Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:51,690 --> 00:03:53,275
Buenos días.
2
00:03:59,573 --> 00:04:00,908
¿Le ayudo?
3
00:04:08,499 --> 00:04:09,708
¿Está bien?
4
00:04:25,288 --> 00:04:27,607
¿Prefiere que vuelva más tarde?
5
00:04:34,508 --> 00:04:36,230
¿O sigo limpiando?
6
00:04:46,246 --> 00:04:48,118
Con permiso.
7
00:05:02,011 --> 00:05:09,143
la camarera
8
00:05:14,827 --> 00:05:16,995
Planta de Mantenimiento.
9
00:05:18,652 --> 00:05:20,696
- Hola, Chef.
- Hola.
10
00:05:23,637 --> 00:05:24,715
Subo.
11
00:05:25,038 --> 00:05:26,756
In salita
12
00:05:40,990 --> 00:05:43,067
Piano Lavanderia
13
00:05:50,893 --> 00:05:52,262
21esimo, per favore.
14
00:05:52,856 --> 00:05:54,736
In salita
15
00:06:28,405 --> 00:06:31,027
21esimo piano
16
00:07:06,794 --> 00:07:08,461
Cosa stai facendo qui?
17
00:07:08,462 --> 00:07:12,550
Lo sai che non puoi restare qui.
La zona è riservata.
18
00:07:12,767 --> 00:07:15,408
Sì, mi dispiace, mi sembrava
di aver sentito una scossa.
19
00:07:15,469 --> 00:07:19,713
Il 42esimo piano è libero adesso.
Me l'ha detto il signor Miguel Angel.
20
00:07:19,765 --> 00:07:22,017
Mi ha chiesto delle referenze,
e gli ho parlato di te.
21
00:07:22,434 --> 00:07:24,853
Che ne dici,
non ti piacerebbe lavorare al 42esimo piano?
22
00:07:24,854 --> 00:07:28,523
- Sì.
- Quindi sbrigati e lavora sodo.
23
00:07:28,524 --> 00:07:31,110
- Presto, torna al lavoro!
- Grazie, Nachita.
24
00:11:05,324 --> 00:11:07,242
Eli, mi ricevi?
25
00:11:10,162 --> 00:11:11,462
Mi ricevi?
26
00:11:12,081 --> 00:11:13,624
Avanti per Eli
27
00:11:14,166 --> 00:11:16,626
Un oggetto dimenticato nella stanza 2154.
28
00:11:16,627 --> 00:11:18,021
Gli ospiti?
29
00:11:19,213 --> 00:11:21,340
Partiti.
Di cosa si tratta?
30
00:11:22,257 --> 00:11:23,634
Un caricabatterie.
31
00:11:24,802 --> 00:11:27,096
Capito. Oggetto 35.
32
00:11:28,527 --> 00:11:29,931
Ricevuto.
33
00:11:42,402 --> 00:11:44,822
Servizio Pulizie, buonasera, parla Elizabeth.
34
00:11:45,572 --> 00:11:50,475
Sì, Martita e Christy lo faranno adesso.
35
00:11:50,476 --> 00:11:52,495
Ho detto loro di dividersi il lavoro.
36
00:11:52,496 --> 00:11:55,791
Sarà fatto presto, come ha chiesto il manager.
37
00:11:56,416 --> 00:12:00,795
Sì, controlleranno.
Grazie, Tere. Arrivederci.
38
00:12:00,796 --> 00:12:02,547
- Ciao Eli.
- Ciao Eve, buon pomeriggio.
39
00:12:02,548 --> 00:12:04,382
Ciao Eli, buon pomeriggio.
40
00:12:04,383 --> 00:12:06,927
- L'hanno dimenticato.
- Ah, okay.
41
00:12:10,127 --> 00:12:13,141
Okay, Registro e archivio, bene?
42
00:12:13,142 --> 00:12:15,269
Lo lascerò in questo cassetto.
43
00:12:16,982 --> 00:12:18,609
Nient'altro, Eve?
44
00:12:19,277 --> 00:12:22,025
No, hai avuto notizie
dall'ufficio oggetti smarriti?
45
00:12:22,421 --> 00:12:25,774
Oggetti smarriti?
Ricordami per favore...
46
00:12:26,405 --> 00:12:29,491
- Il vestito rosso.
- Ah, quello che hai trovato!
47
00:12:29,908 --> 00:12:35,079
Ah! Penso che verrà dato a te.
Sei la prima nella lista d'attesa.
48
00:12:35,080 --> 00:12:37,039
Perché ti comporti sempre così bene.
49
00:12:37,040 --> 00:12:39,041
- Ti sta bene, sì?
- Grazie.
50
00:12:39,042 --> 00:12:41,044
Di niente, ciao.
51
00:12:50,273 --> 00:12:51,645
Cosa c'è?
52
00:12:51,646 --> 00:12:55,075
Zuppa di pollo, pasta, cotiche e brodo.
53
00:12:56,518 --> 00:12:58,395
- Cosa sono?
- Pop Corn.
54
00:12:59,730 --> 00:13:01,481
Grazie.
55
00:13:07,070 --> 00:13:09,113
- Ciao, Rosita.
- Mettilo lì.
56
00:13:09,114 --> 00:13:10,574
Grazie.
57
00:13:19,625 --> 00:13:21,835
- Piano?
- 42.
58
00:13:32,888 --> 00:13:34,848
Qui non si può mangiare.
59
00:13:47,858 --> 00:13:49,158
42esimo piano.
60
00:13:54,407 --> 00:13:55,707
In discesa
61
00:15:17,617 --> 00:15:19,202
Eve, mi ricevi?
62
00:15:20,579 --> 00:15:22,204
Avanti per Eve.
63
00:15:22,205 --> 00:15:24,583
Il signor Morales ha chiesto più dotazioni.
64
00:15:25,959 --> 00:15:29,921
- Capito. Ne avevo già aggiunte altre.
- Ne vuole di più. E' un ospite VIP.
65
00:15:30,839 --> 00:15:32,716
Capito, Nachita.
Vado.
66
00:16:21,765 --> 00:16:24,101
Cameriera. Buon pomeriggio.
67
00:16:38,198 --> 00:16:40,492
Ha richiesto più dotazioni.
68
00:17:11,934 --> 00:17:14,954
Lasciane 4 o 5 per le ragazze.
69
00:17:16,955 --> 00:17:18,302
Sì signore.
70
00:17:28,582 --> 00:17:30,375
Avete bisogno di altro?
71
00:17:32,169 --> 00:17:33,670
Con permesso
72
00:17:41,845 --> 00:17:43,680
Teresa?
73
00:17:44,710 --> 00:17:47,162
Sì! E' bello, è proprio vero.
74
00:17:48,810 --> 00:17:52,105
Manda una foto e gli chiederò l'autografo.
75
00:17:53,440 --> 00:17:55,108
Davvero.
76
00:17:56,485 --> 00:17:58,068
Adesso.
77
00:17:58,069 --> 00:18:01,781
Che sciocchezza.
Penserà che ci sto provando con lui.
78
00:18:03,408 --> 00:18:05,952
Puoi passarmi Ruben al telefono?
79
00:18:08,079 --> 00:18:09,580
Lascialo lì.
80
00:18:09,581 --> 00:18:11,041
No, va bene.
81
00:18:11,666 --> 00:18:14,836
Sì, ho avuto molto lavoro extra oggi.
82
00:18:16,671 --> 00:18:19,131
Ora devo andare.
83
00:18:19,132 --> 00:18:21,343
Devono spegnere tutto qui.
84
00:18:22,594 --> 00:18:25,430
Sì, mi faccio una doccia veloce e me ne vado.
85
00:18:26,973 --> 00:18:28,459
Bene.
86
00:18:29,133 --> 00:18:30,104
Sì, Maitas.
87
00:18:31,144 --> 00:18:32,854
Grazie mille.
88
00:18:32,855 --> 00:18:35,023
Va bene. Ci vediamo tra un po'.
89
00:18:35,825 --> 00:18:37,125
Arrivederci.
90
00:19:09,628 --> 00:19:12,710
Ecco qui.
Grazie mille.
91
00:19:12,711 --> 00:19:15,217
Sì, sono felice che tu l'abbia già consegnato.
92
00:19:17,066 --> 00:19:19,211
Il mio nome è Tita.
93
00:19:19,212 --> 00:19:21,961
Sono la sorella di Rose.
Non mi conosci.
94
00:19:22,320 --> 00:19:25,724
La sostituisco perché è malata.
95
00:19:25,725 --> 00:19:30,563
Ho visto che hai le mani secche.
Io vendo delle creme.
96
00:19:30,564 --> 00:19:33,872
Sono molto buone.
Questa è fantastica.
97
00:19:33,873 --> 00:19:36,250
Dammi la mano, così posso applicarla.
98
00:19:36,251 --> 00:19:40,719
Vedrai com'è buona.
Presto sentirai la differenza.
99
00:19:40,720 --> 00:19:43,366
È molto buona e tu sei molto giovane,
100
00:19:43,367 --> 00:19:46,519
per avere delle mani così rovinate.
101
00:19:46,520 --> 00:19:48,972
Consiglio questa crema, è molto buona.
102
00:19:48,973 --> 00:19:53,934
Usala giorno e notte e noterai la differenza.
103
00:19:53,935 --> 00:19:57,146
- Grazie.
- Puoi prenderla se vuoi.
104
00:19:57,147 --> 00:20:00,400
Te la regalo, però usala per favore,
te lo consiglio.
105
00:20:00,714 --> 00:20:01,791
Grazie.
106
00:20:01,856 --> 00:20:05,375
Ascolta, vendo anche questi contenitori.
Per aiutarmi,
107
00:20:05,609 --> 00:20:08,722
- visto che non lavoro qui a tempo pieno.
- Non oggi.
108
00:20:09,035 --> 00:20:13,344
Avanti, aiutami.
Costano solo 100 pesos.
109
00:20:13,345 --> 00:20:14,334
No grazie.
110
00:20:15,567 --> 00:20:17,640
Dovresti approfittare dell'offerta!
111
00:20:18,631 --> 00:20:20,466
Comunque te lo ricorderò.
112
00:20:32,140 --> 00:20:34,643
- Eve.
- Ciao Flaquito, come stai?
113
00:20:35,076 --> 00:20:39,878
- Sto bene.
- Sei abbronzato. Dove sei andato?
114
00:20:39,879 --> 00:20:42,192
Ho passato il fine settimana con una ragazza.
115
00:20:42,609 --> 00:20:47,671
Ascolta, una signora vuole un aiuto in camera,
116
00:20:47,672 --> 00:20:49,414
ma ha detto che vuole una donna.
117
00:20:50,239 --> 00:20:54,010
Ahi Flaquito! Sono così occupata,
non hai trovato nessun'altra?
118
00:20:54,996 --> 00:20:58,332
Dai, te lo ripago con un altro favore.
119
00:20:58,333 --> 00:21:00,502
Sai, sono bravo a fare le treccine.
120
00:21:01,252 --> 00:21:03,837
- Bene, ma prendi tu questo piano?
- Sì.
121
00:21:03,838 --> 00:21:07,175
- Va bene. Quale camera?
- 1802.
122
00:21:08,093 --> 00:21:10,552
- Hai una penna?
- Ce l'ho.
123
00:21:10,553 --> 00:21:11,888
Ecco.
124
00:21:14,057 --> 00:21:15,725
Adesso arrivo.
125
00:21:17,227 --> 00:21:19,561
- Cambio solo le lenzuola.
- Ah, va bene.
126
00:21:19,562 --> 00:21:21,564
- Hai lasciato il giornale?
- Sì.
127
00:21:21,565 --> 00:21:23,650
Grazie.
128
00:21:29,406 --> 00:21:31,031
Cameriera, buongiorno.
129
00:21:31,096 --> 00:21:32,800
Buongiorno, entra, entra!
130
00:21:33,079 --> 00:21:34,379
Non mordo.
131
00:21:35,829 --> 00:21:37,622
Come stai, come ti chiami?
132
00:21:37,997 --> 00:21:41,083
- Eve.
- Eve, che sarebbe?
133
00:21:41,084 --> 00:21:43,961
- Evelina.
- Ah! E' un nome messicano?
134
00:21:43,962 --> 00:21:45,713
- Non lo avevo mai sentito.
- Sì.
135
00:21:45,714 --> 00:21:48,758
- Hai bambini?
- Sì, uno.
136
00:21:49,134 --> 00:21:53,095
Magnifico.
Evelina, tu sei la mia salvezza.
137
00:21:53,096 --> 00:21:55,431
Mio marito è partito per una riunione.
138
00:21:55,432 --> 00:21:58,226
E non ho potuto fare niente tutto il giorno.
139
00:21:58,768 --> 00:22:00,603
Ho bisogno di un favore.
140
00:22:01,062 --> 00:22:05,775
Puoi guardare il bambino
mentre faccio una doccia veloce?
141
00:22:06,109 --> 00:22:10,904
- Sarò velocissima.
- Sono molto occupata...
142
00:22:10,905 --> 00:22:14,450
Ma saranno solo due minuti.
143
00:22:14,451 --> 00:22:17,829
Non ci metterò molto.
Accendi la TV se vuoi.
144
00:22:23,569 --> 00:22:26,694
Mi gocciola il latte in una maniera!
145
00:22:27,714 --> 00:22:34,193
Io mi chiamo Romy: Beh... Romina,
ma quasi tutti mi chiamano Romy. Da sempre,
146
00:22:34,846 --> 00:22:39,768
Hanno difficoltà a pronunciarli, sai?
Per molti è difficile la lettera erre.
147
00:22:45,732 --> 00:22:48,734
Il nome di mio marito è Edu.
Indovina cosa è successo ieri?
148
00:22:48,735 --> 00:22:52,238
È arrivato proprio
mentre avevo lasciato cadere Martincho.
149
00:22:52,782 --> 00:22:54,782
Voleva uccidermi.
150
00:22:55,212 --> 00:22:57,440
Posso capire, ma anche lui deve capire.
151
00:22:57,441 --> 00:22:58,866
Dovrebbe cercarlo su Google:
152
00:22:58,867 --> 00:23:01,999
"Mamma per la prima volta, bambini che cadono"
153
00:23:02,000 --> 00:23:05,293
I bambini cadono, sai?
154
00:23:07,545 --> 00:23:10,507
- Quanti anni ha tuo figlio?
- Quattro.
155
00:23:11,216 --> 00:23:13,718
Quattro anni, che bella età!
156
00:23:13,719 --> 00:23:17,055
Gioca con il suo pisellino tutto il giorno?
157
00:23:17,932 --> 00:23:20,966
- Come?
- Gioca con il suo piccolo pene, vero?
158
00:23:22,769 --> 00:23:25,270
Scommetto di sì. A quell'età.
159
00:23:25,271 --> 00:23:29,441
Morirò quando Martincho inizierà a farlo.
160
00:23:29,442 --> 00:23:33,530
Tutto il giorno.
E se prende da suo padre, sarà ancora peggio!
161
00:23:38,368 --> 00:23:41,246
Si vede che sei una mamma.
È già molto diverso da prima.
162
00:23:41,704 --> 00:23:46,584
Posso dirlo, si vede che hai già esperienza.
163
00:23:46,585 --> 00:23:49,170
Sai già cosa fare.
164
00:23:49,629 --> 00:23:52,507
Dove lasci tuo figlio quando vieni al lavoro?
165
00:23:52,508 --> 00:23:55,884
- Ho qualcuno che si prende cura di lui.
- Ah! Che bello.
166
00:23:55,885 --> 00:24:01,057
Sei fortunata ad avere qualcuno che si prende cura di lui.
Molto fortunata.
167
00:24:02,016 --> 00:24:06,186
A me piacerebbe ritornare al lavoro.
168
00:24:06,187 --> 00:24:08,814
Ma non posso più.
Non puoi immaginare cosa significhi,
169
00:24:08,815 --> 00:24:12,484
trascorrere l'intera giornata con il bambino.
Non è una vita.
170
00:24:12,485 --> 00:24:13,925
Certo, lo so, i primi anni,
171
00:24:13,926 --> 00:24:17,367
sono i più importanti nel suo sviluppo...
172
00:24:17,368 --> 00:24:21,238
Ma ho bisogno di avere una mia vita.
173
00:24:23,204 --> 00:24:26,373
Non è quello che dicono?
"Una vita tutta mia"
174
00:24:26,374 --> 00:24:27,834
Pronta!
175
00:24:29,502 --> 00:24:33,673
Vedo che siete andati d'accordo.
Sono davvero felice.
176
00:24:34,340 --> 00:24:38,260
Grazie mille, Evelina.
Sei stata meravigliosa.
177
00:24:38,261 --> 00:24:40,805
- Ecco qui.
- Grazie.
178
00:24:41,306 --> 00:24:43,433
Passamelo, per favore.
179
00:24:43,892 --> 00:24:48,145
Posso chiederti un altro favore?
180
00:24:48,146 --> 00:24:50,807
Sarebbe troppo chiederti di venire qui,
181
00:24:50,808 --> 00:24:53,191
durante la mia permanenza?
182
00:24:53,192 --> 00:24:55,570
Accudire Martincho mentre faccio la doccia?
183
00:24:55,571 --> 00:24:58,865
- Sono bei soldi per te.
- Sì, va bene.
184
00:24:59,240 --> 00:25:02,535
Allora va bene.
Grazie mille, tesoro.
185
00:25:04,078 --> 00:25:07,767
- Con permesso.
- Sì, allora domani, alla stessa ora.
186
00:25:07,768 --> 00:25:10,668
- Sarò qui tutto il giorno.
- Va bene.
187
00:25:10,669 --> 00:25:13,922
Vieni, tesoro, con la tua mamma!
188
00:26:18,194 --> 00:26:21,367
Ceci per favore, controlla la stanza 2828.
189
00:26:22,184 --> 00:26:25,738
- Grazie Ci vediamo presto.
- Ciao!
190
00:26:27,249 --> 00:26:31,082
Hai sentito niente del vestito rosso?
191
00:26:31,623 --> 00:26:33,157
Quale vestito?
192
00:26:33,158 --> 00:26:34,645
Quello della scorsa settimana.
193
00:26:35,086 --> 00:26:36,546
- Quello rosso.
- Quello rosso?
194
00:26:37,380 --> 00:26:41,700
Ah! Te lo consegnerò presto.
Sei la prima della lista.
195
00:26:41,996 --> 00:26:43,364
Voglio proprio darlo a te.
196
00:26:43,424 --> 00:26:45,560
- Ah, molto gentile.
- Sì.
197
00:26:45,561 --> 00:26:48,307
- Grazie.
- Non c'è di che, a presto.
198
00:27:29,599 --> 00:27:31,225
Ti senti male?
199
00:27:32,351 --> 00:27:33,651
No.
200
00:27:34,178 --> 00:27:36,178
Sembri stanca.
201
00:27:36,939 --> 00:27:39,984
- Un pò.
- Abiti molto lontano?
202
00:27:41,486 --> 00:27:42,903
Più o meno.
203
00:27:42,904 --> 00:27:45,823
Perché non vai direttamente a casa?
204
00:27:46,324 --> 00:27:51,386
- Non ho la doccia a casa.
- Oh sì, non è una bella cosa.
205
00:27:51,981 --> 00:27:56,995
E dopo aver lavorato così tanto,
devi anche prendere i secchi, e trasportare l'acqua.
206
00:27:56,996 --> 00:27:58,905
È dura.
207
00:27:59,420 --> 00:28:02,839
Ehi. Indovina un po?
Domani è il giorno di paga.
208
00:28:02,840 --> 00:28:07,602
Ho conservato i contenitori che ti ho mostrato,
l'altra volta. E ne ho anche di nuovi.
209
00:28:07,603 --> 00:28:10,474
Guarda, ho questi che fanno per te.
210
00:28:10,890 --> 00:28:15,591
Sono tre al prezzo di uno.
I coperchi sono ermetici.
211
00:28:15,592 --> 00:28:18,344
Sono molto pratici. Dovresti prenderli.
212
00:28:18,345 --> 00:28:21,887
- Allora li prenderò.
- Li continuo a tenere allora?
213
00:28:22,193 --> 00:28:26,114
Dai, aiutami. Non fare così.
214
00:28:26,803 --> 00:28:28,198
Grazie.
215
00:28:28,199 --> 00:28:30,244
Spero che tu ti senta meglio.
216
00:28:30,245 --> 00:28:31,545
Grazie.
217
00:28:35,438 --> 00:28:38,650
Ah! Che bello che si sia addormentato bene.
218
00:28:40,663 --> 00:28:41,712
Sì.
219
00:28:41,713 --> 00:28:45,133
Penso che andrò.
220
00:28:45,716 --> 00:28:47,885
Sì, alle lezioni.
221
00:28:49,887 --> 00:28:54,392
Penso che mi alzerò alle 4 del mattino,
222
00:28:54,393 --> 00:28:57,317
per arrivare qui alle 6.
223
00:28:58,137 --> 00:29:00,447
Si perché...
224
00:29:00,753 --> 00:29:03,522
Non vedo altro modo.
225
00:29:06,362 --> 00:29:09,824
Lo dirò alla ragazza domani, va bene?
226
00:29:11,159 --> 00:29:12,535
È vero.
227
00:29:13,547 --> 00:29:15,830
Sì, lo confermo con lei.
228
00:29:16,618 --> 00:29:19,375
Bene Maites, devo tornare al lavoro.
229
00:29:19,376 --> 00:29:21,711
Va bene, grazie a te.
230
00:29:23,616 --> 00:29:24,916
Arrivederci.
231
00:29:32,221 --> 00:29:33,973
Prendilo con attenzione.
232
00:29:37,268 --> 00:29:39,436
Riprova. Passalo a Perla.
233
00:29:39,437 --> 00:29:41,606
Aspetta, quella è la mano destra.
234
00:29:42,315 --> 00:29:44,192
Quella è la sua mano destra?
235
00:29:45,276 --> 00:29:49,196
Adesso sì, Perlita!
Passamelo.
236
00:29:49,197 --> 00:29:50,990
Ecco, professore.
237
00:29:52,325 --> 00:29:53,868
Ce l'abbiamo quasi fatta.
238
00:29:54,410 --> 00:29:57,955
- Torniamo al lavoro.
- Me lo restituisca...
239
00:29:58,456 --> 00:30:00,625
Lo tengo, dopo te lo pago.
240
00:30:01,585 --> 00:30:04,122
Ora abbiamo un nuovo studente.
241
00:30:04,123 --> 00:30:06,016
Una nuova studentessa.
242
00:30:07,089 --> 00:30:09,549
Buongiorno, come ti chiami?
243
00:30:09,550 --> 00:30:12,053
- Buongiorno.
- Buongiorno.
244
00:30:13,346 --> 00:30:14,764
Mi chiamo Eve.
245
00:30:17,628 --> 00:30:19,102
E che cos'altro?
246
00:30:19,103 --> 00:30:21,192
Cosa puoi dirci?
247
00:30:22,044 --> 00:30:24,083
Cosa ti piace fare?
248
00:30:27,360 --> 00:30:29,320
Non lo so.
249
00:30:32,031 --> 00:30:33,908
Il mio nome è Eve.
250
00:30:35,660 --> 00:30:39,064
Ho 24 anni e faccio la cameriera.
251
00:30:42,041 --> 00:30:44,334
E cosa ti ha portato qui?
252
00:30:47,538 --> 00:30:49,407
Sono venuta perché voglio studiare.
253
00:30:50,499 --> 00:30:51,967
Una bella cosa.
254
00:30:51,968 --> 00:30:56,138
Io mi chiamo Raúl. Ti aiuterò a studiare,
così potrai superare gli esami per il diploma.
255
00:30:57,098 --> 00:31:01,394
Perché arriverà presto. E sarà difficile.
Vero, Perlita?
256
00:31:01,847 --> 00:31:03,265
Sì.
257
00:31:03,604 --> 00:31:06,354
Cominciamo dalla cosa più difficile,
quella che piace a ogni studente.
258
00:31:06,355 --> 00:31:07,691
Matematica.
259
00:31:07,692 --> 00:31:09,402
Ti piace la matematica?
260
00:31:11,696 --> 00:31:12,996
Neanche a me.
261
00:31:12,997 --> 00:31:16,033
Riprendiamo da dove ci eravamo interrotti ieri.
262
00:31:16,899 --> 00:31:18,085
Allora...
263
00:31:19,512 --> 00:31:21,259
Grafici.
264
00:31:21,497 --> 00:31:22,852
Vi ricordate?
265
00:31:31,799 --> 00:31:33,592
Il tuo nome è Eve, vero?
266
00:31:34,510 --> 00:31:35,989
Sì.
267
00:31:37,805 --> 00:31:39,105
Io sono Minitoy.
268
00:31:40,192 --> 00:31:41,763
E il tuo nome?
269
00:31:41,764 --> 00:31:43,651
Sì, perché?
270
00:31:44,572 --> 00:31:46,072
Niente.
271
00:31:47,857 --> 00:31:50,276
E' il mio soprannome.
272
00:31:52,028 --> 00:31:54,571
Tu sei in lista, o hai già il tuo piano?
273
00:31:54,572 --> 00:31:56,866
Ho già il mio. È il 21.
274
00:31:56,867 --> 00:31:59,951
Il 21? Che fortuna!
275
00:31:59,952 --> 00:32:02,204
- Stai scendendo?
- No.
276
00:32:03,620 --> 00:32:06,533
Io sono al 16. Sono già lì da un po'.
277
00:32:08,102 --> 00:32:12,684
Sono al tuo servizio. Qualunque cosa ti serva.
Qualunque cosa tu voglia, io sono lì.
278
00:32:13,579 --> 00:32:14,879
Sai dove trovarmi.
279
00:32:15,896 --> 00:32:17,196
Grazie.
280
00:32:17,970 --> 00:32:21,432
Prego.
Hai fratelli più piccoli?
281
00:32:22,600 --> 00:32:25,353
- Lo vendo a poco prezzo.
- No.
282
00:32:26,479 --> 00:32:27,779
Quanto?
283
00:32:28,481 --> 00:32:32,106
Te lo faccio per 45.
Costano 70.
284
00:32:34,487 --> 00:32:36,603
Vedi, sono dischi volanti.
285
00:32:38,736 --> 00:32:40,036
Forse più tardi.
286
00:32:43,081 --> 00:32:44,381
È un buon prezzo.
287
00:32:45,414 --> 00:32:46,790
Sì grazie.
288
00:32:46,791 --> 00:32:50,211
Ma non dirlo a nessuno, perché sono 70 pesos.
289
00:33:08,187 --> 00:33:09,629
Cameriera, buongiorno.
290
00:34:11,333 --> 00:34:13,043
Eve, mi ricevi?
291
00:34:16,464 --> 00:34:18,423
Eve, avanti.
292
00:34:18,424 --> 00:34:21,051
Altri dotazioni per il 2146.
293
00:34:23,345 --> 00:34:26,056
- Sì, dammi 5 minuti.
- Ricevuto.
294
00:35:09,683 --> 00:35:13,395
"I giovani maschi vengono catapultati
in un mondo sconosciuto."
295
00:35:17,703 --> 00:35:20,477
"Le decisioni di oggi determineranno,"
296
00:35:20,478 --> 00:35:23,710
"chi sopravviverà e chi diventerà re."
297
00:35:25,032 --> 00:35:27,295
Voglio più carta igienica.
298
00:35:30,454 --> 00:35:34,125
"Per capire cosa comporta essere un sopravvissuto,"
299
00:35:34,599 --> 00:35:36,895
"dobbiamo tornare ad ogni storia di..."
300
00:35:36,960 --> 00:35:38,527
- Con permesso.
- "successo..."
301
00:35:41,507 --> 00:35:46,302
"Nella mandria nascono un numero uguale
di maschi e femmine."
302
00:35:46,303 --> 00:35:48,096
"Prevale la sopravvivenza del più forte."
303
00:35:48,097 --> 00:35:52,101
"Ma per i leoni maschi, i numeri sono fondamentali."
304
00:36:05,614 --> 00:36:08,325
Non vuoi giocare con quello che ha trovato Alex?
305
00:36:08,909 --> 00:36:10,577
Non mi piacciono i giochi.
306
00:36:10,578 --> 00:36:13,706
Come fai a saperlo se non l'hai mai provato?
307
00:36:14,123 --> 00:36:17,209
- Non hai mai giocato da bambina?
- No.
308
00:36:18,168 --> 00:36:22,047
Va bene, ci sentiamo dopo.
309
00:36:24,174 --> 00:36:27,303
D'accordo ragazzi. Lavoriamo.
310
00:36:29,138 --> 00:36:31,307
Ti metterò alla prova.
311
00:36:31,765 --> 00:36:33,601
Io ti metterò alla prova!
312
00:36:42,818 --> 00:36:44,529
Al 21.
313
00:36:44,530 --> 00:36:45,830
In salita
314
00:36:53,934 --> 00:36:55,389
Come si chiama?
315
00:36:55,390 --> 00:36:57,063
Pepelo Sarmiento.
316
00:37:00,949 --> 00:37:02,249
21esimo piano
317
00:37:08,853 --> 00:37:12,069
Sì, Maitas. Ti ho preso un'altra ragazza.
318
00:37:12,806 --> 00:37:15,809
Penso che porti suo figlio verso le 6.
319
00:37:16,352 --> 00:37:18,354
Va bene. Glielo spiegherai?
320
00:37:18,854 --> 00:37:20,981
Sì, tornerò a casa presto oggi.
321
00:37:21,649 --> 00:37:25,778
Ciao tesoro... l'ho sentito.
Portalo al telefono.
322
00:37:26,195 --> 00:37:27,895
Ciao amore mio!
323
00:37:28,267 --> 00:37:31,660
No, non fare una cosa del genere a Maitas,
va bene?
324
00:37:34,578 --> 00:37:36,871
Maitas, devo andare adesso.
325
00:37:36,872 --> 00:37:40,626
Si ci sarò.
Arrivederci.
326
00:37:46,215 --> 00:37:48,050
Va tutto bene?
327
00:38:16,500 --> 00:38:17,800
Sei arrivata presto?
328
00:38:19,904 --> 00:38:21,204
Sì.
329
00:38:23,066 --> 00:38:24,526
Siediti.
330
00:38:29,216 --> 00:38:31,260
Ci stai provando veramente tanto.
331
00:38:43,689 --> 00:38:44,989
Lo hai già letto?
332
00:38:46,859 --> 00:38:48,159
No.
333
00:38:50,195 --> 00:38:52,156
Hai letto altri libri?
334
00:38:55,284 --> 00:38:56,584
No.
335
00:38:59,124 --> 00:39:01,243
Ecco, prendilo.
336
00:39:06,587 --> 00:39:08,338
È un regalo.
337
00:39:08,754 --> 00:39:11,612
Per il capitolo 2,.. ti sarà utile.
338
00:39:13,552 --> 00:39:14,852
Grazie.
339
00:39:18,098 --> 00:39:19,515
Oh, Eve!.
340
00:39:19,516 --> 00:39:22,311
Bene, cominciamo allora.
341
00:39:23,645 --> 00:39:25,814
Capitolo 2...
342
00:39:51,048 --> 00:39:56,302
Vi aiuterò a scegliere il tema
che dovete sviluppare.
343
00:39:56,303 --> 00:39:59,305
Ricordate, gli esaminatori noteranno
se avete fatto un "cute & past".
344
00:39:59,306 --> 00:40:02,058
Quindi non copiate il tema da Internet.
345
00:40:02,059 --> 00:40:04,686
Attenetevi al compito e vediamo.
346
00:40:05,145 --> 00:40:09,316
Perlita, quale tema hai scelto di sviluppare?
347
00:40:09,919 --> 00:40:11,630
Potrebbe essere sulle scienze umane.
348
00:40:11,944 --> 00:40:14,613
Quindi potrebbe essere... umanistico.
349
00:40:15,372 --> 00:40:16,967
Umani...stico
350
00:40:16,968 --> 00:40:22,817
Bene.
Aiutiamo Perla a sviluppare ulteriormente,
351
00:40:22,818 --> 00:40:24,446
questo argomento che ha scelto.
352
00:40:24,447 --> 00:40:27,116
Ad esempio professioni che hanno a che fare
con le discipline umanistiche.
353
00:40:27,117 --> 00:40:30,154
- Hai qualche idea, Alex?
- Lavoro sociale.
354
00:40:30,155 --> 00:40:32,658
Bene, lavoro sociale.
355
00:40:33,043 --> 00:40:34,457
Molto bene.
356
00:40:35,175 --> 00:40:39,346
- Ne hai pensato qualcuno, Perlita?
- Psicologia.
357
00:40:39,347 --> 00:40:42,182
Ah, molto bene, psicologia.
358
00:40:44,309 --> 00:40:46,311
A te cosa fa pensare, Miriam?
359
00:40:50,090 --> 00:40:53,049
- L'immigrazione, prof..
- L'immigrazione?
360
00:40:54,309 --> 00:40:57,005
Bene, Possiamo pensare alla sociologia,
361
00:40:57,006 --> 00:40:59,587
e io posso aiutarti a collegarla a quell'argomento.
362
00:41:00,153 --> 00:41:03,300
Ma penso che vada bene,
se è di questo che vuoi parlare.
363
00:41:03,662 --> 00:41:08,165
Allora... cominciamo con l'argomento di Miriam.
364
00:41:08,166 --> 00:41:11,295
Che rapporto ha l’immigrazione con le scienze umane?
365
00:41:37,571 --> 00:41:39,114
Di cosa parla?
366
00:41:40,157 --> 00:41:41,634
Parla di un gabbiano.
367
00:41:54,713 --> 00:41:57,925
Sono al 16esimo piano,
nel caso ti servisse qualcosa.
368
00:42:00,677 --> 00:42:01,977
Grazie.
369
00:44:23,330 --> 00:44:24,665
Flaquito, mi ricevi?
370
00:44:26,733 --> 00:44:27,792
Flaquito, mi ricevi?
371
00:44:38,710 --> 00:44:41,045
- Eli, mi ricevi?
Avanti per Eli
372
00:44:41,046 --> 00:44:42,671
Cos'era? Al 16?
373
00:44:42,672 --> 00:44:46,635
- Mi sbagliavo. E' la 2146,
- Grazie, ricevuto.
374
00:44:53,272 --> 00:44:54,572
Minitoy!
375
00:44:58,563 --> 00:45:01,733
- Pensi che verrà via?
- Questa cosa non fallisce mai.
376
00:45:02,150 --> 00:45:04,361
Ce l'hanno solo i supervisori.
377
00:45:05,570 --> 00:45:08,073
L'ho rubato a Nachita.
378
00:45:09,491 --> 00:45:11,368
Dammi lo straccio.
379
00:45:12,390 --> 00:45:13,808
Ecco qui.
380
00:45:16,414 --> 00:45:18,666
- Grazie mille, Minitoy.
- Di niente.
381
00:45:18,667 --> 00:45:20,167
A posto, andiamo.
382
00:45:30,744 --> 00:45:32,299
- Pronto.
- Già?
383
00:45:32,300 --> 00:45:33,700
Sì, pronto.
384
00:45:41,189 --> 00:45:43,232
Il tuo ciclo è abbondante.
385
00:45:43,233 --> 00:45:45,277
È perché sei giovane..
386
00:45:50,935 --> 00:45:53,851
- Puoi farmi un favore?
- Sì.
387
00:45:54,244 --> 00:45:58,122
Si sta facendo tardi,
e devo ancora pulire altre due stanze.
388
00:45:58,123 --> 00:45:59,473
Puoi aiutarmi con una?
389
00:45:59,902 --> 00:46:00,351
Certo.
390
00:46:00,682 --> 00:46:02,931
Vado a cambiarmi i pantaloni e arrivo subito.
391
00:46:03,275 --> 00:46:05,611
- D'accordo, ti aspetto lì.
- Va bene.
392
00:46:26,635 --> 00:46:28,135
Fottuta merda!
393
00:46:31,406 --> 00:46:33,992
Non pensavo che sarebbe stata così disordinata.
394
00:46:34,534 --> 00:46:38,538
- Se vuoi possiamo scambiarci.
- Non preoccuparti, pulirò io.
395
00:46:39,206 --> 00:46:41,415
- Sicura?
- Sì, sicura.
396
00:46:41,416 --> 00:46:45,128
Mi sbrigherò allora.
Grazie, Eve.
397
00:47:42,519 --> 00:47:44,479
Sergio, mi ricevi?
398
00:47:46,938 --> 00:47:50,776
Paty non risponde al telefono,
e ho bisogno di sentirla,
399
00:47:50,777 --> 00:47:55,156
perché controlli se abbiamo
i cuscini "memory foam", Hormiguita.
400
00:47:56,491 --> 00:48:00,537
Sì, passala al telefono.
Dammi un secondo.
401
00:48:00,921 --> 00:48:02,992
Servizio di pulizia. Un momento per favore.
402
00:48:02,993 --> 00:48:04,707
- Ciao, Eve!
- Ciao!
403
00:48:04,708 --> 00:48:08,002
- Sono venuta di nuovo a disturbarti.
- Cos'è successo, Eve?
404
00:48:08,003 --> 00:48:12,423
- Hai sentito niente del vestito?
- Non ho ancora sentito niente.
405
00:48:12,424 --> 00:48:17,386
Te lo dirò non appena lo saprò.
Fammi controllare e te lo dico più tardi.
406
00:48:17,387 --> 00:48:19,638
- Va bene.
- Grazie. Ciao.
407
00:48:19,639 --> 00:48:22,016
E il 42esimo piano?
408
00:48:22,017 --> 00:48:26,520
Ti darò le stanze dell'Iberia,
dammi un secondo per favore.
409
00:48:26,521 --> 00:48:29,732
Permettimi un momento.
Pronto?
410
00:48:29,733 --> 00:48:31,318
Pronto?
411
00:48:40,660 --> 00:48:44,664
Quel bambino dorme profondamente.
Stai tranquilla, Eve.
412
00:48:50,170 --> 00:48:54,007
Riposati, Eve.
Prendi qualcosa dal minibar.
413
00:48:54,549 --> 00:48:58,636
Prendi quello che preferisci.
Non c'è nessun problema.
414
00:49:00,930 --> 00:49:02,765
Eve, come si arriva al Mercado Sonora?
415
00:49:02,766 --> 00:49:07,027
Ho sentito che vendono buoni prodotti,
ad un prezzo molto buono,
416
00:49:07,028 --> 00:49:08,544
e il tasso di cambio è favorevole.
417
00:49:12,250 --> 00:49:13,894
La linea rosa.
418
00:49:14,611 --> 00:49:16,321
Può prendere la linea rosa.
419
00:49:16,696 --> 00:49:19,532
- Cos'è la linea rosa?
- Metro.
420
00:49:20,075 --> 00:49:22,530
Chiami la metropolitana "metro" giusto?
421
00:49:22,531 --> 00:49:23,843
Che cosa?
422
00:49:23,844 --> 00:49:26,169
Prenderei un taxi, però...
423
00:49:27,422 --> 00:49:30,690
Può prendere l'autobus se vuole.
424
00:49:32,996 --> 00:49:34,963
I taxi possono arrivare lì, giusto?
425
00:49:34,964 --> 00:49:36,341
Ciao.
426
00:49:37,008 --> 00:49:38,843
Edu, amore mio.
427
00:49:40,470 --> 00:49:43,807
No, mi sto depilando le gambe.
Che cosa succede?
428
00:49:44,476 --> 00:49:48,561
C'è un'eco perché sono in bagno.
Che cosa succede?
429
00:49:50,313 --> 00:49:54,181
Ah. Bene. Parlerò con mia madre,
per vedere come possiamo curare il tuo occhio.
430
00:49:54,491 --> 00:49:56,618
Non posso parlare ora.
431
00:49:57,189 --> 00:49:58,969
Ti mando un bacio.
432
00:49:58,970 --> 00:50:02,139
Ci sentiamo più tardi, tesoro.
Sì bene, ciao.
433
00:50:06,552 --> 00:50:08,595
Di che segno sei?
434
00:50:13,420 --> 00:50:15,172
Non lo sai?
435
00:50:15,173 --> 00:50:17,423
Ma perché non lo sai?
436
00:50:17,424 --> 00:50:20,468
- In che giorno sei nata?
- 11 luglio.
437
00:50:22,262 --> 00:50:25,323
Sei del Cancro, come mia nonna!
Non ci credo!
438
00:50:25,324 --> 00:50:29,564
Mia nonna aveva un brutto carattere,
ma tu non sei così.
439
00:50:29,565 --> 00:50:33,343
Sai cos'è questo?
E' l'ascendente.
440
00:50:34,103 --> 00:50:36,123
E' l'ascendente, senza dubbio.
441
00:50:38,987 --> 00:50:42,824
E' l'ascendente che determina come sarai.
442
00:50:44,117 --> 00:50:45,826
E' questo sicuramente.
443
00:50:45,827 --> 00:50:48,621
Le donne qui non si depilano, vero?
444
00:50:51,499 --> 00:50:54,752
Yucatán, Mérida.
Aspetta, mi sta sudando la mano.
445
00:50:54,753 --> 00:50:56,463
Pronto adesso.
446
00:50:57,815 --> 00:50:59,680
Non ridere di me, Perlita.
447
00:51:00,467 --> 00:51:02,009
D'accordo andiamo.
448
00:51:02,010 --> 00:51:04,179
- Pronto?
- Mérida, Yucatán.
449
00:51:05,305 --> 00:51:07,308
Mio Dio. Tlaxcala,
Tlaxcala?
450
00:51:07,309 --> 00:51:11,436
- E' il tuo turno.
- Sinaloa, Campeche.
451
00:51:13,021 --> 00:51:14,731
No!
452
00:51:15,398 --> 00:51:17,692
Non puoi farlo, Miriam!
453
00:51:18,067 --> 00:51:20,612
- Eve, giochiamo.
- Vieni.
454
00:51:20,613 --> 00:51:22,906
Oggi facciamo una cosa diversa.
455
00:51:23,364 --> 00:51:26,575
Dai! Salvaci!
456
00:51:26,576 --> 00:51:28,620
- Ci salverai.
- No grazie.
457
00:51:29,078 --> 00:51:31,372
- Dai.
- Non fare l'animale selvatico.
458
00:51:32,665 --> 00:51:35,000
Cosa hai detto?
459
00:51:35,001 --> 00:51:37,085
- Che cosa?
- Non lo so.
460
00:51:37,086 --> 00:51:38,755
Va bene, di nuovo.
Abbassalo.
461
00:51:39,771 --> 00:51:42,425
Aguascalientes, Aguascalientes.
462
00:51:47,764 --> 00:51:50,892
- Vai avanti!
- Culiacán, Jalisco.
463
00:51:53,645 --> 00:51:54,945
Eve!
464
00:51:57,815 --> 00:51:59,692
Hai lasciato cadere questo.
465
00:52:02,028 --> 00:52:03,328
Grazie.
466
00:52:04,405 --> 00:52:06,407
Perché sei così timorosa?
467
00:52:06,991 --> 00:52:10,537
- Non è quello.
- Anche io ero così.
468
00:52:10,538 --> 00:52:13,665
Ma fare il primo passo è fantastico.
469
00:52:16,000 --> 00:52:19,337
Se ci provi, farò due servizi extra per te.
470
00:52:20,088 --> 00:52:21,839
Davvero?
471
00:52:23,299 --> 00:52:25,677
- Va bene.
- Fantastico, vieni.
472
00:52:49,033 --> 00:52:50,577
È spento.
473
00:52:52,453 --> 00:52:54,497
Accendo, accendo!
474
00:53:08,303 --> 00:53:10,388
- Sono pronta.
- Ma sta funzionando!
475
00:53:10,389 --> 00:53:12,432
Non senti?
476
00:53:14,601 --> 00:53:17,656
Maledizione, Eve!
Sei più forte di Plaquito.
477
00:53:17,657 --> 00:53:19,813
- Non senti?
- Adesso lo sento.
478
00:53:19,814 --> 00:53:21,524
Un pochino?
479
00:53:36,539 --> 00:53:39,167
Sfogati! Sfogati!
480
00:53:48,468 --> 00:53:50,260
Lo senti?
481
00:53:50,261 --> 00:53:51,638
Senti?
482
00:53:57,977 --> 00:53:59,277
Ridi!
483
00:54:03,274 --> 00:54:05,985
Hai fatto meglio dell'insegnante.
484
00:54:07,612 --> 00:54:09,739
Sei forte, Minitoy.
485
00:54:28,925 --> 00:54:30,551
Andiamo.
486
00:54:37,098 --> 00:54:39,143
Diamine, Eve.
487
00:54:40,728 --> 00:54:44,565
Così piccola ma così resistente.
488
00:54:46,442 --> 00:54:48,194
Andiamo.
489
00:54:53,032 --> 00:54:54,909
Bene, e tu?
490
00:54:56,077 --> 00:54:57,620
Sono contenta.
491
00:54:58,454 --> 00:55:00,581
Sì, è stato fantastico.
492
00:55:02,250 --> 00:55:03,709
Sì.
493
00:55:03,937 --> 00:55:05,237
Si...per...
494
00:55:05,601 --> 00:55:09,137
Sì. Non so bene come arrivarci,
ma ci vediamo lì.
495
00:55:09,821 --> 00:55:11,121
Esatto.
496
00:55:11,455 --> 00:55:13,346
Poi andiamo via insieme.
497
00:55:13,428 --> 00:55:15,054
Bene. Ciao.
498
00:55:18,516 --> 00:55:20,893
- Ciao
- Hola.
499
00:55:26,297 --> 00:55:28,501
Di là per il 2133?
500
00:55:29,444 --> 00:55:31,863
- Sì, in questo corridoio.
- Grazie.
501
00:55:42,457 --> 00:55:45,751
Non so cosa abbia questa città,
ma mi fa male la gola,
502
00:55:45,752 --> 00:55:48,963
la mia pelle sembra carta vetrata
e i miei capelli hanno un aspetto terribile.
503
00:55:50,006 --> 00:55:54,135
Non lo so. Deve essere qualcosa nell'aria o nell'acqua.
504
00:56:04,353 --> 00:56:10,151
Buenos Aires è adorabile.
Le persone sono belle. Davvero belle.
505
00:56:11,016 --> 00:56:16,198
E le donne lì sono più belle delle brasiliane.
506
00:56:16,199 --> 00:56:19,660
Non volevo dirlo ma...
siamo più belle delle donne brasiliane.
507
00:56:24,791 --> 00:56:27,334
Sai cosa sarebbe meraviglioso?
508
00:56:27,335 --> 00:56:30,170
Che tu venga con noi in Argentina, Eve.
509
00:56:30,171 --> 00:56:32,047
Perché non ci ho pensato prima?
510
00:56:32,048 --> 00:56:34,841
Vai molto d'accordo con Martincho.
Ti adora.
511
00:56:34,842 --> 00:56:38,554
Potresti portare il tuo bambino.
A Edu piacerebbe averti a casa.
512
00:56:39,764 --> 00:56:43,226
Sarebbe fantastico. Pensaci.
Guadagneresti molti più soldi.
513
00:56:56,447 --> 00:56:59,116
- Puoi passarmi l'olio di cocco?
- Sì.
514
00:57:00,535 --> 00:57:02,829
Grazie mille.
515
00:57:15,883 --> 00:57:19,553
Non lo sapevi?
È ottimo per le gengive.
516
00:57:19,554 --> 00:57:21,264
Fammi vedere il tuo sorriso.
517
00:57:21,764 --> 00:57:24,892
Un vero sorriso! Dai, Eve.
518
00:57:25,309 --> 00:57:27,270
Tu sei così carina.
519
00:57:27,895 --> 00:57:30,064
Sei molto carina Eve.
520
00:57:30,481 --> 00:57:32,900
Guarda quella piccola fossetta.
521
00:57:33,813 --> 00:57:35,873
Con una goccia di trucco diventi divina!
522
00:57:35,945 --> 00:57:39,365
Hai dei denti fantastici.
Scommetto che è il mais e l'aloe vera.
523
00:57:40,074 --> 00:57:43,827
L’aloe vera è ottima per quasi tutto.
Conosci quella pianta?
524
00:57:43,828 --> 00:57:47,163
È verde, dura ma ha del liquido all'interno.
525
00:57:47,164 --> 00:57:49,332
- Sì.
- Fanno diversi prodotti.
526
00:57:49,333 --> 00:57:52,587
Ho un amico che esporta dalla Cina.
527
00:57:53,364 --> 00:57:55,491
Tutti i tipi di prodotti all'aloe vera.
528
00:57:58,634 --> 00:58:01,178
Tutto quello che uno può immaginare.
529
00:58:06,267 --> 00:58:08,476
Ti farò un piccolo regalo.
530
00:58:08,477 --> 00:58:10,104
Prendilo.
531
00:58:11,497 --> 00:58:12,814
E' aloe vera.
532
00:58:13,524 --> 00:58:16,444
- Hai un fidanzato?
- No.
533
00:58:17,278 --> 00:58:20,656
Bene, ora puoi averne uno in tre minuti.
534
00:58:21,616 --> 00:58:23,618
Usala e vedrai.
535
00:58:25,124 --> 00:58:27,718
Guarda come solleva il sopracciglio...
536
00:58:29,624 --> 00:58:32,418
Perché guardi Evelina in quel modo?
537
00:58:32,712 --> 00:58:35,338
Eh? Perché la guardi così?
538
00:58:35,878 --> 00:58:37,715
Ora devo andare.
539
00:58:38,215 --> 00:58:42,302
- Già?
- Sì. Ma tornerò domani.
540
00:58:42,303 --> 00:58:45,138
- Dipende da quanto sono occupata.
- Ma torni?
541
00:58:45,139 --> 00:58:46,598
- Sì
- Ah!
542
00:58:46,599 --> 00:58:49,225
- Ciao, piccoletto.
- Saluta Eve.
543
00:58:49,226 --> 00:58:52,479
- Con permesso.
- Sì, ci vediamo poi.
544
00:58:52,480 --> 00:58:54,815
- Arrivederci.
- Bene.
545
00:58:56,651 --> 00:58:58,694
Cosa succede amore mio?
546
00:58:59,904 --> 00:59:02,823
Ti mancherà? E io chi sono?
547
00:59:03,282 --> 00:59:05,618
E chi sono io? Non sono tua madre?
548
00:59:08,454 --> 00:59:11,332
Cosa fate, bambini?
549
00:59:11,874 --> 00:59:14,710
Il mini-club è chiuso adesso.
Ci sono io qui adesso.
550
00:59:20,466 --> 00:59:23,385
- Pensavo che non saresti venuta.
- Un affare è un affare.
551
00:59:23,386 --> 00:59:24,804
No, va bene.
552
00:59:26,583 --> 00:59:28,186
Ho scritto una canzone.
553
00:59:28,187 --> 00:59:29,911
Ti ho scritto una canzone.
La canterò se lasci a me il lavoro.
554
00:59:38,141 --> 00:59:39,866
- Sicura?
- Sicura.
555
00:59:39,867 --> 00:59:42,654
Mi hai aiutato ieri, ora ti aiuterò io.
556
00:59:42,655 --> 00:59:44,573
- Va bene?
- Sì.
557
00:59:45,814 --> 00:59:48,008
Ci sono alcune cose che mancano.
558
00:59:48,009 --> 00:59:50,871
- Ti prendi cura del mio carrello?
- Sì.
559
01:00:22,236 --> 01:00:23,632
Eve?
560
01:00:27,450 --> 01:00:29,118
Eve. Ti ascolto.
561
01:00:32,913 --> 01:00:34,540
Avanti per Eve.
562
01:00:35,624 --> 01:00:40,755
Eve, cosa è successo? Il bagno nel 2136 è sporco.
Pulisci di nuovo.
563
01:00:42,840 --> 01:00:44,175
Ricevuto.
564
01:00:53,768 --> 01:00:55,852
Come va? Hanno bisogno della camera.
565
01:00:55,853 --> 01:00:57,605
È quasi pronto, capo.
566
01:00:59,190 --> 01:01:00,983
Dai, lascia fare a me.
567
01:01:18,959 --> 01:01:20,502
Pronto?
568
01:01:20,503 --> 01:01:22,004
Pronto.
569
01:01:22,606 --> 01:01:26,068
Perfetto.
Finisci di piegare la carta igienica.
570
01:01:29,095 --> 01:01:30,763
Andiamo!
571
01:01:32,285 --> 01:01:34,036
Mettete la carta igienica.
572
01:01:34,071 --> 01:01:35,683
Avanti.
573
01:01:35,684 --> 01:01:37,478
Gli ospiti stanno arrivando.
574
01:01:37,479 --> 01:01:40,654
Ricevuto. Possono venire.
Avremo finito in 2 minuti.
575
01:01:41,204 --> 01:01:44,249
Siamo in due e non resta
che la stiratura e la rifinitura.
576
01:01:44,334 --> 01:01:45,437
Okay.
577
01:01:45,486 --> 01:01:47,446
- Eve!
- Arrivo!
578
01:01:52,535 --> 01:01:53,911
Gli angoli.
579
01:01:54,537 --> 01:01:57,471
Hai un aspetto terribile.
580
01:01:58,238 --> 01:02:00,750
- Cosa ti succede?
- È stato il mio primo errore.
581
01:02:00,751 --> 01:02:03,295
- Che cosa?
- Ho ricevuto il mio primo rapporto...
582
01:02:06,507 --> 01:02:10,302
Eve, ascolta...
Se ti dicessi tutto quello,
583
01:02:11,088 --> 01:02:14,723
che ho passato, da quando sono arrivata
in questo hotel,
584
01:02:15,599 --> 01:02:17,017
staremmo qui tutto il giorno.
585
01:02:17,476 --> 01:02:21,272
Non c'erano così tanti edifici,
come ce ne sono ora.
586
01:02:22,690 --> 01:02:27,153
A quel tempo... ci rimproveravano davvero,
587
01:02:28,070 --> 01:02:30,030
per non aver fatto le cose nel modo giusto.
588
01:02:30,885 --> 01:02:35,257
Ci mettevano in ginocchio accanto alla carta igienica,
finché non imparavamo a piegarla.
589
01:02:35,292 --> 01:02:38,144
E non potevamo lamentarci. No.
590
01:02:38,873 --> 01:02:43,127
Quindi... sorridi e torna al lavoro, Eve.
591
01:02:43,669 --> 01:02:46,672
Vieni, porta il resto delle lenzuola.
592
01:04:36,073 --> 01:04:41,578
250 grammi equivalgono a un quarto di 1 chilogrammo.
593
01:04:42,625 --> 01:04:44,515
Quindi con questa equivalenza,
594
01:04:44,866 --> 01:04:48,695
quanti grammi ci sono
in tre quarti di chilogrammo?
595
01:04:49,503 --> 01:04:53,756
- 750 grammi.
- Giusto! Ben fatto, Eve.
596
01:04:53,757 --> 01:04:56,677
Eri così silenziosa e ora sei inarrestabile.
597
01:04:57,011 --> 01:04:58,929
Ottimo, questo mi rende davvero felice.
598
01:04:59,395 --> 01:05:03,550
Bene, vi consiglio di lasciare il cellulare.
Ho bisogno che mi dite adesso se avete dei dubbi,
599
01:05:03,551 --> 01:05:06,936
perché poi all'esame sarete soli.
600
01:05:06,937 --> 01:05:08,895
Io non ci sarò.
601
01:05:08,896 --> 01:05:10,772
Quindi, avete domande?
602
01:05:13,027 --> 01:05:15,117
Vuole sapere se abbiamo qualche domanda?
603
01:05:16,214 --> 01:05:17,514
Sì.
604
01:05:18,991 --> 01:05:21,879
Spider-man è un supereroe?
605
01:05:25,414 --> 01:05:27,332
Scherzo!
606
01:05:27,333 --> 01:05:31,419
Vi darò alcuni esercizi,
che potrebbero essere presenti all'esame.
607
01:05:31,420 --> 01:05:33,714
E li risolveremo, d'accordo?
608
01:05:34,214 --> 01:05:35,714
Poi...
609
01:05:53,457 --> 01:05:55,606
Buongiorno, cameriera.
610
01:06:14,338 --> 01:06:16,672
- Signorina?
- Si signore.
611
01:06:16,673 --> 01:06:19,468
Può premere il pulsante, per favore?
612
01:06:21,477 --> 01:06:22,495
Sì.
613
01:06:23,636 --> 01:06:25,453
- Con permesso
- No. Per favore.
614
01:06:25,571 --> 01:06:28,991
Ho bisogno che prema
anche il pulsante all'interno.
615
01:06:31,688 --> 01:06:32,988
È sabato.
616
01:06:34,900 --> 01:06:36,200
Va bene.
617
01:07:33,983 --> 01:07:35,224
Prego.
618
01:07:37,754 --> 01:07:40,340
- Dove deve andare?
- All'ingresso.
619
01:08:35,646 --> 01:08:37,438
Eli, mi ricevi?
620
01:08:37,439 --> 01:08:40,983
- Avanti.
- Gli ospiti del 1802 sono già partiti?
621
01:08:40,984 --> 01:08:44,154
Positivo.
Ma quello non è il tuo piano.
622
01:08:45,322 --> 01:08:48,825
Sì, è stato Flaquito a chiedermelo.
623
01:08:49,576 --> 01:08:52,037
Ricevuto, grazie.
624
01:08:52,331 --> 01:08:53,556
Ricevuto.
625
01:09:40,002 --> 01:09:44,214
Eve, ho dimenticato di dirti che la signora se n'è andata.
Pulisco io questa stanza.
626
01:09:45,757 --> 01:09:47,217
Va bene.
627
01:09:49,553 --> 01:09:51,263
Eve, la tua radio.
628
01:09:52,222 --> 01:09:54,433
- Più tardi fammi avere il rapporto.
- Sì.
629
01:11:49,485 --> 01:11:51,485
Parlando dell'amor...
630
01:11:53,382 --> 01:11:56,339
perché? Io sono qui.
631
01:11:58,118 --> 01:12:00,985
Niente.
Ehi. Guarda! Guarda!
632
01:12:01,572 --> 01:12:02,597
Eve!
633
01:12:14,740 --> 01:12:16,040
Al piano M
634
01:12:17,635 --> 01:12:18,419
In discesa
635
01:12:27,294 --> 01:12:28,712
Cosa stai leggendo?
636
01:12:30,422 --> 01:12:32,422
"Il Gabbiano Jonathan Livingston".
637
01:12:51,102 --> 01:12:52,402
Planta de Mantenimiento.
638
01:18:16,101 --> 01:18:18,144
Ciao Maitas, come stai?
639
01:18:18,686 --> 01:18:20,480
Volevo solo sapere come va.
640
01:18:20,481 --> 01:18:22,382
Ruben è in giro?
641
01:18:23,782 --> 01:18:26,076
Che cosa? Passamelo.
642
01:18:29,410 --> 01:18:31,465
Ciao tesoro mio, come stai?
643
01:18:32,450 --> 01:18:35,661
Sì, me lo ha detto la maestra.
644
01:18:35,662 --> 01:18:37,455
Molto bene.
645
01:18:39,946 --> 01:18:42,710
Sì... Bene.
Obbedisci a Maitas, sì?
646
01:18:43,837 --> 01:18:45,796
Allora va bene.
647
01:18:45,797 --> 01:18:49,300
Vai a letto. Dille di rimboccarti le coperte.
648
01:18:50,343 --> 01:18:53,388
Bene...
Me la passi?
649
01:18:55,206 --> 01:18:56,506
Sì tesoro.
650
01:18:58,955 --> 01:19:01,249
Ciao Maitas. Va bene.
651
01:19:02,230 --> 01:19:05,190
Devo andare adesso, ma...
652
01:19:05,191 --> 01:19:09,028
Saprò presto del 42esimo piano
e poi ti pagherò, d'accordo?
653
01:19:09,529 --> 01:19:12,115
Sì, sì... bene.
654
01:19:12,879 --> 01:19:15,036
Devo andare.
655
01:19:15,037 --> 01:19:17,269
Devo tornare al lavoro.
656
01:19:18,520 --> 01:19:20,718
Sì. Sì. Sì va bene.
657
01:19:21,916 --> 01:19:23,668
Arrivederci.
658
01:19:34,721 --> 01:19:36,306
Evita.
659
01:19:36,890 --> 01:19:39,683
Non potrò aiutarti con i servizi extra.
660
01:19:39,684 --> 01:19:42,936
Il signor Miguel Angel mi ha chiesto di aiutarlo,
on gli ospiti dell'ambasciata.
661
01:19:42,937 --> 01:19:45,899
Lo sai? E' perché parlo inglese.
662
01:19:46,399 --> 01:19:50,695
Ho detto a mio figlio
che sarei tornata a casa presto.
663
01:19:50,696 --> 01:19:53,562
Mi dispiace. Li farò domani.
Promesso.
664
01:19:54,856 --> 01:19:56,900
- D'accordo.
- Grazie.
665
01:20:43,247 --> 01:20:45,247
Cos'è successo, Maitas?
666
01:20:47,460 --> 01:20:50,922
Sì, ho chiamato tre volte,
ma non ho ricevuto risposta.
667
01:20:52,966 --> 01:20:55,300
No, non ce la farò.
668
01:20:55,301 --> 01:20:57,845
Ho perso l'ultimo autobus.
669
01:20:58,554 --> 01:21:00,765
Puoi prenderti cura di Ruben?
670
01:21:03,059 --> 01:21:04,936
Grazie.
671
01:22:16,549 --> 01:22:19,552
- Cosa è successo?
- Il sindacato ha chiuso il corso.
672
01:22:20,970 --> 01:22:23,806
È un peccato.
Mi piaceva molto l'insegnante.
673
01:22:57,715 --> 01:23:01,093
- Non ti gira la testa?
- No, ormai ci sono abituata.
674
01:23:01,094 --> 01:23:04,262
Lavoro in questo ascensore da due anni.
675
01:23:04,263 --> 01:23:07,475
E in azienda da undici.
676
01:23:07,809 --> 01:23:12,397
Ero alla dispensa, poi cameriera,
ma mi sono infortunata.
677
01:23:13,147 --> 01:23:15,274
E mi hanno mandata qui.
678
01:23:15,942 --> 01:23:20,279
L'ascensore ha i suoi vantaggi.
Esco presto dal lavoro.
679
01:23:20,780 --> 01:23:24,534
Posso andare a prendere mio nipote,
e fare altre commissioni.
680
01:23:26,264 --> 01:23:27,564
Piano Ristorante
681
01:23:29,373 --> 01:23:30,673
In discesa
682
01:24:19,505 --> 01:24:21,716
Avanti per Eve.
683
01:24:22,467 --> 01:24:25,845
Ciao, amore.
Il tuo vestito, agli oggetti smarriti, è pronto.
684
01:24:27,180 --> 01:24:32,768
Ma vieni presto. Il signor Miguel mi ha già avvertito,
e tu sei una delle prime in lista.
685
01:24:33,895 --> 01:24:36,229
Che bella notizia, Eli. Grazie.
686
01:24:36,230 --> 01:24:39,734
- Devo solo finire qui.
- Corri come l'auto di McQueen!
687
01:24:40,558 --> 01:24:42,434
Sì, grazie, Eli.
688
01:25:25,321 --> 01:25:27,490
Ciao, Eve. Come stai?
689
01:25:29,200 --> 01:25:32,619
- L'hai dato a Minitoy, vero?
- Nachita non te l'ha detto?
690
01:25:32,620 --> 01:25:35,338
Avrebbe dovuto dirtelo.
691
01:25:35,339 --> 01:25:37,743
Queste sono le istruzioni del signor Miguel.
692
01:25:38,471 --> 01:25:40,471
Ma non sentirti male, bella.
693
01:25:40,810 --> 01:25:43,393
Vedrai che alla fine ce la farai,
694
01:25:43,873 --> 01:25:45,548
ad ottenere qualcosa di buono,
695
01:25:45,549 --> 01:25:47,549
quello che tanto
ti interessava chiedermi.
696
01:25:48,302 --> 01:25:49,602
Sì?
697
01:25:51,572 --> 01:25:53,000
Grazie signora.
698
01:25:53,001 --> 01:25:54,545
Non sentirti male, per favore.
699
01:25:54,546 --> 01:25:55,846
Ci vediamo dopo.
700
01:25:58,437 --> 01:26:00,189
Vicky, vieni tu.
701
01:27:16,515 --> 01:27:21,037
Nessun altro Flaquito per favore
grazie, arrivederci, bye.
702
01:27:23,367 --> 01:27:25,367
- Posso sedermi?
- Naturalmente.
703
01:27:27,067 --> 01:27:29,444
- Vuoi?
- No grazie.
704
01:27:39,984 --> 01:27:43,112
Ti ho già inviato quelli disponibili con Martin.
705
01:27:43,113 --> 01:27:46,533
Con Martin. Grazie. Arrivederci.
706
01:27:46,534 --> 01:27:48,202
Che succede, Eve?
707
01:27:48,923 --> 01:27:50,675
Quel lavoro era mio.
708
01:27:51,092 --> 01:27:52,968
Quale lavoro, Eve?
709
01:27:53,427 --> 01:27:55,648
Il 42esimo piano.
710
01:27:55,649 --> 01:27:57,401
Oh Evita...
711
01:27:58,683 --> 01:28:01,101
Quella posizione sarà nuovamente vacante.
712
01:28:01,102 --> 01:28:04,729
Lavori davvero sodo.
Presto sarà di nuovo libera.
713
01:28:04,730 --> 01:28:09,192
Inoltre, se tutti ottenessimo ciò che vogliamo,
714
01:28:09,193 --> 01:28:12,488
allora sarei in Italia.
Ho sempre desiderato andarci.
715
01:28:14,532 --> 01:28:19,204
So che ci hai provato veramente tanto.
Ma quella posizione sarà presto disponibile.
716
01:28:19,205 --> 01:28:21,249
E vedrai lo daranno a te.
717
01:28:25,459 --> 01:28:28,462
Servizio Pulizie, buonasera, parla Elizabeth.
718
01:28:30,256 --> 01:28:33,175
Servizio Pulizie, buonasera, parla Elizabeth.
719
01:28:35,052 --> 01:28:36,846
Va bene, grazie.
720
01:28:50,632 --> 01:28:52,246
Piano 42
721
01:35:16,203 --> 01:35:18,037
Il contenitore e il thermos.
722
01:35:18,038 --> 01:35:22,167
Sono così felice che tu abbia deciso di prenderli.
Li stavo conservando per te.
723
01:35:23,686 --> 01:35:24,986
Grazie.
724
01:35:27,214 --> 01:35:29,800
- Renderà felice il tuo ragazzo...
- Quant'è?
725
01:35:29,801 --> 01:35:32,344
180 pesos.
726
01:35:36,223 --> 01:35:39,308
Ho finito gli spiccioli.
727
01:35:39,309 --> 01:35:40,643
Puoi tenerli.
728
01:35:40,644 --> 01:35:43,772
Ehi, sei tu la ragazza del 21esimo piano?
Eve?
729
01:35:44,439 --> 01:35:46,315
- Sì.
- Facciamo cambio?
730
01:35:46,316 --> 01:35:50,320
Oggetti smarriti ha appena aperto.
Ti darò il trolley, in cambio del vestito.
731
01:35:50,988 --> 01:35:52,947
Sì.
732
01:35:52,948 --> 01:35:54,248
Grazie, Tita.
733
01:35:54,616 --> 01:35:56,493
Aspetta un attimo.
734
01:35:57,619 --> 01:36:01,165
- Il vestito è della taglia S?
- Sì.
735
01:36:01,540 --> 01:36:04,585
Una delle ragazze mi ha detto che è bellissimo.
736
01:38:39,185 --> 01:38:44,185
Versione italiana: Esprit 03/2024
49730
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.