Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,094 --> 00:00:14,681
? We always use the clues ?
2
00:00:14,764 --> 00:00:16,725
? And we follow the facts ?
3
00:00:18,393 --> 00:00:21,688
? We figure out what's true ?
4
00:00:21,771 --> 00:00:24,024
? There's nothing we can't do ?
5
00:00:25,066 --> 00:00:28,153
? Treehouse Detectives ?
6
00:00:28,236 --> 00:00:32,240
? Making their discovery ?
7
00:00:32,323 --> 00:00:35,535
? Treehouse Detectives ?
8
00:00:35,618 --> 00:00:39,497
? Solving every mystery ?
9
00:00:47,547 --> 00:00:49,549
[humming a tune]
10
00:00:52,093 --> 00:00:56,890
This may be the sweetest,
yummiest, best ice pop ever.
11
00:00:56,973 --> 00:00:58,558
[yells]
12
00:01:02,937 --> 00:01:06,149
Wow! That's a cool firetruck.
13
00:01:06,232 --> 00:01:07,525
Heh heh. I know.
14
00:01:07,609 --> 00:01:09,861
It's my favorite truck ever.
15
00:01:09,944 --> 00:01:11,488
Ooh, it's got a ladder,
16
00:01:11,571 --> 00:01:14,282
the wheels turn,
and listen to this.
17
00:01:14,365 --> 00:01:15,366
[siren blares]
18
00:01:15,450 --> 00:01:16,910
Wow!
19
00:01:16,993 --> 00:01:19,412
You can play with it
if you want.
20
00:01:19,496 --> 00:01:20,330
Really?
21
00:01:20,413 --> 00:01:24,292
You're my best friend,
and it's my favorite truck.
22
00:01:24,375 --> 00:01:25,668
What could be better?
23
00:01:25,752 --> 00:01:27,462
Whoa.
24
00:01:28,838 --> 00:01:30,507
You know what?
25
00:01:30,590 --> 00:01:33,635
This is the absolutely
yummiest ice pop ever.
26
00:01:33,718 --> 00:01:36,638
I want to split it with you.
27
00:01:36,721 --> 00:01:38,640
Wow, really?
28
00:01:38,723 --> 00:01:40,975
Definitely. Here you go.
29
00:01:44,395 --> 00:01:45,855
Mmm. [laughs]
30
00:01:45,939 --> 00:01:48,483
Hmm? Mm...
31
00:01:59,035 --> 00:02:00,578
[laughs]
32
00:02:00,662 --> 00:02:02,122
[humming]
33
00:02:02,205 --> 00:02:04,124
[laughing]
34
00:02:05,125 --> 00:02:07,627
-[Toby humming]
-[Teri] Hmm.
35
00:02:09,129 --> 00:02:11,047
[camera clicks]
36
00:02:11,131 --> 00:02:12,966
[chuckles]
37
00:02:13,049 --> 00:02:15,051
[bee buzzing]
38
00:02:16,886 --> 00:02:19,389
Oh! Hi there, little bee.
39
00:02:19,472 --> 00:02:21,641
I taped off this whole area.
40
00:02:21,724 --> 00:02:23,768
-Why?
-It's what detectives do.
41
00:02:23,852 --> 00:02:26,604
And if something happens
right in here?
42
00:02:26,688 --> 00:02:28,064
[Toby] We'll be ready.
43
00:02:28,148 --> 00:02:29,816
[Millie]
Toby! Teri! [panting]
44
00:02:29,899 --> 00:02:31,276
[Teri] What's going on?
45
00:02:31,359 --> 00:02:32,944
It's the strangest thing.
46
00:02:33,027 --> 00:02:35,155
I don't know how to explain it.
47
00:02:35,238 --> 00:02:38,241
-You'd better come see.
-I've seen a lot of things,
48
00:02:38,324 --> 00:02:40,410
and I mean a lot of things,
49
00:02:40,493 --> 00:02:42,287
but this is
really different! Oh?
50
00:02:42,370 --> 00:02:43,997
Whoops. Wait for me!
51
00:02:46,875 --> 00:02:48,168
[Toby gasps]
52
00:02:48,251 --> 00:02:49,669
Are those bees?
53
00:02:49,752 --> 00:02:53,214
Don't worry. I'm not allergic.
54
00:02:53,298 --> 00:02:55,466
Is anyone here
allergic to bee stings?
55
00:02:55,550 --> 00:02:56,759
-I'm okay.
-I'm not.
56
00:02:56,843 --> 00:02:57,760
-No.
-I'm fine.
57
00:02:57,844 --> 00:03:00,013
I'm not fine.
58
00:03:00,096 --> 00:03:04,309
Okay. Thank you.
You can go now. Bye.
59
00:03:04,392 --> 00:03:08,563
Maybe if you
walk away from them slowly.
60
00:03:19,073 --> 00:03:22,160
Huh. Run a little
from side to side.
61
00:03:39,552 --> 00:03:41,346
That didn't work either.
62
00:03:41,429 --> 00:03:43,848
[laughs]
But it looked really fun.
63
00:03:43,932 --> 00:03:47,560
It's not fun.
I don't like bees.
64
00:03:47,644 --> 00:03:48,811
Don't say that.
65
00:03:48,895 --> 00:03:50,438
Bees are really, really great.
66
00:03:50,521 --> 00:03:53,524
They help plants turn flowers
into the fruit we eat.
67
00:03:53,608 --> 00:03:55,985
Nuts, too.
Don't forget about nuts.
68
00:03:56,069 --> 00:03:58,363
Bees help make nuts?
69
00:03:58,446 --> 00:04:01,074
Wow! I take back what I said.
70
00:04:01,157 --> 00:04:05,495
You guys are great.
I love nuts!
71
00:04:05,578 --> 00:04:08,706
[sighs]
Okay, you can go now.
72
00:04:08,790 --> 00:04:11,793
If we're going to get
the bees to go away,
73
00:04:11,876 --> 00:04:14,879
we need to figure out
what they like about Bean.
74
00:04:14,963 --> 00:04:16,756
Sounds like we've got a case.
75
00:04:16,839 --> 00:04:18,341
Will you excuse us?
76
00:04:18,424 --> 00:04:19,842
To the treehouse!
77
00:04:27,267 --> 00:04:29,978
We gotta convince the bees
to leave Bean alone.
78
00:04:30,061 --> 00:04:31,562
He's got things to do.
79
00:04:31,646 --> 00:04:33,147
Like playing with the firetruck.
80
00:04:33,231 --> 00:04:36,526
The bees need to get back
to helping us grow food.
81
00:04:36,609 --> 00:04:38,236
There's a lot at stake.
82
00:04:38,319 --> 00:04:40,571
There always is, little brother.
83
00:04:40,655 --> 00:04:44,909
There always is. Let's do this!
84
00:04:48,579 --> 00:04:50,581
? Use the clues ?
85
00:04:53,543 --> 00:04:55,461
? Follow the facts ?
86
00:04:56,629 --> 00:04:58,631
? What's it about? ?
87
00:05:00,550 --> 00:05:02,427
? We'll figure it out ?
88
00:05:03,720 --> 00:05:05,513
? We'll figure it out ?
89
00:05:09,225 --> 00:05:11,811
[together]
Let's ace this case!
90
00:05:16,899 --> 00:05:19,402
It's all right.
Millie figured it out.
91
00:05:19,485 --> 00:05:21,529
The bees
didn't start bothering Bean
92
00:05:21,612 --> 00:05:23,614
until I gave him the firetruck.
93
00:05:23,698 --> 00:05:25,658
Exactly. Case closed.
94
00:05:25,742 --> 00:05:28,745
If Bean just lets go of it,
he'll be fine.
95
00:05:28,828 --> 00:05:31,247
I don't wanna let go
of the firetruck.
96
00:05:31,331 --> 00:05:33,124
I want to play with it.
97
00:05:33,207 --> 00:05:37,253
Don't worry, Bean.
I'm sure it's not the firetruck.
98
00:05:37,337 --> 00:05:39,756
I don't think bees
care much about trucks.
99
00:05:39,839 --> 00:05:43,009
Although, the firetruck
is very red.
100
00:05:43,092 --> 00:05:45,178
Maybe it's the color
of the truck
101
00:05:45,261 --> 00:05:46,763
that's attracting the bees.
102
00:05:46,846 --> 00:05:49,640
Maybe there's something
the bees would like better.
103
00:05:49,724 --> 00:05:53,019
Sure, something even redder
than a firetruck.
104
00:05:53,102 --> 00:05:55,271
I've got it! Be right back.
105
00:05:57,607 --> 00:05:59,067
Hey, guys!
106
00:06:00,610 --> 00:06:03,654
Welcome to Toby's
wonderful world of red!
107
00:06:03,738 --> 00:06:06,074
[Rumy] That's so red...
108
00:06:06,157 --> 00:06:08,743
and dramatic.
109
00:06:10,745 --> 00:06:12,872
Ol�!
110
00:06:15,625 --> 00:06:16,834
[bees] Hmm?
111
00:06:18,127 --> 00:06:19,420
Hmm.
112
00:06:21,005 --> 00:06:22,882
[humming]
113
00:06:22,965 --> 00:06:24,383
[bees] Mm?
114
00:06:27,303 --> 00:06:28,513
Huh.
115
00:06:31,349 --> 00:06:32,475
Eh?
116
00:06:32,558 --> 00:06:34,936
[laughs] That's red, too.
117
00:06:35,019 --> 00:06:37,522
You're really good
at this, Toby.
118
00:06:43,486 --> 00:06:45,696
Mm, according to the WhyTab,
119
00:06:45,780 --> 00:06:47,573
bees don't see color
that well.
120
00:06:47,657 --> 00:06:50,076
In fact,
they barely see red at all,
121
00:06:50,159 --> 00:06:51,661
but they do like flowers.
122
00:06:52,703 --> 00:06:54,455
Of course. Bees love flowers.
123
00:06:54,539 --> 00:06:57,250
Maybe they think
Bean is a flower? Are you?
124
00:06:57,333 --> 00:06:59,168
No! I'm a squirrel!
125
00:06:59,252 --> 00:07:01,754
Wait! I have an idea.
126
00:07:01,838 --> 00:07:05,550
Hello, bees. Look what I've got.
127
00:07:05,633 --> 00:07:08,052
[bees buzzing excitedly]
128
00:07:08,136 --> 00:07:09,595
[Millie] It's working.
129
00:07:09,679 --> 00:07:11,848
[bees sniff]
130
00:07:14,809 --> 00:07:15,935
No, it's not.
131
00:07:16,018 --> 00:07:16,936
Wait! Come back!
132
00:07:17,019 --> 00:07:18,521
Don't you see the flowers?!
133
00:07:18,604 --> 00:07:19,814
Over here! Come on!
134
00:07:19,897 --> 00:07:21,983
-[Teri grunts]
-Oh! Sorry.
135
00:07:22,066 --> 00:07:25,361
That's okay, Jay. The bees
don't like these flowers.
136
00:07:25,445 --> 00:07:28,322
But why? They look
just like real flowers.
137
00:07:28,406 --> 00:07:31,075
They don't smell!
Bees like real flowers,
138
00:07:31,159 --> 00:07:33,786
because they
smell like flowers.
139
00:07:33,870 --> 00:07:36,080
But I'm a squirrel.
140
00:07:36,164 --> 00:07:38,541
They're not supposed
to like squirrels.
141
00:07:38,624 --> 00:07:39,750
You're right, Bean.
142
00:07:39,834 --> 00:07:41,294
Something must have happened
143
00:07:41,377 --> 00:07:43,463
to make them like you so much.
144
00:07:43,546 --> 00:07:45,923
Okay, tell us
everything you've done today.
145
00:07:46,007 --> 00:07:47,925
Where'd you go?
What'd you do?
146
00:07:48,009 --> 00:07:49,594
Don't leave anything out.
147
00:07:49,677 --> 00:07:53,431
Okay. I came out here,
and I was spinning like this,
148
00:07:53,514 --> 00:07:55,808
and I tripped
over Rumy's firetruck.
149
00:07:55,892 --> 00:07:58,895
And I told Bean
how much I loved my firetruck.
150
00:07:58,978 --> 00:08:02,356
Then he let me play with it,
which was super nice.
151
00:08:02,440 --> 00:08:05,276
And Bean gave me
half his ice pop,
152
00:08:05,359 --> 00:08:07,278
which was also super nice.
153
00:08:07,361 --> 00:08:09,447
So you shared the ice pop?
154
00:08:09,530 --> 00:08:11,657
Yup! We had it right here.
155
00:08:13,326 --> 00:08:14,869
I'll tape off the scene.
156
00:08:14,952 --> 00:08:17,330
I'm glad I practiced.
157
00:08:17,413 --> 00:08:18,873
What's this?
158
00:08:22,793 --> 00:08:26,506
Oops. Looks like I dropped
my ice pop stick.
159
00:08:26,589 --> 00:08:29,884
I need to put that
in the trash, where it belongs.
160
00:08:29,967 --> 00:08:31,844
[bee buzzes]
161
00:08:38,351 --> 00:08:39,977
Hmm.
162
00:08:45,066 --> 00:08:47,610
Sorry, Bean. This is evidence.
163
00:08:47,693 --> 00:08:50,988
We need to follow the facts
and see where they lead.
164
00:08:51,072 --> 00:08:52,365
Don't worry, Bean.
165
00:08:52,448 --> 00:08:55,326
We're gonna figure this out.
We promise.
166
00:08:56,744 --> 00:08:59,747
Time to use the clues.
So what do we know?
167
00:08:59,830 --> 00:09:02,416
-[Toby] Bees like flowers.
-But not fake flowers,
168
00:09:02,500 --> 00:09:04,293
like the ones on my umbrella.
169
00:09:04,377 --> 00:09:07,088
No, they like real flowers,
because they smell sweet.
170
00:09:07,171 --> 00:09:09,590
So what else do we have
that's sweet?
171
00:09:09,674 --> 00:09:10,508
Hmm.
172
00:09:10,591 --> 00:09:12,051
An ice pop!
173
00:09:12,134 --> 00:09:15,221
Bean and Rumy split an ice pop.
Here's the stick.
174
00:09:15,304 --> 00:09:19,016
Ice pops are sweet, so bees
would definitely like them.
175
00:09:19,100 --> 00:09:23,145
But Rumy ate half, so why aren't
the bees bothering him, too?
176
00:09:23,229 --> 00:09:26,857
We're missing something,
but what?
177
00:09:29,026 --> 00:09:30,236
I can see it!
178
00:09:30,319 --> 00:09:33,322
He has ice pop on his face,
179
00:09:33,406 --> 00:09:35,199
but just a little.
180
00:09:35,283 --> 00:09:36,701
It wouldn't take much.
181
00:09:36,784 --> 00:09:39,203
Bees have
an amazing sense of smell.
182
00:09:39,287 --> 00:09:41,080
So if we wash his face...
183
00:09:41,163 --> 00:09:43,207
We solve this case.
184
00:09:45,876 --> 00:09:48,754
Washcloth, soap, water, towel.
185
00:09:48,838 --> 00:09:51,841
So that's all it takes,
a little soap and water?
186
00:09:51,924 --> 00:09:55,219
We followed the facts,
and this is where they led.
187
00:09:55,303 --> 00:09:58,931
We clean Bean's face,
he'll be free of bees.
188
00:10:00,182 --> 00:10:02,602
Okay, ready?
189
00:10:20,077 --> 00:10:22,246
Is this going to work?
190
00:10:23,289 --> 00:10:24,790
We'll know in a second.
191
00:10:24,874 --> 00:10:27,585
[bees buzzing]
192
00:10:34,467 --> 00:10:36,552
Okay, all done.
193
00:10:36,636 --> 00:10:39,555
Bye, guys! Come back anytime!
194
00:10:39,639 --> 00:10:41,641
Or maybe don't.
195
00:10:41,724 --> 00:10:44,143
Or maybe come back
one at a time.
196
00:10:44,226 --> 00:10:45,811
Do that! Bye!
197
00:10:45,895 --> 00:10:48,481
[bee buzzing]
198
00:10:48,564 --> 00:10:50,733
-Bye!
-Happy flying!
199
00:10:50,816 --> 00:10:53,527
-Have a great day!
-See you!
200
00:10:56,947 --> 00:10:59,116
Say, "Bees"!
201
00:10:59,200 --> 00:11:00,493
[all] Bees!
202
00:11:04,872 --> 00:11:07,583
So all it took
was a little ice pop
203
00:11:07,667 --> 00:11:09,168
to attract all those bees.
204
00:11:09,251 --> 00:11:12,838
And a little soap and water
to get things back to normal.
205
00:11:12,922 --> 00:11:14,423
Time to close this case.
206
00:11:17,760 --> 00:11:20,596
? We used the clues ?
207
00:11:20,679 --> 00:11:22,890
? And figured it out ?
208
00:11:24,183 --> 00:11:26,227
? We followed the facts ?
209
00:11:26,310 --> 00:11:28,104
? It's time to shout ?
210
00:11:29,688 --> 00:11:31,482
? This mystery is history ?
211
00:11:35,152 --> 00:11:37,321
[together] The Case
of the Buzzing Buddies
212
00:11:37,405 --> 00:11:39,407
is officially closed.
213
00:11:41,617 --> 00:11:43,619
[seabirds calling]
214
00:11:51,502 --> 00:11:52,878
This is it,
215
00:11:52,962 --> 00:11:55,965
the absolutely perfect spot
for our beach blanket.
216
00:11:56,048 --> 00:11:58,467
And the perfect spot
for me to make
217
00:11:58,551 --> 00:12:01,345
my amazingly delicious
no-bake fig bars.
218
00:12:01,429 --> 00:12:04,765
Aren't you going to need a bowl
or a spoon or...
219
00:12:04,849 --> 00:12:07,601
Figs!
Aren't you gonna need figs?
220
00:12:07,685 --> 00:12:10,521
Don't worry.
I have everything I need.
221
00:12:10,604 --> 00:12:13,858
But great chefs
don't carry their own stuff.
222
00:12:13,941 --> 00:12:17,153
[Bean and Rumy grunting]
223
00:12:17,236 --> 00:12:19,280
[Teri] You do have everything.
224
00:12:20,281 --> 00:12:22,575
And everything is heavy.
225
00:12:27,163 --> 00:12:30,166
I put the spoon and
measuring cup right over here.
226
00:12:30,249 --> 00:12:31,459
Thank you all!
227
00:12:31,542 --> 00:12:34,879
Now step aside,
and let me work my magic.
228
00:12:34,962 --> 00:12:37,381
Are you going to do
a magic show?
229
00:12:37,465 --> 00:12:41,427
No. I just meant I was going
to make my amazing fig bars.
230
00:12:41,510 --> 00:12:44,221
Where did you say
you put that measuring cup?
231
00:12:44,305 --> 00:12:46,098
The blanket,
by the wooden spoon!
232
00:12:49,685 --> 00:12:51,437
[gasps] It's gone!
233
00:12:52,521 --> 00:12:54,190
But I need that cup.
234
00:12:54,273 --> 00:12:56,984
It's the exact right size
to hold the figs.
235
00:12:57,067 --> 00:12:59,320
It's the secret
to perfect fig bars.
236
00:12:59,403 --> 00:13:01,322
[Toby] Hmm.
237
00:13:02,907 --> 00:13:06,702
There's a seashell here,
but that's all.
238
00:13:06,785 --> 00:13:10,623
Hold on.
These might be footprints.
239
00:13:12,458 --> 00:13:16,045
I really need my measuring cup!
I hope we can find it.
240
00:13:16,128 --> 00:13:19,423
Don't worry, Millie.
Toby and I are on it.
241
00:13:19,507 --> 00:13:22,051
It looks like we've got a case.
242
00:13:22,134 --> 00:13:23,552
Will you excuse us?
243
00:13:23,636 --> 00:13:25,387
To the treehouse!
244
00:13:26,931 --> 00:13:28,015
[camera clicks]
245
00:13:32,603 --> 00:13:34,605
[Teri giggles]
246
00:13:34,688 --> 00:13:35,940
[Toby] Hmm.
247
00:13:36,023 --> 00:13:37,441
That's a nice shell.
248
00:13:37,525 --> 00:13:38,609
It's my favorite.
249
00:13:38,692 --> 00:13:40,778
It's bigger
than the one we found,
250
00:13:40,861 --> 00:13:43,864
but we can use it here.
The shell was here,
251
00:13:43,948 --> 00:13:47,743
and this is where we found
those tiny marks and no cup.
252
00:13:47,826 --> 00:13:50,287
Why would anyone want
Millie's measuring cup?
253
00:13:50,371 --> 00:13:52,164
If we don't get it back,
254
00:13:52,248 --> 00:13:54,583
there aren't gonna be
any fig bars.
255
00:13:54,667 --> 00:13:56,293
There's a lot at stake.
256
00:13:56,377 --> 00:13:58,587
There always is, little brother.
257
00:13:58,671 --> 00:14:00,047
There always is.
258
00:14:00,130 --> 00:14:02,758
Let's do this!
259
00:14:06,887 --> 00:14:08,889
? Use the clues ?
260
00:14:11,850 --> 00:14:13,769
? Follow the facts ?
261
00:14:14,937 --> 00:14:16,939
? What's it about? ?
262
00:14:18,857 --> 00:14:20,734
? We'll figure it out ?
263
00:14:22,027 --> 00:14:23,821
? We'll figure it out ?
264
00:14:27,533 --> 00:14:30,244
[together]
Let's ace this case!
265
00:14:32,830 --> 00:14:35,708
This shell is definitely a clue.
266
00:14:35,791 --> 00:14:38,544
Don't worry, Millie.
We'll find your missing cup.
267
00:14:38,627 --> 00:14:41,547
Here. I made a drawing.
I hope it helps.
268
00:14:41,630 --> 00:14:44,008
Wow. That's really good, Millie.
269
00:14:44,091 --> 00:14:45,301
I'm sure it'll help.
270
00:14:45,384 --> 00:14:47,761
But we didn't see anyone.
271
00:14:47,845 --> 00:14:49,972
There are all sorts
of animals here.
272
00:14:50,055 --> 00:14:52,141
The tide pools are full of them.
273
00:14:52,224 --> 00:14:54,310
Maybe one of them could help us.
274
00:14:54,393 --> 00:14:57,021
Great idea. We'll show them
Millie's drawing.
275
00:14:57,104 --> 00:15:00,399
Come on, Teri. Let's see
if anyone saw anything.
276
00:15:04,069 --> 00:15:05,738
What are you gonna do?
277
00:15:05,821 --> 00:15:09,533
Stay here in case the culprit
comes back for my spoon.
278
00:15:09,617 --> 00:15:10,910
We can go play?
279
00:15:10,993 --> 00:15:13,621
Sure, but be careful
on the rocks, okay?
280
00:15:13,704 --> 00:15:14,705
They're slippery.
281
00:15:14,788 --> 00:15:16,707
Okay! Come on, guys!
282
00:15:22,504 --> 00:15:25,424
Most everyone down here
lives in these tide pools.
283
00:15:25,507 --> 00:15:27,384
Then that's where we'll start.
284
00:15:27,468 --> 00:15:28,469
Underwater?
285
00:15:28,552 --> 00:15:30,095
Underwater.
286
00:15:35,768 --> 00:15:38,979
[blowing bubbles]
Do you recognize this cup?
287
00:15:40,064 --> 00:15:41,190
Okay.
288
00:15:41,273 --> 00:15:42,483
You don't? Okay.
289
00:15:42,566 --> 00:15:44,610
Have a nice day.
290
00:15:46,737 --> 00:15:47,947
You get that?
291
00:15:48,030 --> 00:15:50,491
Yeah.
Nobody's seen Millie's cup.
292
00:15:50,574 --> 00:15:53,619
But there was one thing.
When I was underwater,
293
00:15:53,702 --> 00:15:56,705
I noticed most of the sea
creatures didn't have feet.
294
00:15:56,789 --> 00:15:59,959
And whoever took Millie's cup
left footprints.
295
00:16:00,042 --> 00:16:03,337
We need to find out
who on the beach has feet.
296
00:16:06,757 --> 00:16:09,969
-[camera clicks]
-Her feet are huge!
297
00:16:10,052 --> 00:16:12,221
Big enough to grab
a measuring cup,
298
00:16:12,304 --> 00:16:13,973
that's for sure.
299
00:16:14,056 --> 00:16:16,976
Quick! She's getting away!
300
00:16:19,269 --> 00:16:22,231
[Toby] Except turtles
move really slowly.
301
00:16:22,314 --> 00:16:23,941
[Teri] And she's really big.
302
00:16:24,024 --> 00:16:27,027
We would've seen her if
she'd taken the measuring cup.
303
00:16:28,028 --> 00:16:29,822
So if we follow the facts...
304
00:16:29,905 --> 00:16:32,616
We can cross turtles
off our list.
305
00:16:34,952 --> 00:16:38,789
And another fact, no one
who lives in the ocean cooks.
306
00:16:38,872 --> 00:16:41,125
So why even take
a measuring cup?
307
00:16:47,423 --> 00:16:51,760
I spy with my little eye...
308
00:16:51,844 --> 00:16:53,971
something green and slimy.
309
00:16:55,764 --> 00:16:58,392
-[Jay] Hmm. Hmm.
-[Rumy] Eh...
310
00:16:58,475 --> 00:17:00,769
[Rumy gasps]
Hah! Seaweed!
311
00:17:00,853 --> 00:17:03,814
That's it!
Okay, Rumy, your turn.
312
00:17:03,897 --> 00:17:07,151
I spy with my little eye...
313
00:17:07,234 --> 00:17:10,988
ah, something that looks just
like Millie's measuring cup!
314
00:17:11,071 --> 00:17:13,782
Come on, Rumy.
The clues have to be harder.
315
00:17:13,866 --> 00:17:17,077
Wait. The only thing
316
00:17:17,161 --> 00:17:20,122
that looks like
Millie's measuring cup is...
317
00:17:20,205 --> 00:17:21,040
[all gasp]
318
00:17:21,123 --> 00:17:23,667
[Bean] Millie's measuring cup!
319
00:17:23,751 --> 00:17:26,086
Rumy, you found Millie's cup!
320
00:17:26,170 --> 00:17:28,630
Ho ho! Let's go get it! [sighs]
321
00:17:28,714 --> 00:17:31,842
[Rumy] Whoa, those rocks
look pretty slippery.
322
00:17:31,925 --> 00:17:34,636
I'll go. Wait here.
I can take a shortcut
323
00:17:34,720 --> 00:17:37,723
between those rocks,
that one with the seaweed on it.
324
00:17:37,806 --> 00:17:39,308
Where was I going again?
325
00:17:39,391 --> 00:17:40,851
To get the cup,
326
00:17:40,934 --> 00:17:43,729
-out there on the--
-[both gasp]
327
00:17:43,812 --> 00:17:45,856
[all] It's gone!
328
00:17:45,939 --> 00:17:48,025
So where did you see the cup?
329
00:17:48,108 --> 00:17:51,779
Rumy spotted it.
It was on that rock.
330
00:17:51,862 --> 00:17:54,865
But now it's gone, as in
disappeared, poof, not there.
331
00:17:54,948 --> 00:17:58,911
[groans] I'm never
gonna make my fig bars.
332
00:17:58,994 --> 00:18:01,997
And this is the cup
you saw on the rocks?
333
00:18:02,081 --> 00:18:04,833
No, the cup I saw...
334
00:18:05,959 --> 00:18:07,795
looked like this.
335
00:18:07,878 --> 00:18:10,923
That's the same cup,
just upside down.
336
00:18:13,759 --> 00:18:15,636
[chuckles] Well, I'll be.
337
00:18:15,719 --> 00:18:17,346
It is the same cup!
338
00:18:17,429 --> 00:18:19,348
But why was it upside down?
339
00:18:19,431 --> 00:18:21,642
-Does it matter?
-It's a clue.
340
00:18:21,725 --> 00:18:24,728
So let's use the clues, Toby.
What do we know?
341
00:18:24,812 --> 00:18:27,523
We know whoever took the cup
was really small
342
00:18:27,606 --> 00:18:29,983
and fast
and lives near the ocean.
343
00:18:30,067 --> 00:18:32,152
And the animals down here
don't cook.
344
00:18:32,236 --> 00:18:35,531
So why take my cup
if they're not making fig bars?
345
00:18:35,614 --> 00:18:37,866
Hmm. What else do we know?
346
00:18:37,950 --> 00:18:40,953
We have the last clue.
The cup was upside down.
347
00:18:41,036 --> 00:18:43,163
Why is that important?
348
00:18:43,247 --> 00:18:46,625
Tiny footprints
and an upside-down cup.
349
00:18:50,671 --> 00:18:53,090
So whoever took the cup
is underneath it?
350
00:18:53,173 --> 00:18:54,842
Because they're living in it!
351
00:18:56,343 --> 00:18:59,513
I think Millie's measuring cup
was taken by...
352
00:18:59,596 --> 00:19:01,181
a hermit crab!
353
00:19:01,265 --> 00:19:03,684
Hermit crabs
don't have their own shells,
354
00:19:03,767 --> 00:19:06,603
so they live in shells
other animals leave behind,
355
00:19:06,687 --> 00:19:08,188
and when they outgrow them...
356
00:19:08,272 --> 00:19:10,065
They move to a bigger shell
357
00:19:10,149 --> 00:19:14,945
or anything else they can find,
like Millie's measuring cup.
358
00:19:15,028 --> 00:19:18,448
I see him. Look! There he is!
359
00:19:21,368 --> 00:19:23,787
[Teri] Oh, no.
He's headed for the ocean.
360
00:19:23,871 --> 00:19:27,457
If he gets in the water, we'll
never get Millie's cup back.
361
00:19:27,541 --> 00:19:29,334
-Then we'd better hurry.
-Wait!
362
00:19:29,418 --> 00:19:31,211
That cup is his home now.
363
00:19:31,295 --> 00:19:36,675
We can't ask him to give it up
unless we find a new shell.
364
00:19:36,758 --> 00:19:37,801
You're right.
365
00:19:38,802 --> 00:19:40,596
But this one is too small.
366
00:19:40,679 --> 00:19:42,764
He left it
and took Millie's cup.
367
00:19:42,848 --> 00:19:44,099
Hold on!
368
00:19:45,517 --> 00:19:47,686
Toby,
that's your favorite shell.
369
00:19:47,769 --> 00:19:51,231
Yup, it's true.
Very first one I ever found.
370
00:19:51,315 --> 00:19:52,816
Isn't there another way?
371
00:19:52,900 --> 00:19:55,611
If you give it up,
won't you miss it?
372
00:19:55,694 --> 00:19:58,697
Sure. The little crab
needs it more than I do.
373
00:19:58,780 --> 00:20:00,908
You'd give up
your favorite shell
374
00:20:00,991 --> 00:20:02,784
to get back my measuring cup?
375
00:20:02,868 --> 00:20:06,288
Mm-hmm.
That's what detectives do.
376
00:20:06,371 --> 00:20:08,498
You really are a good detective.
377
00:20:08,582 --> 00:20:09,875
And a good friend.
378
00:20:09,958 --> 00:20:12,753
-I can take it from here.
-Thanks, sis.
379
00:20:21,553 --> 00:20:23,263
[crab yelps]
380
00:20:37,277 --> 00:20:38,570
[gasps]
381
00:20:41,031 --> 00:20:43,450
I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
382
00:20:43,533 --> 00:20:46,828
It's just you took my friend's
cup for your new home.
383
00:20:46,912 --> 00:20:47,829
[crab squeaks]
384
00:20:47,913 --> 00:20:50,207
So I'd like to make a trade.
385
00:20:50,290 --> 00:20:51,792
[crab gasps]
386
00:20:54,419 --> 00:20:56,630
This is my brother's
favorite seashell.
387
00:20:56,713 --> 00:21:00,634
He'd like you to have it,
and we can take the cup back?
388
00:21:04,638 --> 00:21:06,139
[crab squeaks]
389
00:21:06,223 --> 00:21:08,850
Sorry.
I'll give you some privacy.
390
00:21:14,022 --> 00:21:15,023
[laughs]
391
00:21:15,107 --> 00:21:16,400
[crab squeaks happily]
392
00:21:16,483 --> 00:21:18,277
You look great!
393
00:21:25,409 --> 00:21:26,994
[crab squeaking]
394
00:21:27,077 --> 00:21:29,663
You do. You look amazing.
395
00:21:29,746 --> 00:21:33,041
He's got a brand-new home,
and you've got your cup back.
396
00:21:35,836 --> 00:21:39,464
You know, before you go,
can we take a picture together,
397
00:21:39,548 --> 00:21:41,925
you, me, and my measuring cup?
398
00:21:42,009 --> 00:21:44,720
[crab squeaks happily]
399
00:21:48,098 --> 00:21:49,850
Say, "Fig bars"!
400
00:21:49,933 --> 00:21:51,935
-Fig Bars!
-[crab squeaks]
401
00:21:56,857 --> 00:21:58,317
Mmm!
402
00:21:58,400 --> 00:22:00,652
Millie's fig bars
were worth the wait!
403
00:22:00,736 --> 00:22:03,572
Yeah, these are really yummy.
404
00:22:03,655 --> 00:22:06,491
Not only did Millie
get her measuring cup back,
405
00:22:06,575 --> 00:22:08,076
we made a new friend,
406
00:22:08,160 --> 00:22:10,871
and he has a new home,
thanks to you.
407
00:22:10,954 --> 00:22:13,081
Time to close this case.
408
00:22:17,544 --> 00:22:20,380
? We used the clues ?
409
00:22:20,464 --> 00:22:22,674
? And figured it out ?
410
00:22:23,967 --> 00:22:26,011
? We followed the facts ?
411
00:22:26,094 --> 00:22:27,888
? It's time to shout ?
412
00:22:29,473 --> 00:22:31,266
? This mystery is history ?
413
00:22:34,895 --> 00:22:36,980
[together]
The Case of the Crazy Cup
414
00:22:37,064 --> 00:22:44,613
is officially closed!
415
00:22:44,663 --> 00:22:49,213
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.