Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,088 --> 00:00:14,671
? We always use the clues ?
2
00:00:14,755 --> 00:00:16,713
? And we follow the facts ?
3
00:00:18,380 --> 00:00:21,671
? We figure out what's true ?
4
00:00:21,755 --> 00:00:24,005
? There's nothing we can't do ?
5
00:00:25,046 --> 00:00:28,171
? Treehouse Detectives ?
6
00:00:28,255 --> 00:00:32,255
? Making their discovery ?
7
00:00:32,338 --> 00:00:35,546
? Treehouse Detectives ?
8
00:00:35,630 --> 00:00:39,505
? Solving every mystery ?
9
00:00:46,046 --> 00:00:49,171
{\an8}I call this first trick
"picking summer flowers."
10
00:00:54,755 --> 00:00:56,796
{\an8}Oh, that's beautiful, Jay.
11
00:00:56,880 --> 00:00:58,838
I think
your Summer Spectacular show
12
00:00:58,921 --> 00:01:01,921
is gonna be the best
flying show you've ever done.
13
00:01:02,005 --> 00:01:04,255
Thanks. Every one
of my flying stunts
14
00:01:04,338 --> 00:01:07,130
is about what makes
summer so great.
15
00:01:07,213 --> 00:01:11,380
I call this one "watching
the summer clouds go by."
16
00:01:11,463 --> 00:01:14,171
[head rattles]
What is that?
17
00:01:14,255 --> 00:01:17,005
It looks like snow.
18
00:01:17,088 --> 00:01:19,005
Jay, it's snowing.
19
00:01:19,088 --> 00:01:20,880
Does it snow in the summer?
20
00:01:20,963 --> 00:01:24,880
No. If it's snowing,
that means summer is over
21
00:01:24,963 --> 00:01:26,171
and so is fall.
22
00:01:26,255 --> 00:01:28,338
If it's snowing,
it must be winter.
23
00:01:28,421 --> 00:01:31,421
[gasps] But Jay's Summer
Spectacular is all about summer!
24
00:01:31,505 --> 00:01:33,255
All my tricks are about summer.
25
00:01:33,338 --> 00:01:35,755
If it's winter,
I can't do my show!
26
00:01:35,838 --> 00:01:37,838
This doesn't make any sense.
27
00:01:37,921 --> 00:01:39,796
I know. What do we do?
28
00:01:39,880 --> 00:01:42,755
Come on.
We better find Toby and Teri.
29
00:01:44,921 --> 00:01:46,463
[head rattles]
30
00:01:49,630 --> 00:01:50,671
Mm-hmm.
31
00:01:50,755 --> 00:01:54,005
Jay, look.
It's not snowing here.
32
00:01:54,088 --> 00:01:56,088
It shouldn't be
snowing anywhere.
33
00:01:56,171 --> 00:01:58,838
[laughs]
Yeah, it's summer.
34
00:01:58,921 --> 00:02:01,463
See? We're picking strawberries.
35
00:02:01,546 --> 00:02:05,296
Hey aren't you getting ready
for your Summer Spectacular?
36
00:02:06,380 --> 00:02:08,505
I was, but now I'm not.
37
00:02:08,588 --> 00:02:10,588
Oh, no. Why not?
38
00:02:10,671 --> 00:02:12,088
Because it's not summer.
39
00:02:12,171 --> 00:02:15,255
How is it not summer?
The sun is out,
40
00:02:15,338 --> 00:02:18,630
the grass is green, and--
41
00:02:18,713 --> 00:02:19,755
Is that snow?
42
00:02:19,838 --> 00:02:21,005
[Rumy gasps]
43
00:02:21,088 --> 00:02:23,921
[Rumy and Bean]
Yahoo! It's snowing!
44
00:02:26,796 --> 00:02:29,088
- Oh. Sorry, Jay.
- Yeah. Sorry.
45
00:02:29,171 --> 00:02:32,380
And my Summer Spectacular
was all about summer things.
46
00:02:32,463 --> 00:02:34,963
It's not going to make much
sense if it's winter.
47
00:02:35,046 --> 00:02:37,380
But it's too soon for winter.
48
00:02:37,463 --> 00:02:39,921
Winter isn't supposed
to be here 'til...
49
00:02:40,005 --> 00:02:42,213
wintertime, and it's summer.
50
00:02:42,296 --> 00:02:44,338
But there it is, snow.
51
00:02:44,421 --> 00:02:48,088
Snow that shouldn't be falling,
but is falling.
52
00:02:48,171 --> 00:02:50,088
We've gotta find out why.
53
00:02:50,171 --> 00:02:52,171
Sounds like we've got a case.
54
00:02:52,255 --> 00:02:53,755
Will you excuse us?
55
00:02:53,838 --> 00:02:55,796
To the treehouse!
56
00:03:01,255 --> 00:03:04,505
Jay's been planning his
Summer Spectacular for weeks.
57
00:03:04,588 --> 00:03:06,171
But if it really is snowing,
58
00:03:06,255 --> 00:03:08,338
he can't do a show
about summer.
59
00:03:08,421 --> 00:03:10,921
We gotta figure out
what's happening.
60
00:03:11,005 --> 00:03:13,046
There's a lot at stake.
61
00:03:13,130 --> 00:03:15,921
There always is, little brother.
There always is.
62
00:03:16,005 --> 00:03:17,713
Let's do this.
63
00:03:21,880 --> 00:03:23,880
? Use the clues ?
64
00:03:26,838 --> 00:03:28,755
? Follow the facts ?
65
00:03:29,921 --> 00:03:31,921
? What's it about? ?
66
00:03:33,838 --> 00:03:35,713
? We'll figure it out ?
67
00:03:37,005 --> 00:03:38,796
? We'll figure it out ?
68
00:03:42,505 --> 00:03:45,213
[together]
Let's ace this case!
69
00:03:49,005 --> 00:03:50,505
So let's follow the facts.
70
00:03:50,588 --> 00:03:52,630
We know it's summer, because--
71
00:03:52,713 --> 00:03:55,546
Let's see.
It's a beautiful, warm day.
72
00:03:55,630 --> 00:03:57,171
And there's a butterfly.
73
00:03:57,255 --> 00:03:59,588
They're not out
during the winter.
74
00:03:59,671 --> 00:04:01,880
And we were
just picking strawberries.
75
00:04:01,963 --> 00:04:03,130
But it's snowing,
76
00:04:03,213 --> 00:04:05,963
which is definitely something
that happens in the winter.
77
00:04:06,046 --> 00:04:07,546
What else happens in the winter?
78
00:04:07,630 --> 00:04:09,546
It gets dark really early.
79
00:04:09,630 --> 00:04:11,463
And we go sledding.
80
00:04:11,546 --> 00:04:13,046
And ice skating.
81
00:04:13,130 --> 00:04:16,005
Of course. The pond
freezes over in the winter
82
00:04:16,088 --> 00:04:17,880
so we can go ice skating.
83
00:04:17,963 --> 00:04:22,046
Yes, so if the pond is frozen,
we can go skating today.
84
00:04:22,130 --> 00:04:25,671
[laughs]
I love ice skating!
85
00:04:25,755 --> 00:04:28,338
Let's go get
our skates and hats.
86
00:04:28,421 --> 00:04:30,088
It's cold when you skate.
87
00:04:30,171 --> 00:04:31,671
But what about my show?
88
00:04:31,755 --> 00:04:34,255
Everything I came up with
was about summer.
89
00:04:34,338 --> 00:04:37,630
Maybe your show
can be about ice skating?
90
00:04:37,713 --> 00:04:39,505
But I don't know how to skate.
91
00:04:39,588 --> 00:04:41,838
It's okay. We'll show you.
92
00:04:41,921 --> 00:04:45,338
It could be part of a new show
all about winter.
93
00:04:45,421 --> 00:04:47,963
Ah, I guess I can try.
94
00:04:48,046 --> 00:04:50,671
It'll be great. You'll see.
95
00:04:50,755 --> 00:04:52,880
Let's go get our skates.
96
00:04:54,088 --> 00:04:55,880
[sighs]
97
00:04:57,796 --> 00:05:00,213
We better take a look
at the pond.
98
00:05:00,296 --> 00:05:03,255
Yeah, if it really did
suddenly turn into winter...
99
00:05:03,338 --> 00:05:05,546
We'll have
a frozen pond for sure.
100
00:05:10,921 --> 00:05:13,255
Flowers don't grow
in winter, right?
101
00:05:14,296 --> 00:05:15,505
These flowers don't.
102
00:05:15,588 --> 00:05:17,088
And look at the pond.
103
00:05:17,171 --> 00:05:19,171
[Teri]
It's not frozen.
104
00:05:21,671 --> 00:05:23,963
What? It's not?
105
00:05:24,046 --> 00:05:25,546
Not even a little bit.
106
00:05:25,630 --> 00:05:27,421
But that means we can't skate.
107
00:05:27,505 --> 00:05:29,338
And if we can't skate,
it's not winter.
108
00:05:29,421 --> 00:05:32,421
So if it's not winter,
I can do my Summer Spectacular.
109
00:05:32,505 --> 00:05:33,880
Oh, I'm really confused.
110
00:05:34,213 --> 00:05:37,255
And I'm really hot in my scarf.
111
00:05:37,338 --> 00:05:40,171
Sure you are,
because it's not cold,
112
00:05:40,255 --> 00:05:42,671
which is why the pond
is not frozen.
113
00:05:42,755 --> 00:05:44,755
You're right, and that's a clue.
114
00:05:44,838 --> 00:05:47,838
It has to be cold
for the pond to freeze
115
00:05:47,921 --> 00:05:50,630
and for it to snow,
but it's warm,
116
00:05:50,713 --> 00:05:52,255
a warm, beautiful day
117
00:05:52,338 --> 00:05:55,213
full of singing birds
and colorful flowers.
118
00:05:55,296 --> 00:05:59,255
If we follow the facts,
it sure seems like summer,
119
00:05:59,338 --> 00:06:02,380
so the snow is the one piece
that doesn't fit.
120
00:06:02,463 --> 00:06:05,130
But there it is, snow.
121
00:06:05,213 --> 00:06:06,546
[gasps]
122
00:06:06,630 --> 00:06:09,671
Jay, why don't you
do a snow show?
123
00:06:09,755 --> 00:06:13,130
You could call it
Jay's Snowy Spectacular.
124
00:06:13,213 --> 00:06:16,963
I don't know. I really had a lot of fun
stuff planned for the summer show.
125
00:06:17,046 --> 00:06:20,213
But there's a whole lot
of fun winter stuff, too.
126
00:06:20,296 --> 00:06:24,171
Snow is lots of fun.
There are snowmen.
127
00:06:24,255 --> 00:06:26,046
And snow angels.
128
00:06:26,130 --> 00:06:28,171
And snowballs.
129
00:06:28,255 --> 00:06:32,046
I can see it.
Jay's Snowy Spectacular,
130
00:06:32,130 --> 00:06:35,255
and I'll begin it
with a super snowflake spiral.
131
00:06:35,338 --> 00:06:36,463
Let's go!
132
00:06:37,546 --> 00:06:39,046
- Yo!
- Come on!
133
00:06:39,130 --> 00:06:43,255
It's time you and I
gave this snow a closer look.
134
00:06:43,338 --> 00:06:45,713
Sounds good to me. Come on.
135
00:06:49,463 --> 00:06:50,796
Wow!
136
00:06:50,880 --> 00:06:52,505
Look at all this snow.
137
00:06:52,588 --> 00:06:55,005
There's enough here
for a million forts,
138
00:06:55,088 --> 00:06:59,005
a zillion snowballs,
and a whole city of snowmen.
139
00:06:59,088 --> 00:07:01,671
And I'll create tricks
for every one of them.
140
00:07:01,755 --> 00:07:05,796
Watch. I'll begin
with the "Snowman Cancan."
141
00:07:09,421 --> 00:07:10,713
That's great, Jay.
142
00:07:10,796 --> 00:07:13,213
We'll build a snowman
you can dance with.
143
00:07:13,296 --> 00:07:15,588
The best snowman ever.
144
00:07:15,671 --> 00:07:19,463
I'm a snowman building expert.
You always start
145
00:07:19,546 --> 00:07:22,838
by making a great big ball
of snow for the body.
146
00:07:22,921 --> 00:07:24,505
Sounds good to me.
147
00:07:28,505 --> 00:07:29,713
Oh.
148
00:07:29,796 --> 00:07:31,255
Let me help you.
149
00:07:31,338 --> 00:07:32,505
Me, too.
150
00:07:32,588 --> 00:07:34,671
Just gather it up
with your hand,
151
00:07:34,755 --> 00:07:37,838
and roll the snow
into a ball like this.
152
00:07:37,921 --> 00:07:39,088
[gasps]
153
00:07:39,171 --> 00:07:41,380
Uh, hold on.
154
00:07:41,463 --> 00:07:43,255
This is going to work.
155
00:07:43,338 --> 00:07:44,588
[grunts]
156
00:07:44,671 --> 00:07:46,338
[groans]
157
00:07:46,421 --> 00:07:48,380
[sighs]
158
00:07:48,463 --> 00:07:49,796
It didn't work.
159
00:07:49,880 --> 00:07:51,088
[Bean groans]
160
00:07:52,671 --> 00:07:55,880
This snow doesn't make snowmen.
That's a clue.
161
00:07:55,963 --> 00:07:58,838
It doesn't really do anything
that snow does.
162
00:08:00,088 --> 00:08:01,505
It's not cold,
163
00:08:01,588 --> 00:08:04,713
and when I rub the snowflake,
it should melt.
164
00:08:08,171 --> 00:08:10,213
[Toby]
And there's something in here,
165
00:08:10,296 --> 00:08:11,755
a little brown spot.
166
00:08:11,838 --> 00:08:14,630
Snowflakes don't have
little brown spots.
167
00:08:14,713 --> 00:08:16,963
I don't think
these are snowflakes.
168
00:08:17,046 --> 00:08:18,838
How can it not be snow?
169
00:08:18,921 --> 00:08:21,630
It's white and fluffy
and falling from the sky.
170
00:08:21,713 --> 00:08:23,963
Teri's right.
This snow isn't cold.
171
00:08:24,046 --> 00:08:27,380
And it's supposed
to fall from clouds, but look.
172
00:08:27,463 --> 00:08:29,880
There's not a cloud in the sky.
173
00:08:30,630 --> 00:08:34,088
You're right. This snow
is blowing in on the wind,
174
00:08:34,171 --> 00:08:36,505
and it's all coming
from over there.
175
00:08:37,255 --> 00:08:40,713
Then that's the way we're going.
Come on, everybody!
176
00:08:47,088 --> 00:08:49,755
It's snowing really hard!
177
00:08:49,838 --> 00:08:52,463
We should turn back!
178
00:08:52,546 --> 00:08:55,838
No! Keep going!
179
00:08:55,921 --> 00:08:58,171
Why are you all yelling?
180
00:08:58,255 --> 00:08:59,755
[chuckles]
181
00:08:59,838 --> 00:09:03,046
You're supposed to yell
in snowstorms, aren't you?
182
00:09:03,130 --> 00:09:05,713
I don't think
this is a snowstorm.
183
00:09:14,963 --> 00:09:16,213
[Jay]
Hey, it's summer!
184
00:09:16,296 --> 00:09:17,505
I can't believe it.
185
00:09:17,588 --> 00:09:19,463
You guys made it summer again.
186
00:09:19,546 --> 00:09:23,130
All we did was follow the facts,
and they brought us here.
187
00:09:23,213 --> 00:09:25,880
Just as I suspected,
188
00:09:25,963 --> 00:09:27,255
it's not winter yet.
189
00:09:27,338 --> 00:09:28,838
Each of these snowflakes
190
00:09:28,921 --> 00:09:31,421
is carrying a seed
from these cottonwood trees.
191
00:09:31,505 --> 00:09:34,130
Remember those brown spots
Toby found?
192
00:09:34,213 --> 00:09:35,463
Those are the seeds.
193
00:09:35,546 --> 00:09:38,505
So what's all
the white stuff for?
194
00:09:38,588 --> 00:09:40,921
The cottony bit
makes the seed float
195
00:09:41,005 --> 00:09:43,713
so the wind can carry them
to new places
196
00:09:43,796 --> 00:09:45,421
to make new cottonwood trees.
197
00:09:45,505 --> 00:09:49,046
So this isn't real snow.
It's summer snow.
198
00:09:49,130 --> 00:09:50,921
[laughs]
Exactly.
199
00:09:51,005 --> 00:09:53,505
Cottonwood trees
only do this in summer.
200
00:09:53,588 --> 00:09:55,671
Which means I get to put on
201
00:09:55,755 --> 00:09:58,130
my Summer Spectacular
show after all!
202
00:09:58,213 --> 00:10:00,046
Yippee!
203
00:10:04,588 --> 00:10:06,338
Prepare to be amazed.
204
00:10:06,421 --> 00:10:10,046
Presenting
Jay's Summer Spectacular,
205
00:10:10,130 --> 00:10:12,796
starring Jay!
206
00:10:14,421 --> 00:10:17,463
- [cheering]
- All right, Jay!
207
00:10:17,546 --> 00:10:21,046
Thank you. The first act
of my Summer Spectacular
208
00:10:21,130 --> 00:10:25,005
is called "ode to the fluffy
cottonwood seeds of summer."
209
00:10:37,630 --> 00:10:39,046
[cheering]
210
00:10:39,130 --> 00:10:41,046
All right, Jay!
211
00:10:46,588 --> 00:10:48,171
[chirping]
212
00:10:50,755 --> 00:10:53,755
Say, "Snowflakes"!
213
00:10:53,838 --> 00:10:55,338
- Snowflakes!
- Snowflakes!
214
00:10:55,421 --> 00:10:56,421
[camera clicks]
215
00:10:59,588 --> 00:11:01,588
These sure look like snowflakes.
216
00:11:01,671 --> 00:11:04,671
But it shouldn't have been
snowing on a summer day.
217
00:11:04,755 --> 00:11:07,421
You're right.
It didn't make sense.
218
00:11:07,505 --> 00:11:09,380
Until we followed the facts
219
00:11:09,463 --> 00:11:11,546
straight
to the cottonwood trees.
220
00:11:11,630 --> 00:11:14,338
Time to close this case.
221
00:11:17,713 --> 00:11:20,546
? We used the clues ?
222
00:11:20,630 --> 00:11:22,838
? And figured it out ?
223
00:11:24,046 --> 00:11:26,171
? We followed the facts ?
224
00:11:26,255 --> 00:11:28,046
? It's time to shout ?
225
00:11:29,505 --> 00:11:31,421
? This mystery is history ?
226
00:11:34,838 --> 00:11:37,380
[together] "The Case
of the Suspicious Snowflakes"
227
00:11:37,463 --> 00:11:39,255
is officially closed.
228
00:11:41,630 --> 00:11:43,630
[saxophone playing]
229
00:11:49,838 --> 00:11:51,588
{\an8}Where is everybody?
230
00:11:51,671 --> 00:11:53,380
{\an8}[Teri]
Here we are.
231
00:11:55,421 --> 00:11:58,255
{\an8}Millie's Acorn Springs Band
is ready for rehearsal.
232
00:11:58,338 --> 00:12:02,380
One bagpipe ready to, um...
233
00:12:02,463 --> 00:12:03,296
pipe.
234
00:12:03,380 --> 00:12:06,380
[plays bagpipe]
235
00:12:06,463 --> 00:12:07,921
I've got my violin.
236
00:12:09,463 --> 00:12:12,671
[plays violin]
237
00:12:12,755 --> 00:12:14,755
[bongos playing]
238
00:12:17,421 --> 00:12:19,421
Just call me Bongo Bean.
239
00:12:19,505 --> 00:12:21,505
[maracas shaking]
240
00:12:23,546 --> 00:12:25,588
And I'm ready with my maracas.
241
00:12:25,671 --> 00:12:28,005
Perfect. Now there's nothing
242
00:12:28,088 --> 00:12:30,463
keeping us from fame
and fortune except...
243
00:12:31,630 --> 00:12:33,338
Rumy. Where is he?
244
00:12:33,421 --> 00:12:35,171
Here I am.
245
00:12:36,171 --> 00:12:37,796
Where's your instrument?
246
00:12:37,880 --> 00:12:40,421
I don't have one.
247
00:12:40,505 --> 00:12:43,005
That's okay.
You don't need an instrument.
248
00:12:43,088 --> 00:12:46,088
Last time I checked,
pigs are pretty good at oinking.
249
00:12:46,171 --> 00:12:47,671
Why don't you try that?
250
00:12:47,755 --> 00:12:49,713
Ha! Really?
251
00:12:49,796 --> 00:12:51,630
Oh, that's a great idea.
252
00:12:51,713 --> 00:12:54,213
Okay. Let's see how it sounds.
253
00:12:54,296 --> 00:12:55,421
From the top.
254
00:12:55,505 --> 00:12:58,046
And one and two and...
255
00:12:58,130 --> 00:12:59,671
[band playing]
256
00:12:59,755 --> 00:13:01,796
[snorting]
257
00:13:05,005 --> 00:13:08,338
[shrill]
? Oink oink oink oink! ?
258
00:13:10,921 --> 00:13:13,213
That did not sound good.
259
00:13:13,296 --> 00:13:16,421
Uh, you know what?
I-I can just listen.
260
00:13:16,505 --> 00:13:18,463
Th-That'll be fun, too.
261
00:13:18,546 --> 00:13:21,963
No. This band is for everyone.
262
00:13:22,046 --> 00:13:26,213
Toby, Teri, do you think you can
make something for Rumy to play?
263
00:13:26,296 --> 00:13:27,546
Sure we can,
264
00:13:27,630 --> 00:13:30,338
if we can figure out
how instruments make sound.
265
00:13:30,421 --> 00:13:32,838
Sounds like we've got a case.
266
00:13:32,921 --> 00:13:34,546
Will you excuse us?
267
00:13:34,630 --> 00:13:36,796
To the treehouse!
268
00:13:37,963 --> 00:13:39,255
[camera clicks]
269
00:13:42,255 --> 00:13:43,755
Our instruments are all made
270
00:13:43,838 --> 00:13:46,255
of things
you can find in the forest.
271
00:13:46,338 --> 00:13:50,588
I wonder, how we can get things like
this leaf and stick to make music?
272
00:13:50,671 --> 00:13:52,921
It's a mystery that
we've gotta figure out
273
00:13:53,005 --> 00:13:56,005
so we can make Rumy
an amazing instrument all his own.
274
00:13:56,088 --> 00:13:59,421
If we don't,
Rumy can't be in the band.
275
00:13:59,505 --> 00:14:01,713
There's a lot at stake.
276
00:14:01,796 --> 00:14:04,921
There always is, little brother.
There always is.
277
00:14:05,005 --> 00:14:06,921
Let's do this.
278
00:14:10,588 --> 00:14:12,588
? Use the clues ?
279
00:14:15,546 --> 00:14:17,463
? Follow the facts ?
280
00:14:18,630 --> 00:14:20,630
? What's it about? ?
281
00:14:22,588 --> 00:14:24,463
? We'll figure it out ?
282
00:14:25,755 --> 00:14:27,546
? We'll figure it out ?
283
00:14:31,255 --> 00:14:33,963
[together]
Let's ace this case!
284
00:14:38,588 --> 00:14:40,005
[Teri]
Beatrice...
285
00:14:41,088 --> 00:14:43,130
how are you?
286
00:14:43,213 --> 00:14:44,713
Busy as always.
287
00:14:44,796 --> 00:14:47,796
We've got to get our dam ready
for the winter.
288
00:14:47,880 --> 00:14:49,671
So, what can I do you for?
289
00:14:49,755 --> 00:14:53,713
Toby and Teri are going
to make me a musical instrument.
290
00:14:53,796 --> 00:14:56,088
If you guys have detailed plans,
291
00:14:56,171 --> 00:14:58,505
we can build you
whatever you want.
292
00:14:58,588 --> 00:15:00,630
Do you guys ever make music?
293
00:15:00,713 --> 00:15:03,921
That's all we do
when we're not building things.
294
00:15:04,005 --> 00:15:05,005
Check it out.
295
00:15:05,088 --> 00:15:08,921
Hey, guys, let's play 'em
something snappy!
296
00:15:11,005 --> 00:15:13,213
[playing percussion]
297
00:15:14,713 --> 00:15:16,880
I love this sound.
298
00:15:16,963 --> 00:15:19,505
Oh ho! This is great!
299
00:15:21,255 --> 00:15:25,421
Yeah! That's why
I love playing drums!
300
00:15:30,671 --> 00:15:31,755
What?
301
00:15:31,838 --> 00:15:33,171
[sighs]
302
00:15:33,255 --> 00:15:35,713
We've already got
a drum in the band.
303
00:15:35,796 --> 00:15:38,338
I need to find something else.
304
00:15:42,796 --> 00:15:45,213
Oh, I found this.
[laughs]
305
00:15:45,296 --> 00:15:47,046
It's a hollow stick.
306
00:15:47,130 --> 00:15:50,421
If you put pebbles in it,
you can make it rattle.
307
00:15:50,505 --> 00:15:51,338
[laughs]
308
00:15:51,421 --> 00:15:52,838
[shaking]
309
00:15:52,921 --> 00:15:55,588
Ah! That's pretty neat.
310
00:15:55,671 --> 00:15:57,963
But that's the sound
my maracas make.
311
00:15:58,046 --> 00:15:59,421
[maracas shaking]
See?
312
00:16:01,505 --> 00:16:03,755
Oh, you're right.
313
00:16:03,838 --> 00:16:07,463
So is there
something else I can play?
314
00:16:07,546 --> 00:16:10,796
The beavers's tails
were like Bean's drum...
315
00:16:10,880 --> 00:16:15,005
and the hollow stick sounded
just like Jay's maracas.
316
00:16:15,088 --> 00:16:18,380
We have to find Rumy
a brand-new way to make music.
317
00:16:18,463 --> 00:16:20,963
[moose bellows]
318
00:16:21,046 --> 00:16:22,921
How about a sound like that?
319
00:16:23,005 --> 00:16:27,213
Yeah. That's awesome!
Where's that coming from?
320
00:16:28,213 --> 00:16:31,130
Hi, everybody.
What's going on?
321
00:16:31,213 --> 00:16:35,005
Toby and Teri are going
to make me a musical instrument.
322
00:16:35,088 --> 00:16:38,046
Maybe one that does
what you just did.
323
00:16:38,130 --> 00:16:38,963
Uhh!
324
00:16:39,046 --> 00:16:41,005
How did you make that sound?
325
00:16:41,088 --> 00:16:43,546
It was the loudest thing
I've ever heard.
326
00:16:43,630 --> 00:16:47,088
I don't think I could do that
if I tried. Ohhh!
327
00:16:47,171 --> 00:16:50,296
The trick is to fill your lungs
like a balloon.
328
00:16:50,380 --> 00:16:51,588
[inhales]
329
00:16:51,671 --> 00:16:53,796
Then let it out
through your nose.
330
00:16:53,880 --> 00:16:56,921
[bellows]
331
00:16:58,588 --> 00:16:59,713
[playing bagpipe]
332
00:16:59,796 --> 00:17:01,463
[bellows]
333
00:17:01,546 --> 00:17:02,921
[playing bagpipe]
334
00:17:03,005 --> 00:17:06,088
[bellows]
335
00:17:06,171 --> 00:17:07,338
What's wrong?
336
00:17:07,421 --> 00:17:10,921
The Acorn Springs Band
already has an instrument
337
00:17:11,005 --> 00:17:15,588
that makes moose sounds,
your bagpipes.
338
00:17:15,671 --> 00:17:17,130
You're right.
339
00:17:17,213 --> 00:17:20,130
That's okay.
We'll just try something else.
340
00:17:20,213 --> 00:17:24,046
Can you think of anyone around
here who also makes music?
341
00:17:24,130 --> 00:17:26,380
You should talk to the crickets.
342
00:17:26,463 --> 00:17:28,880
I love the sounds they make.
343
00:17:30,005 --> 00:17:32,546
Crickets make beautiful music.
344
00:17:32,630 --> 00:17:36,546
I always hear crickets
over here in the tall grass.
345
00:17:36,630 --> 00:17:39,671
[cricket chirping]
346
00:17:39,755 --> 00:17:41,713
Hey! Here's one.
347
00:17:43,463 --> 00:17:44,796
Hello, little cricket.
348
00:17:44,880 --> 00:17:48,130
She makes music
by rubbing her legs together.
349
00:17:48,213 --> 00:17:49,755
Can you do that again?
350
00:17:49,838 --> 00:17:51,380
[chirping]
351
00:17:51,463 --> 00:17:53,421
[Millie]
The cricket's legs vibrate.
352
00:17:53,505 --> 00:17:55,880
That's what makes the music.
353
00:17:57,130 --> 00:17:59,796
[playing violin]
354
00:17:59,880 --> 00:18:02,296
My violin works the same way.
355
00:18:02,380 --> 00:18:04,463
I pull the bow
across the strings,
356
00:18:04,546 --> 00:18:05,755
and they make music.
357
00:18:05,838 --> 00:18:09,796
So even if I could
do that with my legs,
358
00:18:09,880 --> 00:18:13,880
we've already got
that sound in the band.
359
00:18:13,963 --> 00:18:17,546
Don't worry, Rumy.
We won't give up.
360
00:18:17,630 --> 00:18:21,505
And using the clues we've got
so far, I've got an idea.
361
00:18:21,588 --> 00:18:24,005
I've got a sound
that isn't like anything
362
00:18:24,088 --> 00:18:25,630
in The Acorn Springs Band.
363
00:18:25,713 --> 00:18:28,421
[wind blowing]
364
00:18:28,505 --> 00:18:33,171
I come here sometimes to think,
and I always listen to the wind.
365
00:18:33,255 --> 00:18:36,213
That's a great sound.
366
00:18:36,296 --> 00:18:39,796
[gasps]
I think I could do that.
367
00:18:39,880 --> 00:18:43,046
Whoooo!
368
00:18:43,130 --> 00:18:45,255
[breathless]
Like this?
369
00:18:45,338 --> 00:18:48,005
[coughing]
370
00:18:49,671 --> 00:18:51,421
I give up.
371
00:18:55,505 --> 00:18:56,546
[air whistling]
372
00:18:57,588 --> 00:19:00,630
Wait! Rumy, did you hear that?
373
00:19:00,713 --> 00:19:02,630
[air whistling]
You just made music.
374
00:19:03,880 --> 00:19:06,671
[gasps]
How did I do that?
375
00:19:06,755 --> 00:19:08,630
Let's follow the facts.
376
00:19:08,713 --> 00:19:10,255
The wind is blowing...
377
00:19:11,380 --> 00:19:13,671
and the tree is hollow.
378
00:19:13,755 --> 00:19:16,338
And every time Rumy sits down,
379
00:19:16,421 --> 00:19:19,338
he covers one of the holes
in the log.
380
00:19:20,755 --> 00:19:22,796
[air whistling]
381
00:19:25,380 --> 00:19:27,171
[whistling changes pitch]
382
00:19:28,546 --> 00:19:29,880
[whistling changes pitch]
383
00:19:29,963 --> 00:19:31,255
[laughs]
This is fun.
384
00:19:31,338 --> 00:19:33,421
Oh! You guys wanna try?
385
00:19:33,505 --> 00:19:35,463
- Sure!
- Sure!
386
00:19:38,171 --> 00:19:40,171
[playing melody]
387
00:19:42,213 --> 00:19:45,421
[laughs]
That sounds great!
388
00:19:45,505 --> 00:19:47,005
[cheering]
389
00:19:54,046 --> 00:19:55,255
What is it, Rumy?
390
00:19:55,338 --> 00:19:59,546
This is great,
but it's too big to move,
391
00:19:59,630 --> 00:20:03,338
so I don't have
an instrument again.
392
00:20:03,421 --> 00:20:06,838
Toby, now that we know
how the log makes music,
393
00:20:06,921 --> 00:20:10,921
can you make Rumy something
just like it, but smaller?
394
00:20:13,380 --> 00:20:14,505
Sure.
395
00:20:17,338 --> 00:20:19,505
Can you make some holes in this?
396
00:20:19,588 --> 00:20:23,880
A big one here and a bunch
of little ones along here.
397
00:20:24,921 --> 00:20:27,796
[laughs]
You got it.
398
00:20:32,880 --> 00:20:34,255
Thanks.
399
00:20:34,338 --> 00:20:38,130
Now just blow across here,
like you were the wind.
400
00:20:38,213 --> 00:20:40,338
Okay.
401
00:20:45,380 --> 00:20:46,463
[plays note]
402
00:20:46,546 --> 00:20:48,213
Hey!
403
00:20:48,296 --> 00:20:50,630
- It's working!
- [cheering]
404
00:20:50,713 --> 00:20:52,796
And it's a sound all your own.
405
00:20:54,213 --> 00:20:57,921
[plays melody]
406
00:20:58,005 --> 00:21:00,588
Now we've really got a band.
407
00:21:00,671 --> 00:21:03,796
- [cheering]
- Yay! Yay!
408
00:21:03,880 --> 00:21:05,880
[audience murmuring]
409
00:21:13,588 --> 00:21:15,380
[band playing]
410
00:21:37,713 --> 00:21:39,755
[flute solo]
411
00:21:44,796 --> 00:21:47,213
- [cheering]
- [Beatrice] Ah, bravo! Bravo!
412
00:21:47,296 --> 00:21:48,963
- [moose bellows]
- [laughing]
413
00:21:49,046 --> 00:21:50,588
[Millie]
Thank you.
414
00:21:50,671 --> 00:21:54,880
We're so glad you came to see
the Acorn Springs Band.
415
00:21:58,838 --> 00:22:01,213
Say, "Music!"
416
00:22:01,296 --> 00:22:02,588
- Music!
- Music!
417
00:22:02,671 --> 00:22:03,671
[camera clicks]
418
00:22:06,296 --> 00:22:10,088
We helped our friend be a part
of the Acorn Springs Band.
419
00:22:10,171 --> 00:22:13,171
And we learned a new way
to make a musical instrument.
420
00:22:13,255 --> 00:22:15,463
Time to close this case.
421
00:22:18,838 --> 00:22:21,671
? We used the clues ?
422
00:22:21,755 --> 00:22:23,963
? And figured it out ?
423
00:22:25,171 --> 00:22:27,296
? We followed the facts ?
424
00:22:27,380 --> 00:22:29,171
? It's time to shout ?
425
00:22:30,630 --> 00:22:32,546
? This mystery is history ?
426
00:22:36,296 --> 00:22:38,630
[together] "The Case
of the Missing Instrument"
427
00:22:38,713 --> 00:22:40,588
is officially closed.
428
00:22:40,638 --> 00:22:45,188
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.