03,949
[Laughing]
615
00:38:05,617 --> 00:38:06,785
Power!
616
00:38:06,885 --> 00:38:10,589
I must have power... power
over their pathetic minds
617
00:38:10,689 --> 00:38:15,126
That puts control over every
thought... that every action.
618
00:38:15,226 --> 00:38:16,395
No escape.
619
00:38:16,495 --> 00:38:20,766
No more running
[inaudible] on my control.
620
00:38:20,866 --> 00:38:22,300
Soon, my friends.
621
00:38:22,401 --> 00:38:25,904
Soon I will have their power.
622
00:38:26,004 --> 00:38:31,242
You will do my bidding...
My bidding of old.
623
00:38:31,343 --> 00:38:33,044
No escape.
624
00:38:33,144 --> 00:38:35,246
No escape.
625
00:38:35,347 --> 00:38:36,582
[Laughs] There.
626
00:38:36,682 --> 00:38:40,386
That should do the trick.
627
00:38:40,486 --> 00:38:42,654
Now out you go, my friend.
628
00:38:42,754 --> 00:38:44,155
Time to play.
629
00:38:44,255 --> 00:38:45,991
No escape.
630
00:38:46,091 --> 00:38:47,526
I am your friend.
631
00:38:47,626 --> 00:38:48,827
They are your enemies.
632
00:39:41,179 --> 00:39:41,913
OK.
633
00:39:42,013 --> 00:39:44,082
We got one up front.
634
00:39:44,182 --> 00:39:46,017
Doesn't get much
better back here.
635
00:39:46,117 --> 00:39:46,918
Take a look.
636
00:39:47,018 --> 00:39:47,819
Yeah.
637
00:39:47,919 --> 00:39:48,987
Well, that's two.
638
00:39:49,087 --> 00:39:49,988
Means we're still missing one.
639
00:39:55,093 --> 00:39:56,394
Chops, I don't like it.
640
00:39:56,495 --> 00:39:57,395
We haven't seen a car.
641
00:39:57,496 --> 00:39:59,097
We haven't seen a person.
642
00:39:59,197 --> 00:40:02,934
For Christ sakes, we haven't
seen a dog for hours.
643
00:40:03,034 --> 00:40:05,370
And we haven't heard
from any cops either.
644
00:40:05,471 --> 00:40:06,905
What's really got
me surprised is
645
00:40:07,005 --> 00:40:08,774
We haven't heard from the
asshole since we let the bar.
646
00:40:16,782 --> 00:40:17,315
Huh.
647
00:40:17,415 --> 00:40:19,718
Speak of a devil.
648
00:40:19,818 --> 00:40:20,719
Yeah.
649
00:40:20,819 --> 00:40:21,787
CHIEF (ON PHONE):
Where are you two?
650
00:40:21,887 --> 00:40:23,254
We're headed to
Doomsday County.
651
00:40:23,354 --> 00:40:24,856
We think there might
be something there.
652
00:40:24,956 --> 00:40:26,858
CHIEF (ON PHONE): Look, We've
been talking to Chief Wendell
653
00:40:26,958 --> 00:40:29,961
Over in Doomsday, and they
got it about worse than we do.
654
00:40:30,061 --> 00:40:31,196
Uh-huh.
655
00:40:31,296 --> 00:40:32,564
CHIEF (ON PHONE): Their
emergency room's not filling
656
00:40:32,664 --> 00:40:34,766
Up as quickly as their morgue.
657
00:40:34,866 --> 00:40:36,635
We haven't been able
to get ahold of Wendell
658
00:40:36,735 --> 00:40:40,271
Or anybody else in Doomsday
for the last half hour.
659
00:40:40,371 --> 00:40:42,373
The situation's worse
than we thought.
660
00:40:42,474 --> 00:40:43,975
What do you mean worse?
661
00:40:44,075 --> 00:40:45,511
CHIEF (ON PHONE): I want you two
to wake for backup on this one.
662
00:40:45,611 --> 00:40:47,946
What the hell is going
on? (YELLING) Oh, shit!
663
00:40:52,417 --> 00:40:54,052
Give me your phone.
664
00:40:54,152 --> 00:40:55,020
Give me your phone!
665
00:40:59,324 --> 00:41:03,762
It's um... it's sort of dead.
666
00:41:03,862 --> 00:41:05,597
Jesus.
667
00:41:05,697 --> 00:41:06,832
What did the Chief say?
668
00:41:06,932 --> 00:41:09,067
Well, we didn't get that far.
669
00:41:09,167 --> 00:41:12,170
But he did say something about
the shit hitting the fan.
670
00:41:12,270 --> 00:41:13,539
Oh, good.
671
00:41:13,639 --> 00:41:21,547
I'm glad to see the
Chief's on top of sh... OK.
672
00:41:21,647 --> 00:41:24,550
Heads in the freezers...
That I can handle.
673
00:41:24,650 --> 00:41:28,954
But this... this is
some serious shit!
674
00:41:29,054 --> 00:41:30,656
Well, he did say
something about waiting
675
00:41:30,756 --> 00:41:32,023
For backup on this one.
676
00:41:38,329 --> 00:41:39,898
OK.
677
00:41:39,998 --> 00:41:43,635
Let's just... let's just
see where they're going.
678
00:42:00,552 --> 00:42:03,622
I definitely think
we found the source.
679
00:42:03,722 --> 00:42:06,391
What do you think?
680
00:42:06,491 --> 00:42:07,425
I think we need more guns.
681
00:42:07,525 --> 00:42:08,259
[Zap]
682
00:42:08,359 --> 00:42:11,763
[Evil laugh]
683
00:42:12,998 --> 00:42:21,406
Ladies and gentlemen,
friends and neighbors,
684
00:42:21,506 --> 00:42:24,309
Fellow hermetophiles
of whatever persuasion,
685
00:42:24,409 --> 00:42:33,551
Inclination, and transformation,
greetings and salutations.
686
00:42:33,652 --> 00:42:36,822
[Zaps and buzzing]
687
00:42:37,623 --> 00:42:41,326
Thank you for coming.
688
00:42:41,426 --> 00:42:43,328
We've got to get
in there somehow.
689
00:42:43,428 --> 00:42:44,229
Don't be seen.
690
00:42:47,198 --> 00:42:50,135
No shit.
691
00:42:50,235 --> 00:42:53,705
Your sons and your daughters,
your sisters are bleeding
692
00:42:53,805 --> 00:42:56,207
For you the world around.
693
00:42:56,307 --> 00:42:57,275
- Dammit.
- Shh.
694
00:42:57,375 --> 00:42:58,476
Hurry up.
Come on.
695
00:42:58,576 --> 00:42:59,410
All right.
696
00:42:59,510 --> 00:43:01,446
[Interposing voices]
697
00:43:01,546 --> 00:43:02,280
Ready?
698
00:43:02,380 --> 00:43:03,882
A little more.
699
00:43:03,982 --> 00:43:05,016
Wait.
700
00:43:05,116 --> 00:43:07,385
[Inaudible] you put
your fucking feet up.
701
00:43:07,485 --> 00:43:08,286
OK.
Great.
702
00:43:08,386 --> 00:43:09,187
Good.
703
00:43:09,287 --> 00:43:10,488
Did you step in shit?
704
00:43:10,588 --> 00:43:12,023
Shut up.
705
00:43:12,123 --> 00:43:16,762
Unending, unbridled
the lust for blood.
706
00:43:16,862 --> 00:43:21,166
If it's blood they want,
then it's blood they'll have.
707
00:43:21,266 --> 00:43:22,868
[Inaudible].
708
00:43:22,968 --> 00:43:23,702
Easy!
709
00:43:23,802 --> 00:43:25,336
I don't need a second asshole.
710
00:43:25,436 --> 00:43:28,306
Now you are a fucking asshole.
711
00:43:28,406 --> 00:43:30,676
Shh.
712
00:43:30,776 --> 00:43:31,710
- Go.
- Ouch.
713
00:43:31,810 --> 00:43:32,978
My head.
Easy.
714
00:43:33,078 --> 00:43:33,812
Slow.
715
00:43:36,948 --> 00:43:43,088
Their unquenchable thirst
for god more and more.
716
00:43:43,188 --> 00:43:43,922
[Grunting]
717
00:43:44,022 --> 00:43:45,556
I hope you have underwear on.
718
00:43:45,657 --> 00:43:46,391
Whoa!
719
00:43:46,491 --> 00:43:47,893
Oh.
720
00:43:47,993 --> 00:43:49,094
Oh.
721
00:43:49,194 --> 00:43:50,962
[Inaudible] one of your
[inaudible] here to fall
722
00:43:51,062 --> 00:43:54,733
Beyond human comprehension.
723
00:43:54,833 --> 00:44:00,338
The time to act is now.
724
00:44:00,438 --> 00:44:06,277
Show the world what evil lurks
within and outward flows.
725
00:44:06,377 --> 00:44:07,612
Mongoo.
726
00:44:07,713 --> 00:44:09,214
Fucking commie bastard.
727
00:44:12,684 --> 00:44:16,521
May the blood be with you.
728
00:44:16,621 --> 00:44:19,958
[Laughs]
729
00:44:22,493 --> 00:44:24,195
Is that guy serious?
730
00:44:24,295 --> 00:44:24,963
No.
731
00:44:25,063 --> 00:44:28,199
He's a fucking crack pot.
732
00:44:28,299 --> 00:44:30,435
Well, what's the move?
733
00:44:30,535 --> 00:44:33,104
We blow their
fucking heads off.
734
00:44:33,204 --> 00:44:35,073
Target practice.
735
00:44:35,173 --> 00:44:36,141
Chops.
736
00:44:36,241 --> 00:44:36,775
What?
737
00:44:36,875 --> 00:44:37,943
Do you need a hug?
738
00:44:38,043 --> 00:44:38,777
Seriously.
739
00:44:44,415 --> 00:44:45,283
[Zap]
740
00:44:46,752 --> 00:44:48,253
I don't know what's
in here, Chops.
741
00:44:48,353 --> 00:44:48,987
All right.
Be careful.
742
00:44:49,087 --> 00:44:51,689
Be careful.
743
00:44:51,790 --> 00:44:54,459
What the hell is this place?
744
00:44:54,559 --> 00:44:57,295
Your guess is as good as mine.
745
00:44:57,395 --> 00:44:58,563
[Static]
746
00:44:58,663 --> 00:44:59,397
Greetings ladies...
747
00:44:59,497 --> 00:45:00,398
Huh.
748
00:45:00,498 --> 00:45:01,199
There's that crackpot again.
749
00:45:01,299 --> 00:45:02,300
Ugh.
750
00:45:02,400 --> 00:45:05,236
To the [inaudible].
751
00:45:05,336 --> 00:45:10,308
This is the Prince of Research
and Blood, Dr. Mongoo speaking,
752
00:45:10,408 --> 00:45:14,913
Assuring you that like all the
quality products here at Mongoo
753
00:45:15,013 --> 00:45:19,117
Industries Limited
Liability Corporation,
754
00:45:19,217 --> 00:45:22,854
Your guests will
satisfy, sanctify,
755
00:45:22,954 --> 00:45:27,258
And glorify your every
dream, tender wish,
756
00:45:27,358 --> 00:45:29,094
And fervent desire.
757
00:45:29,194 --> 00:45:30,095
[Static]
758
00:45:30,195 --> 00:45:32,330
And to demonstrate
our appreciation,
759
00:45:32,430 --> 00:45:36,667
We're going to graciously
put you irrevocably,
760
00:45:36,768 --> 00:45:40,705
Eternally out of your misery.
761
00:45:40,806 --> 00:45:41,840
[Zap]
762
00:45:42,774 --> 00:45:45,743
And as for you two detectives...
763
00:45:45,844 --> 00:45:47,345
What the fuck?
764
00:45:47,445 --> 00:45:50,315
If you thought this [inaudible]
an outbreak to the few severed
765
00:45:50,415 --> 00:45:58,089
Heads and sundry body parts
stuffed in freezers was bad,
766
00:45:58,189 --> 00:46:02,127
Wait til you see
what happens next.
767
00:46:02,227 --> 00:46:06,431
Will Montgomery and Chops
escape the house of Mongoo?
768
00:46:09,500 --> 00:46:10,802
Oh, shit!
769
00:46:10,902 --> 00:46:11,803
Let's go!
770
00:46:11,903 --> 00:46:13,671
[Interposing voices]
771
00:46:13,771 --> 00:46:15,673
Holy shit!
772
00:46:15,773 --> 00:46:16,541
Hurry up.
773
00:46:16,641 --> 00:46:18,877
[Interposing voices]
774
00:46:21,379 --> 00:46:22,213
[Zap]
775
00:46:22,313 --> 00:46:28,186
Find out now.
[zap] [evil laugh]
776
00:46:29,254 --> 00:46:30,421
[Static]
777
00:46:30,521 --> 00:46:31,356
[Grunting]
778
00:46:31,456 --> 00:46:33,158
Open the fucking door.
779
00:46:33,258 --> 00:46:36,694
I'm trying, man.
[inaudible] the fucking door
780
00:46:36,794 --> 00:46:37,695
Get to the basement.
781
00:46:37,795 --> 00:46:39,264
[Inaudible]?
782
00:46:39,364 --> 00:46:40,198
Come on.
783
00:46:40,298 --> 00:46:41,599
Hurry up [inaudible].
I got it.
784
00:46:41,699 --> 00:46:42,233
Go.
Go.
785
00:46:42,333 --> 00:46:43,201
Go Go.
786
00:46:43,301 --> 00:46:46,537
[Growling]
787
00:46:54,645 --> 00:46:55,813
All right.
788
00:46:55,914 --> 00:46:56,747
What the fuck are we
supposed to do now?
789
00:46:56,848 --> 00:46:57,916
All right.
Calm down.
790
00:46:58,016 --> 00:46:59,517
We look for a back door.
791
00:46:59,617 --> 00:47:01,686
We get back in to car.
792
00:47:01,786 --> 00:47:02,954
We get the hell out of here.
793
00:47:05,590 --> 00:47:08,659
Oh my god.
794
00:47:08,759 --> 00:47:09,560
Oh shit.
795
00:47:09,660 --> 00:47:10,395
What?
796
00:47:14,432 --> 00:47:16,634
What the hell?
797
00:47:16,734 --> 00:47:18,336
Those are Communists here.
798
00:47:18,436 --> 00:47:21,106
Fuck you, Chops.
799
00:47:21,206 --> 00:47:22,273
Mm.
800
00:47:22,373 --> 00:47:23,441
I think he's got his
fingers in more than just,
801
00:47:23,541 --> 00:47:26,244
Uh, real estate.
802
00:47:26,344 --> 00:47:28,346
Can you be serious for
five fucking seconds?
803
00:47:28,446 --> 00:47:29,814
Just look around.
804
00:47:29,915 --> 00:47:32,817
End of the road, detectives.
805
00:47:32,918 --> 00:47:35,720
End of the road, detectives.
806
00:47:35,820 --> 00:47:40,491
[Evil laugh] Meet
your new friends.
807
00:47:43,328 --> 00:47:43,895
[Crash]
808
00:47:43,995 --> 00:47:45,696
Bye, now.
809
00:47:45,796 --> 00:47:47,165
[Laughs]
810
00:47:47,265 --> 00:47:49,567
[Grunting]
811
00:47:51,069 --> 00:47:54,805
It's been a pleasure
kicking ass beside you, man.
812
00:47:54,906 --> 00:47:57,575
You giving up
already, Detective?
813
00:47:57,675 --> 00:47:59,544
It's not looking so good.
814
00:47:59,644 --> 00:48:00,912
It's not over yet.
815
00:48:01,012 --> 00:48:03,248
And I'm not about to
let some germy ass
816
00:48:03,348 --> 00:48:06,684
Midget with an army of nothing
freaks fuck up my town.
817
00:48:06,784 --> 00:48:09,254
Not on this day! [Whack]
818
00:48:11,722 --> 00:48:13,224
[Growl]
819
00:48:13,324 --> 00:48:15,593
[Gunshot]
820
00:48:15,693 --> 00:48:17,195
[Gunshot]
821
00:48:20,265 --> 00:48:22,300
[Snarling]
822
00:48:22,400 --> 00:48:23,368
Whew.
823
00:48:23,468 --> 00:48:25,570
Someone ate their
Wheaties this morning.
824
00:48:25,670 --> 00:48:29,107
[Growling]
825
00:48:31,542 --> 00:48:34,412
[Yelling]
826
00:48:34,512 --> 00:48:35,513
[Gunshot]
827
00:48:35,613 --> 00:48:36,347
Fuck!
828
00:48:39,784 --> 00:48:40,685
Chops!
829
00:48:40,785 --> 00:48:41,652
Chops, come on.
830
00:48:41,752 --> 00:48:43,421
We ain't done yet.
831
00:48:43,521 --> 00:48:45,056
If we ain't getting
out of here alive
832
00:48:45,156 --> 00:48:47,358
I'm at least killing
that fucking Mongoo.
833
00:48:51,696 --> 00:48:53,898
[Coughing and gasping]
834
00:48:53,999 --> 00:48:55,800
What the hell?
835
00:48:55,900 --> 00:48:57,468
Where'd that little fuck go?
836
00:48:57,568 --> 00:49:00,571
This guy's watching
the whole fucking town.
837
00:49:00,671 --> 00:49:03,474
This is crazy.
838
00:49:03,574 --> 00:49:04,976
This is nuts.
839
00:49:05,076 --> 00:49:07,278
What the fuck is this, man?
840
00:49:07,378 --> 00:49:08,046
I don't know!
841
00:49:08,146 --> 00:49:09,080
We got to find him.
842
00:49:09,180 --> 00:49:10,681
We got to find him now.
843
00:49:13,751 --> 00:49:14,685
Shit!
844
00:49:14,785 --> 00:49:18,156
[Inaudible] Think of something.
845
00:49:18,256 --> 00:49:20,091
Then it must be
something quick.
846
00:49:20,191 --> 00:49:21,592
We're running out
of options, Chop.
847
00:49:21,692 --> 00:49:22,827
I'll head for the door.
848
00:49:22,927 --> 00:49:23,961
I'll make three.
All right, man.
849
00:49:24,062 --> 00:49:24,929
You go first.
You go first.
850
00:49:25,030 --> 00:49:27,165
One, two, three!
851
00:49:34,505 --> 00:49:37,708
[Rapid gunfire]
852
00:49:40,745 --> 00:49:41,679
Whoa!
853
00:49:41,779 --> 00:49:42,813
Detectives Chops and Montgomery.
854
00:49:42,913 --> 00:49:43,881
Don't shoot!
Don't shoot!
855
00:49:43,981 --> 00:49:44,715
Perfect.
856
00:49:47,652 --> 00:49:49,787
[Beep] We need a medic.
857
00:49:49,887 --> 00:49:51,856
We get two normals down here.
858
00:49:51,956 --> 00:49:53,691
Y'all hold tight until
we get some help.
859
00:49:53,791 --> 00:49:54,525
Let's move.
860
00:50:02,533 --> 00:50:05,170
[Inaudible].
861
00:50:05,270 --> 00:50:08,606
All roads at Doomsday
County have been closed down,
862
00:50:08,706 --> 00:50:12,343
And a strict quarantine has
been issued to all still
863
00:50:12,443 --> 00:50:14,145
Living residents in the county.
864
00:50:14,245 --> 00:50:17,082
A man hunt is currently
being organized
865
00:50:17,182 --> 00:50:20,885
To locate the infamous
Dr. James Mongoo,
866
00:50:20,985 --> 00:50:26,391
Twisted, ex-military scientist
and CEO of Mongoo Industries.
867
00:50:26,491 --> 00:50:28,459
We are now going to
try to get an interview.
868
00:50:28,559 --> 00:50:33,598
With the two brave detectives,
Montgomery Kilgore and P.T.
869
00:50:33,698 --> 00:50:34,432
Chops.
870
00:50:34,532 --> 00:50:35,633
[Inaudible]?
871
00:50:35,733 --> 00:50:40,138
We are not ready to make
any comments at this time.
872
00:50:40,238 --> 00:50:43,774
Get a job you
fucking parasites.
873
00:50:43,874 --> 00:50:45,143
OK.
874
00:50:45,243 --> 00:50:48,079
Channel 6, Doomsday
will be down here all day
875
00:50:48,179 --> 00:50:50,315
Covering what is
already becoming known
876
00:50:50,415 --> 00:50:53,451
As The Curse of Dr. Mongoo.
877
00:50:53,551 --> 00:50:54,585
[Zap]
878
00:50:54,685 --> 00:50:57,122
Chops, you still want to
hit that Dunkin' Donuts?
879
00:50:57,222 --> 00:51:00,425
I just want a bed.
880
00:51:00,525 --> 00:51:01,759
A bed?
881
00:51:01,859 --> 00:51:04,529
How could you think about
sleeping after all this shit?
882
00:51:04,629 --> 00:51:05,496
Easy.
883
00:51:05,596 --> 00:51:06,331
I'm tired.
884
00:51:11,001 --> 00:51:13,138
Chops, you know
this ain't over.
885
00:51:13,238 --> 00:51:17,074
Oh, I know it's not over.
886
00:51:17,175 --> 00:51:18,809
It's not over by a long shot.
887
00:51:18,909 --> 00:51:19,810
[Static]
888
00:51:19,910 --> 00:51:23,381
[Evil laugh]
889
00:51:56,714 --> 00:51:58,516
Doctor who?
890
00:51:58,616 --> 00:51:59,517
Xenombies?
891
00:51:59,617 --> 00:52:00,151
What is this?
892
00:52:00,251 --> 00:52:01,319
Some kind of joke?
893
00:52:10,561 --> 00:52:14,732
Look, uh... I, uh... I got to go.
894
00:52:14,832 --> 00:52:17,235
I'm, uh... I'm busy here.
895
00:52:17,335 --> 00:52:19,069
Lots of paperwork.
896
00:52:19,170 --> 00:52:20,938
I'll, uh... I'll call you later.
897
00:52:29,714 --> 00:52:32,317
Now, where were we?
898
00:52:32,417 --> 00:52:35,253
You were just about to tell
me all of the naughty things
899
00:52:35,353 --> 00:52:37,722
You were going to do to me.
900
00:52:37,822 --> 00:52:38,589
Oh, yeah.
901
00:52:38,689 --> 00:52:39,424
That's right.
902
00:52:41,992 --> 00:52:44,595
Where the bailsbondsmen
tried to grab the shotgun,
903
00:52:44,695 --> 00:52:47,932
But the proposed thief cut
off his hand with something
904
00:52:48,032 --> 00:52:49,600
That he described
as [inaudible].
905
00:52:49,700 --> 00:52:52,203
The Doomsday Police
Department is on the search
906
00:52:52,303 --> 00:52:55,373
For these intruders.
907
00:52:55,473 --> 00:52:56,374
[Zap]
908
00:52:57,842 --> 00:52:59,510
What's going on?
909
00:52:59,610 --> 00:53:00,311
Shh.
910
00:53:00,411 --> 00:53:02,112
I think the power went out.
911
00:53:02,213 --> 00:53:03,013
Is somebody here?
912
00:53:03,113 --> 00:53:03,848
Oh, shit.
913
00:53:03,948 --> 00:53:04,715
I hope not.
914
00:53:04,815 --> 00:53:05,716
Damn lobbyists.
915
00:53:09,787 --> 00:53:12,657
You hungry?
916
00:53:12,757 --> 00:53:14,259
What is that?
917
00:53:23,100 --> 00:53:24,969
What is that?
918
00:53:25,069 --> 00:53:25,970
Holy shit!
919
00:53:26,070 --> 00:53:28,706
What the fuck are you?
920
00:53:28,806 --> 00:53:29,540
Shit!
921
00:53:29,640 --> 00:53:31,942
Daisy!
922
00:53:32,042 --> 00:53:32,943
I'm sorry.
923
00:53:36,013 --> 00:53:39,284
Hayes, Doomsday is mine.
924
00:53:39,384 --> 00:53:41,886
What the fuck do you want?
925
00:53:41,986 --> 00:53:44,855
[Growl]
926
00:53:49,727 --> 00:53:52,797
The attacks of Doomsday
County have been devastating.
927
00:53:52,897 --> 00:53:55,800
Patricia has been vaporized.
928
00:53:55,900 --> 00:53:57,167
[Crying]
929
00:53:57,268 --> 00:53:58,603
[Interposing voices]
Paul!
930
00:53:58,703 --> 00:53:59,604
Get this!
931
00:53:59,704 --> 00:54:01,005
[Gurgle]
932
00:54:01,105 --> 00:54:02,973
Some sort of
alien-looking creatures
933
00:54:03,073 --> 00:54:05,376
Have seemingly
invaded and gone on
934
00:54:05,476 --> 00:54:07,345
A murderous, malicious rampage!
935
00:54:07,445 --> 00:54:09,146
The whole town's in a frenzy!
936
00:54:09,246 --> 00:54:12,116
We understand that calls have
gone out to military personnel.
937
00:54:12,216 --> 00:54:15,486
The station suggests that
everyone stays indoors and to...
938
00:54:15,586 --> 00:54:16,887
[Zap]
939
00:54:20,925 --> 00:54:22,293
Fucking aliens.
940
00:54:22,393 --> 00:54:23,861
The police can't do anything.
941
00:54:23,961 --> 00:54:27,432
The military is saying they
can't deploy troops for a week.
942
00:54:27,532 --> 00:54:31,802
Doomsday's become a breeding
ground for total chaos.
943
00:54:31,902 --> 00:54:34,104
Sykes, any updates
on the situation?
944
00:54:34,204 --> 00:54:37,308
Mayor Thomas Hayes was just
found murdered in his home.
945
00:54:37,408 --> 00:54:39,344
And reports have been
flooding in from all
946
00:54:39,444 --> 00:54:42,580
Over town of UFO sightings
and attacking creatures.
947
00:54:42,680 --> 00:54:44,081
This has got to stop now.
948
00:54:44,181 --> 00:54:46,517
We've got to take
some goddamn action.
949
00:54:46,617 --> 00:54:47,785
Whew.
950
00:54:47,885 --> 00:54:49,887
Kramer, it's time.
951
00:54:49,987 --> 00:54:51,956
You know what you've got to do.
952
00:54:52,056 --> 00:54:53,891
The commodore was right.
953
00:54:53,991 --> 00:54:56,193
You have no choice.
954
00:54:56,293 --> 00:54:59,196
She's our only hope.
955
00:54:59,296 --> 00:55:00,064
We have to call.
956
00:55:00,164 --> 00:55:02,400
[Cheering]
957
00:55:03,133 --> 00:55:06,637
[Music playing]
958
00:55:32,663 --> 00:55:35,332
[Cheers]
959
00:55:35,433 --> 00:55:37,735
Doomsday County!
960
00:55:37,835 --> 00:55:39,937
This is the best
place I've ever been.
961
00:55:40,037 --> 00:55:40,805
Thank you guys so much.
962
00:55:40,905 --> 00:55:41,639
See you next time.
963
00:56:01,426 --> 00:56:02,259
Hey, handsome.
964
00:56:02,359 --> 00:56:03,928
What can I do you for?
965
00:56:04,028 --> 00:56:04,895
Whew.
966
00:56:04,995 --> 00:56:06,096
We need you right now.
967
00:56:06,196 --> 00:56:07,131
Why?
968
00:56:07,231 --> 00:56:08,399
You want to go bowling?
No.
969
00:56:08,499 --> 00:56:09,800
Seriously.
970
00:56:09,900 --> 00:56:11,802
Well, I just got done
rocking out with the boys.
971
00:56:11,902 --> 00:56:13,738
And now I'm going to
sit my hot ass right
972
00:56:13,838 --> 00:56:15,840
Here at the bar and drink beer.
973
00:56:15,940 --> 00:56:16,707
Ha ha.
974
00:56:16,807 --> 00:56:17,542
How about you?
975
00:56:17,642 --> 00:56:19,844
We need you here immediately.
976
00:56:19,944 --> 00:56:20,878
Yeah, right, man.
977
00:56:20,978 --> 00:56:22,212
That's not going to
happen, because I
978
00:56:22,312 --> 00:56:24,214
Am so tired right now.
979
00:56:24,314 --> 00:56:25,883
And this is the only time that...
980
00:56:25,983 --> 00:56:27,217
Trust me, Betty.
981
00:56:27,317 --> 00:56:28,252
We need you right now.
982
00:56:28,352 --> 00:56:29,620
This is a Code Red situation.
983
00:56:29,720 --> 00:56:31,321
I can't go into
details right now,
984
00:56:31,422 --> 00:56:33,090
But we need you here, pronto.
985
00:56:33,190 --> 00:56:34,425
Fucking A, man.
986
00:56:34,525 --> 00:56:36,060
There better be martians
attacking or something
987
00:56:36,160 --> 00:56:37,294
Or you're going to get it.
988
00:56:37,394 --> 00:56:39,930
Just get over here
as fast as you can!
989
00:56:40,030 --> 00:56:40,798
Yes, sir.
990
00:56:44,502 --> 00:56:46,036
So what'll it be?
991
00:56:46,136 --> 00:56:49,039
Jack and Coke to go.
992
00:56:58,549 --> 00:57:00,017
[Sigh] Let's roll.
993
00:57:16,100 --> 00:57:17,835
What is this?
994
00:57:17,935 --> 00:57:20,237
A small band of renegade
extraterrestrials
995
00:57:20,337 --> 00:57:21,572
Just landed in Doomsday.
996
00:57:21,672 --> 00:57:25,209
And I assure you, they
do not come in peace.
997
00:57:25,309 --> 00:57:27,478
Don't you watch the news?
998
00:57:27,578 --> 00:57:28,813
Oh, sorry sweetie.
999
00:57:28,913 --> 00:57:31,015
I haven't been glued
to the boob tube today.
1000
00:57:31,115 --> 00:57:32,683
I have a real job.
1001
00:57:32,783 --> 00:57:35,986
Thanks to Sykes here we
got some really good stuff.
1002
00:57:36,086 --> 00:57:36,887
[Inaudible].
1003
00:57:36,987 --> 00:57:37,855
You are a genius.
1004
00:57:37,955 --> 00:57:38,723
I try.
1005
00:57:41,125 --> 00:57:43,861
Seriously, though, what's
with all the masks and goggles?
1006
00:57:43,961 --> 00:57:45,996
They have a fear of the
Swine Flu or something?
1007
00:57:46,096 --> 00:57:48,633
These creatures
mean business, Betty.
1008
00:57:48,733 --> 00:57:51,401
And don't let the size of
their lot fool you, either.
1009
00:57:51,502 --> 00:57:52,737
All right?
1010
00:57:52,837 --> 00:57:54,905
Their numbers are small,
but they are ruthless.
1011
00:57:55,005 --> 00:57:58,008
And their technology is
far superior to ours.
1012
00:57:58,108 --> 00:58:00,811
I mean they... they seem
to stop at nothing.
1013
00:58:00,911 --> 00:58:04,381
And they answer to this
tall one named Nepto.
1014
00:58:04,481 --> 00:58:07,985
And he is one mean
son of a bitch.
1015
00:58:08,085 --> 00:58:08,986
Check this out.
1016
00:58:12,089 --> 00:58:12,957
Oh!
1017
00:58:13,057 --> 00:58:13,958
Yeah.
1018
00:58:14,058 --> 00:58:16,160
I think I saw this
on SyFy last week.
1019
00:58:16,260 --> 00:58:19,630
This attack is one of several
attempts by Dr. James Mongoo
1020
00:58:19,730 --> 00:58:22,266
To seize control
over Doomsday County.
1021
00:58:22,366 --> 00:58:23,534
Right.
Yeah.
1022
00:58:23,634 --> 00:58:24,401
Good ole Jimmy.
1023
00:58:24,501 --> 00:58:25,936
At it again, huh?
1024
00:58:26,036 --> 00:58:29,206
Intel shows he's got a new
virus in the works... something
1025
00:58:29,306 --> 00:58:33,377
So terrible it makes cancer
look like chickenpox.
1026
00:58:33,477 --> 00:58:35,079
And with the help
of these aliens,
1027
00:58:35,179 --> 00:58:37,081
He's got interstellar
science at his side...
1028
00:58:37,181 --> 00:58:39,817
Some pseudo-galactic
technology that we
1029
00:58:39,917 --> 00:58:41,552
Don't know two shits about.
1030
00:58:41,652 --> 00:58:44,121
The Pentagon's given
us special permission
1031
00:58:44,221 --> 00:58:46,123
To do whatever it takes.
1032
00:58:46,223 --> 00:58:47,291
We got to stop this now.
1033
00:58:47,391 --> 00:58:49,960
We got to stop this
from happening.
1034
00:58:50,060 --> 00:58:51,696
God help us all.
1035
00:58:51,796 --> 00:58:54,799
How about we all go
pay Dr. Mongoo a visit?
1036
00:58:54,899 --> 00:58:56,400
We don't know the
exact coordinates
1037
00:58:56,500 --> 00:59:00,805
Where the aliens are and where
the virus is being engineered.
1038
00:59:00,905 --> 00:59:03,608
What we do know is that
the area of operations
1039
00:59:03,708 --> 00:59:07,411
Is in the vicinity of Dr.
Mongoo's headquarters.
1040
00:59:07,511 --> 00:59:11,548
You are going to go scope it out
and find where that virus is.
1041
00:59:11,649 --> 00:59:12,950
Yeah.
OK.
1042
00:59:13,050 --> 00:59:13,584
Piece of cake.
1043
00:59:13,684 --> 00:59:15,219
I'll do that.
1044
00:59:15,319 --> 00:59:16,353
Take this.
1045
00:59:16,453 --> 00:59:19,356
This is all we got
of Dr. Mongoo...
1046
00:59:19,456 --> 00:59:22,092
Address, surveillance photos.
1047
00:59:22,192 --> 00:59:24,394
Now do what you do.
1048
00:59:24,494 --> 00:59:26,196
And Betty...
1049
00:59:26,296 --> 00:59:28,198
Yes, cupcake?
1050
00:59:28,298 --> 00:59:31,035
Please be careful.
1051
00:59:31,135 --> 00:59:34,571
Safety doesn't take
a holiday, does it?
1052
00:59:34,672 --> 00:59:37,141
Arsenal stocked?
1053
00:59:37,241 --> 00:59:38,375
Yeah.
1054
00:59:38,475 --> 00:59:40,244
Like fucking Guns R Us, baby.
1055
00:59:49,486 --> 00:59:50,354
What's shaking, bacon?
1056
00:59:54,391 --> 00:59:57,695
I don't know if I want
you to go on this mission.
1057
00:59:57,795 --> 01:00:00,965
Sam, you do this every time.
1058
01:00:03,433 --> 01:00:04,234
What?
1059
01:00:04,334 --> 01:00:06,470
I'm going to be fine.
1060
01:00:06,570 --> 01:00:07,738
There's nothing to worry about.
1061
01:00:07,838 --> 01:00:11,308
It's, you know, just
another little job.
1062
01:00:11,408 --> 01:00:12,743
That's all.
1063
01:00:12,843 --> 01:00:14,078
Just another little job?
1064
01:00:14,178 --> 01:00:15,680
Blood-thirsty
spacemen with a virus,
1065
01:00:15,780 --> 01:00:17,514
Hoping not to take
out the entire world.
1066
01:00:17,614 --> 01:00:18,415
Yeah.
1067
01:00:18,515 --> 01:00:19,449
Nothing to worry about.
1068
01:00:19,549 --> 01:00:20,718
Are you serious?
1069
01:00:20,818 --> 01:00:23,253
Like a heart attack.
1070
01:00:23,353 --> 01:00:25,189
It's always a joke to you.
1071
01:00:25,289 --> 01:00:26,123
Come on.
1072
01:00:26,223 --> 01:00:28,192
Kitten.
1073
01:00:28,292 --> 01:00:29,493
Hey.
1074
01:00:29,593 --> 01:00:34,098
If I don't go after
the bad guys, who will?
1075
01:00:34,198 --> 01:00:36,500
Hm?
1076
01:00:36,600 --> 01:00:40,070
It's just... it's just so much.
1077
01:00:40,170 --> 01:00:41,305
I'm worried.
1078
01:00:41,405 --> 01:00:42,139
Oh.
1079
01:00:42,239 --> 01:00:43,140
I know.
1080
01:00:43,240 --> 01:00:43,774
[Crying]
1081
01:00:43,874 --> 01:00:45,943
It's going to be OK.
1082
01:00:46,043 --> 01:00:50,547
I will never, ever leave you.
1083
01:00:50,647 --> 01:00:54,384
I love you too much.
1084
01:00:54,484 --> 01:00:56,286
I love you too.
1085
01:00:56,386 --> 01:00:57,888
Oh, come here.
1086
01:00:57,988 --> 01:00:59,289
[Crying]
1087
01:01:26,751 --> 01:01:27,852
That was easy.
1088
01:01:52,709 --> 01:01:53,811
Nice one.
1089
01:02:05,355 --> 01:02:07,324
Evening, boys.
1090
01:02:07,424 --> 01:02:11,929
I may be knocking at your door,
but I ain't selling cookies.
1091
01:02:18,435 --> 01:02:19,336
[Laser zaps]
1092
01:02:19,436 --> 01:02:22,472
[Gunshots]
1093
01:02:23,207 --> 01:02:23,908
Shit.
1094
01:02:43,393 --> 01:02:45,295
[Grunt]
1095
01:02:50,167 --> 01:02:52,669
Looks like you're my bait.
1096
01:02:52,769 --> 01:02:54,671
[Growl]
1097
01:02:54,771 --> 01:02:56,273
[Squish]
1098
01:03:04,148 --> 01:03:06,817
Looks like I found the
heart of the problem.
1099
01:03:06,917 --> 01:03:08,018
Wacka.
Wacka.
1100
01:03:08,118 --> 01:03:08,853
Wacka.
1101
01:03:17,761 --> 01:03:21,231
[Sigh]
1102
01:03:25,735 --> 01:03:27,471
Damn good job, Betty.
1103
01:03:27,571 --> 01:03:28,305
Report in the AM.
1104
01:03:32,843 --> 01:03:34,378
She retrieved the virus.
1105
01:03:34,478 --> 01:03:35,712
Well, hard part's over.
1106
01:03:35,812 --> 01:03:40,417
Now, all we have to do
now is just, um... Shit.
1107
01:03:44,321 --> 01:03:45,689
What the hell?
1108
01:03:45,789 --> 01:03:47,324
Security breach.
1109
01:03:47,424 --> 01:03:48,658
DR. MONGOO: [inaudible].
1110
01:03:48,758 --> 01:03:51,528
Uh, guys, you're going to want
to come take a look at this.
1111
01:03:51,628 --> 01:03:55,966
You can't hide your secrets
so easily from Mongoo.
1112
01:03:56,066 --> 01:04:00,404
I have eyes on everything.
1113
01:04:00,504 --> 01:04:04,208
The thirst of the land
is yet to be quenched.
1114
01:04:04,308 --> 01:04:09,679
And just so you
know, my friend...
1115
01:04:09,779 --> 01:04:11,015
Whew.
1116
01:04:11,115 --> 01:04:13,417
Everybody better arm themselves.
1117
01:04:13,517 --> 01:04:14,418
It's playtime.
1118
01:04:26,230 --> 01:04:27,864
Mm-mm.
1119
01:04:27,965 --> 01:04:31,701
Looks like I need an overhaul.
1120
01:04:31,801 --> 01:04:33,703
Come on!
1121
01:04:33,803 --> 01:04:35,072
Son of a bitch!
1122
01:04:35,172 --> 01:04:35,906
Ah!
1123
01:04:42,379 --> 01:04:45,682
[Groan]
1124
01:04:50,554 --> 01:04:52,322
[Inaudible] this,
you son of a bitches.
1125
01:04:52,422 --> 01:04:54,324
[Gunshots]
1126
01:05:10,074 --> 01:05:12,943
[Phone ringing]
1127
01:05:13,043 --> 01:05:14,044
BETTY (ON PHONE):
Hey, what's up?
1128
01:05:14,144 --> 01:05:17,081
Betty, thank God.
1129
01:05:17,181 --> 01:05:18,082
You're... you need to...
BETTY (ON PHONE): Ah.
1130
01:05:18,182 --> 01:05:19,049
I'm just screwing with you.
1131
01:05:19,149 --> 01:05:20,650
I'm not here right now.
1132
01:05:20,750 --> 01:05:23,687
But please leave a message for
my personal robotic assistant
1133
01:05:23,787 --> 01:05:24,688
To deliver.
1134
01:05:24,788 --> 01:05:26,190
Wait for this beep.
1135
01:05:26,290 --> 01:05:26,823
Beep!
1136
01:05:26,923 --> 01:05:28,825
Jesus Christ, Betty!
1137
01:05:28,925 --> 01:05:30,227
Where are you?
1138
01:05:30,327 --> 01:05:34,464
The Agency;s been taken
over by the alien surge.
1139
01:05:34,564 --> 01:05:35,765
People are dying.
1140
01:05:35,865 --> 01:05:37,301
You need to...
1141
01:05:37,401 --> 01:05:38,268
[Growl]
1142
01:05:38,368 --> 01:05:40,637
[Scream]
1143
01:05:46,977 --> 01:05:48,178
[Sigh]
1144
01:05:48,278 --> 01:05:50,347
FEMALE AGENT (ON PHONE):
Jesus Christ, Betty.
1145
01:05:50,447 --> 01:05:51,515
Where are you?
1146
01:05:51,615 --> 01:05:54,484
The Agency's been taken
over by the alien surge.
1147
01:05:54,584 --> 01:05:55,885
Ugh.
Fuck beans.
1148
01:05:55,986 --> 01:05:57,421
FEMALE AGENT (ON PHONE):
People are dying.
1149
01:05:57,521 --> 01:05:58,655
You need to...
1150
01:05:58,755 --> 01:05:59,889
[Beep]
1151
01:05:59,990 --> 01:06:02,859
Oh, this night is
never going to end.
1152
01:06:02,959 --> 01:06:04,861
Time to call in the
cavalry, I guess.
1153
01:06:04,961 --> 01:06:05,862
Jeez.
1154
01:06:05,962 --> 01:06:08,065
[Phone ringing]
1155
01:06:31,888 --> 01:06:33,390
Where the hell is everybody?
1156
01:06:38,628 --> 01:06:39,363
Sykes?
1157
01:06:58,982 --> 01:07:00,350
Ugh.
1158
01:07:00,450 --> 01:07:04,054
Jesus, Dr. Melbourne, you
scared the shit out of me.
1159
01:07:04,154 --> 01:07:05,989
Melbourne?
1160
01:07:06,090 --> 01:07:07,924
You all right, man?
1161
01:07:08,024 --> 01:07:10,527
What the hell are you doing?
1162
01:07:10,627 --> 01:07:11,728
Betty Beretta.
1163
01:07:14,664 --> 01:07:16,833
What the fuck?
1164
01:07:16,933 --> 01:07:22,572
Now is your time to die.
1165
01:07:22,672 --> 01:07:24,641
Um.
1166
01:07:24,741 --> 01:07:30,980
You must be Nepto, the
stupid alien shithead.
1167
01:07:31,081 --> 01:07:33,883
Now, listen up,
buttercup, I just
1168
01:07:33,983 --> 01:07:35,885
Spent my whole night
making mincemeat
1169
01:07:35,985 --> 01:07:38,922
Of all of your friends.
1170
01:07:39,022 --> 01:07:39,889
Oh.
1171
01:07:39,989 --> 01:07:42,259
Are you looking at this?
1172
01:07:46,230 --> 01:07:50,300
So tell me, what makes you
think you're going to get
1173
01:07:50,400 --> 01:07:52,969
Any kind of special treatment?
1174
01:07:53,069 --> 01:07:55,172
Stupid human.
1175
01:07:58,242 --> 01:08:07,151
We have hundreds of vials
of the virus on our ship.
1176
01:08:07,251 --> 01:08:12,222
One is of little concern to us.
1177
01:08:28,505 --> 01:08:30,240
Let her go.
1178
01:08:30,340 --> 01:08:34,244
You'll be a fine
experiment for us.
1179
01:08:39,115 --> 01:08:40,484
Listen.
1180
01:08:40,584 --> 01:08:43,387
I don't know if you freaks
can understand me or not,
1181
01:08:43,487 --> 01:08:45,322
But this is your last chance.
1182
01:08:45,422 --> 01:08:46,623
OK?
1183
01:08:46,723 --> 01:08:48,658
Let her go.
1184
01:08:48,758 --> 01:08:53,830
And then get your green,
UFO-flying, butt-ugly asses
1185
01:08:53,930 --> 01:08:59,469
Out of here! (SCREAMING) Or
I'm going to fucking kill you!
1186
01:08:59,569 --> 01:09:01,905
[Gurgle]
1187
01:09:02,005 --> 01:09:02,772
Oh.
1188
01:09:02,872 --> 01:09:03,740
Ha ha.
1189
01:09:03,840 --> 01:09:04,708
OK.
1190
01:09:04,808 --> 01:09:05,809
Have it your way.
1191
01:09:09,913 --> 01:09:12,616
Bring the rain.
1192
01:09:19,956 --> 01:09:21,358
Somebody call for back up?
1193
01:09:27,063 --> 01:09:28,097
[Laser zaps]
1194
01:09:28,198 --> 01:09:29,132
Quick!
1195
01:09:29,233 --> 01:09:31,000
Chops, you shoot the ugly one!
1196
01:09:31,100 --> 01:09:34,003
Which one's the ugly one?
1197
01:09:34,103 --> 01:09:36,005
Come on, Sammy Sam.
1198
01:09:36,105 --> 01:09:37,006
Wake up.
1199
01:09:37,106 --> 01:09:40,577
[Laser zaps and gunshots]
1200
01:09:46,049 --> 01:09:47,951
Come on.
1201
01:09:48,051 --> 01:09:48,952
Come on, baby.
1202
01:10:07,771 --> 01:10:08,505
Come over here.
1203
01:10:12,376 --> 01:10:15,479
Let go of me, you
[inaudible] piece of shit.
1204
01:10:18,582 --> 01:10:19,449
I'm out.
1205
01:10:22,952 --> 01:10:23,853
Me too.
1206
01:10:33,930 --> 01:10:35,432
[Buzz]
1207
01:10:35,532 --> 01:10:36,800
Shit!
1208
01:10:36,900 --> 01:10:38,402
[Zap]
1209
01:10:53,249 --> 01:10:54,518
Chops!
1210
01:10:54,618 --> 01:10:55,352
Chops!
1211
01:11:31,287 --> 01:11:32,055
Ah!
1212
01:11:36,526 --> 01:11:39,028
It's the end of the
world as we know it.
1213
01:11:42,265 --> 01:11:45,769
Not quite yet.
1214
01:11:45,869 --> 01:11:47,337
Sykes?
1215
01:11:47,437 --> 01:11:50,840
You're alive, but you
didn't have a pulse.
1216
01:11:50,940 --> 01:11:53,142
I know.
1217
01:11:53,242 --> 01:11:55,078
And I brought my own backup.
1218
01:11:58,114 --> 01:11:59,215
Come on, guys.
1219
01:11:59,315 --> 01:12:00,584
This is what we've
been training for.
1220
01:12:13,663 --> 01:12:14,964
[Gag]
1221
01:12:22,038 --> 01:12:25,542
[Coughing]
1222
01:12:45,995 --> 01:12:47,497
[Crunch]
1223
01:12:48,898 --> 01:12:51,367
Chops, you're going to get
that ghoul all over the car.
1224
01:12:51,468 --> 01:12:54,904
I'll get Red to wipe
the door [inaudible].
1225
01:12:55,004 --> 01:12:57,441
[Cough]
1226
01:12:58,575 --> 01:13:01,344
Betty, we need to
destroy that virus.
1227
01:13:01,445 --> 01:13:03,447
Sykes, he has Sam.
1228
01:13:03,547 --> 01:13:05,214
But Betty, the... the Agency.
1229
01:13:05,314 --> 01:13:06,983
Listen, when I woke
up this morning,
1230
01:13:07,083 --> 01:13:10,720
I did not have destroy invading
aliens, kill my girlfriend,
1231
01:13:10,820 --> 01:13:13,990
And save the planet
on my to-do list.
1232
01:13:14,090 --> 01:13:15,592
[Zap]
1233
01:13:17,461 --> 01:13:19,563
Ain't gonna happen.
1234
01:13:33,009 --> 01:13:34,478
Be back for brunch.
1235
01:13:51,327 --> 01:13:54,798
[Laser shots]
1236
01:13:56,900 --> 01:13:57,767
We win, Sam.
1237
01:14:04,841 --> 01:14:06,743
[Crash]
1238
01:14:31,134 --> 01:14:33,036
(CRYING) Oh, Sam.
1239
01:14:33,136 --> 01:14:36,005
Sammy Sam.
1240
01:14:36,105 --> 01:14:38,407
Wake up.
1241
01:14:38,508 --> 01:14:39,576
Wake up!
1242
01:14:46,182 --> 01:14:47,851
Wake up.
1243
01:14:47,951 --> 01:14:51,154
[Crying]
1244
01:14:54,190 --> 01:14:55,792
[Coughing]
1245
01:14:55,892 --> 01:14:56,626
[Inaudible]
1246
01:14:59,829 --> 01:15:01,698
I thought I lost you.
1247
01:15:05,535 --> 01:15:06,269
Not on this day.
1248
01:15:10,273 --> 01:15:13,677
[Gurgle]
1249
01:15:16,913 --> 01:15:19,448
Hey, you alien scum-sucker.
1250
01:15:19,549 --> 01:15:21,250
Want this virus?
1251
01:15:21,350 --> 01:15:22,819
You can have it.
1252
01:15:29,225 --> 01:15:30,694
Got a little present for you.
1253
01:15:33,529 --> 01:15:35,999
From all of us at
Doomsday County.
1254
01:15:39,435 --> 01:15:40,937
[Gunshot]
1255
01:15:43,406 --> 01:15:45,274
DR. MONGOO: Yes.
1256
01:15:45,374 --> 01:15:47,376
Yes.
1257
01:15:47,476 --> 01:15:51,347
A very happy ending indeed.
1258
01:15:51,447 --> 01:15:53,082
[Groaning]
1259
01:15:53,182 --> 01:15:54,884
Rejoice!
1260
01:15:54,984 --> 01:15:56,753
Rejoice!
1261
01:15:56,853 --> 01:16:04,594
[Laughs] Rejoice
in blood, I will.
1262
01:16:04,694 --> 01:16:06,562
Yes, I will.
1263
01:16:06,663 --> 01:16:10,033
And so will all of you.
1264
01:16:10,133 --> 01:16:11,801
Rejoice!
1265
01:16:11,901 --> 01:16:16,640
Enjoy it while it
lasts because...
1266
01:16:16,740 --> 01:16:18,274
MALE VOICES: Doomsday County!
1267
01:16:18,374 --> 01:16:24,447
DR. MONGOO: [evil laugh]
I'm just getting started.
1268
01:16:24,547 --> 01:16:27,016
[Laughs]
1269
01:16:27,116 --> 01:16:30,620
[Music playing]
1270
01:21:45,001 --> 01:21:46,269
This just in from the Pentagon.
1271
01:22:06,922 --> 01:22:09,592
Is it over?
1272
01:22:09,692 --> 01:22:10,726
Not by a long shot.
1273
01:22:14,097 --> 01:22:16,265
[Music sound]
1274
01:22:21,004 --> 01:22:24,373
[Music sound]
76242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.