Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,120 --> 00:00:20,120
Hi guys, welcome back.
2
00:00:20,680 --> 00:00:25,060
If my other video went viral yesterday,
I'm doing another one today.
3
00:00:25,960 --> 00:00:27,220
I'm so excited.
4
00:00:27,560 --> 00:00:31,520
And today I'm going to add banana to the
jelly.
5
00:00:34,260 --> 00:00:36,760
Hopefully we can get this one to go
viral as well.
6
00:00:41,820 --> 00:00:43,760
Whoa, this is a tad ball.
7
00:00:44,940 --> 00:00:46,560
What's with all these jelly jars?
8
00:00:47,130 --> 00:00:53,650
Well, my video went viral yesterday, and
so I woke up today, I have like
9
00:00:53,650 --> 00:00:57,530
50 new orders, and I want to do another
one.
10
00:00:58,430 --> 00:00:59,530
A video?
11
00:00:59,850 --> 00:01:00,850
Yeah.
12
00:01:01,190 --> 00:01:03,510
Wait, a live stream? You've been okay?
13
00:01:03,830 --> 00:01:04,830
Yeah.
14
00:01:05,030 --> 00:01:06,290
Why don't you say hi?
15
00:01:07,130 --> 00:01:08,370
Hey, guys.
16
00:01:09,110 --> 00:01:10,410
This is my stepson.
17
00:01:11,970 --> 00:01:13,930
Maybe he came to help me.
18
00:01:16,680 --> 00:01:17,880
Yeah, sure. I can help you.
19
00:01:18,300 --> 00:01:19,960
So what kind of jelly are you making?
20
00:01:20,260 --> 00:01:21,238
Oh, you know.
21
00:01:21,240 --> 00:01:22,740
Grandma's Very Berry Jelly.
22
00:01:24,120 --> 00:01:25,120
Very Berry?
23
00:01:25,340 --> 00:01:26,340
Mm -hmm.
24
00:01:26,680 --> 00:01:28,660
Okay. The really good one?
25
00:01:29,360 --> 00:01:31,940
Yes. I see banana.
26
00:01:32,740 --> 00:01:35,160
Yeah. Well, today I'm adding banana.
27
00:01:35,460 --> 00:01:42,000
But I've been making the Very Berry
Jelly.
28
00:01:43,620 --> 00:01:45,100
Such a tongue twister.
29
00:01:48,900 --> 00:01:51,060
And the grapes, you're making grape
jelly too?
30
00:01:51,380 --> 00:01:53,060
I am. Your favorite, right?
31
00:01:53,500 --> 00:01:54,500
You know it.
32
00:01:55,840 --> 00:01:56,840
Yes.
33
00:01:57,720 --> 00:02:02,940
I did do like four or five other ones,
but this last one I added perfect
34
00:02:02,940 --> 00:02:06,040
lighting, a little music, and voila.
35
00:02:16,490 --> 00:02:17,570
It's a really fun job.
36
00:02:18,830 --> 00:02:21,370
I can see why everybody's doing these
videos now.
37
00:02:22,830 --> 00:02:27,130
So you seriously are, like, famous off
jelly videos now?
38
00:02:27,350 --> 00:02:28,350
I am.
39
00:02:28,790 --> 00:02:30,230
It's kind of cool.
40
00:02:32,570 --> 00:02:35,270
Okay. Why did you start making jelly
now?
41
00:02:35,690 --> 00:02:40,390
Well, I mean, all these people are doing
these videos and making money, so, I
42
00:02:40,390 --> 00:02:41,790
mean, why not, you know?
43
00:02:42,490 --> 00:02:44,510
I don't really want to get a real job.
44
00:02:46,960 --> 00:02:53,660
I mean, and your father's gone all day
at work, so this allows me to do a video
45
00:02:53,660 --> 00:02:55,300
while he's gone.
46
00:02:56,300 --> 00:02:58,680
Well, that's cool. I'm glad you found
something that you like doing.
47
00:02:59,060 --> 00:03:01,400
Yeah, me too.
48
00:03:02,520 --> 00:03:05,300
And I'm making really good money so far.
49
00:03:05,560 --> 00:03:06,640
Who would have thought?
50
00:03:08,020 --> 00:03:09,460
It's pretty crazy, really.
51
00:03:11,060 --> 00:03:12,400
Yeah, over jelly?
52
00:03:12,720 --> 00:03:14,100
I know, over jelly.
53
00:03:16,010 --> 00:03:17,010
Silly, right?
54
00:03:18,530 --> 00:03:20,090
Yeah, but I'm excited to try some.
55
00:03:20,350 --> 00:03:22,730
Oh, I'm excited for you to try some,
too.
56
00:03:23,950 --> 00:03:27,570
Especially because I'm going to be
making just grape jelly today.
57
00:03:27,830 --> 00:03:30,890
And I know how you love grape jelly.
58
00:03:32,050 --> 00:03:33,050
Oh, definitely.
59
00:03:37,150 --> 00:03:39,030
There's going to be jelly everywhere.
60
00:03:40,890 --> 00:03:41,910
Well, don't make a mess.
61
00:03:42,590 --> 00:03:43,590
Well, no.
62
00:03:44,060 --> 00:03:47,520
I mean, I'm trying not to make a mess,
but you know, it's really sticky and
63
00:03:47,520 --> 00:03:48,520
of messy, actually.
64
00:03:50,260 --> 00:03:51,660
But it's okay.
65
00:03:52,460 --> 00:03:53,460
We got this.
66
00:03:54,120 --> 00:03:57,000
Yeah. I mean, it can't look good on
camera if it gets too dirty, right?
67
00:03:57,500 --> 00:03:58,500
True.
68
00:03:58,640 --> 00:04:02,420
Nobody wants to see a dirty kitchen and
then eat all my jelly.
69
00:04:02,980 --> 00:04:04,500
That would be kind of dirty, huh?
70
00:04:05,000 --> 00:04:06,260
Yeah. I'd say so.
71
00:04:13,400 --> 00:04:16,279
So, you're just like a jelly -making
machine now, huh?
72
00:04:16,540 --> 00:04:17,540
I am.
73
00:04:17,899 --> 00:04:20,800
I just hope I can get all this jelly
done in time.
74
00:04:21,740 --> 00:04:24,860
I told him it would only take a couple
days for it to ship.
75
00:04:25,960 --> 00:04:32,740
I do have a lot of labels to put on, but
if I stay
76
00:04:32,740 --> 00:04:35,640
focused, then I'll be able to get it
done.
77
00:04:37,140 --> 00:04:38,140
I'm confident.
78
00:04:41,040 --> 00:04:43,100
Hey, maybe you can help me with some
labels.
79
00:04:43,940 --> 00:04:44,960
You can help with some labels?
80
00:04:45,480 --> 00:04:46,319
Maybe, yeah.
81
00:04:46,320 --> 00:04:47,940
I mean, if you're not doing anything.
82
00:04:49,520 --> 00:04:50,640
Yeah, I could help you out with that.
83
00:04:53,140 --> 00:04:54,920
I'll take any help I can get.
84
00:04:57,940 --> 00:05:01,380
I think your slice of the fruit may be a
little thick. Is it supposed to be that
85
00:05:01,380 --> 00:05:04,780
way? Yeah, well, you know, I have to
boil it down still.
86
00:05:05,780 --> 00:05:08,040
Look at you coming in here telling me
how to do it.
87
00:05:08,560 --> 00:05:09,720
My recipe.
88
00:05:10,880 --> 00:05:14,320
Yeah, you're right. I mean, you know
best. You have the recipe.
89
00:05:15,640 --> 00:05:18,220
I learned from the best.
90
00:05:23,340 --> 00:05:25,200
Was Grandma really the best, though?
91
00:05:26,220 --> 00:05:28,620
Well, you know, she thought she was.
92
00:05:28,840 --> 00:05:30,880
She did make some really good jelly,
though.
93
00:05:36,000 --> 00:05:37,000
Yeah,
94
00:05:38,260 --> 00:05:39,560
yeah, you're right. She did.
95
00:05:40,940 --> 00:05:42,820
Yeah. Didn't get to have it too many
times, though.
96
00:05:43,080 --> 00:05:43,799
I know.
97
00:05:43,800 --> 00:05:44,800
God rest her soul.
98
00:05:46,300 --> 00:05:50,100
Oh, well. At least she left us with this
great recipe, right?
99
00:05:51,260 --> 00:05:52,260
Definitely.
100
00:06:14,760 --> 00:06:16,120
I'm really glad that you're home.
101
00:06:16,340 --> 00:06:18,020
You can help me with this stuff.
102
00:06:18,380 --> 00:06:20,440
We can get a little camera time, too.
What's up, guys?
103
00:06:21,180 --> 00:06:22,180
Yes.
104
00:06:23,620 --> 00:06:25,900
My stepson in the kitchen helping his
mom.
105
00:06:26,320 --> 00:06:29,440
We don't really have any hobbies
together, so at least I can help you do
106
00:06:29,720 --> 00:06:30,720
That's true.
107
00:06:33,860 --> 00:06:34,260
You
108
00:06:34,260 --> 00:06:41,040
know,
109
00:06:41,220 --> 00:06:42,840
this thing really takes off.
110
00:06:43,720 --> 00:06:46,020
Could you imagine the business I could
have?
111
00:06:46,500 --> 00:06:50,040
Yeah. I'm going to need a bigger
kitchen, right?
112
00:06:51,820 --> 00:06:55,580
Definitely. Wow. I mean, you were
talking about remodeling this place.
113
00:06:56,060 --> 00:06:57,060
Very true.
114
00:06:59,020 --> 00:07:02,400
And I'll get to do it sooner than later
if I keep this up.
115
00:07:03,520 --> 00:07:05,100
Imagine a big kitchen.
116
00:07:05,960 --> 00:07:08,320
Do they have double stoves?
117
00:07:09,280 --> 00:07:11,100
Well, I need a really big stove.
118
00:07:12,100 --> 00:07:13,100
Maybe two.
119
00:07:14,030 --> 00:07:15,030
Why not?
120
00:07:15,550 --> 00:07:18,690
Well, I didn't realize that so many
views could just bring in that kind of
121
00:07:18,690 --> 00:07:23,370
income. I mean, I think so. I mean, if
it keeps going like this, absolutely.
122
00:07:23,370 --> 00:07:24,370
not?
123
00:07:24,550 --> 00:07:25,550
You know?
124
00:07:27,030 --> 00:07:30,450
I guess you're right. Yeah.
125
00:07:31,370 --> 00:07:32,370
Yeah.
126
00:07:32,570 --> 00:07:33,990
It could be really big.
127
00:07:35,210 --> 00:07:38,290
I always wanted an island with a stove
on it.
128
00:07:40,630 --> 00:07:41,630
That'd be cool.
129
00:07:41,890 --> 00:07:42,890
That'd be really cool.
130
00:07:57,960 --> 00:07:59,740
So, do you actually think you're going
to finish all this by tomorrow?
131
00:08:00,240 --> 00:08:01,420
Well, that's the goal.
132
00:08:01,900 --> 00:08:06,220
I mean, I've got to get it done before
your father gets home.
133
00:08:06,440 --> 00:08:07,800
I've got to cook dinner, too.
134
00:08:09,000 --> 00:08:13,160
I know. It is a lot. Maybe I got myself
in over my head.
135
00:08:15,100 --> 00:08:16,140
I don't know.
136
00:08:17,120 --> 00:08:22,400
It seems like the right thing to be
doing, right?
137
00:08:22,900 --> 00:08:25,480
Yeah. I mean, hey, make your money.
138
00:08:25,840 --> 00:08:26,840
Yeah.
139
00:08:27,980 --> 00:08:31,340
And maybe I can cook this while I'm
cooking dinner.
140
00:08:33,059 --> 00:08:34,059
You know.
141
00:08:35,520 --> 00:08:36,520
That's true.
142
00:08:37,159 --> 00:08:38,679
I'll just throw pot roast in.
143
00:08:39,440 --> 00:08:40,440
That'll help.
144
00:08:45,820 --> 00:08:47,760
So I'm going to get to try some of this,
right?
145
00:08:48,520 --> 00:08:53,380
Well, I mean, I can't be giving it out
for free. Only if you're helping put on
146
00:08:53,380 --> 00:08:55,000
labels. Then I'll let you try it.
147
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Fine.
148
00:08:59,699 --> 00:09:01,220
You know I'm a fool for the jelly.
149
00:09:01,460 --> 00:09:05,060
I mean, you did offer to help.
150
00:09:07,640 --> 00:09:08,820
That's fair, I guess.
151
00:09:09,620 --> 00:09:10,620
Thank you.
152
00:09:11,520 --> 00:09:13,360
Hey, is that water boiling over there?
153
00:09:14,360 --> 00:09:15,960
Uh, yeah, it is.
154
00:09:16,640 --> 00:09:17,640
Perfect.
155
00:09:20,700 --> 00:09:23,520
Okay. It's not on the labels.
156
00:09:51,720 --> 00:09:53,220
And that's how we do it.
157
00:09:54,940 --> 00:09:55,940
Teamwork, right?
158
00:09:57,940 --> 00:09:59,160
Making the guru work.
159
00:10:23,690 --> 00:10:24,690
Hey, how's it going?
160
00:10:24,910 --> 00:10:26,030
Oh, it's going.
161
00:10:26,450 --> 00:10:33,190
I mean, I have so many more boxes that
need to be filled and so very little
162
00:10:33,190 --> 00:10:34,190
to do it in.
163
00:10:34,290 --> 00:10:40,350
The post office closes soon, so maybe
you can help me,
164
00:10:40,390 --> 00:10:42,990
like, fold some boxes together?
165
00:10:44,050 --> 00:10:50,010
And then that way I can get this stuff
filled pretty fast.
166
00:10:50,690 --> 00:10:52,590
Yeah, yeah. No, of course. I can help
you out.
167
00:10:52,990 --> 00:10:54,630
Oh, thank you.
168
00:10:54,910 --> 00:10:57,550
I really appreciate everything that
you're helping with.
169
00:11:02,850 --> 00:11:04,930
Oh, goodness me.
170
00:11:08,430 --> 00:11:13,710
Kate doesn't look bad, but... Man, so 50
orders, huh?
171
00:11:14,070 --> 00:11:16,410
Well, now that's 50 more orders.
172
00:11:16,810 --> 00:11:20,730
Are you kidding me? No, I'm not kidding
you. Are you crazy?
173
00:11:28,620 --> 00:11:29,940
I'm sure we'll make it.
174
00:11:32,380 --> 00:11:34,700
I don't want the jelly to go bad.
175
00:11:35,920 --> 00:11:39,340
Oh, I hope they like it. You think
they'll like it?
176
00:11:40,240 --> 00:11:41,740
Oh, I'm sure they'll like it.
177
00:11:42,120 --> 00:11:42,600
I'm
178
00:11:42,600 --> 00:11:51,500
actually
179
00:11:51,500 --> 00:11:53,320
worried about them not liking the jelly,
are you?
180
00:11:53,660 --> 00:11:55,400
I mean, kind of.
181
00:11:55,940 --> 00:12:00,660
I did... kind of rushed through it, you
know? I mean, I just had so many orders
182
00:12:00,660 --> 00:12:03,240
and, well, I don't know.
183
00:12:04,620 --> 00:12:08,520
Hopefully I used all the ingredients
that I was supposed to use.
184
00:12:10,520 --> 00:12:12,800
That looks pretty good. I mean, it looks
good to me.
185
00:12:13,380 --> 00:12:14,380
Yeah?
186
00:12:14,580 --> 00:12:18,060
Absolutely. Oh, jeez. I hope so.
187
00:12:19,720 --> 00:12:22,220
And I know it's going to be good, too,
because it's the only thing that won't
188
00:12:22,220 --> 00:12:23,440
let me eat out of the jar.
189
00:12:24,970 --> 00:12:26,670
Well, it is making us money, you know.
190
00:12:27,410 --> 00:12:32,610
So, I have to save it for the customers.
191
00:12:34,450 --> 00:12:35,450
Thank you.
192
00:12:54,670 --> 00:12:55,670
How much time do we have?
193
00:12:55,830 --> 00:12:57,270
Not much.
194
00:12:58,730 --> 00:13:00,350
About 20 minutes.
195
00:13:02,310 --> 00:13:03,310
We got this.
196
00:13:44,490 --> 00:13:46,850
Hard to believe that I feel this much
already.
197
00:13:47,230 --> 00:13:51,510
No? No, I can't believe it. I mean,
first it was just 50 words, and now
198
00:13:51,510 --> 00:13:52,750
actually, like, blowing up. Really.
199
00:13:53,010 --> 00:13:54,010
I know.
200
00:13:54,090 --> 00:13:57,070
I'm kind of crazy. Wait until I post my
other video I just did.
201
00:13:58,150 --> 00:13:59,710
How did you not?
202
00:14:00,410 --> 00:14:01,990
When did you find time to make another
video?
203
00:14:03,010 --> 00:14:04,650
We were in the kitchen together,
remember?
204
00:14:05,290 --> 00:14:09,090
Oh, my God, you're right. I forgot about
that one. I was a little distracted. I
205
00:14:09,090 --> 00:14:10,870
was just helping you make the jelly. I
know.
206
00:14:19,880 --> 00:14:20,880
I think that should be good for now.
207
00:14:21,300 --> 00:14:23,100
I should get all the orders in.
208
00:14:23,900 --> 00:14:25,460
One, two, three, four.
209
00:14:26,440 --> 00:14:27,480
Oh, wow.
210
00:14:27,800 --> 00:14:28,800
What a day.
211
00:14:34,620 --> 00:14:36,200
This box is almost full.
212
00:14:37,460 --> 00:14:43,480
And this one here is a little more tape.
213
00:14:48,460 --> 00:14:49,460
We got this.
214
00:15:24,680 --> 00:15:26,340
You know, maybe we should take two cars.
215
00:15:28,700 --> 00:15:30,740
Yeah, honestly, the extra space could be
nice.
216
00:15:31,000 --> 00:15:33,080
I don't think I'm going to be able to
fit it all in my car.
217
00:15:34,080 --> 00:15:35,080
Yeah, you're right.
218
00:15:36,300 --> 00:15:37,300
Okay.
219
00:15:38,920 --> 00:15:40,260
So we'll plan on taking two cars.
220
00:15:48,560 --> 00:15:49,560
I'm wondering.
221
00:15:51,920 --> 00:15:54,640
Oh, you know, the post office lines,
they're sometimes a little hectic.
222
00:15:55,600 --> 00:15:58,040
As long as we get in there before they
shut that door.
223
00:15:59,200 --> 00:16:00,200
Yeah.
224
00:16:00,360 --> 00:16:01,360
Then they got no choice.
225
00:16:01,740 --> 00:16:04,880
Right. Maybe one of us goes and runs up
and gets in line.
226
00:16:05,960 --> 00:16:10,640
Yeah, but this was really big for you,
so I'm super happy that you finally are
227
00:16:10,640 --> 00:16:13,200
doing something productive. You're
making income, and you can do it all
228
00:16:13,200 --> 00:16:14,200
home. Like, that's amazing.
229
00:16:14,540 --> 00:16:15,540
Mm -hmm.
230
00:16:15,860 --> 00:16:16,860
That's what I think.
231
00:16:20,040 --> 00:16:22,480
I mean, once I get it down, it should be
a breeze, you know?
232
00:16:23,540 --> 00:16:25,180
Yeah, absolutely. Everything's just all
new.
233
00:16:56,240 --> 00:16:57,840
This is honestly going to go so well.
234
00:16:58,060 --> 00:17:01,140
I can't see any downside to this at all.
235
00:17:01,600 --> 00:17:02,479
I know.
236
00:17:02,480 --> 00:17:06,140
You know, I was thinking while you're in
college, you need a side job and it
237
00:17:06,140 --> 00:17:08,180
really blows up. You might as well just
come work for me.
238
00:17:09,280 --> 00:17:10,540
Yeah, that'd be awesome.
239
00:17:11,619 --> 00:17:16,819
Do like a mom and stepson business
thing. I bet the videos would blow up.
240
00:17:19,180 --> 00:17:20,180
Definitely.
241
00:17:21,960 --> 00:17:23,619
We'd be making all kinds of content.
242
00:17:24,280 --> 00:17:25,280
We really should.
243
00:17:26,890 --> 00:17:27,890
We're a great duo.
244
00:17:28,030 --> 00:17:29,030
Definitely.
245
00:17:45,990 --> 00:17:51,530
I hope everyone likes Grandma's recipe
as much as we do.
246
00:17:55,080 --> 00:17:56,360
You might be right about that.
247
00:17:58,580 --> 00:18:04,300
Well, get ready because I'm going to be
making more jelly tomorrow.
248
00:18:08,300 --> 00:18:09,300
Jesus.
249
00:18:10,140 --> 00:18:11,540
More sticky stuff.
250
00:18:16,780 --> 00:18:17,780
Sticky and sweet.
251
00:18:43,020 --> 00:18:44,600
I want to start getting some of these
boxes loaded up.
252
00:18:45,220 --> 00:18:46,580
Okay, sounds good.
253
00:18:48,440 --> 00:18:51,580
Then I'll just meet you at the post
office, yeah? Yeah, sounds good.
254
00:18:52,120 --> 00:18:53,120
Sweet. I'll be there.
255
00:18:53,500 --> 00:18:54,500
Awesome.
256
00:18:59,780 --> 00:19:00,780
Thank you.
257
00:19:00,900 --> 00:19:01,900
Yeah, of course.
258
00:19:33,300 --> 00:19:34,300
What's going on?
259
00:19:35,600 --> 00:19:38,260
Not one nice comment about my jelly.
260
00:19:38,880 --> 00:19:42,340
Seriously? Yeah, like nobody likes it.
261
00:19:43,240 --> 00:19:44,540
Why not? What's going on?
262
00:19:44,800 --> 00:19:46,660
I don't know, but they are so cruel.
263
00:19:47,080 --> 00:19:52,580
Like one guy, he said I must not even be
able to read my grandma's recipe right
264
00:19:52,580 --> 00:19:55,760
because obviously it didn't turn out
right.
265
00:19:57,100 --> 00:19:58,520
I don't know.
266
00:19:59,390 --> 00:20:00,550
Was it the banana, maybe?
267
00:20:01,050 --> 00:20:02,050
I don't know.
268
00:20:02,810 --> 00:20:06,590
I mean, some of them got just the
strawberry, you know? I don't know.
269
00:20:08,190 --> 00:20:09,810
It's so strange.
270
00:20:11,250 --> 00:20:12,410
It's super strange.
271
00:20:13,930 --> 00:20:15,130
I just don't know.
272
00:20:15,850 --> 00:20:18,230
I really thought I had a good thing
going here.
273
00:20:20,350 --> 00:20:21,350
Yeah, what the heck?
274
00:20:22,890 --> 00:20:27,010
God, this guy says... I must be blind.
275
00:20:30,440 --> 00:20:32,900
Oh, man. I shouldn't answer that.
276
00:20:33,140 --> 00:20:35,100
I probably should.
277
00:20:35,880 --> 00:20:37,280
Well, that goes nothing.
278
00:20:38,800 --> 00:20:39,800
Hello?
279
00:20:40,840 --> 00:20:42,040
Yes, it is.
280
00:20:43,900 --> 00:20:44,900
Yeah,
281
00:20:46,080 --> 00:20:47,260
I know.
282
00:20:47,520 --> 00:20:48,760
That's what I hear.
283
00:20:51,760 --> 00:20:53,720
I'm so sorry you're disappointed.
284
00:20:55,400 --> 00:20:58,580
You know, let me make it up to you. I'm
going to make a fresh batch in the
285
00:20:58,580 --> 00:21:02,840
morning, and I'll send you a couple free
ones out. How about that?
286
00:21:04,820 --> 00:21:08,860
Okay, just email me with your name and
your address.
287
00:21:10,480 --> 00:21:12,620
Alright, and I'm really sorry.
288
00:21:13,380 --> 00:21:15,460
This next batch will be great, I
promise.
289
00:21:15,760 --> 00:21:16,760
Wait and see.
290
00:21:18,340 --> 00:21:19,860
Oh, jeez.
291
00:21:20,320 --> 00:21:21,820
Seriously? Yeah.
292
00:21:23,980 --> 00:21:24,980
That's it, huh?
293
00:21:25,350 --> 00:21:26,610
He was pretty disappointed.
294
00:21:26,990 --> 00:21:30,830
I mean, at least he wasn't as mean as
some of the comments that have been
295
00:21:31,410 --> 00:21:33,770
Jeez, those have been bad.
296
00:21:34,430 --> 00:21:35,630
What are some of these comments?
297
00:21:36,030 --> 00:21:41,330
I mean, a couple of them said I was
blind, must not be able to read the
298
00:21:41,330 --> 00:21:42,330
right.
299
00:21:42,470 --> 00:21:44,850
Some said I should stick with my
grandma.
300
00:21:45,050 --> 00:21:47,710
She should just make the jelly instead
of me.
301
00:21:48,670 --> 00:21:50,890
Oh, too bad she just passed away.
302
00:21:51,770 --> 00:21:53,490
Jesus Christ, people are rude.
303
00:21:54,270 --> 00:21:55,930
People are so rude.
304
00:21:56,650 --> 00:22:00,290
They're like, some of them said I was
too old to be doing videos, obviously,
305
00:22:00,310 --> 00:22:03,050
because the jelly doesn't taste good at
all.
306
00:22:03,990 --> 00:22:05,470
I don't know.
307
00:22:06,290 --> 00:22:07,490
It's really bad.
308
00:22:08,050 --> 00:22:09,990
I mean, it was fine when we tasted it.
What happened?
309
00:22:10,230 --> 00:22:11,229
I don't know.
310
00:22:11,230 --> 00:22:15,090
Maybe the cooling packs went bad before
it got to them.
311
00:22:16,070 --> 00:22:19,370
But even then, jelly isn't a jar.
312
00:22:25,770 --> 00:22:26,790
I accidentally added something.
313
00:22:28,050 --> 00:22:31,610
Maybe. Well, you did try out the banana,
right?
314
00:22:32,210 --> 00:22:33,210
Yeah.
315
00:22:35,010 --> 00:22:41,510
Well, see, not really. I didn't try that
one just because, well, we were running
316
00:22:41,510 --> 00:22:42,510
behind on time.
317
00:22:43,790 --> 00:22:45,570
And, I don't know.
318
00:22:46,630 --> 00:22:52,330
I guess I was too worried about getting
them to the people instead of getting it
319
00:22:52,330 --> 00:22:53,770
right to the people.
320
00:22:53,990 --> 00:22:54,990
So.
321
00:22:55,310 --> 00:22:57,750
Maybe I should have tried it before I
sent it out.
322
00:22:58,030 --> 00:22:59,030
Maybe.
323
00:22:59,390 --> 00:23:00,790
I don't know.
324
00:23:02,010 --> 00:23:03,010
Jeez.
325
00:23:03,490 --> 00:23:04,490
It's unbelievable.
326
00:23:05,210 --> 00:23:08,070
You know, this influencer thing is kind
of hard.
327
00:23:09,210 --> 00:23:10,890
Yeah. Sounds like it.
328
00:23:12,670 --> 00:23:14,770
Some of these years I thought it was.
329
00:23:15,370 --> 00:23:16,990
No. Same here.
330
00:23:17,810 --> 00:23:18,810
Jeez.
331
00:23:19,590 --> 00:23:22,330
The comments just keep pouring in.
332
00:23:41,740 --> 00:23:44,660
I guess all I can do is just make some
more and try again.
333
00:23:45,680 --> 00:23:46,680
Yeah, I guess so.
334
00:23:46,840 --> 00:23:47,840
You know?
335
00:23:48,880 --> 00:23:52,340
I'm going to lose out on some money this
time around, though.
336
00:23:53,400 --> 00:23:55,260
Oh, jeez.
337
00:23:57,200 --> 00:23:58,200
I'm sorry.
338
00:23:58,940 --> 00:24:02,520
Don't be. It's not your fault. You did
nothing but try to help me.
339
00:24:03,220 --> 00:24:06,440
I mean... Yeah, I mean, maybe it was
something I did.
340
00:24:07,140 --> 00:24:09,160
No, you didn't touch anything.
341
00:24:11,850 --> 00:24:15,750
Gosh, maybe I put too much stuff in.
342
00:24:16,190 --> 00:24:17,670
I don't like the fruit.
343
00:24:18,230 --> 00:24:20,670
I don't know, maybe I boiled it too
long.
344
00:24:22,170 --> 00:24:23,210
I don't know.
345
00:24:26,850 --> 00:24:27,850
Okay,
346
00:24:30,290 --> 00:24:31,290
ring, ring.
347
00:24:31,830 --> 00:24:35,430
Another phone call.
348
00:24:37,830 --> 00:24:38,830
Alright.
349
00:24:42,190 --> 00:24:43,530
Hello? Yes, it is.
350
00:24:45,510 --> 00:24:47,250
Yeah, I know.
351
00:24:48,210 --> 00:24:49,210
I heard.
352
00:24:49,510 --> 00:24:50,610
It was pretty bad.
353
00:24:52,010 --> 00:24:53,450
Sir, you don't have to yell at me.
354
00:24:54,330 --> 00:24:59,250
I mean, I can send you some fresh jelly.
355
00:24:59,690 --> 00:25:01,490
I'm going to make a fresh batch
tomorrow.
356
00:25:02,350 --> 00:25:07,290
I must have accidentally did something
wrong with the last batch. I don't know
357
00:25:07,290 --> 00:25:08,290
exactly.
358
00:25:10,880 --> 00:25:16,780
Well, I mean, I guess I can refund you,
but why don't you just let me send you a
359
00:25:16,780 --> 00:25:17,780
fresh batch?
360
00:25:19,460 --> 00:25:26,460
Okay, just send me your name and an
email and I'll get you refunded, okay?
361
00:25:30,840 --> 00:25:32,500
Asshole, he just hung up on me.
362
00:25:33,240 --> 00:25:37,460
Seriously? Yeah, he didn't even want
another batch of jelly.
363
00:25:37,760 --> 00:25:39,080
He wanted a refund.
364
00:25:40,250 --> 00:25:42,830
God, you didn't have to yell at me like
that.
365
00:25:43,110 --> 00:25:44,610
Wait, he really yelled at you? Yeah.
366
00:25:45,050 --> 00:25:46,070
Fucking asshole.
367
00:25:46,570 --> 00:25:48,370
Oh, my God. This is getting ridiculous.
368
00:25:49,570 --> 00:25:51,450
Why is everyone being so rude?
369
00:25:51,690 --> 00:25:54,310
I don't know. It's just jelly, for God's
sake.
370
00:25:55,250 --> 00:25:56,250
My God.
371
00:25:57,830 --> 00:26:00,710
I mean, it's only $10 a jar.
372
00:26:01,370 --> 00:26:02,370
Seriously?
373
00:26:02,570 --> 00:26:03,690
That's not even that bad.
374
00:26:03,970 --> 00:26:04,970
I know.
375
00:26:05,470 --> 00:26:07,590
I didn't think that it was the end of
the world.
376
00:26:08,930 --> 00:26:09,930
Oh, God.
377
00:26:11,980 --> 00:26:14,180
My following went down, too, a little
bit.
378
00:26:15,080 --> 00:26:16,140
Really? Yeah.
379
00:26:17,180 --> 00:26:18,780
By how much? Another video.
380
00:26:20,020 --> 00:26:23,060
A couple hundred thousand.
381
00:26:23,880 --> 00:26:25,600
Oh. Yeah.
382
00:26:26,120 --> 00:26:27,800
I guess it's pretty bad, huh?
383
00:26:28,280 --> 00:26:30,080
Yeah, that's not good.
384
00:26:30,340 --> 00:26:31,340
No, it's not.
385
00:26:32,280 --> 00:26:33,280
Jeez.
386
00:26:34,380 --> 00:26:38,840
Well, you know what? I'll do another
video tomorrow, and I'll do a really
387
00:26:38,840 --> 00:26:40,020
one, and I'll make sure.
388
00:26:40,350 --> 00:26:43,710
All the ingredients are right, and
you'll try it before I send it out this
389
00:26:43,790 --> 00:26:44,790
okay?
390
00:26:45,390 --> 00:26:48,610
Finally. I should have had you try it
last time when you asked.
391
00:26:49,190 --> 00:26:51,570
Yeah. I don't know what I was thinking.
392
00:26:52,830 --> 00:26:53,830
Making me miss out.
393
00:26:54,990 --> 00:26:55,990
Yeah.
394
00:26:56,550 --> 00:26:59,090
We'll get it right next time.
Apparently, you didn't miss out on
395
00:27:00,350 --> 00:27:01,590
But, yeah,
396
00:27:02,710 --> 00:27:04,250
we're going to get it right this next
time.
397
00:27:04,850 --> 00:27:08,430
I need to get my following back up. I
mean, I don't want to lose out on more
398
00:27:08,430 --> 00:27:09,430
money.
399
00:27:12,700 --> 00:27:15,120
I didn't think this was going to be that
hard.
400
00:27:17,000 --> 00:27:18,000
God.
401
00:27:18,880 --> 00:27:23,180
I would have known this influencer thing
was this hard to keep up on.
402
00:27:24,080 --> 00:27:26,360
God, they're really just pounding you
with the negative comments.
403
00:27:26,760 --> 00:27:27,419
I know.
404
00:27:27,420 --> 00:27:28,420
Do you see that?
405
00:27:28,880 --> 00:27:31,340
I mean, they are pretty bad.
406
00:27:31,940 --> 00:27:35,700
They're even calling me names. They
don't even know me. What an asshole.
407
00:27:36,980 --> 00:27:38,620
These people are not nice.
408
00:27:39,100 --> 00:27:40,100
No, not at all.
409
00:28:02,900 --> 00:28:03,900
Another one.
410
00:28:04,860 --> 00:28:05,860
Wish me luck.
411
00:28:07,960 --> 00:28:08,960
Hello?
412
00:28:09,700 --> 00:28:10,880
Yes, this is her.
413
00:28:13,140 --> 00:28:15,080
Sir, you don't have to yell at me like
that.
414
00:28:16,300 --> 00:28:17,480
It's just jelly.
415
00:28:19,540 --> 00:28:20,540
What?
416
00:28:21,120 --> 00:28:24,260
I can send you a fresh batch. I'm doing
one tomorrow.
417
00:28:25,820 --> 00:28:28,400
No. You're going to sue me over jelly?
418
00:28:29,260 --> 00:28:30,260
What?
419
00:28:31,920 --> 00:28:32,920
is insane.
420
00:28:34,580 --> 00:28:35,580
What the?
421
00:28:38,340 --> 00:28:39,340
No.
422
00:28:41,740 --> 00:28:42,740
Whatever.
423
00:28:45,780 --> 00:28:49,000
Fucking asshole. I'm so sick of these
people.
424
00:28:49,540 --> 00:28:53,560
God, it's just jelly for God's sake. He
said he was going to sue me.
425
00:28:54,720 --> 00:28:56,760
How can you sue me over jelly?
426
00:29:02,740 --> 00:29:05,420
I just don't get it.
427
00:29:07,380 --> 00:29:08,380
Jeez.
428
00:29:12,280 --> 00:29:13,280
Unbelievable.
429
00:29:15,080 --> 00:29:17,940
I don't think I want to do this
influencer thing anymore.
430
00:29:19,120 --> 00:29:23,400
I thought it was going to be making
money, not being sued and taking all my
431
00:29:23,400 --> 00:29:24,400
money.
432
00:29:26,460 --> 00:29:27,460
Jeez.
433
00:29:28,560 --> 00:29:29,860
Can you believe it?
434
00:29:35,140 --> 00:29:36,540
This is insane.
435
00:29:37,020 --> 00:29:38,100
This is insane.
436
00:29:41,240 --> 00:29:46,480
Not only is it a lot of work, it's just
very stressful.
437
00:29:47,240 --> 00:29:48,240
You know?
438
00:29:51,040 --> 00:29:52,040
Jeez.
439
00:29:55,300 --> 00:29:57,940
All you can do is just take it and take
it.
440
00:29:58,160 --> 00:29:59,240
I guess so.
441
00:29:59,860 --> 00:30:01,020
You shouldn't give up.
442
00:30:01,800 --> 00:30:04,260
I know, but I really want to.
443
00:30:04,760 --> 00:30:07,180
I mean, especially after that last phone
call.
444
00:30:10,280 --> 00:30:13,160
I've never been threatened to be sued
before.
445
00:30:14,380 --> 00:30:16,820
I mean, and over jelly?
446
00:30:17,440 --> 00:30:19,860
Could you imagine if your father found
out?
447
00:30:20,520 --> 00:30:25,100
Yeah, some of these are harder to handle
than others, but... Oh, man.
448
00:30:25,740 --> 00:30:29,440
You just gotta keep on going, you know?
449
00:30:29,720 --> 00:30:30,720
Yeah.
450
00:30:40,400 --> 00:30:43,360
Get up early in the morning and just
start a fresh batch.
451
00:30:44,120 --> 00:30:45,120
You know?
452
00:30:47,460 --> 00:30:48,460
Yeah.
453
00:30:49,060 --> 00:30:50,680
A new day can start.
454
00:30:51,160 --> 00:30:52,900
Yeah. It'll be a new day.
455
00:30:53,860 --> 00:30:57,920
I'll put my phone on silent so I don't
have to hear from these assholes.
456
00:30:58,480 --> 00:30:59,680
And we'll start again.
457
00:31:29,070 --> 00:31:31,070
It's got me really frustrated, too.
458
00:31:48,130 --> 00:31:50,490
I know, right?
459
00:31:50,730 --> 00:31:53,510
I'm really stumped. Yeah, it's really
mind -puzzling.
460
00:31:53,830 --> 00:31:58,330
One guy said his head was white in the
middle of the jelly.
461
00:31:59,120 --> 00:32:01,500
Seriously? Yeah, do you think it was the
bananas?
462
00:32:03,540 --> 00:32:04,540
That must be it.
463
00:32:06,140 --> 00:32:10,180
It seems like it wouldn't be white,
though.
464
00:32:10,620 --> 00:32:11,599
I don't know.
465
00:32:11,600 --> 00:32:14,360
I mean, bananas are pretty white. If it
wasn't that, what else could it have
466
00:32:14,360 --> 00:32:15,440
been? I don't know if it's true.
467
00:32:16,100 --> 00:32:20,120
Not unless the soda just didn't get
mixed in it very well.
468
00:32:20,460 --> 00:32:21,460
I don't know.
469
00:32:21,560 --> 00:32:22,900
Oh, yeah, there's that, too.
470
00:32:36,330 --> 00:32:39,170
No, you can't do that. I can't. I can't
do that.
471
00:32:39,550 --> 00:32:43,210
Oh, you finally found something that you
like doing. I know. I really did. I
472
00:32:43,210 --> 00:32:44,550
enjoyed making that video.
473
00:32:45,770 --> 00:32:48,370
Putting the music and the lights with it
and everything.
474
00:32:49,030 --> 00:32:50,370
Yeah. It was a lot of fun.
475
00:32:51,130 --> 00:32:53,210
Yeah, I could see it on your face. You
like doing it.
476
00:32:53,970 --> 00:32:56,150
Maybe I should just be an editor.
477
00:32:56,970 --> 00:32:57,970
No.
478
00:32:59,370 --> 00:33:00,370
I don't know.
479
00:33:00,710 --> 00:33:03,270
Come on, you get a couple of angry
customers and you're already ready to
480
00:33:03,270 --> 00:33:04,270
up. I mean...
481
00:33:06,190 --> 00:33:07,190
A couple.
482
00:33:07,330 --> 00:33:09,190
A lot more than a couple.
483
00:33:10,250 --> 00:33:12,730
But I guess, yeah, you're right.
484
00:33:13,190 --> 00:33:14,370
I can't give up.
485
00:33:17,410 --> 00:33:19,550
And I have you to help me.
486
00:33:19,990 --> 00:33:21,370
Of course. You're going to taste it.
487
00:33:22,110 --> 00:33:25,210
Absolutely. And we won't send it out
unless it's perfect.
488
00:33:25,730 --> 00:33:27,430
Yeah, I'll be a little taste tester.
489
00:33:28,950 --> 00:33:31,850
Grimmel's probably looking down on us,
kind of shaking her head.
490
00:33:32,930 --> 00:33:35,170
Yeah, she's like, dang it.
491
00:33:35,550 --> 00:33:36,770
They messed up the recipe again.
492
00:33:36,990 --> 00:33:37,990
I know.
493
00:33:39,870 --> 00:33:40,870
Jeez.
494
00:33:42,190 --> 00:33:43,850
I can't believe it.
495
00:33:47,090 --> 00:33:49,850
I wish people weren't so cruel in the
comments, though.
496
00:33:50,470 --> 00:33:51,670
Can I delete those?
497
00:33:52,490 --> 00:33:53,490
I think you can.
498
00:33:53,690 --> 00:33:55,010
I should look into that.
499
00:33:55,390 --> 00:33:58,690
Yeah, that'd be a good idea. Try and
keep some positivity going.
500
00:33:58,950 --> 00:33:59,950
Yeah, alright.
501
00:34:03,470 --> 00:34:06,160
We don't want everyone to think that...
My jelly is awful.
502
00:34:06,760 --> 00:34:08,219
And they'll never try it.
503
00:34:08,480 --> 00:34:09,960
Even when it is a good batch.
504
00:34:10,340 --> 00:34:11,340
Yeah, exactly.
505
00:34:12,800 --> 00:34:13,800
Jeez.
506
00:34:14,199 --> 00:34:17,120
That's something we can look into. We'll
go and check it out and see if we can't
507
00:34:17,120 --> 00:34:20,840
just get rid of some of those really
terrible comments.
508
00:34:21,139 --> 00:34:22,139
Yeah.
509
00:34:22,600 --> 00:34:24,280
I don't like half of them.
510
00:34:37,670 --> 00:34:40,530
I mean, if this is the low point, that
means we can only go up from here,
511
00:34:41,630 --> 00:34:42,630
That's true.
512
00:34:43,650 --> 00:34:44,650
Very true.
513
00:34:48,090 --> 00:34:51,050
I like your positive thinking.
514
00:34:52,710 --> 00:34:55,690
Yeah, you gotta stay positive at these
times, you know? Yeah, for sure.
515
00:34:56,350 --> 00:34:57,410
It really makes a difference.
516
00:34:57,790 --> 00:34:58,790
It does.
517
00:34:59,570 --> 00:35:01,810
I would have gave up by now if I didn't
have you.
518
00:35:03,030 --> 00:35:04,950
Oh, I don't think that would happen.
519
00:35:05,470 --> 00:35:09,040
No. pretty sure I would have. I probably
would have just turned my phone off.
520
00:35:11,700 --> 00:35:13,740
That would have been a bummer. And then
deleted my account.
521
00:35:17,320 --> 00:35:20,860
This was just one bad batch. If you did
that, I'd never have a chance to try it
522
00:35:20,860 --> 00:35:22,040
again. That's true.
523
00:35:26,620 --> 00:35:27,740
That's a good way of putting it.
524
00:35:43,819 --> 00:35:44,819
Hmm. Jeez.
525
00:35:46,860 --> 00:35:47,860
Yeah.
526
00:35:48,260 --> 00:35:51,780
Is that guy really trying to sue you,
though? He said he was. He said I was
527
00:35:51,780 --> 00:35:53,620
going to hear from his lawyer. Then he
hung up on me.
528
00:35:54,400 --> 00:35:56,100
He can't really be serious.
529
00:35:56,540 --> 00:36:00,340
I can't imagine. It would even be worth
taking me to court over.
530
00:36:00,700 --> 00:36:02,740
He only ordered, like, ten jars.
531
00:36:03,400 --> 00:36:06,560
Oh, that's not a big deal at all. I
mean, if anything, I could refund him
532
00:36:06,560 --> 00:36:07,560
money, you know?
533
00:36:08,000 --> 00:36:09,750
Yeah. But sue me?
534
00:36:10,550 --> 00:36:11,730
That's a little extreme.
535
00:36:12,210 --> 00:36:14,670
I mean, how many people really go to
their lawyers?
536
00:36:15,510 --> 00:36:16,510
True.
537
00:36:18,990 --> 00:36:20,850
And over something so petty.
538
00:36:23,710 --> 00:36:28,090
I guess there are people in the world
like that, though. I seem to forget that
539
00:36:28,090 --> 00:36:29,090
sometimes.
540
00:36:34,750 --> 00:36:35,750
Yeah.
541
00:36:36,250 --> 00:36:37,250
Sad to say it.
542
00:36:37,900 --> 00:36:39,240
There are people out there like that.
543
00:36:39,500 --> 00:36:40,500
Yeah.
544
00:36:47,360 --> 00:36:47,780
You
545
00:36:47,780 --> 00:37:03,560
know,
546
00:37:03,620 --> 00:37:05,720
maybe I should just perfect the fairy
one.
547
00:37:06,330 --> 00:37:10,490
And not add the bananas and stuff. I
think that was a really bad idea.
548
00:37:11,090 --> 00:37:12,950
Yeah. It might have been.
549
00:37:13,310 --> 00:37:16,630
Yeah. I mean, if this is what happens
and you experiment with it.
550
00:37:17,230 --> 00:37:18,230
I guess so.
551
00:37:19,110 --> 00:37:24,350
I mean, hindsight 2020, maybe the first
batch you send out shouldn't have been
552
00:37:24,350 --> 00:37:25,350
an experimental run.
553
00:37:25,590 --> 00:37:26,590
Yeah, true.
554
00:37:29,490 --> 00:37:31,550
The video was really good, though.
555
00:37:32,510 --> 00:37:33,510
Yeah.
556
00:37:44,080 --> 00:37:45,080
We both did.
557
00:37:45,540 --> 00:37:46,540
Yeah.
558
00:37:50,940 --> 00:37:56,420
I have a lot of work to do tomorrow.
559
00:37:58,880 --> 00:37:59,880
Yes, we do.
560
00:38:00,920 --> 00:38:02,160
But it's going to be fun.
561
00:38:02,420 --> 00:38:03,420
Yeah.
562
00:38:05,900 --> 00:38:08,340
And we're like a good duo, you know?
563
00:38:08,760 --> 00:38:09,820
Yeah. Yeah.
564
00:38:10,700 --> 00:38:11,700
I like it.
565
00:38:14,250 --> 00:38:16,230
I have a whole bunch of ideas that I
want to tell you later.
566
00:38:17,210 --> 00:38:19,810
Well, I'll hear them.
567
00:38:20,710 --> 00:38:22,530
Whatever you have to say.
568
00:38:23,270 --> 00:38:25,910
I should probably take your advice from
now on.
569
00:38:49,430 --> 00:38:51,670
Can't forget to delete those comments
too, okay?
570
00:38:52,330 --> 00:38:53,330
No, you're right.
571
00:38:53,990 --> 00:38:55,470
We'll take care of that this evening.
572
00:38:55,970 --> 00:38:56,970
Perfect.
573
00:39:23,240 --> 00:39:24,880
That guy who said he was going to sue
me.
574
00:39:27,980 --> 00:39:28,980
Yeah, that guy's crazy.
575
00:39:30,820 --> 00:39:31,820
You're telling me.
576
00:40:10,160 --> 00:40:12,660
I'm not going to lie, I kind of want to
read some more of the comments.
577
00:40:13,580 --> 00:40:14,580
Do you really?
578
00:40:15,460 --> 00:40:16,620
Yeah, I do.
579
00:40:18,100 --> 00:40:20,360
I mean, they were pretty bad.
580
00:40:21,360 --> 00:40:22,360
They were bad.
581
00:40:23,920 --> 00:40:26,020
All I can do is just laugh about it.
582
00:41:34,189 --> 00:41:36,130
Yeah, I'm getting kind of hungry. How
about you?
583
00:41:37,890 --> 00:41:38,890
Yeah, me too.
584
00:41:40,190 --> 00:41:41,190
Let's look at some.
585
00:41:42,290 --> 00:41:44,610
Um, I think I'll do the cooking tonight.
39472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.