Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,213 --> 00:00:13,463
? We always use the clues ?
2
00:00:14,546 --> 00:00:16,838
? And we follow the facts ?
3
00:00:18,255 --> 00:00:20,671
? We figure out what's true ?
4
00:00:21,671 --> 00:00:25,380
? There's nothing we can't do ?
5
00:00:25,463 --> 00:00:28,505
? Treehouse Detectives ?
6
00:00:28,588 --> 00:00:32,630
? Making their discovery ?
7
00:00:32,713 --> 00:00:35,421
? Treehouse Detectives ?
8
00:00:35,505 --> 00:00:39,463
? Solving every mystery ?
9
00:00:45,130 --> 00:00:48,171
{\an8}I'm so excited
for this year's Downhill Dash.
10
00:00:48,255 --> 00:00:50,588
{\an8}Me, too! It's amazing to think
11
00:00:50,671 --> 00:00:54,755
{\an8}all the animals in Acorn Springs
are making sleds right now.
12
00:00:54,838 --> 00:00:56,796
{\an8}Yeah! And soon it'll be time to race!
13
00:00:56,880 --> 00:00:59,546
I wanna win, so I'm
painting feathers on my sled.
14
00:00:59,630 --> 00:01:02,588
You know, 'cause it's my sled,
and feathers are fast!
15
00:01:02,671 --> 00:01:06,671
Well, I'm painting a mural
on mine, which you can admire
16
00:01:06,755 --> 00:01:08,921
as I pass you to win
the race. [laughs]
17
00:01:09,005 --> 00:01:12,921
Oh, yeah.
Well, I put a brake on my sled,
18
00:01:13,005 --> 00:01:16,046
well, you know,
'cause fast is fun,
19
00:01:16,130 --> 00:01:19,838
but not too fast is really fun.
20
00:01:19,921 --> 00:01:22,130
Wait. Where is Bean?
21
00:01:22,213 --> 00:01:24,130
Isn't he gonna race this year?
22
00:01:24,213 --> 00:01:26,088
[Bean] Hey, guys. I'm here!
23
00:01:26,171 --> 00:01:30,088
I've been designing
the fastest sled ever.
24
00:01:30,171 --> 00:01:32,255
Wanna see
what I've come up with?
25
00:01:32,796 --> 00:01:36,796
{\an8}I know it's my first sled,
but I really want to win.
26
00:01:37,005 --> 00:01:39,338
{\an8}[whooshing]
27
00:01:39,421 --> 00:01:41,880
- 'Scuse me!
- Whaah!
28
00:01:44,713 --> 00:01:46,338
[head rattles]
Hey!
29
00:01:46,421 --> 00:01:48,130
Watch where you're going.
30
00:01:48,213 --> 00:01:52,088
I'm sorry about that.
I only have one speed, fast.
31
00:01:52,171 --> 00:01:55,296
Actually, that's not true.
I also have super fast.
32
00:01:55,380 --> 00:01:57,796
You'll see that today
in the Downhill Dash.
33
00:01:57,880 --> 00:02:00,588
Oh, where are my manners?
I'm Ollie.
34
00:02:00,671 --> 00:02:02,380
- Hi, Ollie!
- Hello!
35
00:02:02,463 --> 00:02:05,880
Nice to meet you, Ollie.
I'm Teri.
36
00:02:05,963 --> 00:02:08,046
It's always nice to meet a fan.
37
00:02:08,130 --> 00:02:10,838
Of course I'll take a picture
with you, Teri.
38
00:02:10,921 --> 00:02:13,546
Well-- [laughs] Actually--
39
00:02:13,630 --> 00:02:15,796
Say, "Ollie's the best."
40
00:02:15,880 --> 00:02:16,963
[camera clicks]
41
00:02:18,296 --> 00:02:22,005
So, Ollie, are you racing
in the Downhill Dash today?
42
00:02:22,088 --> 00:02:25,796
Of course! But for the record,
I don't race. I win.
43
00:02:25,880 --> 00:02:28,213
I always win. I just can't help it.
44
00:02:28,296 --> 00:02:31,713
Well, you may be
in for a surprise,
45
00:02:31,796 --> 00:02:35,046
'cause I'm gonna build
the fastest sled ever!
46
00:02:35,130 --> 00:02:38,463
Oh! I'll wait. Go ahead, and
finish this fastest sled ever,
47
00:02:38,546 --> 00:02:40,630
and we'll go
for a practice run.
48
00:02:40,713 --> 00:02:43,796
Run, nothing. We'll race!
49
00:02:46,255 --> 00:02:48,713
Okay, everybody ready?
50
00:02:48,796 --> 00:02:51,005
What a cute little sled.
51
00:02:51,088 --> 00:02:55,505
Introducing the Squirrel Rocket
Lightning Zoom Bolt
52
00:02:55,588 --> 00:02:57,796
and ten more fast words sled.
53
00:02:57,880 --> 00:03:00,505
Okay. Let's see what you got.
54
00:03:00,588 --> 00:03:03,130
Ready. Set. Go!
55
00:03:07,671 --> 00:03:10,130
- [grunting]
- Wow! Look at you go! Zoom!
56
00:03:10,213 --> 00:03:13,046
You're going so fast, you don't
even look like you're moving!
57
00:03:15,588 --> 00:03:17,713
[yells]
58
00:03:18,713 --> 00:03:19,546
[all gasp]
59
00:03:22,463 --> 00:03:23,630
[head rattles]
[groans]
60
00:03:23,713 --> 00:03:26,130
Good thing
I got down here so fast.
61
00:03:26,213 --> 00:03:27,505
Otherwise, I would've missed
62
00:03:27,588 --> 00:03:30,088
all those cool somersaults
you did the whole way down.
63
00:03:30,171 --> 00:03:32,380
Listen, I think I see
some of my fans over there,
64
00:03:32,463 --> 00:03:34,546
so I've gotta go.
I'll catch you guys later.
65
00:03:34,630 --> 00:03:37,213
Hey, everyone! Ollie's here!
66
00:03:37,296 --> 00:03:40,546
I'm gonna make a faster sled
for the Downhill Dash,
67
00:03:40,630 --> 00:03:43,463
and I'll beat you! You'll see!
68
00:03:44,380 --> 00:03:46,046
Are you okay?
69
00:03:46,130 --> 00:03:47,380
Yes.
70
00:03:47,463 --> 00:03:49,546
I know I can beat him.
71
00:03:49,630 --> 00:03:52,630
I think you're gonna need
something faster.
72
00:03:52,713 --> 00:03:54,921
Yeah, you'll need a Super Sled!
73
00:03:55,046 --> 00:03:56,505
We'll all help.
74
00:03:56,588 --> 00:03:59,463
We'll pool our resources,
put our heads together.
75
00:03:59,546 --> 00:04:03,296
So anyone know
what makes a Super Sled super?
76
00:04:04,296 --> 00:04:06,505
Sounds like we've got a case.
77
00:04:06,588 --> 00:04:08,380
Will you excuse us?
78
00:04:08,463 --> 00:04:10,421
To the treehouse!
79
00:04:12,296 --> 00:04:13,296
[camera clicks]
80
00:04:15,421 --> 00:04:17,213
We told Bean we'd helphim build a Super Sled
81
00:04:17,296 --> 00:04:20,296
that's fast enough to beat
Ollie in the Downhill Dash.
82
00:04:20,380 --> 00:04:22,296
There's a lot at stake.
83
00:04:22,380 --> 00:04:25,588
There always is, little brother.
There always is.
84
00:04:25,671 --> 00:04:27,463
Let's do this!
85
00:04:31,588 --> 00:04:33,588
? Use the clues ?
86
00:04:36,546 --> 00:04:38,505
? Follow the facts ?
87
00:04:39,671 --> 00:04:41,671
? What's it about? ?
88
00:04:43,630 --> 00:04:45,505
? We'll figure it out ?
89
00:04:46,796 --> 00:04:48,588
? We'll figure it out ?
90
00:04:52,255 --> 00:04:54,963
[together]
Let's ace this case!
91
00:04:55,046 --> 00:04:58,713
So how are we
gonna make me a Super Sled?
92
00:04:58,796 --> 00:05:00,630
Look here at Rumy's.
93
00:05:00,713 --> 00:05:03,588
It has long, straight blades
to slide on.
94
00:05:03,671 --> 00:05:05,338
You're right!
95
00:05:08,296 --> 00:05:11,255
The runners help the sled move.
96
00:05:11,338 --> 00:05:16,088
I totally want some of these,
but thinner like my ice skates.
97
00:05:16,171 --> 00:05:18,921
I go super fast
when I'm ice-skating.
98
00:05:19,005 --> 00:05:22,255
Good thinking!
Let's get to work.
99
00:05:26,838 --> 00:05:30,088
Wow, a new sled.
That was quick.
100
00:05:30,171 --> 00:05:32,588
We all worked together
to build it.
101
00:05:32,671 --> 00:05:34,880
Oh! Your friends helped you?
102
00:05:34,963 --> 00:05:37,380
That's nice.
I never need help with anything,
103
00:05:37,463 --> 00:05:39,546
because I'm
just awesome on my own.
104
00:05:39,630 --> 00:05:41,338
Wanna do another practice run?
105
00:05:41,421 --> 00:05:45,671
Oh, okay, but this is
just going slow for fun.
106
00:05:45,755 --> 00:05:49,171
I'm not really
gonna race right now.
107
00:05:49,255 --> 00:05:51,088
[Bean laughs]
108
00:05:51,171 --> 00:05:53,380
Tricked you!
Of course I wanna race,
109
00:05:53,463 --> 00:05:56,421
and I'm gonna win! Later!
110
00:05:56,505 --> 00:05:59,421
[laughs] Oh, you are
so in trouble now!
111
00:06:10,505 --> 00:06:12,296
[yells]
112
00:06:14,380 --> 00:06:17,005
- Wow, you really flew that time.
- [head rattles]
113
00:06:17,088 --> 00:06:19,171
Too bad you left
your sled behind.
114
00:06:19,255 --> 00:06:21,546
Well, it's almost time
for the Downhill Dash,
115
00:06:21,630 --> 00:06:22,921
so I'd better get home.
116
00:06:23,005 --> 00:06:25,421
Trophy cases don't build
themselves, you know.
117
00:06:27,005 --> 00:06:29,088
[Teri] Are you okay?
118
00:06:29,171 --> 00:06:31,755
Yes, I'm fine.
119
00:06:31,838 --> 00:06:33,921
So? What went wrong?
120
00:06:34,005 --> 00:06:36,796
I think these runners
may be too thin.
121
00:06:36,880 --> 00:06:40,630
When I push the sled,
they just stick in the snow.
122
00:06:40,713 --> 00:06:43,546
But Bean goes really fast
on his ice skates,
123
00:06:43,630 --> 00:06:46,755
and those blades
look the same as these.
124
00:06:46,838 --> 00:06:49,546
On ice,
the thin blades work well,
125
00:06:49,630 --> 00:06:51,796
but not in the soft snow.
126
00:06:51,880 --> 00:06:54,880
Look at Ollie.
He's so great at sledding,
127
00:06:54,963 --> 00:06:57,255
he doesn't even need a sled.
128
00:06:59,088 --> 00:07:01,338
River otters
are the perfect sleds.
129
00:07:01,421 --> 00:07:03,130
They have long, flat bodies
130
00:07:03,213 --> 00:07:05,963
and thick, oily fur
that's really, really smooth.
131
00:07:06,046 --> 00:07:10,463
So let's use those same clues
to design Bean a Snow Rocket.
132
00:07:10,546 --> 00:07:12,463
I like that name!
133
00:07:12,546 --> 00:07:14,755
Then let's get busy.
134
00:07:17,755 --> 00:07:20,380
[music playing]
135
00:07:26,921 --> 00:07:29,088
Whoa. That looks fast.
136
00:07:29,171 --> 00:07:32,296
I call it the Snow Rocket
Friendship Zoom,
137
00:07:32,380 --> 00:07:33,963
'cause it's fast,
138
00:07:34,046 --> 00:07:36,505
and my friends
helped me build it.
139
00:07:36,588 --> 00:07:38,921
You guys did all this for Bean?
140
00:07:39,005 --> 00:07:40,921
Of course.
That's what friends do.
141
00:07:41,005 --> 00:07:43,921
Yeah! Millie designed it, and
Toby measured everything out,
142
00:07:44,005 --> 00:07:46,088
and then we all
built it together!
143
00:07:46,171 --> 00:07:48,796
Oh, and I painted
this part right here.
144
00:07:48,880 --> 00:07:51,755
Yeah! Helping Bean
makes us happy!
145
00:07:54,380 --> 00:07:56,963
Racers, on your marks.
146
00:07:57,963 --> 00:07:59,755
And even though we're
all going to race,
147
00:07:59,838 --> 00:08:02,546
we'll be cheering for you
the whole way, Bean.
148
00:08:02,630 --> 00:08:04,671
Thanks, guys!
149
00:08:04,755 --> 00:08:06,463
Are you okay?
150
00:08:06,546 --> 00:08:09,880
Yeah. I was so proud
of how I didn't need any help.
151
00:08:09,963 --> 00:08:12,671
But now I've got
no one to cheer for me.
152
00:08:14,338 --> 00:08:15,921
I'll cheer for you, Ollie.
153
00:08:16,921 --> 00:08:20,546
I'll still beat you, but I'll
cheer you all the way down.
154
00:08:21,921 --> 00:08:23,588
You're on.
155
00:08:24,713 --> 00:08:28,088
On your marks. Get set.
156
00:08:29,630 --> 00:08:31,005
Go!
157
00:08:41,963 --> 00:08:43,463
[shudders]
158
00:08:44,713 --> 00:08:46,796
[shrieks]
159
00:08:50,130 --> 00:08:54,296
Go, Ollie! Yay!
160
00:08:54,380 --> 00:08:57,171
Here I come!
161
00:09:06,880 --> 00:09:08,171
Oh, no!
162
00:09:11,963 --> 00:09:14,838
Oh, no. No! No!
163
00:09:18,755 --> 00:09:21,130
- [sighs]
- [Ollie] Hey, there.
164
00:09:22,755 --> 00:09:24,213
Need a hand?
165
00:09:25,380 --> 00:09:28,213
Really? Thanks!
166
00:09:30,505 --> 00:09:32,505
[both grunting]
167
00:09:36,130 --> 00:09:38,046
All right, you're all set.
168
00:09:38,130 --> 00:09:39,380
Thanks for your help!
169
00:09:39,463 --> 00:09:41,130
Now let's get moving!
170
00:09:41,213 --> 00:09:42,463
Okay!
171
00:09:45,421 --> 00:09:48,130
Uh, okay. Okay.
172
00:09:48,213 --> 00:09:49,963
[shudders]
That's fast enough.
173
00:09:50,046 --> 00:09:52,171
Huh-yah!
174
00:09:59,005 --> 00:10:00,421
[panting]
175
00:10:00,505 --> 00:10:04,796
And the winner
of the Downhill Dash is Rumy!
176
00:10:04,880 --> 00:10:08,213
Me? I won?
177
00:10:08,296 --> 00:10:10,588
You did! You won!
178
00:10:10,671 --> 00:10:13,421
I won! I won a trophy!
179
00:10:13,505 --> 00:10:16,838
It's just
such a wonderful world!
180
00:10:16,921 --> 00:10:20,880
Great job, Rumy!
Here comes Ollie and Bean.
181
00:10:24,463 --> 00:10:27,838
Bean, Ollie, look! I won!
182
00:10:27,921 --> 00:10:30,463
That's great, Rumy!
Did you see us?
183
00:10:30,546 --> 00:10:32,963
I got stuck, but
Ollie stopped to help me.
184
00:10:33,046 --> 00:10:34,838
That was really nice of you.
185
00:10:34,921 --> 00:10:37,380
And you're not upset
you didn't win?
186
00:10:37,463 --> 00:10:39,505
[sighs] You know what?
187
00:10:39,588 --> 00:10:42,588
Stopping to help Bean
felt even better than winning.
188
00:10:42,671 --> 00:10:45,546
Besides, I'll win next time.
189
00:10:45,630 --> 00:10:47,546
[laughs] Unless I do!
190
00:10:47,630 --> 00:10:50,088
Come on!
Let's not wait 'til next year.
191
00:10:50,171 --> 00:10:51,380
Let's go again!
192
00:10:51,463 --> 00:10:53,630
- Yeah!
- Yeah, let's do it!
193
00:10:53,713 --> 00:10:58,088
But first, smile
and say, "Super Sled"!
194
00:10:58,171 --> 00:10:59,838
- Super Sled!
- Super Sled!
195
00:11:03,171 --> 00:11:04,463
We figured out how to make Bean
196
00:11:04,546 --> 00:11:07,671
a Super Sled
that went super fast.
197
00:11:07,755 --> 00:11:10,088
And Ollie learned
that having friends
198
00:11:10,171 --> 00:11:12,130
is more important than winning.
199
00:11:12,213 --> 00:11:14,338
Time to close this case.
200
00:11:17,713 --> 00:11:20,546
? We used the clues ?
201
00:11:20,630 --> 00:11:22,838
? And figured it out ?
202
00:11:24,046 --> 00:11:26,130
? We followed the facts ?
203
00:11:26,213 --> 00:11:28,005
? It's time to shout ?
204
00:11:29,505 --> 00:11:31,380
? This mystery is history ?
205
00:11:34,921 --> 00:11:37,088
[together]
"The Case of the Super Sled"
206
00:11:37,171 --> 00:11:38,796
is officially closed!
207
00:11:52,421 --> 00:11:54,755
{\an8}Aha! I see you!
208
00:11:54,838 --> 00:11:57,796
{\an8}Uh, I see you, too, Rumy.
209
00:11:57,880 --> 00:12:00,130
Oh, uh, sorry, Millie.
210
00:12:00,213 --> 00:12:01,838
I'm actually talking to Bean.
211
00:12:01,921 --> 00:12:03,380
Oh, Bean's not--
212
00:12:03,463 --> 00:12:05,130
- Yes, I am!
- [yelps]
213
00:12:05,213 --> 00:12:07,671
[laughs] Sorry. I was hiding.
214
00:12:07,755 --> 00:12:11,005
We're practicing for the big
hide-and-seek championship.
215
00:12:11,088 --> 00:12:13,588
Oh, that's right.
I almost forgot.
216
00:12:13,671 --> 00:12:15,838
[laughs]
How could you forget?
217
00:12:15,921 --> 00:12:17,421
We do it every year.
218
00:12:17,505 --> 00:12:19,588
And it's so much fun!
219
00:12:19,671 --> 00:12:22,088
Now I just need to find Jay.
220
00:12:22,171 --> 00:12:24,963
[Jay laughing]
221
00:12:25,046 --> 00:12:28,088
Do clouds usually have feet?
222
00:12:28,671 --> 00:12:30,296
Gotcha! It's me!
223
00:12:30,380 --> 00:12:31,546
Pretty good, right?
224
00:12:31,630 --> 00:12:33,505
[laughs] I'll say!
225
00:12:33,588 --> 00:12:35,213
You're really good at this.
226
00:12:35,296 --> 00:12:38,588
I had to up my game to try to
beat Erwin the Ermine this year.
227
00:12:38,671 --> 00:12:40,213
Uh, I don't know.
228
00:12:40,296 --> 00:12:42,796
Erwin's the best
hide-and-seeker around.
229
00:12:42,880 --> 00:12:46,380
He's won the championship
every fall!
230
00:12:46,463 --> 00:12:49,296
[sighs] He's amazing,
231
00:12:49,380 --> 00:12:52,213
with his lustrous, brown fur
232
00:12:52,296 --> 00:12:54,588
that just blends in
with everything.
233
00:12:54,671 --> 00:12:57,338
Look. You can barely see him.
234
00:12:57,421 --> 00:12:58,963
Oh, he is good.
235
00:12:59,046 --> 00:13:02,088
Lots of things in Acorn Springs
are brown like Erwin,
236
00:13:02,171 --> 00:13:03,671
so he can hide anywhere.
237
00:13:03,755 --> 00:13:06,463
[laughs]
I can't wait 'til he gets here!
238
00:13:07,755 --> 00:13:09,546
Hey, guys!
239
00:13:10,546 --> 00:13:14,713
Uh, E-Erwin? Is that you?
240
00:13:14,796 --> 00:13:17,338
Of course.
Who else would it be?
241
00:13:17,421 --> 00:13:20,130
I can't wait to play
hide-and-seek with you all.
242
00:13:20,213 --> 00:13:24,505
Check out some of my new moves
for this year. I call this...
243
00:13:26,713 --> 00:13:28,796
"blend into the bark."
244
00:13:30,713 --> 00:13:32,713
And don't forget this one...
245
00:13:32,796 --> 00:13:34,380
"rocking the rock."
246
00:13:35,796 --> 00:13:39,296
When it comes to hiding,
I'm down with anything brown.
247
00:13:39,380 --> 00:13:44,088
[laughs] Erwin,
I don't know how to say this.
248
00:13:44,171 --> 00:13:46,963
Uh, you know
your fur is white, right?
249
00:13:48,213 --> 00:13:50,630
I guess it's been getting
a little lighter,
250
00:13:50,713 --> 00:13:52,505
but not so much you'd notice.
251
00:13:52,588 --> 00:13:58,213
[laughs] Actually, we do
kinda notice just a little.
252
00:13:58,296 --> 00:14:00,296
Okay, a lot.
253
00:14:00,380 --> 00:14:01,838
Actually you're so white,
254
00:14:01,921 --> 00:14:03,880
you don't blend in
with anything.
255
00:14:03,963 --> 00:14:06,005
Except a mountain
of marshmallows. Ooh!
256
00:14:06,088 --> 00:14:08,255
You'd be great at hiding in a
mountain of marshmallows.
257
00:14:08,338 --> 00:14:10,463
Or a pile of powdered sugar!
258
00:14:10,546 --> 00:14:13,338
Or really awesome
pretend clouds!
259
00:14:13,421 --> 00:14:16,421
Wait. Uh, I don't blend in
with anything?
260
00:14:16,505 --> 00:14:19,505
What happened?
Why did my fur turn white?
261
00:14:19,588 --> 00:14:22,921
I don't know,
but I know who can find out.
262
00:14:23,005 --> 00:14:25,213
Toby and Teri. Come on.
263
00:14:31,088 --> 00:14:33,213
I've never seen
anything like it.
264
00:14:33,296 --> 00:14:35,546
You guys just gotta help Erwin.
265
00:14:35,630 --> 00:14:39,421
He's the hide-and-seek champion.
He's gotta play!
266
00:14:40,213 --> 00:14:42,296
I don't know
if I can play like this.
267
00:14:42,380 --> 00:14:45,755
What am I gonna do?
I can't blend into anything.
268
00:14:45,838 --> 00:14:48,171
We'll figure this out.
I promise.
269
00:14:48,255 --> 00:14:50,588
Sounds like we've got a case.
270
00:14:50,671 --> 00:14:51,880
Will you excuse us?
271
00:14:51,963 --> 00:14:54,088
To the treehouse!
272
00:14:55,880 --> 00:14:57,421
[camera clicks]
273
00:15:00,588 --> 00:15:02,421
Now that Erwin's fur is white,
274
00:15:02,505 --> 00:15:04,505
he doesn't blend in
with anything.
275
00:15:04,588 --> 00:15:07,588
Which means he can't play in the
hide-and-seek championship this year.
276
00:15:07,671 --> 00:15:09,380
There's a lot at stake.
277
00:15:09,463 --> 00:15:12,463
There always is, little brother.
There always is.
278
00:15:12,546 --> 00:15:14,463
Let's do this!
279
00:15:18,130 --> 00:15:20,130
? Use the clues ?
280
00:15:23,088 --> 00:15:25,005
? Follow the facts ?
281
00:15:26,171 --> 00:15:28,171
? What's it about? ?
282
00:15:30,130 --> 00:15:32,005
? We'll figure it out ?
283
00:15:33,296 --> 00:15:35,088
? We'll figure it out ?
284
00:15:38,755 --> 00:15:41,463
[together]
Let's ace this case!
285
00:15:41,963 --> 00:15:42,796
[Teri] Don't worry, Erwin.
286
00:15:42,880 --> 00:15:45,005
There's a reason
your fur is white.
287
00:15:45,088 --> 00:15:47,505
And we're going
to figure out what it is.
288
00:15:47,588 --> 00:15:50,963
Erwin, I'm gonna need
to ask you some questions.
289
00:15:51,046 --> 00:15:53,005
Have you eaten
anything white lately?
290
00:15:53,088 --> 00:15:54,380
[Jay] Like marshmallows?
291
00:15:54,463 --> 00:15:57,046
No. I don't eat sweets.
292
00:15:57,130 --> 00:15:58,213
What about milk?
293
00:15:58,296 --> 00:16:00,713
I always drink milk.
It's good for you.
294
00:16:00,796 --> 00:16:04,421
But we drink milk, too,
and our fur isn't white.
295
00:16:04,505 --> 00:16:06,588
Did you maybe
roll in something white?
296
00:16:06,671 --> 00:16:10,588
Powdered sugar! Did you roll
in a big bowl of powdered sugar?
297
00:16:10,671 --> 00:16:12,713
No, I haven't done
anything different.
298
00:16:12,796 --> 00:16:14,588
What am I going to do?
299
00:16:14,671 --> 00:16:15,963
Don't worry, Erwin.
300
00:16:16,046 --> 00:16:18,755
If we follow the facts,
we'll crack this case.
301
00:16:18,838 --> 00:16:20,630
We're going to look for clues.
302
00:16:20,713 --> 00:16:22,296
There has to be other things
303
00:16:22,380 --> 00:16:24,255
that have changed
in Acorn Springs.
304
00:16:24,338 --> 00:16:27,171
You guys practice for
the hide-and-seek championship.
305
00:16:27,255 --> 00:16:29,588
And we'll be back.
306
00:16:31,713 --> 00:16:34,130
While Toby and Teri
are cracking this case,
307
00:16:34,213 --> 00:16:36,671
we're gonna teach you
new ways to hide.
308
00:16:36,755 --> 00:16:38,671
- Really?
- Yup!
309
00:16:38,755 --> 00:16:41,338
Millie's Academy
of the Hide-and-Seek Sciences
310
00:16:41,421 --> 00:16:42,713
is now open.
311
00:16:42,796 --> 00:16:46,046
Now lesson one, scrunching.
312
00:16:46,130 --> 00:16:48,296
Rumy, If you don't mind?
313
00:16:50,046 --> 00:16:52,755
As you'll notice,
the subject scrunches
314
00:16:52,838 --> 00:16:55,130
and is suddenly
very hard to find.
315
00:16:55,213 --> 00:16:57,921
Whoa, good one.
316
00:17:01,671 --> 00:17:04,421
So why did Erwin's fur
turn white?
317
00:17:04,505 --> 00:17:07,546
I wonder if anything else
is changing color, too.
318
00:17:09,505 --> 00:17:12,338
Hmm. The leaves!
319
00:17:12,421 --> 00:17:14,630
They're green
in the spring and summer,
320
00:17:14,713 --> 00:17:17,005
but they turn red and yellow
every fall
321
00:17:17,088 --> 00:17:19,380
right before
they fall off the trees.
322
00:17:22,463 --> 00:17:26,963
Fall came. Leaves change,
falling off tree. Got it!
323
00:17:27,046 --> 00:17:29,213
Let's see what else has changed.
324
00:17:30,588 --> 00:17:33,463
Okay, let's try one more time.
325
00:17:33,546 --> 00:17:36,880
Ready, set, scrunch!
326
00:17:41,088 --> 00:17:44,921
The trick to good scrunching
is to tuck everything in.
327
00:17:45,005 --> 00:17:47,880
Got it! How's this?
328
00:17:47,963 --> 00:17:50,130
I can see your head.
329
00:17:50,213 --> 00:17:52,255
And your butt. Move your feet!
330
00:18:00,463 --> 00:18:01,380
Whoops!
331
00:18:01,463 --> 00:18:03,880
Whoa! Ohh! Aah!
332
00:18:05,171 --> 00:18:08,088
Are you okay?
That looks splooshy.
333
00:18:08,171 --> 00:18:10,588
I'm fine.
I just fell in the mud.
334
00:18:10,671 --> 00:18:13,671
Hey, if Erwin
was covered with mud,
335
00:18:13,755 --> 00:18:15,255
he'd be all brown again.
336
00:18:15,338 --> 00:18:18,880
And if I was brown,
I could play hide-and-seek.
337
00:18:18,963 --> 00:18:22,171
Erwin! [gasps]
We gotta cover you with mud!
338
00:18:22,255 --> 00:18:23,921
You should roll in it.
339
00:18:24,005 --> 00:18:25,505
Yeah!
340
00:18:37,588 --> 00:18:38,421
Rocco!
341
00:18:42,130 --> 00:18:44,296
Hey, guys. Check it out!
342
00:18:44,380 --> 00:18:48,546
I'm working on my Furry Pika
Split Jump with a spin.
343
00:18:56,380 --> 00:18:58,338
Wow, that was impressive.
344
00:18:58,421 --> 00:19:00,921
Thanks. It's my signature move.
345
00:19:02,005 --> 00:19:04,046
Hey! The pond is frozen.
346
00:19:04,130 --> 00:19:05,713
It happened last night.
347
00:19:05,796 --> 00:19:08,880
Yesterday this was all water,
and now ice.
348
00:19:08,963 --> 00:19:10,463
You guys on a case?
349
00:19:10,546 --> 00:19:12,421
Yeah. We were looking around
350
00:19:12,505 --> 00:19:14,671
to see what's changed
in Acorn Springs.
351
00:19:14,755 --> 00:19:18,338
And I think a frozen pond is
exactly what we're looking for.
352
00:19:18,421 --> 00:19:21,338
Really? Then I guess I helped.
353
00:19:21,421 --> 00:19:24,213
Definitely.
A lot of things have changed.
354
00:19:24,296 --> 00:19:26,713
All the leaves
have fallen off the trees,
355
00:19:26,796 --> 00:19:28,921
and the pond is frozen.
356
00:19:29,005 --> 00:19:30,921
You know what else is changing?
357
00:19:31,005 --> 00:19:32,713
The seasons! It's winter now.
358
00:19:32,796 --> 00:19:34,796
Are you thinking
what I'm thinking?
359
00:19:34,880 --> 00:19:37,796
That Rocco is really graceful?
360
00:19:37,880 --> 00:19:39,421
You read my mind.
361
00:19:39,505 --> 00:19:41,588
[laughs]
You are graceful, Rocco,
362
00:19:41,671 --> 00:19:44,088
but we're talking
about Erwin the Ermine.
363
00:19:44,171 --> 00:19:46,588
We think we know
why he turned white.
364
00:19:46,671 --> 00:19:48,463
We gotta go.
Great skating, Rocco.
365
00:19:48,546 --> 00:19:49,963
And thanks for the help.
366
00:19:50,046 --> 00:19:52,088
Anytime! See ya!
367
00:19:57,421 --> 00:20:00,546
Look at me! I'm brown again.
368
00:20:00,630 --> 00:20:02,255
You're good as new.
369
00:20:02,338 --> 00:20:05,796
Guys! We've got some good news.
370
00:20:05,880 --> 00:20:08,338
So do we. Look at Erwin.
We made him brown again.
371
00:20:08,421 --> 00:20:10,796
Just in time for our
hide-and-seek championship.
372
00:20:11,671 --> 00:20:12,796
Is that mud?
373
00:20:12,880 --> 00:20:15,380
Yeah. Now I can hide anywhere.
374
00:20:15,463 --> 00:20:19,046
Check out the old exact same
color as the ground maneuver!
375
00:20:19,130 --> 00:20:20,588
[chuckles] Amazing, right?
376
00:20:20,671 --> 00:20:22,755
[chuckles] Yeah,
377
00:20:22,838 --> 00:20:26,463
in a sort of
I-can-see-you way.
378
00:20:26,546 --> 00:20:30,380
How can you see me?
I'm brown again.
379
00:20:30,463 --> 00:20:32,255
And now the mud's coming off.
380
00:20:32,338 --> 00:20:35,921
I'm not gonna be able to play
in the championship after all.
381
00:20:36,046 --> 00:20:38,630
It's okay.
You're supposed to be white,
382
00:20:38,713 --> 00:20:41,380
just like everything
in Acorn Springs.
383
00:20:43,713 --> 00:20:45,255
Because winter's here,
384
00:20:45,338 --> 00:20:47,713
and now you're
the color of snow.
385
00:20:53,296 --> 00:20:56,213
Wow! You're right!
386
00:20:57,838 --> 00:21:00,546
Ermines like you
are one of the few animals
387
00:21:00,630 --> 00:21:02,588
whose fur changes color
each winter.
388
00:21:03,671 --> 00:21:05,588
We gotta get you white again.
389
00:21:05,671 --> 00:21:10,505
Yeah! You've got a hide-and-seek
championship to win!
390
00:21:10,588 --> 00:21:12,213
- [laughs]
- [cheering]
391
00:21:12,296 --> 00:21:14,005
All right!
392
00:21:16,046 --> 00:21:20,838
Look, everybody! The whole world
is the same color as Erwin!
393
00:21:29,255 --> 00:21:30,380
- [laughs]
- Wow.
394
00:21:30,463 --> 00:21:32,796
Erwin blends into everything!
395
00:21:36,505 --> 00:21:39,838
Look! The champ is back.
396
00:21:39,921 --> 00:21:42,213
Who wants to try to find me?
397
00:21:42,296 --> 00:21:45,005
I do! I do! Can I count first?
398
00:21:45,088 --> 00:21:45,921
Sure!
399
00:21:46,005 --> 00:21:48,755
Then I'm going to find Erwin!
400
00:21:48,838 --> 00:21:52,088
And you'll be a champion, too.
401
00:21:52,171 --> 00:21:53,630
Oh, yeah! You're right!
402
00:21:53,713 --> 00:21:55,213
- That's right!
- Let's go!
403
00:21:55,296 --> 00:21:59,713
Hey, everybody,
say, "Hide-and-seek"!
404
00:21:59,796 --> 00:22:01,755
- Hide-and-seek!
- Hide-and-seek!
405
00:22:01,838 --> 00:22:02,838
[camera clicks]
406
00:22:05,796 --> 00:22:09,046
We finally figured out
why Erwin's fur turned white.
407
00:22:09,130 --> 00:22:11,005
And now that he
blends into the snow,
408
00:22:11,088 --> 00:22:13,338
he can be hide-and-seek
champion again.
409
00:22:13,421 --> 00:22:15,463
Time to close this case.
410
00:22:18,838 --> 00:22:21,671
? We used the clues ?
411
00:22:21,755 --> 00:22:23,963
? And figured it out ?
412
00:22:25,171 --> 00:22:27,296
? We followed the facts ?
413
00:22:27,380 --> 00:22:29,171
? It's time to shout ?
414
00:22:30,630 --> 00:22:32,546
? This mystery is history ?
415
00:22:36,171 --> 00:22:37,838
[together]
"The Case of the Snowy Coat"
416
00:22:37,921 --> 00:22:39,505
is officially closed.
417
00:22:39,555 --> 00:22:44,105
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.