Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,163 --> 00:02:05,251
- Allora, come stai, Leone?
- Bene
2
00:02:08,171 --> 00:02:12,675
Okay, okay. Let's talk business.
3
00:02:14,010 --> 00:02:17,347
This fat bastard is trying to move
in on Morizio's business.
4
00:02:17,430 --> 00:02:19,599
And you know, Morizio
is a reasonable guy.
5
00:02:19,682 --> 00:02:23,985
He just wants
a little conversation.
6
00:02:24,020 --> 00:02:26,856
But this guy,
he don't wanna hear about it.
7
00:02:26,940 --> 00:02:28,775
Maybe he'll listen to you.
8
00:02:28,858 --> 00:02:32,862
He comes to town every Tuesday.
Are you free Tuesday?
9
00:02:34,948 --> 00:02:36,950
Yeah, I'm free Tuesday.
10
00:02:53,299 --> 00:02:55,718
Nice to see you again,
Mr Jones.
11
00:03:09,816 --> 00:03:11,818
Remember, neatness counts.
12
00:03:11,901 --> 00:03:14,362
You got one half hour.
13
00:03:21,745 --> 00:03:24,247
One hour.
14
00:03:35,175 --> 00:03:36,676
Yeah, what?
15
00:03:36,760 --> 00:03:41,848
It's Tonto, downstairs.
There's a guy who wants to talk to you.
16
00:03:43,850 --> 00:03:45,268
What's he look like?
17
00:03:47,687 --> 00:03:49,856
Serious.
18
00:03:49,939 --> 00:03:53,026
- Tell him I'm coming up.
- He's coming up.
19
00:03:55,278 --> 00:03:59,199
Somebody's coming up.
Somebody serious.
20
00:04:03,620 --> 00:04:06,956
Mickey, open your eyes.
We got company.
21
00:04:09,375 --> 00:04:11,294
We got company.
22
00:04:23,723 --> 00:04:25,141
Come on.
23
00:04:33,900 --> 00:04:35,318
Stop, stop, man!
24
00:04:45,912 --> 00:04:48,832
Tell the driver to wait for us
out back, and hurry up.
25
00:05:35,962 --> 00:05:39,048
- Hey sweetie, what's going on?
- Don't worry, baby.
26
00:05:39,132 --> 00:05:41,217
It's cool. Take a nap.
27
00:05:59,486 --> 00:06:01,905
Oh, my God.
28
00:06:01,988 --> 00:06:04,115
Those fuckers blocked
both the exits.
29
00:06:08,328 --> 00:06:09,746
Check the terrace!
30
00:07:23,319 --> 00:07:25,989
- 911 emergency.
- I need help.
31
00:07:26,072 --> 00:07:28,408
- Somebody's trying to kill me.
- Alright, just stay on the line.
32
00:07:28,491 --> 00:07:31,161
I'll just be off a moment.
33
00:07:31,244 --> 00:07:33,663
Sir, I'm gonna connect you
with an officer.
34
00:07:51,848 --> 00:07:55,185
Detective Jefferson.
May I help you?
35
00:07:55,268 --> 00:07:57,187
I'll call you back.
36
00:08:00,857 --> 00:08:05,528
Relax, man. I got half of Bolivia
sitting in them suitcases over here.
37
00:08:05,612 --> 00:08:09,365
Ain't been cut yet. Go ahead, take it.
It's yours.
38
00:08:13,787 --> 00:08:16,206
Dial this number.
39
00:08:28,968 --> 00:08:32,055
I'll talk to you later,
sweetie, okay?
40
00:08:33,223 --> 00:08:35,141
Bye.
41
00:08:38,978 --> 00:08:41,898
- Hello?
- It's Morizio. Remember me?
42
00:08:41,981 --> 00:08:46,569
- I see you're back in town.
- Yeah. No, I mean, no.
43
00:08:46,653 --> 00:08:48,571
Just for today.
44
00:08:48,655 --> 00:08:51,408
Aha, so it's safe to say
today's your last day in town...
45
00:08:51,491 --> 00:08:54,244
and we'll never see
your fat fucking face again.
46
00:08:54,327 --> 00:08:56,913
Yeah. Right.
47
00:08:56,996 --> 00:08:59,749
Let me speak
to our mutual friend.
48
00:09:01,668 --> 00:09:03,837
He wants to talk to you.
49
00:09:09,175 --> 00:09:13,263
Make sure he understands,
and let him go.
50
00:09:21,688 --> 00:09:25,608
Do you understand?
51
00:09:25,692 --> 00:09:28,361
- So say it.
- I understand.
52
00:09:30,363 --> 00:09:31,823
Good.
53
00:09:57,891 --> 00:09:59,309
Jesus.
54
00:10:08,234 --> 00:10:11,821
Hola! Qué tal amigo? Two milk as usual, eh?
55
00:11:21,808 --> 00:11:23,476
Why did you hide the cigarette?
56
00:11:25,145 --> 00:11:27,397
This building's full of rats.
57
00:11:27,439 --> 00:11:31,735
I didn't want my old man to find out.
Got enough problems.
58
00:11:40,660 --> 00:11:42,162
What happened?
59
00:11:43,663 --> 00:11:46,791
I fell off my bike.
60
00:11:58,845 --> 00:12:02,265
Don't tell my dad
about the cigarette, okay?
61
00:12:13,359 --> 00:12:17,197
- Why are you doing this to us?
- I don't know-
62
00:12:17,280 --> 00:12:20,533
People got memory problems these days.
It must be the sun.
63
00:12:20,617 --> 00:12:22,952
- Know when to come out of the sun.
- I don't know how it happened.
64
00:12:23,036 --> 00:12:25,121
What's my job? I'm just a holder.
65
00:12:25,205 --> 00:12:27,957
I hold the stuff you give to me.
I don't look at it, I don't touch it.
66
00:12:28,041 --> 00:12:30,126
- I don't even know how to cut it.
- Try to follow me, alright?
67
00:12:30,210 --> 00:12:32,796
In June, we gave you the dope.
It tests 100 percent pure.
68
00:12:32,879 --> 00:12:36,466
Now it's July, we pick up the dope,
and it tests 90 percent pure.
69
00:12:36,549 --> 00:12:40,136
Somewhere between June and July,
ten percent turned to cut!
70
00:12:40,220 --> 00:12:43,473
I don't know. It's none of my business.
You give me the stuff, I hold it.
71
00:12:43,508 --> 00:12:46,976
- That's all I know.
- You know I'm trying to help you out here...
72
00:12:47,060 --> 00:12:49,729
but if you're gonna be
a hard-ass about it...
73
00:12:49,813 --> 00:12:52,148
I gotta disturb him.
74
00:12:52,232 --> 00:12:57,487
When he's into his music,
he hates being disturbed.
75
00:12:57,570 --> 00:12:59,823
I'm telling you the truth.
76
00:12:59,906 --> 00:13:04,160
I hope so, because he's got a talent
for sniffing out a lie.
77
00:13:04,244 --> 00:13:06,079
It's scary.
78
00:13:06,162 --> 00:13:09,249
It's almost like a sixth sense.
79
00:13:09,332 --> 00:13:13,169
Are you gonna change your tune
or I gotta bust into his?
80
00:13:15,505 --> 00:13:17,841
I'm telling you the truth.
81
00:13:25,432 --> 00:13:26,850
All right.
82
00:13:29,602 --> 00:13:31,187
Stan.
83
00:13:34,607 --> 00:13:38,278
I'm sorry.
He said he didn't cut the dope.
84
00:14:19,486 --> 00:14:21,571
Of course he didn't.
85
00:14:30,997 --> 00:14:32,749
Just do me a favor.
86
00:14:32,832 --> 00:14:35,585
Find out who did by tomorrow.
87
00:14:35,668 --> 00:14:37,420
Noon.
88
00:14:49,015 --> 00:14:51,601
Malky, wait.
89
00:14:51,684 --> 00:14:54,687
I didn't cut your shit.
90
00:14:54,771 --> 00:14:57,273
Find out yourself!
91
00:15:00,693 --> 00:15:03,696
What are you doing out here?
Get inside and do your homework.
92
00:15:03,731 --> 00:15:06,366
- I did it already.
- Get inside and help your sister...
93
00:15:06,449 --> 00:15:07,951
clean up the goddamn house!
94
00:15:08,034 --> 00:15:10,120
And stop smoking cigarettes!
95
00:16:59,813 --> 00:17:01,064
One!
96
00:17:02,482 --> 00:17:04,567
Two. Take a deep breath in.
97
00:17:04,651 --> 00:17:06,736
Take a deep breath out.
98
00:17:06,820 --> 00:17:10,824
- Take a deep breath. Inhale.
- Time's up. My turn.
99
00:17:10,907 --> 00:17:13,660
Change the channel,
and I'll smash your face.
100
00:17:13,743 --> 00:17:16,162
Ready for the legs.
And down.
101
00:17:27,841 --> 00:17:29,926
Sorry, sweetheart.
102
00:17:30,009 --> 00:17:32,094
Squeeze. Release.
103
00:17:32,129 --> 00:17:34,197
Good morning.
104
00:17:34,232 --> 00:17:36,266
Hi, honey.
105
00:17:38,017 --> 00:17:41,771
Sweetheart, turn that down.
Mama's got a headache.
106
00:17:41,855 --> 00:17:45,024
- She took my turn.
- She wants to watch goddamn cartoons!
107
00:17:45,108 --> 00:17:47,110
It wouldn't hurt her
to move her ass.
108
00:17:47,193 --> 00:17:49,195
I'm not the one
with a fat ass around here.
109
00:17:49,230 --> 00:17:51,496
Two and up.
110
00:17:51,531 --> 00:17:54,033
Can someone who's doing nothing
all day but watching cartoons...
111
00:17:54,068 --> 00:17:56,619
move a little ass
and go get some food?
112
00:17:56,703 --> 00:18:01,207
- Legs. Beautiful.
- I dare you to say that again.
113
00:18:05,962 --> 00:18:09,716
- Margie, I think I screwed up.
- It wouldn't be the first time.
114
00:18:09,751 --> 00:18:13,219
You always come up
with something, right?
115
00:18:13,254 --> 00:18:15,520
I think I went too far this time.
116
00:18:15,555 --> 00:18:19,058
You're going too far right now.
I'm gonna be late for work.
117
00:18:19,093 --> 00:18:21,561
How about working
at home today?
118
00:18:23,313 --> 00:18:27,400
Really feel it.
That's it, stomach in.
119
00:18:27,435 --> 00:18:30,987
- One-
- Now it's my turn!
120
00:18:31,071 --> 00:18:33,656
Shit!
She's gonna hit me!
121
00:18:33,740 --> 00:18:36,159
- Daddy, she's-
- Shit! Shut the goddamn door!
122
00:18:37,660 --> 00:18:39,496
Please don't shoot!
123
00:18:41,414 --> 00:18:43,833
Fucking bitch.
124
00:18:43,917 --> 00:18:48,713
- Megatron!
- Firm up the whole body.
125
00:18:48,755 --> 00:18:52,842
When you use the Quadra-Step,
your thigh muscles-
126
00:18:52,926 --> 00:18:55,929
- Can somebody answer the phone?
- I'm busy!
127
00:19:02,435 --> 00:19:04,903
- Hello?
- This is Marguerite McCallister...
128
00:19:04,938 --> 00:19:09,442
headmistress at the Spencer School
in Wildwood, New Jersey.
129
00:19:09,526 --> 00:19:12,195
Is Mr. or Mrs. Lando home?
130
00:19:15,115 --> 00:19:17,200
This is she.
131
00:19:17,283 --> 00:19:20,620
Mrs. Lando, when your husband
enrolled Mathilda at Spencer...
132
00:19:20,662 --> 00:19:22,956
he told us she had problems
133
00:19:22,997 --> 00:19:25,583
As you know, we pride ourselves
on turning troubled girls...
134
00:19:25,625 --> 00:19:27,794
into healthy,
productive young women.
135
00:19:27,836 --> 00:19:30,985
But if they are not here,
there is very little we can do.
136
00:19:31,020 --> 00:19:34,078
Mathilda left school
without permission nearly two weeks ago.
137
00:19:34,113 --> 00:19:37,102
I know your husband paid tuition
in advance for a year...
138
00:19:37,137 --> 00:19:41,182
but if you will refer to the rules
and regulations manual we sent you...
139
00:19:41,217 --> 00:19:45,228
you will see that unless there is
a valid excuse for prolonged absence...
140
00:19:45,270 --> 00:19:48,273
your tuition will be forfeit.
141
00:19:48,314 --> 00:19:50,900
She's dead.
142
00:20:10,837 --> 00:20:14,841
Tell that fucking kid to do
a little work around here!
143
00:20:14,924 --> 00:20:19,179
Clean up!
I'm tired of this fucking mess.
144
00:20:19,214 --> 00:20:20,680
Hurry up!
145
00:20:34,110 --> 00:20:36,237
Why am I feeling
146
00:20:36,362 --> 00:20:38,281
When things could look black
147
00:20:38,323 --> 00:20:42,619
That nothing
could possibly go wrong
148
00:20:43,661 --> 00:20:48,708
This has been
A most unusual day
149
00:20:49,876 --> 00:20:52,879
Love has made me see things
150
00:20:52,962 --> 00:20:58,885
In a different way
151
00:21:26,496 --> 00:21:30,667
Is life always this hard,
or is it just when you're a kid?
152
00:21:34,129 --> 00:21:36,089
Always like this.
153
00:21:42,846 --> 00:21:44,180
Keep it.
154
00:21:52,272 --> 00:21:56,192
I'm going grocery shopping.
You want some milk?
155
00:21:56,227 --> 00:21:59,154
One quart or two?
It's two, right?
156
00:23:42,298 --> 00:23:46,553
I like these calm little moments
before the storm.
157
00:23:47,887 --> 00:23:50,223
It reminds me of Beethoven.
158
00:23:55,645 --> 00:23:58,815
Can you hear it?
159
00:23:58,898 --> 00:24:02,736
It's like when you put your head
to the grass...
160
00:24:02,819 --> 00:24:04,988
you can hear it growing.
161
00:24:05,071 --> 00:24:07,824
You can hear the insects.
162
00:24:13,496 --> 00:24:16,416
- Do you like Beethoven?
- Couldn't really say.
163
00:24:16,499 --> 00:24:18,501
I'm gonna play you some.
164
00:24:22,505 --> 00:24:23,923
Daddy!
165
00:24:35,435 --> 00:24:37,353
You better stay here.
166
00:25:19,145 --> 00:25:21,064
We said noon.
167
00:25:24,567 --> 00:25:26,569
I've got one minute past.
168
00:25:30,490 --> 00:25:32,575
You don't like Beethoven.
169
00:25:34,160 --> 00:25:36,044
You don't know
what you're missing.
170
00:25:36,079 --> 00:25:40,583
Overtures like that
get my juices flowing.
171
00:25:40,667 --> 00:25:43,253
So powerful.
172
00:25:43,336 --> 00:25:47,507
But after his openings,
to be honest...
173
00:25:47,590 --> 00:25:51,678
he does tend to get
a little fucking boring.
174
00:25:53,847 --> 00:25:55,932
That's why I stopped!
175
00:26:00,270 --> 00:26:02,605
Toss the apartment.
176
00:26:23,293 --> 00:26:27,046
You're a Mozart fan.
I love him too.
177
00:26:27,130 --> 00:26:30,133
I love Mozart!
178
00:26:35,305 --> 00:26:37,724
He was Austrian, you know.
179
00:26:37,807 --> 00:26:41,561
But for this kind of work,
he's a little bit light.
180
00:26:41,644 --> 00:26:44,647
So I tend to go
for the heavier guys.
181
00:26:44,731 --> 00:26:48,318
- Cool.
- Dude, what the fuck are you doing?
182
00:26:48,401 --> 00:26:51,154
Man,
keep your bombacut mouth shut.
183
00:26:51,237 --> 00:26:55,123
Check out Brahms.
He's good too.
184
00:26:55,158 --> 00:26:57,744
- What the fuck do you know about music?
- Man, knock it off!
185
00:27:12,592 --> 00:27:15,428
- You check the mattress?
- Nope.
186
00:27:57,387 --> 00:27:58,888
Wow.
187
00:28:18,658 --> 00:28:21,327
Oh! Fuck!
188
00:28:21,411 --> 00:28:23,747
He's dead.
189
00:28:23,830 --> 00:28:28,084
Jesus. Look what you did.
190
00:28:28,168 --> 00:28:30,086
Stan, you all right?
191
00:28:50,523 --> 00:28:52,442
What are you doing?
192
00:28:52,525 --> 00:28:56,613
- He's dead!
- But he ruined my suit.
193
00:28:56,696 --> 00:28:59,199
Yeah, I know,
but he's dead.
194
00:28:59,282 --> 00:29:02,619
He's a piece of meat.
Forget about it. Calm down.
195
00:29:02,702 --> 00:29:04,287
I'm calm.
196
00:29:04,370 --> 00:29:06,539
Stay there, all right?
197
00:29:09,876 --> 00:29:12,378
Benny!
198
00:29:15,131 --> 00:29:20,220
Jesus fucking Christ, Benny!
It's Malky and Stan!
199
00:29:21,721 --> 00:29:23,890
Take it easy, all right?
200
00:29:23,973 --> 00:29:25,725
Come on.
201
00:29:29,562 --> 00:29:31,564
Come on,
let's get a cigarette.
202
00:29:31,599 --> 00:29:34,067
Benny, we're coming out!
203
00:29:34,150 --> 00:29:36,903
Benny, don't fire!
204
00:29:36,986 --> 00:29:39,823
Get in there!
205
00:29:39,906 --> 00:29:42,325
Jesus fucking Christ, Benny!
206
00:29:42,409 --> 00:29:45,995
You wear something new and-
Got a light?
207
00:29:46,030 --> 00:29:48,081
Take it easy.
208
00:29:49,249 --> 00:29:51,216
What's happening out there?
209
00:29:51,251 --> 00:29:53,169
It's all right, ma'am.
D. E. A. Police.
210
00:29:53,253 --> 00:29:56,339
Leave that poor family alone.
211
00:29:56,423 --> 00:30:00,093
- Everything's all right. Just calm down.
- I am calm. I'm calm.
212
00:30:00,176 --> 00:30:02,429
Why don't you
leave them alone?
213
00:30:03,847 --> 00:30:06,933
He said go back inside.
214
00:30:11,688 --> 00:30:14,441
Stan, I think it's better
if we go inside.
215
00:30:32,125 --> 00:30:37,380
Benny, turn that kitchen upside down!
Find that shit!
216
00:30:37,464 --> 00:30:41,217
Willy Blood, look what you did!
You killed a 4-year-old kid!
217
00:30:41,301 --> 00:30:43,136
Did you really
have to do that?
218
00:30:58,985 --> 00:31:01,654
Please open the door.
219
00:31:57,794 --> 00:32:01,297
Benny,
there are three kids here.
220
00:32:01,381 --> 00:32:03,716
I think Stan killed this girl.
221
00:32:03,800 --> 00:32:06,386
Willy, that asshole,
shot the little boy.
222
00:32:06,469 --> 00:32:08,972
The third one's missing.
Find her.
223
00:32:18,148 --> 00:32:20,900
Shit. We missed
the little girl, man.
224
00:32:20,984 --> 00:32:24,571
I'm gonna find the fucking super
in this goddamn building.
225
00:32:50,096 --> 00:32:55,435
- Don't you recognize me?
- Me, Grimlock. Know you!
226
00:33:05,528 --> 00:33:06,946
Shit.
227
00:33:08,281 --> 00:33:12,285
- Yo! I found it!
- Bingo!
228
00:33:12,368 --> 00:33:15,371
- They found it.
- I know.
229
00:33:15,455 --> 00:33:17,457
There it is.
230
00:33:18,541 --> 00:33:20,460
There's cops outside.
We better go.
231
00:33:20,543 --> 00:33:23,963
It's the cops outside.
We better go. You stay here.
232
00:33:26,049 --> 00:33:27,467
What do I say?
233
00:33:39,729 --> 00:33:41,481
Tell them...
234
00:33:41,564 --> 00:33:45,819
we were doing our job.
235
00:33:55,495 --> 00:33:59,416
- What's your name?
- Mathilda.
236
00:34:05,088 --> 00:34:07,590
- Sorry about your father.
- If somebody didn't do it...
237
00:34:07,674 --> 00:34:10,677
one day or another,
I would have probably done it myself.
238
00:34:12,679 --> 00:34:14,180
Your mother, she-
239
00:34:14,264 --> 00:34:15,932
She's not my mother.
240
00:34:16,015 --> 00:34:21,604
My sister wanted to lose some weight.
Bet she never looked better.
241
00:34:21,688 --> 00:34:24,607
She's not even my real sister.
Just a half sister.
242
00:34:24,691 --> 00:34:27,026
Not a good half at that.
243
00:34:37,370 --> 00:34:39,372
If you couldn't stand them,
why are you crying?
244
00:34:39,407 --> 00:34:42,340
They killed my brother.
245
00:34:42,375 --> 00:34:46,713
What the hell did he do?
He was four years old.
246
00:34:46,748 --> 00:34:48,680
He never used to cry.
247
00:34:48,715 --> 00:34:52,719
He just used to sit
next to me and cuddle.
248
00:34:52,886 --> 00:34:57,724
I was more of a mother to him
than that goddamned pig ever was.
249
00:34:57,807 --> 00:35:02,228
Don't talk like that about pigs.
They're usually nicer than people.
250
00:35:02,312 --> 00:35:04,564
But they smell like shit.
251
00:35:06,399 --> 00:35:07,901
Not true.
252
00:35:07,984 --> 00:35:12,572
As a matter of fact,
right now I have one in my kitchen...
253
00:35:12,655 --> 00:35:14,491
that's very clean...
254
00:35:14,574 --> 00:35:18,745
- and smells very nice.
- You don't have a pig in your kitchen.
255
00:35:20,830 --> 00:35:22,213
Yes, I do.
256
00:35:22,248 --> 00:35:25,502
I was just in there,
and I didn't see any goddamned pig.
257
00:35:25,585 --> 00:35:29,005
Don't move.
I'll get him.
258
00:35:30,924 --> 00:35:32,926
Piggy, where are you?
259
00:35:34,511 --> 00:35:36,429
There you are.
260
00:35:43,520 --> 00:35:46,356
Hi, Mathilda.
261
00:35:46,391 --> 00:35:49,192
Hi, piggy.
262
00:35:56,616 --> 00:35:59,869
How are you today?
263
00:35:59,953 --> 00:36:02,455
I've seen better days.
264
00:36:09,671 --> 00:36:14,467
- What's your name?
- Leon.
265
00:36:16,886 --> 00:36:18,972
Cute name.
266
00:36:25,895 --> 00:36:29,983
You have anyone to go to,
any family anyplace else?
267
00:36:41,202 --> 00:36:43,538
I'm gonna get some more milk.
268
00:37:02,265 --> 00:37:03,767
Holy shit.
269
00:37:09,773 --> 00:37:13,693
Don't touch that, please.
270
00:37:13,777 --> 00:37:16,154
What do you do for a living?
271
00:37:17,280 --> 00:37:18,740
Cleaner.
272
00:37:20,116 --> 00:37:22,035
You're a hit man?
273
00:37:25,705 --> 00:37:27,123
Cool.
274
00:37:39,719 --> 00:37:43,556
- Do you clean anyone?
- No women, no kids. That's the rules.
275
00:37:43,591 --> 00:37:47,394
How much would it cost to hire someone
to get those dirt bags...
276
00:37:47,435 --> 00:37:50,236
who killed my brother?
277
00:37:50,271 --> 00:37:54,067
- Five grand a head.
- Wow.
278
00:37:54,150 --> 00:37:58,238
How about I work for you...
279
00:37:58,321 --> 00:38:01,825
and in exchange,
you teach me how to clean?
280
00:38:01,908 --> 00:38:04,911
What do you think?
281
00:38:04,994 --> 00:38:07,080
I'll clean your place.
I'll do the shopping.
282
00:38:07,115 --> 00:38:09,332
I'll even wash your clothes.
283
00:38:10,625 --> 00:38:15,004
- Is it a deal?
- No, it's not a deal.
284
00:38:22,512 --> 00:38:27,308
What do you want me to do?
I've got no place to go.
285
00:38:27,434 --> 00:38:31,229
You've had a rough day today.
286
00:38:34,190 --> 00:38:36,693
Go to sleep,
and we'll see tomorrow.
287
00:38:51,124 --> 00:38:54,294
You've been really great
with me, Leon...
288
00:38:54,377 --> 00:38:57,380
and it's not always like that.
289
00:38:57,415 --> 00:38:59,299
You know?
290
00:39:07,057 --> 00:39:08,475
Good night.
291
00:40:24,801 --> 00:40:27,137
You sleep well?
292
00:40:27,172 --> 00:40:29,472
Good.
293
00:40:29,556 --> 00:40:31,975
- After breakfast you gotta take off.
- Where to?
294
00:40:32,058 --> 00:40:34,728
Not my problem.
295
00:40:49,117 --> 00:40:50,577
Read it.
296
00:40:57,459 --> 00:40:59,502
You don't know how to read.
297
00:40:59,544 --> 00:41:02,505
I'm learning, but I've had
a lot of work lately...
298
00:41:02,589 --> 00:41:05,592
so I'm a little behind.
299
00:41:05,675 --> 00:41:07,177
What's it say?
300
00:41:07,260 --> 00:41:11,264
I've decided what to do with my life.
I wanna be a cleaner.
301
00:41:11,347 --> 00:41:15,852
You wanna be a cleaner.
Here.
302
00:41:15,935 --> 00:41:20,648
Take it. It's a good-bye gift.
Go clean, but not with me.
303
00:41:20,774 --> 00:41:24,360
- I work alone. Understand?
- Bonnie and Clyde didn't work alone.
304
00:41:24,444 --> 00:41:27,447
Thelma and Louise didn't work alone.
They were the best.
305
00:41:29,616 --> 00:41:33,703
Mathilda, why are you
doing this to me?
306
00:41:33,787 --> 00:41:36,456
I've been nothing
but nice to you.
307
00:41:36,539 --> 00:41:39,417
I saved your life yesterday,
right outside the door.
308
00:41:39,459 --> 00:41:42,712
Right.
Now you're responsible for it.
309
00:41:42,796 --> 00:41:46,216
If you saved my life,
you must've saved it for a good reason.
310
00:41:46,299 --> 00:41:49,052
If you throw me out now,
it's like you never opened your door...
311
00:41:49,135 --> 00:41:51,971
like you let me die
right there in front of it.
312
00:41:52,055 --> 00:41:57,477
But you did open it. So-
313
00:42:00,730 --> 00:42:05,068
If you don't help me,
I'll die tonight. I can feel it.
314
00:42:05,151 --> 00:42:07,404
I don't wanna die tonight.
315
00:42:09,989 --> 00:42:12,409
You're just a little girl.
316
00:42:12,534 --> 00:42:15,412
Don't take it badly,
but I don't think you could do it.
317
00:42:15,495 --> 00:42:16,955
I'm sorry.
318
00:42:35,724 --> 00:42:37,600
How's that?
319
00:43:11,551 --> 00:43:14,637
Don't you ever do that again
or I'll break your head.
320
00:43:14,721 --> 00:43:16,139
You got that?
321
00:43:17,390 --> 00:43:20,810
I don't work like that.
It's not professional.
322
00:43:20,894 --> 00:43:22,812
There is rules.
323
00:43:23,938 --> 00:43:26,649
And stop saying okay
all the time!
324
00:43:29,694 --> 00:43:31,321
Good.
325
00:43:46,628 --> 00:43:48,838
You expect to use that
in this hotel?
326
00:43:50,799 --> 00:43:53,843
Mister, I have to use it...
327
00:43:53,927 --> 00:43:58,014
because I have an audition
at Juilliard next month...
328
00:43:58,098 --> 00:44:00,350
and I have to practice.
329
00:44:00,433 --> 00:44:04,270
Okay, but not after 10:00.
330
00:44:04,354 --> 00:44:06,356
- I promise.
- All right.
331
00:44:08,441 --> 00:44:11,403
I'll put you
at the end of the hall...
332
00:44:11,444 --> 00:44:15,532
so that you
don't disturb anyone.
333
00:44:15,573 --> 00:44:17,117
Fill those out, please.
334
00:44:21,287 --> 00:44:26,292
Daddy, can I please fill them out?
I like to check in to hotels.
335
00:44:29,879 --> 00:44:32,048
Thanks, Pop.
I'll bring these back in a minute.
336
00:44:32,132 --> 00:44:34,384
Fourth floor!
337
00:44:34,467 --> 00:44:36,017
Thanks, mister!
338
00:44:36,052 --> 00:44:39,222
You're lucky to have a little girl
that's interested in things.
339
00:44:41,641 --> 00:44:45,019
I have a kid, 17,
does nothing all day long.
340
00:44:50,650 --> 00:44:53,737
Can I leave my plant here
while I take my stuff upstairs?
341
00:44:53,820 --> 00:44:55,572
Of course.
342
00:45:16,551 --> 00:45:19,763
I'm putting in a name of a girl
in my class who makes me sick.
343
00:45:22,307 --> 00:45:25,852
If things get hot,
she'll take the heat.
344
00:45:42,869 --> 00:45:45,497
There. Finished.
345
00:45:45,955 --> 00:45:49,042
- How old are you?
- Eighteen.
346
00:45:49,876 --> 00:45:52,796
- Eighteen?
- Want to see my license?
347
00:45:53,838 --> 00:45:58,134
No. You just look a little young.
348
00:45:58,968 --> 00:46:00,637
Thanks.
349
00:46:07,811 --> 00:46:11,398
Leon, I want you to teach me
how to be like you.
350
00:46:11,481 --> 00:46:13,733
I want to be strong and smart
like you.
351
00:46:15,485 --> 00:46:18,321
I know I'm not
strong enough yet...
352
00:46:18,405 --> 00:46:22,492
but I could learn the basics,
the theory.
353
00:46:22,527 --> 00:46:26,663
What do you think?
Just the theory.
354
00:46:26,746 --> 00:46:28,998
I need this, Leon.
355
00:46:30,667 --> 00:46:32,836
I need time
to get my head together.
356
00:46:32,871 --> 00:46:35,672
Yeah, and I need...
357
00:46:41,428 --> 00:46:42,929
a drink.
358
00:46:43,012 --> 00:46:46,015
Don't move.
I'll go get one.
359
00:47:11,124 --> 00:47:14,544
When you told me
to get this baby out for you...
360
00:47:14,627 --> 00:47:16,880
I thought my hearing was going.
361
00:47:16,963 --> 00:47:21,885
I says to myself, Leon's a pro.
Nobody uses that except beginners
362
00:47:21,920 --> 00:47:23,720
I like to stay in shape.
363
00:47:23,803 --> 00:47:28,224
Sure.
Always stay on top of it.
364
00:47:28,308 --> 00:47:31,978
It's like me. I gotta know
where everything is all the time.
365
00:47:32,062 --> 00:47:34,564
I never leave this place,
except to go from here to there.
366
00:47:37,984 --> 00:47:41,071
Change ain't good, Leon.
You know?
367
00:47:51,998 --> 00:47:53,416
Check it.
368
00:47:55,001 --> 00:47:57,587
- Make sure it's the right thing.
- I trust you.
369
00:47:57,670 --> 00:48:00,757
One thing's got nothing to do
with the other. Remember that.
370
00:48:02,175 --> 00:48:04,094
I will.
371
00:48:19,192 --> 00:48:22,112
The rifle is the first weapon
you learn how to use...
372
00:48:22,195 --> 00:48:26,032
because it lets you
keep your distance from the client.
373
00:48:26,067 --> 00:48:28,284
The closer you get
to being a pro...
374
00:48:28,368 --> 00:48:31,621
the closer you can get
to the client.
375
00:48:31,704 --> 00:48:35,125
The knife, for example,
is the last thing you learn.
376
00:48:40,880 --> 00:48:42,298
Position.
377
00:49:06,489 --> 00:49:10,326
Never take it off until the last minute.
It reflects light.
378
00:49:10,410 --> 00:49:13,163
They can see you coming
from a mile away.
379
00:49:13,246 --> 00:49:17,000
And always dress down.
380
00:49:17,083 --> 00:49:20,170
Never brighter
than the floor, okay?
381
00:49:23,089 --> 00:49:27,677
Let's practice now.
It's the best way to learn.
382
00:49:27,761 --> 00:49:29,846
Who should I hit?
383
00:49:29,929 --> 00:49:31,514
Whoever.
384
00:49:38,438 --> 00:49:40,690
I'll be with you in a second.
Give me a few minutes. Thank you.
385
00:49:40,774 --> 00:49:43,526
You guys get lost.
I don't want to see you.
386
00:49:43,610 --> 00:49:47,113
- Is everyone in position?
- This has to look natural.
387
00:49:56,623 --> 00:50:00,043
- No women, no kids. Right?
- Right.
388
00:50:07,300 --> 00:50:09,719
Jogger in the yellow and orange?
389
00:50:14,307 --> 00:50:16,726
Keep calm.
390
00:50:19,979 --> 00:50:23,566
Don't take your eyes off him.
391
00:50:23,650 --> 00:50:25,402
Breathe easy.
392
00:50:27,153 --> 00:50:28,822
Watch his movement.
393
00:50:31,324 --> 00:50:33,743
Pretend you're running with him.
394
00:50:36,830 --> 00:50:39,916
Try to feel his next movement.
395
00:50:41,501 --> 00:50:44,838
Take a deep breath.
Hold it.
396
00:50:53,430 --> 00:50:54,848
Now.
397
00:50:54,931 --> 00:50:56,766
Oh, my God!
398
00:50:56,850 --> 00:51:00,520
- I'm all right. I'm fine.
- Get down! Where'd that come from?
399
00:51:00,603 --> 00:51:04,357
One shot. Not bad, huh?
400
00:51:04,441 --> 00:51:06,860
- Who the hell fired?
- I just can't breathe! Get off me.
401
00:51:06,943 --> 00:51:10,613
Can we try
with real bullets now?
402
00:51:10,697 --> 00:51:12,699
Not today.
Let's pack up.
403
00:51:22,041 --> 00:51:23,460
Like that.
404
00:52:05,835 --> 00:52:09,172
- No, thanks.
- No discussion.
405
00:52:50,964 --> 00:52:52,882
It seemed...
406
00:52:54,300 --> 00:52:56,219
to Socrates-
407
00:53:04,060 --> 00:53:05,979
I'll do it.
408
00:53:19,993 --> 00:53:22,412
Leon, all we do is work.
409
00:53:22,495 --> 00:53:25,665
We need a break.
Let's play a game.
410
00:53:25,749 --> 00:53:29,419
- What kind of game?
- I have this great game.
411
00:53:29,502 --> 00:53:33,339
It makes you think and helps your
memory. It's exactly what you need.
412
00:53:46,686 --> 00:53:48,271
Like a virgin
413
00:53:50,190 --> 00:53:53,443
Touched for the very first time
414
00:53:57,864 --> 00:54:01,034
- Who is it?
- I don't know.
415
00:54:11,211 --> 00:54:16,966
Happy birthday to you
416
00:54:17,050 --> 00:54:21,304
Happy birthday, Mr. President
417
00:54:21,388 --> 00:54:23,807
I don't know.
418
00:54:32,649 --> 00:54:34,484
Moustache.
419
00:54:38,488 --> 00:54:41,991
I'm singing in the rain
420
00:54:42,075 --> 00:54:44,661
Just singing in the rain
421
00:54:44,744 --> 00:54:47,247
- What a beaut-
- Gene Kelly?
422
00:54:48,915 --> 00:54:50,333
Good.
423
00:54:50,417 --> 00:54:53,253
Your turn now.
424
00:54:58,758 --> 00:55:00,510
Okay, pilgrim.
425
00:55:03,930 --> 00:55:05,348
Clint Eastwood?
426
00:55:12,272 --> 00:55:17,360
- I don't know. I give up.
- John Wayne.
427
00:55:17,444 --> 00:55:21,448
I was just about to say that.
I swear. It's amazing.
428
00:55:21,483 --> 00:55:23,867
Leon, really brilliant.
429
00:55:26,286 --> 00:55:28,204
Amazing.
430
00:55:43,136 --> 00:55:47,390
- You love your plant, don't you?
- It's my best friend.
431
00:55:47,474 --> 00:55:51,061
Always happy.
No questions.
432
00:55:52,645 --> 00:55:55,732
It's like me, you see.
433
00:55:55,815 --> 00:55:57,984
No roots.
434
00:55:58,068 --> 00:56:01,821
If you really love it, you should
plant it in a park so it can have roots.
435
00:56:05,909 --> 00:56:08,495
You should be watering me
if you want me to grow.
436
00:56:10,747 --> 00:56:12,248
You're right.
437
00:56:23,676 --> 00:56:25,095
Wait!
438
00:56:39,943 --> 00:56:44,531
They gotta be jumping out of the plate.
They gotta be alive.
439
00:56:52,622 --> 00:56:54,958
It's been a long time, Leon.
440
00:57:00,880 --> 00:57:02,882
I missed you.
441
00:57:02,966 --> 00:57:07,721
- And you missed some nice jobs too.
- Been training.
442
00:57:07,804 --> 00:57:11,808
Training's good,
but don't overdo it.
443
00:57:11,891 --> 00:57:14,310
Training don't pay
as good as working, Leon.
444
00:57:14,394 --> 00:57:15,812
Tony...
445
00:57:18,732 --> 00:57:23,403
all the money I make,
that you keep for me-
446
00:57:23,486 --> 00:57:25,488
You need some money?
447
00:57:25,523 --> 00:57:27,073
Just curious.
448
00:57:27,157 --> 00:57:29,075
I've been working
a long time...
449
00:57:29,159 --> 00:57:32,829
and I haven't done anything
with my money.
450
00:57:34,998 --> 00:57:40,754
I thought maybe
someday I could use it.
451
00:57:40,837 --> 00:57:43,173
You met a woman.
452
00:57:52,766 --> 00:57:54,851
You gotta be careful
with women.
453
00:57:54,934 --> 00:57:57,937
Remember when you arrived
in this country?
454
00:57:58,021 --> 00:58:02,358
When I took you in, you were still wet
behind the fucking ears...
455
00:58:02,442 --> 00:58:05,361
and, already, you were in deep shit
because of a woman.
456
00:58:05,445 --> 00:58:10,366
- Don't forget that, Leon.
- I wish I could sometimes.
457
00:58:12,952 --> 00:58:15,205
You know, about my money-
458
00:58:15,288 --> 00:58:19,709
Maybe I could give...
459
00:58:19,793 --> 00:58:21,878
a little...
460
00:58:23,380 --> 00:58:25,715
to someone.
461
00:58:25,799 --> 00:58:28,885
You know, to help out.
462
00:58:31,388 --> 00:58:35,475
It's your money. I'm just
holding it for you, like a bank.
463
00:58:35,558 --> 00:58:39,896
Except better than a bank
because banks always get knocked off.
464
00:58:39,979 --> 00:58:42,315
No one knocks off old Tony.
465
00:58:42,399 --> 00:58:44,901
Besides, with a bank...
466
00:58:44,984 --> 00:58:48,238
there's always tons of forms
and all that shit.
467
00:58:48,321 --> 00:58:53,410
But old Tony, nothing to read,
nothing to write. It's all in his head.
468
00:58:54,744 --> 00:58:58,081
I know how to read now.
469
00:58:58,164 --> 00:59:01,251
That's good, Leon.
470
00:59:04,170 --> 00:59:05,755
Your money's here.
471
00:59:05,839 --> 00:59:08,556
Whenever you want it,
you just ask me.
472
00:59:08,591 --> 00:59:12,679
- Here's a grand. Come on.
- It's okay. I don't need it.
473
00:59:12,762 --> 00:59:17,183
- Take it. Have some fun. Go ahead.
- Thank you.
474
00:59:17,267 --> 00:59:21,187
All right.
Now let's talk business.
475
00:59:21,271 --> 00:59:24,774
Don't move.
I'll go get the file.
476
00:59:24,858 --> 00:59:28,945
Manolo, a glass of milk
for my friend Leon here.
477
00:59:52,218 --> 00:59:54,686
Listen, Mathilda,
you gotta be careful.
478
00:59:54,721 --> 00:59:57,307
You can't just speak
to any guy off the street.
479
00:59:58,558 --> 01:00:01,311
Leon, get a grip.
What's the big fucking deal?
480
01:00:01,394 --> 01:00:04,147
I was just smoking a butt
while I was waiting.
481
01:00:05,899 --> 01:00:08,151
I want you to stop cursing.
482
01:00:08,234 --> 01:00:10,487
You can't talk to people
like that all the time.
483
01:00:10,570 --> 01:00:13,656
I want you to make an effort
to talk nice.
484
01:00:18,411 --> 01:00:21,664
And I want you to stop smoking.
It will kill you.
485
01:00:28,254 --> 01:00:31,007
Stay away from him.
He looks like a weirdo.
486
01:00:36,096 --> 01:00:39,849
I'll be out in five minutes.
Stand where I can see you.
487
01:00:53,279 --> 01:00:57,534
Leon, I think I'm kinda
falling in love with you.
488
01:01:00,036 --> 01:01:03,373
It's the first time for me,
you know.
489
01:01:03,456 --> 01:01:06,793
How do you know it's love
if you've never been in love before?
490
01:01:06,876 --> 01:01:09,796
'Cause I feel it.
491
01:01:09,831 --> 01:01:11,381
Where?
492
01:01:14,968 --> 01:01:16,970
In my stomach.
493
01:01:19,889 --> 01:01:23,309
It's all warm.
494
01:01:23,393 --> 01:01:28,648
I always had a knot there,
and now it's gone.
495
01:01:31,568 --> 01:01:36,740
Mathilda, I'm glad you
don't have a stomachache anymore.
496
01:01:36,823 --> 01:01:39,325
I don't think
it means anything.
497
01:01:39,409 --> 01:01:43,329
I'm late for work.
I hate being late for work.
498
01:02:27,707 --> 01:02:29,709
How's the practicing going?
499
01:02:59,656 --> 01:03:04,744
- How are we today, miss?
- A little sick of practicing.
500
01:03:04,828 --> 01:03:06,746
I understand.
501
01:03:06,830 --> 01:03:08,748
But you're doing all right.
502
01:03:08,832 --> 01:03:10,834
I haven't received
any complaints.
503
01:03:10,917 --> 01:03:15,171
I put a cloth over the strings
to lessen the noise.
504
01:03:16,256 --> 01:03:17,841
That's very smart.
505
01:03:17,924 --> 01:03:22,512
- Not everyone loves music.
- I know.
506
01:03:22,595 --> 01:03:24,764
What does your father do?
507
01:03:26,182 --> 01:03:30,603
- He's a composer.
- That's wonderful.
508
01:03:30,687 --> 01:03:33,273
Except he's not really my father.
509
01:03:38,862 --> 01:03:40,613
He's my lover.
510
01:03:44,617 --> 01:03:47,954
Think I'll go for a walk.
511
01:04:02,719 --> 01:04:06,306
- What are you doing Saturday night?
- What about dinner?
512
01:04:06,389 --> 01:04:09,476
- Where you going?
- Visiting friends at 6J.
513
01:04:09,559 --> 01:04:11,394
Go ahead.
What about Saturday?
514
01:04:11,478 --> 01:04:15,398
- About 8:00?
- I don't know.
515
01:04:15,482 --> 01:04:19,652
You got plans?
516
01:04:24,991 --> 01:04:26,910
Meet you here?
517
01:05:41,901 --> 01:05:44,487
We know you're a busy man.
We'll make this short.
518
01:05:44,571 --> 01:05:48,408
If you'll just take us step-by-step
through exactly what happened.
519
01:05:49,492 --> 01:05:52,412
The guy was here.
He went for his gun.
520
01:05:52,447 --> 01:05:54,664
Bang, we shot him.
521
01:05:57,917 --> 01:06:00,670
- Where exactly were the kids?
- I don't know!
522
01:06:00,705 --> 01:06:03,423
They should have been at school,
don't you think?
523
01:06:03,506 --> 01:06:05,425
Your statement said
you were the first man in.
524
01:06:05,508 --> 01:06:07,594
- Didn't you see any kids?
- The door was broken.
525
01:06:07,629 --> 01:06:09,679
What happened?
Did you follow the procedure?
526
01:06:11,765 --> 01:06:15,351
I lost a good man here.
What the fuck do you want with me?
527
01:06:15,435 --> 01:06:17,854
Cooperation.
528
01:06:21,274 --> 01:06:25,195
I haven't got time
for this Mickey Mouse bullshit!
529
01:06:25,278 --> 01:06:29,949
You want cooperation?
Come up in my office, room 4602.
530
01:06:40,960 --> 01:06:43,129
Kids should be at school.
531
01:06:44,381 --> 01:06:46,883
Come on, that's my ball!
532
01:06:46,966 --> 01:06:51,471
Give that back.
Where you going?
533
01:06:51,554 --> 01:06:54,974
Damn! Where you going, man?
That's my ball!
534
01:07:01,731 --> 01:07:03,650
Follow the blue car.
535
01:07:03,733 --> 01:07:06,903
You want me to blast the music
and go through the lights?
536
01:07:06,986 --> 01:07:08,488
No, drive slowly.
537
01:07:08,571 --> 01:07:11,408
Take the hundred bucks,
and shut the fuck up.
538
01:07:44,607 --> 01:07:48,111
I do not want to fight you,
but you leave me no choice.
539
01:07:50,196 --> 01:07:54,451
Boy, you just gave me
a great idea!
540
01:07:58,455 --> 01:08:01,624
- I mean a big one!
- Welcome back to E! News Daily...
541
01:08:01,708 --> 01:08:04,794
our 30-minute look at the latest
in entertainment news.
542
01:08:04,878 --> 01:08:06,796
I'm Bianca Ferrar.
543
01:08:11,468 --> 01:08:14,471
It's for you.
A present.
544
01:08:16,723 --> 01:08:20,226
Do you want me to open it?
I'll open it.
545
01:08:25,231 --> 01:08:28,902
How do you like it?
Nice, eh?
546
01:08:28,937 --> 01:08:30,904
Mr. McGuffin?
547
01:08:33,323 --> 01:08:35,909
Can I have a word with you?
548
01:09:56,239 --> 01:09:59,409
Here. It's for a contract.
Twenty grand, right?
549
01:09:59,492 --> 01:10:02,495
His name is Norman Stansfield,
and he's in room 4602...
550
01:10:02,530 --> 01:10:05,582
in the D. E. A. building,
26 Federal Plaza.
551
01:10:06,499 --> 01:10:09,002
- I'm not taking it.
- Why not?
552
01:10:09,919 --> 01:10:11,838
- It's too heavy.
- Well.
553
01:10:12,005 --> 01:10:13,840
Will you rent me your gear
for the day?
554
01:10:13,923 --> 01:10:16,509
I never lend out my gear.
555
01:10:16,593 --> 01:10:18,428
But...
556
01:10:18,511 --> 01:10:20,513
you still have your gun.
Use it.
557
01:10:20,597 --> 01:10:24,017
Just do me a favor.
Don't shoot out the window.
558
01:10:24,100 --> 01:10:26,519
Why are you so mean to me?
559
01:10:28,104 --> 01:10:30,607
Wildly killing people
you don't give a shit about...
560
01:10:30,690 --> 01:10:34,444
but you won't get the bastards
that killed my whole family?
561
01:10:35,028 --> 01:10:37,947
Revenge is not good
once you're done. Believe.
562
01:10:38,615 --> 01:10:41,249
- It's better to forget.
- Forget?
563
01:10:41,284 --> 01:10:44,287
After I've seen the outline
of my brother's body on the floor...
564
01:10:44,371 --> 01:10:46,373
you expect me to forget?
565
01:10:46,456 --> 01:10:48,625
I want to kill
those sons of bitches.
566
01:10:48,660 --> 01:10:50,460
Blow their fucking heads off.
567
01:10:50,543 --> 01:10:53,546
Nothing's the same
after you've killed someone.
568
01:10:55,632 --> 01:10:58,551
Your life is changed forever.
569
01:11:00,220 --> 01:11:04,140
You have to sleep with one eye open
for the rest of your life.
570
01:11:04,175 --> 01:11:06,893
I don't give a shit
about sleeping, Leon.
571
01:11:07,811 --> 01:11:09,896
I want love...
572
01:11:10,146 --> 01:11:12,148
or death.
573
01:11:13,066 --> 01:11:14,651
That's it.
574
01:11:16,403 --> 01:11:18,655
I want death.
575
01:11:19,155 --> 01:11:22,492
Get off my case, Mathilda.
I'm tired of your games.
576
01:11:26,246 --> 01:11:28,415
There's this really great game, Leon.
577
01:11:28,498 --> 01:11:32,001
Makes people nicer.
Starts them thinking.
578
01:11:36,256 --> 01:11:38,717
The kind of game you love.
579
01:11:51,104 --> 01:11:52,939
If I win...
580
01:11:53,898 --> 01:11:56,860
you keep me with you...
for life.
581
01:11:59,028 --> 01:12:00,655
And if you lose?
582
01:12:00,697 --> 01:12:04,200
Go shopping alone, like before.
583
01:12:06,202 --> 01:12:08,705
You're gonna lose, Mathilda.
584
01:12:10,373 --> 01:12:13,168
There's a round in the chamber.
I heard it.
585
01:12:13,209 --> 01:12:14,627
So what?
586
01:12:14,711 --> 01:12:17,714
What's it to you if I end up
with a bullet in the head?
587
01:12:20,467 --> 01:12:22,010
Nothing.
588
01:12:25,889 --> 01:12:28,141
I hope you're not lying, Leon.
589
01:12:29,392 --> 01:12:32,729
I really hope that deep down inside
there's no love in you.
590
01:12:35,815 --> 01:12:37,817
Because if there is...
591
01:12:37,901 --> 01:12:41,154
just a little bit of love in there
for me...
592
01:12:43,573 --> 01:12:46,659
I think that in a few minutes
you'll regret you never said anything.
593
01:12:56,461 --> 01:12:58,505
I love you, Leon.
594
01:13:15,605 --> 01:13:16,940
I win.
595
01:13:34,499 --> 01:13:36,876
I took a hit.
596
01:13:37,627 --> 01:13:40,046
I need a hand now.
597
01:13:40,130 --> 01:13:44,217
I know she's young,
but she learns fast.
598
01:13:44,342 --> 01:13:46,469
Kids need to be shaped
into something, right?
599
01:13:46,511 --> 01:13:49,806
I know. I taught you that.
But ain't there an age limit?
600
01:13:49,889 --> 01:13:51,808
She's 18.
601
01:13:51,891 --> 01:13:53,768
Really?
602
01:13:57,564 --> 01:13:59,315
How about something to drink, Tony?
603
01:13:59,399 --> 01:14:02,902
Sure. Manolo, glass of milk
for Leon.
604
01:14:05,488 --> 01:14:07,365
Nice tattoo.
605
01:14:12,037 --> 01:14:15,498
Manolo, make that two.
606
01:14:34,976 --> 01:14:37,854
- What's that for?
- Can't afford to catch cold.
607
01:14:38,855 --> 01:14:40,857
First you find out
where the chain is.
608
01:14:40,940 --> 01:14:44,319
You can't see it,
but you can feel it. Here.
609
01:14:44,360 --> 01:14:47,113
- I'll ring, you start talking.
- What do I say?
610
01:14:48,114 --> 01:14:49,866
Whatever you want.
611
01:14:51,951 --> 01:14:53,870
- Yes?
- Hi.
612
01:14:53,953 --> 01:14:55,872
It's Susan.
613
01:14:55,955 --> 01:14:59,209
I'm sorry. You must have
the wrong door, little girl.
614
01:14:59,292 --> 01:15:01,628
I don't know any Susan.
615
01:15:01,711 --> 01:15:05,715
Move back a little.
I can't see anything.
616
01:15:05,799 --> 01:15:08,468
The light's out.
617
01:15:08,551 --> 01:15:10,428
It's all dark out here.
618
01:15:13,723 --> 01:15:18,228
- Mister, I'm scared.
- Okay.
619
01:15:22,899 --> 01:15:25,652
What the fuck are you doing?
620
01:15:30,824 --> 01:15:32,158
Open up.
621
01:15:33,993 --> 01:15:37,038
If it leaves your mouth,
I'll pull the trigger, capisce?
622
01:16:14,534 --> 01:16:16,786
Here's okay.
Let it go.
623
01:16:16,870 --> 01:16:19,289
I said, Let it go.
624
01:16:19,372 --> 01:16:21,791
Move. Move over.
625
01:16:23,293 --> 01:16:24,759
Easy. Easy.
626
01:16:24,794 --> 01:16:27,797
Easy. Careful.
You want me-
627
01:16:29,299 --> 01:16:32,135
Go ahead. Your turn.
628
01:16:39,059 --> 01:16:41,478
Help me.
Please don't beat me.
629
01:16:41,561 --> 01:16:44,064
Sir?
630
01:16:47,233 --> 01:16:49,235
Sir, it's not my dope.
631
01:16:49,319 --> 01:16:51,321
Sir, look I-
632
01:16:51,404 --> 01:16:53,239
A little left, please.
633
01:16:56,785 --> 01:16:58,328
Before- Ple-
634
01:17:00,997 --> 01:17:03,917
Now, the security shot.
635
01:17:08,755 --> 01:17:11,883
No, the second goes
higher on the chest.
636
01:17:12,008 --> 01:17:14,344
Aim for the heart and lungs.
637
01:17:14,427 --> 01:17:16,429
There. Right there.
You see?
638
01:17:16,554 --> 01:17:18,431
The first shot takes him
out of order.
639
01:17:18,515 --> 01:17:21,434
- The second finishes him off.
- What are you fucking doing?
640
01:17:21,518 --> 01:17:22,936
Never in the face.
641
01:17:23,019 --> 01:17:26,272
If they can't recognize the client,
you don't get paid.
642
01:17:26,356 --> 01:17:30,026
You could take out anybody
and said you did the job.
643
01:17:30,110 --> 01:17:32,779
- Got it?
- Got it. Never in the face.
644
01:17:32,862 --> 01:17:36,366
- Now you can put the tools away.
- What are you fucking doing?
645
01:17:36,408 --> 01:17:38,702
What the fuck is going on?
Hey, mister!
646
01:17:38,785 --> 01:17:41,287
What are you fucking-
647
01:17:44,374 --> 01:17:46,834
You see, when you use
the silencer a lot...
648
01:17:46,869 --> 01:17:49,295
you have to put
a piece of cloth here...
649
01:17:49,421 --> 01:17:52,298
because it gets very hot
and could burn it inside.
650
01:17:52,382 --> 01:17:55,051
A damp, black cloth is the best.
651
01:17:58,471 --> 01:18:00,390
What you doing?
652
01:18:00,473 --> 01:18:03,727
We said no women, no kids.
653
01:18:03,810 --> 01:18:07,480
Who do you think this is gonna kill,
junkies and monkeys?
654
01:18:23,079 --> 01:18:25,373
Now it's clean.
655
01:18:26,458 --> 01:18:29,252
Let's get out of here.
656
01:18:42,682 --> 01:18:44,642
I thought we don't have
the right to drink.
657
01:18:44,684 --> 01:18:48,813
I know, but we're making
an exception for your first time.
658
01:18:50,940 --> 01:18:56,279
Well, if we're making exceptions
for a job well-done...
659
01:18:56,362 --> 01:19:00,200
how about a kiss,
like in the movies?
660
01:19:03,870 --> 01:19:05,789
Yes.
661
01:19:06,873 --> 01:19:08,625
What you doing?
662
01:19:08,666 --> 01:19:11,127
- I'm going to kiss you.
- I want you to stop, please.
663
01:19:11,252 --> 01:19:14,012
Come on. Just a kiss.
664
01:19:14,047 --> 01:19:17,384
Stop. Everyone is watching us.
665
01:19:19,386 --> 01:19:22,305
Go sit down.
666
01:19:29,521 --> 01:19:31,398
Enjoy.
667
01:19:36,986 --> 01:19:39,913
- You don't believe me, do you?
- How's that?
668
01:19:39,948 --> 01:19:44,994
- When I say I'm in love with you.
- Mathilda, please drop it.
669
01:19:45,078 --> 01:19:48,873
- Just change the subject, okay?
- Okay. Sorry.
670
01:19:50,166 --> 01:19:54,170
So, how old were you
when you made your first hit?
671
01:19:54,254 --> 01:19:56,840
Nineteen.
672
01:19:56,923 --> 01:19:58,842
Beat you.
673
01:21:03,364 --> 01:21:07,744
- What you doing?
- Can't afford to catch a cold.
674
01:21:54,457 --> 01:21:58,294
- There's no doorbell.
- So knock on the door.
675
01:22:01,965 --> 01:22:04,968
- Yes?
- Hi.
676
01:22:05,427 --> 01:22:07,387
I'm looking
for Mr. Reuben's apartment...
677
01:22:07,470 --> 01:22:11,224
but it's all dark out here
in the hall, and I'm lost.
678
01:22:11,307 --> 01:22:13,226
Just a second.
679
01:22:25,280 --> 01:22:28,658
You want more? Come on.
Show your fucking face.
680
01:22:28,742 --> 01:22:31,494
You think you're going to
get me that easily?
681
01:22:35,999 --> 01:22:39,419
When it's tough like this,
you know it's gonna be ugly.
682
01:22:39,502 --> 01:22:43,590
Better make it quick or else
we'll be all day listening to his crap.
683
01:22:43,673 --> 01:22:46,426
Asshole! Come on, show me
your fucking face, faggot!
684
01:22:46,551 --> 01:22:48,845
- Come on, gum trick.
- Hey.
685
01:22:50,096 --> 01:22:52,432
What about the ring trick?
You know that one?
686
01:22:52,515 --> 01:22:54,934
Ring trick? Come on, asshole.
I'm waiting.
687
01:22:55,018 --> 01:22:57,020
Show it to me, motherfucker.
688
01:23:06,029 --> 01:23:08,990
That's the ring trick.
689
01:23:22,796 --> 01:23:26,883
Mario, go back to the barbershop.
We'll finish later.
690
01:23:38,061 --> 01:23:41,356
Leon, what's up?
All done already?
691
01:23:44,150 --> 01:23:47,153
Nicer than people, eh?
692
01:23:47,237 --> 01:23:49,197
I told you that.
693
01:23:51,408 --> 01:23:53,326
You got a problem?
694
01:23:56,246 --> 01:23:58,248
Get the chair. Sit down.
695
01:24:03,420 --> 01:24:07,382
I was thinking.
696
01:24:10,051 --> 01:24:13,680
If something happens
to me someday-
697
01:24:13,722 --> 01:24:17,600
Hey, Leon,
nothing's gonna happen to you.
698
01:24:17,684 --> 01:24:20,603
You're indestructible. Bullets
slide off you. You play with 'em.
699
01:24:20,687 --> 01:24:24,858
Tony, I thought about my money.
700
01:24:28,111 --> 01:24:33,616
You remember the girl
who came here the other day?
701
01:24:38,121 --> 01:24:42,959
Her name is Mathilda.
702
01:24:43,043 --> 01:24:46,379
If anything happens to me...
703
01:24:46,463 --> 01:24:50,550
I'd like you...
704
01:24:52,135 --> 01:24:54,554
to give her...
705
01:24:56,222 --> 01:24:58,892
my money.
706
01:25:01,227 --> 01:25:03,813
You can count on me, Leon.
707
01:25:03,897 --> 01:25:06,316
Thank you, Tony.
708
01:25:09,736 --> 01:25:11,571
I won't be long.
709
01:25:13,073 --> 01:25:15,992
- Did I do something wrong?
- No.
710
01:25:17,160 --> 01:25:20,080
This one is too big.
711
01:25:20,872 --> 01:25:24,250
Yeah, and I only get the leftovers,
is that it?
712
01:25:26,127 --> 01:25:28,358
Mathilda, since I met you...
713
01:25:28,393 --> 01:25:30,590
everything's been different.
714
01:25:30,840 --> 01:25:35,261
So I just need some time alone.
715
01:25:38,014 --> 01:25:40,016
You need some time
to grow up a little.
716
01:25:40,100 --> 01:25:42,811
I finished growing up, Leon.
717
01:25:42,852 --> 01:25:44,687
I just get older.
718
01:25:44,771 --> 01:25:48,274
For me it's the opposite.
I'm old enough.
719
01:25:49,943 --> 01:25:52,028
I need time to grow up.
720
01:26:07,043 --> 01:26:09,129
Shit.
721
01:27:24,204 --> 01:27:26,581
Come on! Hustle!
722
01:27:28,666 --> 01:27:30,460
- Good shot.
- Come on.
723
01:27:33,797 --> 01:27:36,383
You're new, aren't you?
Fifth floor, right?
724
01:27:36,800 --> 01:27:39,386
- You can't sit here like that.
- Really, why not?
725
01:27:39,469 --> 01:27:42,221
Nothing's free.
Like a parking meter.
726
01:27:42,256 --> 01:27:44,974
When you stop, you pay.
It's the law.
727
01:27:45,141 --> 01:27:47,143
- Only on T. V.
- What'd you say?
728
01:27:47,310 --> 01:27:50,814
- Forget it. How much is your meter?
- Ten dollars...
729
01:27:50,897 --> 01:27:52,482
a month.
730
01:27:54,776 --> 01:27:56,653
Got change?
731
01:27:58,154 --> 01:28:00,448
Don't worry about it.
We'll do ten for twelve.
732
01:28:00,490 --> 01:28:02,742
I'll pay now for
the rest of the year.
733
01:28:02,826 --> 01:28:04,327
Okay, a year.
734
01:28:05,161 --> 01:28:08,289
Does paying rent here mean
I have to put up with you guys?
735
01:28:11,459 --> 01:28:14,003
So go play somewhere else.
736
01:28:17,340 --> 01:28:19,718
I need to think.
737
01:29:16,608 --> 01:29:19,819
Stand up.
Don't you like your job?
738
01:29:29,829 --> 01:29:31,247
Food.
739
01:29:34,834 --> 01:29:39,506
- Where you going?
- Special delivery, room 4602.
740
01:29:39,589 --> 01:29:41,257
Sign here.
741
01:29:41,341 --> 01:29:42,842
Come here.
742
01:29:45,512 --> 01:29:49,599
- Have a nice weekend, girls.
- Thanks.
743
01:29:49,682 --> 01:29:51,601
I'm gonna go
to the restroom.
744
01:31:11,264 --> 01:31:13,600
Special delivery?
745
01:31:13,683 --> 01:31:15,685
Let me guess.
746
01:31:17,854 --> 01:31:19,272
Chinese?
747
01:31:22,233 --> 01:31:24,444
Thai, maybe?
748
01:31:27,113 --> 01:31:29,949
I've got it.
749
01:31:30,033 --> 01:31:32,202
Italian food.
750
01:31:48,885 --> 01:31:50,804
What's your name, angel?
751
01:32:20,834 --> 01:32:24,003
I want you to put the sack
on the floor.
752
01:32:29,509 --> 01:32:30,927
Good.
753
01:32:33,513 --> 01:32:38,601
Now I want you to tell me everything
you know about Italian food.
754
01:32:38,685 --> 01:32:41,604
Don't forget the name of the chef
who fixed it for me.
755
01:32:41,688 --> 01:32:46,276
Nobody sent me.
I do business for myself.
756
01:32:48,695 --> 01:32:50,697
So this is something...
757
01:32:52,532 --> 01:32:55,035
personal, is it?
758
01:32:58,955 --> 01:33:03,126
What filthy piece of shit...
759
01:33:03,209 --> 01:33:05,128
did I do now?
760
01:33:05,211 --> 01:33:08,465
You killed my brother.
761
01:33:12,385 --> 01:33:14,304
I'm sorry.
762
01:33:22,729 --> 01:33:25,315
And you wanna join him?
763
01:33:29,319 --> 01:33:32,989
It's always the same thing.
764
01:33:37,410 --> 01:33:42,248
It's when you start to become
really afraid of death...
765
01:33:42,332 --> 01:33:45,835
that you learn
to appreciate life.
766
01:33:45,919 --> 01:33:50,340
Do you like life,
sweetheart?
767
01:33:57,263 --> 01:33:58,598
That's good.
768
01:34:03,603 --> 01:34:07,524
Because I take no pleasure...
769
01:34:08,858 --> 01:34:12,243
in taking a life...
770
01:34:12,278 --> 01:34:17,283
if it's from a person
who doesn't care about it.
771
01:34:27,711 --> 01:34:30,296
Stan, I've been looking
all over for you.
772
01:34:30,380 --> 01:34:33,633
- I checked upstairs-
- What? I'm busy.
773
01:34:33,717 --> 01:34:36,553
It's Malky, man.
He's dead.
774
01:34:38,805 --> 01:34:41,975
Malky was making a buy for us
from the Chinaman.
775
01:34:42,058 --> 01:34:44,943
But they got nothing
to do with it.
776
01:34:44,978 --> 01:34:50,900
They told me this guy came
from the outside. He was a pro.
777
01:34:50,984 --> 01:34:54,070
He was fast.
He fucking came out of nowhere.
778
01:34:54,154 --> 01:34:56,990
Boom, shoots the Chinaman dead
in two seconds.
779
01:34:57,157 --> 01:35:00,744
Easy, man.
I'm a cop.
780
01:35:00,827 --> 01:35:03,663
Then turns around,
says something to Malky like-
781
01:35:03,747 --> 01:35:05,915
No women, no kids.
782
01:35:13,923 --> 01:35:16,760
I think
it was something personal.
783
01:35:18,178 --> 01:35:23,433
Death is whimsical today.
784
01:35:50,543 --> 01:35:54,130
Blood, do you hear me?
785
01:35:54,214 --> 01:35:58,718
Yeah, I hear you, Stan.
Just chill out, man.
786
01:35:58,753 --> 01:36:01,221
Would you take her
up to my office?
787
01:36:02,889 --> 01:36:04,474
All right.
788
01:36:12,816 --> 01:36:14,984
Jesus fucking Christ.
789
01:36:27,247 --> 01:36:28,748
Leon, my love.
790
01:36:28,832 --> 01:36:31,251
I know where to find the guys
who killed my brother.
791
01:36:31,334 --> 01:36:36,005
Their boss is Norman Stansfield.
He's in the D. E. A. building, room 4602.
792
01:36:36,089 --> 01:36:38,056
I'm gonna do them myself.
793
01:36:38,091 --> 01:36:41,928
If something goes wrong,
I left you 20 grand on the table.
794
01:36:42,011 --> 01:36:45,932
It's for a contract.
Five grand ahead, right?
795
01:36:46,015 --> 01:36:49,936
I know I'll feel better
after I do this.
796
01:36:50,019 --> 01:36:51,938
I love you.
797
01:36:56,943 --> 01:36:58,862
Wait. I won't be long.
798
01:36:58,945 --> 01:37:02,198
I can't park in front like this.
It's a federal building!
799
01:37:06,786 --> 01:37:10,123
He's gonna do the same exact thing
that I said.
800
01:37:10,206 --> 01:37:12,792
A nine millie.
801
01:37:12,876 --> 01:37:14,961
Bullets.
802
01:37:15,045 --> 01:37:16,463
Another nine millie.
803
01:37:19,883 --> 01:37:21,968
What'd you plan to do
with all these guns?
804
01:37:22,052 --> 01:37:25,055
Maybe she was planning on
taking out the whole building.
805
01:37:29,142 --> 01:37:30,977
Holy shit!
806
01:37:31,061 --> 01:37:32,729
What's this? Lunch.
807
01:37:35,398 --> 01:37:37,484
Careful, Blood,
might be poisoned.
808
01:37:37,519 --> 01:37:39,486
There's no anchovies on this.
809
01:37:56,920 --> 01:38:00,673
Is that what you call I won't be long?
I been here for ten minutes.
810
01:38:00,757 --> 01:38:03,426
I did my best.
811
01:38:51,141 --> 01:38:52,642
Do you like it?
812
01:38:54,477 --> 01:38:55,729
Yes.
813
01:38:56,312 --> 01:38:58,314
So say it.
814
01:39:00,817 --> 01:39:02,318
I like it.
815
01:39:17,167 --> 01:39:18,501
Not thirsty?
816
01:39:27,927 --> 01:39:31,014
You know, a girl's first time
is very important.
817
01:39:31,097 --> 01:39:34,184
It determines the rest
of her life sexually.
818
01:39:34,267 --> 01:39:37,353
I read that once in one
of my sister's magazines.
819
01:39:37,687 --> 01:39:41,107
My girlfriends told me
they hated their first experience.
820
01:39:42,359 --> 01:39:45,528
That's because
they didn't love the guys.
821
01:39:46,863 --> 01:39:48,948
They just did it to show off.
822
01:39:49,032 --> 01:39:52,869
Afterwards, they started liking it,
like cigarettes.
823
01:39:56,956 --> 01:39:59,542
Will I like it the first time?
824
01:40:03,630 --> 01:40:05,632
Mathilda, no.
825
01:40:07,634 --> 01:40:09,636
Why not?
826
01:40:10,053 --> 01:40:12,222
I just can't.
827
01:40:13,223 --> 01:40:15,725
- You love someone else?
- No.
828
01:40:16,726 --> 01:40:18,478
I mean-
829
01:40:22,065 --> 01:40:24,734
There was someone a long time ago.
830
01:40:25,985 --> 01:40:28,321
Before I came to the States.
831
01:40:28,738 --> 01:40:31,991
Her father didn't want her
to see me.
832
01:40:32,909 --> 01:40:36,329
She was from
a very respectable family.
833
01:40:37,580 --> 01:40:38,998
Mine was...
834
01:40:39,916 --> 01:40:41,751
you know...
835
01:40:43,420 --> 01:40:45,088
not so respectable.
836
01:40:45,171 --> 01:40:49,092
Her dad went nuts every time
she'd take off to see me.
837
01:40:49,127 --> 01:40:51,428
She still snuck off
to see you, right?
838
01:40:53,263 --> 01:40:54,597
Right.
839
01:40:54,681 --> 01:40:57,100
See, nothing can stop love, Leon.
840
01:40:59,519 --> 01:41:01,521
He killed her.
841
01:41:02,188 --> 01:41:04,274
One shot through the head.
842
01:41:07,861 --> 01:41:12,032
They kept him in jail for two days,
and they let him go free.
843
01:41:13,950 --> 01:41:16,202
They said it was an accident.
844
01:41:18,371 --> 01:41:19,873
So...
845
01:41:21,541 --> 01:41:23,626
one night I...
846
01:41:24,044 --> 01:41:26,046
waited for him.
847
01:41:27,380 --> 01:41:29,799
Five hundred feet with a lens.
848
01:41:32,635 --> 01:41:34,471
He also had an accident.
849
01:41:35,722 --> 01:41:39,392
The same night I took a boat
and came here...
850
01:41:39,476 --> 01:41:43,646
to meet up with my father
who was working for Tony.
851
01:41:44,064 --> 01:41:46,316
I was 19.
852
01:41:49,819 --> 01:41:53,656
Since then I've never left
the city, and...
853
01:41:57,327 --> 01:41:59,662
I've never had another girlfriend.
854
01:42:02,665 --> 01:42:05,335
You see, Mathilda...
855
01:42:05,418 --> 01:42:07,504
I wouldn't be a good lover.
856
01:42:09,839 --> 01:42:11,508
Okay.
857
01:42:14,594 --> 01:42:16,846
Would you do me one favor?
858
01:42:16,930 --> 01:42:18,348
What?
859
01:42:18,431 --> 01:42:20,850
I'm sick of watching you
sleep on your chair.
860
01:42:20,934 --> 01:42:23,103
We're gonna share the bed.
861
01:42:24,020 --> 01:42:26,356
I don't think it's a good idea.
862
01:42:27,690 --> 01:42:29,693
It's okay.
863
01:42:29,776 --> 01:42:32,112
Put your legs up on the bed.
864
01:42:32,195 --> 01:42:34,280
Yeah. That's nice.
865
01:42:38,702 --> 01:42:41,037
Put your head down.
It's okay. Relax.
866
01:43:02,809 --> 01:43:04,811
Good night, Leon.
867
01:43:07,647 --> 01:43:09,566
Good night.
868
01:43:32,088 --> 01:43:34,257
I want a piece of cake first!
869
01:43:39,262 --> 01:43:43,516
Manolo, take the kids
in the kitchen.
870
01:44:02,619 --> 01:44:05,622
I have a lot of respect
for your business, Tony.
871
01:44:05,705 --> 01:44:08,291
When you've killed for us
in the past...
872
01:44:08,375 --> 01:44:11,878
we've always been satisfied.
873
01:44:11,961 --> 01:44:17,550
That's exactly why today
is going to be very hard for me.
874
01:44:17,634 --> 01:44:19,552
I hope you'll excuse my mood.
875
01:44:23,807 --> 01:44:27,727
My man was killed
right here on your turf.
876
01:44:27,811 --> 01:44:30,980
The Chinks tell me
that the hit man...
877
01:44:31,015 --> 01:44:34,818
was kind of the Italian type.
878
01:44:34,901 --> 01:44:38,738
So we figured that Tony
might know something.
879
01:44:38,822 --> 01:44:41,157
Wait. There's more.
880
01:44:41,192 --> 01:44:43,493
You're gonna love this.
881
01:44:45,829 --> 01:44:51,167
A few hours later, a little 12-year-old
girl comes into my office...
882
01:44:51,251 --> 01:44:56,005
armed to the teeth, with the firm
intention of sending me to the morgue.
883
01:44:56,089 --> 01:44:59,843
Do you know who came and got her
right there in my building?
884
01:45:01,094 --> 01:45:03,304
The very same...
885
01:45:03,339 --> 01:45:05,515
Italian hit man.
886
01:45:10,103 --> 01:45:12,522
I'm dying to meet him.
887
01:45:17,277 --> 01:45:21,614
Relax. Everything's fine.
Sleep well?
888
01:45:21,698 --> 01:45:25,869
I never really sleep.
Got one eye open always.
889
01:45:25,952 --> 01:45:27,954
Yeah, I forgot.
890
01:45:28,038 --> 01:45:30,874
I never saw someone with one eye open
snore so much.
891
01:45:32,459 --> 01:45:35,378
- I snore?
- Like a baby.
892
01:45:37,047 --> 01:45:40,050
I'm gonna get some milk for breakfast.
I won't be long.
893
01:45:40,133 --> 01:45:42,017
Don't forget the code
when you come back.
894
01:45:42,052 --> 01:45:44,554
Two knocks, then one,
and two knocks again. Right?
895
01:45:44,721 --> 01:45:46,139
Right.
896
01:46:04,491 --> 01:46:09,496
Hola señor! Ring these up.
I'm gonna go get some milk.
897
01:46:29,766 --> 01:46:31,768
From here on out,
you don't make a sound.
898
01:46:31,851 --> 01:46:35,772
You answer my questions
by nodding yes or shaking your head no.
899
01:46:35,807 --> 01:46:38,358
Is he alone?
900
01:46:38,441 --> 01:46:40,610
Does he expect you?
901
01:46:40,694 --> 01:46:43,863
Do you have keys
to the apartment?
902
01:46:43,947 --> 01:46:47,283
Is there a code, a way of knocking,
so he knows it's you?
903
01:47:35,331 --> 01:47:36,666
Alpha team.
904
01:47:36,833 --> 01:47:40,420
- Final position. We're ready to go.
- Be careful.
905
01:48:27,467 --> 01:48:30,637
What up? Move! Fuck.
906
01:48:35,975 --> 01:48:37,811
Shit.
907
01:48:39,229 --> 01:48:41,231
Alpha team. Man down.
908
01:48:42,482 --> 01:48:44,651
I told you.
909
01:48:48,488 --> 01:48:51,241
- Bring me everyone.
- What do you mean, everyone?
910
01:48:51,324 --> 01:48:53,827
Everyone!
911
01:49:47,630 --> 01:49:49,549
Take this.
912
01:49:55,388 --> 01:49:58,475
Go take a look.
913
01:50:12,489 --> 01:50:15,909
- Don't move.
- Do you see anything?
914
01:50:17,744 --> 01:50:21,664
It's the guy. He's here.
He's got a gun to my head.
915
01:50:24,751 --> 01:50:26,336
Nobody moves.
916
01:50:26,419 --> 01:50:29,255
- Let the girl go.
- Take it easy, man!
917
01:50:31,674 --> 01:50:35,095
Okay, the girl's coming out.
Let the girl go.
918
01:50:45,271 --> 01:50:48,525
Grab the axe off the wall.
Over there. Go!
919
01:50:51,861 --> 01:50:53,947
You're coming with us.
920
01:51:06,209 --> 01:51:07,961
Christ, he shot him!
921
01:51:09,379 --> 01:51:11,798
Bastard!
922
01:51:20,890 --> 01:51:22,392
Move!
923
01:51:26,396 --> 01:51:28,565
- Shut the fucking water off!
- Got it.
924
01:51:28,648 --> 01:51:30,734
Come!
925
01:51:31,901 --> 01:51:35,572
We're in a bad way here.
Send the cats.
926
01:51:45,749 --> 01:51:49,335
I don't know what happened.
I didn't see 'em coming, I swear!
927
01:51:49,419 --> 01:51:55,008
I just went shopping and I came back,
and they were everywhere.
928
01:51:56,843 --> 01:51:58,928
Stay away from the window.
929
01:52:45,308 --> 01:52:46,726
Come here.
930
01:52:49,229 --> 01:52:50,647
Snipers.
931
01:52:52,732 --> 01:52:56,653
Okay, now, get this fucking asshole
out of there.
932
01:53:14,337 --> 01:53:18,174
- How are we gonna get outta here now?
- Leave it to me. We're checking out.
933
01:54:18,735 --> 01:54:22,322
But it's not big enough for you.
It's barely big enough for me.
934
01:54:22,405 --> 01:54:26,159
- We said no discussion.
- No, I'm not letting-
935
01:54:26,242 --> 01:54:31,331
- I'm not going! I won't go!
- Listen to me.
936
01:54:32,832 --> 01:54:35,085
We have no chance together.
But if I'm alone, I can do it.
937
01:54:35,168 --> 01:54:37,420
Trust me.
I'm in good shape.
938
01:54:37,504 --> 01:54:40,256
I know I've got a lot
of money with Tony.
939
01:54:40,340 --> 01:54:43,009
We'll take it and leave together,
just the two of us.
940
01:54:43,093 --> 01:54:44,511
Go.
941
01:54:44,594 --> 01:54:47,931
You're saying that
so I won't worry.
942
01:54:51,851 --> 01:54:55,355
- I don't wanna lose you.
- You're not gonna lose me.
943
01:54:55,438 --> 01:54:57,357
You've given me
a taste for life.
944
01:54:57,440 --> 01:55:00,777
I wanna be happy,
sleep in a bed, have roots.
945
01:55:00,812 --> 01:55:02,862
You'll never be alone again.
946
01:55:06,199 --> 01:55:09,452
Please, go now, baby. Go.
947
01:55:11,538 --> 01:55:14,040
Calm down.
Go now. Go.
948
01:55:16,710 --> 01:55:20,714
See you at Tony's. I'm gonna
clean them all. Tony's in an hour.
949
01:55:26,386 --> 01:55:28,638
I love you, Mathilda.
950
01:55:28,722 --> 01:55:30,724
I love you, too, Leon.
951
01:56:05,759 --> 01:56:11,264
Hey, what is going on up there?
Take the guy out, not the building.
952
01:56:31,534 --> 01:56:33,620
We've got one breathing here!
953
01:56:35,455 --> 01:56:37,707
Get a medic on the horn!
954
01:56:41,211 --> 01:56:43,546
Clear the hall!
Let him through!
955
01:56:46,216 --> 01:56:50,053
- We've got a wounded man. Make way!
- Down those stairs.
956
01:56:53,223 --> 01:56:54,808
Let's go! Move!
957
01:56:54,891 --> 01:56:56,726
Get that guy off the stairs!
958
01:56:56,810 --> 01:57:00,313
- Get your team back out there!
- I got him!
959
01:57:00,397 --> 01:57:03,483
We've got two men coming
down the stairs. Let's hurry!
960
01:57:25,255 --> 01:57:29,092
You okay?
Hey, I need a medic over here!
961
01:57:29,127 --> 01:57:31,177
Move your fucking asses.
962
01:57:31,261 --> 01:57:33,680
Squad Number One,
what's the status on the apartment?
963
01:57:33,763 --> 01:57:36,099
Can't see shit. Too much smoke.
Give us five minutes.
964
01:57:36,182 --> 01:57:37,600
You got it.
965
01:57:37,684 --> 01:57:41,354
What? Two hundred men can't find
one man and a girl?
966
01:57:41,438 --> 01:57:42,939
Did you find the girl?
967
01:57:52,198 --> 01:57:54,784
How are you doing?
Take your mask off, quick.
968
01:57:57,704 --> 01:58:01,791
Let me see you. That's deep.
Right. And this one here-
969
01:58:01,875 --> 01:58:05,128
You're from the 3rd Precinct?
970
01:58:07,630 --> 01:58:10,800
Let's open up
his sleeve a little bit.
971
01:58:14,054 --> 01:58:17,140
All right, fine. Put it down.
This one.
972
01:58:33,990 --> 01:58:36,076
You stay there for two minutes.
I'll be right back.
973
01:58:36,159 --> 01:58:39,662
Let me put the mask back on.
I breathe better with it.
974
01:58:39,697 --> 01:58:43,666
You're all right.
Sit tight.
975
01:58:49,422 --> 01:58:54,928
Come on, everybody out!
Let's go! Out!
976
01:59:19,369 --> 01:59:22,455
Clear the way, men.
977
01:59:31,548 --> 01:59:33,883
What are you doing here?
Get out. Come on.
978
02:01:23,410 --> 02:01:24,494
Stansfield?
979
02:01:27,330 --> 02:01:29,499
At your service.
980
02:01:38,091 --> 02:01:42,011
This is from...
981
02:01:48,184 --> 02:01:50,437
Mathilda.
982
02:02:05,535 --> 02:02:07,370
Shit.
983
02:02:28,808 --> 02:02:30,226
Get out of here!
984
02:02:33,563 --> 02:02:36,483
Leon asked me
to help you out...
985
02:02:36,566 --> 02:02:40,487
if something happened,
and I think something happened.
986
02:02:40,570 --> 02:02:44,324
He put aside
a little cash for you.
987
02:02:44,407 --> 02:02:47,577
So what I'm suggesting
is that...
988
02:02:47,660 --> 02:02:50,128
seeing as how
you're still so young...
989
02:02:50,163 --> 02:02:53,083
I should hold the money for you
until you're older.
990
02:02:53,166 --> 02:02:55,251
Like a bank, you know, except...
991
02:02:55,335 --> 02:02:59,422
it's better than a bank
'cause banks always get knocked off.
992
02:02:59,506 --> 02:03:02,175
No one knocks off old Tony.
993
02:03:02,258 --> 02:03:04,928
But it's your money.
In the meantime...
994
02:03:05,011 --> 02:03:08,932
all you gotta do is come here
every once in awhile...
995
02:03:09,015 --> 02:03:12,852
and I'll dish it out
so you can have a little fun.
996
02:03:13,937 --> 02:03:15,355
Here.
997
02:03:15,438 --> 02:03:20,944
- Here's a hundred bucks to start.
- Can't I get a job instead?
998
02:03:21,027 --> 02:03:25,949
A job?
What the hell can you do?
999
02:03:26,032 --> 02:03:27,867
I can clean.
1000
02:03:29,202 --> 02:03:31,705
I ain't got no work
for a 12-year-old kid...
1001
02:03:31,788 --> 02:03:33,873
so get it out
of your goddamn head!
1002
02:03:33,957 --> 02:03:36,626
It's over!
The game's over!
1003
02:03:36,710 --> 02:03:39,462
Leon's dead!
1004
02:03:39,546 --> 02:03:41,548
You hear me?
1005
02:03:48,722 --> 02:03:53,476
Come on. You think
I ain't hurting too?
1006
02:03:58,898 --> 02:04:01,317
But he's dead.
1007
02:04:01,401 --> 02:04:05,321
You're gonna forget all this craziness
and get your little ass back to school.
1008
02:04:06,573 --> 02:04:09,659
Now take this money
and get the hell outta here.
1009
02:04:09,743 --> 02:04:11,828
Don't let me see your face
till next month...
1010
02:04:11,911 --> 02:04:16,249
'cause something tells me
I'm about to lose my famous kind streak.
1011
02:05:07,467 --> 02:05:10,887
My parents...
1012
02:05:10,970 --> 02:05:13,104
died...
1013
02:05:13,139 --> 02:05:17,811
in a car accident
four weeks ago.
1014
02:05:17,846 --> 02:05:19,813
It was terrible.
1015
02:05:22,315 --> 02:05:26,611
We didn't have the time to get to know
one another when you first came here...
1016
02:05:26,646 --> 02:05:30,907
but I want you to know I'm not the kind
of woman who'd let down a child...
1017
02:05:30,990 --> 02:05:34,292
whatever her situation,
whatever her mistake.
1018
02:05:34,327 --> 02:05:39,499
So I'm going to help you and do my best
to welcome you here again.
1019
02:05:41,334 --> 02:05:44,003
But on one condition:
1020
02:05:44,087 --> 02:05:47,340
You have to stop lying to me,
Mathilda.
1021
02:05:47,375 --> 02:05:49,509
I want you to take a chance...
1022
02:05:49,592 --> 02:05:52,512
and trust me.
1023
02:05:52,595 --> 02:05:55,098
Tell me what happened to you.
1024
02:05:58,518 --> 02:06:01,688
My family got shot down
by D. E. A. officers...
1025
02:06:01,723 --> 02:06:05,108
because of a drug problem.
1026
02:06:05,191 --> 02:06:07,826
I left with the greatest guy on Earth.
1027
02:06:07,861 --> 02:06:12,699
He was a hit man, the best in town,
but he died this morning.
1028
02:06:12,734 --> 02:06:16,619
If you don't help me,
I'll be dead by tonight.
1029
02:06:35,972 --> 02:06:39,642
- You know her?
- I've never seen her.
1030
02:07:06,252 --> 02:07:08,922
I think we'll be okay here, Leon.
70822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.