All language subtitles for Penny Barber - An Impossible Love - MissaX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,160 --> 00:00:21,160 Thomas? 2 00:00:30,280 --> 00:00:31,420 Jared! Okay. 3 00:00:32,420 --> 00:00:34,920 Um... Guess you and that are made up, huh? 4 00:00:35,160 --> 00:00:38,960 Okay, look, I can't... We... What the hell is wrong with you? 5 00:00:39,260 --> 00:00:44,120 Oh, you're the one that got all pervy. I was just giving my stepmom a hug. 6 00:00:44,460 --> 00:00:45,460 Innocent. 7 00:00:45,940 --> 00:00:48,660 Innocent? Nothing that you ever do is innocent. 8 00:00:49,610 --> 00:00:52,870 Au contraire. You're the one who kissed me, and now you're making it out to seem 9 00:00:52,870 --> 00:00:57,070 like I'm the perv? Okay, I was feeling very vulnerable, and I was not in my 10 00:00:57,070 --> 00:00:58,070 right mind. 11 00:00:58,450 --> 00:00:59,890 Did you just call me a pervert? 12 00:01:02,610 --> 00:01:05,290 Maybe we gotta ask Dad who the perv is. 13 00:01:05,730 --> 00:01:06,730 Okay. 14 00:01:06,850 --> 00:01:08,070 Don't you dare. 15 00:01:08,390 --> 00:01:09,128 Zip it. 16 00:01:09,130 --> 00:01:10,130 You got it? 17 00:01:10,210 --> 00:01:12,050 You're so fucking hot when you're angry. 18 00:01:12,890 --> 00:01:17,410 Listen to me. If you make any trouble for me in my marriage, I swear to God... 19 00:01:17,410 --> 00:01:18,530 Hey, Dad, what's up? 20 00:01:19,400 --> 00:01:20,400 Oh. 21 00:01:20,540 --> 00:01:21,540 Uh, 22 00:01:21,680 --> 00:01:27,880 hi, honey. Um, I just, um, Jared has a little stain in his t -shirt. I've, uh, 23 00:01:27,960 --> 00:01:29,620 I've told him to be careful. 24 00:01:30,240 --> 00:01:33,120 What are you going to do, kick my ass if I stain up my shirt, Mom? 25 00:01:33,520 --> 00:01:39,800 No. No. Um, I just, um, I guess I'm going to have to use some stain remover 26 00:01:39,800 --> 00:01:40,800 it later. 27 00:01:42,900 --> 00:01:48,260 Well, anyways, I'm going to start, but you've got to go out for dinner. 28 00:01:49,640 --> 00:01:54,280 Oh, um, your father and I are going for, um, for Japanese. 29 00:01:54,600 --> 00:01:58,900 There's a little place on Fourth and Numbers that I have been dying to try. 30 00:01:59,420 --> 00:02:01,420 Oh, I'm not sushiing forever. 31 00:02:02,220 --> 00:02:07,160 No, oh, no, your, your father and I are, are going. 32 00:02:07,380 --> 00:02:12,980 Uh, you, you are going to stay here and, uh, eat at that meatloaf from 33 00:02:12,980 --> 00:02:13,980 yesterday. 34 00:02:14,060 --> 00:02:17,220 But I don't even like meatloaf. 35 00:02:32,650 --> 00:02:33,650 What's it to you? 36 00:02:34,050 --> 00:02:35,430 You didn't answer my texts. 37 00:02:36,750 --> 00:02:39,070 I had my phone turned off. I was busy. 38 00:02:39,970 --> 00:02:42,630 Busy with what? My father's sparkling conversation? 39 00:02:43,290 --> 00:02:45,490 Yeah, actually, we had a really great conversation. 40 00:02:45,830 --> 00:02:47,630 It was a wonderful date. It was romantic. 41 00:02:48,210 --> 00:02:50,330 I really liked it. Thanks for staying out of it. 42 00:02:50,950 --> 00:02:53,290 You'd kill me if I ignored your fucking texts. 43 00:02:54,370 --> 00:02:55,370 I'm the parent. 44 00:02:55,790 --> 00:02:57,530 Yeah? Could have fooled me. 45 00:02:58,650 --> 00:02:59,650 Move, Jared. 46 00:03:00,210 --> 00:03:01,470 I don't know until I get a kiss. 47 00:03:02,730 --> 00:03:05,150 There is going to be no more kisses. 48 00:03:05,770 --> 00:03:09,710 Why? You know why. Your daughter is sleeping in the next room. 49 00:03:11,050 --> 00:03:12,890 No. No. Come on. 50 00:05:10,090 --> 00:05:11,090 I just had a nightmare. 51 00:05:12,090 --> 00:05:13,090 You're so sweet. 52 00:05:13,790 --> 00:05:15,530 Go back to sleep, okay? 53 00:05:16,910 --> 00:05:17,910 I love you. 54 00:05:35,930 --> 00:05:36,950 What the hell was that? 55 00:05:39,300 --> 00:05:40,300 Sorry, okay? 56 00:05:40,400 --> 00:05:42,160 Is that what you want to hear? I'm sorry. 57 00:05:42,480 --> 00:05:46,660 You're sorry? I thought an intruder was breaking in. I thought someone was 58 00:05:46,660 --> 00:05:47,860 grabbing me, okay? 59 00:05:48,420 --> 00:05:51,800 Do you have any idea how terrifying that was for me? My heart is still beating 60 00:05:51,800 --> 00:05:52,639 out of my chest. 61 00:05:52,640 --> 00:05:54,140 I wasn't thinking. 62 00:05:54,480 --> 00:05:58,720 I just... Do you not have any idea what would have happened if your father had 63 00:05:58,720 --> 00:06:02,640 seen? That's what would have been really scary. You would be dead. We both would 64 00:06:02,640 --> 00:06:03,479 be dead. 65 00:06:03,480 --> 00:06:06,340 I just wanted to kiss goodnight. 66 00:06:08,880 --> 00:06:10,560 Did I tell you about kisses, Jared? 67 00:06:12,440 --> 00:06:13,640 No more kisses. 68 00:06:14,660 --> 00:06:17,200 But you used to kiss me goodnight all the time. 69 00:06:17,500 --> 00:06:20,780 I don't know what to say to you, okay? You know, you act like a little kid, but 70 00:06:20,780 --> 00:06:21,780 you're almost 20. 71 00:06:23,000 --> 00:06:24,840 Don't, okay? Just don't. 72 00:06:25,080 --> 00:06:26,080 Don't what? 73 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Delittle me. 74 00:06:27,840 --> 00:06:29,220 You've told me I'm handsome. 75 00:06:29,440 --> 00:06:31,560 And I know you weren't lying. I could feel it. 76 00:06:44,520 --> 00:06:45,520 You are handsome. 77 00:06:45,820 --> 00:06:52,760 You are so handsome. I just want things to go 78 00:06:52,760 --> 00:06:53,760 back to how they used to be. 79 00:06:55,460 --> 00:06:57,340 They can't. 80 00:06:58,840 --> 00:06:59,840 Why? 81 00:07:01,620 --> 00:07:05,240 Because I love you. 82 00:07:06,760 --> 00:07:07,880 I love you too. 83 00:07:09,040 --> 00:07:10,040 No, Mom. 84 00:07:10,180 --> 00:07:11,760 I'm in love with you. 85 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 That's impossible. 86 00:07:16,460 --> 00:07:18,120 No, it's not. 87 00:07:18,540 --> 00:07:24,200 I've known that I love you since even before that kiss. 88 00:07:25,660 --> 00:07:27,440 And it's just not fair to me. 89 00:07:28,720 --> 00:07:29,960 Why do you feel that way? 90 00:07:31,340 --> 00:07:35,800 You gave me the sweetest gift, and then you just take it away? 91 00:07:37,760 --> 00:07:40,360 Feeling your lips against mine, tasting you. 92 00:07:43,150 --> 00:07:48,890 Because we couldn't. Not with your dad in the house and not with him away. 93 00:07:49,550 --> 00:07:51,070 My dad's an asshole. 94 00:07:51,490 --> 00:07:52,890 I love that asshole. 95 00:07:53,230 --> 00:07:55,010 Yeah, but you're in love with me. 96 00:07:58,330 --> 00:07:59,690 Yes, okay? Yes. 97 00:07:59,990 --> 00:08:04,190 But it's... It's an impossible. 98 00:08:17,420 --> 00:08:23,480 What you don't realize is that you are 99 00:08:23,480 --> 00:08:24,480 handsome. 100 00:08:25,620 --> 00:08:28,620 You're sexy, even. 101 00:08:30,780 --> 00:08:35,080 And there's all these things that I think about doing with you, that I want 102 00:08:35,080 --> 00:08:36,080 do with you. 103 00:08:38,419 --> 00:08:43,700 I think about it all the time, nearly constantly. 104 00:09:01,130 --> 00:09:02,130 Make a mistake. 105 00:09:03,330 --> 00:09:05,530 Just kiss me again. 106 00:09:07,890 --> 00:09:08,890 We'd regret it. 107 00:09:10,670 --> 00:09:13,830 Not this again. You can't refuse me again. 108 00:09:19,590 --> 00:09:21,050 It's got nothing to do with you. 109 00:09:22,310 --> 00:09:23,310 Dad. 110 00:09:24,950 --> 00:09:26,650 He doesn't even treat you well. 111 00:09:26,990 --> 00:09:28,770 Hell, he doesn't treat anyone well. 112 00:09:29,640 --> 00:09:30,640 I'm going to bed. 113 00:09:31,840 --> 00:09:32,840 Wait. 114 00:09:40,580 --> 00:09:45,920 We just have to stay away from each other until whatever this is dies down, 115 00:09:46,040 --> 00:09:47,040 okay? 116 00:09:48,720 --> 00:09:54,220 Can... Can you at least just tell me one thing? 117 00:09:58,570 --> 00:10:00,110 What did you fantasize about? 118 00:10:02,610 --> 00:10:06,650 Please, just tell me. I promise I'll drop it. 119 00:10:07,290 --> 00:10:08,370 You'll drop it. 120 00:10:08,750 --> 00:10:14,270 No more grabbing my tits at the sink. No more creeping on me while I'm sleeping 121 00:10:14,270 --> 00:10:16,070 or trying to kiss me. 122 00:10:16,630 --> 00:10:18,390 Hey, you kissed me twice. 123 00:10:20,130 --> 00:10:21,130 You're impossible. 124 00:10:22,630 --> 00:10:25,990 Look, okay, just tell me, please. 125 00:10:26,230 --> 00:10:28,050 I promise I'll... 126 00:10:28,430 --> 00:10:29,430 I'll drop it. 127 00:10:30,710 --> 00:10:31,710 Okay. 128 00:10:32,590 --> 00:10:37,870 I fantasize about you. I admit it. 129 00:10:40,710 --> 00:10:41,710 When? 130 00:10:41,970 --> 00:10:42,970 About what? 131 00:10:44,290 --> 00:10:50,030 Well, you know, sometimes when I'm out with your dad, I'll 132 00:10:50,030 --> 00:10:54,490 fantasize that it's you at the other end of the table. 133 00:10:57,160 --> 00:10:58,360 Like me and you on a date. 134 00:10:59,900 --> 00:11:00,980 Which is impossible. 135 00:11:01,240 --> 00:11:02,240 You're just a kid. 136 00:11:02,580 --> 00:11:04,360 A 20 -year -old kid. 137 00:11:04,960 --> 00:11:06,060 You're my stepson. 138 00:11:07,220 --> 00:11:08,360 You're a baby. 139 00:11:08,920 --> 00:11:11,780 I've heard you call me that in a not -so -maternal way. 140 00:11:12,740 --> 00:11:17,020 Probably more like a... Want -to -fuck -your -brains -out kind of a way? 141 00:11:19,520 --> 00:11:20,580 Wow, okay. 142 00:11:21,160 --> 00:11:22,160 Okay. 143 00:11:22,440 --> 00:11:24,240 You asked for honesty. 144 00:11:25,320 --> 00:11:26,380 Yeah, and... 145 00:11:26,700 --> 00:11:27,920 I don't need to know more details. 146 00:11:28,340 --> 00:11:29,560 You're such a brat. 147 00:11:30,380 --> 00:11:31,380 Please. 148 00:11:33,740 --> 00:11:39,380 Okay, so... I think it would be fun to 149 00:11:39,380 --> 00:11:43,460 experience new things together. 150 00:11:44,820 --> 00:11:49,280 Maybe, like... That's stupid. 151 00:11:49,740 --> 00:11:50,980 I don't want to talk stupid. 152 00:11:51,460 --> 00:11:55,640 Well, it is stupid because I know that you've had girlfriends before, but... 153 00:11:56,200 --> 00:12:00,440 I think it would be kind of fun to show you first. 154 00:12:03,300 --> 00:12:05,460 You mean like take my virginity model? 155 00:12:08,320 --> 00:12:09,880 Shut up. No, 156 00:12:10,620 --> 00:12:13,120 no. But I like it. 157 00:12:13,560 --> 00:12:15,460 Tell me from the beginning. 158 00:12:16,100 --> 00:12:17,100 What were you wearing? 159 00:12:17,840 --> 00:12:19,160 You're making fun of me. 160 00:12:19,420 --> 00:12:21,220 No, I'm not making fun of you. 161 00:12:21,580 --> 00:12:24,220 Look, I'm laughing, you're laughing. 162 00:12:25,360 --> 00:12:26,960 It's like old times. 163 00:12:28,000 --> 00:12:29,360 I am having fun. 164 00:12:30,780 --> 00:12:32,600 There's nothing I want more. 165 00:12:33,940 --> 00:12:35,340 Can we get serious? 166 00:12:35,780 --> 00:12:42,760 I mean, if this is going to be the last time having sexy talk, I want it 167 00:12:42,760 --> 00:12:43,760 to be serious. 168 00:12:44,960 --> 00:12:45,960 Okay. 169 00:12:46,580 --> 00:12:47,580 Serious. 170 00:12:50,160 --> 00:12:51,160 Um... 171 00:12:52,490 --> 00:12:54,470 It's not so much about what I'm wearing. 172 00:12:55,110 --> 00:13:00,150 It's more about the act of removing my clothing. 173 00:13:02,250 --> 00:13:05,770 My eyes are locked on yours. 174 00:13:07,170 --> 00:13:12,430 It's very intimate. There's a sexy song playing. 175 00:13:13,390 --> 00:13:14,730 There are candles. 176 00:13:17,770 --> 00:13:19,410 You're allergic to candles. 177 00:13:20,590 --> 00:13:22,070 Well, okay, well... 178 00:13:22,380 --> 00:13:27,780 Maybe I'm not, or, like, they're unscented candles. I don't know. It's a 179 00:13:27,780 --> 00:13:28,780 fantasy. 180 00:13:28,820 --> 00:13:29,820 Okay, okay. 181 00:13:30,700 --> 00:13:34,740 There's candles, and you're giving me a strip to you? 182 00:13:36,220 --> 00:13:41,700 Yeah, and, you know, we're looking at each other, making eye contact, and it's 183 00:13:41,700 --> 00:13:43,220 really intimate. 184 00:13:43,940 --> 00:13:45,560 More intimate than sex. 185 00:13:47,320 --> 00:13:48,640 Okay, no way. 186 00:13:49,630 --> 00:13:52,810 Okay, Anjan, my fantasy, you don't laugh at something that I think is hot. 187 00:13:53,270 --> 00:13:56,270 No, I'm not laughing at the striptease. 188 00:13:56,830 --> 00:14:00,750 I'm just saying, there's no way a dance can be more intimate than sex. 189 00:14:01,490 --> 00:14:02,510 Oh, it can, baby. 190 00:14:05,290 --> 00:14:08,330 I'm calling BS. 191 00:14:08,810 --> 00:14:11,290 There's no way you can convince me. 192 00:14:12,190 --> 00:14:13,850 You're just trying to get me a strip for you. 193 00:14:14,910 --> 00:14:15,970 Sorry, God, I'm not. 194 00:14:16,710 --> 00:14:18,010 I'm just telling the truth. 195 00:14:18,520 --> 00:14:22,400 Okay, like when you were trying to look at my tits in the other room that this 196 00:14:22,400 --> 00:14:24,120 conversation has. You rock hard. 197 00:14:26,700 --> 00:14:30,300 Yeah, I could show you, but you'd probably just run back to my Olympic 198 00:14:30,900 --> 00:14:35,320 You know what? That's an excellent idea. I think I will. Goodbye. Wait, wait. 199 00:14:36,420 --> 00:14:42,040 Look, I'm just saying, your fantasy's a total flop. 200 00:14:42,740 --> 00:14:46,240 Like, there's no way that... 201 00:14:46,860 --> 00:14:49,100 A dance can be more intimate than sex. 202 00:14:50,180 --> 00:14:54,260 Plus, anytime you light candles, you've got a spot running down your nose like 203 00:14:54,260 --> 00:14:55,400 an open faucet. 204 00:14:55,820 --> 00:14:58,780 You know what? I think I've heard enough. Good night, Jarrett. 205 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Um, hey. 206 00:15:01,300 --> 00:15:06,040 I've never actually had a 207 00:15:06,040 --> 00:15:09,100 striptease before. 208 00:15:10,540 --> 00:15:14,780 What about that little platinum blonde tart, the one with the tramp stamp? She 209 00:15:14,780 --> 00:15:15,940 never did a striptease for you? 210 00:15:17,560 --> 00:15:18,560 Rita? 211 00:15:19,660 --> 00:15:23,100 She never slept with me. Let alone dance for me. 212 00:15:23,400 --> 00:15:24,400 Oh. 213 00:15:25,580 --> 00:15:26,800 Oh, wow. Okay. 214 00:15:27,280 --> 00:15:31,420 Hmm. Well, I guess you know what this means. 215 00:15:34,200 --> 00:15:35,940 You got to do it. 216 00:15:38,820 --> 00:15:39,820 That's ridiculous. 217 00:15:43,140 --> 00:15:45,900 Look, I could die. 218 00:15:46,600 --> 00:15:49,580 A happy man without another kiss. 219 00:15:50,300 --> 00:15:52,980 I just had this one precious memory. 220 00:15:54,580 --> 00:15:55,940 You're impossible. 221 00:15:57,220 --> 00:16:00,100 And you want to do it. 222 00:16:03,240 --> 00:16:05,500 Well, even if I wanted to, there's no music. 223 00:16:06,520 --> 00:16:07,580 I got my phone. 224 00:16:09,180 --> 00:16:10,580 I'm going to play someone here. 225 00:16:25,610 --> 00:16:26,610 Is this okay? 226 00:16:28,130 --> 00:16:29,130 Perfect. 227 00:18:50,760 --> 00:18:51,760 Did I always make you this hard? 228 00:18:53,360 --> 00:18:54,500 Keep it at that. 229 00:19:21,480 --> 00:19:22,480 Do you want me to stop? 230 00:19:24,880 --> 00:19:26,920 Be quiet, okay? I'm trying to think. 231 00:19:39,460 --> 00:19:42,500 Oh, sweetie. 232 00:19:44,140 --> 00:19:45,140 Oh, 233 00:19:46,500 --> 00:19:47,580 sweetie. 234 00:19:59,020 --> 00:20:00,020 We really shouldn't. 235 00:20:02,340 --> 00:20:03,380 Isn't that nice? 236 00:20:05,560 --> 00:20:06,760 But I want you to. 237 00:20:34,380 --> 00:20:36,700 You're such a bad boy. 238 00:20:59,310 --> 00:21:01,550 Which one of your little girlfriends taught you how to do that? 239 00:21:47,310 --> 00:21:48,310 Yeah, that feels nice. 240 00:22:00,110 --> 00:22:00,850 I 241 00:22:00,850 --> 00:22:08,510 feel 242 00:22:08,510 --> 00:22:11,210 so wrong, but it feels so good. 243 00:22:27,820 --> 00:22:28,820 Oh. 244 00:22:56,360 --> 00:22:59,280 He's such a good boy and such a bad boy at the same time. 245 00:23:47,440 --> 00:23:48,440 Don't touch me. 246 00:23:48,960 --> 00:23:50,220 Oh, don't touch me. 247 00:23:58,440 --> 00:24:05,340 Can you spit on my pussy? I'll just spit 248 00:24:05,340 --> 00:24:06,340 right there. 249 00:24:06,960 --> 00:24:07,960 Good boy. 250 00:24:58,689 --> 00:25:00,510 Maybe. No, I mean. 251 00:25:03,070 --> 00:25:04,450 Maybe we shouldn't. 252 00:25:05,670 --> 00:25:09,030 Just touch it. 253 00:25:17,790 --> 00:25:18,950 It's so pretty. 254 00:25:21,330 --> 00:25:22,490 It'll be okay. 255 00:25:23,530 --> 00:25:26,370 Just a tiny little bit. 256 00:25:27,120 --> 00:25:29,100 Yeah, yeah 257 00:25:56,940 --> 00:25:59,960 It's been a while since I rubbed his cockle over my foot like this. 258 00:26:06,940 --> 00:26:10,620 I can't believe my son's rubbing his cockle over my flipping foot. 259 00:26:11,120 --> 00:26:12,920 Oh yeah, 260 00:26:23,280 --> 00:26:24,280 was that just a little accident? 261 00:26:31,890 --> 00:26:36,610 I guess I guess you did it before 262 00:27:20,690 --> 00:27:21,890 I don't know, 263 00:27:23,550 --> 00:27:26,050 but yeah, but oh my god 264 00:27:34,280 --> 00:27:36,720 Just a little more. I need more. Just a little bit more. 265 00:27:49,020 --> 00:27:54,560 Oh, this is so good. 266 00:27:55,680 --> 00:27:56,680 Oh my God. 267 00:28:09,800 --> 00:28:10,800 Oh, yeah. 268 00:28:11,680 --> 00:28:13,640 Oh, my God. It feels so good. 269 00:28:18,540 --> 00:28:20,000 Your gut feels so good. 270 00:28:21,000 --> 00:28:24,100 Your gut feels so good. I want it. I want it. 271 00:28:24,440 --> 00:28:27,240 Oh, my God, yeah. 272 00:28:28,940 --> 00:28:29,940 Like that one? 273 00:28:30,060 --> 00:28:31,740 Uh -huh. 274 00:28:32,900 --> 00:28:33,900 Uh -huh. 275 00:28:34,520 --> 00:28:35,520 Uh -huh. 276 00:28:37,960 --> 00:28:39,280 Yeah, I do like it. 277 00:28:39,550 --> 00:28:40,650 Oh my god, I do like it. 278 00:28:42,510 --> 00:28:47,070 Oh, you pernicious little thing. Look at you, you insidious little fucker. 279 00:29:22,920 --> 00:29:24,260 Okay, I played with mommy's pussy, fuck. 280 00:29:25,060 --> 00:29:26,720 Oh my god, I played with my pussy, fuck. 281 00:30:05,200 --> 00:30:06,940 You pulled it out on purpose halfway through. 282 00:30:08,320 --> 00:30:11,560 Is that revenge for me being so stuck up? 283 00:30:12,260 --> 00:30:13,540 I can't believe you did that. 284 00:32:14,480 --> 00:32:15,480 You're pretty good. 285 00:33:02,690 --> 00:33:04,090 Oh my gosh. 286 00:33:10,850 --> 00:33:12,610 It's so slippery. 287 00:33:15,010 --> 00:33:18,110 In fact, where did you put that cock in mommy's pussy? 288 00:33:18,730 --> 00:33:19,730 Here. 289 00:33:20,310 --> 00:33:21,690 That was so good. 290 00:33:26,530 --> 00:33:30,660 Bad boy, you fucked mommy with that cock. You got all... hard over me. 291 00:33:32,360 --> 00:33:36,680 Although I think that you're right. I think this might be a little bit more 292 00:33:36,680 --> 00:33:38,020 intimate with your dick in my mouth. 293 00:33:39,100 --> 00:33:40,320 I told you so. 294 00:34:04,840 --> 00:34:05,840 Mm -hmm. 295 00:34:44,199 --> 00:34:45,199 Can I ride you? 296 00:35:15,180 --> 00:35:16,180 My heart. 297 00:37:01,040 --> 00:37:06,980 It's so wet down there. It's so slippery. It's all over my teeth. Jesus 298 00:37:10,040 --> 00:37:11,320 It feels so good. 299 00:37:11,820 --> 00:37:15,560 It feels so good when your cock slides in like that. It's just so good. 300 00:37:15,900 --> 00:37:16,940 It's the best feeling. 301 00:37:17,280 --> 00:37:19,840 It's the best feeling when your cock slides in and out of my pussy. 302 00:37:20,120 --> 00:37:22,720 It feels so good when your cock slides in and out of mommy's pussy. 303 00:38:52,629 --> 00:38:56,110 I can feel your cock pulsing. I can feel your cock pulsing. I want to feel you 304 00:38:56,110 --> 00:38:57,350 coming. I want to feel you coming. 305 00:38:57,850 --> 00:39:03,930 Oh, yeah. 306 00:39:04,870 --> 00:39:07,350 Oh, yeah. I can feel you doing it. 307 00:39:07,730 --> 00:39:09,330 I can feel you coming. 308 00:39:24,170 --> 00:39:25,570 Oh, my God. 309 00:39:26,630 --> 00:39:28,910 Did you make a mess in my house, Lizzie? 310 00:39:29,370 --> 00:39:30,370 Yeah. 311 00:39:33,590 --> 00:39:34,590 Oh, 312 00:39:35,050 --> 00:39:36,050 fuck. 313 00:39:39,090 --> 00:39:40,090 Oh, 314 00:39:40,590 --> 00:39:41,590 look at that. 315 00:39:42,990 --> 00:39:45,330 Look at that. Somebody's a little dirty. 316 00:39:46,030 --> 00:39:48,650 Oh, my God. 317 00:39:48,970 --> 00:39:51,850 Yeah, you need mommy to clean you up, don't you? Oh, yes. 318 00:39:54,140 --> 00:39:55,540 Oh, it's so fucking hard. 319 00:39:57,400 --> 00:40:01,420 Oh, fuck. 320 00:40:03,920 --> 00:40:05,540 Oh, my God. 321 00:40:08,540 --> 00:40:09,540 Yeah. 322 00:40:10,300 --> 00:40:12,200 I think you can do more. 323 00:40:12,720 --> 00:40:13,960 I think so. 324 00:40:27,720 --> 00:40:29,160 Oh my god. 325 00:40:35,460 --> 00:40:38,600 Oh my god. Oh my god. 326 00:40:57,160 --> 00:40:59,120 Oh, are you going to use mommy's pussy? Yeah. 327 00:41:01,160 --> 00:41:02,720 Are you going to use mommy's pussy? 328 00:41:03,620 --> 00:41:04,620 Yeah. 329 00:41:10,080 --> 00:41:12,440 What are you doing? 330 00:41:13,900 --> 00:41:15,920 I don't want to touch you all over. 331 00:41:48,130 --> 00:41:52,950 Oh my god. 332 00:42:19,950 --> 00:42:22,110 Yeah, your tongue tastes really good. 333 00:42:25,710 --> 00:42:28,430 Maybe it's because I'm your mom. 334 00:42:29,650 --> 00:42:31,350 Usually I'm not into it. 335 00:43:38,060 --> 00:43:39,540 Show me what a big boy you are. 336 00:43:40,500 --> 00:43:41,840 I can do that. 337 00:44:33,520 --> 00:44:34,178 little teeth. 338 00:44:34,180 --> 00:44:35,180 Oh, there you go. 339 00:44:39,240 --> 00:44:42,660 I'm skating around mom's pussy like you're not going to give it to me. 340 00:44:43,440 --> 00:44:46,640 You're not going to give it to me like we're not past that. 341 00:44:47,140 --> 00:44:50,320 Oh, yeah, you're giving it to me. Oh, fuck. 342 00:45:24,040 --> 00:45:25,140 I'm very impressed. 343 00:45:25,360 --> 00:45:26,380 Your father never does that. 344 00:45:27,080 --> 00:45:28,340 I didn't know I could. 345 00:46:41,289 --> 00:46:46,730 I don't want you to make me do it. I don't want you to make me do it. 346 00:46:57,960 --> 00:47:00,260 That's right there. Do you feel that? 347 00:47:00,500 --> 00:47:02,400 Do you feel that? You're touching mommy's deep foot. Do you feel that? 348 00:47:02,760 --> 00:47:04,120 That's right there. That's it right there. 349 00:47:04,380 --> 00:47:07,620 Oh god, that's it right there. Oh my god, you're touching it. 350 00:47:07,820 --> 00:47:10,700 Fuck, you're touching it. Fuck, you're touching it. Fuck, you're touching 351 00:47:10,700 --> 00:47:12,640 mommy's deep foot. Fuck, you're touching mommy's deep foot. 352 00:47:13,480 --> 00:47:14,840 Fuck, you're touching mommy's deep foot. 353 00:47:21,940 --> 00:47:22,940 Fuck, 354 00:47:24,260 --> 00:47:25,800 you're touching mommy's deep foot. 355 00:47:47,560 --> 00:47:49,640 I want you to use my pussy until you can call on me. Yeah. 356 00:47:49,940 --> 00:47:50,940 Please, yeah. 357 00:47:51,040 --> 00:47:52,060 I'm so naughty. 358 00:47:52,440 --> 00:47:55,180 I'm so dirty. I'm so fucking naughty. That's what I want. 359 00:47:55,920 --> 00:47:56,920 Fuck. 360 00:47:58,920 --> 00:47:59,920 Oh, fuck. 361 00:48:28,560 --> 00:48:31,120 Oh, my God, you're so fucking hard, Jesus Christ. 362 00:48:31,400 --> 00:48:36,380 Oh, fuck, you're hard. Oh, fuck, you're hard. Oh, fuck, you're hard. Oh, fuck, 363 00:48:36,480 --> 00:48:37,399 you're hard, sweetie. 364 00:48:37,400 --> 00:48:39,220 Oh, fuck, you're fucking so hard. Mommy's pussy. 365 00:48:39,780 --> 00:48:41,400 Oh, my God. 366 00:48:42,480 --> 00:48:43,480 Oh, my God. 367 00:48:44,300 --> 00:48:45,900 I want to watch. 368 00:48:46,700 --> 00:48:48,040 I want to watch. Yeah, 369 00:48:48,940 --> 00:48:49,799 I want to watch. 370 00:48:49,800 --> 00:48:52,420 Oh, that's warm. 371 00:49:07,340 --> 00:49:08,340 A mess you made. 372 00:49:12,700 --> 00:49:16,600 I have to go back to your dad. 373 00:49:16,980 --> 00:49:18,400 Get my clothes and get out of here. 374 00:49:18,620 --> 00:49:19,660 You don't have to. 375 00:49:22,940 --> 00:49:29,560 Please. We can't do this. I know that we just did, but it's half my fault. 376 00:49:30,600 --> 00:49:32,240 But we can't do this anymore, okay? 24905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.