All language subtitles for asia_carrera_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,039 --> 00:00:02,780 Bob, come on. Dinner's getting cold. 2 00:00:03,580 --> 00:00:04,580 I'm not hungry. 3 00:00:05,740 --> 00:00:08,000 Bob, I made the place for you. Come on. 4 00:00:13,120 --> 00:00:13,520 I 5 00:00:13,520 --> 00:00:21,520 made 6 00:00:21,520 --> 00:00:23,700 your favorite. I just didn't want it to get cold. 7 00:00:27,480 --> 00:00:28,720 Chardonnay, a very good year. 8 00:00:34,849 --> 00:00:35,990 What did I do to deserve all that? 9 00:00:36,510 --> 00:00:38,550 Oh, shit, I didn't forget our anniversary, did I? 10 00:00:39,030 --> 00:00:41,750 No, I just wanted to have a romantic evening with you. 11 00:00:48,290 --> 00:00:50,370 Okay, come on, let's eat now before it gets cold. 12 00:00:51,050 --> 00:00:52,050 Let it. 13 00:00:54,450 --> 00:00:55,389 Hey, careful. 14 00:00:55,390 --> 00:00:57,210 Let's not spill anything on the tablecloth, huh? 15 00:00:57,690 --> 00:01:00,090 I'll buy you a new tablecloth. I'll buy you ten tablecloths. 16 00:01:06,030 --> 00:01:07,030 Asshole. 17 00:01:07,530 --> 00:01:08,530 What? 18 00:01:09,130 --> 00:01:11,970 I just wanted to have a quiet romantic evening with you. 19 00:01:12,850 --> 00:01:14,090 I thought that's what we were doing. 20 00:01:14,470 --> 00:01:16,210 Romantic doesn't mean pawing me. 21 00:01:16,510 --> 00:01:17,950 I was trying to make love to you. 22 00:01:18,230 --> 00:01:19,470 I don't know what you thought that meant. 23 00:01:19,830 --> 00:01:20,830 Pawing. 24 00:02:45,589 --> 00:02:50,130 I finished the projections for the fall collection, and I think if we really 25 00:02:50,130 --> 00:02:52,570 push, we could probably get an 8 % increase this year. 26 00:02:53,890 --> 00:02:54,890 Sounds pretty optimistic. 27 00:02:55,650 --> 00:02:58,090 Yeah, well, it's about the only thing I have to be optimistic about. 28 00:02:59,530 --> 00:03:02,270 Yeah, I noticed when I got here, it's like your dog had died. It just didn't 29 00:03:02,270 --> 00:03:03,270 want to say anything. 30 00:03:03,290 --> 00:03:04,510 Thank you. My dog's fine. 31 00:03:06,370 --> 00:03:07,289 Bob again. 32 00:03:07,290 --> 00:03:08,290 Same problem? 33 00:03:12,300 --> 00:03:15,100 Yeah. Janet, I've known you since college. I don't like seeing you like 34 00:03:18,360 --> 00:03:24,440 David, when you sleep with a woman, do you look at her or do you close your 35 00:03:24,440 --> 00:03:25,440 and picture somebody else? 36 00:03:25,940 --> 00:03:29,960 Jesus, I hope I'm thinking about her. I mean, if I wasn't, I wouldn't want to be 37 00:03:29,960 --> 00:03:30,619 with her. 38 00:03:30,620 --> 00:03:34,280 When I sleep with Bob, he stares at the spot on the wall over my head. 39 00:03:35,020 --> 00:03:38,020 I know he's imagining one of the disgusting women that he writes about. 40 00:03:38,680 --> 00:03:39,680 And I know he's not. 41 00:03:40,080 --> 00:03:42,880 All the time I've known you, I have never known a more beautiful, sexy woman 42 00:03:42,880 --> 00:03:43,599 than you. 43 00:03:43,600 --> 00:03:45,520 Bob would have to be an idiot to think about anybody else. 44 00:03:46,780 --> 00:03:48,520 Well, you always did say Bob was an idiot. 45 00:03:49,500 --> 00:03:52,840 As your friend, I'd advise you to see a marriage counselor as soon as possible. 46 00:03:53,160 --> 00:03:55,320 The longer you take, the longer this will take to resolve. 47 00:03:56,840 --> 00:04:01,760 As a man who lied, I'd have to advise you to get a divorce. 48 00:04:03,580 --> 00:04:06,120 What do you mean, as a man who's lied? You lied to me about something? 49 00:04:07,600 --> 00:04:08,600 Um... 50 00:04:08,740 --> 00:04:13,820 When I said I've never fantasized about another woman, that's not exactly true. 51 00:04:17,060 --> 00:04:20,959 I've had an ongoing fantasy about you for the past six years. 52 00:04:23,720 --> 00:04:25,100 Oh, no, come on, you have not. 53 00:04:25,860 --> 00:04:27,360 Yeah, I have, which is how I know. 54 00:04:27,580 --> 00:04:29,440 Bob would have to be crazy to be thinking about somebody else. 55 00:04:29,820 --> 00:04:32,180 Well, maybe I'm just not sexy enough for him. 56 00:04:36,040 --> 00:04:36,819 Come here. 57 00:04:36,820 --> 00:04:37,820 Come on. Hold on. 58 00:04:42,260 --> 00:04:44,560 Look at you. You're the sexiest woman I have ever seen. 59 00:04:45,480 --> 00:04:46,620 You're absolutely gorgeous. 60 00:04:48,680 --> 00:04:49,740 That's very sweet. 61 00:04:51,760 --> 00:04:52,760 No, I'm not. 62 00:12:44,400 --> 00:12:45,400 Hmm. 63 00:13:48,750 --> 00:13:50,150 Oh. Oh. 64 00:14:28,870 --> 00:14:30,270 Oh. 65 00:16:14,380 --> 00:16:16,260 You don't need that person. 66 00:20:17,350 --> 00:20:18,350 Try the counselor. 67 00:20:18,870 --> 00:20:21,870 If that doesn't work, you can stay with me. 68 00:20:27,330 --> 00:20:28,330 Go ahead, 69 00:20:35,510 --> 00:20:36,510 I'm sleeping. 70 00:20:36,670 --> 00:20:38,330 You just laid down ten minutes ago. 71 00:20:39,450 --> 00:20:40,510 Yeah, well, I'm tired. 72 00:20:44,430 --> 00:20:45,750 You don't have to do anything. 73 00:20:49,160 --> 00:20:50,580 I'm not in the mood. 74 00:20:51,660 --> 00:20:54,180 Besides, you'd probably just be imagining someone else anyway. 75 00:20:57,680 --> 00:20:58,680 Here we go. 76 00:21:05,840 --> 00:21:07,120 I want to see a counselor. 77 00:21:07,740 --> 00:21:09,620 I want us to see a counselor. 78 00:21:11,300 --> 00:21:12,300 No. 79 00:21:14,840 --> 00:21:16,940 Well, it's either that or we get separated. 5561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.