All language subtitles for SPSC-81 Inspector Episode 2 - Kurumi Amai.ja-tr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:39,200 --> 00:03:42,920
Sistem kontrolü tamamlandı. Günaydın, Fulmi.
2
00:03:51,800 --> 00:03:53,000
Günaydın, I.
3
00:03:58,360 --> 00:04:02,840
Fulmi resif yapmaya başlıyor. Lütfen savaş odasına başvurun.
4
00:04:05,080 --> 00:04:06,700
anlaşıldı. Hemen başlayacağım.
5
00:04:36,000 --> 00:04:37,300
Fulmi resif yapmaya başlıyor.
6
00:04:38,160 --> 00:04:40,780
Kötü haber. Ne oldu?
7
00:04:41,200 --> 00:04:42,160
Rei'nin gemisi.
8
00:04:42,840 --> 00:04:44,320
Ray'in gemisine ne oldu?
9
00:04:45,040 --> 00:04:46,350
Bir uzaylının eline düştüm.
10
00:04:47,560 --> 00:04:50,880
Bu Dünya'nın uydu yörüngesinde olmalı.
11
00:04:51,400 --> 00:04:53,040
Uzaylılar nasıl uzaya gidiyor?
12
00:04:54,250 --> 00:04:55,430
Bilmiyorum.
13
00:05:00,620 --> 00:05:00,980
Ne?
14
00:05:03,689 --> 00:05:04,730
Duyabiliyor musun?
15
00:05:05,649 --> 00:05:08,850
Bu ses, çağrının kaynağı olan I tarafından tanımlanır.
16
00:05:09,700 --> 00:05:14,180
Anladım. Bu ruh gemisinden.
17
00:05:14,180 --> 00:05:15,860
Bu ...
18
00:05:17,019 --> 00:05:23,339
Sizi arayan uzaylılarız.
19
00:05:23,500 --> 00:05:25,360
Adı Kinekun.
20
00:05:26,100 --> 00:05:28,800
İnsanların sözleri ...
21
00:05:28,800 --> 00:05:32,800
Şimdi teknenize gidelim.
22
00:05:34,540 --> 00:05:37,920
Muhtemelen orada, müfettiş.
23
00:05:40,439 --> 00:05:42,800
Annem çok fazla çocuk.
24
00:05:43,540 --> 00:05:48,060
Yüksek seviyemiz bilgi kazandı.
25
00:05:48,819 --> 00:05:50,240
Tam olarak neden bahsediyorsun?
26
00:05:57,819 --> 00:05:59,899
Bu şok ...
27
00:06:01,470 --> 00:06:03,209
Radara yanıt yok.
28
00:06:04,370 --> 00:06:04,629
yalan.
29
00:06:07,980 --> 00:06:10,600
Kesinti için yer nereye gidiyor?
30
00:06:11,199 --> 00:06:12,639
O tarafta.
31
00:06:40,389 --> 00:06:42,389
Eğer gerçekse, iptal edilecektir.
32
00:08:24,370 --> 00:08:27,689
Lider, AI ve sınırlayıcı iptali başvurusu.
33
00:08:28,589 --> 00:08:30,949
anlaşıldı. Çıkarılacak kağıt yok.
34
00:10:09,759 --> 00:10:29,320
Stapozun keşfedildiği kadran ...
35
00:10:29,320 --> 00:10:30,940
Bu Chemton.
36
00:10:41,850 --> 00:10:45,860
Hoooo. Benim vatandaşım ...
37
00:10:48,450 --> 00:10:51,610
Siz iletişimsin ...
38
00:10:53,610 --> 00:10:58,889
Pekala, kaybettiğiniz miktarı yenileyelim.
39
00:10:59,850 --> 00:11:02,330
Ayrıca minnettarlığa hazırlıklı olmalıyım.
40
00:11:03,590 --> 00:11:07,649
Eşiniz ben değilim.
41
00:11:09,889 --> 00:11:12,129
Hadi, hadi.
42
00:14:40,120 --> 00:14:40,950
A...
43
00:18:43,859 --> 00:18:46,460
Mermi tazminatı için başvurun.
44
00:18:47,440 --> 00:18:49,680
Anlaşıldı, usta.
45
00:20:13,329 --> 00:20:15,430
AI'nın ağzında gürültülü.
46
00:20:16,609 --> 00:20:20,450
Sonuçta, bu sadece sahte bir kanji programı.
47
00:20:21,769 --> 00:20:22,809
Ölüm.
48
00:20:35,519 --> 00:20:36,839
Göndermek.
49
00:21:39,430 --> 00:21:44,250
Bu kadının vücudunun onarılması gerekiyor.
50
00:21:47,190 --> 00:21:49,569
Beynini yakalım.
51
00:21:50,089 --> 00:21:51,809
Direnememek istiyorum.
52
00:22:13,289 --> 00:22:14,750
Belki yakında düşerim.
53
00:22:39,809 --> 00:22:42,490
Rehberlik verilmeye zorlanmak zor olurdu.
54
00:22:44,250 --> 00:22:47,569
Şimdi seni iyi hissettireceğim.
55
00:23:04,940 --> 00:23:05,420
A...
56
00:23:07,250 --> 00:23:12,250
Tamam, sorun değil.
57
00:23:19,190 --> 00:23:22,269
Bundan sonra iyi hissettirmeye çalışacağım.
58
00:23:27,950 --> 00:23:29,490
Hemen bileceksin.
59
00:24:00,660 --> 00:24:03,359
Yakında rahatça çevireceğim.
60
00:24:33,349 --> 00:24:34,220
Peki ya buna?
61
00:24:35,269 --> 00:24:37,269
hasta hissediyorum.
62
00:24:37,369 --> 00:24:40,970
Bunu söylüyormuşum gibi hissediyorum, ama şu anda gibi hissediyorum.
63
00:24:49,569 --> 00:24:50,329
HAYIR...
64
00:24:52,069 --> 00:24:53,710
Ne yapıyorsun?
65
00:24:55,230 --> 00:24:55,950
Ne yapıyorsun?
66
00:25:12,630 --> 00:25:13,450
Yalan değil mi?
67
00:25:32,579 --> 00:25:33,160
yalan?
68
00:25:33,819 --> 00:25:34,259
Ayrıca?
69
00:25:45,559 --> 00:25:46,920
Peki ya buna?
70
00:25:47,359 --> 00:25:50,039
Spermimiz neye benziyor?
71
00:25:50,339 --> 00:25:51,519
en kötüsü.
72
00:25:52,319 --> 00:25:54,059
Henüz bitmedi.
73
00:26:49,829 --> 00:26:51,329
Hayır hayır hayır!
74
00:27:24,269 --> 00:27:26,329
Şimdi, sonraki.
75
00:27:29,299 --> 00:27:30,039
Görmek.
76
00:27:47,150 --> 00:27:49,130
naber?
77
00:27:50,890 --> 00:27:51,230
naber?
78
00:28:00,690 --> 00:28:02,049
Durdurun!
79
00:28:30,019 --> 00:28:36,119
Gerçek olana sahip olmanın zamanı geldi.
80
00:29:01,730 --> 00:29:02,769
Ne?
81
00:29:03,970 --> 00:29:05,009
Bu nedir?
82
00:29:05,990 --> 00:29:07,529
Durdur.
83
00:29:07,650 --> 00:29:09,170
hasta hissediyorum.
84
00:29:21,279 --> 00:29:22,460
Ne yapmak istiyorsun?
85
00:29:24,640 --> 00:29:26,240
O tatlı.
86
00:32:00,730 --> 00:32:01,369
Ne?
87
00:32:29,390 --> 00:32:30,950
Henüz yeterli değil.
88
00:32:33,049 --> 00:32:33,690
Ne?
89
00:32:34,950 --> 00:32:37,670
Daha rahat hissettireceğim.
90
00:32:40,619 --> 00:32:41,720
Kafamın içinde de.
91
00:32:43,339 --> 00:32:44,220
Durdur.
92
00:32:45,220 --> 00:32:46,220
Durdur.
93
00:33:30,150 --> 00:33:32,509
Çarpık olacak. Kafamda.
94
00:33:44,619 --> 00:33:46,400
Denizin bu rolü nedir.
95
00:34:51,519 --> 00:34:53,420
Çok mutlu hissediyor musun?
96
00:34:56,789 --> 00:34:59,789
Yalanlar yalnız görünüyor.
97
00:35:01,250 --> 00:35:02,489
Hadi Yalanlar da gidelim.
98
00:38:07,809 --> 00:38:12,650
Hala yeterli değil. Daha fazla.
99
00:41:37,750 --> 00:41:45,469
Hazırlıklar hazır. Siz çocuklar, etrafta dolaşmayı bırak.
100
00:42:27,050 --> 00:42:28,650
Sadece ayakkabılar.
101
00:42:33,170 --> 00:42:37,849
Mutlu ol. Giderek daha mutlu ol.
102
00:42:38,989 --> 00:42:42,369
Kadın olarak ne kadar mutlu olduğunu size öğreteceğim.
103
00:43:04,239 --> 00:43:08,039
Bir şişe yeterli görünmüyor.
104
00:44:23,780 --> 00:44:30,800
Dilini daha fazla çıkarın.
105
00:44:53,840 --> 00:44:57,639
Daha da sarhoş olun.
106
00:51:28,250 --> 00:51:29,570
Dilini daha fazla çıkarın.
107
00:51:29,650 --> 00:51:29,789
Dilini daha fazla çıkarın.
108
00:52:30,909 --> 00:52:42,949
Dilini daha fazla çıkarın.
109
00:52:54,989 --> 00:52:56,989
Dilini daha fazla çıkarın.
110
00:55:21,659 --> 00:55:36,519
Dilini daha fazla çıkarın.
111
01:00:01,800 --> 01:00:02,440
Dilini daha fazla çıkarın.
112
01:00:06,190 --> 01:00:06,469
Dilini daha fazla çıkarın.
113
01:00:06,670 --> 01:00:08,230
Dilini daha fazla çıkarın.
114
01:04:53,179 --> 01:04:54,139
Bu iyi.
115
01:04:54,239 --> 01:04:59,400
Çocuklarımıza iyice maruz kaldı,
116
01:05:00,800 --> 01:05:11,340
Bu gemide yaşamış olmalısın. Birkaç gün sonra. Bunu dört gözle bekliyorum.
117
01:08:31,670 --> 01:08:44,770
Bu üzüntü.
118
01:09:19,609 --> 01:09:25,670
Başka şeyler için durum böyle.
119
01:09:47,510 --> 01:09:58,909
Umarım şimdi ırkımızın kutsal annesisin.
120
01:10:05,600 --> 01:10:06,600
Umarım şimdi ırkımızın kutsal annesisin.
121
01:10:17,369 --> 01:10:21,069
Uyku için olmazsa olmaz ...
122
01:10:21,069 --> 01:10:21,649
Şimdi Terre
123
01:10:24,590 --> 01:10:26,479
Yatmaya gidiyorum...
124
01:10:42,060 --> 01:10:46,479
İyi görünümlü bir kızdan sonra uyuyacak özel bir hayat
125
01:10:46,479 --> 01:10:47,899
Uyku...
126
01:10:47,899 --> 01:10:51,300
Uyuyan şeyler ...
127
01:11:02,210 --> 01:11:03,689
Vay...
128
01:11:42,159 --> 01:11:46,319
Güvenli, Kacchan, güvenli ...
129
01:11:46,319 --> 01:11:49,119
Ah ... ah ...
130
01:12:47,140 --> 01:12:50,079
Sıkı çalışmanız için teşekkürler!
131
01:14:50,609 --> 01:14:51,890
Sıkı çalışmanız için teşekkürler!
132
01:14:52,130 --> 01:14:53,470
Lütfen bana bir mola günü ödevi verin.
133
01:14:54,310 --> 01:15:01,689
Slimy, ince, ince, ince, ince, ince, ince, ince, ince hissediyor.
134
01:15:02,710 --> 01:15:05,710
Eğlenceliydi.
135
01:15:06,090 --> 01:15:06,489
Teşekkürler.
136
01:15:08,270 --> 01:15:10,529
Tekrar eğlenmek ister misin?
137
01:15:10,770 --> 01:15:11,310
Ben gidiyorum.
138
01:15:12,409 --> 01:15:13,189
Lütfen tekrar.
139
01:15:13,569 --> 01:15:14,909
Lütfen bunu yapın.
140
01:15:15,750 --> 01:15:16,829
Harika, bir resim çektim.
141
01:15:17,170 --> 01:15:19,069
Yaşasın!
142
01:15:19,390 --> 01:15:20,390
Onu doğurdun.
143
01:15:20,390 --> 01:15:21,750
BEN...
144
01:15:27,880 --> 01:15:29,579
Oh, bu doğru değil.
145
01:15:34,829 --> 01:15:35,350
Sensin!
146
01:15:36,250 --> 01:15:36,489
oradaydı!
147
01:15:38,899 --> 01:15:41,119
Bu bir yapımcı.
148
01:15:42,619 --> 01:15:43,380
Lütfen satın alın.
149
01:15:43,699 --> 01:15:44,779
Lütfen satın alın.
150
01:15:45,739 --> 01:15:46,680
Ben bir çocuğum.
151
01:15:47,180 --> 01:15:48,199
Bu anne.
152
01:15:52,500 --> 01:15:54,220
Çok uzağa gittim.
153
01:15:56,189 --> 01:15:57,789
Poponuz harika!
154
01:15:59,170 --> 01:16:00,550
Biraz popo.
155
01:16:00,869 --> 01:16:03,930
Bu çocuklar onları biraz tutmak gibiydi.
156
01:16:04,289 --> 01:16:04,609
Oh, öyle mi?
157
01:16:05,390 --> 01:16:06,869
Aynı anda çok bakmalısın.
158
01:16:09,250 --> 01:16:10,270
Lütfen buraya gelin.
159
01:16:15,869 --> 01:16:16,590
Vay!
160
01:16:17,510 --> 01:16:18,810
Yüzüm de yansıtıldı.
161
01:17:13,520 --> 01:17:14,319
naber?
162
01:17:20,439 --> 01:17:20,739
Tamam aşkım!
163
01:17:21,739 --> 01:17:24,819
TAMAM!
164
01:17:25,020 --> 01:17:28,020
Bu yüzden yüksek hızlı ritimlerde ikinci bitirdim.
165
01:17:28,079 --> 01:17:28,920
Hızlı Beat?
166
01:17:30,039 --> 01:17:31,119
Bu iyi, değil mi?
167
01:17:31,340 --> 01:17:31,539
Evet.
10535