All language subtitles for Penny Barber - An Impossible Love - MissaX2
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,040 --> 00:00:21,040
Ah, man.
2
00:00:30,300 --> 00:00:31,440
Jared! Okay.
3
00:00:32,460 --> 00:00:34,920
Um... Guess you and that are made up,
huh?
4
00:00:35,140 --> 00:00:38,960
Okay, look, I can't... We... What the
hell is wrong with you?
5
00:00:39,260 --> 00:00:44,120
Oh, you're the one that got all pervy. I
was just giving my stepmom a hug.
6
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Innocent.
7
00:00:45,940 --> 00:00:48,660
Innocent? Nothing that you ever do is
innocent.
8
00:00:49,610 --> 00:00:52,990
Au contraire. You're the one who kissed
me, and now you're making it seem like
9
00:00:52,990 --> 00:00:57,290
I'm the perv? Okay, I was feeling very
vulnerable, and I was not in my right
10
00:00:57,290 --> 00:00:58,290
mind.
11
00:00:58,410 --> 00:00:59,890
Did you just call me a pervert?
12
00:01:02,550 --> 00:01:05,310
Maybe we ought to ask Dad who the perv
is.
13
00:01:05,730 --> 00:01:06,730
Okay.
14
00:01:06,790 --> 00:01:08,070
Don't you dare.
15
00:01:08,350 --> 00:01:09,089
Zip it.
16
00:01:09,090 --> 00:01:10,090
You got it?
17
00:01:10,150 --> 00:01:12,030
You're so fucking hot when you're angry.
18
00:01:12,870 --> 00:01:16,270
Look, you can't make any trouble for me
in my marriage.
19
00:01:17,050 --> 00:01:18,530
Hey, Dad, what's up?
20
00:01:20,119 --> 00:01:21,119
Oh. Uh,
21
00:01:21,680 --> 00:01:27,880
hi, honey. Um, I just, um, Jared has a
little stain in his t -shirt. I've, uh,
22
00:01:27,920 --> 00:01:29,600
I've told him to be careful.
23
00:01:30,220 --> 00:01:33,120
What are you going to do, kick my ass if
I stain up my shirt, Mom?
24
00:01:33,520 --> 00:01:39,800
No. No. Um, I just, um, I guess I'm
going to have to use some stain remover
25
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
it later.
26
00:01:42,840 --> 00:01:45,580
Well, anyway, Mom, um,
27
00:01:46,340 --> 00:01:48,260
start. She's got to go out for dinner.
28
00:01:49,740 --> 00:01:54,280
Oh, um, your father and I are going for,
um, for Japanese.
29
00:01:54,560 --> 00:01:58,920
There's a little place on 4th and
Melrose that I have been dying to try.
30
00:01:59,400 --> 00:02:01,420
Oh, cool. I'm not sushiing forever.
31
00:02:02,200 --> 00:02:07,100
No. Oh, no. Your father and I are going.
32
00:02:07,640 --> 00:02:13,300
You, you are going to stay here and eat
at that meatloaf from yesterday.
33
00:02:14,060 --> 00:02:17,220
What? I don't even like meatloaf.
34
00:02:32,650 --> 00:02:33,650
What's it to you?
35
00:02:34,050 --> 00:02:35,430
You didn't answer my texts.
36
00:02:36,750 --> 00:02:39,050
I had my phone turned off. I was busy.
37
00:02:39,970 --> 00:02:42,570
Busy with what? My father's sparkling
conversation?
38
00:02:43,290 --> 00:02:45,490
Yeah, actually, we had a really great
conversation.
39
00:02:45,830 --> 00:02:47,650
It was a wonderful date. It was
romantic.
40
00:02:48,230 --> 00:02:50,330
I really liked it. Thanks for staying
out of it.
41
00:02:50,950 --> 00:02:53,270
You'd kill me if I ignored your fucking
texts.
42
00:02:54,370 --> 00:02:55,370
I'm the parent.
43
00:02:55,790 --> 00:02:57,530
Yeah? Could have fooled me.
44
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
Move, Jared.
45
00:03:00,290 --> 00:03:01,490
I don't know until I get a kiss.
46
00:03:02,730 --> 00:03:05,130
There's going to be no more kisses.
47
00:03:05,710 --> 00:03:09,710
Why? You know why. Your father's
sleeping in the next room.
48
00:03:11,030 --> 00:03:12,930
No, no. Come on.
49
00:05:09,110 --> 00:05:11,010
Um, I just had a nightmare.
50
00:05:12,050 --> 00:05:13,050
You're so sweet.
51
00:05:13,330 --> 00:05:15,530
Go back to sleep, okay?
52
00:05:16,870 --> 00:05:17,870
I love you.
53
00:05:35,890 --> 00:05:36,950
What the hell was that?
54
00:05:39,210 --> 00:05:40,210
I'm sorry, okay?
55
00:05:40,410 --> 00:05:42,150
Is that what you want to hear? I'm
sorry.
56
00:05:42,490 --> 00:05:46,650
You're sorry? I thought an intruder was
breaking in. I thought someone was
57
00:05:46,650 --> 00:05:47,870
grabbing me, okay?
58
00:05:48,410 --> 00:05:51,810
Do you have any idea how terrifying that
was for me? My heart is still beating
59
00:05:51,810 --> 00:05:52,649
out of my chest.
60
00:05:52,650 --> 00:05:54,130
I wasn't thinking.
61
00:05:54,490 --> 00:05:58,910
I just... Do you not have any idea what
would happen if your father had seen?
62
00:05:59,050 --> 00:06:02,810
That's what would have been really
scary. You would be dead. We both would
63
00:06:02,810 --> 00:06:06,330
dead. I just wanted to kiss goodnight.
64
00:06:08,590 --> 00:06:10,550
What did I tell you about kisses, Jared?
65
00:06:12,390 --> 00:06:13,650
No more kisses.
66
00:06:14,670 --> 00:06:17,170
But you used to kiss me goodnight all
the time.
67
00:06:17,510 --> 00:06:20,790
I don't know what to say to you, okay?
You know, you act like a little kid, but
68
00:06:20,790 --> 00:06:21,790
you're almost 20.
69
00:06:22,990 --> 00:06:24,830
Don't, okay? Just don't.
70
00:06:25,090 --> 00:06:26,090
Don't what?
71
00:06:26,790 --> 00:06:27,790
Declittle me.
72
00:06:27,830 --> 00:06:31,570
You've told me I'm handsome. And I know
you weren't lying. I could feel it.
73
00:06:44,620 --> 00:06:45,620
You are handsome.
74
00:06:45,840 --> 00:06:52,760
You are so handsome. I just... I just
want things to go
75
00:06:52,760 --> 00:06:53,760
back to how they used to be.
76
00:06:55,260 --> 00:06:57,200
No, they can't.
77
00:06:58,860 --> 00:06:59,860
Why?
78
00:07:02,100 --> 00:07:05,240
Because... I love you.
79
00:07:06,800 --> 00:07:07,880
I love you too.
80
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
No, Mom.
81
00:07:10,200 --> 00:07:11,760
I'm in love with you.
82
00:07:14,570 --> 00:07:15,570
That's impossible.
83
00:07:16,490 --> 00:07:18,130
No, it's not.
84
00:07:18,530 --> 00:07:24,210
I've known that I love you even... since
even before that kiss.
85
00:07:25,690 --> 00:07:27,430
And it's just not fair to me.
86
00:07:28,730 --> 00:07:29,790
Why did you do it?
87
00:07:31,650 --> 00:07:35,730
Just... You gave me the sweetest gift,
and then you just take it away?
88
00:07:36,390 --> 00:07:40,370
Just... Feeling your lips against mine,
tasting you.
89
00:07:41,730 --> 00:07:43,750
Just... Because...
90
00:07:44,000 --> 00:07:48,900
We couldn't. Not with your dad in the
house and not with him away.
91
00:07:49,620 --> 00:07:51,080
My dad's an asshole.
92
00:07:51,580 --> 00:07:52,900
I love that asshole.
93
00:07:53,240 --> 00:07:55,000
Yeah, but you're in love with me.
94
00:07:58,300 --> 00:07:59,700
Yes, okay? Yes.
95
00:08:00,020 --> 00:08:04,180
But it's... It's an impossible.
96
00:08:17,420 --> 00:08:23,480
What you don't realize is that you are
97
00:08:23,480 --> 00:08:24,480
handsome.
98
00:08:25,620 --> 00:08:28,600
You're sexy, even.
99
00:08:30,780 --> 00:08:35,080
And there's all these things that I
think about doing with you, that I want
100
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
do with you.
101
00:08:38,419 --> 00:08:43,700
I think about it all the time, nearly
constantly.
102
00:09:01,130 --> 00:09:02,130
Make a mistake.
103
00:09:03,290 --> 00:09:05,530
Just kiss me again.
104
00:09:07,890 --> 00:09:08,890
We'd regret it.
105
00:09:10,650 --> 00:09:13,830
Not this again. You can't refuse me
again.
106
00:09:19,590 --> 00:09:21,050
It's got nothing to do with you.
107
00:09:22,310 --> 00:09:23,310
Dad.
108
00:09:24,950 --> 00:09:26,650
He doesn't even treat you well.
109
00:09:27,010 --> 00:09:28,770
Hell, he doesn't treat anyone well.
110
00:09:29,640 --> 00:09:30,640
I'm going to bed.
111
00:09:31,800 --> 00:09:32,800
Wait.
112
00:09:40,540 --> 00:09:45,920
We just have to stay away from each
other until whatever this is dies down,
113
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
okay?
114
00:09:48,460 --> 00:09:54,220
Can you at least just tell me one thing?
115
00:09:58,510 --> 00:10:00,110
What did you fantasize about?
116
00:10:02,550 --> 00:10:06,650
Please, just tell me. I promise I'll
drop it.
117
00:10:07,290 --> 00:10:08,370
You'll drop it.
118
00:10:08,750 --> 00:10:14,270
No more grabbing my tits at the sink. No
more creeping on me while I'm sleeping
119
00:10:14,270 --> 00:10:16,090
or trying to kiss me.
120
00:10:16,630 --> 00:10:18,390
Hey, you kissed me twice.
121
00:10:20,130 --> 00:10:21,130
You're impossible.
122
00:10:22,650 --> 00:10:25,990
Look, okay, just tell me, please.
123
00:10:26,270 --> 00:10:28,050
I promise I'll...
124
00:10:28,380 --> 00:10:29,380
I'll drop it.
125
00:10:30,700 --> 00:10:31,700
Okay.
126
00:10:32,880 --> 00:10:37,860
I fantasize about you. I admit it.
127
00:10:40,580 --> 00:10:41,580
When?
128
00:10:41,980 --> 00:10:42,980
About what?
129
00:10:44,280 --> 00:10:49,980
Well, you know, sometimes when I'm out
with your dad, I'll
130
00:10:49,980 --> 00:10:54,500
fantasize that it's you at the other end
of the table.
131
00:10:57,160 --> 00:10:58,360
Like me and you on a date.
132
00:10:59,900 --> 00:11:00,980
Which is impossible.
133
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
You're just a kid.
134
00:11:02,580 --> 00:11:04,380
A 20 -year -old kid.
135
00:11:04,960 --> 00:11:06,060
You're my stepson.
136
00:11:06,520 --> 00:11:08,380
And you're a baby.
137
00:11:08,920 --> 00:11:11,780
I've heard you call me that in a not -so
-maternal way.
138
00:11:12,740 --> 00:11:17,020
Probably more like a... Want -to -fuck
-your -brains -out kind of a way?
139
00:11:19,520 --> 00:11:20,580
Wow, okay.
140
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Okay.
141
00:11:22,440 --> 00:11:24,200
You asked for honesty.
142
00:11:25,320 --> 00:11:26,380
Yeah, and...
143
00:11:26,680 --> 00:11:27,920
Now I need to know more details.
144
00:11:28,300 --> 00:11:29,560
You're such a brat.
145
00:11:30,320 --> 00:11:31,320
Please.
146
00:11:33,700 --> 00:11:39,380
Okay, so... I think it would be fun to
147
00:11:39,380 --> 00:11:43,460
experience new things together.
148
00:11:44,820 --> 00:11:49,280
Maybe, like... That's stupid.
149
00:11:49,900 --> 00:11:50,900
It's not stupid.
150
00:11:51,440 --> 00:11:55,660
Well, it is stupid because I know that
you've had girlfriends before, but...
151
00:11:56,200 --> 00:12:00,440
I think it would be kind of fun to show
you first.
152
00:12:03,280 --> 00:12:05,460
You mean like take my virginity model?
153
00:12:07,020 --> 00:12:09,860
Shut up. No,
154
00:12:10,620 --> 00:12:13,120
no. But I like it.
155
00:12:13,540 --> 00:12:17,060
Tell me from the beginning, what were
you wearing?
156
00:12:17,840 --> 00:12:19,160
You're making fun of me.
157
00:12:19,420 --> 00:12:21,240
No, I'm not making fun of you.
158
00:12:21,540 --> 00:12:24,220
Look, I'm laughing, you're laughing.
159
00:12:25,360 --> 00:12:26,940
This is like old times.
160
00:12:28,100 --> 00:12:29,360
I am having fun.
161
00:12:30,860 --> 00:12:32,600
There's nothing I want more.
162
00:12:34,020 --> 00:12:35,360
Can we get serious?
163
00:12:35,860 --> 00:12:42,760
I mean, if this is going to be the last
time having a happy talk, I want it
164
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
to be serious.
165
00:12:45,040 --> 00:12:46,040
Okay.
166
00:12:46,620 --> 00:12:47,620
Serious.
167
00:12:50,120 --> 00:12:51,120
It's not.
168
00:12:53,310 --> 00:12:54,510
so much about what I'm wearing.
169
00:12:55,030 --> 00:13:00,170
It's more about the act of removing my
clothing.
170
00:13:01,970 --> 00:13:05,770
My eyes are locked on yours.
171
00:13:07,090 --> 00:13:08,650
It's very intimate.
172
00:13:09,090 --> 00:13:12,430
There's a sexy song playing.
173
00:13:13,310 --> 00:13:14,730
There are candles.
174
00:13:17,690 --> 00:13:19,410
You're allergic to candles.
175
00:13:20,530 --> 00:13:22,130
Well, okay, well...
176
00:13:22,380 --> 00:13:27,780
Maybe I'm not, or, like, they're
unscented candles. I don't know. It's a
177
00:13:27,780 --> 00:13:29,760
fantasy. Okay, okay.
178
00:13:30,680 --> 00:13:34,740
There's candles, and you're giving me a
strip to you?
179
00:13:36,200 --> 00:13:41,720
Yeah, and, you know, we're looking at
each other, making eye contact, and it's
180
00:13:41,720 --> 00:13:45,660
really intimate, more intimate than sex.
181
00:13:47,300 --> 00:13:48,640
Okay, no way.
182
00:13:49,610 --> 00:13:52,810
Okay, and in my fantasy, you don't laugh
at something that I think is hot.
183
00:13:53,210 --> 00:13:56,270
No, I'm not laughing at the striptease.
184
00:13:56,810 --> 00:14:00,770
I'm just saying, there's no way a dance
can be more intimate than sex.
185
00:14:01,470 --> 00:14:02,510
Oh, it can, baby.
186
00:14:06,430 --> 00:14:08,350
I'm calling BS.
187
00:14:08,790 --> 00:14:11,310
There's no way you can convince me.
188
00:14:12,150 --> 00:14:13,830
You're just trying to get me a strip for
you.
189
00:14:14,870 --> 00:14:15,970
Sorry, God, I'm not.
190
00:14:16,690 --> 00:14:18,010
I'm just telling the truth.
191
00:14:18,520 --> 00:14:22,420
Okay, like when you were trying to look
at my tits in the other room. I bet this
192
00:14:22,420 --> 00:14:24,100
conversation has you rock hard.
193
00:14:26,720 --> 00:14:30,300
Yeah, I could show you, but you'd
probably just run back to my Olympic
194
00:14:30,960 --> 00:14:34,540
You know what? That's an excellent idea.
I think I will. Goodbye.
195
00:14:34,760 --> 00:14:35,760
Wait, wait.
196
00:14:36,480 --> 00:14:42,040
Look, I'm just saying, fantasy is a
total flop.
197
00:14:42,820 --> 00:14:46,240
Like, there's no way that...
198
00:14:46,860 --> 00:14:49,100
A dance can be more intimate than sex.
199
00:14:50,200 --> 00:14:54,260
Plus, anytime you light candles, you've
got a knot running down your nose like
200
00:14:54,260 --> 00:14:55,380
an open faucet.
201
00:14:55,760 --> 00:14:59,780
You know what? I think I've heard
enough. Good night, Jarrett. Um, hey.
202
00:15:01,300 --> 00:15:06,040
I've never actually had a
203
00:15:06,040 --> 00:15:09,120
striptease before.
204
00:15:10,560 --> 00:15:14,760
What about that little platinum blonde
tart, the one with the tramp stamp? She
205
00:15:14,760 --> 00:15:15,940
never did a striptease for you?
206
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
Rita?
207
00:15:19,640 --> 00:15:23,100
She never slept with me. Let alone dance
for me.
208
00:15:23,380 --> 00:15:24,380
Oh.
209
00:15:25,580 --> 00:15:26,800
Oh, wow. Okay.
210
00:15:27,280 --> 00:15:31,420
Hmm. Well, I guess you know what this
means.
211
00:15:34,220 --> 00:15:35,940
You got to do it.
212
00:15:38,800 --> 00:15:39,800
That's ridiculous.
213
00:15:43,140 --> 00:15:45,900
Look, I could die.
214
00:15:46,600 --> 00:15:49,580
A happy man without another kiss.
215
00:15:50,280 --> 00:15:53,000
I just had this one precious memory.
216
00:15:54,560 --> 00:15:55,920
You're impossible.
217
00:15:57,200 --> 00:16:00,120
And you want to do it.
218
00:16:03,220 --> 00:16:05,500
Well, even if I wanted to, there's no
music.
219
00:16:06,500 --> 00:16:07,580
I got my phone.
220
00:16:09,160 --> 00:16:10,580
I'm going to play someone here.
221
00:18:50,380 --> 00:18:51,620
Do I always make you this hard?
222
00:18:53,260 --> 00:18:54,840
Do you even have to ask?
223
00:18:57,320 --> 00:18:58,320
It's big.
224
00:19:01,120 --> 00:19:03,560
I can feel it when you are through your
veins.
225
00:19:05,580 --> 00:19:06,580
Wrong.
226
00:19:06,840 --> 00:19:07,840
Wrong?
227
00:19:09,100 --> 00:19:10,600
It's impossible.
228
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
Do you want me to stop?
229
00:19:24,640 --> 00:19:26,900
Just be quiet, okay? I'm trying to
think.
230
00:19:39,580 --> 00:19:42,560
Oh, sweetie.
231
00:19:43,880 --> 00:19:44,880
Oh,
232
00:19:46,480 --> 00:19:47,740
sweetie.
233
00:19:58,990 --> 00:19:59,990
I really shouldn't.
234
00:20:02,310 --> 00:20:03,310
Isn't that nice?
235
00:20:05,610 --> 00:20:06,770
But I want you to.
236
00:20:30,680 --> 00:20:31,680
Jared.
237
00:20:34,400 --> 00:20:36,720
You're such a bad boy.
238
00:20:59,310 --> 00:21:01,590
Which one of your little girlfriends
taught you how to do that?
239
00:21:10,050 --> 00:21:11,050
Oh my god.
240
00:21:47,280 --> 00:21:48,280
God, that feels nice.
241
00:22:00,120 --> 00:22:00,880
I
242
00:22:00,880 --> 00:22:08,520
feel
243
00:22:08,520 --> 00:22:11,200
so wrong, but it feels so good.
244
00:23:15,400 --> 00:23:16,960
If you put your fingers in mommy's
pussy.
245
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
Don't touch me.
246
00:23:49,000 --> 00:23:50,220
Oh, don't touch me.
247
00:23:58,440 --> 00:24:05,320
Can you spit on my pussy? I'll just spit
248
00:24:05,320 --> 00:24:06,320
right there.
249
00:24:07,000 --> 00:24:08,000
Good boy.
250
00:24:59,630 --> 00:25:06,210
No, I mean... I mean, we shouldn't...
Just
251
00:25:06,210 --> 00:25:09,030
touch it.
252
00:25:17,690 --> 00:25:18,950
It's so pretty.
253
00:25:21,290 --> 00:25:22,490
It'll be okay.
254
00:25:23,470 --> 00:25:26,430
Just a tiny little bit.
255
00:25:26,790 --> 00:25:28,590
Yes? Dad?
256
00:25:41,300 --> 00:25:42,700
Oh,
257
00:25:47,000 --> 00:25:48,320
that's warm
258
00:25:56,970 --> 00:25:59,990
It's been a while since they rubbed in
his cock all over my foot like this.
259
00:26:06,990 --> 00:26:10,570
I can't believe my son's rubbing his
cock all over my flipping foot.
260
00:26:11,250 --> 00:26:13,310
It feels so fucking good. Yeah, it does.
261
00:26:18,750 --> 00:26:24,230
Oh yeah, was that just a little
accident?
262
00:26:29,930 --> 00:26:30,930
Mommy's pussy.
263
00:26:31,130 --> 00:26:33,170
It was just a tip. Yeah.
264
00:26:33,870 --> 00:26:36,670
Just a little tip. I guess you did it
before.
265
00:26:37,270 --> 00:26:40,070
Yeah, just a tip. You did it a little
bit and it wasn't a big deal.
266
00:26:40,270 --> 00:26:41,870
I just put the tip in her.
267
00:26:44,370 --> 00:26:46,990
Just a little bit. Oh, my God.
268
00:26:53,810 --> 00:26:56,570
It's just barely anything, but it feels
so good.
269
00:27:19,509 --> 00:27:26,050
Yeah, but oh my god
270
00:27:34,280 --> 00:27:36,720
Just a little more. I need more. Just a
little bit more.
271
00:27:45,860 --> 00:27:46,439
Oh,
272
00:27:46,440 --> 00:27:53,680
this
273
00:27:53,680 --> 00:27:54,680
is so good.
274
00:27:55,680 --> 00:27:56,680
Oh my God.
275
00:28:34,419 --> 00:28:40,640
I do like it. Oh my god. I do like it
276
00:29:23,600 --> 00:29:24,600
I love you, Susie.
277
00:30:09,390 --> 00:30:11,590
Is that revenge for me being so stuck
up?
278
00:30:12,250 --> 00:30:13,550
I can't believe you did that.
279
00:33:11,709 --> 00:33:12,709
So slippery.
280
00:33:15,310 --> 00:33:18,090
You're back. Where did you put that cock
in mommy's pussy?
281
00:33:18,890 --> 00:33:19,890
Here.
282
00:33:20,530 --> 00:33:21,670
That was so good.
283
00:33:25,670 --> 00:33:30,630
You sucked mommy with that cock. You got
all hard over me.
284
00:33:33,210 --> 00:33:36,670
Although I think that you're right. I
think this might be a little bit more
285
00:33:36,670 --> 00:33:38,070
intimate with your dick in my mouth.
286
00:33:39,760 --> 00:33:40,760
I told you so.
287
00:34:44,199 --> 00:34:45,199
Please, can I ride you?
288
00:37:12,650 --> 00:37:15,650
It feels so good when your cock slides
in like that. I mean, it feels so good.
289
00:37:15,970 --> 00:37:16,970
It's the best feeling.
290
00:37:17,410 --> 00:37:19,830
It's the best feeling when your cock
slides in and out of my pussy.
291
00:37:20,210 --> 00:37:22,730
Oh, it feels so good when your cock
slides in and out of mommy's pussy.
292
00:38:54,320 --> 00:38:57,160
I can feel your fuck pulsing. I want to
feel you coming. I want to feel you
293
00:38:57,160 --> 00:38:58,260
coming to my pussy. Yeah.
294
00:39:00,280 --> 00:39:01,280
Fuck.
295
00:39:02,140 --> 00:39:03,980
Oh, yeah.
296
00:39:04,920 --> 00:39:07,340
Oh, yeah. I can feel you doing it.
297
00:39:07,760 --> 00:39:09,340
I can feel you coming.
298
00:39:09,700 --> 00:39:10,700
Fuck.
299
00:39:24,170 --> 00:39:25,570
Oh, my God.
300
00:39:26,610 --> 00:39:28,630
Did you make a mess in mommy's pussy?
301
00:39:29,370 --> 00:39:30,370
Yeah.
302
00:39:33,590 --> 00:39:34,590
Oh,
303
00:39:35,030 --> 00:39:36,030
fuck.
304
00:39:39,070 --> 00:39:40,070
Oh,
305
00:39:40,530 --> 00:39:41,530
look at that.
306
00:39:43,130 --> 00:39:45,370
Look at that. Somebody's a little dirty.
307
00:39:46,050 --> 00:39:48,670
Oh, my God.
308
00:39:48,970 --> 00:39:51,870
Yeah, you need mommy to clean you up,
don't you? Oh, yes.
309
00:39:54,110 --> 00:39:55,530
Oh, it's so fucking hot.
310
00:39:57,370 --> 00:40:01,410
Oh, fuck.
311
00:40:04,030 --> 00:40:05,430
Oh, my God.
312
00:40:08,550 --> 00:40:09,550
Yeah.
313
00:40:10,310 --> 00:40:12,210
I think you can do more.
314
00:40:12,770 --> 00:40:13,970
I think so.
315
00:40:27,720 --> 00:40:29,160
Oh my god.
316
00:40:35,340 --> 00:40:36,780
Oh my god.
317
00:40:57,290 --> 00:40:59,130
Are you going to use mommy's pussy?
Yeah.
318
00:41:01,110 --> 00:41:02,710
Are you going to use mommy's pussy?
319
00:41:07,630 --> 00:41:08,630
Yeah.
320
00:41:11,410 --> 00:41:15,930
I don't want to touch you all over.
321
00:41:48,130 --> 00:41:52,930
Oh, my God.
322
00:42:21,160 --> 00:42:22,160
It tastes really good.
323
00:42:25,780 --> 00:42:28,420
Maybe it's because I'm your mom.
324
00:42:29,640 --> 00:42:31,340
Usually I'm not into it.
325
00:43:46,480 --> 00:43:47,480
There we are.
326
00:44:33,520 --> 00:44:34,860
little tease. Oh, there you go.
327
00:44:39,260 --> 00:44:42,660
I'm skating around my own pussy like
you're not going to give it to me.
328
00:44:43,440 --> 00:44:46,640
You're not going to give it to me like
we're not past that.
329
00:44:47,120 --> 00:44:50,540
Oh, yeah, you're giving it to me. Oh,
Jesus Christ.
330
00:45:09,440 --> 00:45:11,240
Oh, my God.
331
00:45:13,880 --> 00:45:17,200
My cup's so dripping out of your pussy.
332
00:45:20,080 --> 00:45:23,580
Are you mommying your cup?
333
00:45:24,060 --> 00:45:25,120
I'm very impressed.
334
00:45:25,400 --> 00:45:26,400
Your father never does that.
335
00:45:27,100 --> 00:45:28,340
I didn't know I could.
336
00:46:51,609 --> 00:46:56,870
I want you to make me do it. I want you
to make me do it. I want you to make me
337
00:46:56,870 --> 00:46:57,870
do it. I want you to make me do it.
338
00:46:59,030 --> 00:47:01,930
That's right there. Do you feel that? I
feel that you're touching my teeth well.
339
00:47:01,930 --> 00:47:02,828
Do you feel that?
340
00:47:02,830 --> 00:47:03,830
That's right there.
341
00:47:05,480 --> 00:47:08,320
Oh God, that's it right there. Oh my
God, you're touching it. Fuck, you're
342
00:47:08,320 --> 00:47:11,320
touching it. Fuck, you're touching it.
Fuck, you're touching mommy's deep butt.
343
00:47:11,420 --> 00:47:12,620
Fuck, you're touching mommy's deep butt.
344
00:47:13,460 --> 00:47:14,860
Fuck, you're touching mommy's deep butt.
345
00:47:23,800 --> 00:47:25,760
I'm so sorry. I'm so sorry.
346
00:47:47,820 --> 00:47:49,380
I'm sorry to use my pussy until you can
come on me.
347
00:47:51,220 --> 00:47:52,220
I'm so naughty.
348
00:47:52,540 --> 00:47:55,200
I'm so dirty. I'm so fucking naughty.
That's what I want.
349
00:48:28,620 --> 00:48:31,100
Oh my god, you're so fucking hard to
keep up with.
350
00:48:31,360 --> 00:48:36,380
Oh, fuck you're hard. Oh, fuck you're
hard. Oh, fuck you're hard. Oh, fuck
351
00:48:36,380 --> 00:48:37,379
you're hard, sweetie.
352
00:48:37,380 --> 00:48:38,380
Oh, fuck you're hard.
353
00:48:38,780 --> 00:48:39,780
Mommy's pussy.
354
00:48:40,660 --> 00:48:41,660
Mommy's pussy.
355
00:48:43,480 --> 00:48:44,279
Mommy's pussy.
356
00:48:44,280 --> 00:48:45,840
I want to watch.
357
00:48:46,720 --> 00:48:47,720
I want to watch.
358
00:49:13,240 --> 00:49:19,400
I have to go back to your dad to get my
clothes and get out of here. You don't
359
00:49:19,400 --> 00:49:20,400
have to.
360
00:49:21,220 --> 00:49:22,220
Amen.
361
00:49:23,080 --> 00:49:29,580
Please. We can't do this. I know that we
just did, but it's half my fault.
362
00:49:30,600 --> 00:49:32,240
But we can't do this anymore, okay?
24148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.