All language subtitles for Penny Barber - An Impossible Love - MissaX3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,040 --> 00:00:21,040 Ah, man. 2 00:00:30,300 --> 00:00:31,420 Garrett! Okay. 3 00:00:32,439 --> 00:00:34,920 Um... Guess you and that are made up, huh? 4 00:00:35,140 --> 00:00:38,960 Okay, look, I can't... We... What the hell is wrong with you? 5 00:00:39,260 --> 00:00:44,120 Oh, you're the one that got all pervy. I was just giving my stepmom a hug. 6 00:00:44,560 --> 00:00:45,560 Innocent. 7 00:00:45,920 --> 00:00:48,660 Innocent? Nothing that you ever do is innocent. 8 00:00:49,610 --> 00:00:52,990 Au contraire. You're the one who kissed me, and now you're making it seem like 9 00:00:52,990 --> 00:00:57,290 I'm the perv? Okay, I was feeling very vulnerable, and I was not in my right 10 00:00:57,290 --> 00:00:58,290 mind. 11 00:00:58,430 --> 00:00:59,890 Did you just call me a pervert? 12 00:01:02,610 --> 00:01:05,290 Maybe we gotta ask Dad who the perv is. 13 00:01:05,730 --> 00:01:06,730 Okay. 14 00:01:06,830 --> 00:01:08,070 Don't you dare. 15 00:01:08,370 --> 00:01:09,169 Zip it. 16 00:01:09,170 --> 00:01:10,170 You got it? 17 00:01:10,190 --> 00:01:12,050 You're so fucking hot when you're angry. 18 00:01:12,830 --> 00:01:16,270 What are you doing? You can't make any trouble for me in my marriage. 19 00:01:17,070 --> 00:01:18,530 Hey, Dad, what's up? 20 00:01:21,140 --> 00:01:22,180 Uh, hi, honey. 21 00:01:22,400 --> 00:01:28,700 Um, I just, um, Jared has a little stain in his t -shirt. I've, uh, I've told 22 00:01:28,700 --> 00:01:29,700 him to be careful. 23 00:01:30,240 --> 00:01:33,120 What are you going to do, kick my ass if I stain up my shirt, Mom? 24 00:01:33,540 --> 00:01:39,800 No. No. Um, I just, um, I guess I'm going to have to use some stain remover 25 00:01:39,800 --> 00:01:40,800 it later. 26 00:01:42,920 --> 00:01:48,260 Well, anyway, as long as I don't start, I've got to go out for dinner. 27 00:01:49,770 --> 00:01:54,270 Oh, um, your father and I are going for, um, for Japanese. 28 00:01:54,590 --> 00:01:58,910 There's a little place on, uh, Fourth and Melrose that I have been dying to 29 00:01:59,430 --> 00:02:01,410 Oh, cool. I'm not sushiing forever. 30 00:02:02,250 --> 00:02:07,170 No. Oh, no. Your, your father and I are, are going. 31 00:02:07,390 --> 00:02:12,970 Uh, you, you are going to stay here and, uh, eat at that meatloaf from 32 00:02:12,970 --> 00:02:13,970 yesterday. 33 00:02:14,090 --> 00:02:17,210 But I don't even like meatloaf. 34 00:02:32,750 --> 00:02:33,750 What's it to you? 35 00:02:34,050 --> 00:02:35,470 You didn't answer my texts. 36 00:02:36,710 --> 00:02:39,050 I had my phone turned off. I was busy. 37 00:02:39,950 --> 00:02:42,650 Busy with what? My father's sparkling conversation? 38 00:02:43,270 --> 00:02:45,490 Yeah, actually, we had a really great conversation. 39 00:02:45,850 --> 00:02:47,630 It was a wonderful date. It was romantic. 40 00:02:48,230 --> 00:02:50,330 I really liked it. Thanks for staying out of it. 41 00:02:50,930 --> 00:02:53,270 You'd kill me if I ignored your fucking texts. 42 00:02:54,330 --> 00:02:55,330 I'm the parent. 43 00:02:55,750 --> 00:02:57,550 Yeah? Could have fooled me. 44 00:02:58,630 --> 00:02:59,630 Move, Jared. 45 00:03:00,230 --> 00:03:01,470 Come until I get a kiss. 46 00:03:02,750 --> 00:03:05,110 There's going to be no more kisses. 47 00:03:05,730 --> 00:03:09,710 Why? You know why. Your father's sleeping in the next room. 48 00:03:11,070 --> 00:03:12,890 No, no. Come on. 49 00:05:09,770 --> 00:05:11,010 I just had a nightmare. 50 00:05:12,210 --> 00:05:13,210 You're so sweet. 51 00:05:13,790 --> 00:05:15,510 Go back to sleep, okay? 52 00:05:16,910 --> 00:05:17,910 I love you. 53 00:05:36,490 --> 00:05:37,490 What the hell was that? 54 00:05:37,730 --> 00:05:40,110 I'm sorry, okay? 55 00:05:40,390 --> 00:05:42,150 Is that what you want to hear? I'm sorry. 56 00:05:42,490 --> 00:05:46,650 You're sorry? I thought an intruder was breaking in. I thought someone was 57 00:05:46,650 --> 00:05:47,870 grabbing me, okay? 58 00:05:48,410 --> 00:05:51,810 Do you have any idea how terrifying that was for me? My heart is still beating 59 00:05:51,810 --> 00:05:52,649 out of my chest. 60 00:05:52,650 --> 00:05:54,130 I wasn't thinking. 61 00:05:54,490 --> 00:05:58,710 I just... Do you not have any idea what would have happened if your father had 62 00:05:58,710 --> 00:06:02,630 seen? That's what would have been really scary. You would be dead. We both would 63 00:06:02,630 --> 00:06:03,509 be dead. 64 00:06:03,510 --> 00:06:05,590 I just wanted to... 65 00:06:05,840 --> 00:06:06,639 Kiss goodnight. 66 00:06:06,640 --> 00:06:10,560 Is one of the kisses goodnight? What did I tell you about kisses, Jared? 67 00:06:12,380 --> 00:06:13,640 No more kisses. 68 00:06:14,640 --> 00:06:17,220 But you used to kiss me goodnight all the time. 69 00:06:17,500 --> 00:06:20,780 I don't know what to say to you, okay? You know, you act like a little kid, but 70 00:06:20,780 --> 00:06:21,780 you're almost 20. 71 00:06:22,980 --> 00:06:24,820 Don't, okay? Just don't. 72 00:06:25,040 --> 00:06:26,040 Don't what? 73 00:06:26,760 --> 00:06:27,760 Declittle me. 74 00:06:27,820 --> 00:06:29,200 You've told me I'm handsome. 75 00:06:29,420 --> 00:06:31,580 And I know you weren't lying. I could feel it. 76 00:06:49,160 --> 00:06:53,620 I just want things to go back to how they used to be. 77 00:06:55,440 --> 00:06:57,340 They can't. 78 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 Why? 79 00:07:01,640 --> 00:07:05,240 Because I love you. 80 00:07:06,780 --> 00:07:07,880 I love you too. 81 00:07:09,080 --> 00:07:10,080 No, Mom. 82 00:07:10,200 --> 00:07:11,760 I'm in love with you. 83 00:07:14,580 --> 00:07:15,580 That's impossible. 84 00:07:16,720 --> 00:07:18,140 No, it's not. 85 00:07:18,750 --> 00:07:24,230 I've known that I love you even... since even before that kiss. 86 00:07:25,690 --> 00:07:27,450 And it's just not fair to me. 87 00:07:28,730 --> 00:07:29,790 Why did you do it? 88 00:07:31,610 --> 00:07:35,750 Just... You gave me the sweetest gift, and then you just take it away? 89 00:07:36,390 --> 00:07:40,370 Just... Feeling your lips against mine, tasting you. 90 00:07:41,710 --> 00:07:48,070 Just... Because we couldn't. Not with your dad in the house, and not... 91 00:07:48,330 --> 00:07:49,330 With him away. 92 00:07:49,590 --> 00:07:51,090 My dad's an asshole. 93 00:07:51,530 --> 00:07:52,870 I love that asshole. 94 00:07:53,230 --> 00:07:55,010 Yeah, but you're in love with me. 95 00:07:58,350 --> 00:07:59,690 Yes, okay? Yes. 96 00:07:59,970 --> 00:08:04,150 But it's... It's an impossible. 97 00:08:17,550 --> 00:08:24,490 What you don't realize is that you are handsome. 98 00:08:25,610 --> 00:08:28,610 You're sexy, even. 99 00:08:30,790 --> 00:08:35,090 And there's all these things that I think about doing with you, that I want 100 00:08:35,090 --> 00:08:36,090 do with you. 101 00:08:38,429 --> 00:08:43,610 I think about it all the time, nearly constantly. 102 00:09:01,130 --> 00:09:02,130 Don't make a mistake. 103 00:09:03,310 --> 00:09:05,530 Just kiss me again. 104 00:09:07,890 --> 00:09:08,890 We'd regret it. 105 00:09:10,570 --> 00:09:13,850 Not this again. You can't refuse me again. 106 00:09:17,810 --> 00:09:21,030 I've got nothing to do with you. 107 00:09:22,270 --> 00:09:23,270 Dad? 108 00:09:24,950 --> 00:09:26,650 He doesn't even treat you well. 109 00:09:27,010 --> 00:09:28,770 Hell, he doesn't treat anyone well. 110 00:09:29,640 --> 00:09:30,640 I'm going to bed. 111 00:09:31,820 --> 00:09:32,820 Wait. 112 00:09:40,540 --> 00:09:45,920 We just have to stay away from each other until whatever this is dies down, 113 00:09:46,020 --> 00:09:47,020 okay? 114 00:09:48,480 --> 00:09:54,220 Can you at least just tell me one thing? 115 00:09:58,570 --> 00:10:00,110 What did you fantasize about? 116 00:10:02,510 --> 00:10:06,670 Please just tell me. I promise I'll drop it. 117 00:10:07,250 --> 00:10:08,370 You'll drop it. 118 00:10:08,710 --> 00:10:14,290 No more grabbing my tits at the sink. No more creeping on me while I'm sleeping 119 00:10:14,290 --> 00:10:16,070 or trying to kiss me. 120 00:10:16,610 --> 00:10:18,390 Hey, you kissed me twice. 121 00:10:20,090 --> 00:10:21,130 You're impossible. 122 00:10:22,610 --> 00:10:25,990 Look, okay, just tell me, please. 123 00:10:26,190 --> 00:10:28,030 I promise I'll... 124 00:10:28,380 --> 00:10:29,380 I'll drop it. 125 00:10:30,700 --> 00:10:31,700 Okay. 126 00:10:32,380 --> 00:10:37,860 I fantasize about you. I admit it. 127 00:10:40,580 --> 00:10:41,580 When? 128 00:10:41,980 --> 00:10:42,980 About what? 129 00:10:44,300 --> 00:10:49,980 Well, you know, sometimes when I'm out with your dad, I'll 130 00:10:49,980 --> 00:10:54,500 fantasize that it's you at the other end of the table. 131 00:10:57,160 --> 00:10:58,360 Like me and you on a date. 132 00:10:59,900 --> 00:11:00,980 Which is impossible. 133 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 You're just a kid. 134 00:11:02,580 --> 00:11:04,380 A 20 -year -old kid. 135 00:11:04,960 --> 00:11:06,060 You're my stepson. 136 00:11:07,260 --> 00:11:08,360 You're a baby. 137 00:11:08,920 --> 00:11:11,800 I've heard you call me that in a not -so -maternal way. 138 00:11:12,760 --> 00:11:17,020 Probably more like a... Want -to -fuck -your -brains -out kind of a way? 139 00:11:19,520 --> 00:11:20,580 Wow, okay. 140 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 Okay. 141 00:11:22,440 --> 00:11:24,200 You fast for honesty. 142 00:11:25,320 --> 00:11:26,360 Yeah, and... 143 00:11:26,670 --> 00:11:27,910 Now I need to know more details. 144 00:11:28,310 --> 00:11:29,590 You're such a brat. 145 00:11:30,350 --> 00:11:31,350 Please. 146 00:11:33,710 --> 00:11:39,370 Okay, so... I think it would be fun to 147 00:11:39,370 --> 00:11:43,450 experience new things together. 148 00:11:44,850 --> 00:11:49,250 Maybe, like... That's stupid. 149 00:11:49,930 --> 00:11:50,930 It's not stupid. 150 00:11:51,450 --> 00:11:55,670 Well, it is stupid because I know that you've had girlfriends before, but... 151 00:11:56,140 --> 00:12:00,460 I think it would be kind of fun to show you first. 152 00:12:03,280 --> 00:12:05,480 You mean like take my virginity model? 153 00:12:08,320 --> 00:12:09,320 Shut up. 154 00:12:09,340 --> 00:12:10,340 No, 155 00:12:10,620 --> 00:12:13,120 no. But I like it. 156 00:12:13,540 --> 00:12:17,060 Tell me from the beginning, what were you wearing? 157 00:12:17,840 --> 00:12:19,180 You're making fun of me. 158 00:12:19,420 --> 00:12:21,200 No, I'm not making fun of you. 159 00:12:21,540 --> 00:12:24,200 Look, I'm laughing, you're laughing. 160 00:12:25,360 --> 00:12:26,940 It's like old times. 161 00:12:28,180 --> 00:12:29,360 I am having fun. 162 00:12:30,920 --> 00:12:32,600 There's nothing I want more. 163 00:12:34,120 --> 00:12:35,360 Can we get serious? 164 00:12:35,760 --> 00:12:42,760 I mean, if this is going to be the last time having sexy talk, I want it 165 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 to be serious. 166 00:12:45,140 --> 00:12:46,140 Okay. 167 00:12:46,700 --> 00:12:47,700 Serious. 168 00:12:52,560 --> 00:12:54,500 It's not so much about what I'm wearing. 169 00:12:55,360 --> 00:13:00,200 It's more about the act of removing my clothing. 170 00:13:01,940 --> 00:13:05,820 My eyes are locked on yours. 171 00:13:07,200 --> 00:13:08,640 Very intimate. 172 00:13:09,080 --> 00:13:12,440 There's a sexy song playing. 173 00:13:13,320 --> 00:13:14,740 There are candles. 174 00:13:17,540 --> 00:13:19,420 But you're allergic to candles. 175 00:13:20,520 --> 00:13:24,180 Well, okay, well, maybe I'm not, or... 176 00:13:24,590 --> 00:13:28,150 Like, they're unscented candles. I don't know. It's a fantasy. 177 00:13:28,810 --> 00:13:29,810 Okay, okay. 178 00:13:30,750 --> 00:13:34,750 There's candles and you're giving me a strip to you? 179 00:13:36,270 --> 00:13:41,710 Yeah, and, you know, we're looking at each other, making eye contact, and it's 180 00:13:41,710 --> 00:13:43,230 really intimate. 181 00:13:43,970 --> 00:13:45,610 More intimate than sex. 182 00:13:47,330 --> 00:13:48,650 Okay, no way. 183 00:13:49,490 --> 00:13:52,810 Okay, and in my fantasy, you don't laugh at something that I think is hot. 184 00:13:53,170 --> 00:13:54,170 No. 185 00:13:54,410 --> 00:13:56,330 I'm not laughing at the striptease. 186 00:13:56,810 --> 00:14:00,730 I'm just saying, there's no way a dance can be more intimate than sex. 187 00:14:01,470 --> 00:14:02,510 Oh, it can, baby. 188 00:14:05,270 --> 00:14:08,310 I'm calling BS. 189 00:14:08,770 --> 00:14:11,310 There's no way you can convince me. 190 00:14:12,150 --> 00:14:13,830 You're just trying to get me a strip for you. 191 00:14:14,870 --> 00:14:15,990 Sorry, God, I'm not. 192 00:14:16,690 --> 00:14:18,010 I'm just telling the truth. 193 00:14:18,410 --> 00:14:20,170 Okay, like when you were trying to look at my... 194 00:14:20,620 --> 00:14:24,120 tits in the other room that this conversation has. You rock hard. 195 00:14:25,080 --> 00:14:30,300 I could show you, but you'd probably just run back to my Olympic pad. 196 00:14:30,840 --> 00:14:34,560 You know what? That's an excellent idea. I think I will. Goodbye. 197 00:14:34,780 --> 00:14:35,780 Wait, wait. 198 00:14:36,320 --> 00:14:42,040 Look, I'm just saying, your fantasy's a total flop. 199 00:14:42,680 --> 00:14:49,120 Like, there's no way that a dance can be more intimate than sex. 200 00:14:50,329 --> 00:14:54,090 Plus, anytime you light candles, do you have that knot running down your nose 201 00:14:54,090 --> 00:14:58,490 like an open faucet? Oh, you know what? I think I've heard enough. Good night, 202 00:14:58,550 --> 00:14:59,770 Jarrett. Um, hey. 203 00:15:01,290 --> 00:15:06,050 I've never actually had a 204 00:15:06,050 --> 00:15:09,110 striptease before. 205 00:15:10,550 --> 00:15:14,770 What about that little platinum blonde tart, the one with the tramp stamp? She 206 00:15:14,770 --> 00:15:15,930 never did a striptease for you? 207 00:15:17,650 --> 00:15:18,650 Rita? 208 00:15:19,950 --> 00:15:23,110 She never even slept with me. Let alone dance for me. 209 00:15:23,430 --> 00:15:24,430 Oh. 210 00:15:25,610 --> 00:15:26,790 Oh, wow. Okay. 211 00:15:27,310 --> 00:15:31,450 Hmm. Well, I guess you know what this means. 212 00:15:34,270 --> 00:15:35,950 You got to do it. 213 00:15:38,850 --> 00:15:39,850 That's ridiculous. 214 00:15:43,190 --> 00:15:48,170 Look, I could die a happy man without... 215 00:15:48,650 --> 00:15:49,650 Another kiss. 216 00:15:50,250 --> 00:15:52,970 I just had this one precious memory. 217 00:15:54,550 --> 00:15:55,930 You're impossible. 218 00:15:57,310 --> 00:16:00,130 Don't you want to do it? 219 00:16:03,190 --> 00:16:05,510 Well, even if I wanted to, there's no music. 220 00:16:06,470 --> 00:16:07,590 I have my phone. 221 00:16:09,150 --> 00:16:10,590 I'm going to play someone here. 222 00:18:50,600 --> 00:18:51,620 Do I always make you this hard? 223 00:18:53,200 --> 00:18:54,780 Do you even have to ask? 224 00:18:57,340 --> 00:18:58,340 It's big. 225 00:19:00,920 --> 00:19:03,540 I can feel it when you are through your face. 226 00:19:04,620 --> 00:19:06,760 This is so wrong. 227 00:19:09,340 --> 00:19:10,540 It's impossible. 228 00:19:21,420 --> 00:19:22,420 If you want me to stop. 229 00:19:24,940 --> 00:19:26,880 Be quiet, okay? I'm trying to think. 230 00:19:41,280 --> 00:19:42,580 Oh, sweetie. 231 00:19:44,040 --> 00:19:45,040 Oh, 232 00:19:46,540 --> 00:19:47,840 sweetie. 233 00:19:58,990 --> 00:19:59,990 I really shouldn't. 234 00:20:02,290 --> 00:20:03,350 Isn't that nice? 235 00:20:05,570 --> 00:20:06,770 But I want you to. 236 00:20:30,990 --> 00:20:31,990 Oh, dear. 237 00:20:34,290 --> 00:20:36,710 You're such a bad boy. 238 00:20:44,350 --> 00:20:45,810 Oh, God. 239 00:21:00,210 --> 00:21:01,530 girlfriends taught you how to do that. 240 00:21:47,310 --> 00:21:48,310 Yeah, that feels nice. 241 00:22:00,150 --> 00:22:00,870 I 242 00:22:00,870 --> 00:22:08,510 feel 243 00:22:08,510 --> 00:22:11,210 so wrong, but it feels so good. 244 00:23:15,400 --> 00:23:17,020 If you put your fingers in mommy's pussy. 245 00:23:47,470 --> 00:23:48,470 Don't touch me. 246 00:23:48,990 --> 00:23:50,230 Oh, you don't touch me. 247 00:23:58,410 --> 00:24:05,330 Can you spit on my pussy? I'll just spit 248 00:24:05,330 --> 00:24:06,330 right there. 249 00:24:06,970 --> 00:24:07,970 Good boy. 250 00:24:10,370 --> 00:24:12,170 Oh, that's nice. 251 00:25:03,600 --> 00:25:09,040 Maybe we shouldn't. Just touch it. 252 00:25:17,760 --> 00:25:18,960 It's so pretty. 253 00:25:21,260 --> 00:25:22,500 It'll be okay. 254 00:25:23,500 --> 00:25:26,440 Just a tiny little bit. 255 00:25:26,820 --> 00:25:28,540 Yes? Yeah? 256 00:25:28,920 --> 00:25:29,920 Yeah? 257 00:25:53,200 --> 00:25:54,200 It feels so good. 258 00:25:56,720 --> 00:25:59,960 It's been a while since I rubbed my man's cockle if it makes it like this. 259 00:26:07,060 --> 00:26:10,560 I can't believe my son's rubbing his cockle over my flipping book. 260 00:26:23,310 --> 00:26:24,410 Was that just a little accident? 261 00:26:25,710 --> 00:26:28,010 Yeah. Was that just a little accident? 262 00:26:28,410 --> 00:26:30,630 Just kind of slipped into mommy's pussy? 263 00:26:31,170 --> 00:26:33,130 It was just a tip. Yeah. 264 00:26:33,850 --> 00:26:36,670 Just a little tip. I guess you did it before. 265 00:26:37,370 --> 00:26:40,090 No, just a tip. You did it a little bit and it wasn't a big deal. 266 00:26:40,390 --> 00:26:41,870 I just put the tip in her. 267 00:26:44,270 --> 00:26:47,030 Just a little bit. Oh my God. 268 00:26:55,310 --> 00:26:59,090 but it feels so good, even just the fucking bare tip of my sunscotch. 269 00:26:59,750 --> 00:27:05,730 It feels nice. 270 00:27:12,350 --> 00:27:13,009 Oh, 271 00:27:13,010 --> 00:27:20,250 yeah. 272 00:27:21,030 --> 00:27:24,410 I mean, I don't know, but yeah, but... 273 00:27:25,520 --> 00:27:26,520 Oh my god. 274 00:27:28,960 --> 00:27:29,960 Fuck. 275 00:27:33,900 --> 00:27:36,740 Just a little more. I need more. Just a little bit more. 276 00:28:18,220 --> 00:28:20,020 It feels so good. Your cat feels so good. 277 00:28:21,000 --> 00:28:24,040 Your cat feels so good. I want it. I want it. 278 00:28:24,520 --> 00:28:27,240 Oh, my God, yeah. 279 00:28:28,960 --> 00:28:29,960 Like that one? 280 00:28:31,120 --> 00:28:32,120 Mm -hmm. 281 00:28:32,960 --> 00:28:33,960 Mm -hmm. 282 00:28:34,780 --> 00:28:35,780 Mm -hmm. 283 00:28:37,900 --> 00:28:40,640 Oh, yeah, I do like it. Oh, my God, I do like it. 284 00:28:42,460 --> 00:28:47,060 Oh, you pernicious little thing. You insidious little fucker. 285 00:30:09,390 --> 00:30:11,550 Is that revenge from being so stuck up? 286 00:30:12,270 --> 00:30:13,530 I can't believe you did that. 287 00:33:11,620 --> 00:33:12,620 So slippery. 288 00:33:15,260 --> 00:33:18,100 You're back. Where did you put that cock in mommy's pussy? 289 00:33:18,800 --> 00:33:19,800 Here. 290 00:33:20,380 --> 00:33:21,700 That was so good. 291 00:33:25,800 --> 00:33:30,640 Bad boy, you fucked mommy with that cock. You got all hard over me. 292 00:33:31,980 --> 00:33:32,980 Although, 293 00:33:33,900 --> 00:33:37,200 I think that you're right. I think this might be a little bit more intimate with 294 00:33:37,200 --> 00:33:38,200 your dick in my mouth. 295 00:33:39,020 --> 00:33:40,320 I told you so. 296 00:33:41,040 --> 00:33:42,040 Thank you. 297 00:37:12,710 --> 00:37:15,650 It feels so good when your coccyx isn't like that. It feels so good. 298 00:37:15,890 --> 00:37:16,930 It's just the best feeling. 299 00:37:17,270 --> 00:37:19,670 It's the best feeling when your coccyx isn't like this. 300 00:37:20,110 --> 00:37:22,690 It feels so good when your coccyx isn't out of mommy's pussy. 301 00:38:54,320 --> 00:38:57,140 I can feel your back pulsing. I want to feel you coming. I want to feel you 302 00:38:57,140 --> 00:38:58,140 coming. Yeah. 303 00:38:58,500 --> 00:38:59,500 Oh, 304 00:39:00,460 --> 00:39:02,860 yeah. 305 00:39:04,840 --> 00:39:07,360 Oh, yeah. I can feel you doing it. 306 00:39:07,660 --> 00:39:09,340 I can feel you coming. 307 00:39:40,150 --> 00:39:41,450 Look at that. 308 00:39:44,270 --> 00:39:45,410 Somebody's a little dirty. 309 00:39:47,630 --> 00:39:48,630 Oh my God. 310 00:39:48,890 --> 00:39:51,830 Yeah, you need mommy to clean you up, don't you? Oh, yes. 311 00:40:11,120 --> 00:40:12,260 I think you can do more. 312 00:40:12,760 --> 00:40:14,000 I think so. 313 00:40:16,760 --> 00:40:18,000 Oh, fuck. 314 00:40:19,560 --> 00:40:25,780 Oh, fuck. 315 00:40:26,560 --> 00:40:29,120 Oh, my God. 316 00:40:32,120 --> 00:40:33,120 Oh, 317 00:40:36,220 --> 00:40:37,220 my God. 318 00:40:54,580 --> 00:40:55,840 Oh, yeah. 319 00:40:56,720 --> 00:40:59,140 Oh, you're going to use mommy's pussy. Yeah. 320 00:41:01,160 --> 00:41:02,700 You're going to use mommy's pussy. 321 00:41:14,860 --> 00:41:15,900 I don't want to touch you all over. 322 00:42:24,779 --> 00:42:27,580 Maybe it's 323 00:42:29,900 --> 00:42:31,360 Usually I'm not into it. 324 00:43:46,500 --> 00:43:47,500 There we go. 325 00:44:33,580 --> 00:44:37,660 Oh, my God. 326 00:44:42,700 --> 00:44:47,980 Oh, my God. 327 00:45:22,350 --> 00:45:25,150 I'm very impressed. 328 00:45:25,390 --> 00:45:26,390 Your father never does that. 329 00:45:27,030 --> 00:45:28,350 I didn't know I could. 330 00:46:51,560 --> 00:46:56,520 I want you to make me do it. I want you to make me do it. 331 00:46:56,740 --> 00:46:57,820 I want you to make me do it. 332 00:47:05,610 --> 00:47:06,529 Oh God, that's it right there. 333 00:47:06,530 --> 00:47:07,630 Oh my God, you're touching it. 334 00:47:07,850 --> 00:47:10,690 Fuck, you're touching it. Fuck, you're touching it. Fuck, you're touching 335 00:47:10,690 --> 00:47:12,630 mommy's deep foot. Fuck, you're touching mommy's deep foot. 336 00:47:13,510 --> 00:47:14,850 Fuck, you're touching mommy's deep foot. 337 00:47:47,850 --> 00:47:49,390 I need to use my pussy until you can come on me. 338 00:47:49,870 --> 00:47:50,870 Please. 339 00:47:51,050 --> 00:47:52,070 I'm so naughty. 340 00:47:52,550 --> 00:47:54,310 I'm dirty. I'm so naughty. 341 00:47:54,610 --> 00:47:55,610 That's what I want. 342 00:48:28,620 --> 00:48:31,120 Oh my God, you're so fucking hard, Jesus Christ. 343 00:48:31,360 --> 00:48:36,380 Oh, fuck you're hard. Oh, fuck you're hard. Oh, fuck you're hard. Oh, fuck 344 00:48:36,380 --> 00:48:37,380 you're hard, sweetie. 345 00:48:37,400 --> 00:48:38,400 Oh, fuck you're hard. 346 00:48:38,760 --> 00:48:39,718 Mommy's pussy. 347 00:48:39,720 --> 00:48:41,600 Oh, my God. Oh, my God. 348 00:48:42,640 --> 00:48:43,640 Oh, my God. 349 00:48:44,300 --> 00:48:47,760 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 350 00:49:13,220 --> 00:49:19,400 I have to go back to your dad to get my clothes and get out of here. You don't 351 00:49:19,400 --> 00:49:20,400 have to. 352 00:49:21,200 --> 00:49:22,200 Amen. 353 00:49:23,080 --> 00:49:29,580 Please. We can't do this. I know that we just did, but it's half my fault. 354 00:49:30,600 --> 00:49:32,240 But we can't do this anymore, okay? 23474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.