Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,840 --> 00:00:19,000
Sorry about that, Sophie.
2
00:00:20,040 --> 00:00:27,040
Okay, so when I realized I like girls, I
mean, when I realized
3
00:00:27,040 --> 00:00:30,800
I like you, I wanted to shout it from
the rooftop.
4
00:00:31,180 --> 00:00:32,220
Trust me.
5
00:00:33,780 --> 00:00:37,500
It's just my family's really close
-minded about that kind of stuff.
6
00:00:39,440 --> 00:00:41,600
I know.
7
00:00:44,200 --> 00:00:47,400
You and I are both 18. We should be able
to do whatever we want.
8
00:00:50,260 --> 00:00:57,260
But if they found out that I'm a
lesbian... Thanks
9
00:00:57,260 --> 00:00:58,820
for being so understanding.
10
00:01:02,380 --> 00:01:05,600
You know what? You're right. Sam will be
off to college.
11
00:01:06,080 --> 00:01:08,400
And we can do whatever we want.
12
00:01:09,920 --> 00:01:12,800
I love... Oh, gotta go. Sorry, bye. Hey,
cuz.
13
00:01:16,310 --> 00:01:17,430
Hey. Who's that?
14
00:01:19,650 --> 00:01:20,650
No one.
15
00:01:21,370 --> 00:01:22,870
Did you need something?
16
00:01:23,630 --> 00:01:27,070
Oh, I just thought I'd come and see my
favorite cousin is all.
17
00:01:28,750 --> 00:01:29,750
Favorite cousin?
18
00:01:30,270 --> 00:01:31,630
We're not even blood related.
19
00:01:32,210 --> 00:01:37,490
Hey, my mom married into your family, so
that pretty much makes us cousins,
20
00:01:37,650 --> 00:01:38,650
right?
21
00:01:38,810 --> 00:01:42,750
And I'd rather come and talk with you
than...
22
00:01:42,970 --> 00:01:45,170
Talking about all those boring fossils
at home.
23
00:01:46,870 --> 00:01:47,870
Fair.
24
00:01:49,570 --> 00:01:52,410
Well, then, how are you?
25
00:01:53,730 --> 00:01:55,710
I'm doing pretty good.
26
00:01:55,930 --> 00:01:57,190
I mean, how about yourself?
27
00:01:57,470 --> 00:01:59,810
Anything new or exciting happening?
28
00:02:01,590 --> 00:02:03,970
No, it's just the same old stuff here.
29
00:02:05,050 --> 00:02:09,470
I mean, I got a good idea.
30
00:02:09,970 --> 00:02:12,190
How about we play Truth or Dare?
31
00:02:12,600 --> 00:02:15,560
Like the good old days. I was always
good at getting juicy secrets out of
32
00:02:17,960 --> 00:02:20,740
Truth or dare, aren't we too old for
that?
33
00:02:21,760 --> 00:02:22,760
What?
34
00:02:22,980 --> 00:02:23,980
We're only 18.
35
00:02:25,220 --> 00:02:26,280
We're not too old.
36
00:02:26,580 --> 00:02:27,580
Come on, it'll be fun.
37
00:02:28,960 --> 00:02:32,720
I mean, don't you remember all the fun
times we did have playing this game?
38
00:02:33,380 --> 00:02:34,620
Why should we stop now?
39
00:02:39,600 --> 00:02:40,600
Okay.
40
00:02:52,240 --> 00:02:57,500
I dare you to take a silly selfie and
post it on your social media.
41
00:02:58,700 --> 00:02:59,700
Okay.
42
00:03:13,140 --> 00:03:15,420
Post it on all my socials.
43
00:03:16,160 --> 00:03:17,160
Easy.
44
00:03:17,980 --> 00:03:19,080
You know, it's...
45
00:03:20,320 --> 00:03:25,840
Strange. Usually when we play this game,
you're always picking truth, but you've
46
00:03:25,840 --> 00:03:26,840
been doing nothing but dares.
47
00:03:27,420 --> 00:03:29,460
I just wanted to try something
different.
48
00:03:31,240 --> 00:03:34,820
No. You definitely are hiding a big
secret.
49
00:03:35,080 --> 00:03:40,520
And it must be a juicy one, too,
considering you were acting funny on the
50
00:03:46,100 --> 00:03:47,740
Give it! Give it back now!
51
00:03:48,570 --> 00:03:49,930
No. Give it back now!
52
00:03:50,410 --> 00:03:56,090
Look, we may not be blood related, but I
know you well enough to have an easy
53
00:03:56,090 --> 00:03:57,090
password.
54
00:03:58,050 --> 00:04:02,870
And... You have a lot of messages with
somebody named Sophie.
55
00:04:03,450 --> 00:04:05,310
Shut up! Give it back now!
56
00:04:06,290 --> 00:04:10,230
I love you, Sophie. I can't wait to kiss
you again.
57
00:04:10,490 --> 00:04:13,210
Is my cousin a lesbian?
58
00:04:16,810 --> 00:04:20,279
You... Or, this is a juicy secret.
59
00:04:21,600 --> 00:04:25,780
Okay, listen, Michael, please, please.
You have to keep this between us. You
60
00:04:25,780 --> 00:04:26,780
know how our family is.
61
00:04:27,000 --> 00:04:30,340
And if they find out, they're going to
freak the fuck out. Please.
62
00:04:31,600 --> 00:04:34,360
Don't worry. Just keep playing truth or
dare with me.
63
00:04:34,800 --> 00:04:38,780
Matter of fact, no truth, only dares.
64
00:04:40,240 --> 00:04:42,860
What do you mean? I've been doing only
dares already.
65
00:04:44,320 --> 00:04:45,600
That's my only offer.
66
00:04:47,969 --> 00:04:49,310
So, what's it going to be?
67
00:04:53,230 --> 00:04:58,690
Okay, I guess it's my turn to pick a
dare. No, no.
68
00:04:59,710 --> 00:05:01,790
I'll be the only one handing out dares.
69
00:05:04,310 --> 00:05:07,090
Okay, fine. Give me whatever dares you
want.
70
00:05:08,770 --> 00:05:13,570
Okay, well, I dare you to...
71
00:05:14,990 --> 00:05:15,990
Show me your boobs.
72
00:05:17,510 --> 00:05:18,830
You can't be serious.
73
00:05:20,230 --> 00:05:21,230
Pretty serious.
74
00:05:25,590 --> 00:05:26,590
Okay.
75
00:05:34,950 --> 00:05:38,910
No, like, show me your boobs. Like, take
your bra off.
76
00:05:57,390 --> 00:05:59,190
Like, take your bra off.
77
00:06:04,110 --> 00:06:06,390
Fine. I'll do it.
78
00:06:26,160 --> 00:06:27,160
I will.
79
00:06:28,320 --> 00:06:33,340
I dare you to show me your pussy.
80
00:06:34,900 --> 00:06:36,680
This is getting crazy.
81
00:06:37,260 --> 00:06:38,400
Please, I can't.
82
00:06:39,000 --> 00:06:40,180
It's up to you.
83
00:07:04,360 --> 00:07:06,260
No, take your panties off.
84
00:07:07,560 --> 00:07:08,560
Really?
85
00:07:09,260 --> 00:07:10,260
Yeah.
86
00:07:15,860 --> 00:07:16,860
I...
87
00:07:32,490 --> 00:07:37,490
Dare you to... Play with yourself.
88
00:07:44,570 --> 00:07:45,570
Well...
89
00:08:02,830 --> 00:08:08,270
I dare you to... suck my dick.
90
00:08:09,670 --> 00:08:11,770
Are you out of your mind?
91
00:08:12,490 --> 00:08:17,310
I know we're not blood -related, but
we're cousins, and you just found out
92
00:08:17,310 --> 00:08:18,310
I'm a lesbian.
93
00:08:18,430 --> 00:08:20,930
Well, you know the rules of the game.
94
00:08:21,150 --> 00:08:26,770
You forfeit, you're gonna have to do
some kind of punishment, and I can only
95
00:08:26,770 --> 00:08:28,190
imagine what I would come up with.
96
00:08:31,630 --> 00:08:32,669
I won't forfeit.
97
00:08:34,650 --> 00:08:35,789
I'll suck your dick.
98
00:08:48,870 --> 00:08:50,650
Come here.
99
00:08:56,950 --> 00:09:00,070
I don't really know what I'm doing.
100
00:09:01,070 --> 00:09:03,310
It's fine. I'll gauge you through it.
101
00:09:03,730 --> 00:09:04,750
Just come here.
102
00:09:14,930 --> 00:09:16,430
I guess just like that.
103
00:09:44,530 --> 00:09:46,370
Are you sure you haven't done this
before?
104
00:10:20,010 --> 00:10:21,190
You're learning really fast.
105
00:11:13,690 --> 00:11:17,050
you're a fast learner
106
00:11:51,640 --> 00:11:53,580
That feels really good.
107
00:12:05,500 --> 00:12:06,500
Yeah.
108
00:12:12,240 --> 00:12:13,240
Fuck.
109
00:12:29,050 --> 00:12:30,870
That's so good.
110
00:12:35,030 --> 00:12:36,350
Oh, fuck.
111
00:12:39,570 --> 00:12:40,770
Oh, yes.
112
00:12:42,290 --> 00:12:43,870
Oh, fuck.
113
00:12:51,070 --> 00:12:54,650
yes just like that
114
00:12:54,650 --> 00:13:00,070
oh yes
115
00:13:00,070 --> 00:13:06,570
oh yes okay
116
00:13:59,570 --> 00:14:01,730
I just like high gas.
117
00:14:31,969 --> 00:14:33,390
You know what?
118
00:14:33,910 --> 00:14:35,750
I kind of want more.
119
00:14:36,870 --> 00:14:41,070
How about I dare you to have sex with
me?
120
00:14:42,770 --> 00:14:48,590
I can't believe that you'd do this to
me.
121
00:14:50,050 --> 00:14:51,050
Fine.
122
00:14:53,290 --> 00:14:54,290
I'll do it.
123
00:14:58,170 --> 00:14:59,170
Lita.
124
00:14:59,890 --> 00:15:01,540
On your side. It's on your side.
125
00:15:50,170 --> 00:15:51,410
Oh, fuck.
126
00:15:59,190 --> 00:16:02,070
Oh, that was so good.
127
00:19:01,960 --> 00:19:02,960
Thank you.
128
00:19:58,440 --> 00:19:59,440
Why don't you try something?
129
00:19:59,580 --> 00:20:00,860
Why don't you try getting on top?
130
00:43:05,040 --> 00:43:06,040
Really great.
131
00:43:06,380 --> 00:43:11,900
And I promise, your secret is safe with
me. You swear?
132
00:43:12,260 --> 00:43:13,260
I swear.
133
00:43:13,540 --> 00:43:14,540
Thank you.
134
00:43:16,020 --> 00:43:18,080
See you at the next family gathering?
8641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.