All language subtitles for The.Single.Moms.Club.2014.720p.BluRay.x264-PSYCHD-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,145 --> 00:01:05,690 Your Honor, Mr. Massey is asking for a drastic reduction... 2 00:01:05,691 --> 00:01:07,775 in spousal support and child support. 3 00:01:07,776 --> 00:01:11,487 Mrs. Massey has continued to overspend and has not looked for work. 4 00:01:11,488 --> 00:01:14,240 Here are her last month's financials. 5 00:01:14,241 --> 00:01:16,284 I have three kids at home. 6 00:01:16,285 --> 00:01:21,455 Mr. Massey's clientele has weaned drastically since the collapse of the housing market. 7 00:01:21,456 --> 00:01:23,658 He already gave her the house. 8 00:01:24,042 --> 00:01:25,994 I get the picture, Counselor. 9 00:01:27,379 --> 00:01:30,002 I'll take the matter under advisement. 10 00:01:32,301 --> 00:01:35,755 We'll reconvene in three days, and I'll give you my decision then. 11 00:01:38,140 --> 00:01:39,974 - That's good. - Great job, right? 12 00:01:39,975 --> 00:01:43,769 - Yeah, I agree. - It's looking good. It's looking real good. 13 00:01:43,770 --> 00:01:46,147 - Is he going to win? - I don't know. 14 00:01:46,148 --> 00:01:47,898 What do you think? 15 00:01:47,899 --> 00:01:52,275 Look, just remain calm, all right? I'll get this straight. 16 00:01:52,779 --> 00:01:55,156 You're gonna be late for your meeting at your daughter's school. 17 00:01:55,157 --> 00:01:57,158 Oh. Thank you. I forgot. 18 00:01:57,159 --> 00:01:58,861 Good-bye. 19 00:01:59,661 --> 00:02:02,496 Well, Jan, we've been looking over your performance reports... 20 00:02:02,497 --> 00:02:04,081 over the past few months... 21 00:02:04,082 --> 00:02:06,580 and compared to a few years ago... 22 00:02:07,419 --> 00:02:11,339 they have declined by almost 40%. 23 00:02:11,340 --> 00:02:15,092 Well, the publishing market has changed dramatically. 24 00:02:15,093 --> 00:02:18,054 We understand that, but this decline is particularly based... 25 00:02:18,055 --> 00:02:22,385 on a bit of a difference we've noticed in your commitment. 26 00:02:23,060 --> 00:02:24,977 I'm confused. 27 00:02:24,978 --> 00:02:27,897 We want you to make partner. 28 00:02:27,898 --> 00:02:30,396 But we're just not sure you have the time. 29 00:02:32,027 --> 00:02:34,737 I'm here 9:00 to 6:00 every day, just like everyone else. 30 00:02:34,738 --> 00:02:38,324 Yes. But as you know, this job requires a lot more time than that. 31 00:02:38,325 --> 00:02:40,076 Case in point... 32 00:02:40,077 --> 00:02:43,121 you've looked at your watch several times since you've been here. 33 00:02:44,581 --> 00:02:46,454 Do you have somewhere to go? 34 00:02:48,669 --> 00:02:50,416 No. 35 00:02:51,046 --> 00:02:54,006 Not for about 30 minutes anyway. 36 00:02:54,007 --> 00:02:56,801 Oh. Let me guess. 37 00:02:56,802 --> 00:03:01,055 - An appointment with your daughter. - Yes. 38 00:03:01,056 --> 00:03:03,891 Well, if that's the case, you'd better go and take care of it. 39 00:03:03,892 --> 00:03:05,810 We'll discuss this when you get back. 40 00:03:05,811 --> 00:03:07,603 Go ahead. 41 00:03:07,604 --> 00:03:09,306 Thank you. 42 00:03:13,819 --> 00:03:16,898 - Your 11:00 a.m. has been waiting. - Oh, I forgot all about her. 43 00:03:19,574 --> 00:03:21,242 This is May Miller. 44 00:03:21,243 --> 00:03:23,744 - Oh! - Jan Malkovitch. 45 00:03:23,745 --> 00:03:26,080 - Hi. It's so nice to meet you. - Nice to meet you. 46 00:03:26,081 --> 00:03:28,958 Thank you for taking the time out today. 47 00:03:28,959 --> 00:03:32,920 Um- I'm a writer. I work for The Avondale Times. 48 00:03:32,921 --> 00:03:35,047 I've been a writer for a really long time. 49 00:03:35,048 --> 00:03:37,508 Um, I really appreciate you- 50 00:03:37,509 --> 00:03:40,511 Oh, and you know what? I found out a bit of interesting trivia. 51 00:03:40,512 --> 00:03:43,013 Our kids actually go to the same school. Merryville. 52 00:03:43,014 --> 00:03:44,598 Your daughter's there. My son is there. 53 00:03:44,599 --> 00:03:46,892 - I thought that was kind of cool. - Oh. Interesting. 54 00:03:46,893 --> 00:03:50,479 Well, um, I'm actually short on time because I have a parent-teacher conference. 55 00:03:50,480 --> 00:03:53,524 So do I. With Principal Walters? 56 00:03:53,525 --> 00:03:56,152 - Principal Walters, yes. Yes. - Yes. 57 00:03:56,153 --> 00:03:59,113 So do I. Interesting. 58 00:03:59,114 --> 00:04:02,241 - Yeah, I'm supposed to be there at 12:00. - Oh. So am I. 59 00:04:02,242 --> 00:04:03,993 Let me just get right to the point then. 60 00:04:03,994 --> 00:04:07,246 Um, this was great, but it's not for us. 61 00:04:07,247 --> 00:04:11,953 We won't be publishing it. But thank you so much for submitting it to us. 62 00:04:13,462 --> 00:04:18,799 Well, do you think that you could, um, maybe tell me what's wrong with it? 63 00:04:18,800 --> 00:04:20,593 Uh, there's nothing wrong with it. 64 00:04:20,594 --> 00:04:24,096 It's just the publishing houses I deal with would never take it on. 65 00:04:24,097 --> 00:04:26,515 Um, the subject matter is a little off the grid. 66 00:04:26,516 --> 00:04:28,976 - Is it too black? - I never said that. 67 00:04:28,977 --> 00:04:32,807 Well, you can say that, but I can't say that. 68 00:04:33,857 --> 00:04:35,858 I would never say that again. 69 00:04:35,859 --> 00:04:37,943 - So thank you. - Oh, thank you. 70 00:04:37,944 --> 00:04:40,362 Okay, well, maybe you can point me in the right direction. 71 00:04:40,363 --> 00:04:43,866 Well, the elevators are to your right, she'll validate your parking... 72 00:04:43,867 --> 00:04:46,320 and thank you so much for stopping by. 73 00:04:54,669 --> 00:04:56,371 Wow. 74 00:05:07,599 --> 00:05:10,768 - Oh, my God! Baby, get up. Get up. - Why? What's going on? 75 00:05:10,769 --> 00:05:12,853 He does this to me all the time. Veronica's here. 76 00:05:12,854 --> 00:05:15,189 Veronica's here? All right. Good. I can meet her. Let's go. 77 00:05:15,190 --> 00:05:17,024 Meet her? Are you crazy? You're naked. 78 00:05:17,025 --> 00:05:19,360 Well, I'll get dressed. I don't have a problem getting dressed. 79 00:05:19,361 --> 00:05:23,030 - Baby, go. Go, go, go. Get dressed. - Wait, wait, wait. 80 00:05:23,031 --> 00:05:25,199 What's going on with you? Are you crazy? 81 00:05:25,200 --> 00:05:27,243 - Take your socks! - We can get up and have breakfast together. 82 00:05:27,244 --> 00:05:31,288 - Breakfast? - I can say hi to her and we can meet. 83 00:05:31,289 --> 00:05:33,332 - Come on. - Wait, wait, wait. 84 00:05:33,333 --> 00:05:36,662 - Come on! - I'm trying to leave, but- 85 00:05:37,212 --> 00:05:39,255 - Baby. Hurry up. - God! 86 00:05:39,256 --> 00:05:41,129 This thing won't open! 87 00:05:42,133 --> 00:05:44,385 - Baby, I'm so sorry. - No, I'm going. 88 00:05:44,386 --> 00:05:46,259 Put it on! Put it on! 89 00:05:48,557 --> 00:05:50,140 I found it. 90 00:05:50,141 --> 00:05:51,851 - Give me a kiss. - All right, honey. Bye. 91 00:05:51,852 --> 00:05:54,973 - It doesn't have to be this way. - Baby, I'm so sorry. I'll make it up to you. 92 00:05:57,274 --> 00:05:59,275 I'll be at the restaurant tonight. 93 00:05:59,276 --> 00:06:02,275 Okay, baby. I'll see you tonight. Okay? 94 00:06:15,584 --> 00:06:19,420 - What took you so long? - I was sleeping. 95 00:06:19,421 --> 00:06:20,963 It's almost noon. 96 00:06:20,964 --> 00:06:24,300 - What are you looking at? - My house. 97 00:06:24,301 --> 00:06:27,052 Your house? What are you doing here, and where's Veronica? 98 00:06:27,053 --> 00:06:30,264 She's still at school, but I needed to tell you that I can't make the conference. 99 00:06:30,265 --> 00:06:31,807 You're gonna have to go. 100 00:06:31,808 --> 00:06:34,059 When it's time for you to discipline her, you leave. 101 00:06:34,060 --> 00:06:36,979 Get dressed. You've got to be there in half hour. 102 00:06:36,980 --> 00:06:39,478 Next time call before you come over too. 103 00:06:40,901 --> 00:06:43,103 What fun would that be? 104 00:06:48,491 --> 00:06:50,989 Kick me when I'm down. 105 00:06:52,495 --> 00:06:55,574 Okay, positive, negative- 106 00:07:04,132 --> 00:07:05,841 Just breathe, May. 107 00:07:05,842 --> 00:07:07,544 Breathe. You got this. 108 00:07:09,804 --> 00:07:11,722 Hey. 109 00:07:11,723 --> 00:07:14,141 - Oh, hi. Can you help me? - Yeah. Yeah. 110 00:07:14,142 --> 00:07:16,977 Please. I think my battery's dead. 111 00:07:16,978 --> 00:07:20,147 The car's been cutting off all day. I don't really know what's going on. 112 00:07:20,148 --> 00:07:22,900 Oh, no, the battery's not dead. This is loose. 113 00:07:22,901 --> 00:07:24,818 - Oh. - Yeah. 114 00:07:24,819 --> 00:07:26,362 Why don't you try it? 115 00:07:26,363 --> 00:07:28,697 - Really? - Yeah. 116 00:07:28,698 --> 00:07:30,282 Oh, my gosh, thank you. You have no idea. 117 00:07:30,283 --> 00:07:32,618 I'm late for my son's school. I have a meeting. 118 00:07:32,619 --> 00:07:34,161 Where you want these? 119 00:07:34,162 --> 00:07:36,330 Just throw them in the backseat is fine. 120 00:07:36,331 --> 00:07:37,873 Thank you. What's your name? 121 00:07:37,874 --> 00:07:40,497 TK. You should get somebody to tighten it up, and then- 122 00:07:42,253 --> 00:07:44,706 And your purse is on top of the ca- 123 00:07:55,517 --> 00:07:57,101 - How you doin'? - Thank you. 124 00:07:57,102 --> 00:07:58,769 - Can I get you more coffee? - Sure. Okay. 125 00:07:58,770 --> 00:08:01,313 Hey, Lytia 126 00:08:01,314 --> 00:08:06,276 How's the most beautiful girl in the city-ya? 127 00:08:06,277 --> 00:08:12,860 Ooh, I like the way that apron wraps around your titty-ya 128 00:08:15,078 --> 00:08:18,872 Hey, Branson. Stop wastin' my time. What do you want? 129 00:08:18,873 --> 00:08:22,077 - I want a date with you. - I don't like you! 130 00:08:23,503 --> 00:08:25,295 All right. Ain't gonna never happen. 131 00:08:25,296 --> 00:08:28,716 You don't have to be all mean about it. What y'all laughin' at? Make your eggs. 132 00:08:28,717 --> 00:08:30,259 Uh, where you goin'? 133 00:08:30,260 --> 00:08:32,428 Told you I've got to go to my son's school today. 134 00:08:32,429 --> 00:08:34,888 And I told you I need you on the floor. It's the lunch rush. 135 00:08:34,889 --> 00:08:36,890 I know, but I have to go. 136 00:08:36,891 --> 00:08:39,389 You actin' like you don't want this job. 137 00:08:40,562 --> 00:08:43,355 Look, I'll make it up to you, okay? I'll work a double. 138 00:08:43,356 --> 00:08:45,691 Got to get my kids to my sister's- Oh, hell! That's the bus! 139 00:08:45,692 --> 00:08:48,944 Come on, babies! Come on! Come on! Wait! Wait! Wait! 140 00:08:48,945 --> 00:08:51,405 Wait! Wait! Baby- Wait! 141 00:08:51,406 --> 00:08:54,033 Wait! Wait a minute! 142 00:08:54,034 --> 00:08:56,535 You know you see me runnin'! 143 00:08:56,536 --> 00:08:59,038 - Come on, babies. - You need a ride? 144 00:08:59,039 --> 00:09:01,373 You know I need a ride. 145 00:09:01,374 --> 00:09:03,451 Okay. Come on. I'll take you. 146 00:09:13,678 --> 00:09:15,971 One, two, three, four- 147 00:09:15,972 --> 00:09:20,100 We seem to be missing a parent, so maybe we'll wait just a few more moments. 148 00:09:20,101 --> 00:09:24,605 I'm really tight on time, so can we just get to the meeting? 149 00:09:24,606 --> 00:09:25,939 Right. 150 00:09:25,940 --> 00:09:29,443 If I ain't got a car and I can get here, these people with cars can get here. 151 00:09:29,444 --> 00:09:32,321 Uh- Uh- Certainly. 152 00:09:32,322 --> 00:09:34,281 I'm Principal Walters. 153 00:09:34,282 --> 00:09:38,452 I've met all of you, but I'm not sure if you've met each other. 154 00:09:38,453 --> 00:09:40,997 So would you all please introduce yourselves? 155 00:09:42,916 --> 00:09:46,460 I'm Jan Malkovitch. I'm Kathryn's mother. 156 00:09:46,461 --> 00:09:48,796 I'm Lytia Wright. Hakim my son. 157 00:09:48,797 --> 00:09:51,632 Hillary Massey. Jennifer's my daughter. 158 00:09:51,633 --> 00:09:55,219 And I'm Esperanza Luego, and Veronica's my daughter. 159 00:09:55,220 --> 00:09:58,890 So, where are the fathers? 160 00:10:00,767 --> 00:10:03,561 I'm a single parent by choice. 161 00:10:05,188 --> 00:10:06,730 My husband's in court. 162 00:10:06,731 --> 00:10:08,273 What'd he do? 163 00:10:08,274 --> 00:10:09,983 He's a lawyer. 164 00:10:09,984 --> 00:10:12,194 Oh. Oh. 165 00:10:12,195 --> 00:10:14,363 Oh, Veronica's dad couldn't make it. He's tied up today. 166 00:10:14,364 --> 00:10:17,157 Oh, Hakim's father, he couldn't make it either. 167 00:10:17,158 --> 00:10:20,658 He locked up. Forever. 168 00:10:27,168 --> 00:10:28,752 Well, now that we're done with the introductions... 169 00:10:28,753 --> 00:10:32,423 can we move this along, or are we gonna sing "Kumbaya”? 170 00:10:34,008 --> 00:10:37,719 Okay, you need to chill out. This is probably important. 171 00:10:37,720 --> 00:10:39,342 Who are you? 172 00:10:41,850 --> 00:10:43,723 Jan! 173 00:10:45,728 --> 00:10:47,813 She don't know me. She don't know. 174 00:10:47,814 --> 00:10:49,523 Ladies. Ladies. 175 00:10:49,524 --> 00:10:53,819 As you know, West Merryville is a very exclusive school. 176 00:10:53,820 --> 00:10:57,656 We have- We have a waiting list that is four years long. 177 00:10:57,657 --> 00:11:01,994 And because of our generous scholarship program... 178 00:11:01,995 --> 00:11:05,372 we have children here from- from all walks of life. 179 00:11:05,373 --> 00:11:07,666 And our board was adamant... 180 00:11:07,667 --> 00:11:12,088 on this being a safe place for urban children to be educated. 181 00:11:13,173 --> 00:11:17,259 One of the biggest challenges that I face as principal of West Merryville is... 182 00:11:17,260 --> 00:11:19,428 What did she look at us for when she said that? 183 00:11:19,429 --> 00:11:24,057 That it's difficult, at best, to, um- to police... 184 00:11:24,058 --> 00:11:27,895 all of the different... personalities... 185 00:11:27,896 --> 00:11:30,355 and keep them in line. 186 00:11:30,356 --> 00:11:32,934 - Girl, she need a Valium. - She needs sex. 187 00:11:35,528 --> 00:11:37,446 Um- 188 00:11:37,447 --> 00:11:40,657 Last evening, we had a bit of a problem. 189 00:11:40,658 --> 00:11:45,159 All of your children were found on campus after hours by our custodian. 190 00:11:46,247 --> 00:11:48,290 - Hi. - Hi. 191 00:11:48,291 --> 00:11:51,251 I'm May, Rick's mom. I'm really sorry I'm late. I just, uh- 192 00:11:51,252 --> 00:11:55,756 I was just saying how the children were caught on campus after hours. 193 00:11:55,757 --> 00:12:00,636 And Rick was caught spray painting graffiti on the building. 194 00:12:00,637 --> 00:12:02,221 Yeah. 195 00:12:02,222 --> 00:12:04,598 And Jan, Hillary, Esperanza... 196 00:12:04,599 --> 00:12:07,809 your daughters, Kate, Jennifer and Veronica... 197 00:12:07,810 --> 00:12:10,687 were caught smoking these. 198 00:12:10,688 --> 00:12:12,231 So, what did Hakim do? 199 00:12:12,232 --> 00:12:15,400 Oh. He was tagging as well. 200 00:12:15,401 --> 00:12:17,110 Oh, really? 201 00:12:17,111 --> 00:12:19,363 Gonna tag that ass when I get home. 202 00:12:19,364 --> 00:12:21,240 Okay, now, I don't need any ass tagging. 203 00:12:21,241 --> 00:12:22,950 I'm not quite sure what that means. 204 00:12:22,951 --> 00:12:26,161 Unfortunately, the board wants all five children expelled. 205 00:12:26,162 --> 00:12:28,247 - Wait! What? No! - You cannot expel- 206 00:12:28,248 --> 00:12:29,873 Calm- Calm down! 207 00:12:29,874 --> 00:12:31,458 I spoke to the board... 208 00:12:31,459 --> 00:12:34,878 and they have agreed to give them a probationary period. 209 00:12:34,879 --> 00:12:37,589 The board has agreed to allow them to stay in school... 210 00:12:37,590 --> 00:12:42,135 as long as you parents can make sure this does not happen again. 211 00:12:42,136 --> 00:12:44,221 - Oh, that's no problem. - Of course. 212 00:12:44,222 --> 00:12:47,724 When the children of West Merryville get in trouble... 213 00:12:47,725 --> 00:12:51,770 we ask the parents to get involved. 214 00:12:51,771 --> 00:12:56,566 So you will have to chair this year's Belfast dance and fund-raiser. 215 00:12:56,567 --> 00:12:58,694 Yay! 216 00:12:58,695 --> 00:13:01,148 You'll have to work together as a group. 217 00:13:06,828 --> 00:13:11,415 The future of your children at West Merryville depends on it. 218 00:13:11,416 --> 00:13:14,334 I have a few ideas about how we can do this. 219 00:13:14,335 --> 00:13:17,921 Shall we meet at my house at noon on Thursday to discuss it? 220 00:13:17,922 --> 00:13:19,881 That sounds like a plan to me. 221 00:13:19,882 --> 00:13:22,843 - Jan? - Are you gonna be there? 222 00:13:22,844 --> 00:13:24,511 - Jan! - Yes. 223 00:13:24,512 --> 00:13:26,305 Yes, I'll be there. 224 00:13:26,306 --> 00:13:27,889 Who is that chick? 225 00:13:27,890 --> 00:13:30,142 Uh, should we exchange numbers, ladies? 226 00:13:30,143 --> 00:13:32,352 We should all be listed on the student directory. 227 00:13:32,353 --> 00:13:34,396 - Right. - I'm actually unlisted... 228 00:13:34,397 --> 00:13:37,567 but Hillary has my assistant's information. 229 00:13:39,027 --> 00:13:40,861 All right. See ya. 230 00:13:40,862 --> 00:13:43,488 Bye. It was nice to meet you, May. 231 00:13:43,489 --> 00:13:45,032 - Nice meeting you. - You, too, girl. 232 00:13:45,033 --> 00:13:46,616 - Do you need a ride? - Yes. 233 00:13:46,617 --> 00:13:48,201 Let's go. 234 00:13:48,202 --> 00:13:49,828 'Cause I ain't spendin' one second with that chick. 235 00:13:49,829 --> 00:13:51,531 She don't know me. 236 00:13:52,623 --> 00:13:57,336 - Hey! Rick, is that you? - Yeah. 237 00:13:57,337 --> 00:14:00,589 I have had the day from hell. I cannot find my purse. 238 00:14:00,590 --> 00:14:04,843 Get up here. Get up here right now. Right now. Faster. Go. 239 00:14:04,844 --> 00:14:06,553 Gosh. 240 00:14:06,554 --> 00:14:09,348 What took you so long to get home from school, first of all? 241 00:14:09,349 --> 00:14:12,142 You got something you wanna tell me? 242 00:14:12,143 --> 00:14:15,438 Turn around. Rick! 243 00:14:16,981 --> 00:14:18,857 Do you hear me talking to you? 244 00:14:18,858 --> 00:14:21,651 - Is there something you want to tell me? - No. 245 00:14:21,652 --> 00:14:25,572 Well, I spent the afternoon at your school talking to your principal... 246 00:14:25,573 --> 00:14:28,283 who showed me pictures of you tagging the walls. 247 00:14:28,284 --> 00:14:31,286 I'm spending all this money for you to go to this private school... 248 00:14:31,287 --> 00:14:33,413 and you're gonna tag the walls? 249 00:14:33,414 --> 00:14:35,992 - Are you listening to me? - You're talking, aren't you? 250 00:14:36,584 --> 00:14:41,380 I want you in this house every day by 4:00. 251 00:14:41,381 --> 00:14:43,173 Do you understand? 252 00:14:43,174 --> 00:14:45,468 My dad's coming to pick me up tomorrow anyway. 253 00:14:47,595 --> 00:14:50,347 Okay, Rick. 254 00:14:50,348 --> 00:14:54,935 When Daddy picks you up, I want you to come straight home. 255 00:14:54,936 --> 00:14:56,603 Okay. 256 00:14:56,604 --> 00:14:59,606 Just work with me. 257 00:14:59,607 --> 00:15:04,152 Okay? I got a lot goin' on. I'm tryin' to finish my book. I'm tryin' to get stuff going. 258 00:15:04,153 --> 00:15:06,905 I'm- Mommy is stressed. 259 00:15:06,906 --> 00:15:09,908 But I need you to listen to me. 260 00:15:09,909 --> 00:15:11,451 - Got it? - Yes. 261 00:15:11,452 --> 00:15:13,154 Okay. And clean up the room. 262 00:15:13,746 --> 00:15:15,914 Oh, gosh. 263 00:15:15,915 --> 00:15:19,460 I want to go live with my dad anyway, okay? 264 00:15:32,473 --> 00:15:34,433 Well, first Kate tried it... 265 00:15:34,434 --> 00:15:36,685 and then Veronica and then I sort of tried it. 266 00:15:36,686 --> 00:15:39,646 - But then I started coughing and- - Smoking? 267 00:15:39,647 --> 00:15:42,315 I know. I know. 268 00:15:42,316 --> 00:15:44,401 That is awful! 269 00:15:44,402 --> 00:15:48,857 Do you know if you start smoking early, you don't get boobs? 270 00:15:49,657 --> 00:15:51,491 - Really? - Yes. 271 00:15:51,492 --> 00:15:54,619 You shouldn't smoke. Very bad for you. 272 00:15:54,620 --> 00:15:58,248 - Oh, why'd you do that? - Well, Kate was doing it. 273 00:15:58,249 --> 00:16:01,623 If Kate jump off a bridge, are you gonna do the same? 274 00:16:02,670 --> 00:16:05,794 That is bad. Really bad. 275 00:16:06,841 --> 00:16:08,634 I won't- 276 00:16:13,014 --> 00:16:16,684 Good. You're too smart for that. 277 00:16:17,602 --> 00:16:19,186 Go. 278 00:16:19,187 --> 00:16:21,605 - Jennifer, I want to talk to you about- - Christina already did. 279 00:16:21,606 --> 00:16:24,107 - Oh, good. Thank you, Christina. - Sure. 280 00:16:24,108 --> 00:16:26,193 Yeah, I think this little idiot that I trainee'... 281 00:16:26,194 --> 00:16:28,153 is trying to take my partnership. 282 00:16:28,154 --> 00:16:29,321 - Really? - Yes. 283 00:16:29,322 --> 00:16:30,906 Just came out of a meeting with Ollie. 284 00:16:30,907 --> 00:16:33,575 Kramer just sat there backstabbing me... 285 00:16:33,576 --> 00:16:36,661 just passive-aggressively telling Ollie about... 286 00:16:36,662 --> 00:16:38,330 you know, "Her kid's having problems. 287 00:16:38,331 --> 00:16:40,040 She doesn't have the dedication it takes. " 288 00:16:40,041 --> 00:16:44,963 I'm here every day and on the weekend. What else can I do? 289 00:16:45,713 --> 00:16:47,460 Are you there? 290 00:16:49,383 --> 00:16:51,130 What's that noise? 291 00:16:51,511 --> 00:16:54,260 Oh, my neighbor is out cutting his grass. 292 00:16:55,223 --> 00:17:00,519 Oh. Well, can't you just put on a bikini and sashay over there... 293 00:17:00,520 --> 00:17:04,231 and act helpless or offer to whack his weeds? 294 00:17:04,232 --> 00:17:06,525 I will not do that! 295 00:17:06,526 --> 00:17:09,027 I demand that you make that man a casserole and take it over to him. 296 00:17:09,028 --> 00:17:11,738 I can't. My divorce isn't even final yet. 297 00:17:11,739 --> 00:17:14,741 Trust me. Your divorce is final. 298 00:17:14,742 --> 00:17:17,619 - It's time to move on. Believe me. - Oh, my God. Oh, my God. 299 00:17:17,620 --> 00:17:19,663 He is coming over here. What do I do? 300 00:17:19,664 --> 00:17:21,581 Answer the door. 301 00:17:21,582 --> 00:17:23,917 - What? - Answer the door. 302 00:17:23,918 --> 00:17:25,620 Do you have lipstick on? 303 00:17:26,254 --> 00:17:28,672 - I get it! - No, no! I think I- 304 00:17:28,673 --> 00:17:31,797 You just stay right there, all right? I'll be back. 305 00:17:34,762 --> 00:17:36,346 Hi. 306 00:17:36,347 --> 00:17:38,306 Hi. 307 00:17:38,307 --> 00:17:41,685 I'm Peter. I just bought the old Lindberg house next door. 308 00:17:41,686 --> 00:17:44,020 Oh. I hadn't noticed. 309 00:17:44,021 --> 00:17:45,647 Yeah, right. Liar. 310 00:17:45,648 --> 00:17:48,441 - Um, hi. - You said hi already. 311 00:17:48,442 --> 00:17:52,445 Tell him you'll untie your tubes for a man who's fiscally responsible. 312 00:17:52,446 --> 00:17:54,447 - I'm Hillary. - So does he have big feet? 313 00:17:54,448 --> 00:17:56,658 - Nice to meet you. - You know what that means. 314 00:17:56,659 --> 00:17:59,452 Um, listen, I'm a contractor by day... 315 00:17:59,453 --> 00:18:01,371 but I'm gonna be doing a lot of remodeling over there... 316 00:18:01,372 --> 00:18:03,707 mostly after hours on my own time. 317 00:18:03,708 --> 00:18:07,627 So if it ever gets loud, just let me know. 318 00:18:07,628 --> 00:18:09,546 - Tell him you like it loud. - Shut up. 319 00:18:09,547 --> 00:18:12,507 - Um, Okay. Sure. - Yeah. 320 00:18:12,508 --> 00:18:16,636 Look down at his zipper. Look at his crotch. Is he happy to see you? 321 00:18:16,637 --> 00:18:18,680 - I bet he is. - Oh! 322 00:18:18,681 --> 00:18:21,266 Tell him you want it. You need it. Not in so many words. 323 00:18:21,267 --> 00:18:25,270 I'm sorry. How rude of me. You're on the phone. So I'm just gonna take off. 324 00:18:25,271 --> 00:18:26,980 - Say it with your eyes. - Nice to meet you. 325 00:18:26,981 --> 00:18:29,399 - Lovely house. - That's it? 326 00:18:29,400 --> 00:18:30,984 - Sorry. See you. - Okay. 327 00:18:30,985 --> 00:18:33,320 Hillary, you're gonna have to step up your game. 328 00:18:33,321 --> 00:18:35,822 That was the most boring conversation I've ever heard. 329 00:18:35,823 --> 00:18:37,282 I think he heard you. 330 00:18:37,283 --> 00:18:41,661 Hillary, you need to make an executive decision to get back on the horse. 331 00:18:41,662 --> 00:18:44,039 And by horse, I mean your neighbor. 332 00:18:44,040 --> 00:18:46,916 I'm sorry, but am I speaking to Jan? 333 00:18:46,917 --> 00:18:49,336 When was the last time you had a date? 334 00:18:49,337 --> 00:18:51,963 You know what? I'm busy. I've got to go. My meeting's about to start 335 00:18:51,964 --> 00:18:56,343 But, um, I really love this interaction of ours. 336 00:18:56,344 --> 00:18:58,922 Let's have drinks later. Good-bye. 337 00:19:00,556 --> 00:19:03,054 Just the person I wanna see. 338 00:19:07,229 --> 00:19:09,147 Um, hold up. 339 00:19:10,149 --> 00:19:11,691 What's wrong with you, boy? 340 00:19:11,692 --> 00:19:13,860 Oh, we hangin' out after school now? 341 00:19:13,861 --> 00:19:15,445 Let me tell you somethin'. 342 00:19:15,446 --> 00:19:17,113 If you get kicked out of that school... 343 00:19:17,114 --> 00:19:21,034 I'm gonna take you to the Mississippi and drop you off in the desert. 344 00:19:21,035 --> 00:19:23,620 I thought the desert was in Nevada. 345 00:19:23,621 --> 00:19:25,622 Oh, so now you smarter than me? 346 00:19:25,623 --> 00:19:28,625 - Well- - Don't get cute. 347 00:19:28,626 --> 00:19:31,294 Now I've got to take all this time off of work... 348 00:19:31,295 --> 00:19:33,421 to plan some dance and a fund-raiser. 349 00:19:33,422 --> 00:19:36,800 They want you to come to my school? You cannot come to my school! 350 00:19:36,801 --> 00:19:39,386 - Mmmmm. - Mama, can you not come to my school? 351 00:19:39,387 --> 00:19:41,388 Well, that's what you get for gettin' into trouble. 352 00:19:41,389 --> 00:19:45,350 Please don't come to my school! Please. 353 00:19:45,351 --> 00:19:48,395 Let me tell you somethin'. You are not gettin' kicked out of that school. 354 00:19:48,396 --> 00:19:50,563 - 'Cause you're not gonna turn out like your- - Like who? 355 00:19:50,564 --> 00:19:52,899 MY daddy? My brothers? 356 00:19:52,900 --> 00:19:58,277 Hakim, baby, you are gonna be somebody. Okay? 357 00:19:58,906 --> 00:20:00,448 Go do your homework. 358 00:20:00,449 --> 00:20:02,242 I did it already on the bus. 359 00:20:02,243 --> 00:20:04,445 Well, let me see it. 360 00:20:11,502 --> 00:20:13,420 Is it- Is it right? 361 00:20:13,421 --> 00:20:15,296 And you don't know? 362 00:20:15,297 --> 00:20:17,382 Oh, yeah, yeah. It's right. It's all right. 363 00:20:17,383 --> 00:20:18,925 You so smart. You so smart. 364 00:20:18,926 --> 00:20:21,720 Get out my face. You want somebody to play with. Bye. Bye. 365 00:20:21,721 --> 00:20:23,596 Go to your room. Get out my face. 366 00:20:23,597 --> 00:20:25,598 What the hell was that? 367 00:20:25,599 --> 00:20:28,101 Well, Jan, you've been here a long time. 368 00:20:28,102 --> 00:20:31,771 - Seventeen years. - Yes, and you have been stellar. 369 00:20:31,772 --> 00:20:35,483 But partnership will require a lot more time, a lot of long hours. 370 00:20:35,484 --> 00:20:37,068 Well, I'm no stranger to that. 371 00:20:37,069 --> 00:20:40,022 But I know you have a daughter. 372 00:20:41,949 --> 00:20:45,285 Yes, I do. I'm determined that women can have it all. 373 00:20:45,286 --> 00:20:48,204 Right. Of course they can. 374 00:20:48,205 --> 00:20:51,207 But I have no wife or kids. 375 00:20:51,208 --> 00:20:54,043 As a matter of fact, I'm exactly where Jan was when she came on 17- 376 00:20:54,044 --> 00:20:56,129 Seventeen years ago? 377 00:20:56,130 --> 00:21:00,633 Wow! I was, like, in the fifth grade. 378 00:21:00,634 --> 00:21:02,336 You're really gettin' up there. 379 00:21:04,013 --> 00:21:05,597 How tall are you? 380 00:21:05,598 --> 00:21:08,600 - Oh. Funny. I have a big heart - Mm. 381 00:21:08,601 --> 00:21:11,478 And who knew that I would have been taught everything... 382 00:21:11,479 --> 00:21:15,940 by such a wise, old sage? 383 00:21:15,941 --> 00:21:18,860 - Well, I didn't teach you everything. - Right. 384 00:21:18,861 --> 00:21:21,780 Because I wouldn't do that. No, I wouldn't. 385 00:21:21,781 --> 00:21:24,530 - 'Cause you don't deserve it. - Ooh! 386 00:21:27,703 --> 00:21:29,496 I'll handle it. 387 00:21:29,497 --> 00:21:31,122 Is there a problem, Jan? 388 00:21:31,123 --> 00:21:34,125 No. Uh, it's just one of my accounts. 389 00:21:34,126 --> 00:21:37,253 Oh. Well, go. Earn your commission. We'll wait. 390 00:21:37,254 --> 00:21:39,923 Kramer and I will keep dialoguing until you come back. 391 00:21:39,924 --> 00:21:41,626 Dialoguing. 392 00:21:42,343 --> 00:21:44,216 - Means talking. - Yes. 393 00:21:51,393 --> 00:21:52,977 What's going on? 394 00:21:52,978 --> 00:21:55,104 Some of our male students' parents... 395 00:21:55,105 --> 00:21:57,190 want your daughter out of the class. 396 00:21:57,191 --> 00:21:58,775 And I agree. 397 00:21:58,776 --> 00:22:02,276 She was caught in the bathroom making out with one of the boys. 398 00:22:04,865 --> 00:22:07,944 Well, why does she have to leave? Why can't one of the boys leave? 399 00:22:08,619 --> 00:22:11,072 She was the aggressor. 400 00:22:11,705 --> 00:22:13,581 She's 12 years old. 401 00:22:13,582 --> 00:22:16,876 The boy was my son. Good-bye. 402 00:22:16,877 --> 00:22:19,212 He wasn't that good of a kisser anyway. 403 00:22:19,213 --> 00:22:21,130 First cigarettes, and now this? 404 00:22:21,131 --> 00:22:24,133 I didn't want to go to that piano class anyway. 405 00:22:24,134 --> 00:22:27,053 What did I tell you about cold sores? 406 00:22:27,054 --> 00:22:29,055 Kissing gives you cold sores. 407 00:22:29,056 --> 00:22:30,640 What am I gonna do with you? 408 00:22:30,641 --> 00:22:33,726 I have an idea. Do what you always do. 409 00:22:33,727 --> 00:22:36,396 Book me into something else to keep me away from you. 410 00:22:36,397 --> 00:22:38,440 Book me into oblivion. 411 00:22:39,942 --> 00:22:42,318 I don't need your sass. 412 00:22:42,319 --> 00:22:44,487 Jan, we're going to have to leave. 413 00:22:44,488 --> 00:22:46,656 But we weren't finished. 414 00:22:46,657 --> 00:22:48,825 No, you're dealing with something that's important. 415 00:22:48,826 --> 00:22:50,493 We'll, uh, call you tomorrow. 416 00:22:50,494 --> 00:22:53,698 - Are you sure? - Yes. We'll talk later. 417 00:22:58,419 --> 00:23:00,337 Cute kid. 418 00:23:09,597 --> 00:23:11,931 - Who is it? - It's TK. 419 00:23:11,932 --> 00:23:15,518 - Who? - TK. 420 00:23:15,519 --> 00:23:16,978 - On! - Hi. 421 00:23:16,979 --> 00:23:19,147 - My purse! - Your purse. 422 00:23:19,940 --> 00:23:21,858 Oh, my gosh! Where did you find this? 423 00:23:21,859 --> 00:23:24,110 You left it on top of the car when you drove off... 424 00:23:24,111 --> 00:23:26,362 really rude, didn't say good-bye or thank you. 425 00:23:26,363 --> 00:23:29,282 I am so sorry. I've been having the worst day ever. 426 00:23:29,283 --> 00:23:30,992 Thank you so much for this. 427 00:23:30,993 --> 00:23:34,329 I had to go through it to find out where you live. I hope you don't mind. 428 00:23:34,330 --> 00:23:35,914 Uh, no, I don't- 429 00:23:35,915 --> 00:23:37,916 I hope you don't mind I read a little bit of your story too. 430 00:23:37,917 --> 00:23:39,459 It's actually pretty good. 431 00:23:39,460 --> 00:23:43,463 Okay, thank you. That's a little bit weird, but thank you. 432 00:23:43,464 --> 00:23:47,425 I think one good deed deserves another. You should take me to dinner. 433 00:23:47,426 --> 00:23:49,677 I'm sorry. It doesn't really work that way in my life. 434 00:23:49,678 --> 00:23:53,382 - I'll take you to dinner. - Thank you, but I got- I- Bye. 435 00:24:07,279 --> 00:24:08,988 Oh, wow. See, you could still do that. 436 00:24:08,989 --> 00:24:11,817 The pause is good for that thing. 437 00:24:15,996 --> 00:24:18,414 Hey. Who's that cake for? 438 00:24:18,415 --> 00:24:20,868 My daughter. 439 00:24:22,127 --> 00:24:24,504 Why did you pick this place? 440 00:24:24,505 --> 00:24:27,709 I rented it. Thought it'd be a good place for a birthday dinner. 441 00:24:29,301 --> 00:24:30,969 - Hi, baby. - Hi. 442 00:24:30,970 --> 00:24:32,887 Mmm! You look so beautiful. 443 00:24:32,888 --> 00:24:34,889 - I baked you a cake. - Thanks, Mom. 444 00:24:34,890 --> 00:24:37,392 - Look at that. - Strawberries, how you like it. 445 00:24:37,393 --> 00:24:40,096 Yeah. I love it. 446 00:24:42,856 --> 00:24:46,067 Um, did you guys talk about smoking? 447 00:24:46,068 --> 00:24:48,069 Yes, yes, we did. 448 00:24:48,070 --> 00:24:50,488 And it's no big deal. They were just messing around. 449 00:24:50,489 --> 00:24:54,117 It is a big deal. I went to the school. She could get expelled. 450 00:24:54,118 --> 00:24:56,703 Then I guess her father's gonna have to show her how to run his dealership. 451 00:24:56,704 --> 00:24:59,539 - Santos, she can't be smoking. - Oh, stop it. 452 00:24:59,540 --> 00:25:01,541 Are you wearing makeup? 453 00:25:01,542 --> 00:25:05,044 - Dad said I could. - Come on. Relax. It's her birthday. 454 00:25:05,045 --> 00:25:06,754 She's too young to be wearing makeup. 455 00:25:06,755 --> 00:25:09,882 Honey, do me a favor. Why don't you go hang out with your friends, okay? 456 00:25:09,883 --> 00:25:11,585 - Glad to. - Yeah. 457 00:25:14,638 --> 00:25:16,556 - You are awful. - Awful? 458 00:25:16,557 --> 00:25:18,141 - Yeah. You are. - How's that? 459 00:25:18,142 --> 00:25:20,101 I bake a cake and you rent this place? 460 00:25:20,102 --> 00:25:21,728 Yeah, so? 461 00:25:21,729 --> 00:25:24,397 You undermine everything that I do and say in front of her. 462 00:25:24,398 --> 00:25:28,317 How do I undermine you when I support you, in more ways than one? 463 00:25:28,318 --> 00:25:31,029 That is my child too. I will not tolerate this. 464 00:25:31,030 --> 00:25:32,613 You need to be a little more grateful. 465 00:25:32,614 --> 00:25:36,159 There are a lot of men out there that won't do what I do. You hear that? 466 00:25:36,160 --> 00:25:38,411 You might want to take it easy with the lady here. 467 00:25:38,412 --> 00:25:41,786 You might want to stay out of our conversation. 468 00:25:42,332 --> 00:25:44,534 Get her a drink. She needs one. 469 00:25:46,754 --> 00:25:49,672 Come on, guys. Let's have a nice time. 470 00:25:49,673 --> 00:25:52,383 All right. Let's do this piñata. 471 00:25:52,384 --> 00:25:55,219 What are we waiting for? Come here, honey. You do it first. 472 00:25:55,220 --> 00:25:59,266 Come on. Watch out, kids. She's got a big swing. Come here. 473 00:26:08,525 --> 00:26:10,943 Baby, I'm so sorry. I didn't know he was coming here. 474 00:26:10,944 --> 00:26:12,779 It's all right. It's all right. You okay? 475 00:26:12,780 --> 00:26:14,447 I'm sorry. Yeah. Yeah, I'm so sorry. 476 00:26:14,448 --> 00:26:16,115 - You okay? - Yeah. 477 00:26:16,116 --> 00:26:17,818 - Are you sure? - Mmmmm. 478 00:26:19,286 --> 00:26:20,828 Baby, stop. Not here. 479 00:26:20,829 --> 00:26:22,288 - Shh. - Not here. 480 00:26:22,289 --> 00:26:23,991 Shh. 481 00:26:25,125 --> 00:26:26,827 Stop. 482 00:26:29,588 --> 00:26:31,290 Stop. 483 00:26:31,965 --> 00:26:34,175 - Stop. - I stopped already. 484 00:26:34,176 --> 00:26:36,504 I stopped already. What are you- 485 00:26:41,100 --> 00:26:42,934 Oh, my God. 486 00:26:42,935 --> 00:26:45,978 I think we should go out there and tell them we're going out. 487 00:26:45,979 --> 00:26:48,815 - No, no, no. It's not the right time. - I wanna meet your daughter. 488 00:26:48,816 --> 00:26:50,483 Baby, it's not the right time, okay? 489 00:26:50,484 --> 00:26:51,859 "It's not the right time”? 490 00:26:51,860 --> 00:26:54,237 What are you talk- We've been together for a year. 491 00:26:54,238 --> 00:26:55,947 I know, but it's- 492 00:26:55,948 --> 00:26:58,533 How long are you planning to hide me? 493 00:26:58,534 --> 00:27:02,036 Manny, you're making this so hard for me. 494 00:27:02,037 --> 00:27:04,285 I'm making this hard for you? 495 00:27:05,874 --> 00:27:07,576 Okay. 496 00:27:08,377 --> 00:27:10,461 All right. I see how it is. 497 00:27:10,462 --> 00:27:13,461 - Baby, stop- - No, I see how it is. I see how it is. 498 00:27:15,300 --> 00:27:17,002 Oh, God. 499 00:27:28,230 --> 00:27:30,523 Hi. I'm sorry. You're really early. 500 00:27:30,524 --> 00:27:34,193 I was gonna call, but- 501 00:27:34,194 --> 00:27:36,612 I think I need to cancel today. 502 00:27:36,613 --> 00:27:38,823 Cancel? 503 00:27:38,824 --> 00:27:43,619 Girl, I just took the bus over here, then had to walk six miles from the bus stop. 504 00:27:43,620 --> 00:27:45,830 The bus stop's three blocks away. 505 00:27:45,831 --> 00:27:48,454 It felt like six miles. 506 00:27:49,751 --> 00:27:51,749 Look at my shoes. Look. 507 00:27:52,880 --> 00:27:55,047 I'm sorry. 508 00:27:55,048 --> 00:27:57,216 Damn. 509 00:27:57,217 --> 00:27:58,968 Could I get some water or somethin'? 510 00:27:58,969 --> 00:28:01,467 Sure. Yeah. Come on in. 511 00:28:17,738 --> 00:28:20,737 - Is this your house? - Sorry. I'm a mess. 512 00:28:22,159 --> 00:28:24,703 Oh. Bottled water. 513 00:28:26,997 --> 00:28:31,919 Baby, please! Stop cyring. What's wrong? 514 00:28:32,920 --> 00:28:36,756 - Are you all right? - Yeah. I'm sorry. 515 00:28:36,757 --> 00:28:40,928 I'm sorry. This is just really not a good time. Can we just talk later? 516 00:28:43,430 --> 00:28:45,132 Move. 517 00:28:46,266 --> 00:28:48,267 Come here. Come here. 518 00:28:48,268 --> 00:28:50,269 Come here. Come here. 519 00:28:50,270 --> 00:28:55,233 Oh, what's the matter with the little one? I know. Shh. 520 00:28:55,234 --> 00:28:58,945 There, there. You're so sleepy. You're so sleepy. 521 00:28:58,946 --> 00:29:01,072 Yeah. Hey, hey, hey. Hey! 522 00:29:01,073 --> 00:29:03,115 You, come here. Hey. Sit down. 523 00:29:03,116 --> 00:29:05,318 Play with this right here. Sit. 524 00:29:06,536 --> 00:29:08,120 Shh. It's okay. 525 00:29:08,121 --> 00:29:11,165 It's okay, yeah. 526 00:29:12,793 --> 00:29:14,627 You Okay? 527 00:29:14,628 --> 00:29:16,254 Shh. Shh. 528 00:29:16,255 --> 00:29:18,958 Can I ask you something? 529 00:29:21,009 --> 00:29:24,637 If you about to ask me to be your maid, I'm gonna slap the hell out of you... 530 00:29:24,638 --> 00:29:27,182 like Oprah did that little white lady in The Color Purple. 531 00:29:29,726 --> 00:29:33,813 How do you do it? How do you be a single mother? 532 00:29:33,814 --> 00:29:38,317 I can't- it's so much work to do on your own. 533 00:29:38,318 --> 00:29:42,613 See, that's the problem. You're thinkin' about it. You can't do that. 534 00:29:42,614 --> 00:29:45,116 No, girl, you can't think about it. You just gotta do it. 535 00:29:45,117 --> 00:29:49,203 You try to take it in all at one time, it's gonna overwhelm you. 536 00:29:49,204 --> 00:29:52,704 Just take one snotty nose and one dirty diaper at a time. 537 00:29:54,293 --> 00:29:55,710 Here. 538 00:29:55,711 --> 00:29:57,538 Dry Your eyes. 539 00:30:00,882 --> 00:30:04,712 What's goin' on with you? Two days ago you seemed so put together. 540 00:30:07,014 --> 00:30:10,016 The judge gave his ruling today. 541 00:30:10,017 --> 00:30:13,061 For what charges? Girl, what you do? 542 00:30:14,688 --> 00:30:18,649 No, I'm going through a really bad divorce right now. 543 00:30:18,650 --> 00:30:20,401 My husband's a powerful attorney... 544 00:30:20,402 --> 00:30:24,405 and he found a way to get the child support and the alimony reduced to nothing. 545 00:30:24,406 --> 00:30:29,203 So I had to let go of my help, and now I don't know what I'm gonna do. 546 00:30:30,412 --> 00:30:33,240 You gonna pull yourself together. That's what you gonna do. 547 00:30:33,832 --> 00:30:35,374 Come on. 548 00:30:35,375 --> 00:30:37,376 Come here. 549 00:30:37,377 --> 00:30:40,376 Aw. It's gonna be okay, girl. 550 00:30:41,214 --> 00:30:44,216 If you give her eight ounces when she starts gettin' cranky... 551 00:30:44,217 --> 00:30:47,386 she'll sleep for about six hours, but you gotta burp her, okay? 552 00:30:47,387 --> 00:30:50,890 'Cause if you don't burp that child, she's gonna be up and give you a fit. 553 00:30:50,891 --> 00:30:53,225 And you got a baby monitor. You don't have to hover over her. 554 00:30:53,226 --> 00:30:55,478 Put it on your hip, girl. You can listen to her. 555 00:30:55,479 --> 00:30:57,063 You can do everything you've gotta do around the house. 556 00:30:57,064 --> 00:30:58,189 - Okay. - Okay? 557 00:30:58,190 --> 00:30:59,732 Can you live with me? 558 00:30:59,733 --> 00:31:01,525 Ooh, girl, I don't do the lesbian thing. 559 00:31:01,526 --> 00:31:03,361 - No! - I'm just kidding. 560 00:31:03,362 --> 00:31:05,404 You got this. You gonna be all right. I promise you. 561 00:31:05,405 --> 00:31:07,365 - Okay. - Okay? 562 00:31:07,366 --> 00:31:10,659 You look so pitiful. Come here. Ooh, woo. Ooh- 563 00:31:10,660 --> 00:31:11,994 Oh, God! 564 00:31:11,995 --> 00:31:15,289 It's gonna be okay, girl. Stay strong. We can do this. 565 00:31:15,290 --> 00:31:17,249 - Stop it. - This is what God made us for, honey. 566 00:31:17,250 --> 00:31:20,586 - Stop it. Stop it. Stop it right now. - What? Jan! 567 00:31:20,587 --> 00:31:22,129 Nothing about this looks right. 568 00:31:22,130 --> 00:31:24,215 - No! - You're not trying to rob her, are you? 569 00:31:24,216 --> 00:31:25,716 - Jan! - Well- 570 00:31:25,717 --> 00:31:29,970 I ain't tryin' to rob her. But if I had your address, I'd rob you. 571 00:31:29,971 --> 00:31:33,220 - Oh. - She's had a hard day. 572 00:31:33,600 --> 00:31:36,895 She's my best friend. I think I know if she's had a hard day or not. 573 00:31:37,354 --> 00:31:38,938 - Did you have a hard day? - Yes. 574 00:31:38,939 --> 00:31:42,608 - I'm sorry. - David won the reduction. 575 00:31:42,609 --> 00:31:44,311 No. 576 00:31:44,945 --> 00:31:46,487 Mm-hmm. 577 00:31:46,488 --> 00:31:48,280 - I'm so sorry. - I know. 578 00:31:48,281 --> 00:31:50,654 - What are you gonna do? - I don't know. 579 00:31:52,077 --> 00:31:53,369 I'll get it. 580 00:31:53,370 --> 00:31:56,497 Hey. Don't let this go to your head. 581 00:31:56,498 --> 00:31:58,332 Why is she here? 582 00:31:58,333 --> 00:32:01,794 She's so nice and was really, really helpful, Jan. 583 00:32:01,795 --> 00:32:03,504 - Hi, girls! - What is going on? 584 00:32:03,505 --> 00:32:06,879 Wow. This place is amazing. 585 00:32:07,884 --> 00:32:09,468 Oh. 586 00:32:09,469 --> 00:32:11,345 What's going on, Hillary? You don't look so good. 587 00:32:11,346 --> 00:32:13,055 - What's wrong? - Don't ask. 588 00:32:13,056 --> 00:32:14,640 Bad divorce. 589 00:32:14,641 --> 00:32:16,225 Oh. 590 00:32:16,226 --> 00:32:17,852 That's none of their business. 591 00:32:17,853 --> 00:32:20,604 Well, listen, I've been through a bad divorce. 592 00:32:20,605 --> 00:32:23,023 - Really? - Yeah. 593 00:32:23,024 --> 00:32:26,026 And I've had a couple failed relationships, so I feel you. 594 00:32:26,027 --> 00:32:27,945 And we bought wine. 595 00:32:27,946 --> 00:32:33,325 Oh, I mean, it's just so unfair. 596 00:32:33,326 --> 00:32:36,495 I just did not expect my life to turn out like this. 597 00:32:36,496 --> 00:32:40,124 To raise children all on my own now. 598 00:32:40,125 --> 00:32:43,961 We're all in the same boat. I know exactly how you feel. This was not in the plan. 599 00:32:43,962 --> 00:32:46,589 But what is wrong with me? I cannot stop crying. 600 00:32:46,590 --> 00:32:48,507 You're exhausted. 601 00:32:48,508 --> 00:32:53,095 I'm sorry. I just can't feel sorry for her. 602 00:32:53,096 --> 00:32:55,764 I mean- 603 00:32:55,765 --> 00:32:58,017 Y'all got money. 604 00:32:58,018 --> 00:33:00,596 Well, that's not the answer to everything. 605 00:33:01,605 --> 00:33:04,440 It sure in the hell would solve a lot of my problems. 606 00:33:04,441 --> 00:33:08,861 You know what I could do with somethin' called alimony or child support? 607 00:33:08,862 --> 00:33:10,654 Or, hell, support. 608 00:33:10,655 --> 00:33:13,324 Do you know what I could do if I had your strength? 609 00:33:13,325 --> 00:33:15,198 Pick up a car? 610 00:33:16,912 --> 00:33:19,622 I've had just about enough of you. 611 00:33:19,623 --> 00:33:21,373 No, I- 612 00:33:21,374 --> 00:33:23,834 Look, I just meant that... 613 00:33:23,835 --> 00:33:25,753 I've never met anyone like you before. 614 00:33:25,754 --> 00:33:27,671 You're just so- 615 00:33:27,672 --> 00:33:29,965 - What does that mean? - No, you're so- 616 00:33:29,966 --> 00:33:32,843 - So what? - Black? 617 00:33:32,844 --> 00:33:38,098 No. You're just- You're so strong. 618 00:33:38,099 --> 00:33:41,310 And, uh, solid. You know? 619 00:33:41,311 --> 00:33:44,688 Like a big wall... 620 00:33:44,689 --> 00:33:48,859 that says "keep out” on the front of it in graffiti. 621 00:33:48,860 --> 00:33:51,195 Just a big, black wall. 622 00:33:51,196 --> 00:33:55,902 Black bricks and black mortar. 623 00:33:56,743 --> 00:33:58,786 Just very big... 624 00:33:59,913 --> 00:34:01,372 and very black. 625 00:34:01,373 --> 00:34:02,915 And strong. 626 00:34:02,916 --> 00:34:05,125 - I so get it. - Just a wall. 627 00:34:05,126 --> 00:34:07,294 I so get it. That's okay. 628 00:34:10,173 --> 00:34:13,968 And bold. You're so bold. 629 00:34:13,969 --> 00:34:17,137 I mean, look at you wearin' those pants. 630 00:34:17,138 --> 00:34:22,977 You woke up this morning and said, "I'm wearin' my DNA. Helix pants.” 631 00:34:22,978 --> 00:34:26,146 - What's wrong with my pants? - Nothing is wrong with it. 632 00:34:26,147 --> 00:34:29,358 You can pull them off because you're so bold and strong. 633 00:34:29,359 --> 00:34:32,028 I just said strong. 634 00:34:32,612 --> 00:34:34,947 I so think I'm supposed to be insulted right now. 635 00:34:34,948 --> 00:34:36,991 No, you shouldn't. I'm not- 636 00:34:36,992 --> 00:34:38,784 Look, ignore me. 637 00:34:38,785 --> 00:34:44,623 I'm having a very bad time at work, and my child is acting up. 638 00:34:44,624 --> 00:34:47,126 And I don't know what is going on with that kid. 639 00:34:47,127 --> 00:34:49,169 She is so mean! 640 00:34:49,170 --> 00:34:53,173 I don't know where she gets it. She's just mean. 641 00:34:53,174 --> 00:34:54,967 Mirror, anybody? 642 00:34:58,972 --> 00:35:02,308 - I'm not mean. - Whatever you say. 643 00:35:02,309 --> 00:35:05,019 I am tough in business because I have to be. 644 00:35:05,020 --> 00:35:11,025 But that has nothing to do with the way my kid is behaving right now. Does it? 645 00:35:11,026 --> 00:35:14,194 It's just the pre-teen-y stuff. They all go through it. 646 00:35:14,195 --> 00:35:16,572 You know what? Honestly, my son has turned into a person... 647 00:35:16,573 --> 00:35:18,282 I don't even know who he is anymore. 648 00:35:18,283 --> 00:35:20,531 Need to put a foot on his neck. 649 00:35:21,494 --> 00:35:24,163 That is a heavy foot. 650 00:35:25,874 --> 00:35:30,377 I've raised boys, honey. If you don't break 'em early, they'll get away from you. 651 00:35:30,378 --> 00:35:34,673 Come to your house and steal your brand-new TV and sell it for crack. 652 00:35:34,674 --> 00:35:36,842 Then go to jail. 653 00:35:37,886 --> 00:35:40,262 Well, my daughter's not quite there. 654 00:35:40,263 --> 00:35:43,891 Um, but... 655 00:35:43,892 --> 00:35:45,844 she's so- 656 00:35:49,064 --> 00:35:51,273 I don't- 657 00:35:51,274 --> 00:35:54,398 I'm sorry. My sinuses are really acting up. 658 00:35:55,820 --> 00:35:58,238 They're not, like, "tears” tears. 659 00:35:58,239 --> 00:36:01,943 I never thought they were tears. I thought they were acid. 660 00:36:04,913 --> 00:36:06,580 Here. 661 00:36:06,581 --> 00:36:08,832 Uh, that's okay. Thanks. 662 00:36:08,833 --> 00:36:11,752 What? I've raised five kids. There you go. 663 00:36:11,753 --> 00:36:14,752 You gotta find places to put things. Girl, it's clean. 664 00:36:16,716 --> 00:36:19,051 The word is called "thank you.” 665 00:36:19,052 --> 00:36:21,630 Well, that's two words, but thank you. 666 00:36:22,472 --> 00:36:24,139 It smells like cinnamon. 667 00:36:24,140 --> 00:36:26,217 Hmm. That's my secret weapon. 668 00:36:29,521 --> 00:36:33,942 You see? It's not so bad. You cry, and then you laugh. 669 00:36:35,068 --> 00:36:38,862 Ah. If people only knew what single moms go through. 670 00:36:38,863 --> 00:36:41,323 Now that's a book for you. 671 00:36:41,324 --> 00:36:45,244 I guess we all want what every other single mother wants- help. 672 00:36:45,245 --> 00:36:49,123 Exactly. I just want to feel equal. 673 00:36:49,124 --> 00:36:50,916 A break. 674 00:36:50,917 --> 00:36:53,919 To know that everything's gonna be okay. 675 00:36:53,920 --> 00:36:56,964 To know we made the right choices with our kids. 676 00:36:56,965 --> 00:37:01,135 We should start a support group for single mothers everywhere. 677 00:37:01,136 --> 00:37:03,595 Yeah, yeah. A toast to the Single Moms Club. 678 00:37:03,596 --> 00:37:05,139 Cheers to that. 679 00:37:05,140 --> 00:37:07,513 - Cheers! - Yes! All right! 680 00:37:08,893 --> 00:37:11,603 Mm. Oh, God. Guys, I gotta run. 681 00:37:11,604 --> 00:37:13,814 I'm so sorry, but Veronica's on her way home from school. 682 00:37:13,815 --> 00:37:16,608 Yo, girl, I'm with you. My sister hate keepin' my kids. 683 00:37:16,609 --> 00:37:18,694 - You just finish all of that? - Yes, I did. 684 00:37:18,695 --> 00:37:21,864 Ooh, girl. Okay, I done drank too much. 685 00:37:21,865 --> 00:37:25,242 See you later. Mmm. Oh. 686 00:37:25,243 --> 00:37:29,538 Oh, Hillary, this was so lovely. Thank you so much. 687 00:37:29,539 --> 00:37:33,709 Listen, you cheer up. It's gonna be great. 688 00:37:33,710 --> 00:37:35,503 - Bye. - Bye. 689 00:37:39,299 --> 00:37:41,884 Hey! What about the Single Moms Club? 690 00:37:41,885 --> 00:37:44,470 - We'll call you. - I love it. 691 00:37:44,471 --> 00:37:46,173 It's happenin'. 692 00:37:46,848 --> 00:37:49,142 All right. 693 00:37:54,898 --> 00:37:56,600 Lici. 694 00:37:58,485 --> 00:38:02,196 I'm sorry I'm late. I had a meetin' at Hakim's school. 695 00:38:02,197 --> 00:38:04,365 Look, I got things to do. 696 00:38:05,283 --> 00:38:07,702 Come on! Y'all mama here! 697 00:38:09,829 --> 00:38:12,581 - Don't I pay you? - Sometimes. When you have money. 698 00:38:12,582 --> 00:38:15,000 Hell, I don't know why you workin' that job anyway. 699 00:38:15,001 --> 00:38:16,919 You could make more money on welfare. 700 00:38:16,920 --> 00:38:19,748 And be at home to take care of your kids. 701 00:38:21,424 --> 00:38:23,300 Well, I ain't you. 702 00:38:23,301 --> 00:38:27,429 So now you better than me? Because you got a job? That's stupid. 703 00:38:27,430 --> 00:38:30,390 These three kids, you make more money than you make in a month. 704 00:38:30,391 --> 00:38:33,265 And why Hakim got to go to that fancy school anyway? 705 00:38:34,687 --> 00:38:36,480 He tryin' to be white? 706 00:38:37,232 --> 00:38:42,029 He ain't no better than your oldest two, and he gonna be just like 'em. 707 00:38:44,030 --> 00:38:46,615 Rashanna! Rasheeka! Come on, babies! Let's go! 708 00:38:46,616 --> 00:38:48,909 Come on! Let's go! 709 00:38:48,910 --> 00:38:52,246 Come on. Come on. 710 00:38:52,247 --> 00:38:56,122 Don't bring 'em by here no more, then! You think you better than me. 711 00:38:58,503 --> 00:39:02,378 Then I want my money! Heifer. 712 00:39:03,716 --> 00:39:05,918 Christina, guess what. I- 713 00:39:09,597 --> 00:39:11,181 - Hi. - Hi. 714 00:39:11,182 --> 00:39:13,475 How was school? 715 00:39:13,476 --> 00:39:14,893 Great. 716 00:39:14,894 --> 00:39:16,478 Where's Christina? 717 00:39:16,479 --> 00:39:19,147 I had to let her go. 718 00:39:19,148 --> 00:39:20,983 Why? 719 00:39:20,984 --> 00:39:23,610 Because we can't afford her anymore. 720 00:39:23,611 --> 00:39:25,153 Mom! 721 00:39:25,154 --> 00:39:27,781 I know. I'm sorry. 722 00:39:27,782 --> 00:39:30,367 Well, what am I gonna do? 723 00:39:30,368 --> 00:39:33,871 What do you mean, what are you gonna do? We can do this alone. 724 00:39:33,872 --> 00:39:37,416 No. Like, who am I gonna talk to when I have a problem? 725 00:39:37,417 --> 00:39:41,622 Or who's gonna help me with my homework or my hair in the morning? 726 00:39:43,089 --> 00:39:45,132 I will. 727 00:39:46,384 --> 00:39:49,383 Why do you always have to make everybody leave us? 728 00:39:51,598 --> 00:39:54,802 Please, don't wake your brother and sister. 729 00:40:00,565 --> 00:40:03,859 Hakim! Get over here now! 730 00:40:03,860 --> 00:40:06,653 You know you're not supposed to be outside when I'm not here! 731 00:40:06,654 --> 00:40:10,073 Not supposed to be inside by myself. I'm 12. 732 00:40:10,074 --> 00:40:13,323 You could get in a lot of trouble for that. Duh. 733 00:40:14,412 --> 00:40:18,492 - Dang, Hakim! - Go home, mama's boy! 734 00:40:20,627 --> 00:40:22,377 You smellin' yourself, ain't you? 735 00:40:22,378 --> 00:40:24,421 You know I'm home within one hour. 736 00:40:24,422 --> 00:40:26,590 You heard me? 737 00:40:26,591 --> 00:40:28,964 Yeah, I heard you. Here. 738 00:40:30,136 --> 00:40:33,510 Get in there and do your homework. Don't look at me. 739 00:41:13,763 --> 00:41:17,433 I don't want to hear it. He said he's coming. 740 00:41:25,024 --> 00:41:27,727 All right. I'm gonna wait for you in the car. Okay? 741 00:41:55,513 --> 00:41:58,387 What's the matter? Is your car not working again? 742 00:42:00,101 --> 00:42:03,430 I thought you were gonna drive past me like you did the other day. 743 00:42:05,273 --> 00:42:06,565 Well, I didn't know you then. 744 00:42:06,566 --> 00:42:09,394 - Well, we're friends now. - Hmm. 745 00:42:12,780 --> 00:42:14,614 Well, this is awfully late for you to be here. 746 00:42:14,615 --> 00:42:17,325 I'm pickin' up my little brat from detention. 747 00:42:17,326 --> 00:42:19,028 Yeah. 748 00:42:22,081 --> 00:42:24,291 I'm, uh, just waiting. 749 00:42:24,292 --> 00:42:27,627 Rick's dad always says he's coming and never shows up. 750 00:42:27,628 --> 00:42:30,707 I'm sorry. How do you deal with that? 751 00:42:32,091 --> 00:42:37,429 I wait to see which way Rick's gonna fall, and I just try to catch him. 752 00:42:37,430 --> 00:42:39,132 It's tough. 753 00:42:42,769 --> 00:42:46,098 What about Kate's Dad? Where's he? 754 00:42:46,814 --> 00:42:49,983 Oh, he's not in the picture. 755 00:42:49,984 --> 00:42:52,653 So you know exactly what I'm going through, then. 756 00:42:54,238 --> 00:42:55,947 I do. 757 00:42:55,948 --> 00:42:59,322 You can't have a relationship with an anonymous donor. 758 00:43:04,123 --> 00:43:06,542 That's really brave of you. 759 00:43:08,461 --> 00:43:12,172 Yeah, I didn't think about all the questions she would eventually ask... 760 00:43:12,173 --> 00:43:16,760 when I was making my plans, so... it's tough. 761 00:43:16,761 --> 00:43:20,472 Yeah. You gotta do what you gotta do. 762 00:43:20,473 --> 00:43:22,140 That's right. 763 00:43:22,141 --> 00:43:23,843 Kate! 764 00:43:24,894 --> 00:43:26,478 Okay, okay. 765 00:43:26,479 --> 00:43:28,105 Hi. 766 00:43:28,106 --> 00:43:30,023 - See you at the next meeting. - See ya. 767 00:43:30,024 --> 00:43:31,726 Bye. 768 00:43:39,325 --> 00:43:43,495 I didn't even know what to do. Everybody was, like, staring at her. 769 00:43:43,496 --> 00:43:49,126 I'm, like, "Really? Shut up. Sorry. Come on-” 770 00:43:49,127 --> 00:43:51,628 - Are you on the phone? - No. 771 00:43:51,629 --> 00:43:54,298 - Give me the phone. - But, Mom, I was only gonna- 772 00:43:56,175 --> 00:43:58,552 Dad gave me this phone so I could call him if I needed to. 773 00:43:58,553 --> 00:44:01,096 - You don't need a phone. - Why? 774 00:44:01,097 --> 00:44:03,682 I've told you, mami. How many times have I told you? 775 00:44:03,683 --> 00:44:06,059 You don't need a phone because you're too young. 776 00:44:06,060 --> 00:44:09,355 Because your grades are down. We've had this conversation before. 777 00:44:12,108 --> 00:44:15,357 - Daddy? - Veronica. 778 00:44:16,362 --> 00:44:18,405 Mom won't let me have my phone. 779 00:44:20,867 --> 00:44:23,195 He wants to talk to you. 780 00:44:26,455 --> 00:44:28,077 Okay. 781 00:44:28,875 --> 00:44:31,077 I'll go with that. 782 00:44:37,216 --> 00:44:38,800 What? 783 00:44:38,801 --> 00:44:42,387 What is wrong with you? It is just a phone. 784 00:44:42,388 --> 00:44:44,181 I thought we discussed this. 785 00:44:44,182 --> 00:44:46,933 I'm not allowing my 11-year-old daughter to have a phone. 786 00:44:46,934 --> 00:44:49,728 You can't handle the fact that I married somebody else, can you? 787 00:44:49,729 --> 00:44:53,398 That's what this is all about. We are over, Esperanza. 788 00:44:53,399 --> 00:44:55,317 Okay. I don't care who you married! 789 00:44:55,318 --> 00:44:59,988 I have a daughter that I have to raise, and you're making this so hard on me. 790 00:44:59,989 --> 00:45:04,618 Why? You think I care about Yolanda? I have somebody that I- 791 00:45:04,619 --> 00:45:07,537 You have a what? You're about to say you have a man? 792 00:45:07,538 --> 00:45:10,498 I swear to you, if you have a man in the house that I bought... 793 00:45:10,499 --> 00:45:12,083 you are getting out of it. 794 00:45:12,084 --> 00:45:14,127 Is that clear? 795 00:45:14,128 --> 00:45:15,921 Is that clear? 796 00:45:16,631 --> 00:45:18,549 You are horrible. 797 00:46:17,316 --> 00:46:19,109 Why are we here? 798 00:46:19,110 --> 00:46:22,487 Well, you could be at piano lessons, but you managed to get kicked out of those. 799 00:46:22,488 --> 00:46:26,116 I told you, I don't like piano or gymnastics or ballet or painting or sculpting. 800 00:46:26,117 --> 00:46:28,618 You just keep trying to find a way to keep me busy. 801 00:46:28,619 --> 00:46:32,080 Listen, young lady, that is what being a woman is about. 802 00:46:32,081 --> 00:46:36,334 It's about multitasking and nailing it every single day, all right? 803 00:46:36,335 --> 00:46:38,169 You are gonna thank me one of these days... 804 00:46:38,170 --> 00:46:40,338 when you get to a good college and make your own money... 805 00:46:40,339 --> 00:46:43,425 and don't have to depend on anybody else, just like your mother. 806 00:46:43,426 --> 00:46:45,549 I'm not gonna be like you. 807 00:46:48,514 --> 00:46:52,058 Really? What are you gonna be like? 808 00:46:52,059 --> 00:46:54,686 Get married and have a family. 809 00:46:54,687 --> 00:46:58,940 I'm gonna have a husband so that I don't have to do everything myself. 810 00:46:58,941 --> 00:47:02,020 So that my kid knows who her father is. 811 00:47:05,865 --> 00:47:07,407 Kate! 812 00:47:07,408 --> 00:47:09,701 This was your choice, Mom. 813 00:47:09,702 --> 00:47:12,746 Just leave me alone. You're ruining my life. 814 00:47:17,960 --> 00:47:19,662 Jan? 815 00:47:26,344 --> 00:47:30,055 Hey. I didn't think anyone else was here. 816 00:47:30,056 --> 00:47:31,929 I overheard. 817 00:47:33,434 --> 00:47:35,352 She's growing up. 818 00:47:36,562 --> 00:47:38,271 But I've got it handled. 819 00:47:38,272 --> 00:47:41,232 I never heard back from you on the partnership thing. 820 00:47:41,233 --> 00:47:42,817 What's going on? 821 00:47:42,818 --> 00:47:45,817 We went with Kramer. 822 00:47:46,572 --> 00:47:48,239 But I have seniority. 823 00:47:48,240 --> 00:47:51,910 Yes, but he's always available. 824 00:47:51,911 --> 00:47:55,206 They used to call you "The Bone Collector." 825 00:47:56,957 --> 00:48:00,127 But now you have other priorities. 826 00:48:00,961 --> 00:48:03,713 I can do this. 827 00:48:03,714 --> 00:48:07,509 We'll review you again next year. 828 00:48:08,260 --> 00:48:10,337 She needs you now. 829 00:48:11,138 --> 00:48:13,591 Don't keep her out too late, all right? 830 00:48:14,517 --> 00:48:16,219 Good night, Jan. 831 00:48:36,288 --> 00:48:38,991 - Do you have homework? - No. 832 00:48:45,506 --> 00:48:48,341 You want to stop and get dinner? 833 00:48:48,342 --> 00:48:50,510 Mom. 834 00:48:50,511 --> 00:48:53,931 What's wrong with me? Why won't he come and see me? 835 00:48:56,225 --> 00:48:58,848 Baby, there's nothin' wrong with you. 836 00:49:00,146 --> 00:49:02,348 Daddy, um- 837 00:49:03,315 --> 00:49:05,188 Daddy has a problem. 838 00:49:06,152 --> 00:49:08,104 Does he love me? 839 00:49:11,031 --> 00:49:13,199 Yes, he loves you. 840 00:49:15,786 --> 00:49:18,660 This doesn't feel like love. 841 00:49:19,498 --> 00:49:22,792 Well, I love you. 842 00:49:22,793 --> 00:49:25,166 And I hope you know that, right? 843 00:49:25,671 --> 00:49:27,464 Yeah. 844 00:49:27,465 --> 00:49:29,258 I know. 845 00:49:36,223 --> 00:49:38,683 Y'all good? Y'all straight? Okay. 846 00:49:38,684 --> 00:49:40,977 - Hey, brother. You good? - Yeah. Thanks. 847 00:49:40,978 --> 00:49:44,105 - Let me know when you need some more, now. - All right. 848 00:49:44,106 --> 00:49:45,815 Hakim. 849 00:49:45,816 --> 00:49:48,818 I know that's not a video game you playin'. 850 00:49:48,819 --> 00:49:52,155 - Study! - That's all I do is study. 851 00:49:52,156 --> 00:49:55,200 - I don't understand this. - Lytia. 852 00:49:55,201 --> 00:49:58,578 Now, you know you're not supposed to be having these kids in here. 853 00:49:58,579 --> 00:50:01,039 I don't have nowhere for them to go. 854 00:50:01,040 --> 00:50:03,875 But I'm workin' on a new babysitter though. 855 00:50:03,876 --> 00:50:05,578 There's one. 856 00:50:10,382 --> 00:50:12,217 Please. 857 00:50:12,218 --> 00:50:17,049 Hey, pretty lady, yeah 858 00:50:18,474 --> 00:50:20,266 What do you want? 859 00:50:20,267 --> 00:50:22,810 You know what? Let's see. 860 00:50:22,811 --> 00:50:30,361 I wanna indulge your every fantasy and love you till I can't love you no more. 861 00:50:31,654 --> 00:50:33,481 I brought you some flowers. 862 00:50:40,579 --> 00:50:43,665 Boy, that's a funeral wreath. 863 00:50:43,666 --> 00:50:46,585 That's because I lays it down. 864 00:50:47,336 --> 00:50:49,295 Oh, come on. 865 00:50:49,296 --> 00:50:53,216 That was supposed to make you smile. It was a joke. 866 00:50:53,217 --> 00:50:56,678 Keep messin' with me here and you gonna need that wreath. 867 00:50:56,679 --> 00:51:00,223 Now, wasn't I nice to you the other day, huh? 868 00:51:00,224 --> 00:51:01,766 Doesn't that count for somethin'? 869 00:51:01,767 --> 00:51:03,393 Mm-hmm. 870 00:51:03,394 --> 00:51:05,938 You still ain't gettin' nothin'! 871 00:51:06,855 --> 00:51:09,899 - Girl, can I at least get some coffee? - Fine. 872 00:51:09,900 --> 00:51:11,943 - Mildred. - Yes, ma'am. 873 00:51:11,944 --> 00:51:13,528 He needs some coffee. 874 00:51:13,529 --> 00:51:16,357 - That's wrong. - I'm on break. 875 00:51:17,074 --> 00:51:18,908 He's so after you. 876 00:51:18,909 --> 00:51:24,036 Branson? Girl, please. Don't mention him. What's up with you? 877 00:51:25,207 --> 00:51:29,037 When is it the right time to introduce a man to your kid? 878 00:51:30,796 --> 00:51:34,125 Hell, girl, I tell him up front, see if he gonna stay. 879 00:51:34,842 --> 00:51:37,218 Wait. Wait a minute. 880 00:51:37,219 --> 00:51:41,970 Is it Veronica or is it Santos you don't want to know about him? 881 00:51:43,767 --> 00:51:45,310 I know y'all ain't together no more... 882 00:51:45,311 --> 00:51:48,396 but he seems to be the problem, not Veronica. 883 00:51:48,397 --> 00:51:50,148 Now, you act like you don't remember. 884 00:51:50,149 --> 00:51:52,984 I remember when you first met at the plant we used to work at. 885 00:51:52,985 --> 00:51:55,111 Mm-hmm. I know you. 886 00:51:55,112 --> 00:51:57,739 I don't want Santos to get jealous. 887 00:51:57,740 --> 00:52:00,659 - You want him back? - No. 888 00:52:01,327 --> 00:52:02,785 Not at all. 889 00:52:02,786 --> 00:52:06,873 I just can't give up the life that I've come accustomed to. 890 00:52:06,874 --> 00:52:10,001 - But you're not together anymore. - I know! 891 00:52:10,002 --> 00:52:14,172 I know, but he still supports us. 892 00:52:14,173 --> 00:52:17,300 Until you are sure, you need to let Manny go. 893 00:52:17,301 --> 00:52:20,380 I really do like him. A lot. 894 00:52:21,347 --> 00:52:24,182 Boo boo, that is so unfair. You know what? 895 00:52:24,183 --> 00:52:26,392 If you gonna be with the man, be with the man. 896 00:52:26,393 --> 00:52:28,019 Stop makin' excuses. 897 00:52:28,020 --> 00:52:30,063 Oh, really? 898 00:52:30,064 --> 00:52:31,773 That fool don't count. 899 00:52:31,774 --> 00:52:33,566 He brought me a funeral wreath. You see that? 900 00:52:33,567 --> 00:52:35,815 - They're flowers! - Do I look dead to you? 901 00:52:41,700 --> 00:52:44,869 I just fed you and changed your diaper. 902 00:52:44,870 --> 00:52:46,496 Mom, I need a tampon. 903 00:52:46,497 --> 00:52:50,208 They're in my bathroom. Wait! For what? 904 00:52:50,209 --> 00:52:52,958 What do you mean? It's that time of the month. 905 00:52:56,048 --> 00:52:57,965 When did you get your period? 906 00:52:57,966 --> 00:53:00,009 Two months ago. 907 00:53:00,010 --> 00:53:03,971 Oh! But who helped you? 908 00:53:03,972 --> 00:53:06,675 Christina, the woman you fired. 909 00:53:09,019 --> 00:53:10,766 Oh! 910 00:53:19,488 --> 00:53:22,407 Rick, this is the fourth message that I've left you. 911 00:53:22,408 --> 00:53:26,077 You kept your son waiting after school for almost two and a half hours. 912 00:53:26,078 --> 00:53:28,413 We've been calling you and calling you. You need to call us back. 913 00:53:28,414 --> 00:53:32,125 You have to do better. You cannot continue to let your son down like this. 914 00:53:32,126 --> 00:53:36,627 Okay? You're tearing him apart. Call me back, please. 915 00:53:43,554 --> 00:53:46,514 - Oh. Uh, hey. - Hey. 916 00:53:46,515 --> 00:53:48,099 - Good morning. - Good morning. 917 00:53:48,100 --> 00:53:50,852 - Uh, you look radiant today. - Thank you. 918 00:53:50,853 --> 00:53:53,938 I've gotta tell you that. That's- Wow. 919 00:53:53,939 --> 00:53:55,857 You need to redo the story. 920 00:53:55,858 --> 00:53:57,775 Really? Why? 921 00:53:57,776 --> 00:53:59,360 The big guy thinks it's male bashing. 922 00:53:59,361 --> 00:54:02,071 Well, you know what? It's a story about a ballplayer... 923 00:54:02,072 --> 00:54:04,449 who's not paying his ex proper child support. 924 00:54:04,450 --> 00:54:07,618 - I'm not male bashing. - Yeah, but you're not really being objective. 925 00:54:07,619 --> 00:54:09,454 Well, I'm being honest. 926 00:54:09,455 --> 00:54:12,957 Look, come on, just redo it. It goes to print at 6:00 p.m. 927 00:54:12,958 --> 00:54:15,126 - All right. All right. Get off my back, please. - Cool. 928 00:54:15,127 --> 00:54:19,005 Hey, you have change for a dollar? The machine won't take this one. 929 00:54:19,006 --> 00:54:21,591 You're just full of requests this morning, aren't ya? 930 00:54:21,592 --> 00:54:25,217 Yes. You lifesaver. 931 00:54:26,764 --> 00:54:28,598 Here you go. 932 00:54:28,599 --> 00:54:31,518 Have I ever told you you're my hero? Yes! 933 00:54:43,989 --> 00:54:46,532 Make sure Alexander hurry up and gets us the hell out of here, okay? 934 00:54:46,533 --> 00:54:48,235 All right, thanks. 935 00:54:49,912 --> 00:54:53,664 - Hello? - Hi. Is this TK? This is May. 936 00:54:53,665 --> 00:54:57,293 Yeah, I know who this is. I see you found my note. 937 00:54:57,294 --> 00:54:58,878 Yes. That was really nice of you. 938 00:54:58,879 --> 00:55:02,256 That couldn't have come at a better time. 939 00:55:02,257 --> 00:55:04,926 Well, I'm glad I could be a source of a little encouragement for you. 940 00:55:04,927 --> 00:55:06,719 I think we all need that from time to time, right? 941 00:55:06,720 --> 00:55:08,471 But you really are a good writer. 942 00:55:08,472 --> 00:55:12,642 Well, thanks. I appreciate that. I've worked really hard. 943 00:55:12,643 --> 00:55:16,938 Um, so I just wanted to say thank you. 944 00:55:16,939 --> 00:55:22,193 Since you called, how about we go out to dinner sometime? 945 00:55:22,194 --> 00:55:24,070 I can't. 946 00:55:24,071 --> 00:55:25,404 - I understand. It's all- - No, no, no. 947 00:55:25,405 --> 00:55:28,282 What I mean is I- 948 00:55:28,283 --> 00:55:31,244 During the day would be better because I have a son in school. 949 00:55:31,245 --> 00:55:33,246 How about coffee today, then? 950 00:55:33,247 --> 00:55:37,750 Well, uh, I don't see why not. 951 00:55:37,751 --> 00:55:44,090 All right, cool. Let me have your number, and I'll call you back when I'm done. 952 00:55:44,091 --> 00:55:46,801 So did you really just have all of this prepared for us? 953 00:55:46,802 --> 00:55:48,803 - Yeah. - You're so sweet. 954 00:55:48,804 --> 00:55:51,055 Well, I spoke to some of my colleagues... 955 00:55:51,056 --> 00:55:55,393 and they feel like they are gonna be able to call in some favors for our fund-raiser. 956 00:55:55,394 --> 00:55:56,936 Mmm. 957 00:55:56,937 --> 00:56:00,815 I so cannot help raise no money. But I can help decorate. 958 00:56:00,816 --> 00:56:03,526 But there's no need for that, because Legendary owes me a favor... 959 00:56:03,527 --> 00:56:05,319 and they know it's for the school, so- 960 00:56:05,320 --> 00:56:08,739 And I'm thinking that the entire theme of the evening... 961 00:56:08,740 --> 00:56:11,614 should be "The Enchanted Forest.” 962 00:56:12,619 --> 00:56:14,787 That sounds nice, but expensive. 963 00:56:14,788 --> 00:56:19,585 Well, not if someone enlists the sexy contractor they know. 964 00:56:21,420 --> 00:56:25,965 I can also get Veronica's father to purchase an ad for the dealership. 965 00:56:25,966 --> 00:56:29,510 That's a great idea actually. I can get the paper to run an ad... 966 00:56:29,511 --> 00:56:32,965 and I'll just write a story about the whole event. 967 00:56:33,891 --> 00:56:36,640 Hillary. You okay? 968 00:56:38,520 --> 00:56:40,438 Yeah. 969 00:56:40,439 --> 00:56:42,141 What's wrong? 970 00:56:42,816 --> 00:56:44,525 My daughter got her period. 971 00:56:44,526 --> 00:56:46,569 - Oh! - Is she okay? 972 00:56:46,570 --> 00:56:48,529 Did she get hysterical? 973 00:56:48,530 --> 00:56:51,490 Was she running down the street saying, "I'm a witch! I'm a witch! 974 00:56:51,491 --> 00:56:54,035 The devil cut me in my bathing suit area”? 975 00:56:55,287 --> 00:56:57,413 Why would you say that? 976 00:56:57,414 --> 00:56:59,248 Well, that's what I did. 977 00:56:59,249 --> 00:57:03,252 My mom told me I was being punished for lusting after Shaun Cassidy. 978 00:57:03,253 --> 00:57:08,758 I clawed the poster off the wall and had to go to the doctor. 979 00:57:08,759 --> 00:57:11,427 - Is she fine? Is she all right? - I don't know. I don't know. 980 00:57:11,428 --> 00:57:14,472 She got her period two months ago and Christina helped her with it. 981 00:57:14,473 --> 00:57:16,015 Didn't even tell me. 982 00:57:16,016 --> 00:57:17,683 Who's Christina? 983 00:57:17,684 --> 00:57:20,561 - My former maid. - Ooh. Wow. 984 00:57:20,562 --> 00:57:24,106 Hillary, you cannot beat yourself up about this. These things happen. 985 00:57:24,107 --> 00:57:28,527 We're out there busy trying to save the world and keep track of our kids. 986 00:57:28,528 --> 00:57:31,072 Something is gonna slip through the cracks. 987 00:57:31,073 --> 00:57:35,117 I'm just so sad I missed that special moment for her. 988 00:57:35,118 --> 00:57:37,954 We're missing a lot of special moments. 989 00:57:37,955 --> 00:57:41,159 Hell, I'm tryin' to miss some moments on purpose. 990 00:57:42,709 --> 00:57:47,922 Which brings me to the idea that I had to start the Single Moms Club. 991 00:57:47,923 --> 00:57:49,715 I am so glad you brought that up. 992 00:57:49,716 --> 00:57:51,509 I was thinkin' the other night... 993 00:57:51,510 --> 00:57:56,097 and wouldn't it be nice if we could all just help each other out? 994 00:57:56,098 --> 00:57:57,682 This is what we'll do. 995 00:57:57,683 --> 00:57:59,308 We'll start Fridays and Saturdays. 996 00:57:59,309 --> 00:58:01,477 One of us will watch the kids. 997 00:58:01,478 --> 00:58:03,896 Then we'll rotate the following week... 998 00:58:03,897 --> 00:58:06,232 while the other four go out and have a good time. 999 00:58:06,233 --> 00:58:08,526 Okay. I like that. I like that a lot, yes. 1000 00:58:08,527 --> 00:58:11,776 You would because you've got more kids than the Harlem Globetrotters. 1001 00:58:14,282 --> 00:58:16,409 Lytia, we could go salsa dancing... 1002 00:58:16,410 --> 00:58:18,828 like we used to back in the day, like before Veronica. 1003 00:58:18,829 --> 00:58:22,289 Ooh! Rico. Oh! I remember well. Yes. 1004 00:58:22,290 --> 00:58:24,208 I could get so much work done. 1005 00:58:24,209 --> 00:58:27,413 This isn't about work, ladies. This is about catching up on life. 1006 00:58:28,964 --> 00:58:31,173 And karaoke? 1007 00:58:31,174 --> 00:58:33,509 - What the hell? - Yes, that would be super fun. 1008 00:58:33,510 --> 00:58:37,263 Uh-uh. Uh-uh. Uh-uh. Strip club! 1009 00:58:37,264 --> 00:58:39,306 Chippendales. 1010 00:58:39,307 --> 00:58:40,474 Long as they're dipped in chocolate... 1011 00:58:40,475 --> 00:58:44,270 - And vanilla! - I'll make it rain! Make it rain. 1012 00:58:46,732 --> 00:58:49,734 Anything. Anything we wanna do. I'll babysit first. 1013 00:58:49,735 --> 00:58:51,608 - Deal. - I love that. 1014 00:59:02,956 --> 00:59:04,790 TK? Hey. 1015 00:59:04,791 --> 00:59:06,042 - How are you? - How you doing? 1016 00:59:06,043 --> 00:59:07,752 - Good. Good to see you. - Nice to see you. 1017 00:59:07,753 --> 00:59:09,336 Sorry I'm a little bit late. 1018 00:59:09,337 --> 00:59:12,715 Are you kiddin' me? No. It's all fine. Glad you came. 1019 00:59:12,716 --> 00:59:14,967 I had such a crazy day today. 1020 00:59:14,968 --> 00:59:16,552 May I help you? 1021 00:59:16,553 --> 00:59:20,389 - Oh, hi. Can I get a- I'll have an espresso. - Espresso? 1022 00:59:20,390 --> 00:59:22,558 Yeah. Thank you. 1023 00:59:22,559 --> 00:59:25,227 It's so nice to sit down. 1024 00:59:25,228 --> 00:59:27,438 - I'm just glad you're here. - Thank you. 1025 00:59:27,439 --> 00:59:30,816 - Espresso, huh? Somebody's tired. - If you knew what my morning was like. 1026 00:59:30,817 --> 00:59:33,194 It's like- Aah! Everything happening at one time. 1027 00:59:33,195 --> 00:59:35,529 - Well, thank you for coming. - Well, thanks for inviting me. 1028 00:59:35,530 --> 00:59:37,448 This is great. It's a nice break. 1029 00:59:37,449 --> 00:59:39,825 And you know what? Honestly, I was having such a terrible morning... 1030 00:59:39,826 --> 00:59:42,369 that when I saw your note, it actually lifted me. 1031 00:59:42,370 --> 00:59:44,121 That's really great. 1032 00:59:44,122 --> 00:59:46,040 To be honest with you, I didn't think you'd be finding anything... 1033 00:59:46,041 --> 00:59:47,625 in that purse for at least two months. 1034 00:59:47,626 --> 00:59:49,210 Oh! 1035 00:59:49,211 --> 00:59:51,504 I'm just sayin'. I'm just sayin'. 1036 00:59:51,505 --> 00:59:53,380 I live in my purse. I do. 1037 00:59:53,381 --> 00:59:58,177 My grandmother used to tell me a woman's purse is a reflection of her life. 1038 00:59:58,178 --> 01:00:01,597 Yeah, I saw a kitchen sink, your car, your house, everything. 1039 01:00:01,598 --> 01:00:03,140 And I wasn't just goin' through it. 1040 01:00:03,141 --> 01:00:06,018 I was tryin' to find out where you live. 1041 01:00:06,019 --> 01:00:08,062 But your purse said a lot about you. 1042 01:00:08,063 --> 01:00:10,439 - Really? - Yeah, yeah. 1043 01:00:10,440 --> 01:00:12,942 Okay, so what else did you see in there? 1044 01:00:12,943 --> 01:00:16,695 - You are a writer. I found that out. - Yes. 1045 01:00:16,696 --> 01:00:18,823 - I read your book. Really good. - Yeah. 1046 01:00:18,824 --> 01:00:22,118 - You work at the Avondale paper. - Yes. Yes, I do. 1047 01:00:22,119 --> 01:00:23,994 You have a son that you love. 1048 01:00:23,995 --> 01:00:27,331 You've got pictures of him everywhere, so I can tell you love him very much. 1049 01:00:27,332 --> 01:00:28,749 Yes, I do. 1050 01:00:28,750 --> 01:00:33,212 And, um, you're behind on your credit card bill. 1051 01:00:33,213 --> 01:00:37,925 Oh, my gosh! Did you see that? I'm so embarrassed! 1052 01:00:37,926 --> 01:00:39,510 Don't be. You don't spend much. 1053 01:00:39,511 --> 01:00:42,590 It's just you're behind on it. You might want to get it paid. 1054 01:00:43,557 --> 01:00:47,893 I'm so glad you reminded me. It's been such a crazy week. 1055 01:00:47,894 --> 01:00:51,981 All right, enough about me. I'd love to know more about you. 1056 01:00:51,982 --> 01:00:55,484 There's not much to say about me. I was married for 12 years. 1057 01:00:55,485 --> 01:00:59,738 Been divorced for four. We're good people, just not good together. 1058 01:00:59,739 --> 01:01:02,575 - It happens. I know. - Yeah. But we do have two beautiful boys. 1059 01:01:02,576 --> 01:01:04,827 I have them on the weekend. We go fishin' all the time. 1060 01:01:04,828 --> 01:01:06,912 - They're great kids. - Nice. 1061 01:01:06,913 --> 01:01:10,166 Yeah. And I run a little company that does lighting and sound... 1062 01:01:10,167 --> 01:01:12,251 for small productions around town. 1063 01:01:12,252 --> 01:01:13,836 - Nice. - Yeah. 1064 01:01:13,837 --> 01:01:15,421 That's actually very interesting. 1065 01:01:15,422 --> 01:01:16,672 - Thank you. - You're welcome. 1066 01:01:16,673 --> 01:01:17,756 Why? 1067 01:01:17,757 --> 01:01:21,552 Because I'm in charge of this fund-raiser that I'm doing at my son's school. 1068 01:01:21,553 --> 01:01:24,221 The theme is "An Enchanted Forest”... 1069 01:01:24,222 --> 01:01:29,518 so I might be able to use your help with stage, sound, lighting. 1070 01:01:29,519 --> 01:01:31,687 Maybe my new friend, TK, could help me out. 1071 01:01:31,688 --> 01:01:34,481 Oh, your "new friend." Okay, so this is fortuitous? 1072 01:01:34,482 --> 01:01:37,067 - Yes. Yes, it is. - Yes. Okay. 1073 01:01:37,068 --> 01:01:40,772 You know, you've got really beautiful eyes. 1074 01:01:42,240 --> 01:01:43,824 Thank you. 1075 01:01:43,825 --> 01:01:47,244 I don't care that the left one's lazy, and sometimes it doesn't- 1076 01:01:47,245 --> 01:01:49,705 My eyes are not lazy! Is that true? 1077 01:01:49,706 --> 01:01:51,248 Yeah, it wanders just a little bit. 1078 01:01:51,249 --> 01:01:53,998 I didn't know whether to stand over here or over here, but- 1079 01:02:03,511 --> 01:02:05,596 Shh. 1080 01:02:05,597 --> 01:02:08,307 Please, go to sleep. 1081 01:02:08,308 --> 01:02:12,603 Please, just fall asleep for me. 1082 01:02:12,604 --> 01:02:15,307 If you love me, you'll fall asleep. Come on. 1083 01:02:20,612 --> 01:02:21,938 What? 1084 01:02:29,329 --> 01:02:31,830 Excuse me! Excuse me! 1085 01:02:31,831 --> 01:02:34,329 Hey! What? 1086 01:02:36,711 --> 01:02:38,413 Hold on. 1087 01:02:44,344 --> 01:02:45,970 How you doin'? 1088 01:02:45,971 --> 01:02:49,848 My son's upstairs sleeping, and my daughter's just about to take a nap. 1089 01:02:49,849 --> 01:02:53,018 - Sorry. Did I wake 'em? - No, you didn't. 1090 01:02:53,019 --> 01:02:55,729 But she's just falling asleep, so could you just keep it down? 1091 01:02:55,730 --> 01:02:57,728 - Keep it down. - Okay. 1092 01:02:58,942 --> 01:03:00,484 Oh. Actually- 1093 01:03:00,485 --> 01:03:03,063 - Um- Hey! Listen! - Huh? 1094 01:03:04,864 --> 01:03:07,074 My oldest daughter's having a school fund-raiser... 1095 01:03:07,075 --> 01:03:08,742 and we have to build a set. 1096 01:03:08,743 --> 01:03:11,787 And all of us ladies, we're all single. 1097 01:03:11,788 --> 01:03:16,208 We don't really have- We need a man who knows how to pound. 1098 01:03:16,209 --> 01:03:18,252 You know, with tools. 1099 01:03:18,253 --> 01:03:23,590 Sure. I can pound anything really. Yeah. 1100 01:03:23,591 --> 01:03:25,134 - You can? - Yeah. 1101 01:03:25,135 --> 01:03:28,220 Just tell me to pound it and I'll do it. I mean, what kind of set? 1102 01:03:28,221 --> 01:03:33,434 We sort of want this enchanted forest kind of thing, like magical. 1103 01:03:33,435 --> 01:03:34,935 Sort of like this forest. 1104 01:03:34,936 --> 01:03:37,521 Sure. Okay. And just shrink it. 1105 01:03:37,522 --> 01:03:39,315 You can? 'Cause it needs to fit into a tight space. 1106 01:03:39,316 --> 01:03:40,858 I like it tight. 1107 01:03:40,859 --> 01:03:44,403 I mean, it's easy to get right in there and we can make it good. 1108 01:03:44,404 --> 01:03:46,155 - Wow. - Yeah. 1109 01:03:46,156 --> 01:03:48,157 I'm quick. I mean, not too quick. 1110 01:03:48,158 --> 01:03:50,075 I like to take my time, you know? 1111 01:03:50,076 --> 01:03:52,369 But either way I'm gonna get the job done. 1112 01:03:52,370 --> 01:03:56,040 And you're gonna be very happy when we get there- when it's done. 1113 01:03:56,041 --> 01:03:58,959 Okay. You give it to me how I want it, I will be so happy. 1114 01:03:58,960 --> 01:04:00,878 Look, I've got plenty of wood. 1115 01:04:00,879 --> 01:04:03,505 Just tell me when and I'll pound that thing. 1116 01:04:03,506 --> 01:04:06,008 - I'll make it big. I'll make it good. - Really? 1117 01:04:06,009 --> 01:04:10,679 I'll erect the trees, so- 1118 01:04:10,680 --> 01:04:14,183 I know what I like, you know? I'll let you know how I want it. 1119 01:04:14,184 --> 01:04:17,269 However you need it, that's how I'm gonna do it. That's my job. 1120 01:04:17,270 --> 01:04:19,646 Make sure that you're happy at the end of the day. 1121 01:04:19,647 --> 01:04:21,190 Okay. 1122 01:04:21,191 --> 01:04:23,150 I can help you out, yeah. 1123 01:04:23,151 --> 01:04:25,110 - Thank you. - Great. I'm sorry about the noise. 1124 01:04:25,111 --> 01:04:28,197 No, it's okay. Just keep it down because you're really loud. 1125 01:04:28,198 --> 01:04:29,945 See you. 1126 01:05:01,648 --> 01:05:03,691 - Hi. - Hey. 1127 01:05:04,401 --> 01:05:06,610 What are you doing here? 1128 01:05:06,611 --> 01:05:08,859 You haven't called me. 1129 01:05:09,864 --> 01:05:12,487 - Why? - Why? 1130 01:05:16,579 --> 01:05:18,997 Now. 1131 01:05:18,998 --> 01:05:21,792 - She hates me. - A little bit, yeah. A little bit. 1132 01:05:21,793 --> 01:05:25,087 You can't blame her, you know. 1133 01:05:25,088 --> 01:05:28,215 The way you keep your "baby boy” on hold because of your ex-husband. 1134 01:05:28,216 --> 01:05:29,967 That's not what I'm doing. Listen- 1135 01:05:29,968 --> 01:05:31,510 Then what are you doing? Tell me what you're doing. 1136 01:05:31,511 --> 01:05:33,095 - It's not that- - I wanna know what you're doing. 1137 01:05:33,096 --> 01:05:35,013 Okay, you don't have children. It's different. 1138 01:05:35,014 --> 01:05:38,475 Okay, when I was a kid, my mom used to bring all these men around me. 1139 01:05:38,476 --> 01:05:41,937 And I don't want to do that to my daughter! Can you understand that? 1140 01:05:41,938 --> 01:05:43,480 Esperanza, well, that's nice. 1141 01:05:43,481 --> 01:05:45,983 I understand you completely, but we both know this is not about your daughter. 1142 01:05:45,984 --> 01:05:47,693 - It is! - It's not. It's about your husband. 1143 01:05:47,694 --> 01:05:50,946 What is it? Hmm? 1144 01:05:50,947 --> 01:05:53,073 I don't have enough money for you? 1145 01:05:53,074 --> 01:05:55,492 - Is that what it is? - That's so unfair for you to say that. 1146 01:05:55,493 --> 01:05:59,197 - Unfair for me to say that? - Manny! In the kitchen, please. 1147 01:06:00,248 --> 01:06:02,291 I'm sorry, babe. 1148 01:06:02,292 --> 01:06:04,168 I gotta go. 1149 01:06:04,169 --> 01:06:06,044 Manny. 1150 01:06:06,045 --> 01:06:09,215 We're going to the movies, me and the ladies next week. 1151 01:06:10,508 --> 01:06:13,211 And I really want you to come with me. 1152 01:06:14,012 --> 01:06:15,714 - To the movies? - Yes. 1153 01:06:18,308 --> 01:06:20,010 Yes? 1154 01:06:21,060 --> 01:06:23,103 Oh, do I get to be seen in public with you? 1155 01:06:24,647 --> 01:06:26,690 That's a step forward. 1156 01:06:26,691 --> 01:06:28,393 Manny! 1157 01:06:29,486 --> 01:06:31,154 Now, please! 1158 01:06:35,366 --> 01:06:37,113 I miss you. 1159 01:06:38,495 --> 01:06:40,245 I miss you too. 1160 01:06:40,246 --> 01:06:42,869 I'll give you a call. Okay? 1161 01:06:48,546 --> 01:06:54,674 Raise your hand if you can guess what your mom is doing right now. 1162 01:06:57,764 --> 01:07:00,516 - A club. - A club. 1163 01:07:00,517 --> 01:07:03,602 Don't leave me this way 1164 01:07:03,603 --> 01:07:08,357 Oh, baby 1165 01:07:08,358 --> 01:07:11,902 My heart is full of love and desire for you 1166 01:07:11,903 --> 01:07:15,280 Now come on and do what you've got to do 1167 01:07:15,281 --> 01:07:19,910 You've started a fire down in my soul 1168 01:07:19,911 --> 01:07:23,872 Now can't you see it's burning out of control? 1169 01:07:23,873 --> 01:07:27,876 Now, come on, satisfy the need in me 1170 01:07:27,877 --> 01:07:31,129 'Cause only your good lovin' can set me free 1171 01:07:31,130 --> 01:07:34,083 Set me free, set me free, set me free 1172 01:07:59,867 --> 01:08:01,569 Thank you, Jesus. 1173 01:08:26,811 --> 01:08:28,513 Okay, May. 1174 01:09:38,424 --> 01:09:40,752 I can't believe I got a lap dance. 1175 01:09:42,178 --> 01:09:43,929 You loved it. 1176 01:09:43,930 --> 01:09:47,430 Jan, I can't picture you in a strip club. What did you do there? 1177 01:09:48,393 --> 01:09:50,268 Well, I still feel dirty. 1178 01:09:50,269 --> 01:09:53,397 Okay, so let's talk about our fund-raiser. 1179 01:09:53,398 --> 01:09:55,107 Did you talk to your guy? 1180 01:09:55,108 --> 01:09:57,859 Yes, and he is very interested. 1181 01:09:57,860 --> 01:10:01,697 And he thinks he can build our enchanted forest? 1182 01:10:01,698 --> 01:10:05,826 Yes. Yeah. He says he can pound well... 1183 01:10:05,827 --> 01:10:10,282 and he's got lots of wood, and he can erect it. 1184 01:10:11,040 --> 01:10:13,500 He said that to you? 1185 01:10:13,501 --> 01:10:16,002 Yeah. 1186 01:10:16,003 --> 01:10:17,796 And you didn't pick up on that? 1187 01:10:17,797 --> 01:10:19,465 That's called flirting, Hillary. 1188 01:10:20,550 --> 01:10:24,550 Convince him. Seal the deal and get our forest. 1189 01:10:25,221 --> 01:10:26,763 Okay, girls, I have great news. 1190 01:10:26,764 --> 01:10:31,143 I just hung up with my friend who owns a sound and lighting company. 1191 01:10:31,144 --> 01:10:33,770 Says that he thinks he can get some sponsors... 1192 01:10:33,771 --> 01:10:38,817 to help pay for your enchanted forest idea. 1193 01:10:38,818 --> 01:10:40,444 "He”? 1194 01:10:40,445 --> 01:10:42,904 - Why are you guys looking at me like that? - Mm-mmm. Mm-mmm. "He"? 1195 01:10:42,905 --> 01:10:45,031 His name is TK. He's just a friend. 1196 01:10:45,032 --> 01:10:47,117 We've been out a couple times for coffee. 1197 01:10:47,118 --> 01:10:50,579 He's really nice. He's divorced. He's got two boys. 1198 01:10:50,580 --> 01:10:53,790 But look, I'm just taking it slow. 1199 01:10:53,791 --> 01:10:58,587 Speaking of which, Mrs. Lytia has a man-friend... 1200 01:10:58,588 --> 01:11:00,839 who is in love with her, and she's so mean to him. 1201 01:11:00,840 --> 01:11:02,424 She won't give him a chance. 1202 01:11:02,425 --> 01:11:04,634 Girl, please. 1203 01:11:04,635 --> 01:11:07,554 That's not nice. You should at least go out with a guy one time. 1204 01:11:07,555 --> 01:11:10,599 Do you know how hard it is to just meet a nice guy? 1205 01:11:10,600 --> 01:11:14,060 No! How dare you put my business on Front Street. 1206 01:11:14,061 --> 01:11:16,605 Especially when you've got a man that's crazy about you... 1207 01:11:16,606 --> 01:11:18,940 but you too busy lettin' your husband take care of you. 1208 01:11:18,941 --> 01:11:20,650 Okay, first of all, he left me. 1209 01:11:20,651 --> 01:11:23,570 And he rubs that enough in my face for the both of us, okay? 1210 01:11:23,571 --> 01:11:26,281 - So thank you. - Don't ever lose your power. 1211 01:11:26,282 --> 01:11:29,242 - How? - I'm just saying. Take him to court 1212 01:11:29,243 --> 01:11:31,119 Don't mention court to me. 1213 01:11:31,120 --> 01:11:33,413 I can't take my daughter's father to court. 1214 01:11:33,414 --> 01:11:37,334 If you don't actually take him to court, at least threaten to take him to court... 1215 01:11:37,335 --> 01:11:39,961 and I bet you that that child support check will show up on time. 1216 01:11:39,962 --> 01:11:43,590 I've never thought about it that way. 1217 01:11:43,591 --> 01:11:45,634 He probably tries to make you feel like he's doing you a favor. 1218 01:11:45,635 --> 01:11:49,221 Just remember that that is his daughter, too, and he's just as responsible as you are. 1219 01:11:49,222 --> 01:11:52,015 You know what? I actually just wrote an article for the newspaper about it. 1220 01:11:52,016 --> 01:11:54,184 I'm gonna send you the link. You should read it. 1221 01:11:54,185 --> 01:11:57,187 This is what the Single Moms Club is really all about. 1222 01:11:57,188 --> 01:11:58,980 Mm-hmm. 1223 01:11:58,981 --> 01:12:00,683 So, May- 1224 01:12:01,859 --> 01:12:03,527 You take your ex to court? 1225 01:12:03,528 --> 01:12:07,989 Are you kidding me? For what? He didn't have a pot to piss in. 1226 01:12:07,990 --> 01:12:10,492 And barely any teeth. No, I'm kidding. 1227 01:12:10,493 --> 01:12:12,035 Ew! 1228 01:12:12,036 --> 01:12:14,996 That's a joke. I'm joking. He used to be hot. 1229 01:12:14,997 --> 01:12:16,581 Turned out to be Pookie. 1230 01:12:16,582 --> 01:12:19,501 Don't judge me. He used to be hot. 1231 01:12:19,502 --> 01:12:24,256 Well, our little Hillary has a hot next-door neighbor who's single. 1232 01:12:24,257 --> 01:12:25,715 I've seen him, and he's fine. 1233 01:12:25,716 --> 01:12:27,801 And she won't turn up the heat... 1234 01:12:27,802 --> 01:12:31,763 even though her divorce is almost final and her ex was a jerk. 1235 01:12:31,764 --> 01:12:35,976 Jan, really? You're gonna talk about me? 1236 01:12:35,977 --> 01:12:37,435 What's up with you? 1237 01:12:37,436 --> 01:12:39,187 What do you mean? 1238 01:12:39,188 --> 01:12:42,774 She means we've never seen you look at a man. 1239 01:12:42,775 --> 01:12:44,526 Do you like men? 1240 01:12:44,527 --> 01:12:46,319 Yes. 1241 01:12:46,320 --> 01:12:48,363 Okay. 1242 01:12:48,364 --> 01:12:51,575 Pay me. Lytia, pay up. 1243 01:12:51,576 --> 01:12:53,118 Pay up for what? 1244 01:12:53,119 --> 01:12:54,995 Who cares? Just tell her. We had a bet. 1245 01:12:54,996 --> 01:12:56,997 She thought you were a lesbian. 1246 01:12:56,998 --> 01:12:58,700 Really? 1247 01:13:00,126 --> 01:13:02,878 Okay, I did, but it's just that- 1248 01:13:02,879 --> 01:13:05,338 Jan, you never look at a dude. Ever. 1249 01:13:05,339 --> 01:13:07,716 There's nothing wrong with being gay. It's not a big deal. 1250 01:13:07,717 --> 01:13:10,719 I know it's okay to be gay. But I'm not. 1251 01:13:10,720 --> 01:13:13,013 She's not. I know. 1252 01:13:13,014 --> 01:13:18,766 My career has taken me off the market, and I have been celibate for 10 years. 1253 01:13:20,605 --> 01:13:22,648 Know what? I've been celibate too. 1254 01:13:23,649 --> 01:13:25,897 - Really? - Mmm. 1255 01:13:26,736 --> 01:13:28,820 I knew I liked you, May. 1256 01:13:28,821 --> 01:13:32,616 All right. All that to say, yes, I like men. 1257 01:13:32,617 --> 01:13:34,951 I just don't know how to do that right now. 1258 01:13:34,952 --> 01:13:36,995 - Let us hook you up. - No. 1259 01:13:36,996 --> 01:13:38,538 Oh, come on. What kind of men do you like? 1260 01:13:38,539 --> 01:13:41,499 Can we just get back to planning our enchanted forest? 1261 01:13:41,500 --> 01:13:44,753 You know what? We are hooking you up tonight. 1262 01:13:44,754 --> 01:13:46,296 We're going to the movies. 1263 01:13:46,297 --> 01:13:49,842 Get your forest and your un-enchantment together... 1264 01:13:50,593 --> 01:13:52,135 and let's go to the movies. 1265 01:13:52,136 --> 01:13:53,803 I have the perfect guy for you. 1266 01:13:53,804 --> 01:13:56,264 - This is crazy. - Will you just relax? 1267 01:13:56,265 --> 01:13:58,141 It's gonna be fine. 1268 01:13:58,142 --> 01:14:00,393 - Hey. - Hey. You made it. 1269 01:14:00,394 --> 01:14:03,104 - Everyone, this is my friend, TK. - Hi. 1270 01:14:03,105 --> 01:14:04,814 Hi. How are you? 1271 01:14:04,815 --> 01:14:08,815 Damn, TK. You fine. You got any brothers? 1272 01:14:10,488 --> 01:14:12,739 Excuse me? 1273 01:14:12,740 --> 01:14:16,952 Oh, no, see, honey, Esperanza invited you here, okay? So chill out. 1274 01:14:16,953 --> 01:14:18,495 Hi. I'm Branson. 1275 01:14:18,496 --> 01:14:19,788 Hey, man. TK. 1276 01:14:19,789 --> 01:14:20,789 What's up, man? I'm Manny. 1277 01:14:20,790 --> 01:14:22,332 Manny, how are you? Good to meet you. 1278 01:14:22,333 --> 01:14:24,167 I'm gonna get some popcorn. You want popcorn, drinks? 1279 01:14:24,168 --> 01:14:26,127 - A Coke for me. - Coke, okay. 1280 01:14:26,128 --> 01:14:27,796 Yeah, okay, you do that. You do that. 1281 01:14:27,797 --> 01:14:29,297 Oh! Thank you! 1282 01:14:29,298 --> 01:14:31,883 You just gonna hold out on us? For real though? You see that? 1283 01:14:31,884 --> 01:14:34,469 He's just my friend. He's just my friend. 1284 01:14:34,470 --> 01:14:36,172 Oh! There's your date. 1285 01:14:39,266 --> 01:14:40,809 You know you're wrong. 1286 01:14:40,810 --> 01:14:42,352 Are you serious? 1287 01:14:42,353 --> 01:14:45,523 Not him. Behind him. 1288 01:14:46,190 --> 01:14:48,024 There he is. 1289 01:14:48,025 --> 01:14:49,567 Girl, he is cute for you. 1290 01:14:49,568 --> 01:14:51,277 Gonna have an asthma attack. 1291 01:14:51,278 --> 01:14:52,737 Hey, Tony! 1292 01:14:52,738 --> 01:14:54,489 Hey. 1293 01:14:54,490 --> 01:14:56,616 Jan, Tony works at the paper. 1294 01:14:56,617 --> 01:14:58,239 He's divorced, no children. 1295 01:15:02,206 --> 01:15:03,915 I'm Jan. 1296 01:15:03,916 --> 01:15:06,710 Tony. Nice meeting you. 1297 01:15:09,088 --> 01:15:10,839 Okay! 1298 01:15:10,840 --> 01:15:13,008 Okay, love connection! 1299 01:15:13,009 --> 01:15:15,211 - Go and get some popcorn. - Bye. 1300 01:15:16,303 --> 01:15:18,555 All right, all right, okay. 1301 01:15:18,556 --> 01:15:20,807 Yay. All right. Yeah, we're a little tensed up. 1302 01:15:20,808 --> 01:15:22,642 But it's okay, boo boo. Let's go. Come on, Tony. 1303 01:15:22,643 --> 01:15:24,845 - She's bossy. - I guessed. 1304 01:15:57,636 --> 01:15:59,220 What are you doing? 1305 01:15:59,221 --> 01:16:02,265 I saw the light on. I didn't want to wake your kids. 1306 01:16:02,266 --> 01:16:03,725 What is it? 1307 01:16:03,726 --> 01:16:06,770 I had some ideas about your enchanted forest. 1308 01:16:06,771 --> 01:16:08,229 Come talk to me. 1309 01:16:08,230 --> 01:16:10,982 I'm babysitting tonight. 1310 01:16:10,983 --> 01:16:13,811 Come on. You'll be right here on your front porch. 1311 01:16:14,361 --> 01:16:17,614 Uh- 1312 01:16:17,615 --> 01:16:19,817 Okay. I'll be right down. 1313 01:16:56,028 --> 01:16:58,780 I called the school and I got the dimensions of the room... 1314 01:16:58,781 --> 01:17:02,408 and this is what I came up with. 1315 01:17:02,409 --> 01:17:05,203 My friend owns a tree farm... 1316 01:17:05,204 --> 01:17:07,664 so we can get all the old trees and paint 'em gold... 1317 01:17:07,665 --> 01:17:10,333 and then go with a white theme or something like that. 1318 01:17:10,334 --> 01:17:14,045 You know, white lights everywhere. What do you think? 1319 01:17:14,046 --> 01:17:15,547 - It's amazing. - Yeah? 1320 01:17:15,548 --> 01:17:17,340 - Can I show it to the ladies? - Yeah, of course. 1321 01:17:17,341 --> 01:17:19,843 - You like it? - I love it. 1322 01:17:19,844 --> 01:17:22,345 Good. I was kind of worried. 1323 01:17:22,346 --> 01:17:25,807 Wow. Thank you. I didn't even know you could come up with something like this. 1324 01:17:25,808 --> 01:17:29,394 - It's great. - You know what? I'm glad you asked me. 1325 01:17:29,395 --> 01:17:32,188 It gives me a chance to talk to you. Finally. 1326 01:17:32,189 --> 01:17:36,025 Spend some time with you. You know, I'm gonna need your help. 1327 01:17:36,026 --> 01:17:37,068 Okay. 1328 01:17:37,069 --> 01:17:39,195 Who do you think is gonna paint all those trees? I'm not doin' it. 1329 01:17:39,196 --> 01:17:40,530 - You're not? - No. 1330 01:17:40,531 --> 01:17:42,949 I'll do it if you do it. Me and you go up the ladder, paint. 1331 01:17:42,950 --> 01:17:45,368 Okay. I will do whatever you want me to. 1332 01:17:45,369 --> 01:17:46,661 "Whatever you want”? I'm just kidding. 1333 01:17:46,662 --> 01:17:48,239 - Stop it. - I'm kidding. 1334 01:17:49,790 --> 01:17:51,742 Nice to see you smile. 1335 01:17:54,086 --> 01:17:57,964 Every time I see you, you're kind of sad. 1336 01:17:57,965 --> 01:17:59,799 Really? 1337 01:17:59,800 --> 01:18:01,502 Yeah. 1338 01:18:02,887 --> 01:18:05,761 Yeah, it's been difficult. 1339 01:18:06,182 --> 01:18:08,100 I understand that. 1340 01:18:10,269 --> 01:18:12,437 I'm just glad you gave me an excuse... 1341 01:18:12,438 --> 01:18:16,858 because tryin' to talk to you so far has been like pulling teeth. 1342 01:18:16,859 --> 01:18:18,234 Not easy. 1343 01:18:18,235 --> 01:18:19,903 - I'm sorry. - No, it's okay. 1344 01:18:19,904 --> 01:18:23,990 I just don't know how to do all this. It's just difficult starting over. 1345 01:18:23,991 --> 01:18:26,865 Yeah. But you don't have to be good at starting over. 1346 01:18:27,912 --> 01:18:29,614 You just- 1347 01:18:30,706 --> 01:18:33,910 I don't know. You have to be good at letting go. 1348 01:18:44,011 --> 01:18:46,304 - Mom! - Yes, honey? 1349 01:18:46,305 --> 01:18:48,473 Rick's gone. 1350 01:18:57,524 --> 01:18:59,226 Hello? 1351 01:19:01,278 --> 01:19:03,321 What? 1352 01:19:17,044 --> 01:19:19,963 Please tell me that you found Rick. Where is he? 1353 01:19:19,964 --> 01:19:21,339 I don't know. 1354 01:19:21,340 --> 01:19:23,508 What do you mean, you don't know? 1355 01:19:23,509 --> 01:19:26,511 I'm so sorry. I didn't know he was gone. 1356 01:19:26,512 --> 01:19:29,472 - I feel like this is all my fault. - No, it's not. 1357 01:19:29,473 --> 01:19:31,724 Of course this is your fault! I left you with my kid! 1358 01:19:31,725 --> 01:19:33,101 Listen, it's my fault. I'm sorry. 1359 01:19:33,102 --> 01:19:34,936 Wait. Where was the last place you saw him? 1360 01:19:34,937 --> 01:19:37,480 Upstairs sleeping in the bedroom. 1361 01:19:37,481 --> 01:19:39,357 You've got to take me home. I need to go check my- 1362 01:19:39,358 --> 01:19:41,192 - I gotta go check the house. - Okay. 1363 01:19:41,193 --> 01:19:42,777 Yeah, I'll tell you what we'll do. 1364 01:19:42,778 --> 01:19:44,904 We'll ride around the neighborhood and see if we can find him. Come on, guys. 1365 01:19:44,905 --> 01:19:47,699 - Look, you go. I'll stay with the kids? - Okay. 1366 01:19:49,618 --> 01:19:52,996 I'll gonna go with him and come back to pick up you and the kids later, baby. 1367 01:19:52,997 --> 01:19:54,699 Boy, please. 1368 01:19:55,708 --> 01:19:57,959 - Well, maybe we'll- - I'd do it again. 1369 01:19:57,960 --> 01:19:59,502 Yeah, no. Me too. 1370 01:19:59,503 --> 01:20:01,838 You know I have a kid, right? Did she tell you that? 1371 01:20:01,839 --> 01:20:03,381 - Yeah, she- - And that's fine with you? 1372 01:20:03,382 --> 01:20:04,674 - 100%. - That's great. 1373 01:20:04,675 --> 01:20:06,884 - So I'll hit you up somehow. - Jan! Please! 1374 01:20:06,885 --> 01:20:08,303 Yes. Okay. 1375 01:20:08,304 --> 01:20:09,512 Yeah. Sorry. 1376 01:20:09,513 --> 01:20:10,965 - Okay. - Okay. 1377 01:20:14,143 --> 01:20:16,269 Don't worry. Listen, we'll find him. 1378 01:20:16,270 --> 01:20:17,937 Maybe he went home or something. 1379 01:20:17,938 --> 01:20:20,523 Yeah, we'll find him. We're moms. It's what we do. 1380 01:20:20,524 --> 01:20:23,477 I'm so sorry, May. 1381 01:20:28,824 --> 01:20:31,159 I trusted you with my kid. How could you let this happen? 1382 01:20:31,160 --> 01:20:35,997 The whole point of us doing this was so that we could depend on each other. 1383 01:20:35,998 --> 01:20:38,747 I know. I was in the front yard. 1384 01:20:40,294 --> 01:20:42,795 All this has done is created one moment to ourselves... 1385 01:20:42,796 --> 01:20:44,839 but we're all still tired. 1386 01:20:44,840 --> 01:20:51,262 A moment is more than some of us have had in a long time. 1387 01:20:51,263 --> 01:20:58,144 May, I know this is really hard on you, but, you guys, we can't give up on each other. 1388 01:20:58,145 --> 01:21:01,189 You're the only support group that I have. 1389 01:21:01,190 --> 01:21:06,271 May, he's gonna be fine. Just gotta hold on to him. 1390 01:21:07,404 --> 01:21:10,365 I've been down this road before. 1391 01:21:10,366 --> 01:21:12,864 I had my sons at 16. 1392 01:21:14,912 --> 01:21:17,080 I didn't know what I was doin'. 1393 01:21:17,915 --> 01:21:19,617 And it shows. 1394 01:21:20,709 --> 01:21:23,086 'Cause they're- 1395 01:21:23,087 --> 01:21:25,505 they're both in jail. 1396 01:21:25,506 --> 01:21:27,590 What did they do? 1397 01:21:27,591 --> 01:21:31,921 Armed robbery. Drug possession. 1398 01:21:33,222 --> 01:21:35,299 Both got 25 years... 1399 01:21:38,644 --> 01:21:41,313 'cause it was their third strike. 1400 01:21:44,191 --> 01:21:47,693 Well, now I understand why you're so hard on Hakim. 1401 01:21:47,694 --> 01:21:49,695 I have to be. 1402 01:21:49,696 --> 01:21:52,698 I hear what you're saying, and I know you don't want to hear this from me... 1403 01:21:52,699 --> 01:21:55,451 but... he's not his brothers. 1404 01:21:55,452 --> 01:21:59,497 You have no idea what it's like in my neighborhood. 1405 01:21:59,498 --> 01:22:04,710 If I don't keep him close, the streets will get him. 1406 01:22:04,711 --> 01:22:09,549 I'm just saying, he's a smart kid and very bright. 1407 01:22:09,550 --> 01:22:13,136 He's a good boy. I just feel you could lighten up a little bit. 1408 01:22:13,137 --> 01:22:15,346 Let him be a little boy. I mean- 1409 01:22:15,347 --> 01:22:17,348 I see you've been talkin' to my son. 1410 01:22:17,349 --> 01:22:20,018 When he was at my house, all he wanted to do was homework. 1411 01:22:21,979 --> 01:22:24,564 I don't think a game of basketball is gonna kill him. 1412 01:22:24,565 --> 01:22:27,775 Maybe you should talk to your daughter. 'Cause I did. 1413 01:22:27,776 --> 01:22:33,322 She doesn't think you love her because all you do is keep her busy. 1414 01:22:33,323 --> 01:22:35,825 She said she thinks I don't love her? 1415 01:22:35,826 --> 01:22:37,528 Yeah. 1416 01:22:39,079 --> 01:22:42,203 Guess we all need to talk to our kids. 1417 01:23:03,270 --> 01:23:05,472 He's probably here, May. 1418 01:23:18,911 --> 01:23:21,239 Rick! Ricky! 1419 01:23:36,053 --> 01:23:39,388 - Get out! Get out of my house. - May- 1420 01:23:39,389 --> 01:23:41,091 Get out! 1421 01:23:44,686 --> 01:23:46,388 Okay, come on. 1422 01:23:57,241 --> 01:23:59,739 Take your seat belts off, babies. 1423 01:24:02,246 --> 01:24:05,120 I don't need you to open no door for me. 1424 01:24:06,542 --> 01:24:08,793 - Come on, babies. Come on. - Yes, Mom. 1425 01:24:08,794 --> 01:24:11,087 Upstairs, straight to bed. Upstairs, straight to bed. 1426 01:24:11,088 --> 01:24:14,006 - Hakim, put your sister to bed for me, okay? - Okay. 1427 01:24:14,007 --> 01:24:16,634 - Good night. - Not so fast. 1428 01:24:16,635 --> 01:24:20,385 Man, what? I'm tired. My feet hurt. What do you want? 1429 01:24:24,017 --> 01:24:26,470 Damn! You strong! 1430 01:24:28,188 --> 01:24:30,766 Look, don't be playin' with me. I'm a woman. Okay? 1431 01:24:36,196 --> 01:24:37,822 And I'm a man, okay? 1432 01:24:37,823 --> 01:24:42,243 Damn. Gettin' my wig all twisted. 1433 01:24:42,244 --> 01:24:45,448 Why you been givin' me such a hard time? 1434 01:24:46,957 --> 01:24:49,584 'Cause I don't like you. 1435 01:24:49,585 --> 01:24:51,961 Your truck is embarrassing. 1436 01:24:51,962 --> 01:24:53,960 No, it's not. 1437 01:25:27,914 --> 01:25:32,995 When you see me tomorrow, you better be nice to me. 1438 01:25:33,920 --> 01:25:35,747 Okay, daddy. 1439 01:25:37,007 --> 01:25:40,009 Why are you scared? Don't be scared. 1440 01:25:40,010 --> 01:25:41,844 I ain't scared. 1441 01:25:41,845 --> 01:25:43,672 I'm tryin' to be a gentleman. 1442 01:26:18,048 --> 01:26:20,132 Hey. 1443 01:26:20,133 --> 01:26:22,802 - You find him? - No. 1444 01:26:22,803 --> 01:26:25,638 And she's really upset. 1445 01:26:25,639 --> 01:26:27,515 I'm sorry. I'm sure he's fine. 1446 01:26:27,516 --> 01:26:29,892 You know, he probably just went to a friend's house. 1447 01:26:29,893 --> 01:26:32,812 - I'm gonna go check on the kids, all right? - No, they're asleep. 1448 01:26:32,813 --> 01:26:35,314 They're asleep. Are you all right? Come here. 1449 01:26:35,315 --> 01:26:38,901 No, I'm not okay. I just feel like such a failure. 1450 01:26:38,902 --> 01:26:41,737 I mean, I can't even babysit. 1451 01:26:41,738 --> 01:26:45,568 I mean, my daughter's just grown up. 1452 01:26:48,370 --> 01:26:51,247 Where have I been the last eight years? 1453 01:26:51,248 --> 01:26:55,042 I've been trying so hard to be a good wife and please my husband... 1454 01:26:55,043 --> 01:26:59,046 that I just gave myself up. 1455 01:26:59,047 --> 01:27:01,298 I'm so lost. 1456 01:27:01,299 --> 01:27:06,345 You got to stop beating yourself up. You're not lost, all right? 1457 01:27:06,346 --> 01:27:10,599 You've just been sleepwalking through your life. 1458 01:27:10,600 --> 01:27:13,519 And you're wakin' up. It's a good thing. 1459 01:27:15,021 --> 01:27:18,350 You're a lot stronger than you give yourself credit for. 1460 01:27:55,604 --> 01:27:57,146 We'll get back to you. 1461 01:27:57,147 --> 01:27:59,064 Thank you, Officer. 1462 01:27:59,065 --> 01:28:00,733 I take it he's not here yet? 1463 01:28:00,734 --> 01:28:02,485 No. 1464 01:28:02,486 --> 01:28:04,188 You Okay? 1465 01:28:04,988 --> 01:28:06,530 No. 1466 01:28:06,531 --> 01:28:09,575 Why don't I sit with you for a while until he comes home, okay? 1467 01:28:09,576 --> 01:28:11,278 Okay. 1468 01:28:17,250 --> 01:28:20,002 Crazy that he can do that to his mother. 1469 01:28:20,003 --> 01:28:22,797 - I know. I feel terrible for her. - Yeah. 1470 01:28:22,798 --> 01:28:26,175 It's gotta be so hard havin' a boy and going through all of this. 1471 01:28:26,176 --> 01:28:30,054 Do me a favor. Come out to your window. 1472 01:28:30,055 --> 01:28:31,680 Come to the window? 1473 01:28:31,681 --> 01:28:33,599 - Yeah. - For what? 1474 01:28:33,600 --> 01:28:36,053 I want you to come out to your window. 1475 01:28:40,106 --> 01:28:42,024 What are you doing here? 1476 01:28:42,025 --> 01:28:45,277 I wanted to see your face before I say good night. 1477 01:28:45,278 --> 01:28:48,781 Oh, baby, why are you so sweet? 1478 01:28:48,782 --> 01:28:52,407 Because this is not sweet. It's love. 1479 01:28:53,912 --> 01:28:55,830 You love me? 1480 01:28:55,831 --> 01:28:58,040 Yeah, actually, I do. I love you, yeah. 1481 01:28:58,041 --> 01:29:01,377 I love you. Hey, I love you, okay? 1482 01:29:01,378 --> 01:29:03,671 That's actually why my mom hates you a little bit. 1483 01:29:03,672 --> 01:29:05,590 Because she knows how I feel about you. 1484 01:29:06,967 --> 01:29:09,927 But you know what? It's okay. It's all right. 1485 01:29:09,928 --> 01:29:14,431 - I know you don't feel the same way. - No, I'm not- 1486 01:29:14,432 --> 01:29:16,934 - No, I'm not saying I don't love you. - Just don't say anything. 1487 01:29:16,935 --> 01:29:20,396 There's things about me you have to understand. 1488 01:29:20,397 --> 01:29:25,109 My God, I love your hair. I love your face. I love everything about you. 1489 01:29:25,110 --> 01:29:29,321 I'm just gonna go home right now. All right? 1490 01:29:29,322 --> 01:29:31,900 Okay. Well, have a good night. 1491 01:29:32,450 --> 01:29:34,493 Nice seeing you too. 1492 01:29:50,927 --> 01:29:53,129 Rick? 1493 01:29:55,807 --> 01:29:58,135 Come here. Come here! 1494 01:29:59,185 --> 01:30:00,887 Where have you been? 1495 01:30:02,355 --> 01:30:04,732 What do you think, you're a man now? You think you're grown? 1496 01:30:04,733 --> 01:30:07,860 You think you can just come in and out of this house whenever you please? 1497 01:30:07,861 --> 01:30:11,906 I don't deserve this from you! I deserve more respect from you! 1498 01:30:11,907 --> 01:30:15,951 And I don't deserve you not to tell me the truth about my daddy? 1499 01:30:15,952 --> 01:30:19,156 You should have told me he had a drug problem! 1500 01:30:20,790 --> 01:30:26,338 Um, I'm gonna go. I'll call you later, okay? 1501 01:30:32,385 --> 01:30:34,178 Okay. 1502 01:30:39,309 --> 01:30:41,136 What happened? 1503 01:30:42,312 --> 01:30:45,272 He called and asked me if I can come see him. 1504 01:30:45,273 --> 01:30:47,858 So I took the bus to the west side. 1505 01:30:47,859 --> 01:30:50,486 When I got there, he asked if I had any money. 1506 01:30:50,487 --> 01:30:55,366 He took my money, my chain and my Game Boy, and he sold it. 1507 01:30:55,367 --> 01:30:57,952 He left me standing there. 1508 01:30:57,953 --> 01:31:01,373 I also had to walk all the way back. 1509 01:31:03,708 --> 01:31:05,910 I'm so sorry. 1510 01:31:09,339 --> 01:31:13,008 Oh! I'm just so happy you're home. 1511 01:31:13,009 --> 01:31:15,211 I'm so sorry. 1512 01:31:16,179 --> 01:31:18,097 But listen to me. 1513 01:31:19,474 --> 01:31:24,186 Just because your dad has a drug problem... 1514 01:31:24,187 --> 01:31:28,315 it does not mean he does not love you. 1515 01:31:28,316 --> 01:31:33,488 He is doing the best that he knows how to do. 1516 01:31:34,572 --> 01:31:36,865 This is not your fault. 1517 01:31:36,866 --> 01:31:42,955 Mommy loves you, and I am here, and no matter what, we are a team. 1518 01:31:42,956 --> 01:31:45,040 - Do you hear me? - Yeah. 1519 01:31:45,041 --> 01:31:47,001 - Right? - Yes. 1520 01:31:47,002 --> 01:31:49,500 And we're gonna be just fine. 1521 01:31:50,880 --> 01:31:53,007 Just fine. 1522 01:31:53,008 --> 01:31:59,555 But you have to promise me that you will never do that again. 1523 01:31:59,556 --> 01:32:04,637 Because if anything ever happens to you, I won't be okay. 1524 01:32:06,021 --> 01:32:07,855 - Do you understand? - Yes. 1525 01:32:07,856 --> 01:32:09,558 Okay. 1526 01:32:14,487 --> 01:32:17,531 What do you know about that, huh? Huh? Yeah. 1527 01:32:17,532 --> 01:32:19,491 Boy, please, get over here. See. Look. 1528 01:32:19,492 --> 01:32:22,077 You're about to bump into TK. See? 1529 01:32:22,078 --> 01:32:24,163 - Sorry, T. - Sorry, TK. 1530 01:32:24,164 --> 01:32:25,914 See? That's what you get. Get out my face. 1531 01:32:25,915 --> 01:32:29,752 Hey, cuteness. Uh-uh. Give me that. Give me. Where did you get this from? 1532 01:32:29,753 --> 01:32:31,921 Sit here quietly. 1533 01:32:35,008 --> 01:32:37,051 I'm watchin' you, Rashanna. 1534 01:32:37,844 --> 01:32:40,054 You have a good voice. You should. 1535 01:32:40,055 --> 01:32:41,680 Let me ask you something. 1536 01:32:41,681 --> 01:32:45,306 Why did you name your kid after a Jewish holiday? 1537 01:32:48,897 --> 01:32:52,274 That's Rosh Hashanah, Jan. 1538 01:32:52,275 --> 01:32:54,651 - Jan, really? - Right. 1539 01:32:54,652 --> 01:32:56,236 I knew that. 1540 01:32:56,237 --> 01:32:59,406 Okay, I'm sorry that I had to bring them, but I don't have a babysitter right now. 1541 01:32:59,407 --> 01:33:00,449 It's okay. 1542 01:33:00,450 --> 01:33:03,869 I brought mine with me. I think that's okay. 1543 01:33:03,870 --> 01:33:06,288 What are we doin' about Single Moms Club? 1544 01:33:06,289 --> 01:33:08,999 - When are we gettin' together again? - I was thinking the same thing. 1545 01:33:09,000 --> 01:33:11,543 But honestly, it just wouldn't be the same without May. 1546 01:33:11,544 --> 01:33:14,839 - I know. Has anyone heard from her? - I tried to call her. 1547 01:33:16,007 --> 01:33:18,175 TK! Come here, baby! 1548 01:33:19,511 --> 01:33:22,596 Um, what's up with May? 1549 01:33:22,597 --> 01:33:25,724 - Yeah. - She's okay. She's good. 1550 01:33:25,725 --> 01:33:27,684 Is she gonna help us with this? 1551 01:33:27,685 --> 01:33:29,269 I don't know. 1552 01:33:29,270 --> 01:33:31,480 We really need her to come back. 1553 01:33:31,481 --> 01:33:33,357 Yeah, it's kind of unfair, you know? 1554 01:33:33,358 --> 01:33:35,526 - She needs to be here helpin'- - You got to understand. 1555 01:33:35,527 --> 01:33:37,111 She's still in a funk about Rick. 1556 01:33:37,112 --> 01:33:38,821 - That was pretty tough on her, right? - Yeah. 1557 01:33:38,822 --> 01:33:44,660 And, um, I have to call her four or five times before she even answers the phone, so- 1558 01:33:44,661 --> 01:33:46,328 You've just got to give her a break here. 1559 01:33:46,329 --> 01:33:48,455 She even told me she doesn't even feel like writing anymore. 1560 01:33:48,456 --> 01:33:50,958 - What? - Oh, that's a shame. She's really good. 1561 01:33:50,959 --> 01:33:52,209 Yeah. 1562 01:33:52,210 --> 01:33:54,378 Well, you should tell her that. 1563 01:33:54,379 --> 01:33:57,172 Well, she's not answering the phone, so- 1564 01:33:57,173 --> 01:34:00,172 Do what I do. Call. Leave messages. 1565 01:34:01,302 --> 01:34:03,053 Hi. It's May and Rick. 1566 01:34:03,054 --> 01:34:05,723 You missed us. Please leave a message. 1567 01:34:07,100 --> 01:34:10,978 Hey, May. This is Lytia. I miss you and our get-togethers- 1568 01:34:10,979 --> 01:34:12,938 Only thing that keep me going, child. 1569 01:34:12,939 --> 01:34:15,141 We need you to come back. Call me. Bye. 1570 01:34:16,609 --> 01:34:21,196 May, it's Jan. I'm concerned. When am I gonna see you again? 1571 01:34:21,197 --> 01:34:23,448 Call me back. I'm gonna keep calling you. 1572 01:34:23,449 --> 01:34:26,034 Is that what you want? Because I'll do it. Bye. 1573 01:34:26,035 --> 01:34:27,870 Hey, it's me. 1574 01:34:27,871 --> 01:34:30,372 Um, I'm takin' my boys fishin' this Saturday. 1575 01:34:30,373 --> 01:34:33,292 I want to know if you would let Rick go. It would be good for him. 1576 01:34:33,293 --> 01:34:35,711 Call me back. Stop playin' around. 1577 01:34:35,712 --> 01:34:39,339 Hi, May. This is Esperanza. You've helped me so much. 1578 01:34:39,340 --> 01:34:43,385 I think I have the strength to get my life back now, and I can't thank you enough. 1579 01:34:43,386 --> 01:34:45,012 I hope to see you soon. Bye. 1580 01:34:45,013 --> 01:34:47,389 We have the titanium silver here. 1581 01:34:47,390 --> 01:34:50,767 But my favorite- And I think we do have it in the 5 series right here. 1582 01:34:50,768 --> 01:34:53,604 - This is the Orion Silver. - That's nice. 1583 01:34:53,605 --> 01:34:56,565 Just came in. Isn't it beautiful? 1584 01:34:56,566 --> 01:34:59,110 Take a look inside, the color combination. 1585 01:35:01,070 --> 01:35:02,654 Hey. Uh- 1586 01:35:02,655 --> 01:35:04,239 - Hey, JB. - Yeah. 1587 01:35:04,240 --> 01:35:07,117 Do me a favor. See if we have the Orion Silver 5 series in the back. 1588 01:35:07,118 --> 01:35:08,911 - Have them take a peek at it. - Hey, how you doin'? 1589 01:35:08,912 --> 01:35:10,871 He's gonna take care of you guys. Thank you so much. 1590 01:35:10,872 --> 01:35:12,706 - Thank you. - Right this way. 1591 01:35:12,707 --> 01:35:15,459 What are you doing here? 1592 01:35:15,460 --> 01:35:19,506 I have a boyfriend... and he loves me. 1593 01:35:20,340 --> 01:35:23,175 He spends nights at my house. 1594 01:35:23,176 --> 01:35:25,260 I don't know where this relationship is going... 1595 01:35:25,261 --> 01:35:29,389 but wherever it's going, I'm in it and so is he. 1596 01:35:29,390 --> 01:35:34,019 You will not talk about him in front of Veronica. 1597 01:35:34,020 --> 01:35:36,438 I don't talk about your wife in front of Veronica. 1598 01:35:36,439 --> 01:35:40,234 When I say that you have to call me before you come over my house, I mean that. 1599 01:35:40,235 --> 01:35:42,527 And when I say that my daughter can't have something... 1600 01:35:42,528 --> 01:35:46,073 you will honor what I'm telling her and not undermine my parenting. 1601 01:35:46,074 --> 01:35:49,117 - Do you understand? - You through? 1602 01:35:49,118 --> 01:35:50,327 I think so. 1603 01:35:50,328 --> 01:35:53,080 All right. Why don't you listen to me? 1604 01:35:53,081 --> 01:35:55,290 If you have a man, then he can start supporting you. 1605 01:35:55,291 --> 01:35:57,751 Actually, I'm not done yet. I'm not done. 1606 01:35:57,752 --> 01:36:03,590 If you threaten to take your support away, you will force me to take you to court. 1607 01:36:03,591 --> 01:36:06,340 And from what I understand... 1608 01:36:07,720 --> 01:36:10,048 I can get a lot more. 1609 01:36:11,474 --> 01:36:14,143 So what were you gonna say? 1610 01:36:17,981 --> 01:36:19,683 Quiet. 1611 01:36:20,483 --> 01:36:22,401 I like it. 1612 01:36:30,952 --> 01:36:32,995 Hey, kiddo. 1613 01:36:33,997 --> 01:36:36,123 I wanna talk to you. 1614 01:36:36,124 --> 01:36:38,042 What is it? 1615 01:36:39,335 --> 01:36:41,837 Well... 1616 01:36:41,838 --> 01:36:47,260 I know that all this has been really hard on you. 1617 01:36:48,219 --> 01:36:51,719 Losing your father and Christina. 1618 01:36:52,181 --> 01:36:54,759 And I'm so sorry. 1619 01:36:55,393 --> 01:36:57,227 I know you're angry with me. 1620 01:36:57,228 --> 01:36:59,563 I'm not angry, Mom. 1621 01:36:59,564 --> 01:37:02,274 - You're not? - No. 1622 01:37:02,275 --> 01:37:06,945 I know Dad treated you badly. I saw it. 1623 01:37:06,946 --> 01:37:09,281 I want you to be happy. 1624 01:37:09,282 --> 01:37:11,658 I thought you hated me. 1625 01:37:11,659 --> 01:37:14,286 I don't hate you. 1626 01:37:14,287 --> 01:37:18,458 I just don't know you. 1627 01:37:20,585 --> 01:37:22,961 I want to know you. 1628 01:37:22,962 --> 01:37:26,715 Yeah. I wanna know you too. 1629 01:37:26,716 --> 01:37:28,884 Can we try? 1630 01:37:28,885 --> 01:37:30,587 I'd like that. 1631 01:37:36,142 --> 01:37:40,438 My name is Hillary and I'm your mother. 1632 01:37:41,773 --> 01:37:45,273 And I'm Jennifer, your daughter. 1633 01:37:46,069 --> 01:37:47,987 Come here. 1634 01:38:00,750 --> 01:38:03,294 - Okay, bye. - Bye. 1635 01:38:04,253 --> 01:38:05,955 Bye. 1636 01:38:07,131 --> 01:38:10,759 Oh, my God. Miss Fletcher is driving me crazy. 1637 01:38:10,760 --> 01:38:12,594 I know. She gave me extra homework... 1638 01:38:12,595 --> 01:38:15,799 because I made out with the piano teacher's son. 1639 01:38:16,808 --> 01:38:18,558 My dad's here. Gotta go. 1640 01:38:18,559 --> 01:38:21,186 Hi. Surprise. 1641 01:38:21,187 --> 01:38:23,605 What are you doing here? 1642 01:38:23,606 --> 01:38:26,942 - I came for you. - Band camp. 1643 01:38:26,943 --> 01:38:30,946 I'm gonna take you to dinner. Just you and me, wherever you wanna go. 1644 01:38:30,947 --> 01:38:32,865 Why? 1645 01:38:34,033 --> 01:38:37,244 Because I've made a lot of mistakes with you, Kate. 1646 01:38:37,245 --> 01:38:40,288 And I am so sorry. 1647 01:38:40,289 --> 01:38:45,710 I made you feel like you were the lowest thing on my list to do... 1648 01:38:45,711 --> 01:38:47,295 and that was wrong. 1649 01:38:47,296 --> 01:38:50,507 And I see that now, and I never meant to- 1650 01:38:50,508 --> 01:38:53,552 I never meant to hurt you, okay? 1651 01:38:53,553 --> 01:38:55,512 I love you. 1652 01:38:55,513 --> 01:38:57,931 - Are you dying? - No. 1653 01:38:57,932 --> 01:39:01,184 - Menopausal? - No. 1654 01:39:01,185 --> 01:39:03,770 - Midlife crisis? - No. 1655 01:39:03,771 --> 01:39:06,690 - Am I dying? - No! 1656 01:39:06,691 --> 01:39:09,189 Kate, you are at the top of my list now, okay? 1657 01:39:10,153 --> 01:39:12,320 I just walked away from a big project at work. 1658 01:39:12,321 --> 01:39:13,905 I feel great about it. 1659 01:39:13,906 --> 01:39:17,367 I don't need that anymore. I just need you. All right? 1660 01:39:17,368 --> 01:39:19,453 I love you, too, Mom. 1661 01:39:19,454 --> 01:39:21,372 You do? 1662 01:39:23,040 --> 01:39:26,039 Let's go get some tacos and cupcakes. 1663 01:39:26,836 --> 01:39:28,959 - Oh, yeah. - Okay. 1664 01:39:30,798 --> 01:39:33,049 What are we doing? 1665 01:39:33,050 --> 01:39:34,885 You know how to play, right? 1666 01:39:34,886 --> 01:39:39,973 Uh, if I say yeah, will you get mad? 1667 01:39:39,974 --> 01:39:43,018 No. Come on. Play your mama one-on-one. 1668 01:39:43,019 --> 01:39:45,392 - For real? - Come here. 1669 01:39:47,482 --> 01:39:49,608 You know why I'm so hard on you, right? 1670 01:39:49,609 --> 01:39:52,402 Yeah. You don't want me to go to jail. 1671 01:39:52,403 --> 01:39:54,821 But I'm not a little boy anymore. 1672 01:39:54,822 --> 01:39:57,324 I know right from wrong. 1673 01:39:57,325 --> 01:40:01,411 And you've gotta trust that what you put in me is in me. 1674 01:40:01,412 --> 01:40:05,708 Mama, I'm gonna make you proud of me. You'll see. 1675 01:40:06,918 --> 01:40:08,502 I'm already proud of you. 1676 01:40:08,503 --> 01:40:10,212 Then throw me the ball. 1677 01:40:10,213 --> 01:40:12,256 Oh, it's like that? Okay. All right. What you got? 1678 01:40:13,883 --> 01:40:16,092 What, all net? It's gonna be all net? 1679 01:40:16,093 --> 01:40:18,261 Oh! All net with it! 1680 01:40:19,847 --> 01:40:21,594 Hey, baby. 1681 01:40:23,726 --> 01:40:25,435 Mmm. 1682 01:40:25,436 --> 01:40:27,729 - I missed you. - Wow. Hi to you too. 1683 01:40:27,730 --> 01:40:29,432 Come. 1684 01:40:30,399 --> 01:40:33,235 I want to introduce you to somebody. 1685 01:40:33,236 --> 01:40:37,282 Yeah? What's going on? 1686 01:40:37,740 --> 01:40:39,741 - Veronica? - Yeah? 1687 01:40:39,742 --> 01:40:42,744 This is Manny, my boyfriend. 1688 01:40:42,745 --> 01:40:44,287 Um, your boyfriend? 1689 01:40:44,288 --> 01:40:46,623 Yeah. My boyfriend. 1690 01:40:46,624 --> 01:40:49,459 All right. I'm her boyfriend, yeah. 1691 01:40:49,460 --> 01:40:51,294 Nice to meet you, Veronica. 1692 01:40:51,295 --> 01:40:53,421 Way to go, Mom! 1693 01:40:53,422 --> 01:40:55,882 I was wondering when I would get to meet him. 1694 01:40:55,883 --> 01:40:57,926 How did you know about him? 1695 01:40:57,927 --> 01:41:01,096 The toilet seat is always up in your bathroom. 1696 01:41:01,097 --> 01:41:03,890 - Oh, well- - Mm-hmm. 1697 01:41:03,891 --> 01:41:06,726 I'm sorry. I'm a guy. I forget sometimes. 1698 01:41:06,727 --> 01:41:09,938 So, tell me about yourself. 1699 01:41:09,939 --> 01:41:11,773 - About myself? - Yeah. 1700 01:41:11,774 --> 01:41:14,147 Well, um- 1701 01:41:16,821 --> 01:41:18,819 Hey, guys! 1702 01:41:19,574 --> 01:41:21,575 What did you get? That? 1703 01:41:21,576 --> 01:41:22,784 - He caught it. - Yeah. 1704 01:41:22,785 --> 01:41:24,452 That is amazing. 1705 01:41:24,453 --> 01:41:26,705 - These are my boys. This is Ben. This is Kelly. - Hi. 1706 01:41:26,706 --> 01:41:30,417 Okay. Why don't you guys take the fish to the back porch, clean it up... 1707 01:41:30,418 --> 01:41:33,169 and I'll get some dinner ready, yeah? 1708 01:41:33,170 --> 01:41:34,713 - Did you have fun? - Yeah. 1709 01:41:34,714 --> 01:41:36,298 - Okay, good. - Let's go. 1710 01:41:36,299 --> 01:41:37,882 - Hey, be careful with the knives! - All right. 1711 01:41:37,883 --> 01:41:39,926 - Okay, Dad. - He's so happy. 1712 01:41:42,555 --> 01:41:46,349 TK, you are, uh- 1713 01:41:46,350 --> 01:41:48,810 You amaze me. Yeah. 1714 01:41:48,811 --> 01:41:51,646 I amaze you? No, you amaze me. 1715 01:41:51,647 --> 01:41:54,441 Taking care of him, making sure he's straight. 1716 01:41:54,859 --> 01:41:56,443 Yeah. 1717 01:41:56,444 --> 01:41:58,528 Yeah, you should be proud of that. 1718 01:41:58,529 --> 01:42:01,824 - You should be really proud of yourself. - Mmm. 1719 01:42:08,122 --> 01:42:10,123 - Are they watching? - No. 1720 01:42:10,124 --> 01:42:12,543 Are we busted? 1721 01:42:15,755 --> 01:42:18,049 Mmm. 1722 01:42:19,091 --> 01:42:20,800 He's really happy. 1723 01:42:20,801 --> 01:42:24,346 I know. I haven't seen him this happy in a long time. 1724 01:42:24,347 --> 01:42:26,641 And I want you to be that happy. 1725 01:42:28,517 --> 01:42:31,645 Like when we were hangin' out with your friends at the movies... 1726 01:42:31,646 --> 01:42:34,272 and how much you've been talkin' about the Single Moms Club. 1727 01:42:34,273 --> 01:42:35,899 You should call them back. They really miss you. 1728 01:42:35,900 --> 01:42:38,526 Mm-mmm. I can't. I'm too embarrassed. 1729 01:42:38,527 --> 01:42:41,196 - Oh, it's pride. - It's not pride. 1730 01:42:41,197 --> 01:42:45,450 I'm just- I acted like a complete idiot and I- 1731 01:42:45,451 --> 01:42:48,411 it's pride. You should call 'em. 1732 01:42:48,412 --> 01:42:51,661 Hey. 1733 01:43:10,726 --> 01:43:12,428 Hey! 1734 01:43:14,939 --> 01:43:16,856 Hey! 1735 01:43:16,857 --> 01:43:18,058 How you doin'? 1736 01:43:19,235 --> 01:43:22,109 You look beautiful! 1737 01:43:22,738 --> 01:43:24,572 Hey, guys! 1738 01:43:24,573 --> 01:43:26,783 Oh, my God! I've been trying to call you! 1739 01:43:26,784 --> 01:43:31,663 Oh. My God! May! I'm so happy you're here. 1740 01:43:31,664 --> 01:43:33,248 - Mm-mm-mm. - I know. I know. 1741 01:43:33,249 --> 01:43:36,578 Ought to slap the hell out of you for ignorin' us. 1742 01:43:37,378 --> 01:43:39,379 You guys, I'm so sorry. 1743 01:43:39,380 --> 01:43:41,457 Are we okay? 1744 01:43:42,466 --> 01:43:44,718 - Of course we're okay. - May! 1745 01:43:44,719 --> 01:43:46,386 You look gorgeous. 1746 01:43:46,387 --> 01:43:47,971 I'm so happy to see you, ladies. 1747 01:43:47,972 --> 01:43:50,306 I'm so sorry, guys. I just- 1748 01:43:50,307 --> 01:43:54,728 Life happened and I was just trying to get balance, that's all. 1749 01:43:54,729 --> 01:43:56,104 - Girl, we get it. - We know how that goes. 1750 01:43:56,105 --> 01:43:57,439 We covered for you. 1751 01:43:57,440 --> 01:44:01,651 You covered me? This place looks unbelievable. It's gorgeous. 1752 01:44:01,652 --> 01:44:03,737 Looks so beautiful. 1753 01:44:03,738 --> 01:44:07,449 So, I mean, seriously, Single Moms Club, we back in full effect or what? 1754 01:44:07,450 --> 01:44:09,368 Uh- Yes. 1755 01:44:11,412 --> 01:44:13,114 Don't leave me hangin', girl. 1756 01:44:14,123 --> 01:44:17,041 Well, May, I'm so excited that you came tonight... 1757 01:44:17,042 --> 01:44:19,210 because I have a surprise for you. 1758 01:44:19,211 --> 01:44:22,964 I switched firms, and, uh, your book just happens... 1759 01:44:22,965 --> 01:44:26,176 to be exactly the kind of material they're looking for. 1760 01:44:26,177 --> 01:44:27,761 Oh, my God! 1761 01:44:27,762 --> 01:44:31,683 So I hope you don't mind, but we're publishing it. 1762 01:44:35,102 --> 01:44:36,644 Are you kidding me? 1763 01:44:36,645 --> 01:44:39,189 - Oh, I'm so proud of you. - Thank you. 1764 01:44:39,190 --> 01:44:41,524 I know you knew about this. 1765 01:44:41,525 --> 01:44:43,151 We all knew about it! Don't put that on me. 1766 01:44:43,152 --> 01:44:45,361 You'd have known about it, too, had you been here. 1767 01:44:45,362 --> 01:44:46,988 - Oh. Thanks, girl. - A toast. 1768 01:44:46,989 --> 01:44:48,072 - Yes. - Thank you. 1769 01:44:48,073 --> 01:44:49,699 - Okay. To us. - To us. 1770 01:44:49,700 --> 01:44:51,868 And the Single Moms Club. 1771 01:44:51,869 --> 01:44:53,992 Cheers! 1772 01:45:08,469 --> 01:45:10,553 Baby, go! 1773 01:45:10,554 --> 01:45:12,806 - Oh, my God. Come on. Get out. - What about my shirt? 1774 01:45:12,807 --> 01:45:14,557 - Your shirt? - Yeah. 1775 01:45:14,558 --> 01:45:17,477 Baby, go! Oh, my God! 1776 01:45:17,478 --> 01:45:20,648 I'm going as fast- This is crazy. You know what? This is crazy. 1777 01:45:23,150 --> 01:45:24,275 And we cut! 1778 01:45:24,276 --> 01:45:27,403 Yes, I want you to meet men. 1779 01:45:27,404 --> 01:45:28,863 Because I don't like what you're doing. 1780 01:45:28,864 --> 01:45:33,576 You're laying around in your filthy yoga pants just crying and feeling sorry for yourself. 1781 01:45:33,577 --> 01:45:37,205 Your husband's a jerk. Your ex-husband is a jerk. 1782 01:45:37,206 --> 01:45:39,791 Move on. Get right back out there... 1783 01:45:39,792 --> 01:45:44,879 before the wound scabs over and then scars. 1784 01:45:44,880 --> 01:45:47,882 I don't know what I mean. I'm just telling you to get back out there. 1785 01:45:47,883 --> 01:45:49,676 Don't end up like me. 1786 01:45:49,677 --> 01:45:51,675 Lifetime, I don't know. 1787 01:45:54,181 --> 01:45:56,474 I got your address. I'm coming back for you. Cut. 1788 01:45:56,475 --> 01:45:57,892 Light the candles. 1789 01:45:57,893 --> 01:45:59,435 Hidden things under there, I never know. 1790 01:45:59,436 --> 01:46:02,230 Need some lipstick? I've got some lipstick. No? Need a bottle opener? 1791 01:46:02,231 --> 01:46:04,983 It was supposed to make you smile. It was a joke. 1792 01:46:04,984 --> 01:46:07,151 That ain't no joke! My mama had them same flowers. 1793 01:46:07,152 --> 01:46:09,070 And my mama's been dead five years! 1794 01:46:09,071 --> 01:46:10,989 And you had to bring it here three days before she died. 1795 01:46:10,990 --> 01:46:12,699 You ain't right! You ain't right! Tryin' be like this. 1796 01:46:12,700 --> 01:46:15,119 - Lytia, I'm sorry. Lytia. No! No! - I don't even like you. 1797 01:46:17,663 --> 01:46:19,247 I'll talk to you really soon. 1798 01:46:19,248 --> 01:46:20,874 All right, Mr. TK. 1799 01:46:20,875 --> 01:46:22,375 - Okay, - Bye-bye. 1800 01:46:22,376 --> 01:46:24,586 Okay. Bye. 1801 01:46:24,587 --> 01:46:26,588 May, get your ass off the phone and get back to work. 1802 01:46:26,589 --> 01:46:28,416 - Okay. - No personal calls! 1803 01:46:30,009 --> 01:46:33,803 So we want to make it this enchanted forest type of thing, if that's possible. 1804 01:46:33,804 --> 01:46:36,222 - Yeah. Enchanted forest. - Kind of magical, whimsical. 1805 01:46:36,223 --> 01:46:39,017 You know, like, Disneyland-ish. 1806 01:46:39,018 --> 01:46:41,102 Okay. And just shrink it. 1807 01:46:41,103 --> 01:46:43,354 You know, like the bush. 1808 01:46:43,355 --> 01:46:45,023 You want me to pound the bush? 1809 01:46:45,024 --> 01:46:46,649 I can make it big, if you like it big. 1810 01:46:46,650 --> 01:46:48,610 Would you be good at that? 1811 01:46:48,611 --> 01:46:52,488 Yes. I have a lot of wood right now. In the back, there. So- 1812 01:46:52,489 --> 01:46:54,073 - Oh. - Uh... 1813 01:46:54,074 --> 01:46:56,200 I can throw that wood wherever you need it. 1814 01:46:56,201 --> 01:46:57,493 You can? Really? 1815 01:46:57,494 --> 01:46:59,245 - Just let me know. Yeah. - Okay. 1816 01:46:59,246 --> 01:47:03,166 Real good at what I do, so I can get in there and pound that wood. 1817 01:47:03,167 --> 01:47:05,418 You could do it? We need it fast. 1818 01:47:05,419 --> 01:47:10,173 I can do it fast. Yeah. I mean, just- Yeah. I could do it right now. 1819 01:47:10,174 --> 01:47:14,135 Give me five minutes. You know what I mean? But, um- 1820 01:47:14,136 --> 01:47:16,759 Are you good at working with people? 1821 01:47:17,640 --> 01:47:19,265 Absolutely. Yeah. Yeah. 1822 01:47:19,266 --> 01:47:21,309 No, I mean, you tell me- Give me a little bit of direction. 1823 01:47:21,310 --> 01:47:22,894 You tell me how you want it. 1824 01:47:22,895 --> 01:47:24,520 I can give it to you however you want it. 1825 01:47:24,521 --> 01:47:26,314 You will? 1826 01:47:26,315 --> 01:47:28,775 I'll slam that thing, you know, together, real quick. 1827 01:47:28,776 --> 01:47:31,152 I'll throw it up. I'll throw it down. 1828 01:47:31,153 --> 01:47:33,363 I'll throw it however you want me to throw it. 1829 01:47:33,364 --> 01:47:36,658 I'll hit it. But I won't quit it. So- 1830 01:47:36,659 --> 01:47:37,742 Okay. 1831 01:47:37,743 --> 01:47:42,323 I like a man who is strong because he does things. 1832 01:47:43,165 --> 01:47:45,038 Feels things. 1833 01:47:47,169 --> 01:47:50,046 Who says a lot by not saying much. 1834 01:47:50,047 --> 01:47:51,874 That's a good one. 1835 01:47:53,175 --> 01:47:56,302 Who listens to me when I'm talking. 1836 01:47:56,303 --> 01:47:59,723 But also when I'm silent. 1837 01:48:02,643 --> 01:48:04,720 So you want a hearing-impaired person? 1838 01:48:05,813 --> 01:48:08,982 Who's rich and owns his own liquor store. Yes, that's what I want. 1839 01:48:08,983 --> 01:48:12,403 We have to find her a rich, hearing-impaired bachelor. 1840 01:48:13,487 --> 01:48:15,735 Who's got a lot of muscles. 1841 01:48:18,867 --> 01:48:20,868 Every time. One at a time. 1842 01:48:20,869 --> 01:48:22,036 Only. 1843 01:48:22,037 --> 01:48:23,788 Jan, give me your phone. 1844 01:48:23,789 --> 01:48:27,583 What? I know you got more minutes. You ain't called her but once. 1845 01:48:27,584 --> 01:48:29,168 Say the magic word. 1846 01:48:29,169 --> 01:48:34,215 Hey, you know, I've been talking to your man. 1847 01:48:34,216 --> 01:48:35,550 What is he telling you? 1848 01:48:35,551 --> 01:48:38,302 And I see what's going on, why you won't commit. 1849 01:48:38,303 --> 01:48:39,387 Why? 1850 01:48:39,388 --> 01:48:42,724 So whenever you're ready, me, you and May- We got that. 1851 01:48:42,725 --> 01:48:43,891 Wow! 1852 01:48:43,892 --> 01:48:45,018 What was he- 1853 01:48:45,019 --> 01:48:46,394 - You don't need to do that. - No? 1854 01:48:46,395 --> 01:48:48,896 That's low-down. And we cut. 1855 01:48:48,897 --> 01:48:50,481 I'm sorry. I was like- 1856 01:48:50,482 --> 01:48:51,691 Check it again. 1857 01:48:51,692 --> 01:48:52,942 On your mark. 1858 01:48:52,943 --> 01:48:55,942 I'm gonna go do that. She's waiting for me. 1859 01:48:58,949 --> 01:49:00,074 You're gonna go there. 1860 01:49:00,075 --> 01:49:02,326 - Walked right out of my shoe. - No. 1861 01:49:02,327 --> 01:49:05,538 I am gonna be in your business... 1862 01:49:05,539 --> 01:49:08,374 and we are gonna have such a good time, you and me. 1863 01:49:08,375 --> 01:49:12,670 Just you and me. Just- The world's smallest gang. 1864 01:49:12,671 --> 01:49:19,093 Just two little blonde ladies just... tearing it up. 1865 01:49:19,094 --> 01:49:20,595 What do you say? 1866 01:49:20,596 --> 01:49:22,680 I love you, too, Mom. 1867 01:49:22,681 --> 01:49:26,309 - What's that? - I love you, too, Mom. 1868 01:49:26,310 --> 01:49:29,520 - You what me? - I love you, too, Mom. 1869 01:49:29,521 --> 01:49:31,939 Aw. That's so nice. 1870 01:49:31,940 --> 01:49:33,733 Can I get a tattoo? 1871 01:49:33,734 --> 01:49:38,946 Yes, you can get a tattoo of my face across your back... 1872 01:49:38,947 --> 01:49:41,783 saying, "My mommy loves me!” 1873 01:49:41,784 --> 01:49:43,993 - Are you kidding me? No. - Forget I even said that. 1874 01:49:43,994 --> 01:49:46,662 Yeah. Or you can- 1875 01:49:46,663 --> 01:49:50,288 "No kissing” right across your face. How about that? 1876 01:49:50,959 --> 01:49:52,668 - I'm good. - Good. 1877 01:49:52,669 --> 01:49:55,630 Let's go get some tacos and cupcakes. 1878 01:49:55,631 --> 01:49:58,380 - You can have gluten today. - Oh, wow. 1879 01:50:04,598 --> 01:50:06,675 Oh, my goodness. 1880 01:50:14,066 --> 01:50:15,274 No, I'm kidding. I'm kidding. 1881 01:50:15,275 --> 01:50:17,996 All right, go back from the top, guys. I'm sorry. I was just messin'- 1882 01:50:18,570 --> 01:50:20,488 What's the matter? 1883 01:50:22,449 --> 01:50:24,659 - Really? - Yes. 1884 01:50:24,660 --> 01:50:26,953 Cut the movie off. We gotta go. 1885 01:50:26,954 --> 01:50:28,496 And we cut. 1886 01:50:28,497 --> 01:50:30,324 The baby's gone missing!145769

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.