Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:14,681
? We always use the clues ?
2
00:00:14,764 --> 00:00:16,725
? And we follow the facts ?
3
00:00:18,393 --> 00:00:21,688
? We figure out what's true ?
4
00:00:21,771 --> 00:00:24,024
? There's nothing we can't do ?
5
00:00:25,066 --> 00:00:28,153
? Treehouse Detectives ?
6
00:00:28,236 --> 00:00:32,240
? Making their discovery ?
7
00:00:32,323 --> 00:00:35,535
? Treehouse Detectives ?
8
00:00:35,618 --> 00:00:39,497
? Solving every mystery ?
9
00:00:47,005 --> 00:00:49,007
Don't move.
10
00:00:50,091 --> 00:00:53,386
Almost done.
11
00:00:53,470 --> 00:00:54,888
[chirping]
12
00:00:54,971 --> 00:00:58,349
[yawns]
13
00:00:59,642 --> 00:01:02,812
[groans]
I can't finish if he's gone.
14
00:01:04,147 --> 00:01:05,523
Don't worry.
15
00:01:05,607 --> 00:01:07,692
Teri took a picture
with the WhyTab.
16
00:01:07,776 --> 00:01:09,402
Yeah. See?
17
00:01:11,571 --> 00:01:12,864
[gasps]
18
00:01:12,947 --> 00:01:14,908
Oh.
19
00:01:18,870 --> 00:01:21,039
Perfect. Thanks.
20
00:01:21,122 --> 00:01:24,125
Do you have any more
animal photos I could draw?
21
00:01:24,209 --> 00:01:26,628
You know, why don't you
borrow the WhyTab?
22
00:01:26,711 --> 00:01:29,714
Then you can take
as many pictures as you want.
23
00:01:29,798 --> 00:01:31,341
Really?
24
00:01:31,424 --> 00:01:33,051
Thanks, Teri.
25
00:01:35,178 --> 00:01:37,305
I'll take
really good care of it.
26
00:01:37,388 --> 00:01:38,389
I promise.
27
00:01:38,473 --> 00:01:39,849
See you, guys.
28
00:01:43,520 --> 00:01:44,521
[camera clicks]
29
00:01:49,067 --> 00:01:51,027
-[Jay] What you doing, Millie?
-Whoa!
30
00:01:53,738 --> 00:01:56,574
Hi, Guys. Terri let me
borrow the WhyTab
31
00:01:56,658 --> 00:01:58,743
so I could take pictures
of animals.
32
00:01:58,827 --> 00:02:00,078
Ah. [laughs]
33
00:02:00,161 --> 00:02:03,248
Hey, does it work on shoes?
34
00:02:03,331 --> 00:02:05,250
Rumy's got new shoes.
35
00:02:05,333 --> 00:02:07,752
I grew out of my old ones.
36
00:02:07,836 --> 00:02:11,172
These are bigger.
They fit perfectly.
37
00:02:11,256 --> 00:02:12,257
[laughs]
38
00:02:12,340 --> 00:02:15,468
New shoes are the best.
39
00:02:15,552 --> 00:02:17,554
-[laughing]
-[wind blowing]
40
00:02:22,684 --> 00:02:25,520
[Rumy gasping]
41
00:02:25,603 --> 00:02:26,729
Hmm?
42
00:02:26,813 --> 00:02:27,981
[all gasping]
43
00:02:28,064 --> 00:02:29,440
What is it?
44
00:02:31,276 --> 00:02:33,903
Uh, I don't know.
45
00:02:37,490 --> 00:02:38,867
[screams]
46
00:02:38,950 --> 00:02:40,743
[running footsteps, panting]
47
00:02:40,827 --> 00:02:42,287
[Teri]
Hmm?
48
00:02:42,370 --> 00:02:44,706
Look at this. We saw a ghost.
49
00:02:45,915 --> 00:02:47,792
-[gasps]
-A ghost?
50
00:02:47,876 --> 00:02:50,587
Yeah, a real live ghost!
51
00:02:50,670 --> 00:02:51,921
It's so cool!
52
00:02:52,005 --> 00:02:54,674
There are
no such thing as ghosts.
53
00:02:54,757 --> 00:02:56,926
But Millie's got a picture.
54
00:02:57,010 --> 00:02:59,762
If ghosts aren't real,
what's that?
55
00:03:02,223 --> 00:03:03,474
A ghost.
56
00:03:03,558 --> 00:03:06,227
It has to be a ghost, right?
57
00:03:07,353 --> 00:03:09,564
Sounds like we've got a case.
58
00:03:09,647 --> 00:03:11,149
Will you excuse us?
59
00:03:11,232 --> 00:03:13,067
To the treehouse!
60
00:03:17,530 --> 00:03:19,949
[Toby]
I don't think this is a ghost.
61
00:03:20,033 --> 00:03:23,328
Neither do I.
We need to find out what it is
62
00:03:23,411 --> 00:03:25,204
so no one will be scared.
63
00:03:25,288 --> 00:03:27,040
There's a lot at stake.
64
00:03:27,123 --> 00:03:30,418
There always is, little brother.
There always is.
65
00:03:30,501 --> 00:03:32,295
Let's do this.
66
00:03:36,549 --> 00:03:38,551
? Use the clues ?
67
00:03:41,512 --> 00:03:43,431
? Follow the facts ?
68
00:03:44,599 --> 00:03:46,601
? What's it about? ?
69
00:03:48,519 --> 00:03:50,396
? We'll figure it out ?
70
00:03:51,689 --> 00:03:53,483
? We'll figure it out ?
71
00:03:57,195 --> 00:03:59,864
[together]
Let's ace this case!
72
00:03:59,948 --> 00:04:03,201
Okay, Ghost Chasers!
If we're gonna chase ghosts,
73
00:04:03,284 --> 00:04:06,663
we gotta be ready
for some really spooky stuff.
74
00:04:06,746 --> 00:04:11,042
Wow! Spooky and stuff,
all at one time?
75
00:04:11,125 --> 00:04:13,002
Let's do it. Okay!
76
00:04:13,086 --> 00:04:16,381
Uh, maybe I should stay here.
77
00:04:16,464 --> 00:04:19,467
Uh, I don't want to get
my new shoes dirty.
78
00:04:19,550 --> 00:04:21,719
No need to be nervous, Rumy.
79
00:04:21,803 --> 00:04:23,846
This garlic will keep you safe.
80
00:04:23,930 --> 00:04:25,431
If they get too close,
81
00:04:25,515 --> 00:04:28,393
fill this bucket with water,
and stand in it.
82
00:04:28,476 --> 00:04:29,852
Ghosts hate water.
83
00:04:29,936 --> 00:04:31,646
And these are...
84
00:04:31,729 --> 00:04:33,106
just in case.
85
00:04:33,189 --> 00:04:36,276
Remember, ghosts don't bite...
86
00:04:36,359 --> 00:04:37,568
unless they do.
87
00:04:37,652 --> 00:04:40,238
Let's go find a ghost!
88
00:04:43,116 --> 00:04:44,158
Hmm.
89
00:04:51,582 --> 00:04:53,293
What are you guys doing?
90
00:04:53,376 --> 00:04:56,629
Brave Bean's Ghost Chasing Team,
91
00:04:56,713 --> 00:04:59,465
ready and eager
to find your ghost!
92
00:04:59,549 --> 00:05:03,761
Thank you, Bean. What we need
is a ghost hunter who can fly.
93
00:05:05,263 --> 00:05:06,723
That's Ghost Hunter Jay!
94
00:05:06,806 --> 00:05:08,641
He's our flying specialist.
95
00:05:08,725 --> 00:05:10,393
Right! I'm on it!
96
00:05:16,065 --> 00:05:17,275
What am I on?
97
00:05:17,358 --> 00:05:18,860
Whatever you saw was flying,
98
00:05:18,943 --> 00:05:21,946
so you need to look for it
in the air.
99
00:05:22,030 --> 00:05:23,948
That's why you're asking me!
100
00:05:24,032 --> 00:05:25,533
Now I'm definitely on it.
101
00:05:25,616 --> 00:05:26,743
Hup!
102
00:05:34,542 --> 00:05:36,461
[wind blowing]
103
00:05:36,544 --> 00:05:37,920
Oh! Yikes!
104
00:05:45,261 --> 00:05:48,389
No! I've gotta help
Toby and Teri.
105
00:05:53,686 --> 00:05:55,605
[screaming]
106
00:05:58,733 --> 00:06:00,485
Never mind! 'Scuse me!
107
00:06:03,029 --> 00:06:04,155
[grunts]
108
00:06:06,908 --> 00:06:08,826
[beak chattering]
109
00:06:10,787 --> 00:06:14,582
And-- And then it flew out
of the trees and grabbed me!
110
00:06:14,665 --> 00:06:16,501
So it had hands?
111
00:06:16,584 --> 00:06:19,879
Yes! Little hands
on little arms.
112
00:06:20,880 --> 00:06:21,714
What else?
113
00:06:21,798 --> 00:06:25,259
Little stubby legs
and a long body.
114
00:06:25,343 --> 00:06:27,887
Oh, a-and a long tail!
115
00:06:27,970 --> 00:06:31,057
The ghost had a tail,
like Bean?
116
00:06:33,017 --> 00:06:36,813
No, not so puffy, but long.
117
00:06:36,896 --> 00:06:38,981
Can I see that picture you took?
118
00:06:39,065 --> 00:06:41,776
Of course. Here you go.
119
00:06:45,738 --> 00:06:47,990
Kinda looks like a lizard,
120
00:06:48,074 --> 00:06:50,743
but lizards don't fly.
121
00:06:50,827 --> 00:06:52,620
Neither do leaves,
122
00:06:52,703 --> 00:06:54,497
but these leaves
are flying, too.
123
00:06:56,415 --> 00:06:57,750
Those aren't flying.
124
00:06:57,834 --> 00:07:00,044
They're getting
blown around by the wind,
125
00:07:00,128 --> 00:07:01,629
just like those.
126
00:07:03,506 --> 00:07:07,051
I'll bet that's exactly
what's happening with our ghost!
127
00:07:07,135 --> 00:07:09,011
So it's not flying?
128
00:07:09,095 --> 00:07:12,098
No. I think it's getting
blown around by the wind.
129
00:07:12,181 --> 00:07:14,892
But we can't be sure
until we find it.
130
00:07:14,976 --> 00:07:17,687
Bean's Ghost Chasers
are on the job.
131
00:07:21,357 --> 00:07:24,360
We'll check every
ghostly nook and cranny!
132
00:07:26,237 --> 00:07:27,738
Come on, Ghost Chasers!
133
00:07:27,822 --> 00:07:30,992
[chuckles]
Nooks and crannies?
134
00:07:31,075 --> 00:07:33,703
Aren't they kind of dark?
135
00:07:35,121 --> 00:07:36,164
Guys?
136
00:07:37,748 --> 00:07:39,333
Uh, hold on!
137
00:07:39,417 --> 00:07:41,461
Don't leave me! Wait up!
138
00:07:53,806 --> 00:07:55,016
[both yell]
139
00:08:04,984 --> 00:08:05,985
[both gasp]
140
00:08:10,531 --> 00:08:12,617
[wind blowing]
141
00:08:15,536 --> 00:08:16,537
[yelps]
142
00:08:19,707 --> 00:08:21,501
[screams]
There it is!
143
00:08:26,589 --> 00:08:28,299
Run!
144
00:08:30,259 --> 00:08:31,344
[all gasp]
145
00:08:33,262 --> 00:08:34,430
-See ya!
-Bye-bye!
146
00:08:56,077 --> 00:08:58,037
Wow.
147
00:08:58,120 --> 00:08:59,664
What is this?
148
00:09:01,290 --> 00:09:02,625
[all gasp]
149
00:09:03,668 --> 00:09:05,753
So, what do you think?
150
00:09:06,754 --> 00:09:08,464
It's not a ghost.
151
00:09:08,548 --> 00:09:11,008
It's a dried-up lizard skin.
152
00:09:11,092 --> 00:09:13,553
With no lizard inside?!
153
00:09:13,636 --> 00:09:15,638
How is that not a ghost?!
154
00:09:15,721 --> 00:09:17,765
Let me put it another way.
155
00:09:17,848 --> 00:09:21,936
Rumy, why aren't you
wearing your old shoes?
156
00:09:22,019 --> 00:09:26,440
Well, my feet grew too big
for them, so they didn't fit.
157
00:09:29,694 --> 00:09:31,737
And that's what happens
with lizards.
158
00:09:31,821 --> 00:09:36,075
As they grow, they shed
their old skin every few months.
159
00:09:36,158 --> 00:09:37,201
-Oh!
-Wow!
160
00:09:37,285 --> 00:09:39,453
I wonder who it belongs to.
161
00:09:41,289 --> 00:09:43,374
What about him over there?
162
00:09:47,086 --> 00:09:49,714
Hey, is this yours?
163
00:09:49,797 --> 00:09:55,303
It was,
but I got too big for it.
164
00:09:55,386 --> 00:09:57,513
Your new skin
looks really shiny,
165
00:09:57,597 --> 00:09:59,682
and it looks like
it fits perfectly.
166
00:09:59,765 --> 00:10:02,018
Like my shoes!
167
00:10:02,101 --> 00:10:03,102
They're new, too.
168
00:10:05,605 --> 00:10:07,356
Those look great,
169
00:10:07,440 --> 00:10:11,027
and I bet they fit just right,
just like my skin.
170
00:10:11,110 --> 00:10:13,487
Well, I gotta go.
171
00:10:16,907 --> 00:10:18,326
-See you, guys.
-Bye-bye!
172
00:10:18,409 --> 00:10:19,910
-See you later!
-See ya!
173
00:10:26,000 --> 00:10:27,043
-Wow!
-Whoa.
174
00:10:27,126 --> 00:10:29,712
-[Rumy laughs]
-Wow.
175
00:10:29,795 --> 00:10:31,797
-Whoa.
-[laughing]
176
00:10:33,299 --> 00:10:35,384
Now that I know what that is,
177
00:10:35,468 --> 00:10:37,261
it's really not scary at all.
178
00:10:37,345 --> 00:10:39,680
-I agree!
-I'm not scared anymore.
179
00:10:39,764 --> 00:10:40,806
Me neither!
180
00:10:43,392 --> 00:10:45,770
Say, "Ghost Chasers"!
181
00:10:45,853 --> 00:10:48,105
Ghost Chasers!
182
00:10:48,189 --> 00:10:49,231
[camera clicks]
183
00:10:53,110 --> 00:10:56,197
That lizard skin
did look kinda like a ghost.
184
00:10:56,322 --> 00:10:58,491
When you don't know
what something is,
185
00:10:58,574 --> 00:11:00,993
it's easy to think
all sorts of things.
186
00:11:01,077 --> 00:11:03,120
That's why we follow the facts.
187
00:11:03,204 --> 00:11:05,831
That's right,
and now that Millie knows
188
00:11:05,915 --> 00:11:09,377
that lizards shed their skin,
she's not scared anymore.
189
00:11:09,460 --> 00:11:12,004
So she can go
back in the forest.
190
00:11:12,088 --> 00:11:14,548
Time to close this case.
191
00:11:17,885 --> 00:11:20,721
? We used the clues ?
192
00:11:20,805 --> 00:11:23,015
? And figured it out ?
193
00:11:24,225 --> 00:11:26,352
? We followed the facts ?
194
00:11:26,435 --> 00:11:28,229
? It's time to shout ?
195
00:11:29,688 --> 00:11:31,607
? This mystery is history ?
196
00:11:35,319 --> 00:11:37,446
[together]
The Case of the Floating Ghost
197
00:11:37,530 --> 00:11:39,490
is officially closed.
198
00:11:50,126 --> 00:11:51,877
Thanks, Jay!
199
00:11:51,961 --> 00:11:53,421
You got it!
200
00:11:58,384 --> 00:12:00,928
Oh, thanks, Jay.
[laughs]
201
00:12:01,011 --> 00:12:02,805
You're welcome!
202
00:12:06,642 --> 00:12:09,270
How's it going
filling in for the mailman?
203
00:12:09,353 --> 00:12:12,356
It's fun, but there's
a lot of mail to deliver.
204
00:12:12,440 --> 00:12:15,568
I've still got a bunch
more letters to hand out.
205
00:12:15,651 --> 00:12:18,320
Well, you better hurry,
because it's getting late.
206
00:12:18,404 --> 00:12:21,407
Right. I'm scared to fly
through the forest at night.
207
00:12:21,490 --> 00:12:24,034
You can do it!
You're a great flier!
208
00:12:24,118 --> 00:12:27,079
Sure. Okay, I'll try!
209
00:12:34,128 --> 00:12:35,713
[groans]
210
00:12:35,796 --> 00:12:38,549
[gasping]
211
00:12:38,632 --> 00:12:39,925
[yells]
212
00:12:40,926 --> 00:12:43,596
[sighs]
Nope. I'm too scared.
213
00:12:43,679 --> 00:12:44,930
It'll take longer,
214
00:12:45,014 --> 00:12:47,391
but I guess I'm flying
around the outside
215
00:12:47,475 --> 00:12:50,394
of the forest to finish
my deliveries. Gotta go!
216
00:12:53,272 --> 00:12:56,025
I love that coloring books
have neat little lines
217
00:12:56,108 --> 00:12:58,986
to show you exactly
where you're supposed to color.
218
00:12:59,069 --> 00:13:02,740
And I love that it's okay
if you don't follow the lines.
219
00:13:05,242 --> 00:13:08,329
Hey, Jay!
How's delivering the mail going?
220
00:13:08,412 --> 00:13:10,372
[sighs]
221
00:13:10,456 --> 00:13:11,874
You look really tired.
222
00:13:11,957 --> 00:13:15,169
I am tired. There's a lot
of mail to deliver,
223
00:13:15,252 --> 00:13:17,963
and it takes forever
when you have to fly
224
00:13:18,047 --> 00:13:19,840
around the outside
of the forest.
225
00:13:19,924 --> 00:13:21,717
Why are you flying around it?
226
00:13:21,800 --> 00:13:23,886
If you go straight
through the center,
227
00:13:23,969 --> 00:13:27,431
-it would be so much quicker.
-Well, I was at first,
228
00:13:27,515 --> 00:13:30,643
but then it got dark,
and I'm way too scared
229
00:13:30,726 --> 00:13:32,811
to fly through the forest
at night.
230
00:13:32,895 --> 00:13:35,314
I'm not a good flier
in the dark.
231
00:13:35,397 --> 00:13:38,400
Sounds like you just need
some flying at night lessons.
232
00:13:38,484 --> 00:13:40,277
With a teacher,
you'll be flying
233
00:13:40,361 --> 00:13:42,446
through the dark forest
in no time.
234
00:13:42,530 --> 00:13:44,615
We should ask
the great horned owl!
235
00:13:44,698 --> 00:13:47,409
You think he'd help?
If he could show me,
236
00:13:47,493 --> 00:13:50,204
I could get this mail
delivered in no time!
237
00:13:50,287 --> 00:13:52,998
He'd love to help.
We just have to ask.
238
00:13:53,082 --> 00:13:56,961
How are you gonna find him?
No one knows where he lives.
239
00:13:57,044 --> 00:13:58,837
He's gotta be in the forest.
240
00:13:58,921 --> 00:14:01,006
We just have
to figure out where.
241
00:14:01,090 --> 00:14:03,133
Sounds like we've got a case.
242
00:14:03,217 --> 00:14:04,718
Will you excuse us?
243
00:14:04,802 --> 00:14:07,012
To the treehouse!
244
00:14:08,430 --> 00:14:09,431
[camera clicks]
245
00:14:12,518 --> 00:14:14,603
[Toby]
Jay is such a good flier.
246
00:14:14,687 --> 00:14:17,523
I'm surprised
he has trouble flying at night.
247
00:14:17,606 --> 00:14:18,983
He just needs confidence.
248
00:14:19,066 --> 00:14:21,485
Time with the owl
will help with that.
249
00:14:21,569 --> 00:14:23,070
There's a lot at stake.
250
00:14:23,153 --> 00:14:26,031
There always is, little brother.
There always is.
251
00:14:26,115 --> 00:14:28,117
Let's do this.
252
00:14:32,705 --> 00:14:34,707
? Use the clues ?
253
00:14:37,668 --> 00:14:39,587
? Follow the facts ?
254
00:14:40,754 --> 00:14:42,756
? What's it about? ?
255
00:14:44,675 --> 00:14:46,552
? We'll figure it out ?
256
00:14:47,845 --> 00:14:49,638
? We'll figure it out ?
257
00:14:53,350 --> 00:14:56,061
[together]
Let's ace this case!
258
00:14:58,939 --> 00:15:01,358
Someone's gotta know
how to find the owl.
259
00:15:01,442 --> 00:15:03,527
But there's no one here to ask.
260
00:15:03,611 --> 00:15:06,071
-How 'bout me?
-[both yell]
261
00:15:06,155 --> 00:15:07,698
We didn't see you there!
262
00:15:07,781 --> 00:15:10,618
You're the exact same color
as the leaves.
263
00:15:10,701 --> 00:15:13,787
Yup! You really couldn't see me,
could you?
264
00:15:13,871 --> 00:15:16,206
That's called camouflage.
265
00:15:16,290 --> 00:15:18,542
Of course!
That's when an animal hides
266
00:15:18,626 --> 00:15:21,337
by looking like something
in the world around it.
267
00:15:21,420 --> 00:15:24,965
Or by disguising themselves
as another animal,
268
00:15:25,049 --> 00:15:28,177
like that butterfly
over there. Look.
269
00:15:29,553 --> 00:15:32,681
Amazing!
It looks just like an owl!
270
00:15:32,765 --> 00:15:34,016
Speaking of owls,
271
00:15:34,099 --> 00:15:37,394
do you know where we could find
the great horned owl?
272
00:15:37,478 --> 00:15:42,441
No. When he's in the trees,
it's like he's invisible.
273
00:15:46,236 --> 00:15:48,030
[Jay panting]
274
00:15:48,113 --> 00:15:51,033
I hope Toby and Teri
find the owl soon.
275
00:15:51,116 --> 00:15:53,535
It's getting dark.
I need to learn to fly
276
00:15:53,619 --> 00:15:56,705
through the forest at night
so I can deliver this mail.
277
00:15:56,789 --> 00:15:58,791
[gasps]
Jay, look!
278
00:15:58,874 --> 00:16:01,251
Is that him?
279
00:16:01,335 --> 00:16:04,254
Definitely. Look at those eyes.
280
00:16:04,338 --> 00:16:05,965
Aha.
281
00:16:09,051 --> 00:16:12,221
Hello. I'm Jay, who needs
flying in the dark lessons!
282
00:16:12,304 --> 00:16:15,641
Thank you so much for coming!
What should we do first?
283
00:16:15,724 --> 00:16:19,228
You wanna show me moves?
You can fly. I can watch.
284
00:16:20,729 --> 00:16:22,856
Or you can watch. I can fly.
285
00:16:24,024 --> 00:16:25,067
Did you nod?
286
00:16:25,150 --> 00:16:28,070
I think you
just nodded, right? Okay.
287
00:16:30,781 --> 00:16:34,076
What if I try to fly between
those two branches there?
288
00:16:34,159 --> 00:16:36,954
And you can tell me
how I'm doing, okay?
289
00:16:37,037 --> 00:16:39,790
All right. Here goes nothing.
290
00:16:40,916 --> 00:16:43,168
[yells]
291
00:16:43,252 --> 00:16:44,503
[all gasp]
292
00:16:47,840 --> 00:16:49,842
[panting]
293
00:16:52,761 --> 00:16:54,847
I can't believe it. I did it!
294
00:16:57,307 --> 00:16:59,226
You almost crashed
into that tree.
295
00:16:59,309 --> 00:17:02,021
If that was wrong,
the owl would have said.
296
00:17:02,104 --> 00:17:03,897
Right, Mr. Amazing
Super Teacher Owl?
297
00:17:03,981 --> 00:17:06,984
I'll try a loop this time.
What do you think?
298
00:17:07,067 --> 00:17:09,778
-I'll take that as a yes!
-Jay, be careful.
299
00:17:09,862 --> 00:17:13,157
It's all right. I've got
the best teacher in the world.
300
00:17:13,240 --> 00:17:16,535
-You sure about that?
-Absolutely! Here I go!
301
00:17:20,247 --> 00:17:21,415
[all gasp]
302
00:17:22,416 --> 00:17:24,710
Whee!
303
00:17:27,671 --> 00:17:29,798
When an animal
is using camouflage,
304
00:17:29,882 --> 00:17:32,092
they're impossible to find.
305
00:17:32,176 --> 00:17:34,887
What else do we know
about great horned owls?
306
00:17:34,970 --> 00:17:38,182
I saw one flying once.
He was as big as me.
307
00:17:38,348 --> 00:17:39,933
As big as you?
308
00:17:40,017 --> 00:17:44,229
If you were a great horned owl
and you were hiding in a tree,
309
00:17:44,313 --> 00:17:46,565
you'd need
a bigger tree than this.
310
00:17:46,648 --> 00:17:49,860
You're right. Where are
the biggest trees in the forest?
311
00:17:49,943 --> 00:17:52,321
[gasps]
The Old Grove!
312
00:17:52,404 --> 00:17:56,992
Whee! I'm doing great,
aren't I, Mr. Owl?
313
00:17:57,076 --> 00:17:59,995
You're not doing great!
You're going to hurt yourself!
314
00:18:00,079 --> 00:18:03,916
Now how 'bout I do
a tumble curve rocket loop?
315
00:18:09,129 --> 00:18:10,881
[all gasp]
316
00:18:13,175 --> 00:18:14,259
[all sigh]
317
00:18:14,343 --> 00:18:16,261
Why doesn't the owl
say anything?!
318
00:18:16,345 --> 00:18:19,306
If Jay keeps this up,
he's going to hurt himself.
319
00:18:19,389 --> 00:18:21,934
Right.
You guys go find Toby and Teri.
320
00:18:22,017 --> 00:18:24,436
I'll stay here,
keep an eye on Jay.
321
00:18:24,520 --> 00:18:26,647
Okay. Come on, Bean! Let's go!
322
00:18:32,194 --> 00:18:34,404
[Rocco]
How's it going, guys?
323
00:18:34,488 --> 00:18:36,615
Hey! Rocks don't talk.
324
00:18:36,698 --> 00:18:38,158
Unless they're...
325
00:18:38,242 --> 00:18:39,326
[together]
Rocco!
326
00:18:39,409 --> 00:18:41,120
Neat trick, right?
327
00:18:41,203 --> 00:18:44,206
So what are you guys
doing out here so late?
328
00:18:44,289 --> 00:18:46,416
Looking for
the great horned owl.
329
00:18:46,500 --> 00:18:47,709
Have you seen him?
330
00:18:47,793 --> 00:18:50,671
No, and I'd rather
he doesn't see me.
331
00:18:50,754 --> 00:18:53,757
He might want a snack,
and if you hadn't noticed,
332
00:18:53,841 --> 00:18:56,635
I'm snack sized,
so keep it down, okay?
333
00:18:58,428 --> 00:19:00,139
That Owl hears everything.
334
00:19:00,222 --> 00:19:03,225
You so much as sneeze,
and he can hear it.
335
00:19:03,308 --> 00:19:05,811
Ah-ah-ah-choo!
336
00:19:05,894 --> 00:19:08,355
Oops. Now I've done it.
337
00:19:08,438 --> 00:19:11,150
I better get out of here.
See you guys.
338
00:19:12,776 --> 00:19:15,612
So the owl can hear you sneeze.
339
00:19:15,696 --> 00:19:17,489
Does that help us find him?
340
00:19:17,573 --> 00:19:20,284
No, but it
might help him find us.
341
00:19:20,367 --> 00:19:22,828
Owls must have amazing hearing.
342
00:19:22,911 --> 00:19:24,621
He can hear us now?
343
00:19:24,705 --> 00:19:25,914
Let's find out.
344
00:19:25,998 --> 00:19:28,458
Hello? Mr. Owl?
345
00:19:28,542 --> 00:19:31,253
It's Toby and Teri.
346
00:19:31,336 --> 00:19:33,422
Jay really needs
some lessons from you
347
00:19:33,505 --> 00:19:36,508
to help him fly
through the trees in the dark.
348
00:19:36,592 --> 00:19:37,593
-Whoa!
-[yells]
349
00:19:37,676 --> 00:19:40,220
So your friend needs
night flying lessons?
350
00:19:40,304 --> 00:19:41,972
I'd be happy to help.
351
00:19:42,055 --> 00:19:44,975
[Rumy]
Toby! Teri!
352
00:19:45,058 --> 00:19:46,602
You guys gotta come quick.
353
00:19:46,685 --> 00:19:49,271
No way! How are you here?!
354
00:19:49,354 --> 00:19:51,315
I just saw you with Jay.
355
00:19:51,398 --> 00:19:54,193
That wasn't me.
I've been right here all day.
356
00:19:54,276 --> 00:19:57,779
If you're not helping Jay,
then who is?
357
00:19:57,863 --> 00:20:00,282
I mean, the teacher
looks just like you.
358
00:20:01,742 --> 00:20:04,912
Whoever is giving him lessons
is just sitting there, watching.
359
00:20:04,995 --> 00:20:07,789
It was okay at first.
Now it's getting dark,
360
00:20:07,873 --> 00:20:09,958
and Jay is taking
too many chances.
361
00:20:10,042 --> 00:20:13,128
Yeah. Millie's worried
that he's gonna hurt himself.
362
00:20:13,212 --> 00:20:15,422
We've gotta stop him. Come on.
363
00:20:15,505 --> 00:20:18,008
I'll go ahead.
You guys follow me!
364
00:20:21,720 --> 00:20:25,682
Okay, now I'm going to try
a divebomb slingshot turn!
365
00:20:25,766 --> 00:20:28,518
Jay, don't.
You're really gonna get hurt!
366
00:20:28,602 --> 00:20:30,938
Okay, here I go!
367
00:20:36,526 --> 00:20:37,819
Whaah!
368
00:20:40,656 --> 00:20:42,783
Whoa! Too fast! Ahh!
369
00:20:42,866 --> 00:20:45,202
Somebody help!
I'm gonna hit that--
370
00:20:45,285 --> 00:20:47,204
No!
371
00:20:48,956 --> 00:20:51,708
Hey, you're
the great horned owl!
372
00:20:51,792 --> 00:20:55,712
Wait. If you're here,
who was just giving me lessons?
373
00:21:08,267 --> 00:21:11,103
So your owl
wasn't an owl at all.
374
00:21:11,186 --> 00:21:12,938
It was the owl butterfly.
375
00:21:13,021 --> 00:21:15,649
Those aren't his eyes.
They're his wings.
376
00:21:15,732 --> 00:21:17,943
That's really cool.
377
00:21:18,026 --> 00:21:19,695
When he didn't say anything,
378
00:21:19,778 --> 00:21:22,489
I thought you were
telling me it was okay.
379
00:21:22,572 --> 00:21:25,534
But I do need some real lessons.
380
00:21:25,617 --> 00:21:27,202
I almost crashed just then.
381
00:21:27,286 --> 00:21:28,745
Oh, I don't know.
382
00:21:28,829 --> 00:21:31,957
I saw that awesome
divebomb slingshot turn you did.
383
00:21:32,040 --> 00:21:35,335
Learning to believe in yourself
is the first lesson in flying
384
00:21:35,419 --> 00:21:38,338
through the forest at night.
You did great with that.
385
00:21:38,505 --> 00:21:40,632
Really? I'm not sure
all those tricks
386
00:21:40,716 --> 00:21:42,843
are gonna get the mail
delivered tonight.
387
00:21:42,926 --> 00:21:45,595
Well, maybe I can
give you some pointers
388
00:21:45,679 --> 00:21:49,349
on flying at night while we
deliver the mail together.
389
00:21:50,726 --> 00:21:51,977
Before you go,
390
00:21:52,060 --> 00:21:55,397
everybody smile,
and say, "Butterfly"!
391
00:21:55,480 --> 00:21:57,190
Butterfly!
392
00:22:02,487 --> 00:22:04,906
I'm glad we found
the great horned owl,
393
00:22:04,990 --> 00:22:07,701
but in a funny way,
the butterfly helped, too.
394
00:22:07,784 --> 00:22:09,036
[laughs]
You're right.
395
00:22:09,119 --> 00:22:11,246
He taught Jay
a lesson in self-confidence
396
00:22:11,330 --> 00:22:13,206
by not even saying a word.
397
00:22:13,290 --> 00:22:15,584
Time to close this case.
398
00:22:18,962 --> 00:22:21,798
? We used the clues ?
399
00:22:21,882 --> 00:22:24,092
? And figured it out ?
400
00:22:25,302 --> 00:22:27,429
? We followed the facts ?
401
00:22:27,512 --> 00:22:29,306
? It's time to shout ?
402
00:22:30,766 --> 00:22:32,684
? This mystery is history ?
403
00:22:36,563 --> 00:22:38,648
[together]
The Case of the Wise Eyes
404
00:22:38,732 --> 00:22:40,442
is officially closed
405
00:22:40,492 --> 00:22:45,042
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.