All language subtitles for Penny Barber - An Impossible Love - MissaX4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,850 --> 00:00:30,850
Thomas? Jared!
2
00:00:31,050 --> 00:00:32,049
Okay.
3
00:00:32,430 --> 00:00:34,910
Um... Guess you and that are made up,
huh?
4
00:00:35,130 --> 00:00:38,950
Okay, look, I can't... We... What the
hell is wrong with you?
5
00:00:39,270 --> 00:00:41,590
Oh, you're the one that got all pervy.
6
00:00:41,810 --> 00:00:44,130
I was just giving my stepmom a hug.
7
00:00:44,550 --> 00:00:45,550
Innocent.
8
00:00:45,950 --> 00:00:48,670
Innocent? Nothing that you ever do is
innocent.
9
00:00:49,530 --> 00:00:52,990
Au contraire. You're the one who kissed
me, and now you're making it seem like
10
00:00:52,990 --> 00:00:57,290
I'm the perv? Okay, I was feeling very
vulnerable, and I was not in my right
11
00:00:57,290 --> 00:00:58,290
mind.
12
00:00:58,450 --> 00:00:59,870
Did you just call me a pervert?
13
00:01:02,590 --> 00:01:05,290
Maybe we ought to ask Dad who the perv
is.
14
00:01:05,690 --> 00:01:06,690
Okay.
15
00:01:06,830 --> 00:01:08,070
Don't you dare.
16
00:01:08,350 --> 00:01:09,208
Zip it.
17
00:01:09,210 --> 00:01:10,189
You got it?
18
00:01:10,190 --> 00:01:12,030
You're so fucking hot when you're angry.
19
00:01:12,910 --> 00:01:17,610
Listen to me. If you make any trouble
for me in my marriage, you got it. Hey,
20
00:01:17,690 --> 00:01:18,690
Dad, what's up?
21
00:01:21,150 --> 00:01:22,150
Uh, hi, Connie.
22
00:01:22,430 --> 00:01:28,690
Um, I just, um, Jared has a little stain
in his t -shirt. I've, uh, I've told
23
00:01:28,690 --> 00:01:29,690
him to be careful.
24
00:01:30,250 --> 00:01:33,110
What are you going to do, kick my ass if
I stain up my shirt, Mom?
25
00:01:33,550 --> 00:01:39,790
No. No. Um, I just, um, I guess I'm
going to have to use some stain remover
26
00:01:39,790 --> 00:01:40,790
it later.
27
00:01:42,890 --> 00:01:45,610
Well, anyway, Mom, um,
28
00:01:46,510 --> 00:01:48,250
start. She's got to go out for dinner.
29
00:01:49,610 --> 00:01:54,270
Oh, um, your father and I are going for,
um, for Japanese.
30
00:01:54,610 --> 00:01:58,910
There's a little place on, uh, Fourth
and Numbers that I have been dying to
31
00:01:59,470 --> 00:02:01,410
Oh, cool. I'm not sushiing forever.
32
00:02:02,230 --> 00:02:07,170
No. Oh, no. Your, your father and I are,
are going.
33
00:02:07,410 --> 00:02:12,970
Uh, you, you are going to stay here and,
uh, eat at that meatloaf from
34
00:02:12,970 --> 00:02:13,970
yesterday.
35
00:02:14,110 --> 00:02:17,210
What? I don't even like meatloaf.
36
00:02:32,810 --> 00:02:33,810
What's it to you?
37
00:02:34,050 --> 00:02:35,450
You didn't answer my texts.
38
00:02:36,750 --> 00:02:39,030
I had my phone turned off. I was busy.
39
00:02:39,970 --> 00:02:40,970
Busy with what?
40
00:02:40,990 --> 00:02:42,630
My father's sparkling conversation?
41
00:02:43,290 --> 00:02:45,490
Yeah, actually, we had a really great
conversation.
42
00:02:45,850 --> 00:02:47,630
It was a wonderful date. It was
romantic.
43
00:02:48,210 --> 00:02:50,330
I really liked it. Thanks for staying
out of it.
44
00:02:50,950 --> 00:02:53,270
You'd kill me if I ignored your fucking
texts.
45
00:02:54,370 --> 00:02:55,370
I'm the parent.
46
00:02:55,790 --> 00:02:57,550
Yeah? Could have fooled me.
47
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
Move, Jared.
48
00:03:00,210 --> 00:03:01,490
I don't know until I get a kiss.
49
00:03:02,750 --> 00:03:05,090
There's going to be no more kisses.
50
00:03:05,730 --> 00:03:09,710
Why? You know why. Your father's
sleeping in the next room.
51
00:03:11,050 --> 00:03:12,890
No, no. Come on.
52
00:05:10,090 --> 00:05:11,090
I just had a nightmare.
53
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
You're so sweet.
54
00:05:13,830 --> 00:05:15,530
Go back to sleep, okay?
55
00:05:16,910 --> 00:05:17,910
I love you.
56
00:05:35,950 --> 00:05:36,950
What the hell was that?
57
00:05:39,210 --> 00:05:40,210
I'm sorry, okay?
58
00:05:40,410 --> 00:05:42,170
Is that what you want to hear? I'm
sorry.
59
00:05:42,490 --> 00:05:46,650
You're sorry? I thought an intruder was
breaking in. I thought someone was
60
00:05:46,650 --> 00:05:47,870
grabbing me, okay?
61
00:05:48,410 --> 00:05:51,810
Do you have any idea how terrifying that
was for me? My heart is still beating
62
00:05:51,810 --> 00:05:52,649
out of my chest.
63
00:05:52,650 --> 00:05:54,130
I wasn't thinking.
64
00:05:54,490 --> 00:05:58,730
I just... Do you not have any idea what
would have happened if your father had
65
00:05:58,730 --> 00:06:02,630
seen? That's what would have been really
scary. You would be dead. We both would
66
00:06:02,630 --> 00:06:03,489
be dead.
67
00:06:03,490 --> 00:06:06,330
I just wanted to kiss goodnight.
68
00:06:08,880 --> 00:06:10,560
Did I tell you about kisses, Jared?
69
00:06:12,440 --> 00:06:13,640
No more kisses.
70
00:06:14,680 --> 00:06:17,200
But you used to kiss me goodnight all
the time.
71
00:06:17,500 --> 00:06:20,780
I don't know what to say to you, okay?
You know, you act like a little kid, but
72
00:06:20,780 --> 00:06:21,780
you're almost 20.
73
00:06:23,000 --> 00:06:24,820
Don't, okay? Just don't.
74
00:06:25,080 --> 00:06:26,080
Don't what?
75
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Delittle me.
76
00:06:27,840 --> 00:06:31,560
You've told me I'm handsome. And I know
you weren't lying. I can feel it.
77
00:06:43,890 --> 00:06:45,350
You are handsome.
78
00:06:45,770 --> 00:06:48,870
You are so handsome.
79
00:06:49,170 --> 00:06:53,590
I just want things to go back to how
they used to be.
80
00:06:55,450 --> 00:06:57,330
They can't.
81
00:06:58,750 --> 00:06:59,750
Why?
82
00:07:01,530 --> 00:07:05,250
Because I love you.
83
00:07:06,690 --> 00:07:07,870
I love you too.
84
00:07:08,970 --> 00:07:09,970
No, Mom.
85
00:07:10,110 --> 00:07:11,770
I'm in love with you.
86
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
That's impossible.
87
00:07:16,460 --> 00:07:18,120
No, it's not.
88
00:07:18,540 --> 00:07:24,200
I've known that I love you even... since
even before that kiss.
89
00:07:25,660 --> 00:07:27,440
And it's just not fair to me.
90
00:07:28,720 --> 00:07:29,880
Why does it hurt you?
91
00:07:31,340 --> 00:07:35,720
You gave me the sweetest gift, and then
you just take it away?
92
00:07:37,760 --> 00:07:40,360
Feeling your lips against mine, tasting
you.
93
00:07:43,150 --> 00:07:48,910
Because we couldn't. Not with your dad
in the house and not with him away.
94
00:07:49,450 --> 00:07:51,090
My dad's an asshole.
95
00:07:51,470 --> 00:07:52,890
I love that asshole.
96
00:07:53,250 --> 00:07:55,010
Yeah, but you're in love with me.
97
00:07:58,130 --> 00:08:04,250
Yes, okay? Yes. But it's... It's an
impossible
98
00:08:04,250 --> 00:08:05,250
love.
99
00:08:08,150 --> 00:08:10,830
It's not impossible.
100
00:08:17,550 --> 00:08:24,510
What you don't realize is that you are
enhancing.
101
00:08:25,670 --> 00:08:28,610
You're sexy, even.
102
00:08:30,770 --> 00:08:35,070
And there's all these things that I
think about doing with you, that I want
103
00:08:35,070 --> 00:08:36,070
do with you.
104
00:08:38,429 --> 00:08:43,630
I think about it all the time, nearly
constantly.
105
00:09:01,160 --> 00:09:02,160
Don't make a mistake.
106
00:09:03,240 --> 00:09:05,540
Just kiss me again.
107
00:09:07,860 --> 00:09:08,880
We'd regret it.
108
00:09:10,620 --> 00:09:13,820
Not this again. You can't refuse me
again.
109
00:09:19,520 --> 00:09:21,060
It's got nothing to do with you.
110
00:09:22,180 --> 00:09:23,180
Dad?
111
00:09:24,900 --> 00:09:26,660
He doesn't even treat you well.
112
00:09:26,960 --> 00:09:28,780
Hell, he doesn't treat anyone well.
113
00:09:29,710 --> 00:09:30,710
I'm going to bed.
114
00:09:31,790 --> 00:09:32,790
Wait.
115
00:09:39,550 --> 00:09:45,930
We just have to stay away from each
other until whatever this is dies down,
116
00:09:46,050 --> 00:09:47,050
okay?
117
00:09:48,490 --> 00:09:54,230
Can you at least just tell me one thing?
118
00:09:58,510 --> 00:10:00,110
What did you fantasize about?
119
00:10:02,570 --> 00:10:06,670
Please, just tell me. I promise I'll
drop it.
120
00:10:07,330 --> 00:10:08,370
You'll drop it.
121
00:10:08,790 --> 00:10:14,290
No more grabbing my tits at the sink, no
more creeping on me while I'm sleeping
122
00:10:14,290 --> 00:10:16,090
or trying to kiss me.
123
00:10:16,650 --> 00:10:18,410
Hey, you kissed me twice.
124
00:10:20,170 --> 00:10:21,170
You're impossible.
125
00:10:22,690 --> 00:10:26,010
Look, okay, just tell me, please.
126
00:10:26,270 --> 00:10:28,070
I promise I'll...
127
00:10:28,440 --> 00:10:29,440
I'll drop it.
128
00:10:30,700 --> 00:10:31,700
Okay.
129
00:10:32,160 --> 00:10:37,860
I fantasize about you. I admit it.
130
00:10:40,700 --> 00:10:41,700
When?
131
00:10:41,980 --> 00:10:42,980
About what?
132
00:10:44,300 --> 00:10:50,000
Well, you know, sometimes when I'm out
with your dad, I'll
133
00:10:50,000 --> 00:10:54,500
fantasize that it's you at the other end
of the table.
134
00:10:57,200 --> 00:10:58,380
Like me and you on a date?
135
00:10:59,900 --> 00:11:01,020
Which is impossible.
136
00:11:01,280 --> 00:11:02,280
You're just a kid.
137
00:11:02,560 --> 00:11:04,380
A 20 -year -old kid.
138
00:11:04,960 --> 00:11:06,080
You're my stepson.
139
00:11:07,220 --> 00:11:08,380
You're a baby.
140
00:11:08,920 --> 00:11:11,800
I've heard you call me that in a not -so
-maternal way.
141
00:11:12,740 --> 00:11:17,020
Probably more like a... Want -to -fuck
-your -brains -out kind of a way?
142
00:11:19,540 --> 00:11:20,580
Wow, okay.
143
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Okay.
144
00:11:22,460 --> 00:11:24,200
You asked for honesty.
145
00:11:25,290 --> 00:11:28,010
Yeah, and now I need to know more
details.
146
00:11:28,330 --> 00:11:29,590
You're such a brat.
147
00:11:30,310 --> 00:11:31,310
Please.
148
00:11:33,670 --> 00:11:39,370
Okay, so... I think it would be fun to
149
00:11:39,370 --> 00:11:43,450
experience new things together.
150
00:11:44,750 --> 00:11:49,270
Maybe, like... That's stupid.
151
00:11:49,890 --> 00:11:50,890
It's not stupid.
152
00:11:51,410 --> 00:11:54,410
Well, it is stupid because I know that
you've had girlfriends before.
153
00:11:55,360 --> 00:12:00,440
But I think it would be kind of fun to
show you first.
154
00:12:03,300 --> 00:12:05,480
You mean like take my virginity model?
155
00:12:07,040 --> 00:12:10,980
Shut up. No, no.
156
00:12:11,380 --> 00:12:13,120
But I like it.
157
00:12:13,560 --> 00:12:17,080
Tell me from the beginning, what were
you wearing?
158
00:12:17,860 --> 00:12:19,180
You're making fun of me.
159
00:12:19,440 --> 00:12:21,240
No, I'm not making fun of you.
160
00:12:21,580 --> 00:12:24,240
Look, I'm laughing, you're laughing.
161
00:12:25,360 --> 00:12:26,960
It's like old times.
162
00:12:28,120 --> 00:12:29,360
I am having fun.
163
00:12:30,880 --> 00:12:32,600
There's nothing I want more.
164
00:12:34,060 --> 00:12:35,360
Can we get serious?
165
00:12:35,900 --> 00:12:42,880
I mean, if this is going to be the last
time having refugee talk, I want it to
166
00:12:42,880 --> 00:12:43,880
be serious.
167
00:12:45,080 --> 00:12:46,080
Okay.
168
00:12:46,700 --> 00:12:47,700
Serious.
169
00:12:52,490 --> 00:12:54,490
It's not so much about what I'm wearing.
170
00:12:55,090 --> 00:13:00,150
It's more about the act of removing my
clothing.
171
00:13:03,450 --> 00:13:05,770
My eyes are locked on yours.
172
00:13:07,270 --> 00:13:12,430
Very intimate. There's a sexy song
playing.
173
00:13:13,350 --> 00:13:14,730
There are candles.
174
00:13:17,750 --> 00:13:19,410
You're allergic to candles.
175
00:13:20,550 --> 00:13:22,110
Well, okay, well...
176
00:13:22,400 --> 00:13:27,780
Maybe I'm not, or, like, they're
unscented candles. I don't know. It's a
177
00:13:27,780 --> 00:13:29,760
fantasy. Okay, okay.
178
00:13:30,680 --> 00:13:34,700
There's candles, and you're giving me a
striptease?
179
00:13:36,140 --> 00:13:41,700
Yeah, and, you know, we're looking at
each other, making eye contact, and it's
180
00:13:41,700 --> 00:13:43,240
really intimate.
181
00:13:43,900 --> 00:13:45,580
More intimate than sex.
182
00:13:47,280 --> 00:13:48,640
Okay, no way.
183
00:13:49,630 --> 00:13:52,810
Okay, and in my fantasy, you don't laugh
at something that I think is hot.
184
00:13:53,210 --> 00:13:56,290
No, I'm not laughing at the striptease.
185
00:13:56,810 --> 00:14:00,770
I'm just saying, there's no way a dance
can be more intimate than sex.
186
00:14:01,470 --> 00:14:02,510
Oh, it can, baby.
187
00:14:05,290 --> 00:14:08,330
I'm calling BS.
188
00:14:08,790 --> 00:14:11,290
There's no way you can convince me.
189
00:14:12,170 --> 00:14:13,830
You're just trying to get me a strip for
you.
190
00:14:14,890 --> 00:14:15,990
Sorry, God, I'm not.
191
00:14:16,690 --> 00:14:18,010
I'm just telling the truth.
192
00:14:18,570 --> 00:14:22,410
Okay, like when you were trying to look
at my tits in the other room that this
193
00:14:22,410 --> 00:14:24,110
conversation had. You rock hard.
194
00:14:26,750 --> 00:14:30,290
Yeah, I could show you, but you'd
probably just run back to my Olympic
195
00:14:30,970 --> 00:14:35,310
You know what? That's an excellent idea.
I think I will. Goodbye. Wait, wait.
196
00:14:36,430 --> 00:14:42,030
Look, I'm just saying, your fantasy's a
total flop.
197
00:14:42,830 --> 00:14:46,250
Like, there's no way that...
198
00:14:46,860 --> 00:14:49,140
A dance can be more intimate than sex.
199
00:14:50,240 --> 00:14:54,100
Plus, anytime you light candles, do you
have that knot running down your nose
200
00:14:54,100 --> 00:14:55,400
like an open faucet?
201
00:14:55,660 --> 00:14:59,760
Oh, you know what? I think I've heard
enough. Good night, Jarrett. Um, hey.
202
00:15:01,300 --> 00:15:06,040
I've never actually had a
203
00:15:06,040 --> 00:15:09,120
striptease before.
204
00:15:10,560 --> 00:15:14,760
What about that little platinum blonde
tart, the one with the tramp stamp? She
205
00:15:14,760 --> 00:15:15,920
never did a striptease for you?
206
00:15:17,600 --> 00:15:18,600
Rita?
207
00:15:19,680 --> 00:15:23,100
She never even slept with me. Let alone
dance for me.
208
00:15:23,420 --> 00:15:24,420
Oh.
209
00:15:25,600 --> 00:15:26,800
Oh, wow. Okay.
210
00:15:27,300 --> 00:15:31,420
Hmm. Well, I guess you know what this
means.
211
00:15:34,240 --> 00:15:35,940
You got to do it.
212
00:15:38,840 --> 00:15:39,840
That's ridiculous.
213
00:15:43,160 --> 00:15:45,900
Look, I could die.
214
00:15:46,730 --> 00:15:49,610
A happy man without another kiss.
215
00:15:50,270 --> 00:15:53,010
I just had this one precious memory.
216
00:15:54,550 --> 00:15:55,930
You're impossible.
217
00:15:57,170 --> 00:16:00,130
And you want to do it.
218
00:16:03,190 --> 00:16:05,510
Well, even if I wanted to, there's no
music.
219
00:16:06,490 --> 00:16:07,590
Do I have my phone?
220
00:16:08,270 --> 00:16:10,590
Yes. Put someone here.
221
00:18:50,600 --> 00:18:51,600
Do I always make you this hard?
222
00:18:53,580 --> 00:18:54,580
Keep it up, Beth.
223
00:19:26,220 --> 00:19:27,220
I'm trying to think.
224
00:19:59,210 --> 00:20:00,210
I really shouldn't.
225
00:20:02,370 --> 00:20:03,370
Isn't that nice?
226
00:20:05,530 --> 00:20:06,770
But I want you to.
227
00:20:59,340 --> 00:21:01,600
Which one of your little girlfriends
taught you how to do that?
228
00:22:08,110 --> 00:22:11,210
I feel so wrong. I feel so good.
229
00:22:56,330 --> 00:22:59,130
He's such a good boy and such a bad boy
at the same time.
230
00:23:36,460 --> 00:23:37,460
Oh, God.
231
00:23:47,240 --> 00:23:48,240
Don't touch me.
232
00:23:49,000 --> 00:23:50,220
Oh, don't touch me.
233
00:23:58,460 --> 00:24:04,780
Can you spit on my pussy?
234
00:24:05,680 --> 00:24:06,680
They're just good.
235
00:24:06,840 --> 00:24:08,060
Good boy.
236
00:24:58,030 --> 00:25:04,410
I mean, no, I mean, I mean, we
shouldn't.
237
00:25:04,570 --> 00:25:05,570
It's okay.
238
00:25:06,390 --> 00:25:09,030
Just touch it.
239
00:25:17,850 --> 00:25:18,950
It's so pretty.
240
00:25:21,410 --> 00:25:22,510
It'll be okay.
241
00:25:23,610 --> 00:25:26,370
Just a tiny little bit.
242
00:25:27,150 --> 00:25:32,830
Yeah, yeah Oh,
243
00:25:39,910 --> 00:25:48,130
that's
244
00:25:48,130 --> 00:25:49,130
warm
245
00:25:56,940 --> 00:25:59,960
It's been a while since I rubbed a man's
cock all over my foot like this.
246
00:26:01,900 --> 00:26:08,900
I can't believe my son's rubbing
247
00:26:08,900 --> 00:26:10,140
his cock all over my pussy.
248
00:26:31,169 --> 00:26:32,190
Just a
249
00:26:32,190 --> 00:26:41,590
little
250
00:26:41,590 --> 00:26:47,050
bit. Oh my god.
251
00:26:56,060 --> 00:26:59,020
It's so good, even just the fucking very
tip of my son's cock.
252
00:26:59,480 --> 00:27:04,500
It's so good.
253
00:27:04,940 --> 00:27:05,940
It feels nice.
254
00:27:10,880 --> 00:27:11,539
Oh,
255
00:27:11,540 --> 00:27:20,240
yeah.
256
00:27:21,040 --> 00:27:24,400
I mean, I don't know, but yeah, but...
257
00:27:25,520 --> 00:27:26,520
Oh my god.
258
00:27:30,180 --> 00:27:31,180
Fuck.
259
00:27:34,240 --> 00:27:36,740
Just a little more. I need more. Just a
little bit more.
260
00:27:52,600 --> 00:27:54,560
Oh, this is so good.
261
00:27:56,010 --> 00:27:57,010
Oh, my God.
262
00:28:04,070 --> 00:28:10,230
Oh, yeah.
263
00:28:11,430 --> 00:28:12,830
Oh, my God.
264
00:28:17,790 --> 00:28:20,010
You're so good. You're good. You're so
good.
265
00:28:21,090 --> 00:28:24,110
You're so good. I want it. I want it.
266
00:28:26,110 --> 00:28:27,270
Oh my god, yeah.
267
00:28:28,790 --> 00:28:29,810
Oh, like that one?
268
00:28:30,070 --> 00:28:31,070
Oh,
269
00:28:32,050 --> 00:28:35,490
yeah,
270
00:28:38,690 --> 00:28:40,630
I do like it. Oh my god, I do like it.
271
00:28:42,470 --> 00:28:47,050
Oh, you pernicious little thing. Look at
you, you insidious little fucker.
272
00:28:49,430 --> 00:28:51,490
Oh god, yeah.
273
00:29:21,280 --> 00:29:22,360
Oh yeah, play with me.
274
00:29:22,660 --> 00:29:24,360
Oh yeah, play with mommy's pussy. Fuck.
275
00:29:25,040 --> 00:29:26,740
Oh my god, play with my pussy. Fuck.
276
00:29:27,600 --> 00:29:29,100
Oh god.
277
00:30:05,040 --> 00:30:10,620
You pulled it out on purpose. I don't
want to waste that. Is that revenge for
278
00:30:10,620 --> 00:30:11,620
being so stuck up?
279
00:30:12,280 --> 00:30:13,540
I can't believe you did that.
280
00:33:16,170 --> 00:33:18,110
Where did you put that cock in mommy's
pussy?
281
00:33:18,850 --> 00:33:19,850
Here.
282
00:33:20,410 --> 00:33:21,730
That was so good.
283
00:33:25,730 --> 00:33:30,650
My boy, you fucked mommy with that cock.
You got all hard over me.
284
00:33:33,210 --> 00:33:36,670
Although, I think that you're right. I
think this might be a little bit more
285
00:33:36,670 --> 00:33:38,030
intimate with your dick in my mouth.
286
00:33:39,070 --> 00:33:40,310
I told you so.
287
00:34:06,360 --> 00:34:07,760
Mm. Mm.
288
00:34:44,199 --> 00:34:45,199
Can I ride you?
289
00:35:15,210 --> 00:35:16,210
Uh huh.
290
00:37:00,240 --> 00:37:05,780
Oh my god, it's so wet down there. It's
so slippery. It's all over my deep
291
00:37:05,780 --> 00:37:07,040
blood. Jesus Christ.
292
00:37:10,020 --> 00:37:11,320
It feels so good.
293
00:37:12,000 --> 00:37:15,560
It feels so good when your cock slides
in like that. I mean, it feels so good.
294
00:37:15,940 --> 00:37:16,940
It's the best feeling.
295
00:37:17,280 --> 00:37:19,840
It's the best feeling when your cock
slides in out of my pussy.
296
00:37:20,120 --> 00:37:22,740
It feels so good when your cock slides
in out of mommy's pussy.
297
00:38:10,069 --> 00:38:11,069
Oh, fuck.
298
00:38:11,150 --> 00:38:12,710
Oh, my God. You touched me.
299
00:38:13,030 --> 00:38:14,110
Oh, you touched my skin.
300
00:38:14,410 --> 00:38:15,450
Look, look. You touched my skin.
301
00:38:15,730 --> 00:38:16,730
Look, look.
302
00:38:50,399 --> 00:38:56,060
I can feel your cock pulsing. I can feel
your cock pulsing. I want to feel you
303
00:38:56,060 --> 00:38:58,260
cum. I want to feel you cum in my pussy.
Yeah.
304
00:38:58,580 --> 00:38:59,580
Oh,
305
00:39:00,460 --> 00:39:03,880
yeah.
306
00:39:05,940 --> 00:39:07,340
I can feel you doing it.
307
00:39:07,640 --> 00:39:09,300
I can feel you cumming.
308
00:39:24,170 --> 00:39:25,570
Oh, my God.
309
00:39:26,570 --> 00:39:28,750
Did you make a mess in Mommy's pussy?
310
00:39:29,310 --> 00:39:30,310
Yeah.
311
00:39:32,290 --> 00:39:33,750
Oh, my God.
312
00:39:37,390 --> 00:39:41,450
Oh, look at that.
313
00:39:42,930 --> 00:39:45,330
Look at that. Somebody's a little dirty.
314
00:39:46,010 --> 00:39:48,670
Oh, my God.
315
00:39:48,950 --> 00:39:51,850
Yeah, you need Mommy to clean you up,
don't you? Oh, yes.
316
00:40:11,120 --> 00:40:12,320
I think you can do more.
317
00:40:54,920 --> 00:40:55,920
Oh, yeah.
318
00:40:56,880 --> 00:40:59,520
Oh, you're going to use mommy's pussy,
right? Yeah.
319
00:41:00,280 --> 00:41:02,700
Yeah. You're going to use mommy's pussy.
320
00:41:11,850 --> 00:41:12,850
What are you doing?
321
00:41:13,910 --> 00:41:15,950
I want to touch you all over.
322
00:42:26,550 --> 00:42:28,410
Maybe it's because I'm your mother.
323
00:42:29,830 --> 00:42:31,350
Usually I'm not into it.
324
00:43:29,200 --> 00:43:34,720
I think that I want you to fuck my pussy
from behind.
325
00:43:55,859 --> 00:43:57,160
They're so pretty.
326
00:44:33,940 --> 00:44:34,940
Oh, there you go.
327
00:44:39,240 --> 00:44:42,660
I'm skating around mom's pussy like
you're not going to give it to me.
328
00:44:43,700 --> 00:44:46,640
Like you're not going to give it to me,
like we're not past that.
329
00:44:47,160 --> 00:44:49,540
Oh, yeah, you're giving it to me.
330
00:45:23,740 --> 00:45:25,140
I'm very impressed.
331
00:45:25,340 --> 00:45:26,380
Your father never does that.
332
00:45:27,100 --> 00:45:28,360
I didn't know I could.
333
00:46:20,950 --> 00:46:24,670
I want you to
334
00:46:24,670 --> 00:46:31,490
make me come with your cock. I want you
to make me
335
00:46:31,490 --> 00:46:32,490
come with your cock.
336
00:46:44,389 --> 00:46:44,930
I don't want
337
00:46:44,930 --> 00:46:52,910
you
338
00:46:52,910 --> 00:46:56,510
to make me do it. I don't want you to
make me do it.
339
00:46:56,750 --> 00:46:57,770
I don't want you to make me do it.
340
00:46:57,980 --> 00:46:58,980
That's right there.
341
00:46:59,420 --> 00:47:02,440
Do you feel that? Uh -huh. You're
touching my deep foot. Do you feel that?
342
00:47:02,700 --> 00:47:04,120
Yes. That's right there. That's it right
there.
343
00:47:04,380 --> 00:47:08,320
Oh, God, that's it right there. Oh, my
God, you're touching it. Fuck, you're
344
00:47:08,320 --> 00:47:11,680
touching it. Fuck, you're touching it.
Fuck, you're touching my deep foot.
345
00:47:11,700 --> 00:47:12,700
you're touching my deep foot.
346
00:47:12,860 --> 00:47:14,840
Fuck, you're touching my deep foot.
347
00:47:17,080 --> 00:47:18,080
Fuck,
348
00:47:24,240 --> 00:47:25,860
you're touching my deep foot.
349
00:47:47,440 --> 00:47:49,640
I want you to use my pussy until you can
call on me. Yeah.
350
00:47:51,120 --> 00:47:52,120
I'm so naughty.
351
00:47:52,540 --> 00:47:55,220
I'm so dirty. I'm so fucking naughty.
This is what I want.
352
00:47:57,780 --> 00:47:58,780
Fuck.
353
00:47:58,960 --> 00:47:59,960
Oh, fuck.
354
00:48:28,560 --> 00:48:31,120
Oh, my God, you're so fucking hard,
Jesus Christ.
355
00:48:31,440 --> 00:48:36,400
Oh, fuck you're hard. Oh, fuck you're
hard. Oh, fuck you're hard. Oh, fuck
356
00:48:36,400 --> 00:48:37,379
you're hard, sweetie.
357
00:48:37,380 --> 00:48:38,380
Oh, fuck you're hard.
358
00:48:38,780 --> 00:48:39,780
Mommy's pussy.
359
00:48:40,380 --> 00:48:41,380
Oh, my God.
360
00:48:42,400 --> 00:48:43,480
Oh, my God.
361
00:48:44,140 --> 00:48:46,440
I want to watch.
362
00:48:46,720 --> 00:48:48,520
I want to watch. Yeah, I want to watch
you do it.
363
00:48:49,740 --> 00:48:52,480
Oh, that's warm.
364
00:48:53,120 --> 00:48:54,520
Oh, fuck, yeah.
365
00:49:07,340 --> 00:49:08,340
A mess you made.
366
00:49:12,820 --> 00:49:16,620
I have to go back to your dad.
367
00:49:17,000 --> 00:49:18,400
Get my clothes and get out of here.
368
00:49:18,820 --> 00:49:19,820
You don't have to.
369
00:49:22,940 --> 00:49:29,520
Please. We can't do this. I know that we
just did, but it's half my fault.
370
00:49:30,600 --> 00:49:32,240
But we can't do this anymore, okay?
24694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.