All language subtitles for The.Search.For.Simon.2013.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,380 --> 00:02:02,380 Phone! 2 00:02:05,820 --> 00:02:07,400 Hello? Hello? 3 00:02:07,680 --> 00:02:09,600 Hello? Search for Simon Foundation. 4 00:02:09,919 --> 00:02:10,919 David speaking. 5 00:02:11,460 --> 00:02:15,540 Will you get off the phone? You are ruining everything! 6 00:02:17,080 --> 00:02:19,240 It's all right. I'm not doing anything important. 7 00:02:19,600 --> 00:02:20,600 Nothing important? 8 00:02:21,280 --> 00:02:22,760 Nothing important? 9 00:02:23,060 --> 00:02:24,260 Right, that's it. 10 00:02:24,460 --> 00:02:25,880 Stop this war! 11 00:02:26,360 --> 00:02:29,220 David, for fuck's sake. It's supposed to be 1944. 12 00:02:30,930 --> 00:02:34,530 Robert Frack is from the 90s. You can't fucking say that here. 13 00:02:34,770 --> 00:02:37,050 Get that tit off this tank. 14 00:02:37,470 --> 00:02:41,990 You got a UFO sighting? Really? A real one? Has it been corroborated? 15 00:02:42,210 --> 00:02:45,510 What does it look like? Who was there? What shield does it use? 16 00:03:03,380 --> 00:03:07,960 Hi, I'm David. That's me with my face in the mud. The guys on the tank are my 17 00:03:07,960 --> 00:03:11,920 friends. They just don't understand. I had to take that call. The Search for 18 00:03:11,920 --> 00:03:15,400 Simon Foundation can never afford to miss one, and the phone's always 19 00:03:15,720 --> 00:03:17,260 Well, maybe not now. 20 00:03:17,780 --> 00:03:19,280 A proper sighting. 21 00:03:19,540 --> 00:03:20,880 I can't believe it. 22 00:03:21,620 --> 00:03:24,900 Simon, I'm coming to get you. I promise. 23 00:03:29,230 --> 00:03:33,190 The guy on the phone was alien from Arcturus. He's my contact in the world 24 00:03:33,190 --> 00:03:38,070 UFOs. He gives me all my information for a price he never lets me down. 25 00:03:46,670 --> 00:03:52,070 What did you do that for? 26 00:03:56,030 --> 00:03:57,130 Sorry, mate, I was... 27 00:03:57,870 --> 00:03:59,730 I was German last week. Sorry. 28 00:04:05,090 --> 00:04:08,230 I mean, why'd you bring him, you numbnuts, huh? Why? 29 00:04:08,450 --> 00:04:09,450 Huh? 30 00:04:10,810 --> 00:04:14,270 Oh, the hero doth return. 31 00:04:15,470 --> 00:04:19,750 Look, enough of the negative vibes already. 32 00:04:20,510 --> 00:04:23,130 This is your eighth final warning. 33 00:04:23,490 --> 00:04:24,990 I mean, look at you. 34 00:04:25,640 --> 00:04:29,140 You're not even in proper uniform for Sutherland's sake. 35 00:04:31,740 --> 00:04:37,800 All those in favour of David Jones being banned 36 00:04:37,800 --> 00:04:44,480 from the Kelly's Heroes Reenactment Society for life, say 37 00:04:44,480 --> 00:04:45,480 aye. 38 00:04:46,860 --> 00:04:49,600 Aye. Against. 39 00:04:50,760 --> 00:04:51,880 Aye. 40 00:04:55,660 --> 00:04:56,660 Motion carry. 41 00:04:58,460 --> 00:04:59,980 Now piss off. 42 00:05:01,560 --> 00:05:05,160 I'm eating cheese and drinking wine. 43 00:05:16,580 --> 00:05:17,880 I'm sorry, mate. 44 00:05:18,200 --> 00:05:23,180 You voted against me. I know, but I still want to be a member. 45 00:05:23,400 --> 00:05:24,420 They've got a tank. 46 00:05:25,290 --> 00:05:26,290 I know. 47 00:05:27,090 --> 00:05:30,470 Anyways, they're pissed with me because I was the one who introduced you in the 48 00:05:30,470 --> 00:05:31,470 first place. 49 00:05:31,650 --> 00:05:36,670 But I just want you to get a hobby or a girlfriend. Well, anything. 50 00:05:36,950 --> 00:05:39,530 You know, something to take your mind off your obsession. 51 00:05:40,570 --> 00:05:42,590 Truth is not an obsession. 52 00:05:44,270 --> 00:05:48,590 Searching for Simon has consumed your every waking second since you were 11 53 00:05:48,590 --> 00:05:49,590 years old. 54 00:05:49,870 --> 00:05:51,550 Ten. I know. 55 00:05:52,130 --> 00:05:53,130 Ten. 56 00:05:53,680 --> 00:05:55,880 I just want you to get your life back. 57 00:05:57,020 --> 00:05:59,420 Oh, look, come on. Let's talk about it on the way home. 58 00:06:01,620 --> 00:06:04,580 Do something with this car. You're never going to get a go in this car. 59 00:06:05,160 --> 00:06:07,080 You should put flames on the side. 60 00:06:07,620 --> 00:06:09,560 Girls like cars with flames on the side. 61 00:06:19,020 --> 00:06:21,540 I don't know how you can afford a car. 62 00:06:22,110 --> 00:06:24,250 Have you seen how much petrol is these days? 63 00:06:24,470 --> 00:06:25,470 Don't riff off. 64 00:06:25,670 --> 00:06:27,090 And look at all these leaves. 65 00:06:27,330 --> 00:06:28,330 They're everywhere. 66 00:06:28,350 --> 00:06:29,670 Leaves burn, don't they? 67 00:06:30,090 --> 00:06:32,250 Why can't we just spin our car up with them? 68 00:06:32,710 --> 00:06:35,070 Leaves are something that actually grows on trees. 69 00:07:54,890 --> 00:07:57,930 I'm a ufologist, philosopher and passionate vlogger. 70 00:08:00,150 --> 00:08:03,290 Now, I know what you're thinking. It must be a pretty exciting life. 71 00:08:03,610 --> 00:08:07,630 Travelling the world, looking for exotic vlogging locations, beautiful women, 72 00:08:07,750 --> 00:08:12,330 meetings with secret clandestine government organisations, the ubiquitous 73 00:08:12,330 --> 00:08:15,050 black, aliens and abductions and things like that. 74 00:08:15,930 --> 00:08:16,930 If only. 75 00:08:17,470 --> 00:08:22,290 To be honest, it's mostly meeting a whole load of A1 nutcases and looking at 76 00:08:22,290 --> 00:08:24,470 really bad footage of UFOs. 77 00:08:25,320 --> 00:08:29,560 I've spent my life trying to unravel the mysteries of the stars, travelling the 78 00:08:29,560 --> 00:08:31,860 seven seas to the four corners of the planet. 79 00:08:52,620 --> 00:08:56,340 My quest is to solve the 30 -year mystery of the alien abduction of Simon. 80 00:08:56,940 --> 00:09:00,740 We all know some of these sightings are fake, but what if they aren't? And the 81 00:09:00,740 --> 00:09:02,980 truth is, we don't know the truth. 82 00:09:04,520 --> 00:09:07,040 I'm David Jones, and I'm looking for my brother. 83 00:09:08,520 --> 00:09:09,980 And one day I'll find him. 84 00:09:10,400 --> 00:09:13,580 I mean, they all laughed at Newton, and he went on to invent the apple. 85 00:09:16,280 --> 00:09:19,980 This is the tower, my favourite thinking place. It's where my brother 86 00:09:19,980 --> 00:09:20,980 disappeared. 87 00:09:21,430 --> 00:09:24,170 Obviously, I've thought about alien child abduction a lot. 88 00:09:24,790 --> 00:09:29,690 I believe that if you're abducted, you get tested to see if you're A1 or not, 89 00:09:29,730 --> 00:09:30,830 just like being in the army. 90 00:09:31,590 --> 00:09:34,510 And if you're not good enough, they send you back. 91 00:09:35,330 --> 00:09:38,650 And if you are good enough, they don't send you back. They keep you. 92 00:09:39,110 --> 00:09:41,890 Which also explains all the missing people in the world. 93 00:09:44,890 --> 00:09:46,970 Or should I say, off -world. 94 00:09:50,329 --> 00:09:54,350 There's research to do as well. Every week I go and pick up the latest issue 95 00:09:54,350 --> 00:09:55,830 American UFO Hunter magazine. 96 00:09:56,130 --> 00:10:00,690 It's dedicated to people like me. It's only 40 quid with the import tax, but 97 00:10:00,690 --> 00:10:01,690 get a free badge. 98 00:10:01,990 --> 00:10:06,310 I buy the lottery ticket as well. Mum says it's a tax on hope, but where 99 00:10:06,310 --> 00:10:07,310 hope, there's life, right? 100 00:10:07,990 --> 00:10:09,390 Life, up in the stars. 101 00:10:09,730 --> 00:10:13,330 I think everyone secretly hopes there's life out there, but don't want to say. 102 00:10:13,510 --> 00:10:16,170 Like it makes them look stupid, believing in the unbelievable. 103 00:10:16,670 --> 00:10:18,130 But what could be more stupid? 104 00:10:18,480 --> 00:10:19,480 A closed mind. 105 00:10:19,580 --> 00:10:20,580 Thanks very much. 106 00:10:21,700 --> 00:10:23,040 It's just part of the routine. 107 00:10:24,020 --> 00:10:27,680 Then I leave the picket on top of the mantelpiece. I always forget to check 108 00:10:27,720 --> 00:10:30,520 but Mum's avid. She watches the numbers come up like a hawk. 109 00:10:31,600 --> 00:10:35,960 I use the same numbers. It's the trajectory of a starship's flight plan 110 00:10:35,960 --> 00:10:39,880 the Earth's atmosphere and head to Proxima Centauri, which I feel might be 111 00:10:39,880 --> 00:10:41,880 best bet, as it's the closest star system. 112 00:10:43,319 --> 00:10:47,180 I like the magazine. It has lots of interesting stories. And it's where I 113 00:10:47,180 --> 00:10:49,920 the advert from Alien from Arcturus. It was a sign. 114 00:10:50,540 --> 00:10:53,300 Proxima Centauri, Alpha Centauri, Arcturus. 115 00:10:53,520 --> 00:10:55,120 They're all in the same sector of the galaxy. 116 00:10:55,720 --> 00:10:57,600 Well, at least I think they are. 117 00:11:01,700 --> 00:11:04,960 Oh, hey, David. How's it going? Yeah, all right. What happened to the UFO 118 00:11:04,960 --> 00:11:07,040 sighting guy? I sent you the $300. 119 00:11:07,720 --> 00:11:11,200 I know, I know. I was taken in by that guy, too. I apologize. But look, I've 120 00:11:11,200 --> 00:11:15,100 been doing some research for you, and I found this beautiful little island. It's 121 00:11:15,100 --> 00:11:20,340 known for its clear skies, its lack of light pollution, which is ideal for UFO 122 00:11:20,340 --> 00:11:21,340 spotting. 123 00:11:22,020 --> 00:11:23,300 Okay, I'm getting interested. 124 00:11:23,980 --> 00:11:25,540 Plus, it's right down the road. 125 00:11:25,840 --> 00:11:26,940 Really? Where? 126 00:11:27,480 --> 00:11:28,480 Denmark. 127 00:11:29,460 --> 00:11:32,820 You probably think I'm mad for paying Alien for Mark Truist all that money. 128 00:11:33,140 --> 00:11:37,040 But he's like a focal point. Whenever I don't know what to do or I'm lost with 129 00:11:37,040 --> 00:11:41,300 how to find Simon or where to go next, he gives me a new mission or someone to 130 00:11:41,300 --> 00:11:43,760 meet. And I checked the island out. He was right. 131 00:11:43,980 --> 00:11:45,460 There's been a lot of UFO activity. 132 00:11:56,140 --> 00:11:59,860 One of the most distant stars visible to the naked eye, at night time of course, 133 00:12:00,080 --> 00:12:03,500 is V762 in the Cassiopeia constellation. 134 00:12:04,160 --> 00:12:10,440 It's 154 million billion kilometres away, which is 16 ,308 light years. 135 00:12:10,640 --> 00:12:15,920 And it means we see the star as it was more than 16 ,000 years ago. We are time 136 00:12:15,920 --> 00:12:16,920 travelling with our eyes. 137 00:12:17,100 --> 00:12:21,500 I wonder what I would see if I could just travel back 30 years. 138 00:12:22,020 --> 00:12:23,020 See that? 139 00:12:24,080 --> 00:12:25,080 They're aliens. 140 00:12:25,680 --> 00:12:29,320 Aliens? Yeah, aliens from another planet. 141 00:12:30,180 --> 00:12:32,820 Brought to us on spores, on the back of comets. 142 00:12:37,240 --> 00:12:38,400 Crashed into the Earth. 143 00:12:39,300 --> 00:12:40,460 Millions of years ago. 144 00:12:41,260 --> 00:12:42,480 Little aliens. 145 00:12:45,860 --> 00:12:52,780 They just looked so 146 00:12:52,780 --> 00:12:53,780 alien. 147 00:12:55,219 --> 00:12:59,500 Sometimes I think clouds look like mushrooms, or angry sheep, or even 148 00:12:59,500 --> 00:13:00,500 alien spacecraft. 149 00:13:01,320 --> 00:13:05,220 I'm not really sure if aliens would want to visit Earth on a cloudy day. They 150 00:13:05,220 --> 00:13:08,560 wouldn't be able to see very much. They'd just hover about, looking 151 00:13:08,560 --> 00:13:12,020 their packed space lunches whilst idly fiddling with their tourist maps. 152 00:13:12,840 --> 00:13:16,820 I wonder if they have pubs or maybe a bar in the corner on the holodeck where 153 00:13:16,820 --> 00:13:18,020 they only serve light beers. 154 00:13:18,800 --> 00:13:20,780 Can you get done for drink driving in space? 155 00:13:21,500 --> 00:13:23,800 Probably there's bound to be cosmic police or something. 156 00:13:34,699 --> 00:13:36,260 What can we help you with? 157 00:13:37,300 --> 00:13:38,300 What could it be? 158 00:13:38,660 --> 00:13:42,280 One of them, please. 159 00:13:45,660 --> 00:13:48,480 35 kroner. 160 00:13:52,820 --> 00:13:54,240 35 kroner, thank you. 161 00:13:55,160 --> 00:13:56,980 You can do it. 162 00:14:02,830 --> 00:14:03,830 Are you from England? 163 00:14:04,790 --> 00:14:05,790 Yeah, you? 164 00:14:06,150 --> 00:14:07,150 Yes. 165 00:14:09,530 --> 00:14:10,770 What are you doing here? 166 00:14:11,230 --> 00:14:12,950 I'm here writing a book. 167 00:14:13,570 --> 00:14:14,570 About the island? 168 00:14:14,810 --> 00:14:15,810 Oh, no. 169 00:14:16,330 --> 00:14:18,130 It's just easier to concentrate. 170 00:14:18,390 --> 00:14:19,950 No internet, phone reception. 171 00:14:20,390 --> 00:14:23,670 My PA says it's like I disappear off the face of the planet. 172 00:14:25,070 --> 00:14:26,190 What brings you here? 173 00:14:27,510 --> 00:14:29,830 I'm looking for my brother. He was taken. 174 00:14:30,130 --> 00:14:31,470 Well, abducted. 175 00:14:32,319 --> 00:14:33,640 Abducted? By aliens. 176 00:14:35,800 --> 00:14:36,800 Really? 177 00:14:38,660 --> 00:14:40,020 How long ago was that? 178 00:14:41,160 --> 00:14:44,180 30 years. Not that I'm upset about it or anything like that. 179 00:14:48,860 --> 00:14:52,000 And what makes you think he was abducted? By aliens? 180 00:14:52,440 --> 00:14:53,439 My dad told me. 181 00:14:53,440 --> 00:14:54,440 Your dad? 182 00:14:54,920 --> 00:14:57,640 Yeah, he said, Simon's been abducted by aliens. 183 00:14:58,520 --> 00:15:00,780 That's what he said. What he actually said. 184 00:15:01,890 --> 00:15:05,870 Well, what he actually said was, your brother's been abducted by aliens. 185 00:15:06,170 --> 00:15:07,170 OK. 186 00:15:09,310 --> 00:15:10,950 And you haven't seen Simon since? 187 00:15:11,550 --> 00:15:12,550 No. 188 00:15:13,590 --> 00:15:16,230 Which reminds me, I'd better go outside and see if the clouds are clearing. 189 00:15:17,270 --> 00:15:18,450 Oh, I don't think they will. 190 00:15:18,790 --> 00:15:19,790 Still, got to try. 191 00:15:20,330 --> 00:15:22,890 Listen, I think I might be able to help you. 192 00:15:23,810 --> 00:15:24,609 Help me? 193 00:15:24,610 --> 00:15:27,470 Yes. Help you find what you're looking for. 194 00:15:27,830 --> 00:15:29,910 Oh, no, I don't think so. You're a writer. 195 00:15:30,430 --> 00:15:31,430 Not a ufology. 196 00:15:31,550 --> 00:15:32,770 Best leave it to the professionals. 197 00:15:36,530 --> 00:15:37,530 See ya. 198 00:15:43,830 --> 00:15:47,170 For the cloud to never clear, it was time to go home. 199 00:16:00,910 --> 00:16:02,330 How do you always know when I'm here? 200 00:16:02,990 --> 00:16:05,310 Because I'm watching you, David. 201 00:16:08,310 --> 00:16:13,030 Disconcerting. Listen, I got another guy for you. This one is 100 % genuine. 202 00:16:14,370 --> 00:16:16,150 Like the last bloke who was genuine? 203 00:16:17,790 --> 00:16:20,730 Look, you win some, you lose some. What are you going to do? You're lucky I 204 00:16:20,730 --> 00:16:23,790 don't charge you by the hour, you know? There's plenty of other UFO guys out 205 00:16:23,790 --> 00:16:25,710 there who would pay top dollar for this kind of lead. 206 00:16:26,010 --> 00:16:27,510 Now, do you want the lead or not? 207 00:16:27,710 --> 00:16:28,790 Okay, where is he? 208 00:16:30,250 --> 00:16:31,370 Utah. Utah. 209 00:16:31,770 --> 00:16:32,770 Utah. 210 00:16:50,030 --> 00:16:56,050 So they tell me that this flower is edible. And I thought, 211 00:16:56,130 --> 00:16:58,410 maybe they're just having a laugh. 212 00:16:59,340 --> 00:17:03,360 They say, yeah, you can eat the flower, and then go, hee -hee, and then come 213 00:17:03,360 --> 00:17:04,360 back. 214 00:17:11,300 --> 00:17:12,319 It's very planty. 215 00:17:28,300 --> 00:17:32,300 Whilst in Utah, I decided to catch up with my friend Professor Emick. 216 00:17:32,640 --> 00:17:36,640 She's an expert on cosmic communications and used to be a big thing at NASA 217 00:17:36,640 --> 00:17:39,840 until she wrote a paper about UFOs being dragons. 218 00:17:40,760 --> 00:17:44,300 I met her when she was teaching at the special school I used to go to. 219 00:17:44,860 --> 00:17:49,140 The universe is big, very big. 220 00:17:49,980 --> 00:17:55,260 And our tiny solar system floats lethargically within the Milky Way. 221 00:17:57,900 --> 00:18:03,980 Billions of star systems, each with their own orbiting planetary systems, 222 00:18:03,980 --> 00:18:09,360 existing within the Verga hypercluster. Is this making any sense? 223 00:18:10,040 --> 00:18:12,960 Very big, milky star clusters. 224 00:18:14,460 --> 00:18:21,400 Well, Earth is just one planet within the big, milky star clusters. 225 00:18:24,220 --> 00:18:30,420 Being arrogant humans, We assume that alien life can only be found on Earth 226 00:18:30,420 --> 00:18:32,780 -like planets orbiting sun -like stars. 227 00:18:33,200 --> 00:18:39,700 But even with this narrow view, we can calculate the number of civilizations in 228 00:18:39,700 --> 00:18:44,060 our galaxy with whom communication might be possible. 229 00:18:44,580 --> 00:18:45,920 Calculate? But how? 230 00:18:46,280 --> 00:18:48,520 I've written the mathematics down for you. Here. 231 00:18:49,600 --> 00:18:53,140 Half -price leg waxing. Oh, wrong trousers. 232 00:18:56,979 --> 00:18:58,260 182 million. 233 00:18:58,620 --> 00:19:00,200 Just for our galaxy. 234 00:19:01,120 --> 00:19:02,360 182 million civilizations? 235 00:19:02,960 --> 00:19:04,620 Really? Wow. 236 00:19:05,080 --> 00:19:07,240 It's highly unlikely that we're alone. 237 00:19:07,560 --> 00:19:12,640 I knew it. I knew that they were out there. But why don't they communicate? 238 00:19:13,180 --> 00:19:14,180 Who knows? 239 00:19:14,600 --> 00:19:16,240 Maybe they're too far away. 240 00:19:16,440 --> 00:19:18,260 Or maybe they just don't care. 241 00:19:18,540 --> 00:19:24,280 Or maybe they're waiting to contact us once we reach to a certain... 242 00:19:24,680 --> 00:19:28,160 technological or political or ethical standard. 243 00:19:29,780 --> 00:19:32,280 Which means they might never speak to us. 244 00:19:32,620 --> 00:19:37,360 Professor Emick, do you believe my brother was abducted by aliens? 245 00:19:37,780 --> 00:19:43,100 Listen, David, there's more to life than just life out there. 246 00:19:43,620 --> 00:19:49,440 And just because we have no evidence of aliens or UFOs does not mean that they 247 00:19:49,440 --> 00:19:50,440 don't exist. 248 00:19:52,040 --> 00:19:58,930 Maybe they really... are here, among us, observing 249 00:19:58,930 --> 00:20:00,970 us, unseen. 250 00:20:03,170 --> 00:20:04,550 If you know what I mean. 251 00:20:11,110 --> 00:20:12,110 Not really. 252 00:20:27,980 --> 00:20:28,679 Not sure. 253 00:20:28,680 --> 00:20:32,460 Coffee, tea, soda, donut, milkshake? Milkshake. 254 00:20:32,680 --> 00:20:33,680 Milkshake. Milkshake. 255 00:20:36,400 --> 00:20:36,920 Alien 256 00:20:36,920 --> 00:20:46,520 from 257 00:20:46,520 --> 00:20:50,800 Arcturus? Yes. No, I'm not alien from Arcturus. I'm... Sorry. 258 00:20:55,040 --> 00:20:56,880 It's mostly based on facts, you know. 259 00:20:57,610 --> 00:20:58,610 So I hear. 260 00:20:59,070 --> 00:21:01,910 I have the, uh, pictures. 261 00:21:02,910 --> 00:21:05,510 Great. AFA said they were very revealing. 262 00:21:05,830 --> 00:21:09,110 Well, not much left to the imagination, if you know what I mean. 263 00:21:09,330 --> 00:21:10,950 Wow. And you can see their faces. 264 00:21:11,370 --> 00:21:12,370 Well, you can see what it is. 265 00:21:12,870 --> 00:21:13,870 It's not even blurry. 266 00:21:14,370 --> 00:21:15,370 No. 267 00:21:16,230 --> 00:21:17,490 Maybe they were in daylight. 268 00:21:18,450 --> 00:21:19,530 They were in a room. 269 00:21:19,930 --> 00:21:21,890 A room? How did they get there? 270 00:21:23,650 --> 00:21:24,770 They used a key. 271 00:21:26,310 --> 00:21:27,340 Look. Look, look. 272 00:21:28,100 --> 00:21:29,200 Well, how much have you got? 273 00:21:29,720 --> 00:21:35,300 Uh... Uh... Uh... $247. 274 00:21:35,560 --> 00:21:37,480 And this comedy, $1 billion bill. 275 00:21:37,840 --> 00:21:38,840 Well, that'll have to do. 276 00:21:40,960 --> 00:21:43,500 Some good men died to get these pictures. 277 00:21:44,180 --> 00:21:49,360 Really? Well, not actually died, but the photographer's wife stubbed her toe 278 00:21:49,360 --> 00:21:50,259 very badly. 279 00:21:50,260 --> 00:21:51,260 Oh, dear. 280 00:21:51,360 --> 00:21:52,360 Good day. 281 00:21:52,900 --> 00:21:54,120 What the... Wait. 282 00:21:54,600 --> 00:21:55,660 These are bollocks. 283 00:21:56,140 --> 00:21:59,180 Correct. And these are Brett. 284 00:21:59,460 --> 00:22:02,020 No, I thought you had pictures of aliens. 285 00:22:03,080 --> 00:22:07,400 Aliens? Yes, aliens. I've come all the way from England for this. 286 00:22:07,860 --> 00:22:08,860 Oh. 287 00:22:08,960 --> 00:22:14,840 Well, how much have you got? 288 00:22:15,960 --> 00:22:20,760 I don't have any pictures. 289 00:22:22,280 --> 00:22:23,340 But I do. 290 00:22:36,160 --> 00:22:37,220 Is that what I think it is? 291 00:22:40,580 --> 00:22:42,560 I'll get you a thousand dollars as soon as I'm back in England. 292 00:22:49,980 --> 00:22:50,980 Make sure you do. 293 00:23:18,890 --> 00:23:22,030 You were supposed to text me, David, before you walked through the house. 294 00:23:23,030 --> 00:23:24,930 Sorry, Mum. Ran out of credit. 295 00:23:25,210 --> 00:23:26,930 Oh, typically useless. 296 00:23:28,650 --> 00:23:29,650 How have you been? 297 00:23:31,350 --> 00:23:32,390 Pissed, mostly. 298 00:23:35,850 --> 00:23:37,350 Does anyone want to know where I've been? 299 00:23:38,190 --> 00:23:39,190 No. 300 00:23:41,290 --> 00:23:42,290 Been to America. 301 00:23:43,010 --> 00:23:45,370 Utah. Trying to find Simon, Mum. 302 00:23:46,190 --> 00:23:47,350 Oh, don't! 303 00:23:53,130 --> 00:23:54,810 Have you seen the bloody corkscrew? 304 00:24:03,010 --> 00:24:04,490 Trying to make me look stupid? 305 00:24:05,010 --> 00:24:05,849 No, Mum. 306 00:24:05,850 --> 00:24:06,950 Well, you're the stupid one. 307 00:24:07,530 --> 00:24:11,730 Going to America, wasting your money, pissing it away. 308 00:24:12,770 --> 00:24:15,130 Oh, you're nothing but a drain, David. 309 00:24:15,410 --> 00:24:18,030 Your father was a drain and now you're one. 310 00:24:18,410 --> 00:24:19,630 At least I don't drink like one. 311 00:24:23,630 --> 00:24:24,930 You've got some more parcels. 312 00:24:25,970 --> 00:24:27,150 I put them in your room. 313 00:24:28,550 --> 00:24:29,930 Waste of money, David. My money. 314 00:24:32,410 --> 00:24:34,710 I'm not your personal postal slave, you know. 315 00:24:35,190 --> 00:24:37,670 I wouldn't mind if it was something for me, but it never is. 316 00:24:37,930 --> 00:24:39,390 And the postman's a woman. 317 00:24:40,130 --> 00:24:41,310 When did that happen? 318 00:24:44,070 --> 00:24:48,630 If aliens do exist, a useless article like you isn't going to find them. 319 00:24:52,680 --> 00:24:54,180 When are you going to get a job, David? 320 00:24:54,900 --> 00:24:56,180 Stop paying some rent. 321 00:24:56,560 --> 00:24:57,560 Hmm? 322 00:24:58,300 --> 00:24:59,980 When are you going to get a girlfriend? 323 00:25:01,200 --> 00:25:06,420 Someone... Someone you could talk to. 324 00:25:23,660 --> 00:25:27,000 Do you think your mother acts the way she does to try and help you? 325 00:25:31,440 --> 00:25:32,440 Difficult to say. 326 00:25:34,820 --> 00:25:37,940 Okay, let's forget about your mother. What about your father? 327 00:26:06,060 --> 00:26:07,060 What's brown and sticky? 328 00:26:07,400 --> 00:26:08,880 A stick. 329 00:26:11,360 --> 00:26:13,180 What did the water say to the boat? 330 00:26:13,560 --> 00:26:14,560 Nothing. 331 00:26:15,100 --> 00:26:16,280 It just bathed. 332 00:26:18,640 --> 00:26:20,620 Why do skeletons bite each other? 333 00:26:20,920 --> 00:26:22,820 Because they don't have any guts. 334 00:26:23,620 --> 00:26:27,220 That's right, they don't have any guts. Space ships, Daddy, space ships. 335 00:26:28,420 --> 00:26:30,880 Space ships, space ships, space ships. Here we go. 336 00:26:31,460 --> 00:26:33,300 Space ships. 337 00:26:35,730 --> 00:26:37,210 Dad, can I have a go, please? 338 00:26:37,950 --> 00:26:38,950 No, don't. 339 00:26:39,030 --> 00:26:40,030 You're too big. 340 00:26:40,670 --> 00:26:41,670 Come on. 341 00:26:43,170 --> 00:26:46,430 He walked out after Simon disappeared. 342 00:26:46,930 --> 00:26:48,190 He was killed by a car. 343 00:26:48,970 --> 00:26:49,970 He drank too. 344 00:26:51,390 --> 00:26:52,390 I'm sorry. 345 00:26:52,970 --> 00:26:54,050 What about your friends? 346 00:26:54,870 --> 00:26:56,510 What's your relationship like with them? 347 00:26:57,930 --> 00:26:58,930 Friendly. 348 00:26:59,210 --> 00:27:00,210 OK. 349 00:27:00,970 --> 00:27:04,570 For instance, what do they think of your search for Simon? 350 00:27:05,680 --> 00:27:07,000 They don't like me mentioning it. 351 00:27:07,460 --> 00:27:08,780 And do they tell you why? 352 00:27:09,300 --> 00:27:11,620 Because I never stop talking about it. 353 00:27:12,040 --> 00:27:14,380 Oh. And do you agree with them? 354 00:27:15,700 --> 00:27:19,220 I may talk about it from time to time, but if it was their brother who had gone 355 00:27:19,220 --> 00:27:21,220 missing, I wouldn't mind them talking about it at all. 356 00:27:21,580 --> 00:27:24,460 I'd help them look, but they don't. Nobody does. 357 00:27:25,080 --> 00:27:26,360 Even Robert stopped looking. 358 00:27:26,720 --> 00:27:30,480 But who would have taken Simon in the first place? Look, Simon may have been 359 00:27:30,480 --> 00:27:31,780 abducted by space pirates. 360 00:27:32,260 --> 00:27:33,260 Space pirates? 361 00:27:33,280 --> 00:27:34,280 Space pirates. 362 00:27:34,360 --> 00:27:35,099 It's obvious. 363 00:27:35,100 --> 00:27:37,160 The universe is a huge place. 364 00:27:37,400 --> 00:27:41,420 It takes a massive amount of power to get from one place to another place. So 365 00:27:41,420 --> 00:27:44,460 you need a bloody good reason to go from that place to that place in the first 366 00:27:44,460 --> 00:27:45,640 place. Money. 367 00:27:46,320 --> 00:27:51,260 Hence space pirates. If money is involved, someone is going to try and 368 00:27:52,380 --> 00:27:55,780 But don't you think the motive for space exploration would be science? 369 00:27:56,360 --> 00:28:01,280 Hello, McFly. Where have you been? Has any exploration been motivated by 370 00:28:01,280 --> 00:28:02,500 ever? Yes. 371 00:28:02,960 --> 00:28:06,260 No, it's all about beating the neighbours and keeping ahead of the 372 00:28:06,260 --> 00:28:09,860 and helium -3 and all that. We only went to the moon to piss off the Russians. 373 00:28:11,560 --> 00:28:15,380 There's probably an atomic missile in the old lunar lander, which brings me 374 00:28:15,380 --> 00:28:16,380 to space pirates. 375 00:28:18,500 --> 00:28:23,060 So, have you tried to get out a bit more? 376 00:28:23,460 --> 00:28:24,840 Try and find other interests? 377 00:28:25,340 --> 00:28:28,500 Yeah, I've tried a few things, but I get chucked out of everything I join. 378 00:28:29,160 --> 00:28:30,220 That must be difficult. 379 00:28:30,540 --> 00:28:31,820 Yeah, it gets very lonely. 380 00:28:33,230 --> 00:28:35,270 And have you found a way to cope with that? 381 00:28:35,770 --> 00:28:37,690 I did try something to make it all better. 382 00:28:38,050 --> 00:28:39,270 Oh, yes? And what was that? 383 00:28:42,310 --> 00:28:43,310 Suicide. 384 00:28:45,950 --> 00:28:46,950 Hello, everyone. 385 00:28:47,170 --> 00:28:50,650 I see we're all here, which is always a good sign. 386 00:28:51,910 --> 00:28:56,150 I'd like everyone to welcome our new member, David. Say hello. 387 00:28:57,290 --> 00:28:58,290 Hi. 388 00:28:58,510 --> 00:28:59,510 Hi. 389 00:29:06,280 --> 00:29:09,580 And now, David, perhaps you'd like to tell us what brings you here tonight? 390 00:29:09,920 --> 00:29:11,440 I thought we were going for a drink. 391 00:29:12,500 --> 00:29:13,500 You too? 392 00:29:13,520 --> 00:29:16,480 I'm sure everyone will find your story very interesting. 393 00:29:16,800 --> 00:29:19,040 We like to share each other's grief. 394 00:29:19,780 --> 00:29:21,680 And write it down in a book? 395 00:29:22,520 --> 00:29:24,340 I change the names. 396 00:29:25,700 --> 00:29:27,280 Now, David, your turn. 397 00:29:27,480 --> 00:29:28,660 What happened to you? 398 00:29:29,280 --> 00:29:33,160 Well, you know, I just had enough of everyone. 399 00:29:34,360 --> 00:29:36,880 Being disinterested in everything I said or did. 400 00:29:40,520 --> 00:29:42,000 I felt I was worthless. 401 00:29:42,320 --> 00:29:46,900 And so I put on my favourite shirt, lay down on my bed, and thought I'm going to 402 00:29:46,900 --> 00:29:47,940 wait for one hour. 403 00:29:49,060 --> 00:29:53,740 And if anyone phones or texts or parachutes through the window, then 404 00:29:53,740 --> 00:29:55,520 God's way of telling me that I should live. 405 00:29:57,540 --> 00:29:58,560 And that's cool. 406 00:30:00,590 --> 00:30:04,330 And if nothing happens, then that's God's way of saying I'm not needed 407 00:30:05,730 --> 00:30:06,730 I'm a mistake. 408 00:30:07,790 --> 00:30:08,790 An oversight. 409 00:30:10,750 --> 00:30:11,750 A waste. 410 00:30:12,650 --> 00:30:13,810 And what happened? 411 00:30:15,330 --> 00:30:17,850 I won the lottery. 412 00:30:18,570 --> 00:30:23,130 Yeah, it's funny. There I was in my bedroom dying, and my mum was watching 413 00:30:23,130 --> 00:30:25,110 Euro lottery, and my numbers came up. 414 00:30:27,500 --> 00:30:32,540 Well, not all of them, but five of them. I won £63 ,702. 415 00:30:33,100 --> 00:30:37,540 And the funny thing is, if I hadn't won, then Mum would never have come up to my 416 00:30:37,540 --> 00:30:39,040 room. Christ, David. 417 00:30:40,420 --> 00:30:42,540 David. And I would have died. 418 00:30:43,060 --> 00:30:47,240 Oh, God, what have you done now, you silly butt? 419 00:30:48,540 --> 00:30:50,540 It was a sign to carry on. 420 00:30:50,780 --> 00:30:51,780 Carry on? 421 00:30:51,880 --> 00:30:53,340 Carry on looking for Simon. 422 00:30:54,040 --> 00:30:56,500 It meant I could dedicate my whole... 423 00:30:57,439 --> 00:30:59,980 to looking for my little brother. 424 00:31:00,380 --> 00:31:03,060 And is there any of the money left? 425 00:31:03,900 --> 00:31:04,900 Well, not much. 426 00:31:05,520 --> 00:31:09,760 I've had 14 trips to Nevada to go to Area 51. 427 00:31:10,480 --> 00:31:11,480 Couldn't get in. 428 00:31:11,560 --> 00:31:15,860 Some ex -US Marines night vision goggles. They were awesome. 429 00:31:16,660 --> 00:31:19,240 6K. Tried them out in the rain. They stopped working. 430 00:31:19,580 --> 00:31:22,360 Should have said something about that on the box. Don't use in the wet. Not much 431 00:31:22,360 --> 00:31:23,600 use as a Marine, really, is it? 432 00:32:06,060 --> 00:32:07,060 Is that Rob? 433 00:32:08,500 --> 00:32:10,380 Hi, it's Sally, Jess's friend. 434 00:32:13,200 --> 00:32:14,200 Jess, your sister? 435 00:32:16,520 --> 00:32:17,740 Yeah, yeah, that's right. 436 00:32:19,260 --> 00:32:20,540 Yeah, good, thank you. 437 00:32:21,840 --> 00:32:28,740 I was just wondering if you were going to be seeing your friend David Jones 438 00:32:28,740 --> 00:32:30,520 any time soon? 439 00:32:31,310 --> 00:32:32,910 How was Utah, anyway? 440 00:32:33,290 --> 00:32:37,450 Oh, well, you won't believe it, but I actually managed to pick up an alien 441 00:32:37,450 --> 00:32:40,170 tentacle. Look, my sister's here, and she's brought Sally. 442 00:32:40,650 --> 00:32:41,650 Sally who? 443 00:32:41,730 --> 00:32:43,090 She has your book. 444 00:32:43,570 --> 00:32:44,690 Sally? My book? 445 00:32:45,290 --> 00:32:47,850 Oh, whatever. I just want you to chaperone her, all right? 446 00:32:48,490 --> 00:32:50,170 Absolutely. No problem. I'd love to. 447 00:32:50,730 --> 00:32:53,030 You have no idea what I'm talking about, do you? 448 00:32:53,430 --> 00:32:56,330 Not really, no. No. I just want you to look after her. 449 00:32:56,550 --> 00:32:58,030 Help her out with the rules and stuff. 450 00:32:58,590 --> 00:33:01,890 Oh, about tonight's game, I thought I'd like to try something different, you 451 00:33:01,890 --> 00:33:05,630 know, a bit of a genre wobble. Maybe mix the fantasy with something from another 452 00:33:05,630 --> 00:33:09,490 world. Please, nothing about Simon being abducted. 453 00:33:09,750 --> 00:33:12,290 The lads have had just about as much as they can take. 454 00:33:14,970 --> 00:33:17,270 Gentlemen and grown -up. 455 00:33:19,030 --> 00:33:20,210 Hiya, Derek. Colin. 456 00:33:20,750 --> 00:33:21,750 You got your army? 457 00:33:21,830 --> 00:33:22,830 Yeah, all here. 458 00:33:23,170 --> 00:33:24,410 Still in the bag, I see. 459 00:33:24,950 --> 00:33:26,950 No respect for his faithful legion. 460 00:33:27,370 --> 00:33:29,010 Chippeth the painted doth. 461 00:33:29,550 --> 00:33:30,770 He paints them. 462 00:33:31,330 --> 00:33:36,030 I thought he got them off that bloke. He paints with his mouth. 463 00:33:36,230 --> 00:33:40,050 Look, I don't have time to paint them like you do. I've got other things to 464 00:33:40,670 --> 00:33:42,530 Other things to do. 465 00:33:44,390 --> 00:33:47,750 Hi, Jess. How do... Strangely familiar girl. 466 00:33:48,910 --> 00:33:52,270 Sally, from the... Club. 467 00:33:53,350 --> 00:33:54,950 Hi, Sally. Nice to see you. 468 00:33:55,660 --> 00:33:57,600 This is going to go on for a while, is it? 469 00:33:57,960 --> 00:33:59,000 Set it up, then. 470 00:34:03,760 --> 00:34:05,640 This better not go ticked up. 471 00:34:06,100 --> 00:34:07,100 Jesus. 472 00:34:07,440 --> 00:34:09,739 Sally's had a really difficult time lately. 473 00:34:10,000 --> 00:34:12,080 What with that nutcase of a boyfriend. 474 00:34:12,600 --> 00:34:14,520 Tortured bloody genius, indeed. 475 00:34:15,480 --> 00:34:19,840 Failed Suicide Club, and now you want to introduce her to another nutcase. 476 00:34:20,320 --> 00:34:21,520 Just this one? 477 00:34:22,020 --> 00:34:23,219 I'll never ask again. 478 00:34:23,719 --> 00:34:25,320 It had to be stored. 479 00:34:25,610 --> 00:34:27,870 Boy, any of the others would have been better. 480 00:34:28,210 --> 00:34:31,150 Even Groner. And he chose his own name. 481 00:34:32,250 --> 00:34:33,670 David's not a nutcase. 482 00:34:34,250 --> 00:34:35,250 You know that. 483 00:34:36,530 --> 00:34:37,989 It's not his fault. 484 00:34:38,670 --> 00:34:40,190 He just needs his focus. 485 00:34:41,250 --> 00:34:42,250 Refocusing, that's all. 486 00:34:43,010 --> 00:34:44,650 Needs a lobotomy, if you ask me. 487 00:34:45,250 --> 00:34:46,250 What are they? 488 00:34:46,949 --> 00:34:51,170 Orcs, mostly. This is a minotaur, and those are a couple of trolls, but mostly 489 00:34:51,170 --> 00:34:53,150 they like to be called Derek and Colin. 490 00:34:54,400 --> 00:34:55,739 And what do they do? 491 00:34:55,960 --> 00:34:59,600 I mean, the orcs, that is. Well, sometimes we attack, sometimes we 492 00:34:59,700 --> 00:35:01,880 Whatever we do, we wreak death and destruction. 493 00:35:02,420 --> 00:35:03,640 And what are the others playing? 494 00:35:04,360 --> 00:35:06,000 Humans, elves, all sorts, really. 495 00:35:06,240 --> 00:35:07,520 Would you like to help me play? 496 00:35:07,780 --> 00:35:09,500 He needs all the help he can get. 497 00:35:10,100 --> 00:35:13,820 I'm not sure. I'm not really good at things like this. 498 00:35:14,700 --> 00:35:18,520 How would you like to shut up a minute? 499 00:35:19,980 --> 00:35:20,980 Go, Sally. 500 00:35:23,240 --> 00:35:24,320 I'm usually quite shy. 501 00:35:25,260 --> 00:35:26,340 My brother was shy. 502 00:35:26,920 --> 00:35:29,520 David, let's start whilst I'm still alive. 503 00:35:33,580 --> 00:35:34,880 You'll go first, grown -up. 504 00:35:35,540 --> 00:35:36,820 Right, grab an orc. OK. 505 00:35:37,060 --> 00:35:38,940 I'll be little of the war. Come down to the war. 506 00:35:39,320 --> 00:35:40,520 Take them with the elves. 507 00:35:41,100 --> 00:35:46,600 Yes, we've got seven goblins. Oh, my God, this is pretty fun. Just keep an 508 00:35:46,600 --> 00:35:51,420 on the rhino, OK? Just watch the rhino. Watch the rhino. Block the rhino. Block 509 00:35:51,420 --> 00:35:52,420 that rhino. 510 00:35:52,520 --> 00:35:56,160 Block that rhino. You've got a powerful goblin. You smell really nice, by the 511 00:35:56,160 --> 00:35:57,460 way. You sniff a lot of gowns. 512 00:35:58,440 --> 00:36:02,360 Where's your garden of all God? So, down to your last orc, mighty emperor. 513 00:36:02,960 --> 00:36:05,220 Another week, another crushing defeat. 514 00:36:05,940 --> 00:36:06,940 Not this time. 515 00:36:07,520 --> 00:36:12,720 Suddenly, there's a glowing light in the sky and a star shroom comes down and 516 00:36:12,720 --> 00:36:14,960 sucks up the last orc with a tractor beam. 517 00:36:16,170 --> 00:36:21,110 No, and takes him away to deep space so he can live with his space -hawk 518 00:36:21,110 --> 00:36:22,350 brothers for all eternity. 519 00:36:22,790 --> 00:36:25,330 You just can't give it a rest, can you, retard? 520 00:36:25,730 --> 00:36:28,450 Numb skull, bonehead, dingbat. 521 00:36:28,770 --> 00:36:32,590 It always has to be about aliens with you, doesn't it? What's the matter with 522 00:36:32,590 --> 00:36:33,590 them? 523 00:36:33,930 --> 00:36:37,910 They're not happy I mixed the game worlds. It's like crossing the streams, 524 00:36:37,910 --> 00:36:41,350 it worked for Venkman in the first film. Right, that's it. Up, Scam. 525 00:36:41,630 --> 00:36:45,230 Back to the real world, away from the Theo and Bad. 526 00:36:51,180 --> 00:36:52,180 Come on. 527 00:36:58,460 --> 00:36:59,900 Alien from Arcturus. How's it going? 528 00:37:01,140 --> 00:37:02,140 Oh, David, hi. 529 00:37:02,540 --> 00:37:03,540 How's it going, man? 530 00:37:04,860 --> 00:37:05,860 David, listen. 531 00:37:05,880 --> 00:37:08,600 That payment you sent bounced, and it's not cool. 532 00:37:09,140 --> 00:37:09,899 Did it? 533 00:37:09,900 --> 00:37:11,180 Sorry, I'll have a look. 534 00:37:11,840 --> 00:37:15,240 Yeah, seriously. No money, no info, okay? I'm not in this for my health. 535 00:37:15,580 --> 00:37:19,440 Why is money always your first concern? I thought we had a relationship here. 536 00:37:19,820 --> 00:37:23,820 Would you relax, please? God, I'm just the middle man, man. I am just the 537 00:37:23,820 --> 00:37:27,740 insanely handsome conduit between you and the mucked -up weirdo world of 538 00:37:27,740 --> 00:37:31,920 abductee nutters. I'm a believer, man, just like you. I just pass on the 539 00:37:31,920 --> 00:37:34,800 information. Yeah, but it feels like you're trying to rip me off. 540 00:37:35,880 --> 00:37:39,780 Rip you off? I can't believe you even said that. I thought we were friends. 541 00:37:40,640 --> 00:37:43,920 Listen, I got a new contact for you. This guy's fantastic. 542 00:37:44,560 --> 00:37:49,300 He's from NASA, okay? He even gave me this cool NASA pen. It's a laser pointer 543 00:37:49,300 --> 00:37:51,300 and an actual pointer pointer, huh? 544 00:37:52,020 --> 00:37:54,320 NASA. Wow, NASA. 545 00:37:54,880 --> 00:37:56,100 That is pretty cool. 546 00:37:56,900 --> 00:37:59,440 Anyway, Utah wasn't a complete waste of time. 547 00:37:59,660 --> 00:38:01,060 What is it? Hold that up. 548 00:38:04,460 --> 00:38:06,480 That looked like an alpha draconian tail. 549 00:38:06,920 --> 00:38:07,920 A what? 550 00:38:08,280 --> 00:38:10,120 Uh, nothing. 551 00:38:10,440 --> 00:38:11,600 I don't know what that is. 552 00:38:12,640 --> 00:38:14,940 You just said Alpha Draconian tail tip. 553 00:38:15,580 --> 00:38:16,840 I... No, I didn't. 554 00:38:17,140 --> 00:38:18,280 I think you did. 555 00:38:19,220 --> 00:38:22,000 Listen, Dave, I gotta go. I didn't say that. 556 00:38:22,740 --> 00:38:27,220 Listen, $500 for the NASA guy's name and his Skype address, and we'll be all 557 00:38:27,220 --> 00:38:28,220 set, okay? 558 00:38:28,400 --> 00:38:29,400 $500? 559 00:38:29,520 --> 00:38:32,620 Listen, you Yankee tosser, I'm sick of you... I gotta go, man. I'll see you 560 00:38:32,620 --> 00:38:35,920 soon. I think you're breaking up. I can't... Look, $500, PayPal, you know 561 00:38:35,920 --> 00:38:37,900 to do about it. I'll see you soon. Speak soon. Ciao. 562 00:38:39,380 --> 00:38:40,380 Bollocks. 563 00:38:40,650 --> 00:38:41,910 But abduction is expensive. 564 00:38:42,290 --> 00:38:45,810 Not for the abductee, of course, they get it for free, but for the ones who 565 00:38:45,810 --> 00:38:46,850 left behind, like me. 566 00:38:47,290 --> 00:38:51,410 There's books for starters on aliens, stargazing, crop circles, abduction, 567 00:38:51,630 --> 00:38:55,670 mysterious sightings, Area 51, space wrecks, identifying mushrooms, playboy 568 00:38:55,670 --> 00:38:58,230 bunnies, UFOs, lost ancient gods and tanks. 569 00:38:58,710 --> 00:38:59,970 No, not tanks. 570 00:39:00,390 --> 00:39:03,530 And all sorts of conspiracy theory stuff that even I think's nonsense. 571 00:39:04,890 --> 00:39:09,250 Maybe I've wasted my money. Maybe I'm running out of time. Maybe the Apollo 13 572 00:39:09,250 --> 00:39:11,290 astronaut tissues were a bad investment. 573 00:39:11,530 --> 00:39:15,090 Maybe I've got to face facts. Maybe I'm just going to have to get a job. 574 00:39:15,750 --> 00:39:16,750 Shit. 575 00:39:17,110 --> 00:39:21,190 David, it was nice to hear from you, but I can't get you a job. 576 00:39:21,410 --> 00:39:26,070 You see, we... we are moving to Istanbul. 577 00:39:27,550 --> 00:39:30,770 And we're going to blow up the storeroom at the university. 578 00:40:00,210 --> 00:40:04,010 Angela, it's me, David. We met at the Swindon Futurological Conference. 579 00:40:04,390 --> 00:40:06,970 Never heard of you. Now leave me alone, I'm on my lunch. I know. 580 00:40:07,290 --> 00:40:08,470 I've only got ten minutes. 581 00:40:08,750 --> 00:40:11,190 I know, I got you your lunch to save you time. 582 00:40:11,870 --> 00:40:13,250 You picked up my order? 583 00:40:13,690 --> 00:40:16,790 Yes. Well, how did you know what I wanted? 584 00:40:17,230 --> 00:40:18,230 It's in your interview. 585 00:40:18,450 --> 00:40:23,070 It says preferring macrobiotic foods and brown rice. Better living through 586 00:40:23,070 --> 00:40:27,070 chemistry. She laughed, but I couldn't find any. So I got you a burger, chips 587 00:40:27,070 --> 00:40:28,070 and some cake. 588 00:40:28,680 --> 00:40:29,900 Could I have a word with you? 589 00:40:30,120 --> 00:40:31,120 What about? 590 00:40:31,180 --> 00:40:32,380 Bastard. It's classified. 591 00:40:32,680 --> 00:40:35,000 It's all classified. My lunch was classified. 592 00:40:35,460 --> 00:40:38,940 I just wondered if maybe, maybe I could get a job with you. 593 00:40:39,420 --> 00:40:40,420 Collecting my lunch? 594 00:40:40,960 --> 00:40:43,120 Well, not ideal, but I could if it's going. 595 00:40:43,920 --> 00:40:45,340 Swindon Futurological Conference. 596 00:40:46,560 --> 00:40:50,780 If I said the word helicopter to you, what would you think? 597 00:40:51,360 --> 00:40:52,360 Nothing. 598 00:40:58,870 --> 00:41:00,910 Angela! Wait! Stop! Dad! 599 00:41:01,870 --> 00:41:02,870 Angela! 600 00:41:05,730 --> 00:41:07,530 Angela! It's David! 601 00:41:07,930 --> 00:41:08,930 He's got extra experience! 602 00:41:09,510 --> 00:41:10,510 Can I take it off? 603 00:41:13,030 --> 00:41:14,790 Step in! I'm scared! 604 00:41:16,110 --> 00:41:17,110 Step in! 605 00:41:17,790 --> 00:41:18,830 I've got a pet! 606 00:41:19,150 --> 00:41:20,150 Stop! Dad! 607 00:41:20,610 --> 00:41:22,110 Did I mention the cake? 608 00:41:52,990 --> 00:41:53,990 Okay, David. 609 00:41:54,410 --> 00:41:57,190 Hmm, not the most impressive CV I've ever seen. 610 00:41:57,490 --> 00:42:03,670 A single RFA level, failed to finish school, and failed to complete a degree 611 00:42:03,670 --> 00:42:05,110 cosmic navigation. 612 00:42:05,690 --> 00:42:08,870 Space is big, if you'll excuse the pun. What pun? 613 00:42:09,390 --> 00:42:11,270 Oh, I thought that was a pun, isn't that a pun? 614 00:42:11,930 --> 00:42:13,570 Okay, here's your chance. 615 00:42:13,890 --> 00:42:14,890 Sell me you. 616 00:42:15,680 --> 00:42:19,780 Right, well, I have many talents and qualities I can bring to a company such 617 00:42:19,780 --> 00:42:23,100 British Aeronautical and Research Space Technology thingy. 618 00:42:23,340 --> 00:42:24,480 One, I'm British. 619 00:42:24,720 --> 00:42:29,240 Two, I know all about UFOs and you probably work with UFOs on a daily 620 00:42:29,520 --> 00:42:30,479 That's classified. 621 00:42:30,480 --> 00:42:34,200 And aliens, I love aliens. You've probably got aliens working in this 622 00:42:34,420 --> 00:42:35,420 That's classified. 623 00:42:35,540 --> 00:42:41,220 And my middle name is Tiberius. Is it? No, but I can change it if it helps. 624 00:42:42,040 --> 00:42:43,040 Now listen. 625 00:42:45,320 --> 00:42:48,920 David, Bastard is not just about communicating with alien beings. 626 00:42:49,260 --> 00:42:50,260 It isn't? 627 00:42:50,540 --> 00:42:51,540 That's classified. 628 00:42:52,940 --> 00:42:55,440 Space technology is incredibly complicated. 629 00:42:56,240 --> 00:43:01,640 There's all sorts of problems. The vacuum of space, heat management issues, 630 00:43:01,640 --> 00:43:04,760 even the logistics of having restrooms in a weightless environment. 631 00:43:05,220 --> 00:43:06,840 Isn't that just taking the piss? 632 00:43:07,280 --> 00:43:09,740 I just don't see where you're going to fit in. 633 00:43:09,940 --> 00:43:12,140 Oh, I don't mind. Any sort of death is fine with me. 634 00:43:12,860 --> 00:43:13,860 Enough! 635 00:43:16,830 --> 00:43:20,890 David, now listen, I'm going to give you one last chance and I want you to 636 00:43:20,890 --> 00:43:23,270 really think about the answer to this question. 637 00:43:23,670 --> 00:43:25,150 Really think. 638 00:43:26,110 --> 00:43:28,470 Where do you see yourself in five years' time? 639 00:43:28,970 --> 00:43:31,230 Oh, that's a tricky one. Five years. 640 00:43:32,250 --> 00:43:38,570 I'd have to say I see myself on a giant star shroom travelling the galaxy on the 641 00:43:38,570 --> 00:43:41,510 cosmic seas with my brother Simon by my side. 642 00:43:41,790 --> 00:43:43,610 I really have to get back to work. 643 00:43:44,030 --> 00:43:45,290 So, is that a yes? 644 00:43:46,790 --> 00:43:48,110 What kind of cake is it? 645 00:43:48,710 --> 00:43:49,950 R. R? 646 00:43:50,870 --> 00:43:52,590 The cake is a lie. 647 00:43:53,570 --> 00:43:55,930 Then it's a no, David. A definite no. 648 00:43:56,190 --> 00:43:57,850 Are you sure I can't ask you to reconsider? 649 00:43:58,530 --> 00:44:01,430 I've got lots of ideas that you might be interested in. 650 00:44:04,850 --> 00:44:05,850 Hear that? 651 00:44:07,010 --> 00:44:08,050 David, make a note. 652 00:44:08,750 --> 00:44:12,810 Dad was always saying, write this down or make a note. 653 00:44:13,470 --> 00:44:19,090 I'm not a very fast writer, so I've just got this box full of bits of paper. 654 00:44:19,510 --> 00:44:21,910 This one says, element of surprise. 655 00:44:22,350 --> 00:44:23,350 Element of surprise. 656 00:44:24,390 --> 00:44:25,390 Yeah. 657 00:44:26,130 --> 00:44:27,130 That's what does it. 658 00:44:28,790 --> 00:44:30,790 Little rat scurrying along there. 659 00:44:31,850 --> 00:44:32,930 Eagle comes down. 660 00:44:35,370 --> 00:44:36,370 Gone. 661 00:44:39,010 --> 00:44:40,010 Element of surprise. 662 00:44:40,970 --> 00:44:42,150 You see, you get older. 663 00:44:42,700 --> 00:44:44,000 Someone's got a bit of beef with you. 664 00:44:44,520 --> 00:44:45,520 You're in the pub. 665 00:44:46,700 --> 00:44:47,700 Having a pint. 666 00:44:49,100 --> 00:44:52,320 Guy probably knocked into you. Oh, what's that? You spilled my pint? You 667 00:44:52,320 --> 00:44:54,180 my pint? Oh, talk to him. 668 00:44:55,180 --> 00:44:56,180 Relax him. 669 00:44:57,340 --> 00:44:58,380 Oh, sorry, mate. 670 00:44:58,640 --> 00:45:00,560 Sorry. Didn't mean to do that. 671 00:45:00,960 --> 00:45:01,960 Bang! 672 00:45:04,680 --> 00:45:05,680 Element of surprise. 673 00:45:06,080 --> 00:45:07,080 Element of surprise. 674 00:45:09,160 --> 00:45:10,660 This one just says... 675 00:45:11,340 --> 00:45:12,340 Potato. 676 00:45:14,040 --> 00:45:15,040 Write your note. 677 00:45:21,320 --> 00:45:23,180 Hello? Miss Eldridge! 678 00:45:24,180 --> 00:45:27,360 I'm not sure you remember me. I'm your publisher. 679 00:45:28,600 --> 00:45:29,600 Oh, hi. 680 00:45:29,960 --> 00:45:35,720 I wonder if you remember we had a talk a little while back about a deadline? 681 00:45:36,500 --> 00:45:38,400 Yes, the book draft. 682 00:45:38,780 --> 00:45:40,540 Well, I'm nearly finished with the final chapter. 683 00:45:41,040 --> 00:45:42,080 Oh, have you? 684 00:45:42,800 --> 00:45:45,420 Oh, what a clever little girl you are. 685 00:45:49,960 --> 00:45:52,340 No, you won't be disappointed. 686 00:45:53,000 --> 00:45:55,200 I'm already disappointed, Miss Eldridge. 687 00:45:56,100 --> 00:45:57,360 Very disappointed. 688 00:45:58,460 --> 00:46:03,560 As disappointed as you would be if you found a... a wasp in your ice cream. 689 00:46:04,220 --> 00:46:05,220 In your mouth. 690 00:46:06,280 --> 00:46:10,380 Which can be arranged, but... that's for another day. 691 00:46:11,240 --> 00:46:13,860 Will this chapter be any good? 692 00:46:15,100 --> 00:46:16,560 It's the piece de resistance. 693 00:46:16,980 --> 00:46:18,040 I'm not interested. 694 00:46:18,920 --> 00:46:23,580 I'm not interested in anything except your worthless book landing on my 695 00:46:23,580 --> 00:46:25,320 expensive desk immediately. 696 00:46:26,000 --> 00:46:27,460 This isn't art, honey. 697 00:46:28,740 --> 00:46:31,580 Oh, and one thing before you go, Miss Eldridge. 698 00:46:32,960 --> 00:46:35,680 Deadline has the word dead in it. 699 00:46:36,080 --> 00:46:37,140 For a reason. 700 00:46:37,560 --> 00:46:38,580 I promise. 701 00:46:55,049 --> 00:46:56,370 David, where have you been? 702 00:46:56,790 --> 00:46:59,570 You've missed the failed Suicide Club meetings and you've not been in for your 703 00:46:59,570 --> 00:47:00,570 sessions. 704 00:47:01,150 --> 00:47:02,650 I don't feel suicidal anymore. 705 00:47:03,090 --> 00:47:04,610 I didn't want to go in the first place. 706 00:47:05,170 --> 00:47:06,910 But we've nearly got to the bottom of things. 707 00:47:07,570 --> 00:47:09,470 We need to continue for the good of the book. 708 00:47:09,710 --> 00:47:12,690 I mean, the boy, David. 709 00:47:13,330 --> 00:47:14,670 You, the boy. 710 00:47:15,850 --> 00:47:17,170 No, no, I can't do tonight. 711 00:47:17,450 --> 00:47:20,170 It's me and Rob's film night and he's let me choose for once. 712 00:47:21,130 --> 00:47:22,130 My mother... 713 00:47:22,350 --> 00:47:26,030 No, she won't talk to you. She won't talk to anyone about it, especially 714 00:47:26,030 --> 00:47:26,788 who ask. 715 00:47:26,790 --> 00:47:27,790 It gets all defensive. 716 00:47:28,910 --> 00:47:29,910 Defensive? 717 00:47:30,850 --> 00:47:33,810 No, don't worry. I won't talk to her. 718 00:47:36,210 --> 00:47:37,610 I'll speak to you soon, David. 719 00:47:38,070 --> 00:47:39,370 OK. Bye. 720 00:47:55,860 --> 00:47:57,160 Yes? Mrs. Jones? 721 00:47:57,860 --> 00:48:00,040 And who are you? I'm a friend of David's. 722 00:48:00,440 --> 00:48:01,440 Are you sure? 723 00:48:01,880 --> 00:48:02,880 Your girl? 724 00:48:03,200 --> 00:48:04,200 Is he in? 725 00:48:04,660 --> 00:48:08,220 No. Oh, good. Because it's you I want to talk to. 726 00:48:09,080 --> 00:48:10,640 Well, I'm busy. 727 00:48:11,320 --> 00:48:14,920 Countdown. Just started on the telly. I just wanted to chat about David. 728 00:48:15,600 --> 00:48:17,140 I'm his biography writer. 729 00:48:19,060 --> 00:48:20,060 Biography? 730 00:48:20,260 --> 00:48:21,260 Didn't he tell you? 731 00:48:21,880 --> 00:48:23,100 Oh, he's just being modest. 732 00:48:23,440 --> 00:48:25,460 Yes, we're writing a book about his search. 733 00:48:26,120 --> 00:48:27,520 His bloody obsession. 734 00:48:27,900 --> 00:48:28,900 That too. 735 00:48:29,440 --> 00:48:30,440 Good luck. 736 00:48:30,500 --> 00:48:31,500 Oh, Mrs Jones. 737 00:48:32,400 --> 00:48:34,820 I think maybe I can help David. 738 00:48:37,080 --> 00:48:40,480 And, uh... This is getting warm. 739 00:48:48,260 --> 00:48:49,260 What's that for? 740 00:48:49,540 --> 00:48:50,960 Oh, just in case I forget. 741 00:48:52,460 --> 00:48:53,760 Know what you mean, love. 742 00:48:54,120 --> 00:48:55,120 Cheers. 743 00:48:57,960 --> 00:48:59,680 Mmm. Nice. 744 00:49:00,120 --> 00:49:01,200 The good stuff. 745 00:49:02,280 --> 00:49:04,520 So, let's talk about David. 746 00:49:04,780 --> 00:49:06,620 Oh, do we have to? 747 00:49:06,900 --> 00:49:08,320 For the night chat. 748 00:49:08,980 --> 00:49:10,460 What was he like as a baby? 749 00:49:11,160 --> 00:49:12,160 Unplanned. 750 00:49:12,560 --> 00:49:16,460 Right. I wanted a daughter and got him. 751 00:49:17,300 --> 00:49:20,060 So we tried again and got his brother. 752 00:49:21,230 --> 00:49:22,230 What about school? 753 00:49:22,710 --> 00:49:23,710 School? 754 00:49:24,210 --> 00:49:26,770 Well, Simon was the brain. 755 00:49:27,030 --> 00:49:28,590 David wasn't good at anything. 756 00:49:28,870 --> 00:49:30,810 He even got thrown out of Cubs. 757 00:49:32,010 --> 00:49:34,090 He could never stick to anything. 758 00:49:34,610 --> 00:49:36,570 Every week, another job. 759 00:49:37,470 --> 00:49:38,470 Yes. 760 00:49:39,090 --> 00:49:40,510 Tell me more about Simon. 761 00:49:42,690 --> 00:49:43,690 Simon. 762 00:49:45,250 --> 00:49:46,430 Poor Simon. 763 00:49:47,990 --> 00:49:49,910 Bloody awful thing that happened. 764 00:49:51,340 --> 00:49:52,720 Should have been handled better. 765 00:49:54,840 --> 00:49:56,360 He'd be 37 now. 766 00:49:58,860 --> 00:49:59,860 Oh. 767 00:50:04,980 --> 00:50:05,980 That's it. 768 00:50:06,040 --> 00:50:07,200 That's your lot. What? 769 00:50:07,680 --> 00:50:08,680 You have to go now. 770 00:50:09,060 --> 00:50:11,040 Why? He's on his way back. 771 00:50:11,400 --> 00:50:15,220 He sends me a text so that I can be out of the way when he comes in. 772 00:50:16,080 --> 00:50:19,440 Save any embarrassing silences. You have to leave now. 773 00:50:19,880 --> 00:50:20,880 But get out. 774 00:50:21,460 --> 00:50:22,640 No, back door. 775 00:50:23,280 --> 00:50:28,920 Maybe I'll call your movie. You can go around the back when he gets in. 776 00:50:29,440 --> 00:50:30,440 Pain in the ass. 777 00:50:59,500 --> 00:51:00,900 Hello, Mum. Didn't you get my text? 778 00:51:01,200 --> 00:51:02,200 Yes, I did. 779 00:51:02,680 --> 00:51:03,680 What's that? 780 00:51:04,120 --> 00:51:06,080 It's a sandie. Rob gave it to me. 781 00:51:06,440 --> 00:51:07,740 I don't want it here. 782 00:51:08,060 --> 00:51:09,500 It's all right. It's going up in my room. 783 00:51:09,760 --> 00:51:10,760 Mum, 784 00:51:10,980 --> 00:51:11,980 what are you doing? 785 00:51:13,080 --> 00:51:14,240 Don't send it. 786 00:51:16,580 --> 00:51:17,580 Stop it! 787 00:51:17,940 --> 00:51:18,940 Mum, no! 788 00:51:25,060 --> 00:51:26,320 It's not worth anything. 789 00:51:26,680 --> 00:51:27,840 And neither are you. 790 00:51:28,180 --> 00:51:29,180 I hate you. 791 00:51:29,470 --> 00:51:33,650 I hate you. I hate you. It's not rubbish. It reminds me of Simon. Simon. 792 00:51:34,050 --> 00:51:35,050 Jesus. 793 00:51:35,390 --> 00:51:36,610 Let him go. 794 00:51:37,230 --> 00:51:39,910 Why can't you just let him go? 795 00:51:40,570 --> 00:51:43,530 Because I still love him. 796 00:51:49,370 --> 00:51:51,070 And I don't. 797 00:52:02,160 --> 00:52:08,000 Then one day, I had an epiphany. I looked up and then realized Jesus was an 798 00:52:08,000 --> 00:52:14,320 alien. He arrived in his spaceship, the big star, then told loads of people 799 00:52:14,320 --> 00:52:19,120 clever stuff, did a few miracles, and then disappeared back up into space. 800 00:52:19,700 --> 00:52:22,520 Alien, UFO, obvious. 801 00:52:22,740 --> 00:52:24,780 So now I dress like this. 802 00:52:25,340 --> 00:52:26,340 And I wait. 803 00:52:30,000 --> 00:52:31,000 Pub quiz tonight. 804 00:52:31,280 --> 00:52:32,560 Sally might come. 805 00:52:38,040 --> 00:52:41,060 Oh, no Sally. 806 00:52:42,200 --> 00:52:45,240 David, I got you a lemonade. 807 00:52:45,540 --> 00:52:48,820 Oh, that's brilliant, thanks. I hope it's all right. 808 00:52:49,120 --> 00:52:50,120 Yeah, yeah, great. 809 00:52:50,380 --> 00:52:52,980 So, whose team are you on? 810 00:52:53,320 --> 00:52:54,320 Oh, yours. 811 00:52:54,960 --> 00:52:55,960 Brilliant. 812 00:52:57,040 --> 00:52:58,520 Hello, Jeff. Hi, Rob. 813 00:53:00,520 --> 00:53:04,520 What's the matter? 814 00:53:06,360 --> 00:53:07,360 What? 815 00:53:10,300 --> 00:53:11,300 Something the matter? 816 00:53:12,480 --> 00:53:14,200 Has it started? 817 00:53:14,820 --> 00:53:17,220 It is round one. Are they doing charades? 818 00:53:17,480 --> 00:53:20,260 I went before I came. 819 00:53:23,500 --> 00:53:26,500 What? I have no urge. Are you quiet? 820 00:53:30,620 --> 00:53:34,760 Bloody charades. I'm just trying to draw your attention to the fact that Sally's 821 00:53:34,760 --> 00:53:39,040 here tonight. I know she's here. I saw her. She saw me. I talked to her. She 822 00:53:39,040 --> 00:53:40,580 bought me a drink. Shut up. 823 00:53:40,940 --> 00:53:45,060 What I'm trying to say is that she's here for you. For me? 824 00:53:45,540 --> 00:53:50,540 Did I do something wrong? Oh, so many things, David. But fortunately, she 825 00:53:50,540 --> 00:53:53,060 you, so I wanted to forewarn you. 826 00:53:53,500 --> 00:53:55,280 Forewarn me that she likes me? 827 00:53:55,700 --> 00:53:58,200 Yes, so you can respond accordingly. 828 00:53:58,640 --> 00:53:59,640 Right. 829 00:54:01,870 --> 00:54:06,870 Well, you know, be nice and not weird about Simon. 830 00:54:07,090 --> 00:54:11,950 Not weird about Simon. Or any other sort of weird. Are you saying that weird 831 00:54:11,950 --> 00:54:12,950 isn't good? 832 00:54:13,730 --> 00:54:15,470 Do you think David's all right? 833 00:54:16,430 --> 00:54:17,830 David? Really? 834 00:54:18,790 --> 00:54:19,790 Seriously? 835 00:54:20,070 --> 00:54:24,630 He needs a check -up from the neck -up. I mean, Sal, he's about as far as all 836 00:54:24,630 --> 00:54:26,410 right as I am from shagging a monkey. 837 00:54:27,450 --> 00:54:30,030 Hell, fine damsels. 838 00:54:30,890 --> 00:54:33,430 I understand fancy dress to be the order of the evening? 839 00:54:33,990 --> 00:54:35,110 Sod off, weirdo. 840 00:54:35,330 --> 00:54:38,270 I may think if the lady protested too much. 841 00:54:39,010 --> 00:54:40,250 Piss off, knobhead. 842 00:54:40,830 --> 00:54:45,070 What you fail to understand, milady, is that each team must comprise of five 843 00:54:45,070 --> 00:54:48,630 noble, worthy challengers. 844 00:54:49,070 --> 00:54:53,210 Well, in that case, just stay there and shut up there, monkey boy. 845 00:54:58,180 --> 00:55:04,960 Ladies and gentlemen, I am Donald Heron. Ding, ding, round one. 846 00:55:05,360 --> 00:55:07,840 You have posed. 847 00:55:08,940 --> 00:55:11,540 Wow, I might actually know some of the answers. 848 00:55:12,080 --> 00:55:16,280 Now, some of these questions have multiple choice answers, so please look 849 00:55:16,280 --> 00:55:17,940 for the options at the end. 850 00:55:18,920 --> 00:55:22,800 All right, you ready to go? Let's start with question number one. 851 00:55:23,520 --> 00:55:26,600 What does UFO stand for? 852 00:55:26,800 --> 00:55:28,960 That's easy. I thought they'd be more difficult than that. 853 00:55:29,200 --> 00:55:30,200 Question two. 854 00:55:31,420 --> 00:55:37,100 How many alien abduction cases have been proved genuine? 855 00:55:37,660 --> 00:55:39,380 Is it A, 8 %? 856 00:55:39,640 --> 00:55:43,880 B, 50 %? C, 25 %? Or D, none at all? 857 00:55:44,320 --> 00:55:46,900 I think it's 50%. Half of them. 858 00:55:47,300 --> 00:55:48,860 Question three. 859 00:55:50,430 --> 00:55:55,430 Which pub local has been searching for his adopted brother? 860 00:55:55,870 --> 00:56:02,590 Is it A, Monkey Man Groner, B, Mad Bass, 861 00:56:02,610 --> 00:56:09,110 you wouldn't like me when I'm angry, Derek, or C, David's sorcerer boy, 862 00:56:09,430 --> 00:56:10,430 Jones? 863 00:56:11,170 --> 00:56:13,070 This is one I know. 864 00:56:13,710 --> 00:56:16,870 Question number four, and this is a real easy one. 865 00:56:17,740 --> 00:56:22,000 How many years has David wasted searching for his brother? 866 00:56:22,300 --> 00:56:25,360 Is it A, 10 long years? 867 00:56:25,620 --> 00:56:28,780 B, 20 even longer years? 868 00:56:29,140 --> 00:56:36,000 D, 30 ridiculously stupid long years? Or D, the whole 869 00:56:36,000 --> 00:56:39,340 of his pathetically meaningless life? 870 00:56:39,880 --> 00:56:41,700 Okay, you've had your fun. 871 00:56:41,940 --> 00:56:43,420 Question five. 872 00:56:44,140 --> 00:56:46,220 Where is David's brother? 873 00:56:46,960 --> 00:56:53,360 Simon? Is he, A, out in the stars, perving through the universe, B, 874 00:56:53,540 --> 00:56:59,300 hiding in the back garden, hoping that David never finds him, or C, dead? 875 00:57:02,380 --> 00:57:04,040 Are you happy now? 876 00:57:04,600 --> 00:57:08,960 Ecstatic! Oh, nothing better than a pair of playground bullies! 877 00:57:11,080 --> 00:57:14,720 People call Earth Mother Earth, right? 878 00:57:15,260 --> 00:57:19,800 And Venus is a girl, and Neptune clearly a man, so planets have sex, right? 879 00:57:20,080 --> 00:57:24,340 So maybe Mars and Earth got together, made three little moons, then split up. 880 00:57:24,460 --> 00:57:29,120 Earth got the moon, and Phobos and Deimos went to go live with their dad, 881 00:57:29,360 --> 00:57:33,480 It must be really difficult for a single mother planet to meet a new partner. 882 00:57:33,640 --> 00:57:35,860 You didn't know there were female planets? 883 00:57:36,340 --> 00:57:37,340 Jeez. 884 00:57:38,440 --> 00:57:41,140 Mankind has a lot to learn about the universe. 885 00:57:51,690 --> 00:57:53,550 Hello? Hi, it's David. 886 00:57:54,030 --> 00:57:57,910 Listen, I was wondering, are you free today? I want to go and see something. 887 00:57:58,310 --> 00:58:00,150 Can you read a map? Don't you have a sat -nav? 888 00:58:00,490 --> 00:58:01,490 Not of Earth, no. 889 00:58:01,630 --> 00:58:03,170 Alpha Centauri seem more exotic. 890 00:58:04,110 --> 00:58:05,370 I can navigate if you want. 891 00:58:05,930 --> 00:58:07,050 Are you able to come over now? 892 00:58:07,550 --> 00:58:08,550 Now? 893 00:58:09,450 --> 00:58:11,070 I'm just leaving for work. 894 00:58:11,430 --> 00:58:12,430 Work. 895 00:58:13,070 --> 00:58:15,070 Right, I didn't realise you worked. 896 00:58:16,470 --> 00:58:20,290 Well, I can call in Dick if you like. 897 00:58:20,590 --> 00:58:21,339 Would you? 898 00:58:21,340 --> 00:58:22,380 I'd really appreciate it. 899 00:58:22,760 --> 00:58:25,380 Well, yeah, I mean, I deserve a day off. 900 00:58:25,600 --> 00:58:26,459 You're coming? 901 00:58:26,460 --> 00:58:28,300 Brilliant. I'm all yours. 902 00:58:29,180 --> 00:58:30,420 All right, I'll see you in ten. 903 00:58:30,640 --> 00:58:31,640 Thanks. 904 00:58:49,220 --> 00:58:50,220 Nice car. 905 00:58:51,310 --> 00:58:52,310 It's getting on a bit. 906 00:58:52,730 --> 00:58:54,490 Oh, I can see the paint job. 907 00:58:54,730 --> 00:58:58,610 I mean, you could put flames on it. I mean, everyone loves flames down the 908 00:58:58,610 --> 00:58:59,610 of the car. 909 00:59:04,750 --> 00:59:07,310 So, do we know where yet? In Wiltshire? 910 00:59:08,170 --> 00:59:10,610 Yes, in a field in Wiltshire. 911 00:59:11,570 --> 00:59:13,190 What's in a field in Wiltshire? 912 00:59:13,470 --> 00:59:14,470 Crop Circle. 913 00:59:14,610 --> 00:59:15,610 Oh. 914 00:59:16,830 --> 00:59:19,870 Yes, it appeared overnight. I looked it up online. 915 00:59:20,720 --> 00:59:22,080 Then why do we need to go in here? 916 00:59:23,180 --> 00:59:28,920 Well, you know, I like to go there myself, see what I can see, feel the 917 00:59:29,100 --> 00:59:30,100 that sort of thing. 918 00:59:30,620 --> 00:59:32,120 See if you can search for Simon. 919 00:59:33,540 --> 00:59:34,540 Perhaps. 920 00:59:35,280 --> 00:59:36,320 Never give up hope. 921 00:59:36,780 --> 00:59:37,780 That's what I think. 922 00:59:38,260 --> 00:59:39,260 No. 923 00:59:39,580 --> 00:59:40,580 Never give up hope. 924 00:59:44,880 --> 00:59:46,000 I think we should give up hope. 925 00:59:46,480 --> 00:59:47,480 Never. 926 00:59:48,800 --> 00:59:49,840 Do you know where we are? 927 00:59:50,980 --> 00:59:51,980 Not really. 928 00:59:53,240 --> 00:59:54,880 Look, maybe we should stop for a bit. 929 00:59:56,640 --> 01:00:00,420 When the stars come out, I can get my bearings and work out where we are. 930 01:00:00,880 --> 01:00:02,340 I've bought a tent. 931 01:00:02,820 --> 01:00:04,520 You can navigate from the stars? 932 01:00:05,440 --> 01:00:07,660 Well, yes, I did study deep space navigation. 933 01:00:09,280 --> 01:00:11,700 Look, there's a field there. 934 01:00:12,180 --> 01:00:15,180 You can pitch a tent and tell me about the stars. 935 01:00:16,240 --> 01:00:17,240 OK. 936 01:00:31,920 --> 01:00:34,120 I didn't know you had a camera. I don't. It's my brother's. 937 01:00:35,220 --> 01:00:37,700 I have to give it back to him before he notices. 938 01:00:37,940 --> 01:00:39,040 It'll kill me if he finds out. 939 01:00:40,700 --> 01:00:41,700 No, he will. 940 01:00:42,500 --> 01:00:43,500 Oh. 941 01:00:44,280 --> 01:00:45,380 So, is this your tent? 942 01:00:46,380 --> 01:00:52,260 Yes, I know it's not much, but, well, the other one burnt down. 943 01:00:53,220 --> 01:00:54,220 Oh. 944 01:01:02,060 --> 01:01:03,060 Seen anything yet? 945 01:01:03,620 --> 01:01:05,680 No, not yet. I haven't really started looking. 946 01:01:06,200 --> 01:01:07,200 Why not? 947 01:01:07,680 --> 01:01:08,820 Oh, you know what they say. 948 01:01:10,720 --> 01:01:13,240 No. Watched pot never boils. 949 01:01:15,500 --> 01:01:16,700 Am I missing something? 950 01:01:17,480 --> 01:01:18,480 You're smiling. 951 01:01:19,280 --> 01:01:20,820 I've never seen you smile before. 952 01:01:22,480 --> 01:01:23,580 It's a nice smile. 953 01:01:24,920 --> 01:01:30,500 Well, um, I believe that if you look right up in the sky, you'll never 954 01:01:30,500 --> 01:01:31,500 see a UFO. 955 01:01:32,580 --> 01:01:36,980 Right. So, how do you actually see them, then? Well, that's just the point. 956 01:01:37,900 --> 01:01:38,940 You don't see them. 957 01:01:39,180 --> 01:01:40,240 They see you. 958 01:01:42,080 --> 01:01:44,700 That's why I'm out here in the open. So they can see me. 959 01:01:45,460 --> 01:01:46,480 Like they saw Simon. 960 01:01:47,400 --> 01:01:51,820 Besides, it's not like there's a big X in the sky saying X marks the spot. 961 01:01:52,060 --> 01:01:53,200 Look here, is there? 962 01:01:55,500 --> 01:01:56,620 I bought chocolate. 963 01:01:57,320 --> 01:01:58,320 Did you? Brilliant. 964 01:01:58,440 --> 01:02:00,040 We'd better go and start planting mine. 965 01:02:01,450 --> 01:02:04,870 Start planting them? Yeah, we've got to start planting the chocolates for the 966 01:02:04,870 --> 01:02:05,870 aliens. 967 01:02:07,130 --> 01:02:10,910 Oh. Stands to reason. You're in a spaceship a long time, what's the first 968 01:02:10,910 --> 01:02:11,910 you want when you land? 969 01:02:12,170 --> 01:02:14,130 Chocolate. Everybody likes chocolate. 970 01:02:14,630 --> 01:02:16,210 Besides spaceship crews, rubbish. 971 01:02:17,030 --> 01:02:18,950 Come on, let's go planting. Let's go. 972 01:02:28,910 --> 01:02:29,910 Ferrero Rocher. 973 01:02:31,020 --> 01:02:32,160 Ah, a conifer. 974 01:02:34,520 --> 01:02:38,640 You see, I put them down in a similar formation to crop circles I've seen 975 01:02:38,640 --> 01:02:41,320 the world to tell them that I understand their message. 976 01:02:41,640 --> 01:02:42,940 And what is their message? 977 01:02:43,320 --> 01:02:44,320 I'm not sure. 978 01:02:44,780 --> 01:02:47,700 But, I mean, it can't be bad, right? I mean, why else bother? 979 01:02:48,900 --> 01:02:52,800 And why are you taking the rapidol? Ah, well, you see, the foil interferes with 980 01:02:52,800 --> 01:02:53,800 the signal. 981 01:02:54,000 --> 01:02:55,000 Oh, right. 982 01:02:56,600 --> 01:02:58,840 So, do the aliens actually take them? 983 01:03:00,300 --> 01:03:01,980 Well, they do tend to disappear. 984 01:03:03,100 --> 01:03:04,100 Good. 985 01:03:04,780 --> 01:03:10,400 Well, yes and no. Sometimes I think they have been and eaten them and sometimes 986 01:03:10,400 --> 01:03:12,480 I think it's a sheep or a badger. 987 01:03:18,220 --> 01:03:19,220 Ta -da! 988 01:03:20,520 --> 01:03:23,260 Listen, I've got some marshmallows back at the tent if you're interested. 989 01:03:23,680 --> 01:03:24,638 In planting? 990 01:03:24,640 --> 01:03:25,640 No, in eating. 991 01:03:25,720 --> 01:03:26,980 Oh, now you're talking. 992 01:03:27,440 --> 01:03:28,440 Let's go. 993 01:03:45,600 --> 01:03:46,680 They're in here somewhere. 994 01:03:48,980 --> 01:03:50,260 Aha, marshmallows. 995 01:03:52,260 --> 01:03:53,260 I'll get a fire going. 996 01:03:53,620 --> 01:03:54,620 Do you want a torch? 997 01:03:54,860 --> 01:03:55,859 Oh, yeah. 998 01:03:55,860 --> 01:03:56,860 What's this? 999 01:03:59,060 --> 01:04:02,840 Chewie. It's the only figure he didn't have when he was abducted. I thought I'd 1000 01:04:02,840 --> 01:04:06,200 keep it so, you know, when I find Simon, I've got it for him. 1001 01:04:07,900 --> 01:04:09,260 I'd like to help you look for Simon. 1002 01:04:09,840 --> 01:04:10,840 Really? 1003 01:04:11,840 --> 01:04:13,140 I don't think that's a good idea. 1004 01:04:13,860 --> 01:04:14,860 Why not? 1005 01:04:16,069 --> 01:04:19,710 I've been looking for him for years, and I could carry on looking for him for 1006 01:04:19,710 --> 01:04:23,350 years, and there's no guarantee I'm ever going to find him, and then you'll have 1007 01:04:23,350 --> 01:04:24,350 wasted your whole life. 1008 01:04:24,810 --> 01:04:26,830 Yeah, but you don't think you've wasted your life. 1009 01:04:27,550 --> 01:04:30,970 No, but it's my life. It's my search. It's my Simon. 1010 01:04:31,710 --> 01:04:33,850 Well, I think it's a good thing you're looking for him. 1011 01:04:34,070 --> 01:04:35,070 You do? 1012 01:04:35,150 --> 01:04:36,150 Yeah. 1013 01:04:36,630 --> 01:04:37,870 No -one's ever said that before. 1014 01:04:38,750 --> 01:04:43,630 Well, I think it's important to care about family, even if they have been 1015 01:04:43,630 --> 01:04:44,650 abducted by aliens. 1016 01:04:45,150 --> 01:04:48,710 And I know that if I was ever taken, I'd want someone to search for me. 1017 01:04:49,390 --> 01:04:50,390 You would? 1018 01:04:50,490 --> 01:04:51,490 Yeah. 1019 01:04:51,770 --> 01:04:53,670 Someone like you. Someone who never gives up. 1020 01:04:54,330 --> 01:04:55,490 I like that in someone. 1021 01:04:56,810 --> 01:04:57,810 I like that in you. 1022 01:04:58,730 --> 01:04:59,730 Thank you. 1023 01:05:02,650 --> 01:05:05,270 I should get some sleep. I'm a bit tired. 1024 01:05:05,830 --> 01:05:08,110 I'm just going to watch the stars come out. 1025 01:05:08,470 --> 01:05:10,590 Look, that one's Arcturus. 1026 01:05:19,340 --> 01:05:21,980 I'm, er... I'll just be a minute. 1027 01:05:22,940 --> 01:05:23,940 OK. 1028 01:05:45,240 --> 01:05:46,240 Oh, no. 1029 01:05:46,860 --> 01:05:47,860 Not again. 1030 01:05:50,990 --> 01:05:51,990 Sally? Sally? 1031 01:05:52,170 --> 01:05:53,170 David, I'm here. 1032 01:05:54,310 --> 01:05:56,310 Why did you set fire to the tent? 1033 01:05:56,590 --> 01:06:00,070 I didn't set fire to the tent. I was looking at the stars and I fell asleep. 1034 01:06:00,090 --> 01:06:01,090 no! Sally, 1035 01:06:02,850 --> 01:06:03,850 it's only a camera. 1036 01:06:05,190 --> 01:06:07,090 Sally? It's not worth it. 1037 01:06:08,230 --> 01:06:12,070 Get out! Get out! It's on fire! The tent is on fire! What are you doing? 1038 01:06:14,790 --> 01:06:16,790 I got it. It was the only one he could have. 1039 01:06:21,700 --> 01:06:22,700 Where were you anyway? 1040 01:06:23,200 --> 01:06:24,200 I needed a wee. 1041 01:06:25,740 --> 01:06:26,740 Lucky bladder. 1042 01:06:28,160 --> 01:06:29,800 I suppose we'd better go home then. 1043 01:06:30,840 --> 01:06:31,840 I've got a ten. 1044 01:06:32,120 --> 01:06:33,120 You've got a ten? 1045 01:06:34,340 --> 01:06:35,620 Why didn't you say so? 1046 01:06:36,200 --> 01:06:38,360 I didn't want you thinking that yours wasn't good enough. 1047 01:06:40,380 --> 01:06:41,380 Sally. 1048 01:06:41,640 --> 01:06:42,640 Yeah? 1049 01:06:44,720 --> 01:06:45,720 You're magnificent. 1050 01:06:56,060 --> 01:06:58,720 I've always got some left. I don't know why they put so many of these in the 1051 01:06:58,720 --> 01:06:59,720 bag. It seems ridiculous. 1052 01:07:00,660 --> 01:07:01,660 Sally? 1053 01:07:03,220 --> 01:07:04,220 Sally? 1054 01:07:50,960 --> 01:07:53,320 in the middle of an actual crop circle. 1055 01:07:53,560 --> 01:07:54,620 It's unbelievable. 1056 01:07:55,140 --> 01:08:00,520 I can't believe that I'm here in a crop circle. I can't help you. I'm doing a 1057 01:08:00,520 --> 01:08:01,900 vlog. It's really important. 1058 01:08:02,940 --> 01:08:06,240 The crop circle was amazing. 1059 01:08:06,620 --> 01:08:09,200 I felt a connection, a cosmic connection. 1060 01:08:10,040 --> 01:08:12,680 Such a clear message from Simon saying, don't give up. 1061 01:08:12,960 --> 01:08:15,720 And was Sally as equally amazed about the crop circle? 1062 01:08:16,359 --> 01:08:18,660 I don't think it meant as much to her as it did to me. 1063 01:08:19,080 --> 01:08:21,180 The crop circle pyjama photographs were tweeted. 1064 01:08:21,580 --> 01:08:23,899 Two million hits in six hours and rising. 1065 01:08:25,080 --> 01:08:26,080 Idiot. 1066 01:08:27,640 --> 01:08:28,899 I feel torden. 1067 01:08:29,920 --> 01:08:36,740 Excited that Simon has sent such a clear sign to me, but sad that Sally tried 1068 01:08:36,740 --> 01:08:37,740 to hit me. 1069 01:08:38,620 --> 01:08:39,800 Yes, tricky. 1070 01:08:40,600 --> 01:08:42,200 She won't answer the phone either. 1071 01:08:42,740 --> 01:08:46,220 She makes me feel sick, so I know I must really like her. 1072 01:08:51,659 --> 01:08:57,100 David, we're all looking for something, but it's not always what we think we are 1073 01:08:57,100 --> 01:08:58,100 looking for. 1074 01:08:58,640 --> 01:08:59,640 Pardon? 1075 01:09:00,520 --> 01:09:02,439 What do you see when you think of Simon? 1076 01:09:02,840 --> 01:09:04,319 Oh, I just feel all this emotion. 1077 01:09:05,420 --> 01:09:07,859 Loss, hatred, fear, betrayal. 1078 01:09:08,479 --> 01:09:11,160 You name it, I can almost hear the screams. 1079 01:09:11,540 --> 01:09:15,420 Negative emotional energy, guilt, all very powerful forces. 1080 01:09:16,640 --> 01:09:17,640 You know... 1081 01:09:17,899 --> 01:09:20,880 What really surprises me is that nobody else is looking for Simon. 1082 01:09:21,600 --> 01:09:22,920 It's like they've all given up. 1083 01:09:24,300 --> 01:09:25,779 And why do you think that is? 1084 01:09:31,740 --> 01:09:37,040 I think that right now, you need to focus on not losing Sally. 1085 01:09:44,430 --> 01:09:46,189 Thanks for listening to Contact FM. 1086 01:09:46,470 --> 01:09:48,510 I'm here till 5 o 'clock. 1087 01:09:48,729 --> 01:09:51,310 If you've got any problems on your mind, give us a call. 1088 01:09:51,569 --> 01:09:54,550 Don't be scared to share your problems with us. 1089 01:09:54,810 --> 01:09:56,070 We've got a caller on the line. 1090 01:09:56,310 --> 01:09:58,130 Hello, caller. Who am I talking to? 1091 01:09:58,570 --> 01:09:59,730 Hello, it's David. 1092 01:09:59,990 --> 01:10:02,330 Hello, David. Thanks for calling Contact FM. 1093 01:10:02,670 --> 01:10:04,650 We're listening. OK, how can I help? 1094 01:10:04,890 --> 01:10:05,970 I was looking for someone. 1095 01:10:06,410 --> 01:10:10,410 So, exactly, how long have you been looking for this special person? 1096 01:10:15,370 --> 01:10:21,070 Two weeks isn't very long. It is. It's ever since the pyjama incident in the 1097 01:10:21,070 --> 01:10:23,810 tent. After that photographer said to show us your bits. 1098 01:10:24,390 --> 01:10:26,890 Remember, David, everyone can hear you. 1099 01:10:27,270 --> 01:10:28,830 I know. I blame the satellites. 1100 01:10:30,490 --> 01:10:32,130 Yeah. OK. 1101 01:10:32,650 --> 01:10:34,730 Well, thanks for calling. 1102 01:10:35,430 --> 01:10:36,430 Not a job. 1103 01:10:36,470 --> 01:10:37,470 Is Sally not there? 1104 01:10:37,770 --> 01:10:41,130 I'm Sally, David. I'm Sally Sneed at Contact FM. 1105 01:10:41,530 --> 01:10:42,690 Oh, no. Wrong Sally. 1106 01:10:42,890 --> 01:10:46,280 I rang to... I apologise to Sally Sally, other Sally, for the pictures of her 1107 01:10:46,280 --> 01:10:47,280 that went viral on the web. 1108 01:10:48,240 --> 01:10:50,320 Especially after she skived off work just for me. 1109 01:10:52,440 --> 01:10:53,440 Really? 1110 01:10:54,060 --> 01:10:55,060 Oh yes. 1111 01:10:55,080 --> 01:10:58,640 She phoned in sick. Don't tell anyone else. But she said her boss was a 1112 01:10:58,640 --> 01:11:04,440 complete... You're fired. 1113 01:11:08,910 --> 01:11:12,790 It's Sally Sneed, 321. Thanks for listening to Contact FM. Who's next on 1114 01:11:12,790 --> 01:11:15,150 line? Hi, it's Michael. Hello there, Michael. 1115 01:11:15,370 --> 01:11:18,350 What's on your mind? Well, I saw some strange lights in the sky. 1116 01:11:22,630 --> 01:11:24,310 Hello? Hello? 1117 01:11:24,610 --> 01:11:26,230 Sally, you answered. 1118 01:11:28,730 --> 01:11:30,130 I lost my job. 1119 01:11:30,850 --> 01:11:32,870 Oh, sorry about that. 1120 01:11:33,670 --> 01:11:34,830 You hurt me. 1121 01:11:35,250 --> 01:11:36,250 Did I? 1122 01:11:36,430 --> 01:11:38,450 Where? No, not... 1123 01:11:39,050 --> 01:11:41,170 Stop. Just stop. 1124 01:11:41,870 --> 01:11:46,830 You're a selfish git, you know, leaving me to face those photographers on my own 1125 01:11:46,830 --> 01:11:50,590 while you were too busy inspecting your bloody crop circle. 1126 01:11:50,950 --> 01:11:56,090 I mean, you embarrassed me in front of the whole world and did bloody nothing 1127 01:11:56,090 --> 01:12:02,490 help. I mean, Christ could have burnt to death while you snoozed off a Ferrero 1128 01:12:02,490 --> 01:12:03,490 Rocher, hi. 1129 01:12:03,650 --> 01:12:06,430 I mean, you're a disaster, Harriet David. 1130 01:12:09,680 --> 01:12:11,020 to do for work now? 1131 01:12:11,740 --> 01:12:12,740 Hmm? 1132 01:12:13,440 --> 01:12:15,260 I didn't even try on. 1133 01:12:15,520 --> 01:12:16,478 Try what on? 1134 01:12:16,480 --> 01:12:17,740 I only had the black hoodie. 1135 01:12:19,280 --> 01:12:21,980 Do you want to go for a drive? I've got something to show you. 1136 01:12:22,500 --> 01:12:23,600 Not today, David. 1137 01:12:24,040 --> 01:12:25,060 How about tomorrow? 1138 01:12:25,500 --> 01:12:27,420 No, not tomorrow either. 1139 01:12:27,980 --> 01:12:28,980 Then when? 1140 01:12:29,340 --> 01:12:33,840 If you had bothered to watch any romantic films, you would know that a 1141 01:12:33,840 --> 01:12:38,420 wants... A great knight in shining armour to rescue her in bad situations. 1142 01:12:38,840 --> 01:12:40,740 Not a friggin' saucer boy. 1143 01:12:41,440 --> 01:12:42,440 Saucer boy. 1144 01:12:42,960 --> 01:12:43,960 I see. 1145 01:12:44,920 --> 01:12:46,000 I'll call you, David. 1146 01:12:46,560 --> 01:12:47,560 How about Tuesday? 1147 01:13:27,980 --> 01:13:28,980 My lucky day. 1148 01:13:31,020 --> 01:13:32,020 Oh. 1149 01:13:32,560 --> 01:13:33,560 My. 1150 01:13:34,360 --> 01:13:35,360 God. 1151 01:13:40,740 --> 01:13:41,800 Are you David? 1152 01:13:42,580 --> 01:13:45,120 What? Are you David Jones? 1153 01:13:46,140 --> 01:13:47,260 I beg your pardon? 1154 01:13:47,720 --> 01:13:49,000 The brother of Simon Jones? 1155 01:13:49,220 --> 01:13:51,380 Yes. Yes I am. I'm David Jones. 1156 01:14:24,180 --> 01:14:25,420 Simon! Your brother! 1157 01:14:27,560 --> 01:14:28,560 Oh, now. 1158 01:14:29,000 --> 01:14:32,540 I have got you signed up with the Imperial Fleet. 1159 01:14:32,840 --> 01:14:34,900 You're going to be a starship captain, my friend. 1160 01:14:35,800 --> 01:14:37,360 You're going to be a starship captain! 1161 01:14:39,160 --> 01:14:40,160 You're welcome. 1162 01:14:40,700 --> 01:14:43,740 Now, we're just going to fuel up with leaves, and then we'll be off. 1163 01:14:44,940 --> 01:14:46,820 Come on! It's going to be awesome. 1164 01:14:47,400 --> 01:14:50,620 Go and look at the stars glittering on the ten -hundred gates. 1165 01:14:52,370 --> 01:14:54,850 They're not that great, to be honest. I prefer the rings of Kepa. 1166 01:14:55,590 --> 01:14:57,910 Ooh, and you can go and see the love plays. 1167 01:14:58,450 --> 01:14:59,630 Pleasure doing them on the Cosmo. 1168 01:15:00,190 --> 01:15:01,190 Love plays? 1169 01:15:01,750 --> 01:15:02,870 It's going to be cosmic, brother! 1170 01:15:13,010 --> 01:15:16,670 What do you think of my starshroom? 1171 01:15:16,910 --> 01:15:17,909 It's perfect. 1172 01:15:17,910 --> 01:15:19,370 Just how I imagined it would be. 1173 01:15:20,170 --> 01:15:22,830 It's amazing to think Dad was right all along, eh? Yeah. 1174 01:15:23,270 --> 01:15:24,270 He was a visionary. 1175 01:15:25,270 --> 01:15:26,650 Check out the registration number. 1176 01:15:27,010 --> 01:15:28,010 Very subtle. 1177 01:15:57,350 --> 01:15:58,950 And that's what you want to happen? 1178 01:15:59,370 --> 01:16:02,030 No. That's what I think will happen. 1179 01:16:03,210 --> 01:16:05,590 Do you really think that's what will happen? 1180 01:16:07,110 --> 01:16:08,110 Yeah. 1181 01:16:12,210 --> 01:16:13,210 OK. 1182 01:16:13,810 --> 01:16:15,370 That's all for today. 1183 01:16:36,040 --> 01:16:37,040 Eloise, it's David. 1184 01:16:37,640 --> 01:16:39,360 I think I left my UFO mag. 1185 01:16:39,980 --> 01:16:40,980 Hello? 1186 01:16:49,680 --> 01:16:52,600 David. Obsession with brother. Alien abduction. 1187 01:16:53,700 --> 01:16:54,700 Exposed as ridiculous. 1188 01:16:54,960 --> 01:16:55,960 Top priority. 1189 01:16:57,960 --> 01:16:58,960 David. 1190 01:16:59,660 --> 01:17:01,760 Ridiculous, am I? I thought you were my friend. 1191 01:17:01,980 --> 01:17:04,420 I thought you were trying to help me. I am. Stop! 1192 01:17:04,800 --> 01:17:05,800 Stop lying to me! 1193 01:17:06,220 --> 01:17:08,700 Everyone needs to stop lying to me! 1194 01:17:30,200 --> 01:17:33,080 Rob? Where are you? It's games night. I'm in the pub. 1195 01:17:36,200 --> 01:17:37,200 Has it? Where to? 1196 01:17:37,360 --> 01:17:40,380 I can't tell you. The others don't want you here. 1197 01:17:40,960 --> 01:17:42,000 They're sick of aliens. 1198 01:17:42,420 --> 01:17:45,840 I promise that we'll meet up soon without them. 1199 01:17:46,200 --> 01:17:47,640 I'm sorry, mate. I'm in the middle. 1200 01:17:48,340 --> 01:17:52,620 Please, give up this point of search for your brother. Move on. 1201 01:17:52,940 --> 01:17:55,960 I can't move on. He needs me. He depends on me. 1202 01:17:56,700 --> 01:18:00,860 How? How can someone you haven't seen in over 30 years depend on you? 1203 01:18:01,720 --> 01:18:05,660 Please. I can't put up with it any longer because I don't know the answers 1204 01:18:05,660 --> 01:18:06,660 help... 1205 01:18:10,350 --> 01:18:11,690 Rob? Robert! 1206 01:18:11,910 --> 01:18:12,910 Rob! 1207 01:18:19,670 --> 01:18:22,890 Right, weirdo, you're barred. 1208 01:18:26,410 --> 01:18:33,250 Here I am in Roswell, New Mexico, 1209 01:18:33,510 --> 01:18:39,170 site of the famous UFO incident about 15 minutes before I was arrested and strip 1210 01:18:39,170 --> 01:18:40,170 -searched. 1211 01:18:46,830 --> 01:18:48,430 Alien from Arcturus? 1212 01:18:48,950 --> 01:18:50,210 I wonder. 1213 01:18:57,330 --> 01:19:00,350 David, Angela Spooner here from Bastard. 1214 01:19:00,570 --> 01:19:02,170 We need to talk. 1215 01:19:08,390 --> 01:19:11,470 What do you know about Alien from Arcturus? 1216 01:19:12,090 --> 01:19:16,600 Well... He's an insanely handsome conduit from the world of abductee 1217 01:19:16,800 --> 01:19:18,380 How do you think he gets his information? 1218 01:19:19,500 --> 01:19:20,500 Aliens. 1219 01:19:20,860 --> 01:19:21,860 That's classified. 1220 01:19:23,480 --> 01:19:28,820 What would you say if I told you that aliens from Arcturus was part of a 1221 01:19:28,820 --> 01:19:31,380 consortium trying to rebuild a crashed UFO? 1222 01:19:31,720 --> 01:19:33,420 We've been trying to find him for years. 1223 01:19:33,940 --> 01:19:36,140 I'd say that you were not being very classified. 1224 01:19:36,900 --> 01:19:38,520 Has he ever tried to give you anything? 1225 01:19:40,120 --> 01:19:46,880 Given not as such, I usually have to go get... I got this alien tentacle 1226 01:19:46,880 --> 01:19:49,060 in a jar from a guy in Utah. 1227 01:19:50,320 --> 01:19:52,700 How the hell did you get this through customs? 1228 01:19:53,180 --> 01:19:57,680 Well, I told them it was my own severed penis that I wanted to keep as a memento 1229 01:19:57,680 --> 01:19:58,680 of happier times. 1230 01:19:58,740 --> 01:20:01,440 They just sort of stared at me and waved me through. 1231 01:20:01,880 --> 01:20:03,120 I'd like to see it. 1232 01:20:03,360 --> 01:20:04,480 You want to see my penis? 1233 01:20:05,060 --> 01:20:06,060 No, David. 1234 01:20:06,300 --> 01:20:07,340 Not your penis. 1235 01:20:07,600 --> 01:20:08,600 The tentacle. 1236 01:20:09,250 --> 01:20:12,690 I'd look favourably on your job application if you gave me this. 1237 01:20:13,450 --> 01:20:14,450 No. 1238 01:20:15,210 --> 01:20:17,950 I need you to do me a favour. 1239 01:20:19,370 --> 01:20:21,990 And I want a cup of tea and some beer. 1240 01:20:34,130 --> 01:20:37,650 Where did you get in? 1241 01:20:38,190 --> 01:20:39,450 I climbed up the drainpipe. 1242 01:20:40,250 --> 01:20:42,170 But we're on the ground floor. 1243 01:20:43,250 --> 01:20:46,690 Yeah, I know that now. The wedding party upstairs were a little bit surprised. 1244 01:20:48,310 --> 01:20:49,990 How did you find us? 1245 01:20:59,250 --> 01:21:02,750 Listen, David, I don't want to lose you as a friend. 1246 01:21:03,170 --> 01:21:07,130 You want me to choose between my brother and my best friend. 1247 01:21:07,980 --> 01:21:10,440 But I'm so close to finding him, there are patterns. 1248 01:21:10,660 --> 01:21:12,820 David, there are no patterns. 1249 01:21:13,120 --> 01:21:16,840 The only patterns are time wasters happy to cash in on people like you who've 1250 01:21:16,840 --> 01:21:17,840 lost loved ones. 1251 01:21:18,060 --> 01:21:21,920 People don't get whisked away on a tour of the universe to get dropped back 1252 01:21:21,920 --> 01:21:22,920 before dinner. 1253 01:21:23,400 --> 01:21:24,720 What about the experiment? 1254 01:21:25,320 --> 01:21:27,500 There are no experiments. 1255 01:21:28,000 --> 01:21:30,700 There are no aliens. 1256 01:21:31,260 --> 01:21:33,700 But I've got to find my brother. 1257 01:21:34,480 --> 01:21:36,720 Perhaps you ought to be looking closer to home. 1258 01:21:38,130 --> 01:21:39,130 Maybe you're right. 1259 01:21:42,170 --> 01:21:45,490 I always thought they'd have a base on the moon. You know, somewhere to refuel 1260 01:21:45,490 --> 01:21:46,550 on the dark side. No! 1261 01:21:48,590 --> 01:21:49,590 Aliens! 1262 01:21:52,730 --> 01:21:55,230 You always used to believe what my dad said. 1263 01:21:55,530 --> 01:21:57,030 What made you change your mind? 1264 01:22:02,010 --> 01:22:03,110 I grew up. 1265 01:22:11,600 --> 01:22:13,780 You really are a bloody simpleton, aren't you? 1266 01:22:15,040 --> 01:22:16,320 Nincompoop. Imbecile. 1267 01:22:16,660 --> 01:22:17,660 Moron. Credit. 1268 01:22:18,100 --> 01:22:19,340 Deadbeat. Dweeb. 1269 01:22:19,780 --> 01:22:21,660 Yokel. Orc's armpit. 1270 01:22:21,980 --> 01:22:23,800 Steaming pile of poo. 1271 01:22:24,780 --> 01:22:26,400 Weestro. That's very good. 1272 01:22:27,500 --> 01:22:29,820 Cockblossom. Cockblossom. Not even an insult. 1273 01:22:30,160 --> 01:22:32,160 I'd say that's a compliment. Just go. 1274 01:22:32,680 --> 01:22:35,160 We don't want you on our team anymore. 1275 01:22:35,660 --> 01:22:36,980 Fine. Goodbye, Robert. 1276 01:23:14,030 --> 01:23:15,030 Alien. 1277 01:23:15,890 --> 01:23:16,890 Bloody aliens. 1278 01:23:17,570 --> 01:23:22,330 I haven't had a conversation with my own son in 30 years that hasn't had a 1279 01:23:22,330 --> 01:23:24,010 bloody UFO in it. 1280 01:23:25,730 --> 01:23:28,010 I'd like to speak about his obsession with his brother. 1281 01:23:31,950 --> 01:23:32,950 No. 1282 01:23:33,610 --> 01:23:35,150 No, I'm not talking about it. 1283 01:23:35,850 --> 01:23:37,690 Well, I need to get to the bottom of it. 1284 01:23:38,190 --> 01:23:39,830 I am his biographer, remember? 1285 01:23:40,170 --> 01:23:41,650 No one will read it. 1286 01:23:42,030 --> 01:23:43,090 Turn that thing off. 1287 01:23:49,240 --> 01:23:52,620 David spent his whole life looking for his long -lost brother. 1288 01:23:52,840 --> 01:23:53,940 Yes, I know. 1289 01:23:54,440 --> 01:23:57,340 And he's a bloody fool. I've told him as much. 1290 01:23:59,420 --> 01:24:00,820 What happened to Simon? 1291 01:24:04,420 --> 01:24:05,640 Where is Simon? 1292 01:24:07,320 --> 01:24:09,040 Did they take him away from you? 1293 01:24:10,700 --> 01:24:11,900 Because of your drinking? 1294 01:24:12,680 --> 01:24:13,720 Don't be stupid. 1295 01:24:13,980 --> 01:24:18,500 Irene, if you know what happened to Simon and you're not telling David... 1296 01:24:18,760 --> 01:24:21,480 You're as much a part of his problem as he is. I'm not. 1297 01:24:22,640 --> 01:24:23,840 It isn't my fault. 1298 01:24:24,100 --> 01:24:26,660 It stopped him from finishing college. 1299 01:24:27,120 --> 01:24:29,460 Jesus, it stopped him from having a decent relationship. 1300 01:24:30,000 --> 01:24:34,800 His whole life's been abducted. It isn't my fault. Maybe it is your fault. No. 1301 01:24:35,520 --> 01:24:37,140 No, I had nothing to do with it. 1302 01:24:38,880 --> 01:24:40,060 Had nothing to do with what? 1303 01:24:40,380 --> 01:24:41,380 What? 1304 01:24:41,540 --> 01:24:42,660 Had nothing to do with what? 1305 01:24:44,360 --> 01:24:46,960 You're keeping something from me, aren't you? 1306 01:24:47,610 --> 01:24:49,070 Something about Simon? No. 1307 01:24:49,690 --> 01:24:51,510 No. No, I'm not. 1308 01:24:52,670 --> 01:24:53,710 It's not your fault. 1309 01:24:54,150 --> 01:24:56,310 You lost him, didn't you? You lost your son. 1310 01:24:56,570 --> 01:24:57,570 No. 1311 01:24:58,270 --> 01:25:00,350 It's not my fault Simon died. 1312 01:25:27,180 --> 01:25:29,700 David, do you remember what happened to your brother Simon? 1313 01:25:36,680 --> 01:25:37,680 No? 1314 01:25:40,340 --> 01:25:41,340 Okay. 1315 01:25:43,140 --> 01:25:44,140 Listen. 1316 01:25:46,740 --> 01:25:49,780 Your brother Simon, he's had to go away. 1317 01:25:52,720 --> 01:25:54,340 He's alright, yeah. 1318 01:25:55,700 --> 01:25:56,700 But... 1319 01:25:57,290 --> 01:25:58,710 He's gone to live with alien friends. 1320 01:26:00,310 --> 01:26:04,210 Far, far away in their stars room. 1321 01:26:05,730 --> 01:26:12,270 But he mustn't worry because we'll see him again. 1322 01:26:13,870 --> 01:26:16,430 We will see him again. 1323 01:26:32,009 --> 01:26:33,410 Misadventure, they called it. 1324 01:26:34,350 --> 01:26:37,050 Death by misadventure. 1325 01:26:39,570 --> 01:26:40,830 Poor little boy. 1326 01:26:51,710 --> 01:26:56,850 Are you happy now? 1327 01:26:58,410 --> 01:27:01,110 But David's never had a chance to grieve. He's never had closure. 1328 01:27:02,170 --> 01:27:03,170 Closure? 1329 01:27:03,750 --> 01:27:05,430 What the hell is that? 1330 01:27:06,170 --> 01:27:08,390 There's no such thing as closure. 1331 01:27:09,130 --> 01:27:10,930 The past is with you always. 1332 01:27:11,690 --> 01:27:12,690 Always. 1333 01:27:15,750 --> 01:27:18,310 You're not off on another fruitless trip, are you? 1334 01:27:18,530 --> 01:27:22,330 There's someone who met someone who may have been abducted. It fits the same 1335 01:27:22,330 --> 01:27:24,990 description. Late summer, woodland, by a stream. 1336 01:27:26,110 --> 01:27:27,960 Besides... Nobody wants me here anyway. 1337 01:27:28,680 --> 01:27:30,160 Why did you come here anyway? 1338 01:27:30,900 --> 01:27:32,300 It's grubby. 1339 01:27:33,040 --> 01:27:34,640 Well, the waitress is very nice. 1340 01:27:35,460 --> 01:27:36,480 And the tea is excellent. 1341 01:27:45,080 --> 01:27:48,320 Look, you know he was never abducted, don't you? 1342 01:27:48,580 --> 01:27:51,540 It's actually a very interesting story. There were these two people... 1343 01:27:51,960 --> 01:27:53,800 You're not going to find him, David. 1344 01:27:55,100 --> 01:27:56,540 I spoke to your mum. 1345 01:27:57,460 --> 01:27:58,940 And they went to see what it was. 1346 01:27:59,320 --> 01:28:00,320 Please, Dad. 1347 01:28:00,500 --> 01:28:04,380 And there was a big light in the sky and they looked up and they saw two people. 1348 01:28:04,680 --> 01:28:07,460 Simon's dead, David. He died when you were seven. 1349 01:28:07,740 --> 01:28:09,320 Your dad was playing with Simon. 1350 01:28:10,120 --> 01:28:11,600 Spaceships. Spaceships? 1351 01:28:21,640 --> 01:28:23,200 It was a picnic, you know. 1352 01:28:24,240 --> 01:28:25,240 Had a laugh. 1353 01:28:25,940 --> 01:28:27,060 Had a few drinks. 1354 01:28:28,680 --> 01:28:30,160 Everyone drank back then. 1355 01:28:37,140 --> 01:28:38,860 Thank you, Daddy. Thank you. 1356 01:28:40,640 --> 01:28:45,400 Thank you. 1357 01:28:45,880 --> 01:28:48,980 Can I have a go, please? Can I have a go? 1358 01:28:49,740 --> 01:28:51,620 For goodness sake, David, I've told you. 1359 01:28:52,940 --> 01:28:53,940 You're too big. 1360 01:29:00,860 --> 01:29:04,680 Please, Dad, you always play with Simon, not me. 1361 01:29:05,780 --> 01:29:06,780 Shut up. 1362 01:29:46,320 --> 01:29:48,240 Nobody had a mobile phone then. 1363 01:29:51,180 --> 01:29:52,620 There was nothing we could do. 1364 01:29:53,860 --> 01:29:55,020 Nothing I could do. 1365 01:29:59,720 --> 01:30:01,580 I took David and put him in the car. 1366 01:30:03,400 --> 01:30:08,120 I remember the blood stained the carpet in the footwell. 1367 01:30:09,760 --> 01:30:11,620 Harry drove like a lunatic. 1368 01:30:16,460 --> 01:30:17,460 It was no good. 1369 01:30:18,540 --> 01:30:19,540 Simon had gone. 1370 01:30:20,860 --> 01:30:23,000 David, are you okay? 1371 01:30:24,460 --> 01:30:26,220 I killed him. 1372 01:30:26,580 --> 01:30:28,500 I killed him. 1373 01:30:55,310 --> 01:30:57,770 The doctor said maybe best not to tell him. 1374 01:30:58,590 --> 01:31:00,970 It was just too much for him to deal with. 1375 01:31:01,950 --> 01:31:03,930 So, we didn't. 1376 01:31:05,250 --> 01:31:09,710 And then, it just got too hard. 1377 01:31:10,890 --> 01:31:15,370 Even when there was the funeral, he just kind of blanked it out. 1378 01:31:15,790 --> 01:31:19,790 But then, there's no telling him. 1379 01:31:20,310 --> 01:31:21,970 No point trying. 1380 01:31:24,300 --> 01:31:28,280 Sometimes it's easier to keep a lie going than tell the truth. 1381 01:31:32,860 --> 01:31:33,860 There. 1382 01:31:35,260 --> 01:31:37,020 What? There. 1383 01:31:37,600 --> 01:31:38,680 Bloody there. 1384 01:31:56,580 --> 01:32:00,500 Simon? He's right here in the bloody front room. 1385 01:33:14,250 --> 01:33:14,949 Hi, Sally. 1386 01:33:14,950 --> 01:33:17,690 It's Angela Spooner here, calling from Bastard. 1387 01:33:17,910 --> 01:33:20,990 Your name's been given to me as a potential member of our team. 1388 01:33:23,450 --> 01:33:24,850 Has anyone seen David? 1389 01:33:25,590 --> 01:33:27,870 Jack, I didn't expect to see you here. 1390 01:33:28,470 --> 01:33:30,290 Yeah, Groner said I could command his army. 1391 01:33:30,630 --> 01:33:31,790 He's quite the Napoleon. 1392 01:33:32,330 --> 01:33:36,110 Yeah, how I keep winning and killing all the little wiggly things. 1393 01:33:36,710 --> 01:33:37,870 Look, have you seen David? 1394 01:33:38,450 --> 01:33:39,650 No, bollocks to him. 1395 01:33:39,930 --> 01:33:42,830 He's a felon on grass that he destroyed on my bloody horse. 1396 01:33:43,130 --> 01:33:44,130 I haven't seen him today. 1397 01:33:44,970 --> 01:33:46,410 Aren't you the lucky one? 1398 01:33:46,630 --> 01:33:48,130 I'm serious. Where is he? 1399 01:33:48,570 --> 01:33:49,570 I don't know. 1400 01:33:49,970 --> 01:33:52,050 He got me a job. 1401 01:33:52,630 --> 01:33:54,830 David did something useful. 1402 01:33:55,630 --> 01:33:56,710 I'm worried now. 1403 01:33:57,010 --> 01:33:59,010 Yeah, I know. It's unbelievable. 1404 01:33:59,470 --> 01:34:01,950 It's interesting with wages and a pension. 1405 01:34:02,350 --> 01:34:04,610 Everything. What sort of job? 1406 01:34:04,870 --> 01:34:05,870 That's classified. 1407 01:34:06,250 --> 01:34:07,870 I'm really worried now. 1408 01:34:08,170 --> 01:34:09,170 Look, do you mind? 1409 01:34:09,390 --> 01:34:11,210 I'm trying to concentrate on my mission. 1410 01:34:12,020 --> 01:34:14,820 We should ask his mum. She's the only one who cares. 1411 01:34:15,340 --> 01:34:17,640 I'll help you look for him. That's the least we can do. 1412 01:34:20,760 --> 01:34:24,580 Actually, I think you'll find that nothing was the least he could have 1413 01:34:26,300 --> 01:34:28,900 Double six, yes! And all the knobbly ones are dead. 1414 01:34:30,560 --> 01:34:31,560 Shit. 1415 01:34:32,200 --> 01:34:33,200 Rizzle. 1416 01:34:36,840 --> 01:34:39,680 Yes? Hi, is David in? 1417 01:34:40,220 --> 01:34:42,440 No. He hasn't been home for days. 1418 01:34:42,840 --> 01:34:43,840 Oh. 1419 01:34:44,040 --> 01:34:45,260 Do you know where he is? 1420 01:34:45,840 --> 01:34:46,840 I don't know. 1421 01:34:47,660 --> 01:34:49,200 He might be with that other woman. 1422 01:34:49,880 --> 01:34:50,880 Which other woman? 1423 01:34:51,960 --> 01:34:56,600 Which other woman? 1424 01:34:57,160 --> 01:34:59,480 Eloise? I thought you were her, actually. 1425 01:34:59,920 --> 01:35:01,380 Do you know where we can find them? 1426 01:35:02,740 --> 01:35:04,840 Well, I have her card. 1427 01:35:05,400 --> 01:35:06,620 I'll see if I can find them. 1428 01:35:18,540 --> 01:35:19,540 Shut up. 1429 01:35:19,680 --> 01:35:20,680 Where is David? 1430 01:35:21,180 --> 01:35:22,800 Sally, you can't just... He's missing. 1431 01:35:23,040 --> 01:35:24,260 No one's seen him for days. 1432 01:35:27,000 --> 01:35:29,200 Really? What did you do for him? 1433 01:35:29,480 --> 01:35:30,480 Where could he go? 1434 01:35:30,580 --> 01:35:32,700 He can't just disappear off the face of the earth. 1435 01:35:35,780 --> 01:35:36,820 I know where he is. 1436 01:35:55,120 --> 01:35:56,120 What's he doing? 1437 01:35:56,220 --> 01:35:57,340 Waiting for a UFO. 1438 01:35:58,540 --> 01:35:59,540 No, he's not. 1439 01:36:00,000 --> 01:36:02,060 He's waiting for a UFO to see him. 1440 01:36:04,140 --> 01:36:05,140 Here. 1441 01:36:28,310 --> 01:36:29,310 Hello. 1442 01:36:34,750 --> 01:36:36,290 Eloise said that you'd be here. 1443 01:36:40,510 --> 01:36:41,510 Robert came too. 1444 01:36:45,030 --> 01:36:48,810 He said you couldn't trust two birds to find you in the middle of a crop circle. 1445 01:36:51,930 --> 01:36:53,570 Took us a long time to get here. 1446 01:37:01,960 --> 01:37:05,740 But not as long as my trip across the galaxy. 1447 01:37:06,560 --> 01:37:07,700 Hello, David. 1448 01:37:08,120 --> 01:37:12,200 It's me, Simon. Simon? Really? Really, Simon? 1449 01:37:12,440 --> 01:37:16,240 Yes. I'm calling from Proxima Centauri. 1450 01:37:16,940 --> 01:37:20,760 I'm using Sally as a subspace radio. 1451 01:37:21,420 --> 01:37:24,280 Proxima Centauri? But how far out? In light years? 1452 01:37:25,360 --> 01:37:27,900 Shit. I knew you were going to ask something technical. 1453 01:37:28,820 --> 01:37:31,460 Um... A long... 1454 01:37:31,720 --> 01:37:38,280 Wait. Anyway, we must hurry. We haven't much time. But you can't be Simon. I 1455 01:37:38,280 --> 01:37:40,200 remember the accident. I remember. 1456 01:37:40,540 --> 01:37:44,760 All fake memories my abductors gave our parents. 1457 01:37:45,200 --> 01:37:47,120 None of them are true. 1458 01:37:47,340 --> 01:37:50,120 My aliens needed a cover story. 1459 01:37:50,720 --> 01:37:56,520 My star shroom is passing through a black hole, and soon all communication 1460 01:37:56,520 --> 01:37:59,980 be non -existent when I emerge in the next... 1461 01:38:00,610 --> 01:38:04,570 But no, Simon, you can't go. I love you. I need you. 1462 01:38:05,250 --> 01:38:08,390 Now is the last time I can contact you. 1463 01:38:08,750 --> 01:38:11,410 But why now? I've been waiting 30 years. 1464 01:38:11,710 --> 01:38:13,790 I have been too far out. 1465 01:38:14,350 --> 01:38:21,030 Near the star of... The star of... The star of... I don't know. 1466 01:38:21,350 --> 01:38:22,350 Beetlejuice. 1467 01:38:24,070 --> 01:38:25,070 Beetlejuice? 1468 01:38:25,590 --> 01:38:27,290 Beetlejuice. Beetlejuice? 1469 01:38:27,670 --> 01:38:29,610 Yes. Fetal juice. 1470 01:38:30,510 --> 01:38:31,730 As in the film. 1471 01:38:32,630 --> 01:38:34,530 The connection is failing. 1472 01:38:34,990 --> 01:38:36,370 Goodbye, David. 1473 01:38:36,790 --> 01:38:39,170 You were a brilliant brother. 1474 01:38:39,690 --> 01:38:40,930 I love you. 1475 01:38:41,570 --> 01:38:43,310 Goodbye. Good... 1476 01:38:43,310 --> 01:38:49,310 Simon 1477 01:38:49,310 --> 01:38:51,770 spoke to me through Sally's brain. 1478 01:38:52,430 --> 01:38:55,070 Are you okay? Yeah, yeah, I think so. 1479 01:38:55,590 --> 01:38:56,590 Sally? 1480 01:38:57,680 --> 01:39:00,760 Look, we can wait and look for a UFO together if you like. 1481 01:39:01,380 --> 01:39:02,540 Guy looks pretty clear. 1482 01:39:03,740 --> 01:39:04,740 No. 1483 01:39:05,220 --> 01:39:06,220 Let's go to the pub. 1484 01:39:11,600 --> 01:39:12,900 Are you really okay? 1485 01:39:13,780 --> 01:39:15,040 Yeah, I'm all right. 1486 01:39:15,260 --> 01:39:17,820 But I don't understand why you chose Betelgeuse. 1487 01:39:18,180 --> 01:39:22,440 I mean, it's only 429 light years away. You could have chosen somewhere a little 1488 01:39:22,440 --> 01:39:23,440 further out. 1489 01:39:31,080 --> 01:39:35,820 This is David Jones signing off. It's my last and final Search for Simon vlog, 1490 01:39:36,020 --> 01:39:40,180 and I hope you find what you're looking for, because I did. 1491 01:40:11,400 --> 01:40:13,660 Helium from Arcturus. We know you're in there. 1492 01:40:14,480 --> 01:40:15,900 Come out with your tentacles up. 1493 01:40:31,280 --> 01:40:34,680 I never doubted you, Miss Eldridge. 1494 01:40:36,760 --> 01:40:39,400 Who'd have thought your blog would be followed by so many people? 1495 01:40:40,300 --> 01:40:41,920 It wasn't until the pyjama photos. 1496 01:40:42,840 --> 01:40:47,240 Now, about those... Well, it all turned out very nicely. 1497 01:40:47,680 --> 01:40:50,620 I don't suppose you'd like to go for a drink somewhere and talk about my 1498 01:40:50,620 --> 01:40:51,620 obsessions. 1499 01:40:52,320 --> 01:40:53,320 No. 1500 01:40:53,800 --> 01:40:55,140 I wouldn't like that at all. 1501 01:41:21,849 --> 01:41:27,190 Throughout the world, there are legends of dragons, and every culture has one. 1502 01:41:27,390 --> 01:41:32,310 The North Americans, the South Pacific Islanders, the Chinese, the British with 1503 01:41:32,310 --> 01:41:35,150 St. George, and they're all the same. 1504 01:41:35,410 --> 01:41:40,470 They fly, they make a lot of noise, they shoot flames out of one end or the 1505 01:41:40,470 --> 01:41:42,730 other, metallic skin glowing eyes. 1506 01:41:43,160 --> 01:41:48,280 While they sound remarkably like a spaceship to me in a lower orbit across 1507 01:41:48,280 --> 01:41:53,180 planet. And they take away young women of reproductive age. 1508 01:41:54,200 --> 01:41:55,200 Hang on. 1509 01:41:55,520 --> 01:41:58,460 Isn't that sacrificing a maiden to a dragon? 1510 01:41:59,800 --> 01:42:01,060 San Georges. 1511 01:42:02,780 --> 01:42:06,080 Fighting dragons and fighting aliens. 1512 01:42:08,160 --> 01:42:09,460 Nothing has changed. 106650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.