All language subtitles for brainwashing+teacher+jav_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,470 --> 00:00:14,890
ね え、 結 婚 式 に 着 て る もの 何 する?
2
00:00:15,510 --> 00:00:22,350
う ーん、 何 が いい かな ぁ 考 えて ない よ 付 き 合 って から
5 年
3
00:00:22,350 --> 00:00:29,150
ラ ブ ラ ム な 2 人 から お 互 い が 空 気 の よう な 存 在
に 変 わ って きた 彼 と 結 婚 する こと
4
00:00:29,150 --> 00:00:35,290
にな った 私 は 3 年前 から 教 師 と して この 男 子 校 に 赴
任 して きた
5
00:00:35,290 --> 00:00:40,650
赴 任 当 初 から 養 護 の 榎 木 先生 はい つ も 優 しく して く
れる
6
00:00:41,640 --> 00:00:44,620
校 内 で 悩 み を 話 せ る 唯 一 の 相 手
7
00:00:44,620 --> 00:00:49,420
最近
8
00:00:49,420 --> 00:00:55,860
は 仕 事 も プ ライ ベ ート も 忙 しく
9
00:00:55,860 --> 00:01:02,700
ゆ っ く り 休 めて い ない 生 徒 指 導 に 進 路 指 導 お ま
け に 私 の 結 婚 式 の
10
00:01:02,700 --> 00:01:06,500
準備 私 の 心 と 体 は 疲 れて いた
11
00:02:20,970 --> 00:02:27,490
俺 明 日 早 い から 今 度 の 休 み に し よう よ でも
12
00:02:27,490 --> 00:02:32,250
そんな こと 言 って 全 然 捨 て ない じゃ ん もう
13
00:02:32,250 --> 00:02:36,510
ダ メ だ よ
14
00:02:36,510 --> 00:02:40,490
今 度 ご め ん
15
00:02:40,490 --> 00:02:47,410
別 に 仲 が 悪
16
00:02:47,410 --> 00:02:48,490
い という わ け では ない
17
00:02:49,230 --> 00:02:54,950
5 年 という 歳 月 が そう さ せ た の か 私 た ち 2 人 の 体
の 関 係 は 冷 めて いた
18
00:02:54,950 --> 00:03:00,530
結 婚 した い 気 持 ち で い っぱ い だ が ど こ か で 悩 んで
いる 自 分 が いた
19
00:03:00,530 --> 00:03:07,470
そんな ある 日 とう とう 私 は 心
20
00:03:07,470 --> 00:03:13,870
も 体 も 限 界 に 達 し よう と して いた 2 つ の 要 望
21
00:03:13,870 --> 00:03:16,910
を 最後 に 説 明 します ね
22
00:03:21,450 --> 00:03:25,890
大丈夫 よ、 心 配 し ない で 続 き 読 み ます
23
00:03:25,890 --> 00:03:42,270
先生、
24
00:03:42,470 --> 00:03:45,670
大丈夫? ああ、 大丈夫 うん、
25
00:03:47,310 --> 00:03:49,650
なんか ちょっと 寝 不 足 な の かな
26
00:03:50,670 --> 00:03:53,430
大丈夫 よ どう
27
00:03:53,430 --> 00:04:03,610
した?
28
00:04:05,470 --> 00:04:06,470
おい!
29
00:04:08,250 --> 00:04:10,290
す ま ん 先生 どう した の?
30
00:04:10,610 --> 00:04:12,630
ちょっと 倒 れ ちゃ った です 倒 れ ちゃ った?
31
00:04:12,970 --> 00:04:15,490
あれ? す ま ん 先生 大丈夫 ですか?
32
00:04:16,470 --> 00:04:17,470
大丈夫 ですか?
33
00:04:19,760 --> 00:04:25,480
OK です OK です おい 絶 対 絶 対 お 前 も 絶 対 先生 先生
34
00:04:25,480 --> 00:04:30,000
急 に 友 ちゃん OK です OK です OK です OK です OK です
35
00:05:16,000 --> 00:05:17,480
よう や く 目 が 覚 め た ら いい ですね
36
00:05:17,480 --> 00:05:26,280
覚
37
00:05:26,280 --> 00:05:27,280
えて ない んです か?
38
00:05:28,480 --> 00:05:35,100
あ なた、 突 然 廊 下 で 倒 れて た んです よ す い ません、
39
00:05:35,400 --> 00:05:42,380
ご 心 配 お か け して い え い え、 もう す ぐ 結 婚 式
なんです お 忙 しい
40
00:05:42,380 --> 00:05:43,380
でしょう から
41
00:05:43,890 --> 00:05:50,790
もう 少 し お 休 み にな った 方 が いい と思います いい え でも
授 業 計 画 とか 生 徒 指
42
00:05:50,790 --> 00:05:56,890
導 進 路 指 導 保 護 者 会 の 資 料 作 り も あります し や
っぱ り メ ロ って 仕 事 し な き ゃ
43
00:05:56,890 --> 00:05:58,950
先生
44
00:05:58,950 --> 00:06:07,590
もう
45
00:06:07,590 --> 00:06:12,650
少 し お 休 み にな った らい か が ですか 私 は
46
00:06:13,390 --> 00:06:20,270
あ なた が 夜 遅 く まで 作 業 して いる こと を よ く 知 って
いる んです よ その 上 あ なた は もう
47
00:06:20,270 --> 00:06:27,270
す ぐ 花 嫁 にな る んです よ 仕 事 も プ ライ ベ ート も 全 力
で 結 構
48
00:06:27,270 --> 00:06:34,150
です が 少 し は の ん び り 休 息 も 必 要 です あ なた は ご
自 身 で 感じ て い ない か もし れ ません
49
00:06:34,150 --> 00:06:41,110
けど 体 の 心 も 限 界 に 来 て います 長 年 学 校 全
50
00:06:41,110 --> 00:06:45,600
体 の 健 康 管 理 を して いる 用 語 共 有 と して 忠 告 した
い
51
00:06:45,600 --> 00:06:51,420
す み ません ちょっと 言 い 過 ぎ ました
52
00:06:51,420 --> 00:06:58,280
こんな に 私 の 体 調 の こと 気 遣 って く だ さ って
ありがとうございます
53
00:06:58,280 --> 00:07:04,180
私 も 彼 と も ん び り した い と は 思 ってる んです が
54
00:07:04,180 --> 00:07:11,180
ど ん ど ん 動 いて ない と 落 ち 着 か ない みたい で 角 原
先生 が そう 言 う だ ろう と思
55
00:07:11,180 --> 00:07:12,180
って
56
00:07:13,300 --> 00:07:17,140
そうだ、 身 の 心 も さ っ き り でき る 方 法 が ある んで、 お
教 え し ましょう か。
57
00:07:18,060 --> 00:07:20,540
そんな 方 法、 ある んです か?
58
00:07:21,300 --> 00:07:24,660
ええ、 まあ 応 急 処 置 では あります けど。 あっ、 よ かった ら
どう ぞ。
59
00:07:25,860 --> 00:07:27,600
うん、 どう ぞ。 あっ。
60
00:07:30,320 --> 00:07:34,200
角 原 先生、 催 眠 術 という の を ご 存 じ ですか?
61
00:07:35,100 --> 00:07:39,640
ええ、 知 って ます よ。 テ レ ビ とか で 見 る ア レ です よ。
そう です。
62
00:07:40,780 --> 00:07:47,440
まだ まだ 日本 では 終 わ り す ぎ 程 度 に しか 思 わ れて い
ません が 心 や 体 の バ ラ ン ス を 整 える ため に
63
00:07:47,440 --> 00:07:54,260
劣 気 と した 医 療 行 為 です よ 私 が 留 学 して いた 時 に
学 んだ んです
64
00:07:54,260 --> 00:08:01,220
じゃあ まず 催 眠 状 態 に 入 って いく ため に
65
00:08:01,220 --> 00:08:05,120
予 備 催 眠 という の を か けて いきます いい ですか?
66
00:08:05,780 --> 00:08:10,410
はい この ペ ン ライ ト を よ ー く ん び る
67
00:08:48,140 --> 00:08:53,060
脳 が 痺 れて 重 く な って いきます 目 が だ んだ んと 疲 れて
いきます
68
00:08:53,060 --> 00:08:59,940
だ んだ んと 目 を 上 げ て い ら れ なく な って
69
00:08:59,940 --> 00:09:05,900
きます だ んだ ん 疲 れて きます よ そう です
70
00:09:05,900 --> 00:09:12,060
そして なんだ か 気 持 ち よ く な って きます よ
71
00:09:21,520 --> 00:09:27,460
目 の 奥 は し び れて 重 く な って きます 目 を 開 け ら れ
なく な って しま います
72
00:09:27,460 --> 00:09:34,420
あ なた は 今 と て も リ ラ ック ス して います
73
00:09:34,420 --> 00:09:38,980
体 の 力 が 抜 けて と て も 気 持 ち いい
74
00:09:38,980 --> 00:09:45,840
今 から 10 数 え た ら 目 の 前
75
00:09:45,840 --> 00:09:49,420
で 今 まで の 世界 が も っと 気 持 ち いい 世界 にな って きます
76
00:09:50,410 --> 00:09:57,410
あ なた は 今 よ り も も っと 気 持 ち いい 静 か で 私 の 声
しか 聞 こ え ない と て も
77
00:09:57,410 --> 00:10:03,190
素 晴 ら しい 世界 に 入 って いきます 10 9
78
00:10:03,190 --> 00:10:09,110
今 まで よ り と て も 気 持 ち いい 世界 が 待って います
79
00:10:09,110 --> 00:10:15,750
8 7 私 の 指 示 な し では
80
00:10:15,750 --> 00:10:18,750
生 き ら れ なく な って しま います
81
00:10:21,089 --> 00:10:28,030
6 5 自 分 の 意思 よ り も 私 の 言 う こと を 聞 く 方 が
非常
82
00:10:28,030 --> 00:10:31,550
に 楽 にな ります 4
83
00:11:03,020 --> 00:11:03,699
どう ですか?
84
00:11:03,700 --> 00:11:04,500
気 分 は
85
00:11:04,500 --> 00:11:11,640
では、
86
00:11:14,860 --> 00:11:18,720
あ なた は この 椅 子 から 立 て なく な って しま います
87
00:11:18,720 --> 00:11:25,280
さ あ、 立 ち 上 が って み ましょう か
88
00:11:32,590 --> 00:11:33,590
どう しました?
89
00:11:34,570 --> 00:11:40,110
じゃあ、 立 って ください え?
90
00:11:48,390 --> 00:11:50,470
この 手 が 机 から 離 れ なく な って しま います?
91
00:12:04,430 --> 00:12:05,430
どう しました か?
92
00:12:10,850 --> 00:12:17,830
取 れない そう ですか じゃあ 一 度 ここ で リ ラ ック ス し
ましょう お
93
00:12:17,830 --> 00:12:18,830
水 を 飲 んで いただ きます
94
00:12:18,830 --> 00:12:26,170
楽
95
00:12:26,170 --> 00:12:27,170
に して ください
96
00:12:42,800 --> 00:12:43,580
お 水 を どう ぞ
97
00:12:43,580 --> 00:13:01,100
さ
98
00:13:01,100 --> 00:13:06,280
あ この 水 が 今 から と て も 酸 っぱ く 感じ ます
99
00:13:23,370 --> 00:13:24,370
ど んな 味 が します か?
100
00:13:32,110 --> 00:13:37,530
も っと 飲 んで ください
101
00:13:37,530 --> 00:13:45,470
普
102
00:13:45,470 --> 00:13:52,290
通 の お 水 に 戻 ります
103
00:14:11,240 --> 00:14:13,200
冷 た く て 美味 しい お 水 に 変 わ りました。
104
00:14:49,819 --> 00:14:52,160
そして、 椅 子 から も 立 て る よう にな ります。
105
00:15:30,310 --> 00:15:37,310
あ なた は 今 と て も 気 持 ち いい 世界 に います そして あ
なた
106
00:15:37,310 --> 00:15:41,410
は 今 から 体 中 が
107
00:15:42,170 --> 00:15:48,730
敏 感 にな って いきます 体 全 体 が 正 観 体 にな って いきます
108
00:15:48,730 --> 00:15:51,470
体
109
00:15:51,470 --> 00:16:00,890
全
110
00:16:00,890 --> 00:16:02,330
体 が 正 観 体 です
111
00:16:23,530 --> 00:16:26,350
し さ わ ら れた けれ ども び っ く り して しま います
112
00:17:36,650 --> 00:17:40,110
手 の 甲 を 触 って 気 持 ち いい ですか?
113
00:17:44,070 --> 00:17:46,050
手 の 甲 は 本当 に 気 持 ち いい ですか?
114
00:18:08,720 --> 00:18:10,440
全 体 が び っ く り して ます ね
115
00:18:39,370 --> 00:18:45,170
あ なた の 体 は も っと 敏 感 にな って いきます ここ に 髪 の
毛 を 触 ら れる と
116
00:18:45,170 --> 00:18:49,030
も っと 敏 感 にな ります
117
00:19:24,490 --> 00:19:25,490
と て も 感じ ます
118
00:20:23,050 --> 00:20:24,050
篠 原 先生?
119
00:20:27,010 --> 00:20:31,210
顔 向 き を 触 ら れた だけ で こんな に 反 応 する どう いうこと
ですか?
120
00:20:32,870 --> 00:20:38,030
ここ は 気 持 ち いい ですか?
121
00:20:39,810 --> 00:20:40,810
どう ですか?
122
00:20:41,410 --> 00:20:42,410
気 持 ち いい んです か?
123
00:24:50,229 --> 00:24:53,470
仕 組 み が と って も 敏 感 にな って きます
124
00:26:45,800 --> 00:26:52,160
懐 か しい 今 の 生 の 生活 を ここ で 言
125
00:26:52,160 --> 00:26:54,060
いた く まで しま います
126
00:26:54,060 --> 00:27:00,480
もう す ぐ 結 婚 する んです よね
127
00:27:00,480 --> 00:27:05,700
結 婚 する 旦 那 さん と は どう いう セ ック ス を して いる
んです か
128
00:27:05,700 --> 00:27:10,020
そんな の ない です
129
00:27:10,020 --> 00:27:13,480
私 が
130
00:27:20,490 --> 00:27:21,490
また 今 度
131
00:28:23,790 --> 00:28:24,970
必 要 と して いる も のは 何 ですか
132
00:30:55,180 --> 00:30:56,180
ご 視 聴 ありがとうございました
133
00:33:58,570 --> 00:33:59,570
また ね ー。
134
00:35:41,260 --> 00:35:45,080
皆さん の お ち ん ち ん では あり ません けど それ でも いい
んです か?
135
00:56:19,940 --> 00:56:21,060
3、 2、 1
136
00:56:21,060 --> 00:56:39,520
なんか
137
00:56:39,520 --> 00:56:44,640
すごい 体 が 軽 く
138
00:57:01,280 --> 00:57:08,240
ええ 先 ほど から ず っと よ く 寝 て ら っ しゃ いました よ す
い ません
139
00:57:08,240 --> 00:57:14,920
でも 確 か 先生 私 が 寝 る 前 に 三 人 術 か けて ください
ました よね
140
00:57:14,920 --> 00:57:20,480
ええ その お か げ かな
141
00:57:20,480 --> 00:57:23,580
すごい 頭 も す っ き り する し
142
00:57:41,610 --> 00:57:44,010
これ から 職 員 室 に 戻 って 頑 張 ります ね
143
00:58:16,490 --> 00:58:22,210
この 日 から 数 日、 私 は 悩 み から 解 放 さ れ、 ポ ジ テ ィ
ブ に 過 ご す こと が でき た。
144
00:58:23,310 --> 00:58:27,710
しか し ある 日、 それ を 覆 す ほど の 不 安 が 私 を 襲 った。
145
00:58:49,359 --> 00:58:51,620
この 後 少 し お 時間 あります か?
146
00:58:52,240 --> 00:58:53,240
時間?
147
00:58:54,660 --> 00:58:56,200
大丈夫 です けど、 どう して?
148
00:58:56,460 --> 00:59:03,320
あ いつ の 母 さん が コ ロ ンビ ア 料 理 店 を 始 め た
っていう から さ。 つ
149
00:59:03,320 --> 00:59:10,120
く み よう かな って。 学 校 から は ちょっと 離 れて る ら しい
んだ けど、
150
00:59:10,240 --> 00:59:12,100
なんか 食 った こと ない から。
151
00:59:17,760 --> 00:59:22,020
ね え ね え ね え ね え ね え ね
152
00:59:22,020 --> 00:59:40,540
え
153
00:59:50,120 --> 00:59:55,820
あの 実 は 実
154
00:59:55,820 --> 00:59:59,520
は 実 は
155
00:59:59,520 --> 01:00:06,100
生 理 が
156
01:00:06,100 --> 01:00:12,440
来 ない んです あ、 それは お め で とう ございます
157
01:00:12,440 --> 01:00:16,180
い え、 違 うん です
158
01:00:17,890 --> 01:00:24,890
彼 と は し ば ら く して ない んです それは ちょっと 余 計 な
こと 言
159
01:00:24,890 --> 01:00:31,510
いました す い ません 私 の 推 測 です が スト レ ス から 来 る
性 不 純 でしょう
160
01:00:31,510 --> 01:00:38,370
心 の 病 は 体 に 現 れ ます ご 主 人 と の 関 係 が う ま く
い って
161
01:00:38,370 --> 01:00:44,430
ない の も 関 係 して いる でしょう これ から は 定 期 的 に 催
眠 療 法 を 受 ける の を お 勧 め します よ
162
01:00:47,020 --> 01:00:51,900
もし よろ し けれ ば、 また 催 眠 療 法 を やって いただ け ません
か?
163
01:00:53,060 --> 01:01:00,060
わか りました。 私 で 入 れて お け ば あれ から ず い ぶ ん 気
持 ち が 楽 にな った
164
01:01:00,060 --> 01:01:05,880
んです そう ですか
165
01:01:05,880 --> 01:01:12,480
これ ですね
166
01:01:30,350 --> 01:01:37,250
野 原 先生 あ なた は だ んだ んと 気 持 ち よ
167
01:01:37,250 --> 01:01:44,050
く な って いきます ま ぶ た の 奥 が 重 く な って いきます
そして
168
01:01:44,050 --> 01:01:48,470
気 持 ち いい 世界 に 生 ま れて いきます
169
01:01:48,470 --> 01:01:55,330
だ んだ んと
170
01:01:55,330 --> 01:01:59,090
気 持 ち よ く な って きます よ 気 持 ち よ く な って
171
01:02:00,200 --> 01:02:05,560
体 が だ んだ ん 暑 く な って きます そして あ
172
01:02:05,560 --> 01:02:12,240
なた の 体 は と て も 敏 感 にな ります 敏 感 にな ります
173
01:02:12,240 --> 01:02:18,900
体 を 触 った だけ で
174
01:02:18,900 --> 01:02:22,360
あ なた の 体 は 反 応 します
175
01:03:19,910 --> 01:03:26,310
今 から この ボ ール が あ なた の ク リ ト ロ シ ス にな ります
176
01:04:02,090 --> 01:04:03,610
今 ど こ を 使 わ れて ます か?
177
01:04:06,730 --> 01:04:13,570
この グ リ ート レ ス な で
178
01:04:13,570 --> 01:04:15,150
ま ば さ れて る 感じ
179
01:13:10,570 --> 01:13:16,570
ちょっと 来 た、 ちょっと 先生
180
01:13:16,570 --> 01:13:23,910
何
181
01:13:23,910 --> 01:13:28,230
して る んです か?
182
01:13:35,910 --> 01:13:39,250
本当、 私 だ って チ ート 好 き な の
183
01:13:43,180 --> 01:13:49,520
舐 めて あ げ よう か 舐 めて あ げ よう か 舐 めて あ げ よう
か 舐 めて あ げ よう か 舐 めて あ げ よう か
184
01:13:49,520 --> 01:13:55,780
舐 めて あ げ よう か 舐
185
01:13:55,780 --> 01:14:07,080
めて
186
01:14:07,080 --> 01:14:09,580
あ げ よう か
187
01:14:14,920 --> 01:14:15,920
って こと は ない でしょう か ね
188
01:14:48,460 --> 01:14:49,460
お 越 し が
189
01:17:34,830 --> 01:17:35,830
それでは また。
190
01:21:47,020 --> 01:21:48,340
心 地 よ さ だけ が 残 って います
191
01:23:19,120 --> 01:23:21,280
一 人 で 遊 ぶ なん て、 ず る い じゃない ですか。
192
01:23:22,960 --> 01:23:25,840
遊 ぶ んだ った ら、 み んな も 混 ぜ て ください よ。
193
01:23:26,660 --> 01:23:28,100
ず る い じゃない ですか ね。
194
01:23:28,840 --> 01:23:29,980
そんな に 疲 れ ば いい んだ から。
195
01:23:30,940 --> 01:23:36,720
簡 単 に で きます よ。 ああ、 でき る よ。 機 械 で、 車 を 乗
せ る んだ よ。 び っ く り ね。
196
01:23:38,680 --> 01:23:42,080
ト ロ ッ カ ー しました か?
197
01:23:42,560 --> 01:23:43,920
あ、 い え い え。 なん で だ よ。
198
01:23:45,080 --> 01:23:48,740
ああ、 江 ノ 津 先生 に 進 学 の 相 談 の せ い なん ですね。
199
01:23:50,800 --> 01:23:56,560
や ばい、 私 は これで 失 礼 する 医
200
01:23:56,560 --> 01:24:04,060
療
201
01:24:04,060 --> 01:24:10,120
系 は 私 の 専 門 分 野 じゃない けど 心 霊 を 悩 んで いる こと
が あ った ら 私 に も 相 談 して ね
202
01:24:10,120 --> 01:24:12,820
はい、 先生
203
01:24:35,530 --> 01:24:40,510
心 地 よ く な って 僕 の 言 う 通 り にな ります そう
204
01:24:40,510 --> 01:24:47,390
この ライ ト を 見 る と
205
01:24:47,390 --> 01:24:53,850
か ざ した ところ が 敏 感 に 反 応 する
206
01:25:31,200 --> 01:25:36,940
お 疲 れ 様
207
01:25:36,940 --> 01:25:47,200
でした
208
01:26:34,949 --> 01:26:37,890
ず っと 知 って な かった んだ けど
209
01:26:37,890 --> 01:26:44,790
でも 違う 人 と ね
210
01:26:44,790 --> 01:26:51,130
生 で エ ッ チ し ちゃ った んだ そう ね
211
01:26:51,130 --> 01:26:57,470
そう 大 月 君 も 知 ってる 人
212
01:27:00,879 --> 01:27:05,140
そう その 人 と
213
01:27:05,140 --> 01:27:09,620
すごい 濃 厚 だ った わ
214
01:27:09,620 --> 01:27:14,340
まだ
215
01:27:14,340 --> 01:27:20,360
覚 えて る お ま ん こ が
216
01:27:20,360 --> 01:27:21,920
すごい
217
01:28:27,340 --> 01:28:28,940
いつ も 手 で やって る わ
218
01:30:05,800 --> 01:30:06,800
よろ しい ですか?
219
01:30:38,890 --> 01:30:41,390
気 持 ち いい こと とか さ 興 奮 する こと って
220
01:30:41,390 --> 01:30:48,390
い っぱ い 食べ た
221
01:30:48,390 --> 01:30:53,030
方 が さ よ り 気 持 ち よ く なる って 言 う じゃない 目 の 前
に ある の も
222
01:51:23,370 --> 01:51:28,610
催 眠 療 法 を 教 えて も ら って いて それ を ちょっと 先生 の
ため に
223
01:51:52,360 --> 01:51:58,560
特別 授 業 を して も らい ましょう よ これ 先生 も 身 に つ け
た ら いい と思 うん です
224
01:51:58,560 --> 01:52:05,480
そう ね じゃあ え の き 先生 に お願い して み よう か はい こう
225
01:52:05,480 --> 01:52:12,380
して え の き 先生 の 催 眠 の 授 業 が 始 ま った はい いい
226
01:52:12,380 --> 01:52:19,160
ですか 催 眠 と は 現 代 の スト レ ス 社 会 非常
227
01:52:19,160 --> 01:52:20,900
に 助 け にな る 医 療 法 や
228
01:52:24,750 --> 01:52:26,230
早 速、 催 眠 を か けて みたい と思います。
229
01:52:55,720 --> 01:53:02,680
仮 催 眠 という の を か けて あります です から 今 非常 に 催 眠
に 入 り や
230
01:53:02,680 --> 01:53:03,780
す い 状 態 にな って お ります
231
01:53:03,780 --> 01:53:12,280
角
232
01:53:12,280 --> 01:53:19,200
原 先生 だ んだ ん 持 ち よ く な って いきます よ ま ぶ た の
奥 が だ んだ ん 大 き く な って
233
01:53:19,200 --> 01:53:21,860
体 が ふ わ ふ わ して 気 持 ち いい です よ
234
01:53:53,000 --> 01:53:58,880
催 眠 が か か りました さ
235
01:53:58,880 --> 01:54:04,020
ら に
236
01:54:04,020 --> 01:54:10,080
砂 原 先生 あ
237
01:54:10,080 --> 01:54:15,220
なた の 悩 み を 聞 き ましょう か ど んな 悩 み が あります か
238
01:54:15,220 --> 01:54:19,140
最近
239
01:54:20,750 --> 01:54:26,750
という か もう ず っと 前 から 彼 と ゆ る の 生活 が なく て
240
01:54:26,750 --> 01:54:33,750
でも 生 理 が 来 なく て
241
01:54:33,750 --> 01:54:40,250
それで それで
242
01:54:40,250 --> 01:54:47,130
余 計 不 満 で
243
01:54:50,040 --> 01:54:56,820
いつ も お ち ん ち ん 欲 しい って 言 ってる
244
01:54:56,820 --> 01:55:02,040
今 の 彼 と は どう なん ですか?
245
01:55:04,520 --> 01:55:09,300
一 緒 に 寝 る けど 何 も なく て
246
01:55:09,300 --> 01:55:15,520
いつ も モ ヤ モ ヤ して ます
247
01:55:17,070 --> 01:55:23,930
悩 み を して いる ん ですね 本 来 の 角 原
248
01:55:23,930 --> 01:55:27,530
先生 は ど んな 感じ ですか?
249
01:55:30,830 --> 01:55:34,370
彼 と 付 き 合 う 前 は どう だ った んで しょう か?
250
01:55:37,270 --> 01:55:39,430
昔、 私 は
251
01:55:39,430 --> 01:55:45,910
毎 日 遊 び 歩 いて いて
252
01:55:48,820 --> 01:55:55,480
飲 み に 行 って 出 会 った 人 に 誘 わ れた ら いつ も
253
01:55:55,480 --> 01:56:00,300
断 れ なく て それで どう した んです か?
254
01:56:01,020 --> 01:56:06,580
名 前 も 連 絡 先 も 知 ら ない 人 と
255
01:56:06,580 --> 01:56:12,340
やって ました それは
256
01:56:12,340 --> 01:56:15,260
生 ですか?
257
01:56:16,560 --> 01:56:22,680
これ 決 ま ってる じゃない ですか いつ も 生 で?
258
01:56:23,180 --> 01:56:29,480
だ って 生 だ った らい つ でも 寝 ら れる し いつ も ど こ で
動 く んです か?
259
01:56:30,400 --> 01:56:36,800
その 人 が 出 した い とか そんな に 好 き なん や ね ん
260
01:56:36,800 --> 01:56:38,360
例えば?
261
01:56:48,660 --> 01:56:54,920
つ まり 仲 出 し ですね 仲 出 しか
262
01:56:54,920 --> 01:57:01,860
ご っ こん しか 経 験 した こと な かった
263
01:57:01,860 --> 01:57:07,640
彼 と 付 き 合 う ま では ということ は
264
01:57:07,640 --> 01:57:13,780
本 来 の 角 原 先生 は お ち ん ぽ 大 好 き な の
265
01:57:13,780 --> 01:57:20,390
セ ック ス 大 好 き な の 女 性 なん ですね そう みたい です
266
01:57:20,390 --> 01:57:26,010
だから 今 すごい 辛 く て
267
01:57:26,010 --> 01:57:32,830
彼 に そう いう と こ 隠 して る っていう か なん で 相 手 に
して く れない
268
01:57:32,830 --> 01:57:39,290
の って すごい 怒 り が する し そう なん ですね 角 原 先生 周 り
を 見て ください
269
01:57:39,290 --> 01:57:46,010
お チ ーム が い っぱ い 並 んで ます よ 生 徒 そんな 風 に 見て
いい んです
270
01:57:46,010 --> 01:57:50,860
か も ち ろ んです よ それでは、
271
01:57:52,260 --> 01:57:59,000
ここ から 入 って あ なた の 体 は
272
01:57:59,000 --> 01:58:04,940
全 身 が 静 観 体 にな ります 全 身 が 静 観 体 です
273
01:58:04,940 --> 01:58:06,580
よろ しい ですか?
274
01:58:06,880 --> 01:58:09,020
全 身 が 静 観 体 にな ります よ
275
01:58:40,180 --> 01:58:41,280
感じ て る の?
276
01:58:41,620 --> 01:58:42,620
本当 みたい
277
01:58:53,160 --> 01:58:57,260
髪 の 毛 も す べ て が 正 観 体 です
278
01:59:19,020 --> 01:59:25,680
ス ノ ハ ラ 先生 の 穴 という 穴 が 全 て マ ン ゴ ー にな
ります え?
279
01:59:26,540 --> 01:59:29,600
え? 本当 に?
280
01:59:30,340 --> 01:59:36,540
全 て が
281
01:59:36,540 --> 01:59:43,400
マ ン ゴ ー にな ります 感じ て る よ こ っち に も
282
01:59:43,400 --> 01:59:49,880
穴 が あります そう で しょ 見て いい? 先生 ああ ああ ああ ああ
283
02:00:40,300 --> 02:00:41,380
名 称 を 答 えて
284
02:01:29,230 --> 02:01:36,090
そんな 気 持 ち いい の? 先生。 お 腹 ぐ り ぐ り する。 催 眠
すご っ。 催 眠 すご っ。 だ んだ ん
285
02:01:36,090 --> 02:01:38,090
体 が 熱 く な ります。
286
02:01:38,810 --> 02:01:41,570
お 服 を 着 て い ら れる 状 態 では あり ません。
287
02:01:44,530 --> 02:01:45,530
それは ない で しょ。
288
02:02:13,230 --> 02:02:14,530
ダ メ だ って 先生。 いい の?
289
02:02:15,210 --> 02:02:18,670
そ こ に じゃあ 先生 の ため に マ ット を 用 意 した い。 マ
ット?
290
02:04:11,310 --> 02:04:12,310
次 も あ げ る よ
291
02:04:47,600 --> 02:04:48,600
さ よう なら。
292
02:05:57,230 --> 02:05:58,230
ど ん ど ん よ だ れ が 出 て
293
02:07:11,920 --> 02:07:16,320
ここ に た く さん の お ち ん ち ん が あります よ お ち ん ち
ん が 欲 しく な ります よ
294
02:08:27,310 --> 02:08:29,690
ここ 触 った ら も っと 大 き く なる ね
295
02:08:58,060 --> 02:09:02,140
口 も ん こ が ね、 ど ん ど ん び ちゃ び ちゃ 濡 れて きた
よ。 本当?
296
02:09:02,440 --> 02:09:03,440
うん。
297
02:09:04,340 --> 02:09:08,200
口 び ち び ち して る で しょ? 本当 だ よ な。
298
02:09:41,640 --> 02:09:42,640
ご 視 聴 ありがとうございました
299
02:13:27,470 --> 02:13:28,470
も ち ろ ん。
300
02:20:13,450 --> 02:20:14,450
ます よ
301
02:49:06,220 --> 02:49:08,880
県 民 の 授 業 の 後 日 も 生 理 は 来 な かった。
302
02:49:10,060 --> 02:49:16,940
江 ノ 木 先生 が 万 が 一 の こと が ある から と 妊 娠 検 査
薬 を 使 う よう 勧 め ら れた のは 覚 えて
303
02:49:16,940 --> 02:49:17,940
いる。
27470