All language subtitles for Weeds (2005) - S03E13 - Risk (1080p BluRay x265 Silence)-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,077 --> 00:00:04,246 Previously on Weeds... 2 00:00:06,248 --> 00:00:07,791 "Whore." 3 00:00:07,875 --> 00:00:09,877 Fucking pregnant again. 4 00:00:09,960 --> 00:00:12,463 Some Indian kid I mercy fucked for U-Turn. 5 00:00:12,546 --> 00:00:16,050 Ain't nothing to say, faggot, except "send money. " 6 00:00:16,133 --> 00:00:18,552 - I thought you were dating me. - I am. 7 00:00:18,636 --> 00:00:20,721 So I'm just something for you to rub up against. 8 00:00:20,846 --> 00:00:21,847 Silas, don't do this. 9 00:00:21,889 --> 00:00:24,516 Thug means never having to say you're sorry. 10 00:00:24,600 --> 00:00:27,353 - Kids need to know if there's danger. - What kind of danger? 11 00:00:27,436 --> 00:00:29,063 Big, scary men with guns. 12 00:00:29,188 --> 00:00:33,776 I've been doing some research on the internet and I really think Pittsburgh is the place for us. 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,152 That little thing's a camera? 14 00:00:35,236 --> 00:00:37,529 I can broadcast the image to any computer in the house. 15 00:00:37,613 --> 00:00:42,952 Dumb-name will know my wrath, the wrath of Doug. It's coming. 16 00:00:43,035 --> 00:00:46,413 - Andy, meet Chess. - You wanna buy from me? 17 00:00:46,497 --> 00:00:50,709 Why don't you let Ms Botwin know it's available if she's interested? 18 00:00:50,793 --> 00:00:52,878 Oh, yeah. I'm bad. Punish me. 19 00:00:55,297 --> 00:00:58,968 You will start paying for the many sins against me. 20 00:01:00,261 --> 00:01:02,012 I need to rent your empty house. 21 00:01:02,096 --> 00:01:04,890 We need a grow house. Can you deal with that? 22 00:01:04,974 --> 00:01:06,058 Slut. 23 00:01:17,194 --> 00:01:20,030 # Little boxes on the hillside 24 00:01:20,114 --> 00:01:22,449 # Little boxes made of ticky-tacky 25 00:01:22,533 --> 00:01:25,160 # Little boxes on the hillside 26 00:01:25,244 --> 00:01:27,788 # Little boxes all the same 27 00:01:27,872 --> 00:01:30,875 # There's a green one and a pink one 28 00:01:30,958 --> 00:01:33,794 # And a blue one and a yellow one 29 00:01:33,836 --> 00:01:36,630 # And they're all made out of ticky-tacky 30 00:01:36,714 --> 00:01:39,717 # And they all look just the same 31 00:01:39,800 --> 00:01:43,095 # And the people in the houses 32 00:01:43,220 --> 00:01:46,515 # All went to the university 33 00:01:46,599 --> 00:01:49,226 # Where they were put in boxes 34 00:01:49,310 --> 00:01:52,438 # And they all came out the same 35 00:01:52,521 --> 00:01:55,941 # And there's doctors and lawyers 36 00:01:56,025 --> 00:01:58,819 # And business executives 37 00:01:58,903 --> 00:02:02,406 # And they're all made out of ticky-tacky 38 00:02:02,489 --> 00:02:06,827 # And they all look just the same # 39 00:02:27,097 --> 00:02:30,351 And where were you last night, young lady? 40 00:02:30,434 --> 00:02:31,477 Sinner. 41 00:02:32,645 --> 00:02:36,273 - Why is this cross in my house? - Andy said I could put it here. 42 00:02:37,316 --> 00:02:38,943 - Andy? - Let me ask you something. 43 00:02:39,026 --> 00:02:42,154 You think our customers might be interested 44 00:02:42,238 --> 00:02:45,991 in some lovely outdoor-grown biker bammy? 45 00:02:47,117 --> 00:02:48,118 How did it get in here? 46 00:02:48,202 --> 00:02:50,371 Oh, it wasn't easy. Let me say that right now. 47 00:02:50,454 --> 00:02:51,664 And getting it outta here? 48 00:02:51,747 --> 00:02:54,667 Ooh, I'm gonna say near impossible on that one. 49 00:02:54,750 --> 00:02:57,711 Make the impossible possible, Doug. 50 00:02:57,795 --> 00:03:00,381 Why don't I come back after you've had your coffee? 51 00:03:00,464 --> 00:03:01,590 Yeah, why don't you? 52 00:03:01,674 --> 00:03:04,176 I think it wouldn't be a terrible idea 53 00:03:04,260 --> 00:03:07,012 if we had an alternative source for weed. 54 00:03:07,096 --> 00:03:09,765 - Bikers? - Motorcycle club. 55 00:03:09,807 --> 00:03:11,267 They're great. 56 00:03:11,350 --> 00:03:13,269 It's a family business, brother and sister. 57 00:03:13,352 --> 00:03:15,521 - You met a biker girl? - No. 58 00:03:16,355 --> 00:03:19,024 Yeah. No. She's not a girl. She's a woman. 59 00:03:19,149 --> 00:03:20,568 Of course she is. 60 00:03:20,651 --> 00:03:21,819 Discussion over. 61 00:03:21,902 --> 00:03:24,697 But this has nothing to do with her. It's an opportunity. 62 00:03:24,780 --> 00:03:27,616 - Where were you all night? - I was working. 63 00:03:27,700 --> 00:03:29,785 You have a working mother, Shane. 64 00:03:29,869 --> 00:03:30,870 Them's the breaks. 65 00:03:30,953 --> 00:03:34,248 What's wrong with offering another choice to our clients? 66 00:03:34,331 --> 00:03:35,875 They aren't looking for choices. 67 00:03:35,958 --> 00:03:38,127 People are too overwhelmed by choice. 68 00:03:38,210 --> 00:03:40,212 - They seek simplicity. - I'm not buying it. 69 00:03:40,296 --> 00:03:44,884 This is a culture where you can order coffee 80 million ways, and people love it. 70 00:03:44,967 --> 00:03:47,011 Chess just wants you to think about it. 71 00:03:48,345 --> 00:03:49,722 Chess... 72 00:03:49,805 --> 00:03:52,057 wants me to think about it? 73 00:03:53,267 --> 00:03:55,936 How does Chess know what I do? 74 00:03:56,020 --> 00:03:58,188 Yeah. That was kinda creepy. 75 00:03:58,272 --> 00:04:00,065 He seemed to know a lot about you. 76 00:04:00,149 --> 00:04:01,859 That's not good. 77 00:04:01,942 --> 00:04:05,029 Right, Shane. Very observant. That's not good. 78 00:04:05,863 --> 00:04:09,200 Don't cock-block me on this, Nance. She's really hot. 79 00:04:09,283 --> 00:04:12,369 See how many bricks he'll trade me for a giant cross. 80 00:04:13,746 --> 00:04:15,539 How the hell did he get it in here? 81 00:04:15,623 --> 00:04:17,666 I believe it's a miracle. 82 00:04:19,084 --> 00:04:20,711 I don't believe in miracles. 83 00:04:21,712 --> 00:04:23,964 I believe in Pittsburgh. 84 00:04:26,717 --> 00:04:29,470 I swear I think the sky is bluer over here. 85 00:04:29,553 --> 00:04:35,351 No graffiti, no drunks and junkies. Shoot, I'll take it. How long we staying? 86 00:04:35,434 --> 00:04:37,978 This is temporary, little girl. And don't kid yourself. 87 00:04:38,062 --> 00:04:40,189 There's plenty of drunks and junkies out here. 88 00:04:40,272 --> 00:04:43,108 They just ain't on the corner cos they got air-conditioning. 89 00:04:43,192 --> 00:04:44,652 - Morning. - Morning. 90 00:04:46,654 --> 00:04:48,822 - Did you hear how high her voice got? - Mm-hm. 91 00:04:48,906 --> 00:04:50,658 She think we gonna jump her. 92 00:04:50,741 --> 00:04:52,993 That's why we gonna be just fine. 93 00:04:53,035 --> 00:04:54,828 How do you figure? 94 00:04:54,912 --> 00:04:57,456 There's only one thing more powerful than white fear... 95 00:04:57,540 --> 00:04:59,083 - Mm. ... and that's white guilt. 96 00:04:59,166 --> 00:05:01,502 - Mm. - Now, they say, "Good morning," 97 00:05:01,585 --> 00:05:04,255 but what they're really saying is, "I'm not racist. " 98 00:05:04,338 --> 00:05:06,090 Look at this one coming up here. 99 00:05:06,173 --> 00:05:09,301 - Hello, there. How are you? - Good morning to you. 100 00:05:09,802 --> 00:05:11,220 Ooh, yeah. 101 00:05:11,303 --> 00:05:15,307 They gonna treat us like Maya Angelou and Condoleezza Rice. 102 00:05:26,360 --> 00:05:29,947 So, how we doing here? 103 00:05:30,030 --> 00:05:33,951 Well, a lot of the plants that were ready for harvest didn't make it, 104 00:05:34,034 --> 00:05:36,662 and we're dealing with a lot less space here. 105 00:05:36,787 --> 00:05:38,247 You are asking about the crop? 106 00:05:39,206 --> 00:05:41,667 Yes. I'm asking about the crop. 107 00:05:41,750 --> 00:05:45,004 - I'm running low. - I can't fill you back up right now. 108 00:05:46,005 --> 00:05:50,050 - I'm thinking of opening up another supply line. - With who? 109 00:05:50,134 --> 00:05:54,305 There's this biker chick that Andy wants to fuck and a guy named Chess. 110 00:05:54,388 --> 00:05:56,932 18-foot cross in my house... I don't know. 111 00:05:57,016 --> 00:06:00,644 Well, it's gonna be a little dry around here for a while. 112 00:06:01,937 --> 00:06:03,981 Then I'll do it. 113 00:06:05,608 --> 00:06:08,652 Ooh, Lord! 114 00:06:08,736 --> 00:06:11,822 I can smell this house from two fucking blocks away. 115 00:06:11,906 --> 00:06:15,409 Smells like a skunk massacre happening up in here. 116 00:06:15,492 --> 00:06:19,538 - What you gonna do? - How about this for a game plan? 117 00:06:19,580 --> 00:06:22,374 I grow inside, you and Vaneeta grow outside. 118 00:06:22,458 --> 00:06:24,043 Rosemary, lavender. 119 00:06:24,126 --> 00:06:27,421 Fine. As soon as I make a little something to eat, I'll get to it. 120 00:06:29,256 --> 00:06:31,342 You need a shower. 121 00:06:32,426 --> 00:06:36,180 - What, you don't want to stay and help? - I haven't got the green thumb. 122 00:06:38,682 --> 00:06:41,185 She just got the white attitude. 123 00:06:41,227 --> 00:06:43,729 Yeah. That's all I'm saying, Bill. 124 00:06:43,812 --> 00:06:47,942 We substitute the cheap drywall from China, it'll save us a ton. 125 00:06:56,867 --> 00:07:00,704 - Hey, there. How you doin'? - I'm gonna have to call you back. 126 00:07:23,769 --> 00:07:26,272 You know, I hope for Nancy's sake 127 00:07:26,313 --> 00:07:27,398 that you used a condom. 128 00:07:28,232 --> 00:07:30,901 God forbid you should replicate. 129 00:07:37,491 --> 00:07:39,159 God bless you all. 130 00:07:43,289 --> 00:07:45,124 My decorator. 131 00:07:45,207 --> 00:07:47,585 We're doing a little remodelling. 132 00:07:55,301 --> 00:07:58,345 I want to be part of the team, one of the cool kids. 133 00:07:58,429 --> 00:08:00,472 What can I do? What can I do? What can I do? 134 00:08:00,556 --> 00:08:03,434 Ain't nothing for you to do but collect your rent every month. 135 00:08:03,517 --> 00:08:06,186 Oh, sure. Everyone gets to have fun except me. 136 00:08:06,270 --> 00:08:09,023 Well, fuck that shit. I am here to kick ass! 137 00:08:09,648 --> 00:08:13,152 - Whose ass? - Whoever gets in my way. Come on. 138 00:08:13,235 --> 00:08:15,946 Let me do something fun. Come on. Please. 139 00:08:16,030 --> 00:08:19,158 I am on a real high here. Do not bring me down. 140 00:08:19,241 --> 00:08:21,493 OK, Gangster Barbie, I will figure something out. 141 00:08:21,577 --> 00:08:23,996 You'll see. I'm good. I'm ready. 142 00:08:24,079 --> 00:08:27,249 I will not disappoint you. I'll be a great soldier. 143 00:08:27,333 --> 00:08:29,001 I'm sure you will. Hold this. 144 00:08:31,795 --> 00:08:34,465 I'm helping Daddy, aren't I? 145 00:08:43,349 --> 00:08:44,350 Whoa! 146 00:08:46,644 --> 00:08:49,772 What took you so long? I texted you over two hours ago. 147 00:08:49,855 --> 00:08:53,984 - You're not my only customer, Sully. - I really need to smoke out. 148 00:08:54,068 --> 00:08:57,029 I'll bet. What happened? 149 00:08:57,112 --> 00:09:00,199 It's just a signal that it's time for me to move on. 150 00:09:03,661 --> 00:09:08,165 Forward to my next shitty, prefab Jesus town. 151 00:09:08,249 --> 00:09:12,378 Hey, you know I take this Jesus stuff seriously. 152 00:09:12,461 --> 00:09:14,964 - Sorry. - Shame you have to go. 153 00:09:15,798 --> 00:09:17,967 You're one of my best customers. 154 00:09:18,050 --> 00:09:19,593 You could go with me. 155 00:09:19,677 --> 00:09:21,971 Huh. No, thanks. 156 00:09:22,054 --> 00:09:26,600 I'm happy here in my shitty, prefab Jesus town. 157 00:09:28,185 --> 00:09:29,395 Shame. 158 00:09:31,522 --> 00:09:34,608 What can I do for you, Pot Mommy? 159 00:09:34,692 --> 00:09:37,778 My horny lieutenant tells me you may have some product for me. 160 00:09:37,861 --> 00:09:39,780 Oh, now. Low on the MILF, huh? 161 00:09:41,031 --> 00:09:44,660 You seem to know so much about me. I know nothing about you. 162 00:09:44,743 --> 00:09:45,744 Doesn't seem fair. 163 00:09:45,828 --> 00:09:48,163 You should've checked out my Facebook page. 164 00:09:48,247 --> 00:09:50,457 Hey, wanna play some Risk? 165 00:09:50,541 --> 00:09:51,750 - I'm in. - Andy. 166 00:09:51,834 --> 00:09:54,295 - What? - Mommy's all business, I see. 167 00:09:54,378 --> 00:09:58,716 You know what? OK. Let me show you what I got for you. Hm? 168 00:09:58,799 --> 00:10:02,761 Risk is all about Kamchatka. That's your gateway to the West. 169 00:10:02,845 --> 00:10:05,139 Uh-huh? Think you're telling me something I don't know? 170 00:10:05,222 --> 00:10:08,100 Your housewives will love it. 171 00:10:08,183 --> 00:10:10,394 Make 'em forget that their husbands won't fuck 'em. 172 00:10:11,812 --> 00:10:13,731 - How much? - Five for a pound. 173 00:10:14,356 --> 00:10:15,524 That's a fair price. 174 00:10:17,318 --> 00:10:18,736 Yeah. 175 00:10:18,819 --> 00:10:20,571 For a full pound. 176 00:10:20,654 --> 00:10:23,616 Yeah, it might be a little short. You're good. 177 00:10:23,699 --> 00:10:27,203 All right, tell you what, 10% discount. Mm? 178 00:10:27,286 --> 00:10:29,580 You know what, take the first one on consignment. 179 00:10:29,663 --> 00:10:32,333 Why would you go and do something like that? 180 00:10:32,416 --> 00:10:34,418 Cos I can tell you'll be a loyal customer. 181 00:10:34,501 --> 00:10:36,462 I'm all about loyal customers. 182 00:10:36,545 --> 00:10:40,424 But you bring me back that five grand real soon. 183 00:10:40,507 --> 00:10:45,304 Er, 10% off is, erm, $4500, right? 184 00:10:47,806 --> 00:10:49,475 - Yeah. - Chess, is it? 185 00:10:49,600 --> 00:10:51,936 - Yeah. - Is that short for Chester? 186 00:10:52,019 --> 00:10:53,520 No. 187 00:10:53,604 --> 00:10:55,981 It is. He hates it. 188 00:10:56,774 --> 00:10:59,902 - See you soon, Pot Mommy. - See you soon, Chester. 189 00:11:00,027 --> 00:11:02,821 Hey, I challenge you to a game, one-on-one. 190 00:11:03,405 --> 00:11:05,783 - Winner takes all. - All of what? 191 00:11:08,702 --> 00:11:11,163 Oh, winner takes all, Nance! 192 00:11:27,429 --> 00:11:29,098 Uncle Andy?! 193 00:11:32,601 --> 00:11:33,852 Silas? 194 00:11:36,772 --> 00:11:37,940 Mom? 195 00:11:39,483 --> 00:11:40,693 Mom? 196 00:11:44,530 --> 00:11:46,782 Mom? Mom? 197 00:11:57,251 --> 00:12:02,882 Front door. Side. Back. 198 00:12:10,264 --> 00:12:11,473 Hey. 199 00:12:13,225 --> 00:12:15,686 Yeah, it's just a bug in the system. 200 00:12:23,444 --> 00:12:24,987 Ugh. 201 00:12:25,070 --> 00:12:28,282 This is so not what I had in mind. 202 00:12:30,618 --> 00:12:35,122 Conrad said you wanted to get dirty. Now you're dirty. 203 00:12:35,831 --> 00:12:38,334 Hand me some more of that sage, Princess. 204 00:12:38,417 --> 00:12:42,171 Make it smell Italian out here instead of Jamaican. 205 00:12:44,048 --> 00:12:48,177 These hands went to college. Majored in English Lit. 206 00:12:48,260 --> 00:12:50,596 These are not farm hands. 207 00:12:58,479 --> 00:13:03,108 What? I'm part Viking. I miss my ice floe. 208 00:13:03,192 --> 00:13:05,361 Look to me like hot flashes. 209 00:13:08,656 --> 00:13:11,116 - You taking oestrogen? - Can't. 210 00:13:11,200 --> 00:13:12,910 Cancer. 211 00:13:12,993 --> 00:13:18,165 - You? - Shit. I tried HRT, ERT, and herbs. 212 00:13:18,249 --> 00:13:19,542 Mm... 213 00:13:19,625 --> 00:13:22,086 vodka and cigarettes, only thing that works for me. 214 00:13:24,463 --> 00:13:27,758 - Fuck this. Let's light up. - Here you go. 215 00:13:27,841 --> 00:13:30,386 Conrad expects us to finish this planting today. 216 00:13:30,469 --> 00:13:32,471 Fuck Conrad. He in the shade. 217 00:13:33,472 --> 00:13:35,015 Yeah, but... 218 00:13:35,641 --> 00:13:38,686 You got a boyfriend, Heylia? Husband? Lover? 219 00:13:39,812 --> 00:13:42,773 Is he a piece of shit, lying asshole? 220 00:13:42,856 --> 00:13:45,943 I had my share of them, but I'm taking a break, 221 00:13:46,026 --> 00:13:47,570 maybe a lifetime break. 222 00:13:47,653 --> 00:13:50,698 I think I'm doomed to be alone. 223 00:13:51,407 --> 00:13:54,326 - Ain't no shame in it. - But I get lonely. 224 00:13:54,785 --> 00:13:59,081 - Buy yourself a dog. - No, I'm not good with animals. 225 00:13:59,164 --> 00:14:02,209 - Men and animals. - Men are animals. 226 00:14:04,378 --> 00:14:07,840 Listen to both of you. Two of the scariest bitches on the planet. 227 00:14:07,923 --> 00:14:09,216 No wonder nothing with a dick 228 00:14:09,300 --> 00:14:11,510 wants to come within 100 yards of either of you. 229 00:14:11,594 --> 00:14:16,056 I don't see nothing that has to stand up to pee in your life neither. 230 00:14:16,140 --> 00:14:18,183 So shut the fuck up, Vaneeta. 231 00:14:18,267 --> 00:14:20,895 Yeah, shut the fuck up, Vaneeta. 232 00:14:27,067 --> 00:14:31,030 "And Herod with his soldiers treated him with contempt and mocked him. 233 00:14:31,113 --> 00:14:34,366 "Then, arraying him in gorgeous apparel, he sent him back to Pilate. " 234 00:14:34,450 --> 00:14:39,580 Oh, for God's sake, get to the punch line already before I die. 235 00:14:39,663 --> 00:14:45,252 It's no joke, Mr Mertes. It's the crucifixion story. Luke, chapter 23. 236 00:14:45,336 --> 00:14:47,796 Remember? Where we left off last week? 237 00:14:47,880 --> 00:14:52,551 - You read the Bible to me last week? - Yes. I read it to you every week. 238 00:14:52,635 --> 00:14:55,512 OK. This weed sucks. 239 00:14:55,596 --> 00:14:59,516 We were low on MILF, so we had to go to a new grower. 240 00:14:59,600 --> 00:15:01,477 Well, it's ditch weed drag. 241 00:15:01,560 --> 00:15:04,563 Don't let it happen again. I'm on borrowed time. 242 00:15:04,647 --> 00:15:07,900 This is not quality. I am so sorry, Mr Mertes. 243 00:15:07,983 --> 00:15:10,319 Silas, make her give me my money back. 244 00:15:10,402 --> 00:15:11,904 This new weed sucks. 245 00:15:11,987 --> 00:15:16,575 I know. Nobody wants it. I told Mom. We'll refund you, Mr Mertes. 246 00:15:16,659 --> 00:15:20,037 Good. Now I got to take a whiz. 247 00:15:20,120 --> 00:15:23,999 If I'm not out in ten, do not resuscitate. 248 00:15:26,126 --> 00:15:29,547 So you're talking to me? You missed me? 249 00:15:29,630 --> 00:15:32,383 - You pissed me off. - Cos you like me. 250 00:15:32,466 --> 00:15:36,303 - Because I like you. - I like you, too. 251 00:15:39,139 --> 00:15:42,101 I'm not... good at sharing. 252 00:15:42,184 --> 00:15:46,522 Well, this you don't have to share with anyone. 253 00:15:48,065 --> 00:15:50,276 Only for you. 254 00:15:53,571 --> 00:15:56,824 - A little help here! - You should go help him. 255 00:15:56,907 --> 00:15:58,742 In a minute. 256 00:15:58,826 --> 00:16:00,286 Bad boy. 257 00:16:00,327 --> 00:16:02,079 - You love it. - I do. 258 00:16:03,205 --> 00:16:06,292 Wait, hang on. There's more. 259 00:16:10,170 --> 00:16:11,881 This is inferior product. 260 00:16:11,964 --> 00:16:16,218 - Planning a big night on the town, are we? - Not with this shit I'm not. 261 00:16:16,302 --> 00:16:20,139 You got to hook me up with better weed. They wouldn't even buy this at the Manhole, 262 00:16:20,180 --> 00:16:21,765 and they smoke everything. 263 00:16:21,849 --> 00:16:22,892 I'm sure they do. 264 00:16:22,975 --> 00:16:27,521 I've got unsatisfied customers. My reputation is suspect. 265 00:16:27,605 --> 00:16:29,607 That outfit is suspect. 266 00:16:30,858 --> 00:16:34,028 - Don't try to change the subject. - We're out of MILF. 267 00:16:34,111 --> 00:16:37,573 Gonna be at least a week before we have more. 268 00:16:37,656 --> 00:16:41,202 Well, hurry up, OK? Clinique is putting the screws to me. 269 00:16:41,285 --> 00:16:44,413 We're having a sonogram tomorrow, and those things aren't cheap. 270 00:16:44,496 --> 00:16:50,169 - Do you think you're ready to be a father? - Do I look like I am ready to be a father?! 271 00:16:57,468 --> 00:16:58,761 Terrific. 272 00:17:02,014 --> 00:17:04,934 I'm always curious about my customer's choices. 273 00:17:06,435 --> 00:17:09,355 Yeah. I think this one chose me. 274 00:17:09,939 --> 00:17:11,398 Care to elaborate? 275 00:17:11,482 --> 00:17:15,611 It just reminds me that "thug" means never having to say you're sorry. 276 00:17:16,612 --> 00:17:18,697 - Don't you mean love? - Absolutely not. 277 00:17:18,781 --> 00:17:20,366 Ahh. 278 00:17:20,449 --> 00:17:22,701 Love means you're constantly apologising. 279 00:17:24,537 --> 00:17:26,497 Tell me about it. 280 00:17:26,580 --> 00:17:29,667 I should get "I'm sorry, baby" tattooed on my ass. 281 00:17:29,750 --> 00:17:31,001 Why don't you? 282 00:17:31,043 --> 00:17:33,837 I already got a giant eagle chained to a rock there. 283 00:17:35,297 --> 00:17:39,593 - Looking good. Wanna take a look? - Yeah. 284 00:17:43,138 --> 00:17:45,975 - Came out nice. - Yeah. 285 00:17:47,351 --> 00:17:49,436 You have something for me? 286 00:17:50,771 --> 00:17:52,356 Ohh. 287 00:17:52,439 --> 00:17:57,611 Thank you, Pot Mommy. And here you go. 288 00:17:57,695 --> 00:18:00,781 Erm, I don't think our business arrangement's gonna work out. 289 00:18:01,532 --> 00:18:02,867 And why's that? 290 00:18:02,950 --> 00:18:05,411 My customers don't seem to like your product. 291 00:18:06,620 --> 00:18:08,372 Wait. My shit is good. 292 00:18:08,455 --> 00:18:12,459 Oh, no. Don't take it personally. You grow Merlot, they prefer Cabernet. 293 00:18:12,543 --> 00:18:14,128 Your customers sound gay. 294 00:18:14,211 --> 00:18:17,464 Some of them are. Most of them just don't like your weed. 295 00:18:18,382 --> 00:18:21,886 Here's for the pound you loaned me on consignment. 296 00:18:23,012 --> 00:18:24,847 Good faith. 297 00:18:24,930 --> 00:18:27,600 I wish you luck in all future endeavours. 298 00:18:28,475 --> 00:18:33,898 So, see you around. Wear a helmet. Follow safety laws. 299 00:18:33,981 --> 00:18:37,735 Wait, wait, wait. I'm disappointed. 300 00:18:37,776 --> 00:18:41,947 Are you absolutely sure that we can't do business, huh? 301 00:18:41,989 --> 00:18:44,366 - I am. - That's a shame. 302 00:18:45,951 --> 00:18:48,787 But just to show you that there's no hard feelings, 303 00:18:48,871 --> 00:18:52,416 I'd like to take you to dinner. Give you a chance to get to know me. 304 00:18:52,499 --> 00:18:54,585 I don't mix the business with the personal. 305 00:18:54,668 --> 00:18:57,213 According to you, we're not doing the business any more. 306 00:18:57,296 --> 00:19:01,300 - We're not doing the personal, either. - Tell you what, you think about it. 307 00:19:01,383 --> 00:19:04,678 You weigh the pros and the cons, and I'll be in touch. 308 00:19:04,762 --> 00:19:08,224 Touch yourself, Chester. I gotta go. 309 00:19:08,307 --> 00:19:09,892 Bye. 310 00:19:11,936 --> 00:19:13,020 Girl's got balls. 311 00:19:14,438 --> 00:19:15,940 Yeah, she does. 312 00:19:17,066 --> 00:19:20,152 But who wants a chick with fuckin' balls? 313 00:19:30,746 --> 00:19:32,373 Jesus, Doug. 314 00:19:55,145 --> 00:19:56,772 "Whore. " 315 00:19:56,855 --> 00:19:58,774 Hello to you, too. 316 00:19:58,857 --> 00:20:01,193 I've been doing a little light reading. 317 00:20:02,236 --> 00:20:06,156 Hell did that cross get in there? 318 00:20:06,240 --> 00:20:08,075 How the fuck? 319 00:20:08,158 --> 00:20:12,246 Doug snuck it in on Sanjay's shift, wired it, the whole thing. 320 00:20:14,123 --> 00:20:17,585 Mangoes, apricots. 321 00:20:17,668 --> 00:20:19,587 Nice supermarkets y'all got. 322 00:20:19,670 --> 00:20:22,965 Yes. We blow a loud horn of plenty out here. 323 00:20:27,553 --> 00:20:30,556 - That kind of day? - Only kind I know. 324 00:20:33,517 --> 00:20:34,810 What the fuck... 325 00:20:37,104 --> 00:20:38,731 Oh, yeah. 326 00:20:40,399 --> 00:20:42,693 Please tell me you have a thing for traffic signs. 327 00:20:42,776 --> 00:20:45,362 I got a thing for these figs. They're delicious. 328 00:20:45,446 --> 00:20:47,198 You fucked him? 329 00:20:47,281 --> 00:20:49,325 That's none of your business. 330 00:20:49,366 --> 00:20:51,410 OK. Get the fuck outta here. 331 00:20:51,493 --> 00:20:54,330 What, you think you're the first black man I've been with? 332 00:20:54,413 --> 00:20:56,081 - I'm not? - You know he's called U-Turn? 333 00:20:56,165 --> 00:20:58,876 - OK, now you're just obscene. - Come on. 334 00:20:58,959 --> 00:21:00,502 I never slept with U-Turn. 335 00:21:01,587 --> 00:21:02,880 Just gave him a hand job. 336 00:21:03,923 --> 00:21:06,675 - OK, so now you're fucking with me. - You think? 337 00:21:06,759 --> 00:21:08,719 Do I believe you? 338 00:21:08,802 --> 00:21:11,138 You'd better if you want to get lucky tonight. 339 00:21:14,475 --> 00:21:17,144 - Why would you do that? - Mess with you or get the tattoo? 340 00:21:17,228 --> 00:21:18,395 The fucking tattoo. 341 00:21:20,356 --> 00:21:22,233 I thought it would make me stronger. 342 00:21:23,776 --> 00:21:25,486 Question is... 343 00:21:26,237 --> 00:21:30,032 you got a thing for women who got a thing for traffic signs? 344 00:21:30,115 --> 00:21:32,326 That motherfucker caused us nothing but pain. 345 00:21:32,409 --> 00:21:34,870 Motherfucker's dead. We're alive. 346 00:21:36,705 --> 00:21:40,000 - That's true. - Now shut up and taste this. 347 00:21:46,131 --> 00:21:50,386 What city has 720 bridges and 15 in its downtown alone? 348 00:21:50,469 --> 00:21:52,721 - I'm gonna guess, Pittsburgh. - Correct. 349 00:21:52,763 --> 00:21:55,599 - And what city has the first robotics institute? - Nance? 350 00:21:55,683 --> 00:21:57,309 Pittsburgh. 351 00:21:57,393 --> 00:22:00,771 Carnegie Mellon University. Pittsburgh, Pennsylvania. Correct. 352 00:22:00,854 --> 00:22:03,274 - Where was the first Big Mac sold? - Pittsburgh. 353 00:22:03,357 --> 00:22:05,568 - The first World Series? - Uh-hurgh. 354 00:22:05,651 --> 00:22:08,362 - The first aluminium building? - Silas? 355 00:22:08,404 --> 00:22:12,283 - Wrong. Pittsburgh. - My God. What happened to you? 356 00:22:12,366 --> 00:22:14,410 I was driving home. Stopped at a light. 357 00:22:14,493 --> 00:22:15,494 - Ow, ow! - Sorry... 358 00:22:15,578 --> 00:22:16,912 Go get a rag. 359 00:22:16,996 --> 00:22:18,455 - I stopped at a light. - I heard. 360 00:22:18,539 --> 00:22:21,000 And what happened? Look at you. 361 00:22:21,083 --> 00:22:24,086 Three... Three guys on motorcycles pulled me out of the car. 362 00:22:24,169 --> 00:22:26,338 How many motorcycles in Pittsburgh? 363 00:22:26,422 --> 00:22:30,134 They said they're coming after you. They're coming after all of us. 364 00:22:30,217 --> 00:22:31,677 I don't know. I need to look it up. 365 00:22:31,760 --> 00:22:34,054 You need a doctor. Come on. We're going to a doctor. 366 00:22:35,973 --> 00:22:37,266 Jesus Christ, Shane! 367 00:22:37,349 --> 00:22:41,645 There are many safe, ethnically diverse neighbourhoods in Pittsburgh, Pennsylvania. 368 00:22:41,770 --> 00:22:45,482 I'm glad you asked. There's Allentown, Arlington, Arlington Heights, 369 00:22:45,566 --> 00:22:48,736 - Banksville, Beechview, Bloomfield... - How do you turn the alarm off? 370 00:22:48,819 --> 00:22:51,113 ...Greenfield, Hays, Hazelwood... - Shane! 371 00:22:51,155 --> 00:22:54,074 - Lawrenceville, Mount Washington... - Hey, buddy! 372 00:22:54,158 --> 00:22:56,535 ...North Shore, Oakwood, Ridgemont, South Shore, 373 00:22:56,619 --> 00:22:59,747 Spring Hill, Squirrel Hill, St Clair, Summer Hill, Windgap. 374 00:22:59,830 --> 00:23:04,168 - I can also do them backwards. - Shane, who are you talking to? 375 00:23:05,169 --> 00:23:06,837 Dad. 376 00:23:10,007 --> 00:23:14,511 Can too! Windgap, Summer Hill, St Clair, Squirrel Hill, Spring Hill, 377 00:23:14,595 --> 00:23:18,307 South Shore, Ridgemont, Oakwood, North Shore, Mount Washington, 378 00:23:18,390 --> 00:23:21,644 Lawrenceville, Knoxville, Highland Park, Hazelwood, Hays, 379 00:23:21,727 --> 00:23:25,189 Greenfield, Brookline, Bluff, Bloomfield, Beechview, 380 00:23:25,272 --> 00:23:28,776 Banksville, Arlington Heights, Arlington, Allentown. 381 00:23:32,780 --> 00:23:34,615 # The lights go on 382 00:23:34,698 --> 00:23:37,409 # The lights go off 383 00:23:38,536 --> 00:23:44,124 # When things don't feel right 384 00:23:44,208 --> 00:23:49,630 # When I feel alive 385 00:23:49,713 --> 00:23:55,135 # I try to imagine a careless life 386 00:23:55,219 --> 00:24:02,268 # A scenic world where the sunsets are all 387 00:24:02,351 --> 00:24:05,646 # Breathtaking 388 00:24:08,065 --> 00:24:11,151 # Breathtaking # 30485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.