All language subtitles for The.Search.For.Simon.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:01,380 --> 00:02:02,380
Phone!
2
00:02:05,820 --> 00:02:07,400
Hello? Hello?
3
00:02:07,680 --> 00:02:09,600
Hello? Search for Simon Foundation.
4
00:02:09,919 --> 00:02:10,919
David speaking.
5
00:02:11,460 --> 00:02:15,540
Will you get off the phone? You are
ruining everything!
6
00:02:17,080 --> 00:02:19,240
It's all right. I'm not doing anything
important.
7
00:02:19,600 --> 00:02:20,600
Nothing important?
8
00:02:21,280 --> 00:02:22,760
Nothing important?
9
00:02:23,060 --> 00:02:24,260
Right, that's it.
10
00:02:24,460 --> 00:02:25,880
Stop this war!
11
00:02:26,360 --> 00:02:29,220
David, for fuck's sake. It's supposed to
be 1944.
12
00:02:30,930 --> 00:02:34,530
Robert Frack is from the 90s. You can't
fucking say that here.
13
00:02:34,770 --> 00:02:37,050
Get that tit off this tank.
14
00:02:37,470 --> 00:02:41,990
You got a UFO sighting? Really? A real
one? Has it been corroborated?
15
00:02:42,210 --> 00:02:45,510
What does it look like? Who was there?
What shield does it use?
16
00:03:03,380 --> 00:03:07,960
Hi, I'm David. That's me with my face in
the mud. The guys on the tank are my
17
00:03:07,960 --> 00:03:11,920
friends. They just don't understand. I
had to take that call. The Search for
18
00:03:11,920 --> 00:03:15,400
Simon Foundation can never afford to
miss one, and the phone's always
19
00:03:15,720 --> 00:03:17,260
Well, maybe not now.
20
00:03:17,780 --> 00:03:19,280
A proper sighting.
21
00:03:19,540 --> 00:03:20,880
I can't believe it.
22
00:03:21,620 --> 00:03:24,900
Simon, I'm coming to get you. I promise.
23
00:03:29,230 --> 00:03:33,190
The guy on the phone was alien from
Arcturus. He's my contact in the world
24
00:03:33,190 --> 00:03:38,070
UFOs. He gives me all my information for
a price he never lets me down.
25
00:03:46,670 --> 00:03:52,070
What did you do that for?
26
00:03:56,030 --> 00:03:57,130
Sorry, mate, I was...
27
00:03:57,870 --> 00:03:59,730
I was German last week. Sorry.
28
00:04:05,090 --> 00:04:08,230
I mean, why'd you bring him, you
numbnuts, huh? Why?
29
00:04:08,450 --> 00:04:09,450
Huh?
30
00:04:10,810 --> 00:04:14,270
Oh, the hero doth return.
31
00:04:15,470 --> 00:04:19,750
Look, enough of the negative vibes
already.
32
00:04:20,510 --> 00:04:23,130
This is your eighth final warning.
33
00:04:23,490 --> 00:04:24,990
I mean, look at you.
34
00:04:25,640 --> 00:04:29,140
You're not even in proper uniform for
Sutherland's sake.
35
00:04:31,740 --> 00:04:37,800
All those in favour of David Jones being
banned
36
00:04:37,800 --> 00:04:44,480
from the Kelly's Heroes Reenactment
Society for life, say
37
00:04:44,480 --> 00:04:45,480
aye.
38
00:04:46,860 --> 00:04:49,600
Aye. Against.
39
00:04:50,760 --> 00:04:51,880
Aye.
40
00:04:55,660 --> 00:04:56,660
Motion carry.
41
00:04:58,460 --> 00:04:59,980
Now piss off.
42
00:05:01,560 --> 00:05:05,160
I'm eating cheese and drinking wine.
43
00:05:16,580 --> 00:05:17,880
I'm sorry, mate.
44
00:05:18,200 --> 00:05:23,180
You voted against me. I know, but I
still want to be a member.
45
00:05:23,400 --> 00:05:24,420
They've got a tank.
46
00:05:25,290 --> 00:05:26,290
I know.
47
00:05:27,090 --> 00:05:30,470
Anyways, they're pissed with me because
I was the one who introduced you in the
48
00:05:30,470 --> 00:05:31,470
first place.
49
00:05:31,650 --> 00:05:36,670
But I just want you to get a hobby or a
girlfriend. Well, anything.
50
00:05:36,950 --> 00:05:39,530
You know, something to take your mind
off your obsession.
51
00:05:40,570 --> 00:05:42,590
Truth is not an obsession.
52
00:05:44,270 --> 00:05:48,590
Searching for Simon has consumed your
every waking second since you were 11
53
00:05:48,590 --> 00:05:49,590
years old.
54
00:05:49,870 --> 00:05:51,550
Ten. I know.
55
00:05:52,130 --> 00:05:53,130
Ten.
56
00:05:53,680 --> 00:05:55,880
I just want you to get your life back.
57
00:05:57,020 --> 00:05:59,420
Oh, look, come on. Let's talk about it
on the way home.
58
00:06:01,620 --> 00:06:04,580
Do something with this car. You're never
going to get a go in this car.
59
00:06:05,160 --> 00:06:07,080
You should put flames on the side.
60
00:06:07,620 --> 00:06:09,560
Girls like cars with flames on the side.
61
00:06:19,020 --> 00:06:21,540
I don't know how you can afford a car.
62
00:06:22,110 --> 00:06:24,250
Have you seen how much petrol is these
days?
63
00:06:24,470 --> 00:06:25,470
Don't riff off.
64
00:06:25,670 --> 00:06:27,090
And look at all these leaves.
65
00:06:27,330 --> 00:06:28,330
They're everywhere.
66
00:06:28,350 --> 00:06:29,670
Leaves burn, don't they?
67
00:06:30,090 --> 00:06:32,250
Why can't we just spin our car up with
them?
68
00:06:32,710 --> 00:06:35,070
Leaves are something that actually grows
on trees.
69
00:07:54,890 --> 00:07:57,930
I'm a ufologist, philosopher and
passionate vlogger.
70
00:08:00,150 --> 00:08:03,290
Now, I know what you're thinking. It
must be a pretty exciting life.
71
00:08:03,610 --> 00:08:07,630
Travelling the world, looking for exotic
vlogging locations, beautiful women,
72
00:08:07,750 --> 00:08:12,330
meetings with secret clandestine
government organisations, the ubiquitous
73
00:08:12,330 --> 00:08:15,050
black, aliens and abductions and things
like that.
74
00:08:15,930 --> 00:08:16,930
If only.
75
00:08:17,470 --> 00:08:22,290
To be honest, it's mostly meeting a
whole load of A1 nutcases and looking at
76
00:08:22,290 --> 00:08:24,470
really bad footage of UFOs.
77
00:08:25,320 --> 00:08:29,560
I've spent my life trying to unravel the
mysteries of the stars, travelling the
78
00:08:29,560 --> 00:08:31,860
seven seas to the four corners of the
planet.
79
00:08:52,620 --> 00:08:56,340
My quest is to solve the 30 -year
mystery of the alien abduction of Simon.
80
00:08:56,940 --> 00:09:00,740
We all know some of these sightings are
fake, but what if they aren't? And the
81
00:09:00,740 --> 00:09:02,980
truth is, we don't know the truth.
82
00:09:04,520 --> 00:09:07,040
I'm David Jones, and I'm looking for my
brother.
83
00:09:08,520 --> 00:09:09,980
And one day I'll find him.
84
00:09:10,400 --> 00:09:13,580
I mean, they all laughed at Newton, and
he went on to invent the apple.
85
00:09:16,280 --> 00:09:19,980
This is the tower, my favourite thinking
place. It's where my brother
86
00:09:19,980 --> 00:09:20,980
disappeared.
87
00:09:21,430 --> 00:09:24,170
Obviously, I've thought about alien
child abduction a lot.
88
00:09:24,790 --> 00:09:29,690
I believe that if you're abducted, you
get tested to see if you're A1 or not,
89
00:09:29,730 --> 00:09:30,830
just like being in the army.
90
00:09:31,590 --> 00:09:34,510
And if you're not good enough, they send
you back.
91
00:09:35,330 --> 00:09:38,650
And if you are good enough, they don't
send you back. They keep you.
92
00:09:39,110 --> 00:09:41,890
Which also explains all the missing
people in the world.
93
00:09:44,890 --> 00:09:46,970
Or should I say, off -world.
94
00:09:50,329 --> 00:09:54,350
There's research to do as well. Every
week I go and pick up the latest issue
95
00:09:54,350 --> 00:09:55,830
American UFO Hunter magazine.
96
00:09:56,130 --> 00:10:00,690
It's dedicated to people like me. It's
only 40 quid with the import tax, but
97
00:10:00,690 --> 00:10:01,690
get a free badge.
98
00:10:01,990 --> 00:10:06,310
I buy the lottery ticket as well. Mum
says it's a tax on hope, but where
99
00:10:06,310 --> 00:10:07,310
hope, there's life, right?
100
00:10:07,990 --> 00:10:09,390
Life, up in the stars.
101
00:10:09,730 --> 00:10:13,330
I think everyone secretly hopes there's
life out there, but don't want to say.
102
00:10:13,510 --> 00:10:16,170
Like it makes them look stupid,
believing in the unbelievable.
103
00:10:16,670 --> 00:10:18,130
But what could be more stupid?
104
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
A closed mind.
105
00:10:19,580 --> 00:10:20,580
Thanks very much.
106
00:10:21,700 --> 00:10:23,040
It's just part of the routine.
107
00:10:24,020 --> 00:10:27,680
Then I leave the picket on top of the
mantelpiece. I always forget to check
108
00:10:27,720 --> 00:10:30,520
but Mum's avid. She watches the numbers
come up like a hawk.
109
00:10:31,600 --> 00:10:35,960
I use the same numbers. It's the
trajectory of a starship's flight plan
110
00:10:35,960 --> 00:10:39,880
the Earth's atmosphere and head to
Proxima Centauri, which I feel might be
111
00:10:39,880 --> 00:10:41,880
best bet, as it's the closest star
system.
112
00:10:43,319 --> 00:10:47,180
I like the magazine. It has lots of
interesting stories. And it's where I
113
00:10:47,180 --> 00:10:49,920
the advert from Alien from Arcturus. It
was a sign.
114
00:10:50,540 --> 00:10:53,300
Proxima Centauri, Alpha Centauri,
Arcturus.
115
00:10:53,520 --> 00:10:55,120
They're all in the same sector of the
galaxy.
116
00:10:55,720 --> 00:10:57,600
Well, at least I think they are.
117
00:11:01,700 --> 00:11:04,960
Oh, hey, David. How's it going? Yeah,
all right. What happened to the UFO
118
00:11:04,960 --> 00:11:07,040
sighting guy? I sent you the $300.
119
00:11:07,720 --> 00:11:11,200
I know, I know. I was taken in by that
guy, too. I apologize. But look, I've
120
00:11:11,200 --> 00:11:15,100
been doing some research for you, and I
found this beautiful little island. It's
121
00:11:15,100 --> 00:11:20,340
known for its clear skies, its lack of
light pollution, which is ideal for UFO
122
00:11:20,340 --> 00:11:21,340
spotting.
123
00:11:22,020 --> 00:11:23,300
Okay, I'm getting interested.
124
00:11:23,980 --> 00:11:25,540
Plus, it's right down the road.
125
00:11:25,840 --> 00:11:26,940
Really? Where?
126
00:11:27,480 --> 00:11:28,480
Denmark.
127
00:11:29,460 --> 00:11:32,820
You probably think I'm mad for paying
Alien for Mark Truist all that money.
128
00:11:33,140 --> 00:11:37,040
But he's like a focal point. Whenever I
don't know what to do or I'm lost with
129
00:11:37,040 --> 00:11:41,300
how to find Simon or where to go next,
he gives me a new mission or someone to
130
00:11:41,300 --> 00:11:43,760
meet. And I checked the island out. He
was right.
131
00:11:43,980 --> 00:11:45,460
There's been a lot of UFO activity.
132
00:11:56,140 --> 00:11:59,860
One of the most distant stars visible to
the naked eye, at night time of course,
133
00:12:00,080 --> 00:12:03,500
is V762 in the Cassiopeia constellation.
134
00:12:04,160 --> 00:12:10,440
It's 154 million billion kilometres
away, which is 16 ,308 light years.
135
00:12:10,640 --> 00:12:15,920
And it means we see the star as it was
more than 16 ,000 years ago. We are time
136
00:12:15,920 --> 00:12:16,920
travelling with our eyes.
137
00:12:17,100 --> 00:12:21,500
I wonder what I would see if I could
just travel back 30 years.
138
00:12:22,020 --> 00:12:23,020
See that?
139
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
They're aliens.
140
00:12:25,680 --> 00:12:29,320
Aliens? Yeah, aliens from another
planet.
141
00:12:30,180 --> 00:12:32,820
Brought to us on spores, on the back of
comets.
142
00:12:37,240 --> 00:12:38,400
Crashed into the Earth.
143
00:12:39,300 --> 00:12:40,460
Millions of years ago.
144
00:12:41,260 --> 00:12:42,480
Little aliens.
145
00:12:45,860 --> 00:12:52,780
They just looked so
146
00:12:52,780 --> 00:12:53,780
alien.
147
00:12:55,219 --> 00:12:59,500
Sometimes I think clouds look like
mushrooms, or angry sheep, or even
148
00:12:59,500 --> 00:13:00,500
alien spacecraft.
149
00:13:01,320 --> 00:13:05,220
I'm not really sure if aliens would want
to visit Earth on a cloudy day. They
150
00:13:05,220 --> 00:13:08,560
wouldn't be able to see very much.
They'd just hover about, looking
151
00:13:08,560 --> 00:13:12,020
their packed space lunches whilst idly
fiddling with their tourist maps.
152
00:13:12,840 --> 00:13:16,820
I wonder if they have pubs or maybe a
bar in the corner on the holodeck where
153
00:13:16,820 --> 00:13:18,020
they only serve light beers.
154
00:13:18,800 --> 00:13:20,780
Can you get done for drink driving in
space?
155
00:13:21,500 --> 00:13:23,800
Probably there's bound to be cosmic
police or something.
156
00:13:34,699 --> 00:13:36,260
What can we help you with?
157
00:13:37,300 --> 00:13:38,300
What could it be?
158
00:13:38,660 --> 00:13:42,280
One of them, please.
159
00:13:45,660 --> 00:13:48,480
35 kroner.
160
00:13:52,820 --> 00:13:54,240
35 kroner, thank you.
161
00:13:55,160 --> 00:13:56,980
You can do it.
162
00:14:02,830 --> 00:14:03,830
Are you from England?
163
00:14:04,790 --> 00:14:05,790
Yeah, you?
164
00:14:06,150 --> 00:14:07,150
Yes.
165
00:14:09,530 --> 00:14:10,770
What are you doing here?
166
00:14:11,230 --> 00:14:12,950
I'm here writing a book.
167
00:14:13,570 --> 00:14:14,570
About the island?
168
00:14:14,810 --> 00:14:15,810
Oh, no.
169
00:14:16,330 --> 00:14:18,130
It's just easier to concentrate.
170
00:14:18,390 --> 00:14:19,950
No internet, phone reception.
171
00:14:20,390 --> 00:14:23,670
My PA says it's like I disappear off the
face of the planet.
172
00:14:25,070 --> 00:14:26,190
What brings you here?
173
00:14:27,510 --> 00:14:29,830
I'm looking for my brother. He was
taken.
174
00:14:30,130 --> 00:14:31,470
Well, abducted.
175
00:14:32,319 --> 00:14:33,640
Abducted? By aliens.
176
00:14:35,800 --> 00:14:36,800
Really?
177
00:14:38,660 --> 00:14:40,020
How long ago was that?
178
00:14:41,160 --> 00:14:44,180
30 years. Not that I'm upset about it or
anything like that.
179
00:14:48,860 --> 00:14:52,000
And what makes you think he was
abducted? By aliens?
180
00:14:52,440 --> 00:14:53,439
My dad told me.
181
00:14:53,440 --> 00:14:54,440
Your dad?
182
00:14:54,920 --> 00:14:57,640
Yeah, he said, Simon's been abducted by
aliens.
183
00:14:58,520 --> 00:15:00,780
That's what he said. What he actually
said.
184
00:15:01,890 --> 00:15:05,870
Well, what he actually said was, your
brother's been abducted by aliens.
185
00:15:06,170 --> 00:15:07,170
OK.
186
00:15:09,310 --> 00:15:10,950
And you haven't seen Simon since?
187
00:15:11,550 --> 00:15:12,550
No.
188
00:15:13,590 --> 00:15:16,230
Which reminds me, I'd better go outside
and see if the clouds are clearing.
189
00:15:17,270 --> 00:15:18,450
Oh, I don't think they will.
190
00:15:18,790 --> 00:15:19,790
Still, got to try.
191
00:15:20,330 --> 00:15:22,890
Listen, I think I might be able to help
you.
192
00:15:23,810 --> 00:15:24,609
Help me?
193
00:15:24,610 --> 00:15:27,470
Yes. Help you find what you're looking
for.
194
00:15:27,830 --> 00:15:29,910
Oh, no, I don't think so. You're a
writer.
195
00:15:30,430 --> 00:15:31,430
Not a ufology.
196
00:15:31,550 --> 00:15:32,770
Best leave it to the professionals.
197
00:15:36,530 --> 00:15:37,530
See ya.
198
00:15:43,830 --> 00:15:47,170
For the cloud to never clear, it was
time to go home.
199
00:16:00,910 --> 00:16:02,330
How do you always know when I'm here?
200
00:16:02,990 --> 00:16:05,310
Because I'm watching you, David.
201
00:16:08,310 --> 00:16:13,030
Disconcerting. Listen, I got another guy
for you. This one is 100 % genuine.
202
00:16:14,370 --> 00:16:16,150
Like the last bloke who was genuine?
203
00:16:17,790 --> 00:16:20,730
Look, you win some, you lose some. What
are you going to do? You're lucky I
204
00:16:20,730 --> 00:16:23,790
don't charge you by the hour, you know?
There's plenty of other UFO guys out
205
00:16:23,790 --> 00:16:25,710
there who would pay top dollar for this
kind of lead.
206
00:16:26,010 --> 00:16:27,510
Now, do you want the lead or not?
207
00:16:27,710 --> 00:16:28,790
Okay, where is he?
208
00:16:30,250 --> 00:16:31,370
Utah. Utah.
209
00:16:31,770 --> 00:16:32,770
Utah.
210
00:16:50,030 --> 00:16:56,050
So they tell me that this flower is
edible. And I thought,
211
00:16:56,130 --> 00:16:58,410
maybe they're just having a laugh.
212
00:16:59,340 --> 00:17:03,360
They say, yeah, you can eat the flower,
and then go, hee -hee, and then come
213
00:17:03,360 --> 00:17:04,360
back.
214
00:17:11,300 --> 00:17:12,319
It's very planty.
215
00:17:28,300 --> 00:17:32,300
Whilst in Utah, I decided to catch up
with my friend Professor Emick.
216
00:17:32,640 --> 00:17:36,640
She's an expert on cosmic communications
and used to be a big thing at NASA
217
00:17:36,640 --> 00:17:39,840
until she wrote a paper about UFOs being
dragons.
218
00:17:40,760 --> 00:17:44,300
I met her when she was teaching at the
special school I used to go to.
219
00:17:44,860 --> 00:17:49,140
The universe is big, very big.
220
00:17:49,980 --> 00:17:55,260
And our tiny solar system floats
lethargically within the Milky Way.
221
00:17:57,900 --> 00:18:03,980
Billions of star systems, each with
their own orbiting planetary systems,
222
00:18:03,980 --> 00:18:09,360
existing within the Verga hypercluster.
Is this making any sense?
223
00:18:10,040 --> 00:18:12,960
Very big, milky star clusters.
224
00:18:14,460 --> 00:18:21,400
Well, Earth is just one planet within
the big, milky star clusters.
225
00:18:24,220 --> 00:18:30,420
Being arrogant humans, We assume that
alien life can only be found on Earth
226
00:18:30,420 --> 00:18:32,780
-like planets orbiting sun -like stars.
227
00:18:33,200 --> 00:18:39,700
But even with this narrow view, we can
calculate the number of civilizations in
228
00:18:39,700 --> 00:18:44,060
our galaxy with whom communication might
be possible.
229
00:18:44,580 --> 00:18:45,920
Calculate? But how?
230
00:18:46,280 --> 00:18:48,520
I've written the mathematics down for
you. Here.
231
00:18:49,600 --> 00:18:53,140
Half -price leg waxing. Oh, wrong
trousers.
232
00:18:56,979 --> 00:18:58,260
182 million.
233
00:18:58,620 --> 00:19:00,200
Just for our galaxy.
234
00:19:01,120 --> 00:19:02,360
182 million civilizations?
235
00:19:02,960 --> 00:19:04,620
Really? Wow.
236
00:19:05,080 --> 00:19:07,240
It's highly unlikely that we're alone.
237
00:19:07,560 --> 00:19:12,640
I knew it. I knew that they were out
there. But why don't they communicate?
238
00:19:13,180 --> 00:19:14,180
Who knows?
239
00:19:14,600 --> 00:19:16,240
Maybe they're too far away.
240
00:19:16,440 --> 00:19:18,260
Or maybe they just don't care.
241
00:19:18,540 --> 00:19:24,280
Or maybe they're waiting to contact us
once we reach to a certain...
242
00:19:24,680 --> 00:19:28,160
technological or political or ethical
standard.
243
00:19:29,780 --> 00:19:32,280
Which means they might never speak to
us.
244
00:19:32,620 --> 00:19:37,360
Professor Emick, do you believe my
brother was abducted by aliens?
245
00:19:37,780 --> 00:19:43,100
Listen, David, there's more to life than
just life out there.
246
00:19:43,620 --> 00:19:49,440
And just because we have no evidence of
aliens or UFOs does not mean that they
247
00:19:49,440 --> 00:19:50,440
don't exist.
248
00:19:52,040 --> 00:19:58,930
Maybe they really... are here, among us,
observing
249
00:19:58,930 --> 00:20:00,970
us, unseen.
250
00:20:03,170 --> 00:20:04,550
If you know what I mean.
251
00:20:11,110 --> 00:20:12,110
Not really.
252
00:20:27,980 --> 00:20:28,679
Not sure.
253
00:20:28,680 --> 00:20:32,460
Coffee, tea, soda, donut, milkshake?
Milkshake.
254
00:20:32,680 --> 00:20:33,680
Milkshake. Milkshake.
255
00:20:36,400 --> 00:20:36,920
Alien
256
00:20:36,920 --> 00:20:46,520
from
257
00:20:46,520 --> 00:20:50,800
Arcturus? Yes. No, I'm not alien from
Arcturus. I'm... Sorry.
258
00:20:55,040 --> 00:20:56,880
It's mostly based on facts, you know.
259
00:20:57,610 --> 00:20:58,610
So I hear.
260
00:20:59,070 --> 00:21:01,910
I have the, uh, pictures.
261
00:21:02,910 --> 00:21:05,510
Great. AFA said they were very
revealing.
262
00:21:05,830 --> 00:21:09,110
Well, not much left to the imagination,
if you know what I mean.
263
00:21:09,330 --> 00:21:10,950
Wow. And you can see their faces.
264
00:21:11,370 --> 00:21:12,370
Well, you can see what it is.
265
00:21:12,870 --> 00:21:13,870
It's not even blurry.
266
00:21:14,370 --> 00:21:15,370
No.
267
00:21:16,230 --> 00:21:17,490
Maybe they were in daylight.
268
00:21:18,450 --> 00:21:19,530
They were in a room.
269
00:21:19,930 --> 00:21:21,890
A room? How did they get there?
270
00:21:23,650 --> 00:21:24,770
They used a key.
271
00:21:26,310 --> 00:21:27,340
Look. Look, look.
272
00:21:28,100 --> 00:21:29,200
Well, how much have you got?
273
00:21:29,720 --> 00:21:35,300
Uh... Uh... Uh... $247.
274
00:21:35,560 --> 00:21:37,480
And this comedy, $1 billion bill.
275
00:21:37,840 --> 00:21:38,840
Well, that'll have to do.
276
00:21:40,960 --> 00:21:43,500
Some good men died to get these
pictures.
277
00:21:44,180 --> 00:21:49,360
Really? Well, not actually died, but the
photographer's wife stubbed her toe
278
00:21:49,360 --> 00:21:50,259
very badly.
279
00:21:50,260 --> 00:21:51,260
Oh, dear.
280
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
Good day.
281
00:21:52,900 --> 00:21:54,120
What the... Wait.
282
00:21:54,600 --> 00:21:55,660
These are bollocks.
283
00:21:56,140 --> 00:21:59,180
Correct. And these are Brett.
284
00:21:59,460 --> 00:22:02,020
No, I thought you had pictures of
aliens.
285
00:22:03,080 --> 00:22:07,400
Aliens? Yes, aliens. I've come all the
way from England for this.
286
00:22:07,860 --> 00:22:08,860
Oh.
287
00:22:08,960 --> 00:22:14,840
Well, how much have you got?
288
00:22:15,960 --> 00:22:20,760
I don't have any pictures.
289
00:22:22,280 --> 00:22:23,340
But I do.
290
00:22:36,160 --> 00:22:37,220
Is that what I think it is?
291
00:22:40,580 --> 00:22:42,560
I'll get you a thousand dollars as soon
as I'm back in England.
292
00:22:49,980 --> 00:22:50,980
Make sure you do.
293
00:23:18,890 --> 00:23:22,030
You were supposed to text me, David,
before you walked through the house.
294
00:23:23,030 --> 00:23:24,930
Sorry, Mum. Ran out of credit.
295
00:23:25,210 --> 00:23:26,930
Oh, typically useless.
296
00:23:28,650 --> 00:23:29,650
How have you been?
297
00:23:31,350 --> 00:23:32,390
Pissed, mostly.
298
00:23:35,850 --> 00:23:37,350
Does anyone want to know where I've
been?
299
00:23:38,190 --> 00:23:39,190
No.
300
00:23:41,290 --> 00:23:42,290
Been to America.
301
00:23:43,010 --> 00:23:45,370
Utah. Trying to find Simon, Mum.
302
00:23:46,190 --> 00:23:47,350
Oh, don't!
303
00:23:53,130 --> 00:23:54,810
Have you seen the bloody corkscrew?
304
00:24:03,010 --> 00:24:04,490
Trying to make me look stupid?
305
00:24:05,010 --> 00:24:05,849
No, Mum.
306
00:24:05,850 --> 00:24:06,950
Well, you're the stupid one.
307
00:24:07,530 --> 00:24:11,730
Going to America, wasting your money,
pissing it away.
308
00:24:12,770 --> 00:24:15,130
Oh, you're nothing but a drain, David.
309
00:24:15,410 --> 00:24:18,030
Your father was a drain and now you're
one.
310
00:24:18,410 --> 00:24:19,630
At least I don't drink like one.
311
00:24:23,630 --> 00:24:24,930
You've got some more parcels.
312
00:24:25,970 --> 00:24:27,150
I put them in your room.
313
00:24:28,550 --> 00:24:29,930
Waste of money, David. My money.
314
00:24:32,410 --> 00:24:34,710
I'm not your personal postal slave, you
know.
315
00:24:35,190 --> 00:24:37,670
I wouldn't mind if it was something for
me, but it never is.
316
00:24:37,930 --> 00:24:39,390
And the postman's a woman.
317
00:24:40,130 --> 00:24:41,310
When did that happen?
318
00:24:44,070 --> 00:24:48,630
If aliens do exist, a useless article
like you isn't going to find them.
319
00:24:52,680 --> 00:24:54,180
When are you going to get a job, David?
320
00:24:54,900 --> 00:24:56,180
Stop paying some rent.
321
00:24:56,560 --> 00:24:57,560
Hmm?
322
00:24:58,300 --> 00:24:59,980
When are you going to get a girlfriend?
323
00:25:01,200 --> 00:25:06,420
Someone... Someone you could talk to.
324
00:25:23,660 --> 00:25:27,000
Do you think your mother acts the way
she does to try and help you?
325
00:25:31,440 --> 00:25:32,440
Difficult to say.
326
00:25:34,820 --> 00:25:37,940
Okay, let's forget about your mother.
What about your father?
327
00:26:06,060 --> 00:26:07,060
What's brown and sticky?
328
00:26:07,400 --> 00:26:08,880
A stick.
329
00:26:11,360 --> 00:26:13,180
What did the water say to the boat?
330
00:26:13,560 --> 00:26:14,560
Nothing.
331
00:26:15,100 --> 00:26:16,280
It just bathed.
332
00:26:18,640 --> 00:26:20,620
Why do skeletons bite each other?
333
00:26:20,920 --> 00:26:22,820
Because they don't have any guts.
334
00:26:23,620 --> 00:26:27,220
That's right, they don't have any guts.
Space ships, Daddy, space ships.
335
00:26:28,420 --> 00:26:30,880
Space ships, space ships, space ships.
Here we go.
336
00:26:31,460 --> 00:26:33,300
Space ships.
337
00:26:35,730 --> 00:26:37,210
Dad, can I have a go, please?
338
00:26:37,950 --> 00:26:38,950
No, don't.
339
00:26:39,030 --> 00:26:40,030
You're too big.
340
00:26:40,670 --> 00:26:41,670
Come on.
341
00:26:43,170 --> 00:26:46,430
He walked out after Simon disappeared.
342
00:26:46,930 --> 00:26:48,190
He was killed by a car.
343
00:26:48,970 --> 00:26:49,970
He drank too.
344
00:26:51,390 --> 00:26:52,390
I'm sorry.
345
00:26:52,970 --> 00:26:54,050
What about your friends?
346
00:26:54,870 --> 00:26:56,510
What's your relationship like with them?
347
00:26:57,930 --> 00:26:58,930
Friendly.
348
00:26:59,210 --> 00:27:00,210
OK.
349
00:27:00,970 --> 00:27:04,570
For instance, what do they think of your
search for Simon?
350
00:27:05,680 --> 00:27:07,000
They don't like me mentioning it.
351
00:27:07,460 --> 00:27:08,780
And do they tell you why?
352
00:27:09,300 --> 00:27:11,620
Because I never stop talking about it.
353
00:27:12,040 --> 00:27:14,380
Oh. And do you agree with them?
354
00:27:15,700 --> 00:27:19,220
I may talk about it from time to time,
but if it was their brother who had gone
355
00:27:19,220 --> 00:27:21,220
missing, I wouldn't mind them talking
about it at all.
356
00:27:21,580 --> 00:27:24,460
I'd help them look, but they don't.
Nobody does.
357
00:27:25,080 --> 00:27:26,360
Even Robert stopped looking.
358
00:27:26,720 --> 00:27:30,480
But who would have taken Simon in the
first place? Look, Simon may have been
359
00:27:30,480 --> 00:27:31,780
abducted by space pirates.
360
00:27:32,260 --> 00:27:33,260
Space pirates?
361
00:27:33,280 --> 00:27:34,280
Space pirates.
362
00:27:34,360 --> 00:27:35,099
It's obvious.
363
00:27:35,100 --> 00:27:37,160
The universe is a huge place.
364
00:27:37,400 --> 00:27:41,420
It takes a massive amount of power to
get from one place to another place. So
365
00:27:41,420 --> 00:27:44,460
you need a bloody good reason to go from
that place to that place in the first
366
00:27:44,460 --> 00:27:45,640
place. Money.
367
00:27:46,320 --> 00:27:51,260
Hence space pirates. If money is
involved, someone is going to try and
368
00:27:52,380 --> 00:27:55,780
But don't you think the motive for space
exploration would be science?
369
00:27:56,360 --> 00:28:01,280
Hello, McFly. Where have you been? Has
any exploration been motivated by
370
00:28:01,280 --> 00:28:02,500
ever? Yes.
371
00:28:02,960 --> 00:28:06,260
No, it's all about beating the
neighbours and keeping ahead of the
372
00:28:06,260 --> 00:28:09,860
and helium -3 and all that. We only went
to the moon to piss off the Russians.
373
00:28:11,560 --> 00:28:15,380
There's probably an atomic missile in
the old lunar lander, which brings me
374
00:28:15,380 --> 00:28:16,380
to space pirates.
375
00:28:18,500 --> 00:28:23,060
So, have you tried to get out a bit
more?
376
00:28:23,460 --> 00:28:24,840
Try and find other interests?
377
00:28:25,340 --> 00:28:28,500
Yeah, I've tried a few things, but I get
chucked out of everything I join.
378
00:28:29,160 --> 00:28:30,220
That must be difficult.
379
00:28:30,540 --> 00:28:31,820
Yeah, it gets very lonely.
380
00:28:33,230 --> 00:28:35,270
And have you found a way to cope with
that?
381
00:28:35,770 --> 00:28:37,690
I did try something to make it all
better.
382
00:28:38,050 --> 00:28:39,270
Oh, yes? And what was that?
383
00:28:42,310 --> 00:28:43,310
Suicide.
384
00:28:45,950 --> 00:28:46,950
Hello, everyone.
385
00:28:47,170 --> 00:28:50,650
I see we're all here, which is always a
good sign.
386
00:28:51,910 --> 00:28:56,150
I'd like everyone to welcome our new
member, David. Say hello.
387
00:28:57,290 --> 00:28:58,290
Hi.
388
00:28:58,510 --> 00:28:59,510
Hi.
389
00:29:06,280 --> 00:29:09,580
And now, David, perhaps you'd like to
tell us what brings you here tonight?
390
00:29:09,920 --> 00:29:11,440
I thought we were going for a drink.
391
00:29:12,500 --> 00:29:13,500
You too?
392
00:29:13,520 --> 00:29:16,480
I'm sure everyone will find your story
very interesting.
393
00:29:16,800 --> 00:29:19,040
We like to share each other's grief.
394
00:29:19,780 --> 00:29:21,680
And write it down in a book?
395
00:29:22,520 --> 00:29:24,340
I change the names.
396
00:29:25,700 --> 00:29:27,280
Now, David, your turn.
397
00:29:27,480 --> 00:29:28,660
What happened to you?
398
00:29:29,280 --> 00:29:33,160
Well, you know, I just had enough of
everyone.
399
00:29:34,360 --> 00:29:36,880
Being disinterested in everything I said
or did.
400
00:29:40,520 --> 00:29:42,000
I felt I was worthless.
401
00:29:42,320 --> 00:29:46,900
And so I put on my favourite shirt, lay
down on my bed, and thought I'm going to
402
00:29:46,900 --> 00:29:47,940
wait for one hour.
403
00:29:49,060 --> 00:29:53,740
And if anyone phones or texts or
parachutes through the window, then
404
00:29:53,740 --> 00:29:55,520
God's way of telling me that I should
live.
405
00:29:57,540 --> 00:29:58,560
And that's cool.
406
00:30:00,590 --> 00:30:04,330
And if nothing happens, then that's
God's way of saying I'm not needed
407
00:30:05,730 --> 00:30:06,730
I'm a mistake.
408
00:30:07,790 --> 00:30:08,790
An oversight.
409
00:30:10,750 --> 00:30:11,750
A waste.
410
00:30:12,650 --> 00:30:13,810
And what happened?
411
00:30:15,330 --> 00:30:17,850
I won the lottery.
412
00:30:18,570 --> 00:30:23,130
Yeah, it's funny. There I was in my
bedroom dying, and my mum was watching
413
00:30:23,130 --> 00:30:25,110
Euro lottery, and my numbers came up.
414
00:30:27,500 --> 00:30:32,540
Well, not all of them, but five of them.
I won £63 ,702.
415
00:30:33,100 --> 00:30:37,540
And the funny thing is, if I hadn't won,
then Mum would never have come up to my
416
00:30:37,540 --> 00:30:39,040
room. Christ, David.
417
00:30:40,420 --> 00:30:42,540
David. And I would have died.
418
00:30:43,060 --> 00:30:47,240
Oh, God, what have you done now, you
silly butt?
419
00:30:48,540 --> 00:30:50,540
It was a sign to carry on.
420
00:30:50,780 --> 00:30:51,780
Carry on?
421
00:30:51,880 --> 00:30:53,340
Carry on looking for Simon.
422
00:30:54,040 --> 00:30:56,500
It meant I could dedicate my whole...
423
00:30:57,439 --> 00:30:59,980
to looking for my little brother.
424
00:31:00,380 --> 00:31:03,060
And is there any of the money left?
425
00:31:03,900 --> 00:31:04,900
Well, not much.
426
00:31:05,520 --> 00:31:09,760
I've had 14 trips to Nevada to go to
Area 51.
427
00:31:10,480 --> 00:31:11,480
Couldn't get in.
428
00:31:11,560 --> 00:31:15,860
Some ex -US Marines night vision
goggles. They were awesome.
429
00:31:16,660 --> 00:31:19,240
6K. Tried them out in the rain. They
stopped working.
430
00:31:19,580 --> 00:31:22,360
Should have said something about that on
the box. Don't use in the wet. Not much
431
00:31:22,360 --> 00:31:23,600
use as a Marine, really, is it?
432
00:32:06,060 --> 00:32:07,060
Is that Rob?
433
00:32:08,500 --> 00:32:10,380
Hi, it's Sally, Jess's friend.
434
00:32:13,200 --> 00:32:14,200
Jess, your sister?
435
00:32:16,520 --> 00:32:17,740
Yeah, yeah, that's right.
436
00:32:19,260 --> 00:32:20,540
Yeah, good, thank you.
437
00:32:21,840 --> 00:32:28,740
I was just wondering if you were going
to be seeing your friend David Jones
438
00:32:28,740 --> 00:32:30,520
any time soon?
439
00:32:31,310 --> 00:32:32,910
How was Utah, anyway?
440
00:32:33,290 --> 00:32:37,450
Oh, well, you won't believe it, but I
actually managed to pick up an alien
441
00:32:37,450 --> 00:32:40,170
tentacle. Look, my sister's here, and
she's brought Sally.
442
00:32:40,650 --> 00:32:41,650
Sally who?
443
00:32:41,730 --> 00:32:43,090
She has your book.
444
00:32:43,570 --> 00:32:44,690
Sally? My book?
445
00:32:45,290 --> 00:32:47,850
Oh, whatever. I just want you to
chaperone her, all right?
446
00:32:48,490 --> 00:32:50,170
Absolutely. No problem. I'd love to.
447
00:32:50,730 --> 00:32:53,030
You have no idea what I'm talking about,
do you?
448
00:32:53,430 --> 00:32:56,330
Not really, no. No. I just want you to
look after her.
449
00:32:56,550 --> 00:32:58,030
Help her out with the rules and stuff.
450
00:32:58,590 --> 00:33:01,890
Oh, about tonight's game, I thought I'd
like to try something different, you
451
00:33:01,890 --> 00:33:05,630
know, a bit of a genre wobble. Maybe mix
the fantasy with something from another
452
00:33:05,630 --> 00:33:09,490
world. Please, nothing about Simon being
abducted.
453
00:33:09,750 --> 00:33:12,290
The lads have had just about as much as
they can take.
454
00:33:14,970 --> 00:33:17,270
Gentlemen and grown -up.
455
00:33:19,030 --> 00:33:20,210
Hiya, Derek. Colin.
456
00:33:20,750 --> 00:33:21,750
You got your army?
457
00:33:21,830 --> 00:33:22,830
Yeah, all here.
458
00:33:23,170 --> 00:33:24,410
Still in the bag, I see.
459
00:33:24,950 --> 00:33:26,950
No respect for his faithful legion.
460
00:33:27,370 --> 00:33:29,010
Chippeth the painted doth.
461
00:33:29,550 --> 00:33:30,770
He paints them.
462
00:33:31,330 --> 00:33:36,030
I thought he got them off that bloke. He
paints with his mouth.
463
00:33:36,230 --> 00:33:40,050
Look, I don't have time to paint them
like you do. I've got other things to
464
00:33:40,670 --> 00:33:42,530
Other things to do.
465
00:33:44,390 --> 00:33:47,750
Hi, Jess. How do... Strangely familiar
girl.
466
00:33:48,910 --> 00:33:52,270
Sally, from the... Club.
467
00:33:53,350 --> 00:33:54,950
Hi, Sally. Nice to see you.
468
00:33:55,660 --> 00:33:57,600
This is going to go on for a while, is
it?
469
00:33:57,960 --> 00:33:59,000
Set it up, then.
470
00:34:03,760 --> 00:34:05,640
This better not go ticked up.
471
00:34:06,100 --> 00:34:07,100
Jesus.
472
00:34:07,440 --> 00:34:09,739
Sally's had a really difficult time
lately.
473
00:34:10,000 --> 00:34:12,080
What with that nutcase of a boyfriend.
474
00:34:12,600 --> 00:34:14,520
Tortured bloody genius, indeed.
475
00:34:15,480 --> 00:34:19,840
Failed Suicide Club, and now you want to
introduce her to another nutcase.
476
00:34:20,320 --> 00:34:21,520
Just this one?
477
00:34:22,020 --> 00:34:23,219
I'll never ask again.
478
00:34:23,719 --> 00:34:25,320
It had to be stored.
479
00:34:25,610 --> 00:34:27,870
Boy, any of the others would have been
better.
480
00:34:28,210 --> 00:34:31,150
Even Groner. And he chose his own name.
481
00:34:32,250 --> 00:34:33,670
David's not a nutcase.
482
00:34:34,250 --> 00:34:35,250
You know that.
483
00:34:36,530 --> 00:34:37,989
It's not his fault.
484
00:34:38,670 --> 00:34:40,190
He just needs his focus.
485
00:34:41,250 --> 00:34:42,250
Refocusing, that's all.
486
00:34:43,010 --> 00:34:44,650
Needs a lobotomy, if you ask me.
487
00:34:45,250 --> 00:34:46,250
What are they?
488
00:34:46,949 --> 00:34:51,170
Orcs, mostly. This is a minotaur, and
those are a couple of trolls, but mostly
489
00:34:51,170 --> 00:34:53,150
they like to be called Derek and Colin.
490
00:34:54,400 --> 00:34:55,739
And what do they do?
491
00:34:55,960 --> 00:34:59,600
I mean, the orcs, that is. Well,
sometimes we attack, sometimes we
492
00:34:59,700 --> 00:35:01,880
Whatever we do, we wreak death and
destruction.
493
00:35:02,420 --> 00:35:03,640
And what are the others playing?
494
00:35:04,360 --> 00:35:06,000
Humans, elves, all sorts, really.
495
00:35:06,240 --> 00:35:07,520
Would you like to help me play?
496
00:35:07,780 --> 00:35:09,500
He needs all the help he can get.
497
00:35:10,100 --> 00:35:13,820
I'm not sure. I'm not really good at
things like this.
498
00:35:14,700 --> 00:35:18,520
How would you like to shut up a minute?
499
00:35:19,980 --> 00:35:20,980
Go, Sally.
500
00:35:23,240 --> 00:35:24,320
I'm usually quite shy.
501
00:35:25,260 --> 00:35:26,340
My brother was shy.
502
00:35:26,920 --> 00:35:29,520
David, let's start whilst I'm still
alive.
503
00:35:33,580 --> 00:35:34,880
You'll go first, grown -up.
504
00:35:35,540 --> 00:35:36,820
Right, grab an orc. OK.
505
00:35:37,060 --> 00:35:38,940
I'll be little of the war. Come down to
the war.
506
00:35:39,320 --> 00:35:40,520
Take them with the elves.
507
00:35:41,100 --> 00:35:46,600
Yes, we've got seven goblins. Oh, my
God, this is pretty fun. Just keep an
508
00:35:46,600 --> 00:35:51,420
on the rhino, OK? Just watch the rhino.
Watch the rhino. Block the rhino. Block
509
00:35:51,420 --> 00:35:52,420
that rhino.
510
00:35:52,520 --> 00:35:56,160
Block that rhino. You've got a powerful
goblin. You smell really nice, by the
511
00:35:56,160 --> 00:35:57,460
way. You sniff a lot of gowns.
512
00:35:58,440 --> 00:36:02,360
Where's your garden of all God? So, down
to your last orc, mighty emperor.
513
00:36:02,960 --> 00:36:05,220
Another week, another crushing defeat.
514
00:36:05,940 --> 00:36:06,940
Not this time.
515
00:36:07,520 --> 00:36:12,720
Suddenly, there's a glowing light in the
sky and a star shroom comes down and
516
00:36:12,720 --> 00:36:14,960
sucks up the last orc with a tractor
beam.
517
00:36:16,170 --> 00:36:21,110
No, and takes him away to deep space so
he can live with his space -hawk
518
00:36:21,110 --> 00:36:22,350
brothers for all eternity.
519
00:36:22,790 --> 00:36:25,330
You just can't give it a rest, can you,
retard?
520
00:36:25,730 --> 00:36:28,450
Numb skull, bonehead, dingbat.
521
00:36:28,770 --> 00:36:32,590
It always has to be about aliens with
you, doesn't it? What's the matter with
522
00:36:32,590 --> 00:36:33,590
them?
523
00:36:33,930 --> 00:36:37,910
They're not happy I mixed the game
worlds. It's like crossing the streams,
524
00:36:37,910 --> 00:36:41,350
it worked for Venkman in the first film.
Right, that's it. Up, Scam.
525
00:36:41,630 --> 00:36:45,230
Back to the real world, away from the
Theo and Bad.
526
00:36:51,180 --> 00:36:52,180
Come on.
527
00:36:58,460 --> 00:36:59,900
Alien from Arcturus. How's it going?
528
00:37:01,140 --> 00:37:02,140
Oh, David, hi.
529
00:37:02,540 --> 00:37:03,540
How's it going, man?
530
00:37:04,860 --> 00:37:05,860
David, listen.
531
00:37:05,880 --> 00:37:08,600
That payment you sent bounced, and it's
not cool.
532
00:37:09,140 --> 00:37:09,899
Did it?
533
00:37:09,900 --> 00:37:11,180
Sorry, I'll have a look.
534
00:37:11,840 --> 00:37:15,240
Yeah, seriously. No money, no info,
okay? I'm not in this for my health.
535
00:37:15,580 --> 00:37:19,440
Why is money always your first concern?
I thought we had a relationship here.
536
00:37:19,820 --> 00:37:23,820
Would you relax, please? God, I'm just
the middle man, man. I am just the
537
00:37:23,820 --> 00:37:27,740
insanely handsome conduit between you
and the mucked -up weirdo world of
538
00:37:27,740 --> 00:37:31,920
abductee nutters. I'm a believer, man,
just like you. I just pass on the
539
00:37:31,920 --> 00:37:34,800
information. Yeah, but it feels like
you're trying to rip me off.
540
00:37:35,880 --> 00:37:39,780
Rip you off? I can't believe you even
said that. I thought we were friends.
541
00:37:40,640 --> 00:37:43,920
Listen, I got a new contact for you.
This guy's fantastic.
542
00:37:44,560 --> 00:37:49,300
He's from NASA, okay? He even gave me
this cool NASA pen. It's a laser pointer
543
00:37:49,300 --> 00:37:51,300
and an actual pointer pointer, huh?
544
00:37:52,020 --> 00:37:54,320
NASA. Wow, NASA.
545
00:37:54,880 --> 00:37:56,100
That is pretty cool.
546
00:37:56,900 --> 00:37:59,440
Anyway, Utah wasn't a complete waste of
time.
547
00:37:59,660 --> 00:38:01,060
What is it? Hold that up.
548
00:38:04,460 --> 00:38:06,480
That looked like an alpha draconian
tail.
549
00:38:06,920 --> 00:38:07,920
A what?
550
00:38:08,280 --> 00:38:10,120
Uh, nothing.
551
00:38:10,440 --> 00:38:11,600
I don't know what that is.
552
00:38:12,640 --> 00:38:14,940
You just said Alpha Draconian tail tip.
553
00:38:15,580 --> 00:38:16,840
I... No, I didn't.
554
00:38:17,140 --> 00:38:18,280
I think you did.
555
00:38:19,220 --> 00:38:22,000
Listen, Dave, I gotta go. I didn't say
that.
556
00:38:22,740 --> 00:38:27,220
Listen, $500 for the NASA guy's name and
his Skype address, and we'll be all
557
00:38:27,220 --> 00:38:28,220
set, okay?
558
00:38:28,400 --> 00:38:29,400
$500?
559
00:38:29,520 --> 00:38:32,620
Listen, you Yankee tosser, I'm sick of
you... I gotta go, man. I'll see you
560
00:38:32,620 --> 00:38:35,920
soon. I think you're breaking up. I
can't... Look, $500, PayPal, you know
561
00:38:35,920 --> 00:38:37,900
to do about it. I'll see you soon. Speak
soon. Ciao.
562
00:38:39,380 --> 00:38:40,380
Bollocks.
563
00:38:40,650 --> 00:38:41,910
But abduction is expensive.
564
00:38:42,290 --> 00:38:45,810
Not for the abductee, of course, they
get it for free, but for the ones who
565
00:38:45,810 --> 00:38:46,850
left behind, like me.
566
00:38:47,290 --> 00:38:51,410
There's books for starters on aliens,
stargazing, crop circles, abduction,
567
00:38:51,630 --> 00:38:55,670
mysterious sightings, Area 51, space
wrecks, identifying mushrooms, playboy
568
00:38:55,670 --> 00:38:58,230
bunnies, UFOs, lost ancient gods and
tanks.
569
00:38:58,710 --> 00:38:59,970
No, not tanks.
570
00:39:00,390 --> 00:39:03,530
And all sorts of conspiracy theory stuff
that even I think's nonsense.
571
00:39:04,890 --> 00:39:09,250
Maybe I've wasted my money. Maybe I'm
running out of time. Maybe the Apollo 13
572
00:39:09,250 --> 00:39:11,290
astronaut tissues were a bad investment.
573
00:39:11,530 --> 00:39:15,090
Maybe I've got to face facts. Maybe I'm
just going to have to get a job.
574
00:39:15,750 --> 00:39:16,750
Shit.
575
00:39:17,110 --> 00:39:21,190
David, it was nice to hear from you, but
I can't get you a job.
576
00:39:21,410 --> 00:39:26,070
You see, we... we are moving to
Istanbul.
577
00:39:27,550 --> 00:39:30,770
And we're going to blow up the storeroom
at the university.
578
00:40:00,210 --> 00:40:04,010
Angela, it's me, David. We met at the
Swindon Futurological Conference.
579
00:40:04,390 --> 00:40:06,970
Never heard of you. Now leave me alone,
I'm on my lunch. I know.
580
00:40:07,290 --> 00:40:08,470
I've only got ten minutes.
581
00:40:08,750 --> 00:40:11,190
I know, I got you your lunch to save you
time.
582
00:40:11,870 --> 00:40:13,250
You picked up my order?
583
00:40:13,690 --> 00:40:16,790
Yes. Well, how did you know what I
wanted?
584
00:40:17,230 --> 00:40:18,230
It's in your interview.
585
00:40:18,450 --> 00:40:23,070
It says preferring macrobiotic foods and
brown rice. Better living through
586
00:40:23,070 --> 00:40:27,070
chemistry. She laughed, but I couldn't
find any. So I got you a burger, chips
587
00:40:27,070 --> 00:40:28,070
and some cake.
588
00:40:28,680 --> 00:40:29,900
Could I have a word with you?
589
00:40:30,120 --> 00:40:31,120
What about?
590
00:40:31,180 --> 00:40:32,380
Bastard. It's classified.
591
00:40:32,680 --> 00:40:35,000
It's all classified. My lunch was
classified.
592
00:40:35,460 --> 00:40:38,940
I just wondered if maybe, maybe I could
get a job with you.
593
00:40:39,420 --> 00:40:40,420
Collecting my lunch?
594
00:40:40,960 --> 00:40:43,120
Well, not ideal, but I could if it's
going.
595
00:40:43,920 --> 00:40:45,340
Swindon Futurological Conference.
596
00:40:46,560 --> 00:40:50,780
If I said the word helicopter to you,
what would you think?
597
00:40:51,360 --> 00:40:52,360
Nothing.
598
00:40:58,870 --> 00:41:00,910
Angela! Wait! Stop! Dad!
599
00:41:01,870 --> 00:41:02,870
Angela!
600
00:41:05,730 --> 00:41:07,530
Angela! It's David!
601
00:41:07,930 --> 00:41:08,930
He's got extra experience!
602
00:41:09,510 --> 00:41:10,510
Can I take it off?
603
00:41:13,030 --> 00:41:14,790
Step in! I'm scared!
604
00:41:16,110 --> 00:41:17,110
Step in!
605
00:41:17,790 --> 00:41:18,830
I've got a pet!
606
00:41:19,150 --> 00:41:20,150
Stop! Dad!
607
00:41:20,610 --> 00:41:22,110
Did I mention the cake?
608
00:41:52,990 --> 00:41:53,990
Okay, David.
609
00:41:54,410 --> 00:41:57,190
Hmm, not the most impressive CV I've
ever seen.
610
00:41:57,490 --> 00:42:03,670
A single RFA level, failed to finish
school, and failed to complete a degree
611
00:42:03,670 --> 00:42:05,110
cosmic navigation.
612
00:42:05,690 --> 00:42:08,870
Space is big, if you'll excuse the pun.
What pun?
613
00:42:09,390 --> 00:42:11,270
Oh, I thought that was a pun, isn't that
a pun?
614
00:42:11,930 --> 00:42:13,570
Okay, here's your chance.
615
00:42:13,890 --> 00:42:14,890
Sell me you.
616
00:42:15,680 --> 00:42:19,780
Right, well, I have many talents and
qualities I can bring to a company such
617
00:42:19,780 --> 00:42:23,100
British Aeronautical and Research Space
Technology thingy.
618
00:42:23,340 --> 00:42:24,480
One, I'm British.
619
00:42:24,720 --> 00:42:29,240
Two, I know all about UFOs and you
probably work with UFOs on a daily
620
00:42:29,520 --> 00:42:30,479
That's classified.
621
00:42:30,480 --> 00:42:34,200
And aliens, I love aliens. You've
probably got aliens working in this
622
00:42:34,420 --> 00:42:35,420
That's classified.
623
00:42:35,540 --> 00:42:41,220
And my middle name is Tiberius. Is it?
No, but I can change it if it helps.
624
00:42:42,040 --> 00:42:43,040
Now listen.
625
00:42:45,320 --> 00:42:48,920
David, Bastard is not just about
communicating with alien beings.
626
00:42:49,260 --> 00:42:50,260
It isn't?
627
00:42:50,540 --> 00:42:51,540
That's classified.
628
00:42:52,940 --> 00:42:55,440
Space technology is incredibly
complicated.
629
00:42:56,240 --> 00:43:01,640
There's all sorts of problems. The
vacuum of space, heat management issues,
630
00:43:01,640 --> 00:43:04,760
even the logistics of having restrooms
in a weightless environment.
631
00:43:05,220 --> 00:43:06,840
Isn't that just taking the piss?
632
00:43:07,280 --> 00:43:09,740
I just don't see where you're going to
fit in.
633
00:43:09,940 --> 00:43:12,140
Oh, I don't mind. Any sort of death is
fine with me.
634
00:43:12,860 --> 00:43:13,860
Enough!
635
00:43:16,830 --> 00:43:20,890
David, now listen, I'm going to give you
one last chance and I want you to
636
00:43:20,890 --> 00:43:23,270
really think about the answer to this
question.
637
00:43:23,670 --> 00:43:25,150
Really think.
638
00:43:26,110 --> 00:43:28,470
Where do you see yourself in five years'
time?
639
00:43:28,970 --> 00:43:31,230
Oh, that's a tricky one. Five years.
640
00:43:32,250 --> 00:43:38,570
I'd have to say I see myself on a giant
star shroom travelling the galaxy on the
641
00:43:38,570 --> 00:43:41,510
cosmic seas with my brother Simon by my
side.
642
00:43:41,790 --> 00:43:43,610
I really have to get back to work.
643
00:43:44,030 --> 00:43:45,290
So, is that a yes?
644
00:43:46,790 --> 00:43:48,110
What kind of cake is it?
645
00:43:48,710 --> 00:43:49,950
R. R?
646
00:43:50,870 --> 00:43:52,590
The cake is a lie.
647
00:43:53,570 --> 00:43:55,930
Then it's a no, David. A definite no.
648
00:43:56,190 --> 00:43:57,850
Are you sure I can't ask you to
reconsider?
649
00:43:58,530 --> 00:44:01,430
I've got lots of ideas that you might be
interested in.
650
00:44:04,850 --> 00:44:05,850
Hear that?
651
00:44:07,010 --> 00:44:08,050
David, make a note.
652
00:44:08,750 --> 00:44:12,810
Dad was always saying, write this down
or make a note.
653
00:44:13,470 --> 00:44:19,090
I'm not a very fast writer, so I've just
got this box full of bits of paper.
654
00:44:19,510 --> 00:44:21,910
This one says, element of surprise.
655
00:44:22,350 --> 00:44:23,350
Element of surprise.
656
00:44:24,390 --> 00:44:25,390
Yeah.
657
00:44:26,130 --> 00:44:27,130
That's what does it.
658
00:44:28,790 --> 00:44:30,790
Little rat scurrying along there.
659
00:44:31,850 --> 00:44:32,930
Eagle comes down.
660
00:44:35,370 --> 00:44:36,370
Gone.
661
00:44:39,010 --> 00:44:40,010
Element of surprise.
662
00:44:40,970 --> 00:44:42,150
You see, you get older.
663
00:44:42,700 --> 00:44:44,000
Someone's got a bit of beef with you.
664
00:44:44,520 --> 00:44:45,520
You're in the pub.
665
00:44:46,700 --> 00:44:47,700
Having a pint.
666
00:44:49,100 --> 00:44:52,320
Guy probably knocked into you. Oh,
what's that? You spilled my pint? You
667
00:44:52,320 --> 00:44:54,180
my pint? Oh, talk to him.
668
00:44:55,180 --> 00:44:56,180
Relax him.
669
00:44:57,340 --> 00:44:58,380
Oh, sorry, mate.
670
00:44:58,640 --> 00:45:00,560
Sorry. Didn't mean to do that.
671
00:45:00,960 --> 00:45:01,960
Bang!
672
00:45:04,680 --> 00:45:05,680
Element of surprise.
673
00:45:06,080 --> 00:45:07,080
Element of surprise.
674
00:45:09,160 --> 00:45:10,660
This one just says...
675
00:45:11,340 --> 00:45:12,340
Potato.
676
00:45:14,040 --> 00:45:15,040
Write your note.
677
00:45:21,320 --> 00:45:23,180
Hello? Miss Eldridge!
678
00:45:24,180 --> 00:45:27,360
I'm not sure you remember me. I'm your
publisher.
679
00:45:28,600 --> 00:45:29,600
Oh, hi.
680
00:45:29,960 --> 00:45:35,720
I wonder if you remember we had a talk a
little while back about a deadline?
681
00:45:36,500 --> 00:45:38,400
Yes, the book draft.
682
00:45:38,780 --> 00:45:40,540
Well, I'm nearly finished with the final
chapter.
683
00:45:41,040 --> 00:45:42,080
Oh, have you?
684
00:45:42,800 --> 00:45:45,420
Oh, what a clever little girl you are.
685
00:45:49,960 --> 00:45:52,340
No, you won't be disappointed.
686
00:45:53,000 --> 00:45:55,200
I'm already disappointed, Miss Eldridge.
687
00:45:56,100 --> 00:45:57,360
Very disappointed.
688
00:45:58,460 --> 00:46:03,560
As disappointed as you would be if you
found a... a wasp in your ice cream.
689
00:46:04,220 --> 00:46:05,220
In your mouth.
690
00:46:06,280 --> 00:46:10,380
Which can be arranged, but... that's for
another day.
691
00:46:11,240 --> 00:46:13,860
Will this chapter be any good?
692
00:46:15,100 --> 00:46:16,560
It's the piece de resistance.
693
00:46:16,980 --> 00:46:18,040
I'm not interested.
694
00:46:18,920 --> 00:46:23,580
I'm not interested in anything except
your worthless book landing on my
695
00:46:23,580 --> 00:46:25,320
expensive desk immediately.
696
00:46:26,000 --> 00:46:27,460
This isn't art, honey.
697
00:46:28,740 --> 00:46:31,580
Oh, and one thing before you go, Miss
Eldridge.
698
00:46:32,960 --> 00:46:35,680
Deadline has the word dead in it.
699
00:46:36,080 --> 00:46:37,140
For a reason.
700
00:46:37,560 --> 00:46:38,580
I promise.
701
00:46:55,049 --> 00:46:56,370
David, where have you been?
702
00:46:56,790 --> 00:46:59,570
You've missed the failed Suicide Club
meetings and you've not been in for your
703
00:46:59,570 --> 00:47:00,570
sessions.
704
00:47:01,150 --> 00:47:02,650
I don't feel suicidal anymore.
705
00:47:03,090 --> 00:47:04,610
I didn't want to go in the first place.
706
00:47:05,170 --> 00:47:06,910
But we've nearly got to the bottom of
things.
707
00:47:07,570 --> 00:47:09,470
We need to continue for the good of the
book.
708
00:47:09,710 --> 00:47:12,690
I mean, the boy, David.
709
00:47:13,330 --> 00:47:14,670
You, the boy.
710
00:47:15,850 --> 00:47:17,170
No, no, I can't do tonight.
711
00:47:17,450 --> 00:47:20,170
It's me and Rob's film night and he's
let me choose for once.
712
00:47:21,130 --> 00:47:22,130
My mother...
713
00:47:22,350 --> 00:47:26,030
No, she won't talk to you. She won't
talk to anyone about it, especially
714
00:47:26,030 --> 00:47:26,788
who ask.
715
00:47:26,790 --> 00:47:27,790
It gets all defensive.
716
00:47:28,910 --> 00:47:29,910
Defensive?
717
00:47:30,850 --> 00:47:33,810
No, don't worry. I won't talk to her.
718
00:47:36,210 --> 00:47:37,610
I'll speak to you soon, David.
719
00:47:38,070 --> 00:47:39,370
OK. Bye.
720
00:47:55,860 --> 00:47:57,160
Yes? Mrs. Jones?
721
00:47:57,860 --> 00:48:00,040
And who are you? I'm a friend of
David's.
722
00:48:00,440 --> 00:48:01,440
Are you sure?
723
00:48:01,880 --> 00:48:02,880
Your girl?
724
00:48:03,200 --> 00:48:04,200
Is he in?
725
00:48:04,660 --> 00:48:08,220
No. Oh, good. Because it's you I want to
talk to.
726
00:48:09,080 --> 00:48:10,640
Well, I'm busy.
727
00:48:11,320 --> 00:48:14,920
Countdown. Just started on the telly. I
just wanted to chat about David.
728
00:48:15,600 --> 00:48:17,140
I'm his biography writer.
729
00:48:19,060 --> 00:48:20,060
Biography?
730
00:48:20,260 --> 00:48:21,260
Didn't he tell you?
731
00:48:21,880 --> 00:48:23,100
Oh, he's just being modest.
732
00:48:23,440 --> 00:48:25,460
Yes, we're writing a book about his
search.
733
00:48:26,120 --> 00:48:27,520
His bloody obsession.
734
00:48:27,900 --> 00:48:28,900
That too.
735
00:48:29,440 --> 00:48:30,440
Good luck.
736
00:48:30,500 --> 00:48:31,500
Oh, Mrs Jones.
737
00:48:32,400 --> 00:48:34,820
I think maybe I can help David.
738
00:48:37,080 --> 00:48:40,480
And, uh... This is getting warm.
739
00:48:48,260 --> 00:48:49,260
What's that for?
740
00:48:49,540 --> 00:48:50,960
Oh, just in case I forget.
741
00:48:52,460 --> 00:48:53,760
Know what you mean, love.
742
00:48:54,120 --> 00:48:55,120
Cheers.
743
00:48:57,960 --> 00:48:59,680
Mmm. Nice.
744
00:49:00,120 --> 00:49:01,200
The good stuff.
745
00:49:02,280 --> 00:49:04,520
So, let's talk about David.
746
00:49:04,780 --> 00:49:06,620
Oh, do we have to?
747
00:49:06,900 --> 00:49:08,320
For the night chat.
748
00:49:08,980 --> 00:49:10,460
What was he like as a baby?
749
00:49:11,160 --> 00:49:12,160
Unplanned.
750
00:49:12,560 --> 00:49:16,460
Right. I wanted a daughter and got him.
751
00:49:17,300 --> 00:49:20,060
So we tried again and got his brother.
752
00:49:21,230 --> 00:49:22,230
What about school?
753
00:49:22,710 --> 00:49:23,710
School?
754
00:49:24,210 --> 00:49:26,770
Well, Simon was the brain.
755
00:49:27,030 --> 00:49:28,590
David wasn't good at anything.
756
00:49:28,870 --> 00:49:30,810
He even got thrown out of Cubs.
757
00:49:32,010 --> 00:49:34,090
He could never stick to anything.
758
00:49:34,610 --> 00:49:36,570
Every week, another job.
759
00:49:37,470 --> 00:49:38,470
Yes.
760
00:49:39,090 --> 00:49:40,510
Tell me more about Simon.
761
00:49:42,690 --> 00:49:43,690
Simon.
762
00:49:45,250 --> 00:49:46,430
Poor Simon.
763
00:49:47,990 --> 00:49:49,910
Bloody awful thing that happened.
764
00:49:51,340 --> 00:49:52,720
Should have been handled better.
765
00:49:54,840 --> 00:49:56,360
He'd be 37 now.
766
00:49:58,860 --> 00:49:59,860
Oh.
767
00:50:04,980 --> 00:50:05,980
That's it.
768
00:50:06,040 --> 00:50:07,200
That's your lot. What?
769
00:50:07,680 --> 00:50:08,680
You have to go now.
770
00:50:09,060 --> 00:50:11,040
Why? He's on his way back.
771
00:50:11,400 --> 00:50:15,220
He sends me a text so that I can be out
of the way when he comes in.
772
00:50:16,080 --> 00:50:19,440
Save any embarrassing silences. You have
to leave now.
773
00:50:19,880 --> 00:50:20,880
But get out.
774
00:50:21,460 --> 00:50:22,640
No, back door.
775
00:50:23,280 --> 00:50:28,920
Maybe I'll call your movie. You can go
around the back when he gets in.
776
00:50:29,440 --> 00:50:30,440
Pain in the ass.
777
00:50:59,500 --> 00:51:00,900
Hello, Mum. Didn't you get my text?
778
00:51:01,200 --> 00:51:02,200
Yes, I did.
779
00:51:02,680 --> 00:51:03,680
What's that?
780
00:51:04,120 --> 00:51:06,080
It's a sandie. Rob gave it to me.
781
00:51:06,440 --> 00:51:07,740
I don't want it here.
782
00:51:08,060 --> 00:51:09,500
It's all right. It's going up in my
room.
783
00:51:09,760 --> 00:51:10,760
Mum,
784
00:51:10,980 --> 00:51:11,980
what are you doing?
785
00:51:13,080 --> 00:51:14,240
Don't send it.
786
00:51:16,580 --> 00:51:17,580
Stop it!
787
00:51:17,940 --> 00:51:18,940
Mum, no!
788
00:51:25,060 --> 00:51:26,320
It's not worth anything.
789
00:51:26,680 --> 00:51:27,840
And neither are you.
790
00:51:28,180 --> 00:51:29,180
I hate you.
791
00:51:29,470 --> 00:51:33,650
I hate you. I hate you. It's not
rubbish. It reminds me of Simon. Simon.
792
00:51:34,050 --> 00:51:35,050
Jesus.
793
00:51:35,390 --> 00:51:36,610
Let him go.
794
00:51:37,230 --> 00:51:39,910
Why can't you just let him go?
795
00:51:40,570 --> 00:51:43,530
Because I still love him.
796
00:51:49,370 --> 00:51:51,070
And I don't.
797
00:52:02,160 --> 00:52:08,000
Then one day, I had an epiphany. I
looked up and then realized Jesus was an
798
00:52:08,000 --> 00:52:14,320
alien. He arrived in his spaceship, the
big star, then told loads of people
799
00:52:14,320 --> 00:52:19,120
clever stuff, did a few miracles, and
then disappeared back up into space.
800
00:52:19,700 --> 00:52:22,520
Alien, UFO, obvious.
801
00:52:22,740 --> 00:52:24,780
So now I dress like this.
802
00:52:25,340 --> 00:52:26,340
And I wait.
803
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
Pub quiz tonight.
804
00:52:31,280 --> 00:52:32,560
Sally might come.
805
00:52:38,040 --> 00:52:41,060
Oh, no Sally.
806
00:52:42,200 --> 00:52:45,240
David, I got you a lemonade.
807
00:52:45,540 --> 00:52:48,820
Oh, that's brilliant, thanks. I hope
it's all right.
808
00:52:49,120 --> 00:52:50,120
Yeah, yeah, great.
809
00:52:50,380 --> 00:52:52,980
So, whose team are you on?
810
00:52:53,320 --> 00:52:54,320
Oh, yours.
811
00:52:54,960 --> 00:52:55,960
Brilliant.
812
00:52:57,040 --> 00:52:58,520
Hello, Jeff. Hi, Rob.
813
00:53:00,520 --> 00:53:04,520
What's the matter?
814
00:53:06,360 --> 00:53:07,360
What?
815
00:53:10,300 --> 00:53:11,300
Something the matter?
816
00:53:12,480 --> 00:53:14,200
Has it started?
817
00:53:14,820 --> 00:53:17,220
It is round one. Are they doing
charades?
818
00:53:17,480 --> 00:53:20,260
I went before I came.
819
00:53:23,500 --> 00:53:26,500
What? I have no urge. Are you quiet?
820
00:53:30,620 --> 00:53:34,760
Bloody charades. I'm just trying to draw
your attention to the fact that Sally's
821
00:53:34,760 --> 00:53:39,040
here tonight. I know she's here. I saw
her. She saw me. I talked to her. She
822
00:53:39,040 --> 00:53:40,580
bought me a drink. Shut up.
823
00:53:40,940 --> 00:53:45,060
What I'm trying to say is that she's
here for you. For me?
824
00:53:45,540 --> 00:53:50,540
Did I do something wrong? Oh, so many
things, David. But fortunately, she
825
00:53:50,540 --> 00:53:53,060
you, so I wanted to forewarn you.
826
00:53:53,500 --> 00:53:55,280
Forewarn me that she likes me?
827
00:53:55,700 --> 00:53:58,200
Yes, so you can respond accordingly.
828
00:53:58,640 --> 00:53:59,640
Right.
829
00:54:01,870 --> 00:54:06,870
Well, you know, be nice and not weird
about Simon.
830
00:54:07,090 --> 00:54:11,950
Not weird about Simon. Or any other sort
of weird. Are you saying that weird
831
00:54:11,950 --> 00:54:12,950
isn't good?
832
00:54:13,730 --> 00:54:15,470
Do you think David's all right?
833
00:54:16,430 --> 00:54:17,830
David? Really?
834
00:54:18,790 --> 00:54:19,790
Seriously?
835
00:54:20,070 --> 00:54:24,630
He needs a check -up from the neck -up.
I mean, Sal, he's about as far as all
836
00:54:24,630 --> 00:54:26,410
right as I am from shagging a monkey.
837
00:54:27,450 --> 00:54:30,030
Hell, fine damsels.
838
00:54:30,890 --> 00:54:33,430
I understand fancy dress to be the order
of the evening?
839
00:54:33,990 --> 00:54:35,110
Sod off, weirdo.
840
00:54:35,330 --> 00:54:38,270
I may think if the lady protested too
much.
841
00:54:39,010 --> 00:54:40,250
Piss off, knobhead.
842
00:54:40,830 --> 00:54:45,070
What you fail to understand, milady, is
that each team must comprise of five
843
00:54:45,070 --> 00:54:48,630
noble, worthy challengers.
844
00:54:49,070 --> 00:54:53,210
Well, in that case, just stay there and
shut up there, monkey boy.
845
00:54:58,180 --> 00:55:04,960
Ladies and gentlemen, I am Donald Heron.
Ding, ding, round one.
846
00:55:05,360 --> 00:55:07,840
You have posed.
847
00:55:08,940 --> 00:55:11,540
Wow, I might actually know some of the
answers.
848
00:55:12,080 --> 00:55:16,280
Now, some of these questions have
multiple choice answers, so please look
849
00:55:16,280 --> 00:55:17,940
for the options at the end.
850
00:55:18,920 --> 00:55:22,800
All right, you ready to go? Let's start
with question number one.
851
00:55:23,520 --> 00:55:26,600
What does UFO stand for?
852
00:55:26,800 --> 00:55:28,960
That's easy. I thought they'd be more
difficult than that.
853
00:55:29,200 --> 00:55:30,200
Question two.
854
00:55:31,420 --> 00:55:37,100
How many alien abduction cases have been
proved genuine?
855
00:55:37,660 --> 00:55:39,380
Is it A, 8 %?
856
00:55:39,640 --> 00:55:43,880
B, 50 %? C, 25 %? Or D, none at all?
857
00:55:44,320 --> 00:55:46,900
I think it's 50%. Half of them.
858
00:55:47,300 --> 00:55:48,860
Question three.
859
00:55:50,430 --> 00:55:55,430
Which pub local has been searching for
his adopted brother?
860
00:55:55,870 --> 00:56:02,590
Is it A, Monkey Man Groner, B, Mad Bass,
861
00:56:02,610 --> 00:56:09,110
you wouldn't like me when I'm angry,
Derek, or C, David's sorcerer boy,
862
00:56:09,430 --> 00:56:10,430
Jones?
863
00:56:11,170 --> 00:56:13,070
This is one I know.
864
00:56:13,710 --> 00:56:16,870
Question number four, and this is a real
easy one.
865
00:56:17,740 --> 00:56:22,000
How many years has David wasted
searching for his brother?
866
00:56:22,300 --> 00:56:25,360
Is it A, 10 long years?
867
00:56:25,620 --> 00:56:28,780
B, 20 even longer years?
868
00:56:29,140 --> 00:56:36,000
D, 30 ridiculously stupid long years? Or
D, the whole
869
00:56:36,000 --> 00:56:39,340
of his pathetically meaningless life?
870
00:56:39,880 --> 00:56:41,700
Okay, you've had your fun.
871
00:56:41,940 --> 00:56:43,420
Question five.
872
00:56:44,140 --> 00:56:46,220
Where is David's brother?
873
00:56:46,960 --> 00:56:53,360
Simon? Is he, A, out in the stars,
perving through the universe, B,
874
00:56:53,540 --> 00:56:59,300
hiding in the back garden, hoping that
David never finds him, or C, dead?
875
00:57:02,380 --> 00:57:04,040
Are you happy now?
876
00:57:04,600 --> 00:57:08,960
Ecstatic! Oh, nothing better than a pair
of playground bullies!
877
00:57:11,080 --> 00:57:14,720
People call Earth Mother Earth, right?
878
00:57:15,260 --> 00:57:19,800
And Venus is a girl, and Neptune clearly
a man, so planets have sex, right?
879
00:57:20,080 --> 00:57:24,340
So maybe Mars and Earth got together,
made three little moons, then split up.
880
00:57:24,460 --> 00:57:29,120
Earth got the moon, and Phobos and
Deimos went to go live with their dad,
881
00:57:29,360 --> 00:57:33,480
It must be really difficult for a single
mother planet to meet a new partner.
882
00:57:33,640 --> 00:57:35,860
You didn't know there were female
planets?
883
00:57:36,340 --> 00:57:37,340
Jeez.
884
00:57:38,440 --> 00:57:41,140
Mankind has a lot to learn about the
universe.
885
00:57:51,690 --> 00:57:53,550
Hello? Hi, it's David.
886
00:57:54,030 --> 00:57:57,910
Listen, I was wondering, are you free
today? I want to go and see something.
887
00:57:58,310 --> 00:58:00,150
Can you read a map? Don't you have a sat
-nav?
888
00:58:00,490 --> 00:58:01,490
Not of Earth, no.
889
00:58:01,630 --> 00:58:03,170
Alpha Centauri seem more exotic.
890
00:58:04,110 --> 00:58:05,370
I can navigate if you want.
891
00:58:05,930 --> 00:58:07,050
Are you able to come over now?
892
00:58:07,550 --> 00:58:08,550
Now?
893
00:58:09,450 --> 00:58:11,070
I'm just leaving for work.
894
00:58:11,430 --> 00:58:12,430
Work.
895
00:58:13,070 --> 00:58:15,070
Right, I didn't realise you worked.
896
00:58:16,470 --> 00:58:20,290
Well, I can call in Dick if you like.
897
00:58:20,590 --> 00:58:21,339
Would you?
898
00:58:21,340 --> 00:58:22,380
I'd really appreciate it.
899
00:58:22,760 --> 00:58:25,380
Well, yeah, I mean, I deserve a day off.
900
00:58:25,600 --> 00:58:26,459
You're coming?
901
00:58:26,460 --> 00:58:28,300
Brilliant. I'm all yours.
902
00:58:29,180 --> 00:58:30,420
All right, I'll see you in ten.
903
00:58:30,640 --> 00:58:31,640
Thanks.
904
00:58:49,220 --> 00:58:50,220
Nice car.
905
00:58:51,310 --> 00:58:52,310
It's getting on a bit.
906
00:58:52,730 --> 00:58:54,490
Oh, I can see the paint job.
907
00:58:54,730 --> 00:58:58,610
I mean, you could put flames on it. I
mean, everyone loves flames down the
908
00:58:58,610 --> 00:58:59,610
of the car.
909
00:59:04,750 --> 00:59:07,310
So, do we know where yet? In Wiltshire?
910
00:59:08,170 --> 00:59:10,610
Yes, in a field in Wiltshire.
911
00:59:11,570 --> 00:59:13,190
What's in a field in Wiltshire?
912
00:59:13,470 --> 00:59:14,470
Crop Circle.
913
00:59:14,610 --> 00:59:15,610
Oh.
914
00:59:16,830 --> 00:59:19,870
Yes, it appeared overnight. I looked it
up online.
915
00:59:20,720 --> 00:59:22,080
Then why do we need to go in here?
916
00:59:23,180 --> 00:59:28,920
Well, you know, I like to go there
myself, see what I can see, feel the
917
00:59:29,100 --> 00:59:30,100
that sort of thing.
918
00:59:30,620 --> 00:59:32,120
See if you can search for Simon.
919
00:59:33,540 --> 00:59:34,540
Perhaps.
920
00:59:35,280 --> 00:59:36,320
Never give up hope.
921
00:59:36,780 --> 00:59:37,780
That's what I think.
922
00:59:38,260 --> 00:59:39,260
No.
923
00:59:39,580 --> 00:59:40,580
Never give up hope.
924
00:59:44,880 --> 00:59:46,000
I think we should give up hope.
925
00:59:46,480 --> 00:59:47,480
Never.
926
00:59:48,800 --> 00:59:49,840
Do you know where we are?
927
00:59:50,980 --> 00:59:51,980
Not really.
928
00:59:53,240 --> 00:59:54,880
Look, maybe we should stop for a bit.
929
00:59:56,640 --> 01:00:00,420
When the stars come out, I can get my
bearings and work out where we are.
930
01:00:00,880 --> 01:00:02,340
I've bought a tent.
931
01:00:02,820 --> 01:00:04,520
You can navigate from the stars?
932
01:00:05,440 --> 01:00:07,660
Well, yes, I did study deep space
navigation.
933
01:00:09,280 --> 01:00:11,700
Look, there's a field there.
934
01:00:12,180 --> 01:00:15,180
You can pitch a tent and tell me about
the stars.
935
01:00:16,240 --> 01:00:17,240
OK.
936
01:00:31,920 --> 01:00:34,120
I didn't know you had a camera. I don't.
It's my brother's.
937
01:00:35,220 --> 01:00:37,700
I have to give it back to him before he
notices.
938
01:00:37,940 --> 01:00:39,040
It'll kill me if he finds out.
939
01:00:40,700 --> 01:00:41,700
No, he will.
940
01:00:42,500 --> 01:00:43,500
Oh.
941
01:00:44,280 --> 01:00:45,380
So, is this your tent?
942
01:00:46,380 --> 01:00:52,260
Yes, I know it's not much, but, well,
the other one burnt down.
943
01:00:53,220 --> 01:00:54,220
Oh.
944
01:01:02,060 --> 01:01:03,060
Seen anything yet?
945
01:01:03,620 --> 01:01:05,680
No, not yet. I haven't really started
looking.
946
01:01:06,200 --> 01:01:07,200
Why not?
947
01:01:07,680 --> 01:01:08,820
Oh, you know what they say.
948
01:01:10,720 --> 01:01:13,240
No. Watched pot never boils.
949
01:01:15,500 --> 01:01:16,700
Am I missing something?
950
01:01:17,480 --> 01:01:18,480
You're smiling.
951
01:01:19,280 --> 01:01:20,820
I've never seen you smile before.
952
01:01:22,480 --> 01:01:23,580
It's a nice smile.
953
01:01:24,920 --> 01:01:30,500
Well, um, I believe that if you look
right up in the sky, you'll never
954
01:01:30,500 --> 01:01:31,500
see a UFO.
955
01:01:32,580 --> 01:01:36,980
Right. So, how do you actually see them,
then? Well, that's just the point.
956
01:01:37,900 --> 01:01:38,940
You don't see them.
957
01:01:39,180 --> 01:01:40,240
They see you.
958
01:01:42,080 --> 01:01:44,700
That's why I'm out here in the open. So
they can see me.
959
01:01:45,460 --> 01:01:46,480
Like they saw Simon.
960
01:01:47,400 --> 01:01:51,820
Besides, it's not like there's a big X
in the sky saying X marks the spot.
961
01:01:52,060 --> 01:01:53,200
Look here, is there?
962
01:01:55,500 --> 01:01:56,620
I bought chocolate.
963
01:01:57,320 --> 01:01:58,320
Did you? Brilliant.
964
01:01:58,440 --> 01:02:00,040
We'd better go and start planting mine.
965
01:02:01,450 --> 01:02:04,870
Start planting them? Yeah, we've got to
start planting the chocolates for the
966
01:02:04,870 --> 01:02:05,870
aliens.
967
01:02:07,130 --> 01:02:10,910
Oh. Stands to reason. You're in a
spaceship a long time, what's the first
968
01:02:10,910 --> 01:02:11,910
you want when you land?
969
01:02:12,170 --> 01:02:14,130
Chocolate. Everybody likes chocolate.
970
01:02:14,630 --> 01:02:16,210
Besides spaceship crews, rubbish.
971
01:02:17,030 --> 01:02:18,950
Come on, let's go planting. Let's go.
972
01:02:28,910 --> 01:02:29,910
Ferrero Rocher.
973
01:02:31,020 --> 01:02:32,160
Ah, a conifer.
974
01:02:34,520 --> 01:02:38,640
You see, I put them down in a similar
formation to crop circles I've seen
975
01:02:38,640 --> 01:02:41,320
the world to tell them that I understand
their message.
976
01:02:41,640 --> 01:02:42,940
And what is their message?
977
01:02:43,320 --> 01:02:44,320
I'm not sure.
978
01:02:44,780 --> 01:02:47,700
But, I mean, it can't be bad, right? I
mean, why else bother?
979
01:02:48,900 --> 01:02:52,800
And why are you taking the rapidol? Ah,
well, you see, the foil interferes with
980
01:02:52,800 --> 01:02:53,800
the signal.
981
01:02:54,000 --> 01:02:55,000
Oh, right.
982
01:02:56,600 --> 01:02:58,840
So, do the aliens actually take them?
983
01:03:00,300 --> 01:03:01,980
Well, they do tend to disappear.
984
01:03:03,100 --> 01:03:04,100
Good.
985
01:03:04,780 --> 01:03:10,400
Well, yes and no. Sometimes I think they
have been and eaten them and sometimes
986
01:03:10,400 --> 01:03:12,480
I think it's a sheep or a badger.
987
01:03:18,220 --> 01:03:19,220
Ta -da!
988
01:03:20,520 --> 01:03:23,260
Listen, I've got some marshmallows back
at the tent if you're interested.
989
01:03:23,680 --> 01:03:24,638
In planting?
990
01:03:24,640 --> 01:03:25,640
No, in eating.
991
01:03:25,720 --> 01:03:26,980
Oh, now you're talking.
992
01:03:27,440 --> 01:03:28,440
Let's go.
993
01:03:45,600 --> 01:03:46,680
They're in here somewhere.
994
01:03:48,980 --> 01:03:50,260
Aha, marshmallows.
995
01:03:52,260 --> 01:03:53,260
I'll get a fire going.
996
01:03:53,620 --> 01:03:54,620
Do you want a torch?
997
01:03:54,860 --> 01:03:55,859
Oh, yeah.
998
01:03:55,860 --> 01:03:56,860
What's this?
999
01:03:59,060 --> 01:04:02,840
Chewie. It's the only figure he didn't
have when he was abducted. I thought I'd
1000
01:04:02,840 --> 01:04:06,200
keep it so, you know, when I find Simon,
I've got it for him.
1001
01:04:07,900 --> 01:04:09,260
I'd like to help you look for Simon.
1002
01:04:09,840 --> 01:04:10,840
Really?
1003
01:04:11,840 --> 01:04:13,140
I don't think that's a good idea.
1004
01:04:13,860 --> 01:04:14,860
Why not?
1005
01:04:16,069 --> 01:04:19,710
I've been looking for him for years, and
I could carry on looking for him for
1006
01:04:19,710 --> 01:04:23,350
years, and there's no guarantee I'm ever
going to find him, and then you'll have
1007
01:04:23,350 --> 01:04:24,350
wasted your whole life.
1008
01:04:24,810 --> 01:04:26,830
Yeah, but you don't think you've wasted
your life.
1009
01:04:27,550 --> 01:04:30,970
No, but it's my life. It's my search.
It's my Simon.
1010
01:04:31,710 --> 01:04:33,850
Well, I think it's a good thing you're
looking for him.
1011
01:04:34,070 --> 01:04:35,070
You do?
1012
01:04:35,150 --> 01:04:36,150
Yeah.
1013
01:04:36,630 --> 01:04:37,870
No -one's ever said that before.
1014
01:04:38,750 --> 01:04:43,630
Well, I think it's important to care
about family, even if they have been
1015
01:04:43,630 --> 01:04:44,650
abducted by aliens.
1016
01:04:45,150 --> 01:04:48,710
And I know that if I was ever taken, I'd
want someone to search for me.
1017
01:04:49,390 --> 01:04:50,390
You would?
1018
01:04:50,490 --> 01:04:51,490
Yeah.
1019
01:04:51,770 --> 01:04:53,670
Someone like you. Someone who never
gives up.
1020
01:04:54,330 --> 01:04:55,490
I like that in someone.
1021
01:04:56,810 --> 01:04:57,810
I like that in you.
1022
01:04:58,730 --> 01:04:59,730
Thank you.
1023
01:05:02,650 --> 01:05:05,270
I should get some sleep. I'm a bit
tired.
1024
01:05:05,830 --> 01:05:08,110
I'm just going to watch the stars come
out.
1025
01:05:08,470 --> 01:05:10,590
Look, that one's Arcturus.
1026
01:05:19,340 --> 01:05:21,980
I'm, er... I'll just be a minute.
1027
01:05:22,940 --> 01:05:23,940
OK.
1028
01:05:45,240 --> 01:05:46,240
Oh, no.
1029
01:05:46,860 --> 01:05:47,860
Not again.
1030
01:05:50,990 --> 01:05:51,990
Sally? Sally?
1031
01:05:52,170 --> 01:05:53,170
David, I'm here.
1032
01:05:54,310 --> 01:05:56,310
Why did you set fire to the tent?
1033
01:05:56,590 --> 01:06:00,070
I didn't set fire to the tent. I was
looking at the stars and I fell asleep.
1034
01:06:00,090 --> 01:06:01,090
no! Sally,
1035
01:06:02,850 --> 01:06:03,850
it's only a camera.
1036
01:06:05,190 --> 01:06:07,090
Sally? It's not worth it.
1037
01:06:08,230 --> 01:06:12,070
Get out! Get out! It's on fire! The tent
is on fire! What are you doing?
1038
01:06:14,790 --> 01:06:16,790
I got it. It was the only one he could
have.
1039
01:06:21,700 --> 01:06:22,700
Where were you anyway?
1040
01:06:23,200 --> 01:06:24,200
I needed a wee.
1041
01:06:25,740 --> 01:06:26,740
Lucky bladder.
1042
01:06:28,160 --> 01:06:29,800
I suppose we'd better go home then.
1043
01:06:30,840 --> 01:06:31,840
I've got a ten.
1044
01:06:32,120 --> 01:06:33,120
You've got a ten?
1045
01:06:34,340 --> 01:06:35,620
Why didn't you say so?
1046
01:06:36,200 --> 01:06:38,360
I didn't want you thinking that yours
wasn't good enough.
1047
01:06:40,380 --> 01:06:41,380
Sally.
1048
01:06:41,640 --> 01:06:42,640
Yeah?
1049
01:06:44,720 --> 01:06:45,720
You're magnificent.
1050
01:06:56,060 --> 01:06:58,720
I've always got some left. I don't know
why they put so many of these in the
1051
01:06:58,720 --> 01:06:59,720
bag. It seems ridiculous.
1052
01:07:00,660 --> 01:07:01,660
Sally?
1053
01:07:03,220 --> 01:07:04,220
Sally?
1054
01:07:50,960 --> 01:07:53,320
in the middle of an actual crop circle.
1055
01:07:53,560 --> 01:07:54,620
It's unbelievable.
1056
01:07:55,140 --> 01:08:00,520
I can't believe that I'm here in a crop
circle. I can't help you. I'm doing a
1057
01:08:00,520 --> 01:08:01,900
vlog. It's really important.
1058
01:08:02,940 --> 01:08:06,240
The crop circle was amazing.
1059
01:08:06,620 --> 01:08:09,200
I felt a connection, a cosmic
connection.
1060
01:08:10,040 --> 01:08:12,680
Such a clear message from Simon saying,
don't give up.
1061
01:08:12,960 --> 01:08:15,720
And was Sally as equally amazed about
the crop circle?
1062
01:08:16,359 --> 01:08:18,660
I don't think it meant as much to her as
it did to me.
1063
01:08:19,080 --> 01:08:21,180
The crop circle pyjama photographs were
tweeted.
1064
01:08:21,580 --> 01:08:23,899
Two million hits in six hours and
rising.
1065
01:08:25,080 --> 01:08:26,080
Idiot.
1066
01:08:27,640 --> 01:08:28,899
I feel torden.
1067
01:08:29,920 --> 01:08:36,740
Excited that Simon has sent such a clear
sign to me, but sad that Sally tried
1068
01:08:36,740 --> 01:08:37,740
to hit me.
1069
01:08:38,620 --> 01:08:39,800
Yes, tricky.
1070
01:08:40,600 --> 01:08:42,200
She won't answer the phone either.
1071
01:08:42,740 --> 01:08:46,220
She makes me feel sick, so I know I must
really like her.
1072
01:08:51,659 --> 01:08:57,100
David, we're all looking for something,
but it's not always what we think we are
1073
01:08:57,100 --> 01:08:58,100
looking for.
1074
01:08:58,640 --> 01:08:59,640
Pardon?
1075
01:09:00,520 --> 01:09:02,439
What do you see when you think of Simon?
1076
01:09:02,840 --> 01:09:04,319
Oh, I just feel all this emotion.
1077
01:09:05,420 --> 01:09:07,859
Loss, hatred, fear, betrayal.
1078
01:09:08,479 --> 01:09:11,160
You name it, I can almost hear the
screams.
1079
01:09:11,540 --> 01:09:15,420
Negative emotional energy, guilt, all
very powerful forces.
1080
01:09:16,640 --> 01:09:17,640
You know...
1081
01:09:17,899 --> 01:09:20,880
What really surprises me is that nobody
else is looking for Simon.
1082
01:09:21,600 --> 01:09:22,920
It's like they've all given up.
1083
01:09:24,300 --> 01:09:25,779
And why do you think that is?
1084
01:09:31,740 --> 01:09:37,040
I think that right now, you need to
focus on not losing Sally.
1085
01:09:44,430 --> 01:09:46,189
Thanks for listening to Contact FM.
1086
01:09:46,470 --> 01:09:48,510
I'm here till 5 o 'clock.
1087
01:09:48,729 --> 01:09:51,310
If you've got any problems on your mind,
give us a call.
1088
01:09:51,569 --> 01:09:54,550
Don't be scared to share your problems
with us.
1089
01:09:54,810 --> 01:09:56,070
We've got a caller on the line.
1090
01:09:56,310 --> 01:09:58,130
Hello, caller. Who am I talking to?
1091
01:09:58,570 --> 01:09:59,730
Hello, it's David.
1092
01:09:59,990 --> 01:10:02,330
Hello, David. Thanks for calling Contact
FM.
1093
01:10:02,670 --> 01:10:04,650
We're listening. OK, how can I help?
1094
01:10:04,890 --> 01:10:05,970
I was looking for someone.
1095
01:10:06,410 --> 01:10:10,410
So, exactly, how long have you been
looking for this special person?
1096
01:10:15,370 --> 01:10:21,070
Two weeks isn't very long. It is. It's
ever since the pyjama incident in the
1097
01:10:21,070 --> 01:10:23,810
tent. After that photographer said to
show us your bits.
1098
01:10:24,390 --> 01:10:26,890
Remember, David, everyone can hear you.
1099
01:10:27,270 --> 01:10:28,830
I know. I blame the satellites.
1100
01:10:30,490 --> 01:10:32,130
Yeah. OK.
1101
01:10:32,650 --> 01:10:34,730
Well, thanks for calling.
1102
01:10:35,430 --> 01:10:36,430
Not a job.
1103
01:10:36,470 --> 01:10:37,470
Is Sally not there?
1104
01:10:37,770 --> 01:10:41,130
I'm Sally, David. I'm Sally Sneed at
Contact FM.
1105
01:10:41,530 --> 01:10:42,690
Oh, no. Wrong Sally.
1106
01:10:42,890 --> 01:10:46,280
I rang to... I apologise to Sally Sally,
other Sally, for the pictures of her
1107
01:10:46,280 --> 01:10:47,280
that went viral on the web.
1108
01:10:48,240 --> 01:10:50,320
Especially after she skived off work
just for me.
1109
01:10:52,440 --> 01:10:53,440
Really?
1110
01:10:54,060 --> 01:10:55,060
Oh yes.
1111
01:10:55,080 --> 01:10:58,640
She phoned in sick. Don't tell anyone
else. But she said her boss was a
1112
01:10:58,640 --> 01:11:04,440
complete... You're fired.
1113
01:11:08,910 --> 01:11:12,790
It's Sally Sneed, 321. Thanks for
listening to Contact FM. Who's next on
1114
01:11:12,790 --> 01:11:15,150
line? Hi, it's Michael. Hello there,
Michael.
1115
01:11:15,370 --> 01:11:18,350
What's on your mind? Well, I saw some
strange lights in the sky.
1116
01:11:22,630 --> 01:11:24,310
Hello? Hello?
1117
01:11:24,610 --> 01:11:26,230
Sally, you answered.
1118
01:11:28,730 --> 01:11:30,130
I lost my job.
1119
01:11:30,850 --> 01:11:32,870
Oh, sorry about that.
1120
01:11:33,670 --> 01:11:34,830
You hurt me.
1121
01:11:35,250 --> 01:11:36,250
Did I?
1122
01:11:36,430 --> 01:11:38,450
Where? No, not...
1123
01:11:39,050 --> 01:11:41,170
Stop. Just stop.
1124
01:11:41,870 --> 01:11:46,830
You're a selfish git, you know, leaving
me to face those photographers on my own
1125
01:11:46,830 --> 01:11:50,590
while you were too busy inspecting your
bloody crop circle.
1126
01:11:50,950 --> 01:11:56,090
I mean, you embarrassed me in front of
the whole world and did bloody nothing
1127
01:11:56,090 --> 01:12:02,490
help. I mean, Christ could have burnt to
death while you snoozed off a Ferrero
1128
01:12:02,490 --> 01:12:03,490
Rocher, hi.
1129
01:12:03,650 --> 01:12:06,430
I mean, you're a disaster, Harriet
David.
1130
01:12:09,680 --> 01:12:11,020
to do for work now?
1131
01:12:11,740 --> 01:12:12,740
Hmm?
1132
01:12:13,440 --> 01:12:15,260
I didn't even try on.
1133
01:12:15,520 --> 01:12:16,478
Try what on?
1134
01:12:16,480 --> 01:12:17,740
I only had the black hoodie.
1135
01:12:19,280 --> 01:12:21,980
Do you want to go for a drive? I've got
something to show you.
1136
01:12:22,500 --> 01:12:23,600
Not today, David.
1137
01:12:24,040 --> 01:12:25,060
How about tomorrow?
1138
01:12:25,500 --> 01:12:27,420
No, not tomorrow either.
1139
01:12:27,980 --> 01:12:28,980
Then when?
1140
01:12:29,340 --> 01:12:33,840
If you had bothered to watch any
romantic films, you would know that a
1141
01:12:33,840 --> 01:12:38,420
wants... A great knight in shining
armour to rescue her in bad situations.
1142
01:12:38,840 --> 01:12:40,740
Not a friggin' saucer boy.
1143
01:12:41,440 --> 01:12:42,440
Saucer boy.
1144
01:12:42,960 --> 01:12:43,960
I see.
1145
01:12:44,920 --> 01:12:46,000
I'll call you, David.
1146
01:12:46,560 --> 01:12:47,560
How about Tuesday?
1147
01:13:27,980 --> 01:13:28,980
My lucky day.
1148
01:13:31,020 --> 01:13:32,020
Oh.
1149
01:13:32,560 --> 01:13:33,560
My.
1150
01:13:34,360 --> 01:13:35,360
God.
1151
01:13:40,740 --> 01:13:41,800
Are you David?
1152
01:13:42,580 --> 01:13:45,120
What? Are you David Jones?
1153
01:13:46,140 --> 01:13:47,260
I beg your pardon?
1154
01:13:47,720 --> 01:13:49,000
The brother of Simon Jones?
1155
01:13:49,220 --> 01:13:51,380
Yes. Yes I am. I'm David Jones.
1156
01:14:24,180 --> 01:14:25,420
Simon! Your brother!
1157
01:14:27,560 --> 01:14:28,560
Oh, now.
1158
01:14:29,000 --> 01:14:32,540
I have got you signed up with the
Imperial Fleet.
1159
01:14:32,840 --> 01:14:34,900
You're going to be a starship captain,
my friend.
1160
01:14:35,800 --> 01:14:37,360
You're going to be a starship captain!
1161
01:14:39,160 --> 01:14:40,160
You're welcome.
1162
01:14:40,700 --> 01:14:43,740
Now, we're just going to fuel up with
leaves, and then we'll be off.
1163
01:14:44,940 --> 01:14:46,820
Come on! It's going to be awesome.
1164
01:14:47,400 --> 01:14:50,620
Go and look at the stars glittering on
the ten -hundred gates.
1165
01:14:52,370 --> 01:14:54,850
They're not that great, to be honest. I
prefer the rings of Kepa.
1166
01:14:55,590 --> 01:14:57,910
Ooh, and you can go and see the love
plays.
1167
01:14:58,450 --> 01:14:59,630
Pleasure doing them on the Cosmo.
1168
01:15:00,190 --> 01:15:01,190
Love plays?
1169
01:15:01,750 --> 01:15:02,870
It's going to be cosmic, brother!
1170
01:15:13,010 --> 01:15:16,670
What do you think of my starshroom?
1171
01:15:16,910 --> 01:15:17,909
It's perfect.
1172
01:15:17,910 --> 01:15:19,370
Just how I imagined it would be.
1173
01:15:20,170 --> 01:15:22,830
It's amazing to think Dad was right all
along, eh? Yeah.
1174
01:15:23,270 --> 01:15:24,270
He was a visionary.
1175
01:15:25,270 --> 01:15:26,650
Check out the registration number.
1176
01:15:27,010 --> 01:15:28,010
Very subtle.
1177
01:15:57,350 --> 01:15:58,950
And that's what you want to happen?
1178
01:15:59,370 --> 01:16:02,030
No. That's what I think will happen.
1179
01:16:03,210 --> 01:16:05,590
Do you really think that's what will
happen?
1180
01:16:07,110 --> 01:16:08,110
Yeah.
1181
01:16:12,210 --> 01:16:13,210
OK.
1182
01:16:13,810 --> 01:16:15,370
That's all for today.
1183
01:16:36,040 --> 01:16:37,040
Eloise, it's David.
1184
01:16:37,640 --> 01:16:39,360
I think I left my UFO mag.
1185
01:16:39,980 --> 01:16:40,980
Hello?
1186
01:16:49,680 --> 01:16:52,600
David. Obsession with brother. Alien
abduction.
1187
01:16:53,700 --> 01:16:54,700
Exposed as ridiculous.
1188
01:16:54,960 --> 01:16:55,960
Top priority.
1189
01:16:57,960 --> 01:16:58,960
David.
1190
01:16:59,660 --> 01:17:01,760
Ridiculous, am I? I thought you were my
friend.
1191
01:17:01,980 --> 01:17:04,420
I thought you were trying to help me. I
am. Stop!
1192
01:17:04,800 --> 01:17:05,800
Stop lying to me!
1193
01:17:06,220 --> 01:17:08,700
Everyone needs to stop lying to me!
1194
01:17:30,200 --> 01:17:33,080
Rob? Where are you? It's games night.
I'm in the pub.
1195
01:17:36,200 --> 01:17:37,200
Has it? Where to?
1196
01:17:37,360 --> 01:17:40,380
I can't tell you. The others don't want
you here.
1197
01:17:40,960 --> 01:17:42,000
They're sick of aliens.
1198
01:17:42,420 --> 01:17:45,840
I promise that we'll meet up soon
without them.
1199
01:17:46,200 --> 01:17:47,640
I'm sorry, mate. I'm in the middle.
1200
01:17:48,340 --> 01:17:52,620
Please, give up this point of search for
your brother. Move on.
1201
01:17:52,940 --> 01:17:55,960
I can't move on. He needs me. He depends
on me.
1202
01:17:56,700 --> 01:18:00,860
How? How can someone you haven't seen in
over 30 years depend on you?
1203
01:18:01,720 --> 01:18:05,660
Please. I can't put up with it any
longer because I don't know the answers
1204
01:18:05,660 --> 01:18:06,660
help...
1205
01:18:10,350 --> 01:18:11,690
Rob? Robert!
1206
01:18:11,910 --> 01:18:12,910
Rob!
1207
01:18:19,670 --> 01:18:22,890
Right, weirdo, you're barred.
1208
01:18:26,410 --> 01:18:33,250
Here I am in Roswell, New Mexico,
1209
01:18:33,510 --> 01:18:39,170
site of the famous UFO incident about 15
minutes before I was arrested and strip
1210
01:18:39,170 --> 01:18:40,170
-searched.
1211
01:18:46,830 --> 01:18:48,430
Alien from Arcturus?
1212
01:18:48,950 --> 01:18:50,210
I wonder.
1213
01:18:57,330 --> 01:19:00,350
David, Angela Spooner here from Bastard.
1214
01:19:00,570 --> 01:19:02,170
We need to talk.
1215
01:19:08,390 --> 01:19:11,470
What do you know about Alien from
Arcturus?
1216
01:19:12,090 --> 01:19:16,600
Well... He's an insanely handsome
conduit from the world of abductee
1217
01:19:16,800 --> 01:19:18,380
How do you think he gets his
information?
1218
01:19:19,500 --> 01:19:20,500
Aliens.
1219
01:19:20,860 --> 01:19:21,860
That's classified.
1220
01:19:23,480 --> 01:19:28,820
What would you say if I told you that
aliens from Arcturus was part of a
1221
01:19:28,820 --> 01:19:31,380
consortium trying to rebuild a crashed
UFO?
1222
01:19:31,720 --> 01:19:33,420
We've been trying to find him for years.
1223
01:19:33,940 --> 01:19:36,140
I'd say that you were not being very
classified.
1224
01:19:36,900 --> 01:19:38,520
Has he ever tried to give you anything?
1225
01:19:40,120 --> 01:19:46,880
Given not as such, I usually have to go
get... I got this alien tentacle
1226
01:19:46,880 --> 01:19:49,060
in a jar from a guy in Utah.
1227
01:19:50,320 --> 01:19:52,700
How the hell did you get this through
customs?
1228
01:19:53,180 --> 01:19:57,680
Well, I told them it was my own severed
penis that I wanted to keep as a memento
1229
01:19:57,680 --> 01:19:58,680
of happier times.
1230
01:19:58,740 --> 01:20:01,440
They just sort of stared at me and waved
me through.
1231
01:20:01,880 --> 01:20:03,120
I'd like to see it.
1232
01:20:03,360 --> 01:20:04,480
You want to see my penis?
1233
01:20:05,060 --> 01:20:06,060
No, David.
1234
01:20:06,300 --> 01:20:07,340
Not your penis.
1235
01:20:07,600 --> 01:20:08,600
The tentacle.
1236
01:20:09,250 --> 01:20:12,690
I'd look favourably on your job
application if you gave me this.
1237
01:20:13,450 --> 01:20:14,450
No.
1238
01:20:15,210 --> 01:20:17,950
I need you to do me a favour.
1239
01:20:19,370 --> 01:20:21,990
And I want a cup of tea and some beer.
1240
01:20:34,130 --> 01:20:37,650
Where did you get in?
1241
01:20:38,190 --> 01:20:39,450
I climbed up the drainpipe.
1242
01:20:40,250 --> 01:20:42,170
But we're on the ground floor.
1243
01:20:43,250 --> 01:20:46,690
Yeah, I know that now. The wedding party
upstairs were a little bit surprised.
1244
01:20:48,310 --> 01:20:49,990
How did you find us?
1245
01:20:59,250 --> 01:21:02,750
Listen, David, I don't want to lose you
as a friend.
1246
01:21:03,170 --> 01:21:07,130
You want me to choose between my brother
and my best friend.
1247
01:21:07,980 --> 01:21:10,440
But I'm so close to finding him, there
are patterns.
1248
01:21:10,660 --> 01:21:12,820
David, there are no patterns.
1249
01:21:13,120 --> 01:21:16,840
The only patterns are time wasters happy
to cash in on people like you who've
1250
01:21:16,840 --> 01:21:17,840
lost loved ones.
1251
01:21:18,060 --> 01:21:21,920
People don't get whisked away on a tour
of the universe to get dropped back
1252
01:21:21,920 --> 01:21:22,920
before dinner.
1253
01:21:23,400 --> 01:21:24,720
What about the experiment?
1254
01:21:25,320 --> 01:21:27,500
There are no experiments.
1255
01:21:28,000 --> 01:21:30,700
There are no aliens.
1256
01:21:31,260 --> 01:21:33,700
But I've got to find my brother.
1257
01:21:34,480 --> 01:21:36,720
Perhaps you ought to be looking closer
to home.
1258
01:21:38,130 --> 01:21:39,130
Maybe you're right.
1259
01:21:42,170 --> 01:21:45,490
I always thought they'd have a base on
the moon. You know, somewhere to refuel
1260
01:21:45,490 --> 01:21:46,550
on the dark side. No!
1261
01:21:48,590 --> 01:21:49,590
Aliens!
1262
01:21:52,730 --> 01:21:55,230
You always used to believe what my dad
said.
1263
01:21:55,530 --> 01:21:57,030
What made you change your mind?
1264
01:22:02,010 --> 01:22:03,110
I grew up.
1265
01:22:11,600 --> 01:22:13,780
You really are a bloody simpleton,
aren't you?
1266
01:22:15,040 --> 01:22:16,320
Nincompoop. Imbecile.
1267
01:22:16,660 --> 01:22:17,660
Moron. Credit.
1268
01:22:18,100 --> 01:22:19,340
Deadbeat. Dweeb.
1269
01:22:19,780 --> 01:22:21,660
Yokel. Orc's armpit.
1270
01:22:21,980 --> 01:22:23,800
Steaming pile of poo.
1271
01:22:24,780 --> 01:22:26,400
Weestro. That's very good.
1272
01:22:27,500 --> 01:22:29,820
Cockblossom. Cockblossom. Not even an
insult.
1273
01:22:30,160 --> 01:22:32,160
I'd say that's a compliment. Just go.
1274
01:22:32,680 --> 01:22:35,160
We don't want you on our team anymore.
1275
01:22:35,660 --> 01:22:36,980
Fine. Goodbye, Robert.
1276
01:23:14,030 --> 01:23:15,030
Alien.
1277
01:23:15,890 --> 01:23:16,890
Bloody aliens.
1278
01:23:17,570 --> 01:23:22,330
I haven't had a conversation with my own
son in 30 years that hasn't had a
1279
01:23:22,330 --> 01:23:24,010
bloody UFO in it.
1280
01:23:25,730 --> 01:23:28,010
I'd like to speak about his obsession
with his brother.
1281
01:23:31,950 --> 01:23:32,950
No.
1282
01:23:33,610 --> 01:23:35,150
No, I'm not talking about it.
1283
01:23:35,850 --> 01:23:37,690
Well, I need to get to the bottom of it.
1284
01:23:38,190 --> 01:23:39,830
I am his biographer, remember?
1285
01:23:40,170 --> 01:23:41,650
No one will read it.
1286
01:23:42,030 --> 01:23:43,090
Turn that thing off.
1287
01:23:49,240 --> 01:23:52,620
David spent his whole life looking for
his long -lost brother.
1288
01:23:52,840 --> 01:23:53,940
Yes, I know.
1289
01:23:54,440 --> 01:23:57,340
And he's a bloody fool. I've told him as
much.
1290
01:23:59,420 --> 01:24:00,820
What happened to Simon?
1291
01:24:04,420 --> 01:24:05,640
Where is Simon?
1292
01:24:07,320 --> 01:24:09,040
Did they take him away from you?
1293
01:24:10,700 --> 01:24:11,900
Because of your drinking?
1294
01:24:12,680 --> 01:24:13,720
Don't be stupid.
1295
01:24:13,980 --> 01:24:18,500
Irene, if you know what happened to
Simon and you're not telling David...
1296
01:24:18,760 --> 01:24:21,480
You're as much a part of his problem as
he is. I'm not.
1297
01:24:22,640 --> 01:24:23,840
It isn't my fault.
1298
01:24:24,100 --> 01:24:26,660
It stopped him from finishing college.
1299
01:24:27,120 --> 01:24:29,460
Jesus, it stopped him from having a
decent relationship.
1300
01:24:30,000 --> 01:24:34,800
His whole life's been abducted. It isn't
my fault. Maybe it is your fault. No.
1301
01:24:35,520 --> 01:24:37,140
No, I had nothing to do with it.
1302
01:24:38,880 --> 01:24:40,060
Had nothing to do with what?
1303
01:24:40,380 --> 01:24:41,380
What?
1304
01:24:41,540 --> 01:24:42,660
Had nothing to do with what?
1305
01:24:44,360 --> 01:24:46,960
You're keeping something from me, aren't
you?
1306
01:24:47,610 --> 01:24:49,070
Something about Simon? No.
1307
01:24:49,690 --> 01:24:51,510
No. No, I'm not.
1308
01:24:52,670 --> 01:24:53,710
It's not your fault.
1309
01:24:54,150 --> 01:24:56,310
You lost him, didn't you? You lost your
son.
1310
01:24:56,570 --> 01:24:57,570
No.
1311
01:24:58,270 --> 01:25:00,350
It's not my fault Simon died.
1312
01:25:27,180 --> 01:25:29,700
David, do you remember what happened to
your brother Simon?
1313
01:25:36,680 --> 01:25:37,680
No?
1314
01:25:40,340 --> 01:25:41,340
Okay.
1315
01:25:43,140 --> 01:25:44,140
Listen.
1316
01:25:46,740 --> 01:25:49,780
Your brother Simon, he's had to go away.
1317
01:25:52,720 --> 01:25:54,340
He's alright, yeah.
1318
01:25:55,700 --> 01:25:56,700
But...
1319
01:25:57,290 --> 01:25:58,710
He's gone to live with alien friends.
1320
01:26:00,310 --> 01:26:04,210
Far, far away in their stars room.
1321
01:26:05,730 --> 01:26:12,270
But he mustn't worry because we'll see
him again.
1322
01:26:13,870 --> 01:26:16,430
We will see him again.
1323
01:26:32,009 --> 01:26:33,410
Misadventure, they called it.
1324
01:26:34,350 --> 01:26:37,050
Death by misadventure.
1325
01:26:39,570 --> 01:26:40,830
Poor little boy.
1326
01:26:51,710 --> 01:26:56,850
Are you happy now?
1327
01:26:58,410 --> 01:27:01,110
But David's never had a chance to
grieve. He's never had closure.
1328
01:27:02,170 --> 01:27:03,170
Closure?
1329
01:27:03,750 --> 01:27:05,430
What the hell is that?
1330
01:27:06,170 --> 01:27:08,390
There's no such thing as closure.
1331
01:27:09,130 --> 01:27:10,930
The past is with you always.
1332
01:27:11,690 --> 01:27:12,690
Always.
1333
01:27:15,750 --> 01:27:18,310
You're not off on another fruitless
trip, are you?
1334
01:27:18,530 --> 01:27:22,330
There's someone who met someone who may
have been abducted. It fits the same
1335
01:27:22,330 --> 01:27:24,990
description. Late summer, woodland, by a
stream.
1336
01:27:26,110 --> 01:27:27,960
Besides... Nobody wants me here anyway.
1337
01:27:28,680 --> 01:27:30,160
Why did you come here anyway?
1338
01:27:30,900 --> 01:27:32,300
It's grubby.
1339
01:27:33,040 --> 01:27:34,640
Well, the waitress is very nice.
1340
01:27:35,460 --> 01:27:36,480
And the tea is excellent.
1341
01:27:45,080 --> 01:27:48,320
Look, you know he was never abducted,
don't you?
1342
01:27:48,580 --> 01:27:51,540
It's actually a very interesting story.
There were these two people...
1343
01:27:51,960 --> 01:27:53,800
You're not going to find him, David.
1344
01:27:55,100 --> 01:27:56,540
I spoke to your mum.
1345
01:27:57,460 --> 01:27:58,940
And they went to see what it was.
1346
01:27:59,320 --> 01:28:00,320
Please, Dad.
1347
01:28:00,500 --> 01:28:04,380
And there was a big light in the sky and
they looked up and they saw two people.
1348
01:28:04,680 --> 01:28:07,460
Simon's dead, David. He died when you
were seven.
1349
01:28:07,740 --> 01:28:09,320
Your dad was playing with Simon.
1350
01:28:10,120 --> 01:28:11,600
Spaceships. Spaceships?
1351
01:28:21,640 --> 01:28:23,200
It was a picnic, you know.
1352
01:28:24,240 --> 01:28:25,240
Had a laugh.
1353
01:28:25,940 --> 01:28:27,060
Had a few drinks.
1354
01:28:28,680 --> 01:28:30,160
Everyone drank back then.
1355
01:28:37,140 --> 01:28:38,860
Thank you, Daddy. Thank you.
1356
01:28:40,640 --> 01:28:45,400
Thank you.
1357
01:28:45,880 --> 01:28:48,980
Can I have a go, please? Can I have a
go?
1358
01:28:49,740 --> 01:28:51,620
For goodness sake, David, I've told you.
1359
01:28:52,940 --> 01:28:53,940
You're too big.
1360
01:29:00,860 --> 01:29:04,680
Please, Dad, you always play with Simon,
not me.
1361
01:29:05,780 --> 01:29:06,780
Shut up.
1362
01:29:46,320 --> 01:29:48,240
Nobody had a mobile phone then.
1363
01:29:51,180 --> 01:29:52,620
There was nothing we could do.
1364
01:29:53,860 --> 01:29:55,020
Nothing I could do.
1365
01:29:59,720 --> 01:30:01,580
I took David and put him in the car.
1366
01:30:03,400 --> 01:30:08,120
I remember the blood stained the carpet
in the footwell.
1367
01:30:09,760 --> 01:30:11,620
Harry drove like a lunatic.
1368
01:30:16,460 --> 01:30:17,460
It was no good.
1369
01:30:18,540 --> 01:30:19,540
Simon had gone.
1370
01:30:20,860 --> 01:30:23,000
David, are you okay?
1371
01:30:24,460 --> 01:30:26,220
I killed him.
1372
01:30:26,580 --> 01:30:28,500
I killed him.
1373
01:30:55,310 --> 01:30:57,770
The doctor said maybe best not to tell
him.
1374
01:30:58,590 --> 01:31:00,970
It was just too much for him to deal
with.
1375
01:31:01,950 --> 01:31:03,930
So, we didn't.
1376
01:31:05,250 --> 01:31:09,710
And then, it just got too hard.
1377
01:31:10,890 --> 01:31:15,370
Even when there was the funeral, he just
kind of blanked it out.
1378
01:31:15,790 --> 01:31:19,790
But then, there's no telling him.
1379
01:31:20,310 --> 01:31:21,970
No point trying.
1380
01:31:24,300 --> 01:31:28,280
Sometimes it's easier to keep a lie
going than tell the truth.
1381
01:31:32,860 --> 01:31:33,860
There.
1382
01:31:35,260 --> 01:31:37,020
What? There.
1383
01:31:37,600 --> 01:31:38,680
Bloody there.
1384
01:31:56,580 --> 01:32:00,500
Simon? He's right here in the bloody
front room.
1385
01:33:14,250 --> 01:33:14,949
Hi, Sally.
1386
01:33:14,950 --> 01:33:17,690
It's Angela Spooner here, calling from
Bastard.
1387
01:33:17,910 --> 01:33:20,990
Your name's been given to me as a
potential member of our team.
1388
01:33:23,450 --> 01:33:24,850
Has anyone seen David?
1389
01:33:25,590 --> 01:33:27,870
Jack, I didn't expect to see you here.
1390
01:33:28,470 --> 01:33:30,290
Yeah, Groner said I could command his
army.
1391
01:33:30,630 --> 01:33:31,790
He's quite the Napoleon.
1392
01:33:32,330 --> 01:33:36,110
Yeah, how I keep winning and killing all
the little wiggly things.
1393
01:33:36,710 --> 01:33:37,870
Look, have you seen David?
1394
01:33:38,450 --> 01:33:39,650
No, bollocks to him.
1395
01:33:39,930 --> 01:33:42,830
He's a felon on grass that he destroyed
on my bloody horse.
1396
01:33:43,130 --> 01:33:44,130
I haven't seen him today.
1397
01:33:44,970 --> 01:33:46,410
Aren't you the lucky one?
1398
01:33:46,630 --> 01:33:48,130
I'm serious. Where is he?
1399
01:33:48,570 --> 01:33:49,570
I don't know.
1400
01:33:49,970 --> 01:33:52,050
He got me a job.
1401
01:33:52,630 --> 01:33:54,830
David did something useful.
1402
01:33:55,630 --> 01:33:56,710
I'm worried now.
1403
01:33:57,010 --> 01:33:59,010
Yeah, I know. It's unbelievable.
1404
01:33:59,470 --> 01:34:01,950
It's interesting with wages and a
pension.
1405
01:34:02,350 --> 01:34:04,610
Everything. What sort of job?
1406
01:34:04,870 --> 01:34:05,870
That's classified.
1407
01:34:06,250 --> 01:34:07,870
I'm really worried now.
1408
01:34:08,170 --> 01:34:09,170
Look, do you mind?
1409
01:34:09,390 --> 01:34:11,210
I'm trying to concentrate on my mission.
1410
01:34:12,020 --> 01:34:14,820
We should ask his mum. She's the only
one who cares.
1411
01:34:15,340 --> 01:34:17,640
I'll help you look for him. That's the
least we can do.
1412
01:34:20,760 --> 01:34:24,580
Actually, I think you'll find that
nothing was the least he could have
1413
01:34:26,300 --> 01:34:28,900
Double six, yes! And all the knobbly
ones are dead.
1414
01:34:30,560 --> 01:34:31,560
Shit.
1415
01:34:32,200 --> 01:34:33,200
Rizzle.
1416
01:34:36,840 --> 01:34:39,680
Yes? Hi, is David in?
1417
01:34:40,220 --> 01:34:42,440
No. He hasn't been home for days.
1418
01:34:42,840 --> 01:34:43,840
Oh.
1419
01:34:44,040 --> 01:34:45,260
Do you know where he is?
1420
01:34:45,840 --> 01:34:46,840
I don't know.
1421
01:34:47,660 --> 01:34:49,200
He might be with that other woman.
1422
01:34:49,880 --> 01:34:50,880
Which other woman?
1423
01:34:51,960 --> 01:34:56,600
Which other woman?
1424
01:34:57,160 --> 01:34:59,480
Eloise? I thought you were her,
actually.
1425
01:34:59,920 --> 01:35:01,380
Do you know where we can find them?
1426
01:35:02,740 --> 01:35:04,840
Well, I have her card.
1427
01:35:05,400 --> 01:35:06,620
I'll see if I can find them.
1428
01:35:18,540 --> 01:35:19,540
Shut up.
1429
01:35:19,680 --> 01:35:20,680
Where is David?
1430
01:35:21,180 --> 01:35:22,800
Sally, you can't just... He's missing.
1431
01:35:23,040 --> 01:35:24,260
No one's seen him for days.
1432
01:35:27,000 --> 01:35:29,200
Really? What did you do for him?
1433
01:35:29,480 --> 01:35:30,480
Where could he go?
1434
01:35:30,580 --> 01:35:32,700
He can't just disappear off the face of
the earth.
1435
01:35:35,780 --> 01:35:36,820
I know where he is.
1436
01:35:55,120 --> 01:35:56,120
What's he doing?
1437
01:35:56,220 --> 01:35:57,340
Waiting for a UFO.
1438
01:35:58,540 --> 01:35:59,540
No, he's not.
1439
01:36:00,000 --> 01:36:02,060
He's waiting for a UFO to see him.
1440
01:36:04,140 --> 01:36:05,140
Here.
1441
01:36:28,310 --> 01:36:29,310
Hello.
1442
01:36:34,750 --> 01:36:36,290
Eloise said that you'd be here.
1443
01:36:40,510 --> 01:36:41,510
Robert came too.
1444
01:36:45,030 --> 01:36:48,810
He said you couldn't trust two birds to
find you in the middle of a crop circle.
1445
01:36:51,930 --> 01:36:53,570
Took us a long time to get here.
1446
01:37:01,960 --> 01:37:05,740
But not as long as my trip across the
galaxy.
1447
01:37:06,560 --> 01:37:07,700
Hello, David.
1448
01:37:08,120 --> 01:37:12,200
It's me, Simon. Simon? Really? Really,
Simon?
1449
01:37:12,440 --> 01:37:16,240
Yes. I'm calling from Proxima Centauri.
1450
01:37:16,940 --> 01:37:20,760
I'm using Sally as a subspace radio.
1451
01:37:21,420 --> 01:37:24,280
Proxima Centauri? But how far out? In
light years?
1452
01:37:25,360 --> 01:37:27,900
Shit. I knew you were going to ask
something technical.
1453
01:37:28,820 --> 01:37:31,460
Um... A long...
1454
01:37:31,720 --> 01:37:38,280
Wait. Anyway, we must hurry. We haven't
much time. But you can't be Simon. I
1455
01:37:38,280 --> 01:37:40,200
remember the accident. I remember.
1456
01:37:40,540 --> 01:37:44,760
All fake memories my abductors gave our
parents.
1457
01:37:45,200 --> 01:37:47,120
None of them are true.
1458
01:37:47,340 --> 01:37:50,120
My aliens needed a cover story.
1459
01:37:50,720 --> 01:37:56,520
My star shroom is passing through a
black hole, and soon all communication
1460
01:37:56,520 --> 01:37:59,980
be non -existent when I emerge in the
next...
1461
01:38:00,610 --> 01:38:04,570
But no, Simon, you can't go. I love you.
I need you.
1462
01:38:05,250 --> 01:38:08,390
Now is the last time I can contact you.
1463
01:38:08,750 --> 01:38:11,410
But why now? I've been waiting 30 years.
1464
01:38:11,710 --> 01:38:13,790
I have been too far out.
1465
01:38:14,350 --> 01:38:21,030
Near the star of... The star of... The
star of... I don't know.
1466
01:38:21,350 --> 01:38:22,350
Beetlejuice.
1467
01:38:24,070 --> 01:38:25,070
Beetlejuice?
1468
01:38:25,590 --> 01:38:27,290
Beetlejuice. Beetlejuice?
1469
01:38:27,670 --> 01:38:29,610
Yes. Fetal juice.
1470
01:38:30,510 --> 01:38:31,730
As in the film.
1471
01:38:32,630 --> 01:38:34,530
The connection is failing.
1472
01:38:34,990 --> 01:38:36,370
Goodbye, David.
1473
01:38:36,790 --> 01:38:39,170
You were a brilliant brother.
1474
01:38:39,690 --> 01:38:40,930
I love you.
1475
01:38:41,570 --> 01:38:43,310
Goodbye. Good...
1476
01:38:43,310 --> 01:38:49,310
Simon
1477
01:38:49,310 --> 01:38:51,770
spoke to me through Sally's brain.
1478
01:38:52,430 --> 01:38:55,070
Are you okay? Yeah, yeah, I think so.
1479
01:38:55,590 --> 01:38:56,590
Sally?
1480
01:38:57,680 --> 01:39:00,760
Look, we can wait and look for a UFO
together if you like.
1481
01:39:01,380 --> 01:39:02,540
Guy looks pretty clear.
1482
01:39:03,740 --> 01:39:04,740
No.
1483
01:39:05,220 --> 01:39:06,220
Let's go to the pub.
1484
01:39:11,600 --> 01:39:12,900
Are you really okay?
1485
01:39:13,780 --> 01:39:15,040
Yeah, I'm all right.
1486
01:39:15,260 --> 01:39:17,820
But I don't understand why you chose
Betelgeuse.
1487
01:39:18,180 --> 01:39:22,440
I mean, it's only 429 light years away.
You could have chosen somewhere a little
1488
01:39:22,440 --> 01:39:23,440
further out.
1489
01:39:31,080 --> 01:39:35,820
This is David Jones signing off. It's my
last and final Search for Simon vlog,
1490
01:39:36,020 --> 01:39:40,180
and I hope you find what you're looking
for, because I did.
1491
01:40:11,400 --> 01:40:13,660
Helium from Arcturus. We know you're in
there.
1492
01:40:14,480 --> 01:40:15,900
Come out with your tentacles up.
1493
01:40:31,280 --> 01:40:34,680
I never doubted you, Miss Eldridge.
1494
01:40:36,760 --> 01:40:39,400
Who'd have thought your blog would be
followed by so many people?
1495
01:40:40,300 --> 01:40:41,920
It wasn't until the pyjama photos.
1496
01:40:42,840 --> 01:40:47,240
Now, about those... Well, it all turned
out very nicely.
1497
01:40:47,680 --> 01:40:50,620
I don't suppose you'd like to go for a
drink somewhere and talk about my
1498
01:40:50,620 --> 01:40:51,620
obsessions.
1499
01:40:52,320 --> 01:40:53,320
No.
1500
01:40:53,800 --> 01:40:55,140
I wouldn't like that at all.
1501
01:41:21,849 --> 01:41:27,190
Throughout the world, there are legends
of dragons, and every culture has one.
1502
01:41:27,390 --> 01:41:32,310
The North Americans, the South Pacific
Islanders, the Chinese, the British with
1503
01:41:32,310 --> 01:41:35,150
St. George, and they're all the same.
1504
01:41:35,410 --> 01:41:40,470
They fly, they make a lot of noise, they
shoot flames out of one end or the
1505
01:41:40,470 --> 01:41:42,730
other, metallic skin glowing eyes.
1506
01:41:43,160 --> 01:41:48,280
While they sound remarkably like a
spaceship to me in a lower orbit across
1507
01:41:48,280 --> 01:41:53,180
planet. And they take away young women
of reproductive age.
1508
01:41:54,200 --> 01:41:55,200
Hang on.
1509
01:41:55,520 --> 01:41:58,460
Isn't that sacrificing a maiden to a
dragon?
1510
01:41:59,800 --> 01:42:01,060
San Georges.
1511
01:42:02,780 --> 01:42:06,080
Fighting dragons and fighting aliens.
1512
01:42:08,160 --> 01:42:09,460
Nothing has changed.
106650
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.