All language subtitles for leon.the.professional.1994.720p.bluray.x264-sinners.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,163 --> 00:02:05,251 - Allora, come stai, Leone? - Bene 2 00:02:08,171 --> 00:02:12,675 Okay, okay. Let's talk business. 3 00:02:14,010 --> 00:02:17,347 This fat bastard is trying to move in on Morizio's business. 4 00:02:17,430 --> 00:02:19,599 And you know, Morizio is a reasonable guy. 5 00:02:19,682 --> 00:02:23,985 He just wants a little conversation. 6 00:02:24,020 --> 00:02:26,856 But this guy, he don't wanna hear about it. 7 00:02:26,940 --> 00:02:28,775 Maybe he'll listen to you. 8 00:02:28,858 --> 00:02:32,862 He comes to town every Tuesday. Are you free Tuesday? 9 00:02:34,948 --> 00:02:36,950 Yeah, I'm free Tuesday. 10 00:02:53,299 --> 00:02:55,718 Nice to see you again, Mr Jones. 11 00:03:09,816 --> 00:03:11,818 Remember, neatness counts. 12 00:03:11,901 --> 00:03:14,362 You got one half hour. 13 00:03:21,745 --> 00:03:24,247 One hour. 14 00:03:35,175 --> 00:03:36,676 Yeah, what? 15 00:03:36,760 --> 00:03:41,848 It's Tonto, downstairs. There's a guy who wants to talk to you. 16 00:03:43,850 --> 00:03:45,268 What's he look like? 17 00:03:47,687 --> 00:03:49,856 Serious. 18 00:03:49,939 --> 00:03:53,026 - Tell him I'm coming up. - He's coming up. 19 00:03:55,278 --> 00:03:59,199 Somebody's coming up. Somebody serious. 20 00:04:03,620 --> 00:04:06,956 Mickey, open your eyes. We got company. 21 00:04:09,375 --> 00:04:11,294 We got company. 22 00:04:23,723 --> 00:04:25,141 Come on. 23 00:04:33,900 --> 00:04:35,318 Stop, stop, man! 24 00:04:45,912 --> 00:04:48,832 Tell the driver to wait for us out back, and hurry up. 25 00:05:35,962 --> 00:05:39,048 - Hey sweetie, what's going on? - Don't worry, baby. 26 00:05:39,132 --> 00:05:41,217 It's cool. Take a nap. 27 00:05:59,486 --> 00:06:01,905 Oh, my God. 28 00:06:01,988 --> 00:06:04,115 Those fuckers blocked both the exits. 29 00:06:08,328 --> 00:06:09,746 Check the terrace! 30 00:07:23,319 --> 00:07:25,989 - 911 emergency. - I need help. 31 00:07:26,072 --> 00:07:28,408 - Somebody's trying to kill me. - Alright, just stay on the line. 32 00:07:28,491 --> 00:07:31,161 I'll just be off a moment. 33 00:07:31,244 --> 00:07:33,663 Sir, I'm gonna connect you with an officer. 34 00:07:51,848 --> 00:07:55,185 Detective Jefferson. May I help you? 35 00:07:55,268 --> 00:07:57,187 I'll call you back. 36 00:08:00,857 --> 00:08:05,528 Relax, man. I got half of Bolivia sitting in them suitcases over here. 37 00:08:05,612 --> 00:08:09,365 Ain't been cut yet. Go ahead, take it. It's yours. 38 00:08:13,787 --> 00:08:16,206 Dial this number. 39 00:08:28,968 --> 00:08:32,055 I'll talk to you later, sweetie, okay? 40 00:08:33,223 --> 00:08:35,141 Bye. 41 00:08:38,978 --> 00:08:41,898 - Hello? - It's Morizio. Remember me? 42 00:08:41,981 --> 00:08:46,569 - I see you're back in town. - Yeah. No, I mean, no. 43 00:08:46,653 --> 00:08:48,571 Just for today. 44 00:08:48,655 --> 00:08:51,408 Aha, so it's safe to say today's your last day in town... 45 00:08:51,491 --> 00:08:54,244 and we'll never see your fat fucking face again. 46 00:08:54,327 --> 00:08:56,913 Yeah. Right. 47 00:08:56,996 --> 00:08:59,749 Let me speak to our mutual friend. 48 00:09:01,668 --> 00:09:03,837 He wants to talk to you. 49 00:09:09,175 --> 00:09:13,263 Make sure he understands, and let him go. 50 00:09:21,688 --> 00:09:25,608 Do you understand? 51 00:09:25,692 --> 00:09:28,361 - So say it. - I understand. 52 00:09:30,363 --> 00:09:31,823 Good. 53 00:09:57,891 --> 00:09:59,309 Jesus. 54 00:10:08,234 --> 00:10:11,821 Hola! Qué tal amigo? Two milk as usual, eh? 55 00:11:21,808 --> 00:11:23,476 Why did you hide the cigarette? 56 00:11:25,145 --> 00:11:27,397 This building's full of rats. 57 00:11:27,439 --> 00:11:31,735 I didn't want my old man to find out. Got enough problems. 58 00:11:40,660 --> 00:11:42,162 What happened? 59 00:11:43,663 --> 00:11:46,791 I fell off my bike. 60 00:11:58,845 --> 00:12:02,265 Don't tell my dad about the cigarette, okay? 61 00:12:13,359 --> 00:12:17,197 - Why are you doing this to us? - I don't know- 62 00:12:17,280 --> 00:12:20,533 People got memory problems these days. It must be the sun. 63 00:12:20,617 --> 00:12:22,952 - Know when to come out of the sun. - I don't know how it happened. 64 00:12:23,036 --> 00:12:25,121 What's my job? I'm just a holder. 65 00:12:25,205 --> 00:12:27,957 I hold the stuff you give to me. I don't look at it, I don't touch it. 66 00:12:28,041 --> 00:12:30,126 - I don't even know how to cut it. - Try to follow me, alright? 67 00:12:30,210 --> 00:12:32,796 In June, we gave you the dope. It tests 100 percent pure. 68 00:12:32,879 --> 00:12:36,466 Now it's July, we pick up the dope, and it tests 90 percent pure. 69 00:12:36,549 --> 00:12:40,136 Somewhere between June and July, ten percent turned to cut! 70 00:12:40,220 --> 00:12:43,473 I don't know. It's none of my business. You give me the stuff, I hold it. 71 00:12:43,508 --> 00:12:46,976 - That's all I know. - You know I'm trying to help you out here... 72 00:12:47,060 --> 00:12:49,729 but if you're gonna be a hard-ass about it... 73 00:12:49,813 --> 00:12:52,148 I gotta disturb him. 74 00:12:52,232 --> 00:12:57,487 When he's into his music, he hates being disturbed. 75 00:12:57,570 --> 00:12:59,823 I'm telling you the truth. 76 00:12:59,906 --> 00:13:04,160 I hope so, because he's got a talent for sniffing out a lie. 77 00:13:04,244 --> 00:13:06,079 It's scary. 78 00:13:06,162 --> 00:13:09,249 It's almost like a sixth sense. 79 00:13:09,332 --> 00:13:13,169 Are you gonna change your tune or I gotta bust into his? 80 00:13:15,505 --> 00:13:17,841 I'm telling you the truth. 81 00:13:25,432 --> 00:13:26,850 All right. 82 00:13:29,602 --> 00:13:31,187 Stan. 83 00:13:34,607 --> 00:13:38,278 I'm sorry. He said he didn't cut the dope. 84 00:14:19,486 --> 00:14:21,571 Of course he didn't. 85 00:14:30,997 --> 00:14:32,749 Just do me a favor. 86 00:14:32,832 --> 00:14:35,585 Find out who did by tomorrow. 87 00:14:35,668 --> 00:14:37,420 Noon. 88 00:14:49,015 --> 00:14:51,601 Malky, wait. 89 00:14:51,684 --> 00:14:54,687 I didn't cut your shit. 90 00:14:54,771 --> 00:14:57,273 Find out yourself! 91 00:15:00,693 --> 00:15:03,696 What are you doing out here? Get inside and do your homework. 92 00:15:03,731 --> 00:15:06,366 - I did it already. - Get inside and help your sister... 93 00:15:06,449 --> 00:15:07,951 clean up the goddamn house! 94 00:15:08,034 --> 00:15:10,120 And stop smoking cigarettes! 95 00:16:59,813 --> 00:17:01,064 One! 96 00:17:02,482 --> 00:17:04,567 Two. Take a deep breath in. 97 00:17:04,651 --> 00:17:06,736 Take a deep breath out. 98 00:17:06,820 --> 00:17:10,824 - Take a deep breath. Inhale. - Time's up. My turn. 99 00:17:10,907 --> 00:17:13,660 Change the channel, and I'll smash your face. 100 00:17:13,743 --> 00:17:16,162 Ready for the legs. And down. 101 00:17:27,841 --> 00:17:29,926 Sorry, sweetheart. 102 00:17:30,009 --> 00:17:32,094 Squeeze. Release. 103 00:17:32,129 --> 00:17:34,197 Good morning. 104 00:17:34,232 --> 00:17:36,266 Hi, honey. 105 00:17:38,017 --> 00:17:41,771 Sweetheart, turn that down. Mama's got a headache. 106 00:17:41,855 --> 00:17:45,024 - She took my turn. - She wants to watch goddamn cartoons! 107 00:17:45,108 --> 00:17:47,110 It wouldn't hurt her to move her ass. 108 00:17:47,193 --> 00:17:49,195 I'm not the one with a fat ass around here. 109 00:17:49,230 --> 00:17:51,496 Two and up. 110 00:17:51,531 --> 00:17:54,033 Can someone who's doing nothing all day but watching cartoons... 111 00:17:54,068 --> 00:17:56,619 move a little ass and go get some food? 112 00:17:56,703 --> 00:18:01,207 - Legs. Beautiful. - I dare you to say that again. 113 00:18:05,962 --> 00:18:09,716 - Margie, I think I screwed up. - It wouldn't be the first time. 114 00:18:09,751 --> 00:18:13,219 You always come up with something, right? 115 00:18:13,254 --> 00:18:15,520 I think I went too far this time. 116 00:18:15,555 --> 00:18:19,058 You're going too far right now. I'm gonna be late for work. 117 00:18:19,093 --> 00:18:21,561 How about working at home today? 118 00:18:23,313 --> 00:18:27,400 Really feel it. That's it, stomach in. 119 00:18:27,435 --> 00:18:30,987 - One- - Now it's my turn! 120 00:18:31,071 --> 00:18:33,656 Shit! She's gonna hit me! 121 00:18:33,740 --> 00:18:36,159 - Daddy, she's- - Shit! Shut the goddamn door! 122 00:18:37,660 --> 00:18:39,496 Please don't shoot! 123 00:18:41,414 --> 00:18:43,833 Fucking bitch. 124 00:18:43,917 --> 00:18:48,713 - Megatron! - Firm up the whole body. 125 00:18:48,755 --> 00:18:52,842 When you use the Quadra-Step, your thigh muscles- 126 00:18:52,926 --> 00:18:55,929 - Can somebody answer the phone? - I'm busy! 127 00:19:02,435 --> 00:19:04,903 - Hello? - This is Marguerite McCallister... 128 00:19:04,938 --> 00:19:09,442 headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey. 129 00:19:09,526 --> 00:19:12,195 Is Mr. or Mrs. Lando home? 130 00:19:15,115 --> 00:19:17,200 This is she. 131 00:19:17,283 --> 00:19:20,620 Mrs. Lando, when your husband enrolled Mathilda at Spencer... 132 00:19:20,662 --> 00:19:22,956 he told us she had problems 133 00:19:22,997 --> 00:19:25,583 As you know, we pride ourselves on turning troubled girls... 134 00:19:25,625 --> 00:19:27,794 into healthy, productive young women. 135 00:19:27,836 --> 00:19:30,985 But if they are not here, there is very little we can do. 136 00:19:31,020 --> 00:19:34,078 Mathilda left school without permission nearly two weeks ago. 137 00:19:34,113 --> 00:19:37,102 I know your husband paid tuition in advance for a year... 138 00:19:37,137 --> 00:19:41,182 but if you will refer to the rules and regulations manual we sent you... 139 00:19:41,217 --> 00:19:45,228 you will see that unless there is a valid excuse for prolonged absence... 140 00:19:45,270 --> 00:19:48,273 your tuition will be forfeit. 141 00:19:48,314 --> 00:19:50,900 She's dead. 142 00:20:10,837 --> 00:20:14,841 Tell that fucking kid to do a little work around here! 143 00:20:14,924 --> 00:20:19,179 Clean up! I'm tired of this fucking mess. 144 00:20:19,214 --> 00:20:20,680 Hurry up! 145 00:20:34,110 --> 00:20:36,237 Why am I feeling 146 00:20:36,362 --> 00:20:38,281 When things could look black 147 00:20:38,323 --> 00:20:42,619 That nothing could possibly go wrong 148 00:20:43,661 --> 00:20:48,708 This has been A most unusual day 149 00:20:49,876 --> 00:20:52,879 Love has made me see things 150 00:20:52,962 --> 00:20:58,885 In a different way 151 00:21:26,496 --> 00:21:30,667 Is life always this hard, or is it just when you're a kid? 152 00:21:34,129 --> 00:21:36,089 Always like this. 153 00:21:42,846 --> 00:21:44,180 Keep it. 154 00:21:52,272 --> 00:21:56,192 I'm going grocery shopping. You want some milk? 155 00:21:56,227 --> 00:21:59,154 One quart or two? It's two, right? 156 00:23:42,298 --> 00:23:46,553 I like these calm little moments before the storm. 157 00:23:47,887 --> 00:23:50,223 It reminds me of Beethoven. 158 00:23:55,645 --> 00:23:58,815 Can you hear it? 159 00:23:58,898 --> 00:24:02,736 It's like when you put your head to the grass... 160 00:24:02,819 --> 00:24:04,988 you can hear it growing. 161 00:24:05,071 --> 00:24:07,824 You can hear the insects. 162 00:24:13,496 --> 00:24:16,416 - Do you like Beethoven? - Couldn't really say. 163 00:24:16,499 --> 00:24:18,501 I'm gonna play you some. 164 00:24:22,505 --> 00:24:23,923 Daddy! 165 00:24:35,435 --> 00:24:37,353 You better stay here. 166 00:25:19,145 --> 00:25:21,064 We said noon. 167 00:25:24,567 --> 00:25:26,569 I've got one minute past. 168 00:25:30,490 --> 00:25:32,575 You don't like Beethoven. 169 00:25:34,160 --> 00:25:36,044 You don't know what you're missing. 170 00:25:36,079 --> 00:25:40,583 Overtures like that get my juices flowing. 171 00:25:40,667 --> 00:25:43,253 So powerful. 172 00:25:43,336 --> 00:25:47,507 But after his openings, to be honest... 173 00:25:47,590 --> 00:25:51,678 he does tend to get a little fucking boring. 174 00:25:53,847 --> 00:25:55,932 That's why I stopped! 175 00:26:00,270 --> 00:26:02,605 Toss the apartment. 176 00:26:23,293 --> 00:26:27,046 You're a Mozart fan. I love him too. 177 00:26:27,130 --> 00:26:30,133 I love Mozart! 178 00:26:35,305 --> 00:26:37,724 He was Austrian, you know. 179 00:26:37,807 --> 00:26:41,561 But for this kind of work, he's a little bit light. 180 00:26:41,644 --> 00:26:44,647 So I tend to go for the heavier guys. 181 00:26:44,731 --> 00:26:48,318 - Cool. - Dude, what the fuck are you doing? 182 00:26:48,401 --> 00:26:51,154 Man, keep your bombacut mouth shut. 183 00:26:51,237 --> 00:26:55,123 Check out Brahms. He's good too. 184 00:26:55,158 --> 00:26:57,744 - What the fuck do you know about music? - Man, knock it off! 185 00:27:12,592 --> 00:27:15,428 - You check the mattress? - Nope. 186 00:27:57,387 --> 00:27:58,888 Wow. 187 00:28:18,658 --> 00:28:21,327 Oh! Fuck! 188 00:28:21,411 --> 00:28:23,747 He's dead. 189 00:28:23,830 --> 00:28:28,084 Jesus. Look what you did. 190 00:28:28,168 --> 00:28:30,086 Stan, you all right? 191 00:28:50,523 --> 00:28:52,442 What are you doing? 192 00:28:52,525 --> 00:28:56,613 - He's dead! - But he ruined my suit. 193 00:28:56,696 --> 00:28:59,199 Yeah, I know, but he's dead. 194 00:28:59,282 --> 00:29:02,619 He's a piece of meat. Forget about it. Calm down. 195 00:29:02,702 --> 00:29:04,287 I'm calm. 196 00:29:04,370 --> 00:29:06,539 Stay there, all right? 197 00:29:09,876 --> 00:29:12,378 Benny! 198 00:29:15,131 --> 00:29:20,220 Jesus fucking Christ, Benny! It's Malky and Stan! 199 00:29:21,721 --> 00:29:23,890 Take it easy, all right? 200 00:29:23,973 --> 00:29:25,725 Come on. 201 00:29:29,562 --> 00:29:31,564 Come on, let's get a cigarette. 202 00:29:31,599 --> 00:29:34,067 Benny, we're coming out! 203 00:29:34,150 --> 00:29:36,903 Benny, don't fire! 204 00:29:36,986 --> 00:29:39,823 Get in there! 205 00:29:39,906 --> 00:29:42,325 Jesus fucking Christ, Benny! 206 00:29:42,409 --> 00:29:45,995 You wear something new and- Got a light? 207 00:29:46,030 --> 00:29:48,081 Take it easy. 208 00:29:49,249 --> 00:29:51,216 What's happening out there? 209 00:29:51,251 --> 00:29:53,169 It's all right, ma'am. D. E. A. Police. 210 00:29:53,253 --> 00:29:56,339 Leave that poor family alone. 211 00:29:56,423 --> 00:30:00,093 - Everything's all right. Just calm down. - I am calm. I'm calm. 212 00:30:00,176 --> 00:30:02,429 Why don't you leave them alone? 213 00:30:03,847 --> 00:30:06,933 He said go back inside. 214 00:30:11,688 --> 00:30:14,441 Stan, I think it's better if we go inside. 215 00:30:32,125 --> 00:30:37,380 Benny, turn that kitchen upside down! Find that shit! 216 00:30:37,464 --> 00:30:41,217 Willy Blood, look what you did! You killed a 4-year-old kid! 217 00:30:41,301 --> 00:30:43,136 Did you really have to do that? 218 00:30:58,985 --> 00:31:01,654 Please open the door. 219 00:31:57,794 --> 00:32:01,297 Benny, there are three kids here. 220 00:32:01,381 --> 00:32:03,716 I think Stan killed this girl. 221 00:32:03,800 --> 00:32:06,386 Willy, that asshole, shot the little boy. 222 00:32:06,469 --> 00:32:08,972 The third one's missing. Find her. 223 00:32:18,148 --> 00:32:20,900 Shit. We missed the little girl, man. 224 00:32:20,984 --> 00:32:24,571 I'm gonna find the fucking super in this goddamn building. 225 00:32:50,096 --> 00:32:55,435 - Don't you recognize me? - Me, Grimlock. Know you! 226 00:33:05,528 --> 00:33:06,946 Shit. 227 00:33:08,281 --> 00:33:12,285 - Yo! I found it! - Bingo! 228 00:33:12,368 --> 00:33:15,371 - They found it. - I know. 229 00:33:15,455 --> 00:33:17,457 There it is. 230 00:33:18,541 --> 00:33:20,460 There's cops outside. We better go. 231 00:33:20,543 --> 00:33:23,963 It's the cops outside. We better go. You stay here. 232 00:33:26,049 --> 00:33:27,467 What do I say? 233 00:33:39,729 --> 00:33:41,481 Tell them... 234 00:33:41,564 --> 00:33:45,819 we were doing our job. 235 00:33:55,495 --> 00:33:59,416 - What's your name? - Mathilda. 236 00:34:05,088 --> 00:34:07,590 - Sorry about your father. - If somebody didn't do it... 237 00:34:07,674 --> 00:34:10,677 one day or another, I would have probably done it myself. 238 00:34:12,679 --> 00:34:14,180 Your mother, she- 239 00:34:14,264 --> 00:34:15,932 She's not my mother. 240 00:34:16,015 --> 00:34:21,604 My sister wanted to lose some weight. Bet she never looked better. 241 00:34:21,688 --> 00:34:24,607 She's not even my real sister. Just a half sister. 242 00:34:24,691 --> 00:34:27,026 Not a good half at that. 243 00:34:37,370 --> 00:34:39,372 If you couldn't stand them, why are you crying? 244 00:34:39,407 --> 00:34:42,340 They killed my brother. 245 00:34:42,375 --> 00:34:46,713 What the hell did he do? He was four years old. 246 00:34:46,748 --> 00:34:48,680 He never used to cry. 247 00:34:48,715 --> 00:34:52,719 He just used to sit next to me and cuddle. 248 00:34:52,886 --> 00:34:57,724 I was more of a mother to him than that goddamned pig ever was. 249 00:34:57,807 --> 00:35:02,228 Don't talk like that about pigs. They're usually nicer than people. 250 00:35:02,312 --> 00:35:04,564 But they smell like shit. 251 00:35:06,399 --> 00:35:07,901 Not true. 252 00:35:07,984 --> 00:35:12,572 As a matter of fact, right now I have one in my kitchen... 253 00:35:12,655 --> 00:35:14,491 that's very clean... 254 00:35:14,574 --> 00:35:18,745 - and smells very nice. - You don't have a pig in your kitchen. 255 00:35:20,830 --> 00:35:22,213 Yes, I do. 256 00:35:22,248 --> 00:35:25,502 I was just in there, and I didn't see any goddamned pig. 257 00:35:25,585 --> 00:35:29,005 Don't move. I'll get him. 258 00:35:30,924 --> 00:35:32,926 Piggy, where are you? 259 00:35:34,511 --> 00:35:36,429 There you are. 260 00:35:43,520 --> 00:35:46,356 Hi, Mathilda. 261 00:35:46,391 --> 00:35:49,192 Hi, piggy. 262 00:35:56,616 --> 00:35:59,869 How are you today? 263 00:35:59,953 --> 00:36:02,455 I've seen better days. 264 00:36:09,671 --> 00:36:14,467 - What's your name? - Leon. 265 00:36:16,886 --> 00:36:18,972 Cute name. 266 00:36:25,895 --> 00:36:29,983 You have anyone to go to, any family anyplace else? 267 00:36:41,202 --> 00:36:43,538 I'm gonna get some more milk. 268 00:37:02,265 --> 00:37:03,767 Holy shit. 269 00:37:09,773 --> 00:37:13,693 Don't touch that, please. 270 00:37:13,777 --> 00:37:16,154 What do you do for a living? 271 00:37:17,280 --> 00:37:18,740 Cleaner. 272 00:37:20,116 --> 00:37:22,035 You're a hit man? 273 00:37:25,705 --> 00:37:27,123 Cool. 274 00:37:39,719 --> 00:37:43,556 - Do you clean anyone? - No women, no kids. That's the rules. 275 00:37:43,591 --> 00:37:47,394 How much would it cost to hire someone to get those dirt bags... 276 00:37:47,435 --> 00:37:50,236 who killed my brother? 277 00:37:50,271 --> 00:37:54,067 - Five grand a head. - Wow. 278 00:37:54,150 --> 00:37:58,238 How about I work for you... 279 00:37:58,321 --> 00:38:01,825 and in exchange, you teach me how to clean? 280 00:38:01,908 --> 00:38:04,911 What do you think? 281 00:38:04,994 --> 00:38:07,080 I'll clean your place. I'll do the shopping. 282 00:38:07,115 --> 00:38:09,332 I'll even wash your clothes. 283 00:38:10,625 --> 00:38:15,004 - Is it a deal? - No, it's not a deal. 284 00:38:22,512 --> 00:38:27,308 What do you want me to do? I've got no place to go. 285 00:38:27,434 --> 00:38:31,229 You've had a rough day today. 286 00:38:34,190 --> 00:38:36,693 Go to sleep, and we'll see tomorrow. 287 00:38:51,124 --> 00:38:54,294 You've been really great with me, Leon... 288 00:38:54,377 --> 00:38:57,380 and it's not always like that. 289 00:38:57,415 --> 00:38:59,299 You know? 290 00:39:07,057 --> 00:39:08,475 Good night. 291 00:40:24,801 --> 00:40:27,137 You sleep well? 292 00:40:27,172 --> 00:40:29,472 Good. 293 00:40:29,556 --> 00:40:31,975 - After breakfast you gotta take off. - Where to? 294 00:40:32,058 --> 00:40:34,728 Not my problem. 295 00:40:49,117 --> 00:40:50,577 Read it. 296 00:40:57,459 --> 00:40:59,502 You don't know how to read. 297 00:40:59,544 --> 00:41:02,505 I'm learning, but I've had a lot of work lately... 298 00:41:02,589 --> 00:41:05,592 so I'm a little behind. 299 00:41:05,675 --> 00:41:07,177 What's it say? 300 00:41:07,260 --> 00:41:11,264 I've decided what to do with my life. I wanna be a cleaner. 301 00:41:11,347 --> 00:41:15,852 You wanna be a cleaner. Here. 302 00:41:15,935 --> 00:41:20,648 Take it. It's a good-bye gift. Go clean, but not with me. 303 00:41:20,774 --> 00:41:24,360 - I work alone. Understand? - Bonnie and Clyde didn't work alone. 304 00:41:24,444 --> 00:41:27,447 Thelma and Louise didn't work alone. They were the best. 305 00:41:29,616 --> 00:41:33,703 Mathilda, why are you doing this to me? 306 00:41:33,787 --> 00:41:36,456 I've been nothing but nice to you. 307 00:41:36,539 --> 00:41:39,417 I saved your life yesterday, right outside the door. 308 00:41:39,459 --> 00:41:42,712 Right. Now you're responsible for it. 309 00:41:42,796 --> 00:41:46,216 If you saved my life, you must've saved it for a good reason. 310 00:41:46,299 --> 00:41:49,052 If you throw me out now, it's like you never opened your door... 311 00:41:49,135 --> 00:41:51,971 like you let me die right there in front of it. 312 00:41:52,055 --> 00:41:57,477 But you did open it. So- 313 00:42:00,730 --> 00:42:05,068 If you don't help me, I'll die tonight. I can feel it. 314 00:42:05,151 --> 00:42:07,404 I don't wanna die tonight. 315 00:42:09,989 --> 00:42:12,409 You're just a little girl. 316 00:42:12,534 --> 00:42:15,412 Don't take it badly, but I don't think you could do it. 317 00:42:15,495 --> 00:42:16,955 I'm sorry. 318 00:42:35,724 --> 00:42:37,600 How's that? 319 00:43:11,551 --> 00:43:14,637 Don't you ever do that again or I'll break your head. 320 00:43:14,721 --> 00:43:16,139 You got that? 321 00:43:17,390 --> 00:43:20,810 I don't work like that. It's not professional. 322 00:43:20,894 --> 00:43:22,812 There is rules. 323 00:43:23,938 --> 00:43:26,649 And stop saying okay all the time! 324 00:43:29,694 --> 00:43:31,321 Good. 325 00:43:46,628 --> 00:43:48,838 You expect to use that in this hotel? 326 00:43:50,799 --> 00:43:53,843 Mister, I have to use it... 327 00:43:53,927 --> 00:43:58,014 because I have an audition at Juilliard next month... 328 00:43:58,098 --> 00:44:00,350 and I have to practice. 329 00:44:00,433 --> 00:44:04,270 Okay, but not after 10:00. 330 00:44:04,354 --> 00:44:06,356 - I promise. - All right. 331 00:44:08,441 --> 00:44:11,403 I'll put you at the end of the hall... 332 00:44:11,444 --> 00:44:15,532 so that you don't disturb anyone. 333 00:44:15,573 --> 00:44:17,117 Fill those out, please. 334 00:44:21,287 --> 00:44:26,292 Daddy, can I please fill them out? I like to check in to hotels. 335 00:44:29,879 --> 00:44:32,048 Thanks, Pop. I'll bring these back in a minute. 336 00:44:32,132 --> 00:44:34,384 Fourth floor! 337 00:44:34,467 --> 00:44:36,017 Thanks, mister! 338 00:44:36,052 --> 00:44:39,222 You're lucky to have a little girl that's interested in things. 339 00:44:41,641 --> 00:44:45,019 I have a kid, 17, does nothing all day long. 340 00:44:50,650 --> 00:44:53,737 Can I leave my plant here while I take my stuff upstairs? 341 00:44:53,820 --> 00:44:55,572 Of course. 342 00:45:16,551 --> 00:45:19,763 I'm putting in a name of a girl in my class who makes me sick. 343 00:45:22,307 --> 00:45:25,852 If things get hot, she'll take the heat. 344 00:45:42,869 --> 00:45:45,497 There. Finished. 345 00:45:45,955 --> 00:45:49,042 - How old are you? - Eighteen. 346 00:45:49,876 --> 00:45:52,796 - Eighteen? - Want to see my license? 347 00:45:53,838 --> 00:45:58,134 No. You just look a little young. 348 00:45:58,968 --> 00:46:00,637 Thanks. 349 00:46:07,811 --> 00:46:11,398 Leon, I want you to teach me how to be like you. 350 00:46:11,481 --> 00:46:13,733 I want to be strong and smart like you. 351 00:46:15,485 --> 00:46:18,321 I know I'm not strong enough yet... 352 00:46:18,405 --> 00:46:22,492 but I could learn the basics, the theory. 353 00:46:22,527 --> 00:46:26,663 What do you think? Just the theory. 354 00:46:26,746 --> 00:46:28,998 I need this, Leon. 355 00:46:30,667 --> 00:46:32,836 I need time to get my head together. 356 00:46:32,871 --> 00:46:35,672 Yeah, and I need... 357 00:46:41,428 --> 00:46:42,929 a drink. 358 00:46:43,012 --> 00:46:46,015 Don't move. I'll go get one. 359 00:47:11,124 --> 00:47:14,544 When you told me to get this baby out for you... 360 00:47:14,627 --> 00:47:16,880 I thought my hearing was going. 361 00:47:16,963 --> 00:47:21,885 I says to myself, Leon's a pro. Nobody uses that except beginners 362 00:47:21,920 --> 00:47:23,720 I like to stay in shape. 363 00:47:23,803 --> 00:47:28,224 Sure. Always stay on top of it. 364 00:47:28,308 --> 00:47:31,978 It's like me. I gotta know where everything is all the time. 365 00:47:32,062 --> 00:47:34,564 I never leave this place, except to go from here to there. 366 00:47:37,984 --> 00:47:41,071 Change ain't good, Leon. You know? 367 00:47:51,998 --> 00:47:53,416 Check it. 368 00:47:55,001 --> 00:47:57,587 - Make sure it's the right thing. - I trust you. 369 00:47:57,670 --> 00:48:00,757 One thing's got nothing to do with the other. Remember that. 370 00:48:02,175 --> 00:48:04,094 I will. 371 00:48:19,192 --> 00:48:22,112 The rifle is the first weapon you learn how to use... 372 00:48:22,195 --> 00:48:26,032 because it lets you keep your distance from the client. 373 00:48:26,067 --> 00:48:28,284 The closer you get to being a pro... 374 00:48:28,368 --> 00:48:31,621 the closer you can get to the client. 375 00:48:31,704 --> 00:48:35,125 The knife, for example, is the last thing you learn. 376 00:48:40,880 --> 00:48:42,298 Position. 377 00:49:06,489 --> 00:49:10,326 Never take it off until the last minute. It reflects light. 378 00:49:10,410 --> 00:49:13,163 They can see you coming from a mile away. 379 00:49:13,246 --> 00:49:17,000 And always dress down. 380 00:49:17,083 --> 00:49:20,170 Never brighter than the floor, okay? 381 00:49:23,089 --> 00:49:27,677 Let's practice now. It's the best way to learn. 382 00:49:27,761 --> 00:49:29,846 Who should I hit? 383 00:49:29,929 --> 00:49:31,514 Whoever. 384 00:49:38,438 --> 00:49:40,690 I'll be with you in a second. Give me a few minutes. Thank you. 385 00:49:40,774 --> 00:49:43,526 You guys get lost. I don't want to see you. 386 00:49:43,610 --> 00:49:47,113 - Is everyone in position? - This has to look natural. 387 00:49:56,623 --> 00:50:00,043 - No women, no kids. Right? - Right. 388 00:50:07,300 --> 00:50:09,719 Jogger in the yellow and orange? 389 00:50:14,307 --> 00:50:16,726 Keep calm. 390 00:50:19,979 --> 00:50:23,566 Don't take your eyes off him. 391 00:50:23,650 --> 00:50:25,402 Breathe easy. 392 00:50:27,153 --> 00:50:28,822 Watch his movement. 393 00:50:31,324 --> 00:50:33,743 Pretend you're running with him. 394 00:50:36,830 --> 00:50:39,916 Try to feel his next movement. 395 00:50:41,501 --> 00:50:44,838 Take a deep breath. Hold it. 396 00:50:53,430 --> 00:50:54,848 Now. 397 00:50:54,931 --> 00:50:56,766 Oh, my God! 398 00:50:56,850 --> 00:51:00,520 - I'm all right. I'm fine. - Get down! Where'd that come from? 399 00:51:00,603 --> 00:51:04,357 One shot. Not bad, huh? 400 00:51:04,441 --> 00:51:06,860 - Who the hell fired? - I just can't breathe! Get off me. 401 00:51:06,943 --> 00:51:10,613 Can we try with real bullets now? 402 00:51:10,697 --> 00:51:12,699 Not today. Let's pack up. 403 00:51:22,041 --> 00:51:23,460 Like that. 404 00:52:05,835 --> 00:52:09,172 - No, thanks. - No discussion. 405 00:52:50,964 --> 00:52:52,882 It seemed... 406 00:52:54,300 --> 00:52:56,219 to Socrates- 407 00:53:04,060 --> 00:53:05,979 I'll do it. 408 00:53:19,993 --> 00:53:22,412 Leon, all we do is work. 409 00:53:22,495 --> 00:53:25,665 We need a break. Let's play a game. 410 00:53:25,749 --> 00:53:29,419 - What kind of game? - I have this great game. 411 00:53:29,502 --> 00:53:33,339 It makes you think and helps your memory. It's exactly what you need. 412 00:53:46,686 --> 00:53:48,271 Like a virgin 413 00:53:50,190 --> 00:53:53,443 Touched for the very first time 414 00:53:57,864 --> 00:54:01,034 - Who is it? - I don't know. 415 00:54:11,211 --> 00:54:16,966 Happy birthday to you 416 00:54:17,050 --> 00:54:21,304 Happy birthday, Mr. President 417 00:54:21,388 --> 00:54:23,807 I don't know. 418 00:54:32,649 --> 00:54:34,484 Moustache. 419 00:54:38,488 --> 00:54:41,991 I'm singing in the rain 420 00:54:42,075 --> 00:54:44,661 Just singing in the rain 421 00:54:44,744 --> 00:54:47,247 - What a beaut- - Gene Kelly? 422 00:54:48,915 --> 00:54:50,333 Good. 423 00:54:50,417 --> 00:54:53,253 Your turn now. 424 00:54:58,758 --> 00:55:00,510 Okay, pilgrim. 425 00:55:03,930 --> 00:55:05,348 Clint Eastwood? 426 00:55:12,272 --> 00:55:17,360 - I don't know. I give up. - John Wayne. 427 00:55:17,444 --> 00:55:21,448 I was just about to say that. I swear. It's amazing. 428 00:55:21,483 --> 00:55:23,867 Leon, really brilliant. 429 00:55:26,286 --> 00:55:28,204 Amazing. 430 00:55:43,136 --> 00:55:47,390 - You love your plant, don't you? - It's my best friend. 431 00:55:47,474 --> 00:55:51,061 Always happy. No questions. 432 00:55:52,645 --> 00:55:55,732 It's like me, you see. 433 00:55:55,815 --> 00:55:57,984 No roots. 434 00:55:58,068 --> 00:56:01,821 If you really love it, you should plant it in a park so it can have roots. 435 00:56:05,909 --> 00:56:08,495 You should be watering me if you want me to grow. 436 00:56:10,747 --> 00:56:12,248 You're right. 437 00:56:23,676 --> 00:56:25,095 Wait! 438 00:56:39,943 --> 00:56:44,531 They gotta be jumping out of the plate. They gotta be alive. 439 00:56:52,622 --> 00:56:54,958 It's been a long time, Leon. 440 00:57:00,880 --> 00:57:02,882 I missed you. 441 00:57:02,966 --> 00:57:07,721 - And you missed some nice jobs too. - Been training. 442 00:57:07,804 --> 00:57:11,808 Training's good, but don't overdo it. 443 00:57:11,891 --> 00:57:14,310 Training don't pay as good as working, Leon. 444 00:57:14,394 --> 00:57:15,812 Tony... 445 00:57:18,732 --> 00:57:23,403 all the money I make, that you keep for me- 446 00:57:23,486 --> 00:57:25,488 You need some money? 447 00:57:25,523 --> 00:57:27,073 Just curious. 448 00:57:27,157 --> 00:57:29,075 I've been working a long time... 449 00:57:29,159 --> 00:57:32,829 and I haven't done anything with my money. 450 00:57:34,998 --> 00:57:40,754 I thought maybe someday I could use it. 451 00:57:40,837 --> 00:57:43,173 You met a woman. 452 00:57:52,766 --> 00:57:54,851 You gotta be careful with women. 453 00:57:54,934 --> 00:57:57,937 Remember when you arrived in this country? 454 00:57:58,021 --> 00:58:02,358 When I took you in, you were still wet behind the fucking ears... 455 00:58:02,442 --> 00:58:05,361 and, already, you were in deep shit because of a woman. 456 00:58:05,445 --> 00:58:10,366 - Don't forget that, Leon. - I wish I could sometimes. 457 00:58:12,952 --> 00:58:15,205 You know, about my money- 458 00:58:15,288 --> 00:58:19,709 Maybe I could give... 459 00:58:19,793 --> 00:58:21,878 a little... 460 00:58:23,380 --> 00:58:25,715 to someone. 461 00:58:25,799 --> 00:58:28,885 You know, to help out. 462 00:58:31,388 --> 00:58:35,475 It's your money. I'm just holding it for you, like a bank. 463 00:58:35,558 --> 00:58:39,896 Except better than a bank because banks always get knocked off. 464 00:58:39,979 --> 00:58:42,315 No one knocks off old Tony. 465 00:58:42,399 --> 00:58:44,901 Besides, with a bank... 466 00:58:44,984 --> 00:58:48,238 there's always tons of forms and all that shit. 467 00:58:48,321 --> 00:58:53,410 But old Tony, nothing to read, nothing to write. It's all in his head. 468 00:58:54,744 --> 00:58:58,081 I know how to read now. 469 00:58:58,164 --> 00:59:01,251 That's good, Leon. 470 00:59:04,170 --> 00:59:05,755 Your money's here. 471 00:59:05,839 --> 00:59:08,556 Whenever you want it, you just ask me. 472 00:59:08,591 --> 00:59:12,679 - Here's a grand. Come on. - It's okay. I don't need it. 473 00:59:12,762 --> 00:59:17,183 - Take it. Have some fun. Go ahead. - Thank you. 474 00:59:17,267 --> 00:59:21,187 All right. Now let's talk business. 475 00:59:21,271 --> 00:59:24,774 Don't move. I'll go get the file. 476 00:59:24,858 --> 00:59:28,945 Manolo, a glass of milk for my friend Leon here. 477 00:59:52,218 --> 00:59:54,686 Listen, Mathilda, you gotta be careful. 478 00:59:54,721 --> 00:59:57,307 You can't just speak to any guy off the street. 479 00:59:58,558 --> 01:00:01,311 Leon, get a grip. What's the big fucking deal? 480 01:00:01,394 --> 01:00:04,147 I was just smoking a butt while I was waiting. 481 01:00:05,899 --> 01:00:08,151 I want you to stop cursing. 482 01:00:08,234 --> 01:00:10,487 You can't talk to people like that all the time. 483 01:00:10,570 --> 01:00:13,656 I want you to make an effort to talk nice. 484 01:00:18,411 --> 01:00:21,664 And I want you to stop smoking. It will kill you. 485 01:00:28,254 --> 01:00:31,007 Stay away from him. He looks like a weirdo. 486 01:00:36,096 --> 01:00:39,849 I'll be out in five minutes. Stand where I can see you. 487 01:00:53,279 --> 01:00:57,534 Leon, I think I'm kinda falling in love with you. 488 01:01:00,036 --> 01:01:03,373 It's the first time for me, you know. 489 01:01:03,456 --> 01:01:06,793 How do you know it's love if you've never been in love before? 490 01:01:06,876 --> 01:01:09,796 'Cause I feel it. 491 01:01:09,831 --> 01:01:11,381 Where? 492 01:01:14,968 --> 01:01:16,970 In my stomach. 493 01:01:19,889 --> 01:01:23,309 It's all warm. 494 01:01:23,393 --> 01:01:28,648 I always had a knot there, and now it's gone. 495 01:01:31,568 --> 01:01:36,740 Mathilda, I'm glad you don't have a stomachache anymore. 496 01:01:36,823 --> 01:01:39,325 I don't think it means anything. 497 01:01:39,409 --> 01:01:43,329 I'm late for work. I hate being late for work. 498 01:02:27,707 --> 01:02:29,709 How's the practicing going? 499 01:02:59,656 --> 01:03:04,744 - How are we today, miss? - A little sick of practicing. 500 01:03:04,828 --> 01:03:06,746 I understand. 501 01:03:06,830 --> 01:03:08,748 But you're doing all right. 502 01:03:08,832 --> 01:03:10,834 I haven't received any complaints. 503 01:03:10,917 --> 01:03:15,171 I put a cloth over the strings to lessen the noise. 504 01:03:16,256 --> 01:03:17,841 That's very smart. 505 01:03:17,924 --> 01:03:22,512 - Not everyone loves music. - I know. 506 01:03:22,595 --> 01:03:24,764 What does your father do? 507 01:03:26,182 --> 01:03:30,603 - He's a composer. - That's wonderful. 508 01:03:30,687 --> 01:03:33,273 Except he's not really my father. 509 01:03:38,862 --> 01:03:40,613 He's my lover. 510 01:03:44,617 --> 01:03:47,954 Think I'll go for a walk. 511 01:04:02,719 --> 01:04:06,306 - What are you doing Saturday night? - What about dinner? 512 01:04:06,389 --> 01:04:09,476 - Where you going? - Visiting friends at 6J. 513 01:04:09,559 --> 01:04:11,394 Go ahead. What about Saturday? 514 01:04:11,478 --> 01:04:15,398 - About 8:00? - I don't know. 515 01:04:15,482 --> 01:04:19,652 You got plans? 516 01:04:24,991 --> 01:04:26,910 Meet you here? 517 01:05:41,901 --> 01:05:44,487 We know you're a busy man. We'll make this short. 518 01:05:44,571 --> 01:05:48,408 If you'll just take us step-by-step through exactly what happened. 519 01:05:49,492 --> 01:05:52,412 The guy was here. He went for his gun. 520 01:05:52,447 --> 01:05:54,664 Bang, we shot him. 521 01:05:57,917 --> 01:06:00,670 - Where exactly were the kids? - I don't know! 522 01:06:00,705 --> 01:06:03,423 They should have been at school, don't you think? 523 01:06:03,506 --> 01:06:05,425 Your statement said you were the first man in. 524 01:06:05,508 --> 01:06:07,594 - Didn't you see any kids? - The door was broken. 525 01:06:07,629 --> 01:06:09,679 What happened? Did you follow the procedure? 526 01:06:11,765 --> 01:06:15,351 I lost a good man here. What the fuck do you want with me? 527 01:06:15,435 --> 01:06:17,854 Cooperation. 528 01:06:21,274 --> 01:06:25,195 I haven't got time for this Mickey Mouse bullshit! 529 01:06:25,278 --> 01:06:29,949 You want cooperation? Come up in my office, room 4602. 530 01:06:40,960 --> 01:06:43,129 Kids should be at school. 531 01:06:44,381 --> 01:06:46,883 Come on, that's my ball! 532 01:06:46,966 --> 01:06:51,471 Give that back. Where you going? 533 01:06:51,554 --> 01:06:54,974 Damn! Where you going, man? That's my ball! 534 01:07:01,731 --> 01:07:03,650 Follow the blue car. 535 01:07:03,733 --> 01:07:06,903 You want me to blast the music and go through the lights? 536 01:07:06,986 --> 01:07:08,488 No, drive slowly. 537 01:07:08,571 --> 01:07:11,408 Take the hundred bucks, and shut the fuck up. 538 01:07:44,607 --> 01:07:48,111 I do not want to fight you, but you leave me no choice. 539 01:07:50,196 --> 01:07:54,451 Boy, you just gave me a great idea! 540 01:07:58,455 --> 01:08:01,624 - I mean a big one! - Welcome back to E! News Daily... 541 01:08:01,708 --> 01:08:04,794 our 30-minute look at the latest in entertainment news. 542 01:08:04,878 --> 01:08:06,796 I'm Bianca Ferrar. 543 01:08:11,468 --> 01:08:14,471 It's for you. A present. 544 01:08:16,723 --> 01:08:20,226 Do you want me to open it? I'll open it. 545 01:08:25,231 --> 01:08:28,902 How do you like it? Nice, eh? 546 01:08:28,937 --> 01:08:30,904 Mr. McGuffin? 547 01:08:33,323 --> 01:08:35,909 Can I have a word with you? 548 01:09:56,239 --> 01:09:59,409 Here. It's for a contract. Twenty grand, right? 549 01:09:59,492 --> 01:10:02,495 His name is Norman Stansfield, and he's in room 4602... 550 01:10:02,530 --> 01:10:05,582 in the D. E. A. building, 26 Federal Plaza. 551 01:10:06,499 --> 01:10:09,002 - I'm not taking it. - Why not? 552 01:10:09,919 --> 01:10:11,838 - It's too heavy. - Well. 553 01:10:12,005 --> 01:10:13,840 Will you rent me your gear for the day? 554 01:10:13,923 --> 01:10:16,509 I never lend out my gear. 555 01:10:16,593 --> 01:10:18,428 But... 556 01:10:18,511 --> 01:10:20,513 you still have your gun. Use it. 557 01:10:20,597 --> 01:10:24,017 Just do me a favor. Don't shoot out the window. 558 01:10:24,100 --> 01:10:26,519 Why are you so mean to me? 559 01:10:28,104 --> 01:10:30,607 Wildly killing people you don't give a shit about... 560 01:10:30,690 --> 01:10:34,444 but you won't get the bastards that killed my whole family? 561 01:10:35,028 --> 01:10:37,947 Revenge is not good once you're done. Believe. 562 01:10:38,615 --> 01:10:41,249 - It's better to forget. - Forget? 563 01:10:41,284 --> 01:10:44,287 After I've seen the outline of my brother's body on the floor... 564 01:10:44,371 --> 01:10:46,373 you expect me to forget? 565 01:10:46,456 --> 01:10:48,625 I want to kill those sons of bitches. 566 01:10:48,660 --> 01:10:50,460 Blow their fucking heads off. 567 01:10:50,543 --> 01:10:53,546 Nothing's the same after you've killed someone. 568 01:10:55,632 --> 01:10:58,551 Your life is changed forever. 569 01:11:00,220 --> 01:11:04,140 You have to sleep with one eye open for the rest of your life. 570 01:11:04,175 --> 01:11:06,893 I don't give a shit about sleeping, Leon. 571 01:11:07,811 --> 01:11:09,896 I want love... 572 01:11:10,146 --> 01:11:12,148 or death. 573 01:11:13,066 --> 01:11:14,651 That's it. 574 01:11:16,403 --> 01:11:18,655 I want death. 575 01:11:19,155 --> 01:11:22,492 Get off my case, Mathilda. I'm tired of your games. 576 01:11:26,246 --> 01:11:28,415 There's this really great game, Leon. 577 01:11:28,498 --> 01:11:32,001 Makes people nicer. Starts them thinking. 578 01:11:36,256 --> 01:11:38,717 The kind of game you love. 579 01:11:51,104 --> 01:11:52,939 If I win... 580 01:11:53,898 --> 01:11:56,860 you keep me with you... for life. 581 01:11:59,028 --> 01:12:00,655 And if you lose? 582 01:12:00,697 --> 01:12:04,200 Go shopping alone, like before. 583 01:12:06,202 --> 01:12:08,705 You're gonna lose, Mathilda. 584 01:12:10,373 --> 01:12:13,168 There's a round in the chamber. I heard it. 585 01:12:13,209 --> 01:12:14,627 So what? 586 01:12:14,711 --> 01:12:17,714 What's it to you if I end up with a bullet in the head? 587 01:12:20,467 --> 01:12:22,010 Nothing. 588 01:12:25,889 --> 01:12:28,141 I hope you're not lying, Leon. 589 01:12:29,392 --> 01:12:32,729 I really hope that deep down inside there's no love in you. 590 01:12:35,815 --> 01:12:37,817 Because if there is... 591 01:12:37,901 --> 01:12:41,154 just a little bit of love in there for me... 592 01:12:43,573 --> 01:12:46,659 I think that in a few minutes you'll regret you never said anything. 593 01:12:56,461 --> 01:12:58,505 I love you, Leon. 594 01:13:15,605 --> 01:13:16,940 I win. 595 01:13:34,499 --> 01:13:36,876 I took a hit. 596 01:13:37,627 --> 01:13:40,046 I need a hand now. 597 01:13:40,130 --> 01:13:44,217 I know she's young, but she learns fast. 598 01:13:44,342 --> 01:13:46,469 Kids need to be shaped into something, right? 599 01:13:46,511 --> 01:13:49,806 I know. I taught you that. But ain't there an age limit? 600 01:13:49,889 --> 01:13:51,808 She's 18. 601 01:13:51,891 --> 01:13:53,768 Really? 602 01:13:57,564 --> 01:13:59,315 How about something to drink, Tony? 603 01:13:59,399 --> 01:14:02,902 Sure. Manolo, glass of milk for Leon. 604 01:14:05,488 --> 01:14:07,365 Nice tattoo. 605 01:14:12,037 --> 01:14:15,498 Manolo, make that two. 606 01:14:34,976 --> 01:14:37,854 - What's that for? - Can't afford to catch cold. 607 01:14:38,855 --> 01:14:40,857 First you find out where the chain is. 608 01:14:40,940 --> 01:14:44,319 You can't see it, but you can feel it. Here. 609 01:14:44,360 --> 01:14:47,113 - I'll ring, you start talking. - What do I say? 610 01:14:48,114 --> 01:14:49,866 Whatever you want. 611 01:14:51,951 --> 01:14:53,870 - Yes? - Hi. 612 01:14:53,953 --> 01:14:55,872 It's Susan. 613 01:14:55,955 --> 01:14:59,209 I'm sorry. You must have the wrong door, little girl. 614 01:14:59,292 --> 01:15:01,628 I don't know any Susan. 615 01:15:01,711 --> 01:15:05,715 Move back a little. I can't see anything. 616 01:15:05,799 --> 01:15:08,468 The light's out. 617 01:15:08,551 --> 01:15:10,428 It's all dark out here. 618 01:15:13,723 --> 01:15:18,228 - Mister, I'm scared. - Okay. 619 01:15:22,899 --> 01:15:25,652 What the fuck are you doing? 620 01:15:30,824 --> 01:15:32,158 Open up. 621 01:15:33,993 --> 01:15:37,038 If it leaves your mouth, I'll pull the trigger, capisce? 622 01:16:14,534 --> 01:16:16,786 Here's okay. Let it go. 623 01:16:16,870 --> 01:16:19,289 I said, Let it go. 624 01:16:19,372 --> 01:16:21,791 Move. Move over. 625 01:16:23,293 --> 01:16:24,759 Easy. Easy. 626 01:16:24,794 --> 01:16:27,797 Easy. Careful. You want me- 627 01:16:29,299 --> 01:16:32,135 Go ahead. Your turn. 628 01:16:39,059 --> 01:16:41,478 Help me. Please don't beat me. 629 01:16:41,561 --> 01:16:44,064 Sir? 630 01:16:47,233 --> 01:16:49,235 Sir, it's not my dope. 631 01:16:49,319 --> 01:16:51,321 Sir, look I- 632 01:16:51,404 --> 01:16:53,239 A little left, please. 633 01:16:56,785 --> 01:16:58,328 Before- Ple- 634 01:17:00,997 --> 01:17:03,917 Now, the security shot. 635 01:17:08,755 --> 01:17:11,883 No, the second goes higher on the chest. 636 01:17:12,008 --> 01:17:14,344 Aim for the heart and lungs. 637 01:17:14,427 --> 01:17:16,429 There. Right there. You see? 638 01:17:16,554 --> 01:17:18,431 The first shot takes him out of order. 639 01:17:18,515 --> 01:17:21,434 - The second finishes him off. - What are you fucking doing? 640 01:17:21,518 --> 01:17:22,936 Never in the face. 641 01:17:23,019 --> 01:17:26,272 If they can't recognize the client, you don't get paid. 642 01:17:26,356 --> 01:17:30,026 You could take out anybody and said you did the job. 643 01:17:30,110 --> 01:17:32,779 - Got it? - Got it. Never in the face. 644 01:17:32,862 --> 01:17:36,366 - Now you can put the tools away. - What are you fucking doing? 645 01:17:36,408 --> 01:17:38,702 What the fuck is going on? Hey, mister! 646 01:17:38,785 --> 01:17:41,287 What are you fucking- 647 01:17:44,374 --> 01:17:46,834 You see, when you use the silencer a lot... 648 01:17:46,869 --> 01:17:49,295 you have to put a piece of cloth here... 649 01:17:49,421 --> 01:17:52,298 because it gets very hot and could burn it inside. 650 01:17:52,382 --> 01:17:55,051 A damp, black cloth is the best. 651 01:17:58,471 --> 01:18:00,390 What you doing? 652 01:18:00,473 --> 01:18:03,727 We said no women, no kids. 653 01:18:03,810 --> 01:18:07,480 Who do you think this is gonna kill, junkies and monkeys? 654 01:18:23,079 --> 01:18:25,373 Now it's clean. 655 01:18:26,458 --> 01:18:29,252 Let's get out of here. 656 01:18:42,682 --> 01:18:44,642 I thought we don't have the right to drink. 657 01:18:44,684 --> 01:18:48,813 I know, but we're making an exception for your first time. 658 01:18:50,940 --> 01:18:56,279 Well, if we're making exceptions for a job well-done... 659 01:18:56,362 --> 01:19:00,200 how about a kiss, like in the movies? 660 01:19:03,870 --> 01:19:05,789 Yes. 661 01:19:06,873 --> 01:19:08,625 What you doing? 662 01:19:08,666 --> 01:19:11,127 - I'm going to kiss you. - I want you to stop, please. 663 01:19:11,252 --> 01:19:14,012 Come on. Just a kiss. 664 01:19:14,047 --> 01:19:17,384 Stop. Everyone is watching us. 665 01:19:19,386 --> 01:19:22,305 Go sit down. 666 01:19:29,521 --> 01:19:31,398 Enjoy. 667 01:19:36,986 --> 01:19:39,913 - You don't believe me, do you? - How's that? 668 01:19:39,948 --> 01:19:44,994 - When I say I'm in love with you. - Mathilda, please drop it. 669 01:19:45,078 --> 01:19:48,873 - Just change the subject, okay? - Okay. Sorry. 670 01:19:50,166 --> 01:19:54,170 So, how old were you when you made your first hit? 671 01:19:54,254 --> 01:19:56,840 Nineteen. 672 01:19:56,923 --> 01:19:58,842 Beat you. 673 01:21:03,364 --> 01:21:07,744 - What you doing? - Can't afford to catch a cold. 674 01:21:54,457 --> 01:21:58,294 - There's no doorbell. - So knock on the door. 675 01:22:01,965 --> 01:22:04,968 - Yes? - Hi. 676 01:22:05,427 --> 01:22:07,387 I'm looking for Mr. Reuben's apartment... 677 01:22:07,470 --> 01:22:11,224 but it's all dark out here in the hall, and I'm lost. 678 01:22:11,307 --> 01:22:13,226 Just a second. 679 01:22:25,280 --> 01:22:28,658 You want more? Come on. Show your fucking face. 680 01:22:28,742 --> 01:22:31,494 You think you're going to get me that easily? 681 01:22:35,999 --> 01:22:39,419 When it's tough like this, you know it's gonna be ugly. 682 01:22:39,502 --> 01:22:43,590 Better make it quick or else we'll be all day listening to his crap. 683 01:22:43,673 --> 01:22:46,426 Asshole! Come on, show me your fucking face, faggot! 684 01:22:46,551 --> 01:22:48,845 - Come on, gum trick. - Hey. 685 01:22:50,096 --> 01:22:52,432 What about the ring trick? You know that one? 686 01:22:52,515 --> 01:22:54,934 Ring trick? Come on, asshole. I'm waiting. 687 01:22:55,018 --> 01:22:57,020 Show it to me, motherfucker. 688 01:23:06,029 --> 01:23:08,990 That's the ring trick. 689 01:23:22,796 --> 01:23:26,883 Mario, go back to the barbershop. We'll finish later. 690 01:23:38,061 --> 01:23:41,356 Leon, what's up? All done already? 691 01:23:44,150 --> 01:23:47,153 Nicer than people, eh? 692 01:23:47,237 --> 01:23:49,197 I told you that. 693 01:23:51,408 --> 01:23:53,326 You got a problem? 694 01:23:56,246 --> 01:23:58,248 Get the chair. Sit down. 695 01:24:03,420 --> 01:24:07,382 I was thinking. 696 01:24:10,051 --> 01:24:13,680 If something happens to me someday- 697 01:24:13,722 --> 01:24:17,600 Hey, Leon, nothing's gonna happen to you. 698 01:24:17,684 --> 01:24:20,603 You're indestructible. Bullets slide off you. You play with 'em. 699 01:24:20,687 --> 01:24:24,858 Tony, I thought about my money. 700 01:24:28,111 --> 01:24:33,616 You remember the girl who came here the other day? 701 01:24:38,121 --> 01:24:42,959 Her name is Mathilda. 702 01:24:43,043 --> 01:24:46,379 If anything happens to me... 703 01:24:46,463 --> 01:24:50,550 I'd like you... 704 01:24:52,135 --> 01:24:54,554 to give her... 705 01:24:56,222 --> 01:24:58,892 my money. 706 01:25:01,227 --> 01:25:03,813 You can count on me, Leon. 707 01:25:03,897 --> 01:25:06,316 Thank you, Tony. 708 01:25:09,736 --> 01:25:11,571 I won't be long. 709 01:25:13,073 --> 01:25:15,992 - Did I do something wrong? - No. 710 01:25:17,160 --> 01:25:20,080 This one is too big. 711 01:25:20,872 --> 01:25:24,250 Yeah, and I only get the leftovers, is that it? 712 01:25:26,127 --> 01:25:28,358 Mathilda, since I met you... 713 01:25:28,393 --> 01:25:30,590 everything's been different. 714 01:25:30,840 --> 01:25:35,261 So I just need some time alone. 715 01:25:38,014 --> 01:25:40,016 You need some time to grow up a little. 716 01:25:40,100 --> 01:25:42,811 I finished growing up, Leon. 717 01:25:42,852 --> 01:25:44,687 I just get older. 718 01:25:44,771 --> 01:25:48,274 For me it's the opposite. I'm old enough. 719 01:25:49,943 --> 01:25:52,028 I need time to grow up. 720 01:26:07,043 --> 01:26:09,129 Shit. 721 01:27:24,204 --> 01:27:26,581 Come on! Hustle! 722 01:27:28,666 --> 01:27:30,460 - Good shot. - Come on. 723 01:27:33,797 --> 01:27:36,383 You're new, aren't you? Fifth floor, right? 724 01:27:36,800 --> 01:27:39,386 - You can't sit here like that. - Really, why not? 725 01:27:39,469 --> 01:27:42,221 Nothing's free. Like a parking meter. 726 01:27:42,256 --> 01:27:44,974 When you stop, you pay. It's the law. 727 01:27:45,141 --> 01:27:47,143 - Only on T. V. - What'd you say? 728 01:27:47,310 --> 01:27:50,814 - Forget it. How much is your meter? - Ten dollars... 729 01:27:50,897 --> 01:27:52,482 a month. 730 01:27:54,776 --> 01:27:56,653 Got change? 731 01:27:58,154 --> 01:28:00,448 Don't worry about it. We'll do ten for twelve. 732 01:28:00,490 --> 01:28:02,742 I'll pay now for the rest of the year. 733 01:28:02,826 --> 01:28:04,327 Okay, a year. 734 01:28:05,161 --> 01:28:08,289 Does paying rent here mean I have to put up with you guys? 735 01:28:11,459 --> 01:28:14,003 So go play somewhere else. 736 01:28:17,340 --> 01:28:19,718 I need to think. 737 01:29:16,608 --> 01:29:19,819 Stand up. Don't you like your job? 738 01:29:29,829 --> 01:29:31,247 Food. 739 01:29:34,834 --> 01:29:39,506 - Where you going? - Special delivery, room 4602. 740 01:29:39,589 --> 01:29:41,257 Sign here. 741 01:29:41,341 --> 01:29:42,842 Come here. 742 01:29:45,512 --> 01:29:49,599 - Have a nice weekend, girls. - Thanks. 743 01:29:49,682 --> 01:29:51,601 I'm gonna go to the restroom. 744 01:31:11,264 --> 01:31:13,600 Special delivery? 745 01:31:13,683 --> 01:31:15,685 Let me guess. 746 01:31:17,854 --> 01:31:19,272 Chinese? 747 01:31:22,233 --> 01:31:24,444 Thai, maybe? 748 01:31:27,113 --> 01:31:29,949 I've got it. 749 01:31:30,033 --> 01:31:32,202 Italian food. 750 01:31:48,885 --> 01:31:50,804 What's your name, angel? 751 01:32:20,834 --> 01:32:24,003 I want you to put the sack on the floor. 752 01:32:29,509 --> 01:32:30,927 Good. 753 01:32:33,513 --> 01:32:38,601 Now I want you to tell me everything you know about Italian food. 754 01:32:38,685 --> 01:32:41,604 Don't forget the name of the chef who fixed it for me. 755 01:32:41,688 --> 01:32:46,276 Nobody sent me. I do business for myself. 756 01:32:48,695 --> 01:32:50,697 So this is something... 757 01:32:52,532 --> 01:32:55,035 personal, is it? 758 01:32:58,955 --> 01:33:03,126 What filthy piece of shit... 759 01:33:03,209 --> 01:33:05,128 did I do now? 760 01:33:05,211 --> 01:33:08,465 You killed my brother. 761 01:33:12,385 --> 01:33:14,304 I'm sorry. 762 01:33:22,729 --> 01:33:25,315 And you wanna join him? 763 01:33:29,319 --> 01:33:32,989 It's always the same thing. 764 01:33:37,410 --> 01:33:42,248 It's when you start to become really afraid of death... 765 01:33:42,332 --> 01:33:45,835 that you learn to appreciate life. 766 01:33:45,919 --> 01:33:50,340 Do you like life, sweetheart? 767 01:33:57,263 --> 01:33:58,598 That's good. 768 01:34:03,603 --> 01:34:07,524 Because I take no pleasure... 769 01:34:08,858 --> 01:34:12,243 in taking a life... 770 01:34:12,278 --> 01:34:17,283 if it's from a person who doesn't care about it. 771 01:34:27,711 --> 01:34:30,296 Stan, I've been looking all over for you. 772 01:34:30,380 --> 01:34:33,633 - I checked upstairs- - What? I'm busy. 773 01:34:33,717 --> 01:34:36,553 It's Malky, man. He's dead. 774 01:34:38,805 --> 01:34:41,975 Malky was making a buy for us from the Chinaman. 775 01:34:42,058 --> 01:34:44,943 But they got nothing to do with it. 776 01:34:44,978 --> 01:34:50,900 They told me this guy came from the outside. He was a pro. 777 01:34:50,984 --> 01:34:54,070 He was fast. He fucking came out of nowhere. 778 01:34:54,154 --> 01:34:56,990 Boom, shoots the Chinaman dead in two seconds. 779 01:34:57,157 --> 01:35:00,744 Easy, man. I'm a cop. 780 01:35:00,827 --> 01:35:03,663 Then turns around, says something to Malky like- 781 01:35:03,747 --> 01:35:05,915 No women, no kids. 782 01:35:13,923 --> 01:35:16,760 I think it was something personal. 783 01:35:18,178 --> 01:35:23,433 Death is whimsical today. 784 01:35:50,543 --> 01:35:54,130 Blood, do you hear me? 785 01:35:54,214 --> 01:35:58,718 Yeah, I hear you, Stan. Just chill out, man. 786 01:35:58,753 --> 01:36:01,221 Would you take her up to my office? 787 01:36:02,889 --> 01:36:04,474 All right. 788 01:36:12,816 --> 01:36:14,984 Jesus fucking Christ. 789 01:36:27,247 --> 01:36:28,748 Leon, my love. 790 01:36:28,832 --> 01:36:31,251 I know where to find the guys who killed my brother. 791 01:36:31,334 --> 01:36:36,005 Their boss is Norman Stansfield. He's in the D. E. A. building, room 4602. 792 01:36:36,089 --> 01:36:38,056 I'm gonna do them myself. 793 01:36:38,091 --> 01:36:41,928 If something goes wrong, I left you 20 grand on the table. 794 01:36:42,011 --> 01:36:45,932 It's for a contract. Five grand ahead, right? 795 01:36:46,015 --> 01:36:49,936 I know I'll feel better after I do this. 796 01:36:50,019 --> 01:36:51,938 I love you. 797 01:36:56,943 --> 01:36:58,862 Wait. I won't be long. 798 01:36:58,945 --> 01:37:02,198 I can't park in front like this. It's a federal building! 799 01:37:06,786 --> 01:37:10,123 He's gonna do the same exact thing that I said. 800 01:37:10,206 --> 01:37:12,792 A nine millie. 801 01:37:12,876 --> 01:37:14,961 Bullets. 802 01:37:15,045 --> 01:37:16,463 Another nine millie. 803 01:37:19,883 --> 01:37:21,968 What'd you plan to do with all these guns? 804 01:37:22,052 --> 01:37:25,055 Maybe she was planning on taking out the whole building. 805 01:37:29,142 --> 01:37:30,977 Holy shit! 806 01:37:31,061 --> 01:37:32,729 What's this? Lunch. 807 01:37:35,398 --> 01:37:37,484 Careful, Blood, might be poisoned. 808 01:37:37,519 --> 01:37:39,486 There's no anchovies on this. 809 01:37:56,920 --> 01:38:00,673 Is that what you call I won't be long? I been here for ten minutes. 810 01:38:00,757 --> 01:38:03,426 I did my best. 811 01:38:51,141 --> 01:38:52,642 Do you like it? 812 01:38:54,477 --> 01:38:55,729 Yes. 813 01:38:56,312 --> 01:38:58,314 So say it. 814 01:39:00,817 --> 01:39:02,318 I like it. 815 01:39:17,167 --> 01:39:18,501 Not thirsty? 816 01:39:27,927 --> 01:39:31,014 You know, a girl's first time is very important. 817 01:39:31,097 --> 01:39:34,184 It determines the rest of her life sexually. 818 01:39:34,267 --> 01:39:37,353 I read that once in one of my sister's magazines. 819 01:39:37,687 --> 01:39:41,107 My girlfriends told me they hated their first experience. 820 01:39:42,359 --> 01:39:45,528 That's because they didn't love the guys. 821 01:39:46,863 --> 01:39:48,948 They just did it to show off. 822 01:39:49,032 --> 01:39:52,869 Afterwards, they started liking it, like cigarettes. 823 01:39:56,956 --> 01:39:59,542 Will I like it the first time? 824 01:40:03,630 --> 01:40:05,632 Mathilda, no. 825 01:40:07,634 --> 01:40:09,636 Why not? 826 01:40:10,053 --> 01:40:12,222 I just can't. 827 01:40:13,223 --> 01:40:15,725 - You love someone else? - No. 828 01:40:16,726 --> 01:40:18,478 I mean- 829 01:40:22,065 --> 01:40:24,734 There was someone a long time ago. 830 01:40:25,985 --> 01:40:28,321 Before I came to the States. 831 01:40:28,738 --> 01:40:31,991 Her father didn't want her to see me. 832 01:40:32,909 --> 01:40:36,329 She was from a very respectable family. 833 01:40:37,580 --> 01:40:38,998 Mine was... 834 01:40:39,916 --> 01:40:41,751 you know... 835 01:40:43,420 --> 01:40:45,088 not so respectable. 836 01:40:45,171 --> 01:40:49,092 Her dad went nuts every time she'd take off to see me. 837 01:40:49,127 --> 01:40:51,428 She still snuck off to see you, right? 838 01:40:53,263 --> 01:40:54,597 Right. 839 01:40:54,681 --> 01:40:57,100 See, nothing can stop love, Leon. 840 01:40:59,519 --> 01:41:01,521 He killed her. 841 01:41:02,188 --> 01:41:04,274 One shot through the head. 842 01:41:07,861 --> 01:41:12,032 They kept him in jail for two days, and they let him go free. 843 01:41:13,950 --> 01:41:16,202 They said it was an accident. 844 01:41:18,371 --> 01:41:19,873 So... 845 01:41:21,541 --> 01:41:23,626 one night I... 846 01:41:24,044 --> 01:41:26,046 waited for him. 847 01:41:27,380 --> 01:41:29,799 Five hundred feet with a lens. 848 01:41:32,635 --> 01:41:34,471 He also had an accident. 849 01:41:35,722 --> 01:41:39,392 The same night I took a boat and came here... 850 01:41:39,476 --> 01:41:43,646 to meet up with my father who was working for Tony. 851 01:41:44,064 --> 01:41:46,316 I was 19. 852 01:41:49,819 --> 01:41:53,656 Since then I've never left the city, and... 853 01:41:57,327 --> 01:41:59,662 I've never had another girlfriend. 854 01:42:02,665 --> 01:42:05,335 You see, Mathilda... 855 01:42:05,418 --> 01:42:07,504 I wouldn't be a good lover. 856 01:42:09,839 --> 01:42:11,508 Okay. 857 01:42:14,594 --> 01:42:16,846 Would you do me one favor? 858 01:42:16,930 --> 01:42:18,348 What? 859 01:42:18,431 --> 01:42:20,850 I'm sick of watching you sleep on your chair. 860 01:42:20,934 --> 01:42:23,103 We're gonna share the bed. 861 01:42:24,020 --> 01:42:26,356 I don't think it's a good idea. 862 01:42:27,690 --> 01:42:29,693 It's okay. 863 01:42:29,776 --> 01:42:32,112 Put your legs up on the bed. 864 01:42:32,195 --> 01:42:34,280 Yeah. That's nice. 865 01:42:38,702 --> 01:42:41,037 Put your head down. It's okay. Relax. 866 01:43:02,809 --> 01:43:04,811 Good night, Leon. 867 01:43:07,647 --> 01:43:09,566 Good night. 868 01:43:32,088 --> 01:43:34,257 I want a piece of cake first! 869 01:43:39,262 --> 01:43:43,516 Manolo, take the kids in the kitchen. 870 01:44:02,619 --> 01:44:05,622 I have a lot of respect for your business, Tony. 871 01:44:05,705 --> 01:44:08,291 When you've killed for us in the past... 872 01:44:08,375 --> 01:44:11,878 we've always been satisfied. 873 01:44:11,961 --> 01:44:17,550 That's exactly why today is going to be very hard for me. 874 01:44:17,634 --> 01:44:19,552 I hope you'll excuse my mood. 875 01:44:23,807 --> 01:44:27,727 My man was killed right here on your turf. 876 01:44:27,811 --> 01:44:30,980 The Chinks tell me that the hit man... 877 01:44:31,015 --> 01:44:34,818 was kind of the Italian type. 878 01:44:34,901 --> 01:44:38,738 So we figured that Tony might know something. 879 01:44:38,822 --> 01:44:41,157 Wait. There's more. 880 01:44:41,192 --> 01:44:43,493 You're gonna love this. 881 01:44:45,829 --> 01:44:51,167 A few hours later, a little 12-year-old girl comes into my office... 882 01:44:51,251 --> 01:44:56,005 armed to the teeth, with the firm intention of sending me to the morgue. 883 01:44:56,089 --> 01:44:59,843 Do you know who came and got her right there in my building? 884 01:45:01,094 --> 01:45:03,304 The very same... 885 01:45:03,339 --> 01:45:05,515 Italian hit man. 886 01:45:10,103 --> 01:45:12,522 I'm dying to meet him. 887 01:45:17,277 --> 01:45:21,614 Relax. Everything's fine. Sleep well? 888 01:45:21,698 --> 01:45:25,869 I never really sleep. Got one eye open always. 889 01:45:25,952 --> 01:45:27,954 Yeah, I forgot. 890 01:45:28,038 --> 01:45:30,874 I never saw someone with one eye open snore so much. 891 01:45:32,459 --> 01:45:35,378 - I snore? - Like a baby. 892 01:45:37,047 --> 01:45:40,050 I'm gonna get some milk for breakfast. I won't be long. 893 01:45:40,133 --> 01:45:42,017 Don't forget the code when you come back. 894 01:45:42,052 --> 01:45:44,554 Two knocks, then one, and two knocks again. Right? 895 01:45:44,721 --> 01:45:46,139 Right. 896 01:46:04,491 --> 01:46:09,496 Hola señor! Ring these up. I'm gonna go get some milk. 897 01:46:29,766 --> 01:46:31,768 From here on out, you don't make a sound. 898 01:46:31,851 --> 01:46:35,772 You answer my questions by nodding yes or shaking your head no. 899 01:46:35,807 --> 01:46:38,358 Is he alone? 900 01:46:38,441 --> 01:46:40,610 Does he expect you? 901 01:46:40,694 --> 01:46:43,863 Do you have keys to the apartment? 902 01:46:43,947 --> 01:46:47,283 Is there a code, a way of knocking, so he knows it's you? 903 01:47:35,331 --> 01:47:36,666 Alpha team. 904 01:47:36,833 --> 01:47:40,420 - Final position. We're ready to go. - Be careful. 905 01:48:27,467 --> 01:48:30,637 What up? Move! Fuck. 906 01:48:35,975 --> 01:48:37,811 Shit. 907 01:48:39,229 --> 01:48:41,231 Alpha team. Man down. 908 01:48:42,482 --> 01:48:44,651 I told you. 909 01:48:48,488 --> 01:48:51,241 - Bring me everyone. - What do you mean, everyone? 910 01:48:51,324 --> 01:48:53,827 Everyone! 911 01:49:47,630 --> 01:49:49,549 Take this. 912 01:49:55,388 --> 01:49:58,475 Go take a look. 913 01:50:12,489 --> 01:50:15,909 - Don't move. - Do you see anything? 914 01:50:17,744 --> 01:50:21,664 It's the guy. He's here. He's got a gun to my head. 915 01:50:24,751 --> 01:50:26,336 Nobody moves. 916 01:50:26,419 --> 01:50:29,255 - Let the girl go. - Take it easy, man! 917 01:50:31,674 --> 01:50:35,095 Okay, the girl's coming out. Let the girl go. 918 01:50:45,271 --> 01:50:48,525 Grab the axe off the wall. Over there. Go! 919 01:50:51,861 --> 01:50:53,947 You're coming with us. 920 01:51:06,209 --> 01:51:07,961 Christ, he shot him! 921 01:51:09,379 --> 01:51:11,798 Bastard! 922 01:51:20,890 --> 01:51:22,392 Move! 923 01:51:26,396 --> 01:51:28,565 - Shut the fucking water off! - Got it. 924 01:51:28,648 --> 01:51:30,734 Come! 925 01:51:31,901 --> 01:51:35,572 We're in a bad way here. Send the cats. 926 01:51:45,749 --> 01:51:49,335 I don't know what happened. I didn't see 'em coming, I swear! 927 01:51:49,419 --> 01:51:55,008 I just went shopping and I came back, and they were everywhere. 928 01:51:56,843 --> 01:51:58,928 Stay away from the window. 929 01:52:45,308 --> 01:52:46,726 Come here. 930 01:52:49,229 --> 01:52:50,647 Snipers. 931 01:52:52,732 --> 01:52:56,653 Okay, now, get this fucking asshole out of there. 932 01:53:14,337 --> 01:53:18,174 - How are we gonna get outta here now? - Leave it to me. We're checking out. 933 01:54:18,735 --> 01:54:22,322 But it's not big enough for you. It's barely big enough for me. 934 01:54:22,405 --> 01:54:26,159 - We said no discussion. - No, I'm not letting- 935 01:54:26,242 --> 01:54:31,331 - I'm not going! I won't go! - Listen to me. 936 01:54:32,832 --> 01:54:35,085 We have no chance together. But if I'm alone, I can do it. 937 01:54:35,168 --> 01:54:37,420 Trust me. I'm in good shape. 938 01:54:37,504 --> 01:54:40,256 I know I've got a lot of money with Tony. 939 01:54:40,340 --> 01:54:43,009 We'll take it and leave together, just the two of us. 940 01:54:43,093 --> 01:54:44,511 Go. 941 01:54:44,594 --> 01:54:47,931 You're saying that so I won't worry. 942 01:54:51,851 --> 01:54:55,355 - I don't wanna lose you. - You're not gonna lose me. 943 01:54:55,438 --> 01:54:57,357 You've given me a taste for life. 944 01:54:57,440 --> 01:55:00,777 I wanna be happy, sleep in a bed, have roots. 945 01:55:00,812 --> 01:55:02,862 You'll never be alone again. 946 01:55:06,199 --> 01:55:09,452 Please, go now, baby. Go. 947 01:55:11,538 --> 01:55:14,040 Calm down. Go now. Go. 948 01:55:16,710 --> 01:55:20,714 See you at Tony's. I'm gonna clean them all. Tony's in an hour. 949 01:55:26,386 --> 01:55:28,638 I love you, Mathilda. 950 01:55:28,722 --> 01:55:30,724 I love you, too, Leon. 951 01:56:05,759 --> 01:56:11,264 Hey, what is going on up there? Take the guy out, not the building. 952 01:56:31,534 --> 01:56:33,620 We've got one breathing here! 953 01:56:35,455 --> 01:56:37,707 Get a medic on the horn! 954 01:56:41,211 --> 01:56:43,546 Clear the hall! Let him through! 955 01:56:46,216 --> 01:56:50,053 - We've got a wounded man. Make way! - Down those stairs. 956 01:56:53,223 --> 01:56:54,808 Let's go! Move! 957 01:56:54,891 --> 01:56:56,726 Get that guy off the stairs! 958 01:56:56,810 --> 01:57:00,313 - Get your team back out there! - I got him! 959 01:57:00,397 --> 01:57:03,483 We've got two men coming down the stairs. Let's hurry! 960 01:57:25,255 --> 01:57:29,092 You okay? Hey, I need a medic over here! 961 01:57:29,127 --> 01:57:31,177 Move your fucking asses. 962 01:57:31,261 --> 01:57:33,680 Squad Number One, what's the status on the apartment? 963 01:57:33,763 --> 01:57:36,099 Can't see shit. Too much smoke. Give us five minutes. 964 01:57:36,182 --> 01:57:37,600 You got it. 965 01:57:37,684 --> 01:57:41,354 What? Two hundred men can't find one man and a girl? 966 01:57:41,438 --> 01:57:42,939 Did you find the girl? 967 01:57:52,198 --> 01:57:54,784 How are you doing? Take your mask off, quick. 968 01:57:57,704 --> 01:58:01,791 Let me see you. That's deep. Right. And this one here- 969 01:58:01,875 --> 01:58:05,128 You're from the 3rd Precinct? 970 01:58:07,630 --> 01:58:10,800 Let's open up his sleeve a little bit. 971 01:58:14,054 --> 01:58:17,140 All right, fine. Put it down. This one. 972 01:58:33,990 --> 01:58:36,076 You stay there for two minutes. I'll be right back. 973 01:58:36,159 --> 01:58:39,662 Let me put the mask back on. I breathe better with it. 974 01:58:39,697 --> 01:58:43,666 You're all right. Sit tight. 975 01:58:49,422 --> 01:58:54,928 Come on, everybody out! Let's go! Out! 976 01:59:19,369 --> 01:59:22,455 Clear the way, men. 977 01:59:31,548 --> 01:59:33,883 What are you doing here? Get out. Come on. 978 02:01:23,410 --> 02:01:24,494 Stansfield? 979 02:01:27,330 --> 02:01:29,499 At your service. 980 02:01:38,091 --> 02:01:42,011 This is from... 981 02:01:48,184 --> 02:01:50,437 Mathilda. 982 02:02:05,535 --> 02:02:07,370 Shit. 983 02:02:28,808 --> 02:02:30,226 Get out of here! 984 02:02:33,563 --> 02:02:36,483 Leon asked me to help you out... 985 02:02:36,566 --> 02:02:40,487 if something happened, and I think something happened. 986 02:02:40,570 --> 02:02:44,324 He put aside a little cash for you. 987 02:02:44,407 --> 02:02:47,577 So what I'm suggesting is that... 988 02:02:47,660 --> 02:02:50,128 seeing as how you're still so young... 989 02:02:50,163 --> 02:02:53,083 I should hold the money for you until you're older. 990 02:02:53,166 --> 02:02:55,251 Like a bank, you know, except... 991 02:02:55,335 --> 02:02:59,422 it's better than a bank 'cause banks always get knocked off. 992 02:02:59,506 --> 02:03:02,175 No one knocks off old Tony. 993 02:03:02,258 --> 02:03:04,928 But it's your money. In the meantime... 994 02:03:05,011 --> 02:03:08,932 all you gotta do is come here every once in awhile... 995 02:03:09,015 --> 02:03:12,852 and I'll dish it out so you can have a little fun. 996 02:03:13,937 --> 02:03:15,355 Here. 997 02:03:15,438 --> 02:03:20,944 - Here's a hundred bucks to start. - Can't I get a job instead? 998 02:03:21,027 --> 02:03:25,949 A job? What the hell can you do? 999 02:03:26,032 --> 02:03:27,867 I can clean. 1000 02:03:29,202 --> 02:03:31,705 I ain't got no work for a 12-year-old kid... 1001 02:03:31,788 --> 02:03:33,873 so get it out of your goddamn head! 1002 02:03:33,957 --> 02:03:36,626 It's over! The game's over! 1003 02:03:36,710 --> 02:03:39,462 Leon's dead! 1004 02:03:39,546 --> 02:03:41,548 You hear me? 1005 02:03:48,722 --> 02:03:53,476 Come on. You think I ain't hurting too? 1006 02:03:58,898 --> 02:04:01,317 But he's dead. 1007 02:04:01,401 --> 02:04:05,321 You're gonna forget all this craziness and get your little ass back to school. 1008 02:04:06,573 --> 02:04:09,659 Now take this money and get the hell outta here. 1009 02:04:09,743 --> 02:04:11,828 Don't let me see your face till next month... 1010 02:04:11,911 --> 02:04:16,249 'cause something tells me I'm about to lose my famous kind streak. 1011 02:05:07,467 --> 02:05:10,887 My parents... 1012 02:05:10,970 --> 02:05:13,104 died... 1013 02:05:13,139 --> 02:05:17,811 in a car accident four weeks ago. 1014 02:05:17,846 --> 02:05:19,813 It was terrible. 1015 02:05:22,315 --> 02:05:26,611 We didn't have the time to get to know one another when you first came here... 1016 02:05:26,646 --> 02:05:30,907 but I want you to know I'm not the kind of woman who'd let down a child... 1017 02:05:30,990 --> 02:05:34,292 whatever her situation, whatever her mistake. 1018 02:05:34,327 --> 02:05:39,499 So I'm going to help you and do my best to welcome you here again. 1019 02:05:41,334 --> 02:05:44,003 But on one condition: 1020 02:05:44,087 --> 02:05:47,340 You have to stop lying to me, Mathilda. 1021 02:05:47,375 --> 02:05:49,509 I want you to take a chance... 1022 02:05:49,592 --> 02:05:52,512 and trust me. 1023 02:05:52,595 --> 02:05:55,098 Tell me what happened to you. 1024 02:05:58,518 --> 02:06:01,688 My family got shot down by D. E. A. officers... 1025 02:06:01,723 --> 02:06:05,108 because of a drug problem. 1026 02:06:05,191 --> 02:06:07,826 I left with the greatest guy on Earth. 1027 02:06:07,861 --> 02:06:12,699 He was a hit man, the best in town, but he died this morning. 1028 02:06:12,734 --> 02:06:16,619 If you don't help me, I'll be dead by tonight. 1029 02:06:35,972 --> 02:06:39,642 - You know her? - I've never seen her. 1030 02:07:06,252 --> 02:07:08,922 I think we'll be okay here, Leon. 70822

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.