All language subtitles for Penny Barber - An Impossible Love - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,160 --> 00:00:21,160
Thomas?
2
00:00:30,280 --> 00:00:31,420
Jared! Okay.
3
00:00:32,420 --> 00:00:34,920
Um... Guess you and that are made up,
huh?
4
00:00:35,160 --> 00:00:38,960
Okay, look, I can't... We... What the
hell is wrong with you?
5
00:00:39,260 --> 00:00:44,120
Oh, you're the one that got all pervy. I
was just giving my stepmom a hug.
6
00:00:44,460 --> 00:00:45,460
Innocent.
7
00:00:45,940 --> 00:00:48,660
Innocent? Nothing that you ever do is
innocent.
8
00:00:49,610 --> 00:00:52,870
Au contraire. You're the one who kissed
me, and now you're making it out to seem
9
00:00:52,870 --> 00:00:57,070
like I'm the perv? Okay, I was feeling
very vulnerable, and I was not in my
10
00:00:57,070 --> 00:00:58,070
right mind.
11
00:00:58,450 --> 00:00:59,890
Did you just call me a pervert?
12
00:01:02,610 --> 00:01:05,290
Maybe we gotta ask Dad who the perv is.
13
00:01:05,730 --> 00:01:06,730
Okay.
14
00:01:06,850 --> 00:01:08,070
Don't you dare.
15
00:01:08,390 --> 00:01:09,128
Zip it.
16
00:01:09,130 --> 00:01:10,130
You got it?
17
00:01:10,210 --> 00:01:12,050
You're so fucking hot when you're angry.
18
00:01:12,890 --> 00:01:17,410
Listen to me. If you make any trouble
for me in my marriage, I swear to God...
19
00:01:17,410 --> 00:01:18,530
Hey, Dad, what's up?
20
00:01:19,400 --> 00:01:20,400
Oh.
21
00:01:20,540 --> 00:01:21,540
Uh,
22
00:01:21,680 --> 00:01:27,880
hi, honey. Um, I just, um, Jared has a
little stain in his t -shirt. I've, uh,
23
00:01:27,960 --> 00:01:29,620
I've told him to be careful.
24
00:01:30,240 --> 00:01:33,120
What are you going to do, kick my ass if
I stain up my shirt, Mom?
25
00:01:33,520 --> 00:01:39,800
No. No. Um, I just, um, I guess I'm
going to have to use some stain remover
26
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
it later.
27
00:01:42,900 --> 00:01:48,260
Well, anyways, I'm going to start, but
you've got to go out for dinner.
28
00:01:49,640 --> 00:01:54,280
Oh, um, your father and I are going for,
um, for Japanese.
29
00:01:54,600 --> 00:01:58,900
There's a little place on Fourth and
Numbers that I have been dying to try.
30
00:01:59,420 --> 00:02:01,420
Oh, I'm not sushiing forever.
31
00:02:02,220 --> 00:02:07,160
No, oh, no, your, your father and I are,
are going.
32
00:02:07,380 --> 00:02:12,980
Uh, you, you are going to stay here and,
uh, eat at that meatloaf from
33
00:02:12,980 --> 00:02:13,980
yesterday.
34
00:02:14,060 --> 00:02:17,220
But I don't even like meatloaf.
35
00:02:32,650 --> 00:02:33,650
What's it to you?
36
00:02:34,050 --> 00:02:35,430
You didn't answer my texts.
37
00:02:36,750 --> 00:02:39,070
I had my phone turned off. I was busy.
38
00:02:39,970 --> 00:02:42,630
Busy with what? My father's sparkling
conversation?
39
00:02:43,290 --> 00:02:45,490
Yeah, actually, we had a really great
conversation.
40
00:02:45,830 --> 00:02:47,630
It was a wonderful date. It was
romantic.
41
00:02:48,210 --> 00:02:50,330
I really liked it. Thanks for staying
out of it.
42
00:02:50,950 --> 00:02:53,290
You'd kill me if I ignored your fucking
texts.
43
00:02:54,370 --> 00:02:55,370
I'm the parent.
44
00:02:55,790 --> 00:02:57,530
Yeah? Could have fooled me.
45
00:02:58,650 --> 00:02:59,650
Move, Jared.
46
00:03:00,210 --> 00:03:01,470
I don't know until I get a kiss.
47
00:03:02,730 --> 00:03:05,150
There is going to be no more kisses.
48
00:03:05,770 --> 00:03:09,710
Why? You know why. Your daughter is
sleeping in the next room.
49
00:03:11,050 --> 00:03:12,890
No. No. Come on.
50
00:05:10,090 --> 00:05:11,090
I just had a nightmare.
51
00:05:12,090 --> 00:05:13,090
You're so sweet.
52
00:05:13,790 --> 00:05:15,530
Go back to sleep, okay?
53
00:05:16,910 --> 00:05:17,910
I love you.
54
00:05:35,930 --> 00:05:36,950
What the hell was that?
55
00:05:39,300 --> 00:05:40,300
Sorry, okay?
56
00:05:40,400 --> 00:05:42,160
Is that what you want to hear? I'm
sorry.
57
00:05:42,480 --> 00:05:46,660
You're sorry? I thought an intruder was
breaking in. I thought someone was
58
00:05:46,660 --> 00:05:47,860
grabbing me, okay?
59
00:05:48,420 --> 00:05:51,800
Do you have any idea how terrifying that
was for me? My heart is still beating
60
00:05:51,800 --> 00:05:52,639
out of my chest.
61
00:05:52,640 --> 00:05:54,140
I wasn't thinking.
62
00:05:54,480 --> 00:05:58,720
I just... Do you not have any idea what
would have happened if your father had
63
00:05:58,720 --> 00:06:02,640
seen? That's what would have been really
scary. You would be dead. We both would
64
00:06:02,640 --> 00:06:03,479
be dead.
65
00:06:03,480 --> 00:06:06,340
I just wanted to kiss goodnight.
66
00:06:08,880 --> 00:06:10,560
Did I tell you about kisses, Jared?
67
00:06:12,440 --> 00:06:13,640
No more kisses.
68
00:06:14,660 --> 00:06:17,200
But you used to kiss me goodnight all
the time.
69
00:06:17,500 --> 00:06:20,780
I don't know what to say to you, okay?
You know, you act like a little kid, but
70
00:06:20,780 --> 00:06:21,780
you're almost 20.
71
00:06:23,000 --> 00:06:24,840
Don't, okay? Just don't.
72
00:06:25,080 --> 00:06:26,080
Don't what?
73
00:06:26,800 --> 00:06:27,800
Delittle me.
74
00:06:27,840 --> 00:06:29,220
You've told me I'm handsome.
75
00:06:29,440 --> 00:06:31,560
And I know you weren't lying. I could
feel it.
76
00:06:44,520 --> 00:06:45,520
You are handsome.
77
00:06:45,820 --> 00:06:52,760
You are so handsome. I just want things
to go
78
00:06:52,760 --> 00:06:53,760
back to how they used to be.
79
00:06:55,460 --> 00:06:57,340
They can't.
80
00:06:58,840 --> 00:06:59,840
Why?
81
00:07:01,620 --> 00:07:05,240
Because I love you.
82
00:07:06,760 --> 00:07:07,880
I love you too.
83
00:07:09,040 --> 00:07:10,040
No, Mom.
84
00:07:10,180 --> 00:07:11,760
I'm in love with you.
85
00:07:14,600 --> 00:07:15,600
That's impossible.
86
00:07:16,460 --> 00:07:18,120
No, it's not.
87
00:07:18,540 --> 00:07:24,200
I've known that I love you since even
before that kiss.
88
00:07:25,660 --> 00:07:27,440
And it's just not fair to me.
89
00:07:28,720 --> 00:07:29,960
Why do you feel that way?
90
00:07:31,340 --> 00:07:35,800
You gave me the sweetest gift, and then
you just take it away?
91
00:07:37,760 --> 00:07:40,360
Feeling your lips against mine, tasting
you.
92
00:07:43,150 --> 00:07:48,890
Because we couldn't. Not with your dad
in the house and not with him away.
93
00:07:49,550 --> 00:07:51,070
My dad's an asshole.
94
00:07:51,490 --> 00:07:52,890
I love that asshole.
95
00:07:53,230 --> 00:07:55,010
Yeah, but you're in love with me.
96
00:07:58,330 --> 00:07:59,690
Yes, okay? Yes.
97
00:07:59,990 --> 00:08:04,190
But it's... It's an impossible.
98
00:08:17,420 --> 00:08:23,480
What you don't realize is that you are
99
00:08:23,480 --> 00:08:24,480
handsome.
100
00:08:25,620 --> 00:08:28,620
You're sexy, even.
101
00:08:30,780 --> 00:08:35,080
And there's all these things that I
think about doing with you, that I want
102
00:08:35,080 --> 00:08:36,080
do with you.
103
00:08:38,419 --> 00:08:43,700
I think about it all the time, nearly
constantly.
104
00:09:01,130 --> 00:09:02,130
Make a mistake.
105
00:09:03,330 --> 00:09:05,530
Just kiss me again.
106
00:09:07,890 --> 00:09:08,890
We'd regret it.
107
00:09:10,670 --> 00:09:13,830
Not this again. You can't refuse me
again.
108
00:09:19,590 --> 00:09:21,050
It's got nothing to do with you.
109
00:09:22,310 --> 00:09:23,310
Dad.
110
00:09:24,950 --> 00:09:26,650
He doesn't even treat you well.
111
00:09:26,990 --> 00:09:28,770
Hell, he doesn't treat anyone well.
112
00:09:29,640 --> 00:09:30,640
I'm going to bed.
113
00:09:31,840 --> 00:09:32,840
Wait.
114
00:09:40,580 --> 00:09:45,920
We just have to stay away from each
other until whatever this is dies down,
115
00:09:46,040 --> 00:09:47,040
okay?
116
00:09:48,720 --> 00:09:54,220
Can... Can you at least just tell me one
thing?
117
00:09:58,570 --> 00:10:00,110
What did you fantasize about?
118
00:10:02,610 --> 00:10:06,650
Please, just tell me. I promise I'll
drop it.
119
00:10:07,290 --> 00:10:08,370
You'll drop it.
120
00:10:08,750 --> 00:10:14,270
No more grabbing my tits at the sink. No
more creeping on me while I'm sleeping
121
00:10:14,270 --> 00:10:16,070
or trying to kiss me.
122
00:10:16,630 --> 00:10:18,390
Hey, you kissed me twice.
123
00:10:20,130 --> 00:10:21,130
You're impossible.
124
00:10:22,630 --> 00:10:25,990
Look, okay, just tell me, please.
125
00:10:26,230 --> 00:10:28,050
I promise I'll...
126
00:10:28,430 --> 00:10:29,430
I'll drop it.
127
00:10:30,710 --> 00:10:31,710
Okay.
128
00:10:32,590 --> 00:10:37,870
I fantasize about you. I admit it.
129
00:10:40,710 --> 00:10:41,710
When?
130
00:10:41,970 --> 00:10:42,970
About what?
131
00:10:44,290 --> 00:10:50,030
Well, you know, sometimes when I'm out
with your dad, I'll
132
00:10:50,030 --> 00:10:54,490
fantasize that it's you at the other end
of the table.
133
00:10:57,160 --> 00:10:58,360
Like me and you on a date.
134
00:10:59,900 --> 00:11:00,980
Which is impossible.
135
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
You're just a kid.
136
00:11:02,580 --> 00:11:04,360
A 20 -year -old kid.
137
00:11:04,960 --> 00:11:06,060
You're my stepson.
138
00:11:07,220 --> 00:11:08,360
You're a baby.
139
00:11:08,920 --> 00:11:11,780
I've heard you call me that in a not -so
-maternal way.
140
00:11:12,740 --> 00:11:17,020
Probably more like a... Want -to -fuck
-your -brains -out kind of a way?
141
00:11:19,520 --> 00:11:20,580
Wow, okay.
142
00:11:21,160 --> 00:11:22,160
Okay.
143
00:11:22,440 --> 00:11:24,240
You asked for honesty.
144
00:11:25,320 --> 00:11:26,380
Yeah, and...
145
00:11:26,700 --> 00:11:27,920
I don't need to know more details.
146
00:11:28,340 --> 00:11:29,560
You're such a brat.
147
00:11:30,380 --> 00:11:31,380
Please.
148
00:11:33,740 --> 00:11:39,380
Okay, so... I think it would be fun to
149
00:11:39,380 --> 00:11:43,460
experience new things together.
150
00:11:44,820 --> 00:11:49,280
Maybe, like... That's stupid.
151
00:11:49,740 --> 00:11:50,980
I don't want to talk stupid.
152
00:11:51,460 --> 00:11:55,640
Well, it is stupid because I know that
you've had girlfriends before, but...
153
00:11:56,200 --> 00:12:00,440
I think it would be kind of fun to show
you first.
154
00:12:03,300 --> 00:12:05,460
You mean like take my virginity model?
155
00:12:08,320 --> 00:12:09,880
Shut up. No,
156
00:12:10,620 --> 00:12:13,120
no. But I like it.
157
00:12:13,560 --> 00:12:15,460
Tell me from the beginning.
158
00:12:16,100 --> 00:12:17,100
What were you wearing?
159
00:12:17,840 --> 00:12:19,160
You're making fun of me.
160
00:12:19,420 --> 00:12:21,220
No, I'm not making fun of you.
161
00:12:21,580 --> 00:12:24,220
Look, I'm laughing, you're laughing.
162
00:12:25,360 --> 00:12:26,960
It's like old times.
163
00:12:28,000 --> 00:12:29,360
I am having fun.
164
00:12:30,780 --> 00:12:32,600
There's nothing I want more.
165
00:12:33,940 --> 00:12:35,340
Can we get serious?
166
00:12:35,780 --> 00:12:42,760
I mean, if this is going to be the last
time having sexy talk, I want it
167
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
to be serious.
168
00:12:44,960 --> 00:12:45,960
Okay.
169
00:12:46,580 --> 00:12:47,580
Serious.
170
00:12:50,160 --> 00:12:51,160
Um...
171
00:12:52,490 --> 00:12:54,470
It's not so much about what I'm wearing.
172
00:12:55,110 --> 00:13:00,150
It's more about the act of removing my
clothing.
173
00:13:02,250 --> 00:13:05,770
My eyes are locked on yours.
174
00:13:07,170 --> 00:13:12,430
It's very intimate. There's a sexy song
playing.
175
00:13:13,390 --> 00:13:14,730
There are candles.
176
00:13:17,770 --> 00:13:19,410
You're allergic to candles.
177
00:13:20,590 --> 00:13:22,070
Well, okay, well...
178
00:13:22,380 --> 00:13:27,780
Maybe I'm not, or, like, they're
unscented candles. I don't know. It's a
179
00:13:27,780 --> 00:13:28,780
fantasy.
180
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
Okay, okay.
181
00:13:30,700 --> 00:13:34,740
There's candles, and you're giving me a
strip to you?
182
00:13:36,220 --> 00:13:41,700
Yeah, and, you know, we're looking at
each other, making eye contact, and it's
183
00:13:41,700 --> 00:13:43,220
really intimate.
184
00:13:43,940 --> 00:13:45,560
More intimate than sex.
185
00:13:47,320 --> 00:13:48,640
Okay, no way.
186
00:13:49,630 --> 00:13:52,810
Okay, Anjan, my fantasy, you don't laugh
at something that I think is hot.
187
00:13:53,270 --> 00:13:56,270
No, I'm not laughing at the striptease.
188
00:13:56,830 --> 00:14:00,750
I'm just saying, there's no way a dance
can be more intimate than sex.
189
00:14:01,490 --> 00:14:02,510
Oh, it can, baby.
190
00:14:05,290 --> 00:14:08,330
I'm calling BS.
191
00:14:08,810 --> 00:14:11,290
There's no way you can convince me.
192
00:14:12,190 --> 00:14:13,850
You're just trying to get me a strip for
you.
193
00:14:14,910 --> 00:14:15,970
Sorry, God, I'm not.
194
00:14:16,710 --> 00:14:18,010
I'm just telling the truth.
195
00:14:18,520 --> 00:14:22,400
Okay, like when you were trying to look
at my tits in the other room that this
196
00:14:22,400 --> 00:14:24,120
conversation has. You rock hard.
197
00:14:26,700 --> 00:14:30,300
Yeah, I could show you, but you'd
probably just run back to my Olympic
198
00:14:30,900 --> 00:14:35,320
You know what? That's an excellent idea.
I think I will. Goodbye. Wait, wait.
199
00:14:36,420 --> 00:14:42,040
Look, I'm just saying, your fantasy's a
total flop.
200
00:14:42,740 --> 00:14:46,240
Like, there's no way that...
201
00:14:46,860 --> 00:14:49,100
A dance can be more intimate than sex.
202
00:14:50,180 --> 00:14:54,260
Plus, anytime you light candles, you've
got a spot running down your nose like
203
00:14:54,260 --> 00:14:55,400
an open faucet.
204
00:14:55,820 --> 00:14:58,780
You know what? I think I've heard
enough. Good night, Jarrett.
205
00:14:59,000 --> 00:15:00,000
Um, hey.
206
00:15:01,300 --> 00:15:06,040
I've never actually had a
207
00:15:06,040 --> 00:15:09,100
striptease before.
208
00:15:10,540 --> 00:15:14,780
What about that little platinum blonde
tart, the one with the tramp stamp? She
209
00:15:14,780 --> 00:15:15,940
never did a striptease for you?
210
00:15:17,560 --> 00:15:18,560
Rita?
211
00:15:19,660 --> 00:15:23,100
She never slept with me. Let alone dance
for me.
212
00:15:23,400 --> 00:15:24,400
Oh.
213
00:15:25,580 --> 00:15:26,800
Oh, wow. Okay.
214
00:15:27,280 --> 00:15:31,420
Hmm. Well, I guess you know what this
means.
215
00:15:34,200 --> 00:15:35,940
You got to do it.
216
00:15:38,820 --> 00:15:39,820
That's ridiculous.
217
00:15:43,140 --> 00:15:45,900
Look, I could die.
218
00:15:46,600 --> 00:15:49,580
A happy man without another kiss.
219
00:15:50,300 --> 00:15:52,980
I just had this one precious memory.
220
00:15:54,580 --> 00:15:55,940
You're impossible.
221
00:15:57,220 --> 00:16:00,100
And you want to do it.
222
00:16:03,240 --> 00:16:05,500
Well, even if I wanted to, there's no
music.
223
00:16:06,520 --> 00:16:07,580
I got my phone.
224
00:16:09,180 --> 00:16:10,580
I'm going to play someone here.
225
00:16:25,610 --> 00:16:26,610
Is this okay?
226
00:16:28,130 --> 00:16:29,130
Perfect.
227
00:18:50,760 --> 00:18:51,760
Did I always make you this hard?
228
00:18:53,360 --> 00:18:54,500
Keep it at that.
229
00:19:21,480 --> 00:19:22,480
Do you want me to stop?
230
00:19:24,880 --> 00:19:26,920
Be quiet, okay? I'm trying to think.
231
00:19:39,460 --> 00:19:42,500
Oh, sweetie.
232
00:19:44,140 --> 00:19:45,140
Oh,
233
00:19:46,500 --> 00:19:47,580
sweetie.
234
00:19:59,020 --> 00:20:00,020
We really shouldn't.
235
00:20:02,340 --> 00:20:03,380
Isn't that nice?
236
00:20:05,560 --> 00:20:06,760
But I want you to.
237
00:20:34,380 --> 00:20:36,700
You're such a bad boy.
238
00:20:59,310 --> 00:21:01,550
Which one of your little girlfriends
taught you how to do that?
239
00:21:47,310 --> 00:21:48,310
Yeah, that feels nice.
240
00:22:00,110 --> 00:22:00,850
I
241
00:22:00,850 --> 00:22:08,510
feel
242
00:22:08,510 --> 00:22:11,210
so wrong, but it feels so good.
243
00:22:27,820 --> 00:22:28,820
Oh.
244
00:22:56,360 --> 00:22:59,280
He's such a good boy and such a bad boy
at the same time.
245
00:23:47,440 --> 00:23:48,440
Don't touch me.
246
00:23:48,960 --> 00:23:50,220
Oh, don't touch me.
247
00:23:58,440 --> 00:24:05,340
Can you spit on my pussy? I'll just spit
248
00:24:05,340 --> 00:24:06,340
right there.
249
00:24:06,960 --> 00:24:07,960
Good boy.
250
00:24:58,689 --> 00:25:00,510
Maybe. No, I mean.
251
00:25:03,070 --> 00:25:04,450
Maybe we shouldn't.
252
00:25:05,670 --> 00:25:09,030
Just touch it.
253
00:25:17,790 --> 00:25:18,950
It's so pretty.
254
00:25:21,330 --> 00:25:22,490
It'll be okay.
255
00:25:23,530 --> 00:25:26,370
Just a tiny little bit.
256
00:25:27,120 --> 00:25:29,100
Yeah, yeah
257
00:25:56,940 --> 00:25:59,960
It's been a while since I rubbed his
cockle over my foot like this.
258
00:26:06,940 --> 00:26:10,620
I can't believe my son's rubbing his
cockle over my flipping foot.
259
00:26:11,120 --> 00:26:12,920
Oh yeah,
260
00:26:23,280 --> 00:26:24,280
was that just a little accident?
261
00:26:31,890 --> 00:26:36,610
I guess I guess you did it before
262
00:27:20,690 --> 00:27:21,890
I don't know,
263
00:27:23,550 --> 00:27:26,050
but yeah, but oh my god
264
00:27:34,280 --> 00:27:36,720
Just a little more. I need more. Just a
little bit more.
265
00:27:49,020 --> 00:27:54,560
Oh, this is so good.
266
00:27:55,680 --> 00:27:56,680
Oh my God.
267
00:28:09,800 --> 00:28:10,800
Oh, yeah.
268
00:28:11,680 --> 00:28:13,640
Oh, my God. It feels so good.
269
00:28:18,540 --> 00:28:20,000
Your gut feels so good.
270
00:28:21,000 --> 00:28:24,100
Your gut feels so good. I want it. I
want it.
271
00:28:24,440 --> 00:28:27,240
Oh, my God, yeah.
272
00:28:28,940 --> 00:28:29,940
Like that one?
273
00:28:30,060 --> 00:28:31,740
Uh -huh.
274
00:28:32,900 --> 00:28:33,900
Uh -huh.
275
00:28:34,520 --> 00:28:35,520
Uh -huh.
276
00:28:37,960 --> 00:28:39,280
Yeah, I do like it.
277
00:28:39,550 --> 00:28:40,650
Oh my god, I do like it.
278
00:28:42,510 --> 00:28:47,070
Oh, you pernicious little thing. Look at
you, you insidious little fucker.
279
00:29:22,920 --> 00:29:24,260
Okay, I played with mommy's pussy, fuck.
280
00:29:25,060 --> 00:29:26,720
Oh my god, I played with my pussy, fuck.
281
00:30:05,200 --> 00:30:06,940
You pulled it out on purpose halfway
through.
282
00:30:08,320 --> 00:30:11,560
Is that revenge for me being so stuck
up?
283
00:30:12,260 --> 00:30:13,540
I can't believe you did that.
284
00:32:14,480 --> 00:32:15,480
You're pretty good.
285
00:33:02,690 --> 00:33:04,090
Oh my gosh.
286
00:33:10,850 --> 00:33:12,610
It's so slippery.
287
00:33:15,010 --> 00:33:18,110
In fact, where did you put that cock in
mommy's pussy?
288
00:33:18,730 --> 00:33:19,730
Here.
289
00:33:20,310 --> 00:33:21,690
That was so good.
290
00:33:26,530 --> 00:33:30,660
Bad boy, you fucked mommy with that
cock. You got all... hard over me.
291
00:33:32,360 --> 00:33:36,680
Although I think that you're right. I
think this might be a little bit more
292
00:33:36,680 --> 00:33:38,020
intimate with your dick in my mouth.
293
00:33:39,100 --> 00:33:40,320
I told you so.
294
00:34:04,840 --> 00:34:05,840
Mm -hmm.
295
00:34:44,199 --> 00:34:45,199
Can I ride you?
296
00:35:15,180 --> 00:35:16,180
My heart.
297
00:37:01,040 --> 00:37:06,980
It's so wet down there. It's so
slippery. It's all over my teeth. Jesus
298
00:37:10,040 --> 00:37:11,320
It feels so good.
299
00:37:11,820 --> 00:37:15,560
It feels so good when your cock slides
in like that. It's just so good.
300
00:37:15,900 --> 00:37:16,940
It's the best feeling.
301
00:37:17,280 --> 00:37:19,840
It's the best feeling when your cock
slides in and out of my pussy.
302
00:37:20,120 --> 00:37:22,720
It feels so good when your cock slides
in and out of mommy's pussy.
303
00:38:52,629 --> 00:38:56,110
I can feel your cock pulsing. I can feel
your cock pulsing. I want to feel you
304
00:38:56,110 --> 00:38:57,350
coming. I want to feel you coming.
305
00:38:57,850 --> 00:39:03,930
Oh, yeah.
306
00:39:04,870 --> 00:39:07,350
Oh, yeah. I can feel you doing it.
307
00:39:07,730 --> 00:39:09,330
I can feel you coming.
308
00:39:24,170 --> 00:39:25,570
Oh, my God.
309
00:39:26,630 --> 00:39:28,910
Did you make a mess in my house, Lizzie?
310
00:39:29,370 --> 00:39:30,370
Yeah.
311
00:39:33,590 --> 00:39:34,590
Oh,
312
00:39:35,050 --> 00:39:36,050
fuck.
313
00:39:39,090 --> 00:39:40,090
Oh,
314
00:39:40,590 --> 00:39:41,590
look at that.
315
00:39:42,990 --> 00:39:45,330
Look at that. Somebody's a little dirty.
316
00:39:46,030 --> 00:39:48,650
Oh, my God.
317
00:39:48,970 --> 00:39:51,850
Yeah, you need mommy to clean you up,
don't you? Oh, yes.
318
00:39:54,140 --> 00:39:55,540
Oh, it's so fucking hard.
319
00:39:57,400 --> 00:40:01,420
Oh, fuck.
320
00:40:03,920 --> 00:40:05,540
Oh, my God.
321
00:40:08,540 --> 00:40:09,540
Yeah.
322
00:40:10,300 --> 00:40:12,200
I think you can do more.
323
00:40:12,720 --> 00:40:13,960
I think so.
324
00:40:27,720 --> 00:40:29,160
Oh my god.
325
00:40:35,460 --> 00:40:38,600
Oh my god. Oh my god.
326
00:40:57,160 --> 00:40:59,120
Oh, are you going to use mommy's pussy?
Yeah.
327
00:41:01,160 --> 00:41:02,720
Are you going to use mommy's pussy?
328
00:41:03,620 --> 00:41:04,620
Yeah.
329
00:41:10,080 --> 00:41:12,440
What are you doing?
330
00:41:13,900 --> 00:41:15,920
I don't want to touch you all over.
331
00:41:48,130 --> 00:41:52,950
Oh my god.
332
00:42:19,950 --> 00:42:22,110
Yeah, your tongue tastes really good.
333
00:42:25,710 --> 00:42:28,430
Maybe it's because I'm your mom.
334
00:42:29,650 --> 00:42:31,350
Usually I'm not into it.
335
00:43:38,060 --> 00:43:39,540
Show me what a big boy you are.
336
00:43:40,500 --> 00:43:41,840
I can do that.
337
00:44:33,520 --> 00:44:34,178
little teeth.
338
00:44:34,180 --> 00:44:35,180
Oh, there you go.
339
00:44:39,240 --> 00:44:42,660
I'm skating around mom's pussy like
you're not going to give it to me.
340
00:44:43,440 --> 00:44:46,640
You're not going to give it to me like
we're not past that.
341
00:44:47,140 --> 00:44:50,320
Oh, yeah, you're giving it to me. Oh,
fuck.
342
00:45:24,040 --> 00:45:25,140
I'm very impressed.
343
00:45:25,360 --> 00:45:26,380
Your father never does that.
344
00:45:27,080 --> 00:45:28,340
I didn't know I could.
345
00:46:41,289 --> 00:46:46,730
I don't want you to make me do it. I
don't want you to make me do it.
346
00:46:57,960 --> 00:47:00,260
That's right there. Do you feel that?
347
00:47:00,500 --> 00:47:02,400
Do you feel that? You're touching
mommy's deep foot. Do you feel that?
348
00:47:02,760 --> 00:47:04,120
That's right there. That's it right
there.
349
00:47:04,380 --> 00:47:07,620
Oh god, that's it right there. Oh my
god, you're touching it.
350
00:47:07,820 --> 00:47:10,700
Fuck, you're touching it. Fuck, you're
touching it. Fuck, you're touching
351
00:47:10,700 --> 00:47:12,640
mommy's deep foot. Fuck, you're touching
mommy's deep foot.
352
00:47:13,480 --> 00:47:14,840
Fuck, you're touching mommy's deep foot.
353
00:47:21,940 --> 00:47:22,940
Fuck,
354
00:47:24,260 --> 00:47:25,800
you're touching mommy's deep foot.
355
00:47:47,560 --> 00:47:49,640
I want you to use my pussy until you can
call on me. Yeah.
356
00:47:49,940 --> 00:47:50,940
Please, yeah.
357
00:47:51,040 --> 00:47:52,060
I'm so naughty.
358
00:47:52,440 --> 00:47:55,180
I'm so dirty. I'm so fucking naughty.
That's what I want.
359
00:47:55,920 --> 00:47:56,920
Fuck.
360
00:47:58,920 --> 00:47:59,920
Oh, fuck.
361
00:48:28,560 --> 00:48:31,120
Oh, my God, you're so fucking hard,
Jesus Christ.
362
00:48:31,400 --> 00:48:36,380
Oh, fuck, you're hard. Oh, fuck, you're
hard. Oh, fuck, you're hard. Oh, fuck,
363
00:48:36,480 --> 00:48:37,399
you're hard, sweetie.
364
00:48:37,400 --> 00:48:39,220
Oh, fuck, you're fucking so hard.
Mommy's pussy.
365
00:48:39,780 --> 00:48:41,400
Oh, my God.
366
00:48:42,480 --> 00:48:43,480
Oh, my God.
367
00:48:44,300 --> 00:48:45,900
I want to watch.
368
00:48:46,700 --> 00:48:48,040
I want to watch. Yeah,
369
00:48:48,940 --> 00:48:49,799
I want to watch.
370
00:48:49,800 --> 00:48:52,420
Oh, that's warm.
371
00:49:07,340 --> 00:49:08,340
A mess you made.
372
00:49:12,700 --> 00:49:16,600
I have to go back to your dad.
373
00:49:16,980 --> 00:49:18,400
Get my clothes and get out of here.
374
00:49:18,620 --> 00:49:19,660
You don't have to.
375
00:49:22,940 --> 00:49:29,560
Please. We can't do this. I know that we
just did, but it's half my fault.
376
00:49:30,600 --> 00:49:32,240
But we can't do this anymore, okay?
24905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.