All language subtitles for Nine (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,792 --> 00:00:04,625 (thunder rumbles) 2 00:00:04,667 --> 00:00:06,333 (object swooshes) 3 00:00:25,750 --> 00:00:28,958 (soft somber music) 4 00:00:41,792 --> 00:00:45,583 (soft somber music continues) 5 00:01:06,500 --> 00:01:10,542 {\an8}(soft somber music continues) 6 00:01:19,792 --> 00:01:22,667 (moans softly) 7 00:01:32,708 --> 00:01:36,083 (soft dramatic music) 8 00:01:37,292 --> 00:01:38,708 (thunder crackles) 9 00:01:38,750 --> 00:01:39,792 - Mommy! 10 00:01:42,250 --> 00:01:43,875 - What's wrong? 11 00:01:44,000 --> 00:01:45,125 - He's back. 12 00:01:45,208 --> 00:01:46,500 - Who? 13 00:01:46,542 --> 00:01:47,417 Who's back? 14 00:01:49,125 --> 00:01:50,250 Come on, babe. 15 00:01:52,125 --> 00:01:53,750 There's nobody here. 16 00:01:54,792 --> 00:01:56,833 Don't be afraid, okay? 17 00:01:56,875 --> 00:01:59,125 Nothing will happen to you. 18 00:02:00,000 --> 00:02:02,375 Now please go back to bed, okay? 19 00:02:02,500 --> 00:02:04,875 Let me sing you a song. 20 00:02:04,917 --> 00:02:09,250 ♪ Sing lullaby ♪ 21 00:02:09,667 --> 00:02:14,458 ♪ Bye bye bye baby ♪ 22 00:02:14,708 --> 00:02:18,708 ♪ Now be quiet ♪ 23 00:02:19,542 --> 00:02:20,667 - Hey, Mom? 24 00:02:22,583 --> 00:02:25,625 (creature growls) 25 00:02:27,625 --> 00:02:28,667 (Screams) 26 00:02:31,583 --> 00:02:34,458 (African music) 27 00:02:38,167 --> 00:02:41,125 (animal squeals) 28 00:02:41,750 --> 00:02:42,667 (chanting) 29 00:02:50,875 --> 00:02:55,875 (chanting continues) 30 00:03:08,167 --> 00:03:10,333 - Put me down! Put me down! 31 00:03:11,667 --> 00:03:13,875 (singing) 32 00:03:18,792 --> 00:03:20,042 (monster gnashes and growls) 33 00:03:24,792 --> 00:03:25,833 (steel clangs) 34 00:03:26,292 --> 00:03:28,833 (tense music) 35 00:03:28,875 --> 00:03:32,375 (haunting choral music) 36 00:03:39,000 --> 00:03:44,250 (woman grunts) (steel clangs) 37 00:03:45,667 --> 00:03:49,208 (haunting choral music) 38 00:03:55,500 --> 00:03:57,500 (thunder crackles) 39 00:03:57,542 --> 00:03:59,458 {\an8}(upbeat music) 40 00:04:52,167 --> 00:04:55,958 {\an8}(officers chatter quietly) 41 00:04:57,083 --> 00:04:59,833 {\an8}- [Officer] 105, 160, 10-25. 42 00:05:00,875 --> 00:05:03,625 {\an8}(indistinct chatter) 43 00:05:03,667 --> 00:05:05,958 {\an8}- [Officer] (indistinct) 44 00:05:06,000 --> 00:05:08,417 {\an8}- [Officer] (indistinct) 10-21, 10-28. 45 00:05:08,458 --> 00:05:11,167 {\an8}(sirens wail) 46 00:05:18,500 --> 00:05:21,542 {\an8}(soft deep music) 47 00:05:22,167 --> 00:05:25,625 {\an8}(police radio chatter) 48 00:05:29,583 --> 00:05:30,958 {\an8}- Just a baby. 49 00:05:31,750 --> 00:05:33,333 - Yeah, only four. 50 00:05:33,375 --> 00:05:36,417 - Get the fuck outta my way. Fuck outta my way. 51 00:05:36,458 --> 00:05:38,625 {\an8}No, no, no, no, no, no, no, no, that's my baby girl. 52 00:05:38,667 --> 00:05:40,125 {\an8}- The little girl's father. 53 00:05:40,333 --> 00:05:43,042 {\an8}Can't imagine what he must be going through right now. 54 00:05:43,125 --> 00:05:44,167 {\an8}- Yeah. 55 00:05:45,167 --> 00:05:46,292 {\an8}No one can. 56 00:05:46,917 --> 00:05:48,833 {\an8}I heard his statement is that he was coming down 57 00:05:48,875 --> 00:05:51,042 to the garage with his daughter. 58 00:05:51,083 --> 00:05:55,500 {\an8}A car bolts out of the parking spot, hits the little girl, 59 00:05:55,542 --> 00:06:00,417 {\an8}hops out the car, runs, another car comes, and shoots her. 60 00:06:00,625 --> 00:06:02,042 - Yeah. - Yeah. 61 00:06:02,292 --> 00:06:04,417 - The bandana he's wearing and his tattoos 62 00:06:04,625 --> 00:06:06,833 indicated gang violence. 63 00:06:09,958 --> 00:06:13,458 - Nah, he wasn't running away when he was shot. 64 00:06:13,500 --> 00:06:14,958 He was facing his killer. 65 00:06:15,000 --> 00:06:17,083 He wasn't shot by any gang members either. 66 00:06:17,125 --> 00:06:19,042 Judging by the size of this wound, 67 00:06:19,083 --> 00:06:21,792 he was shot point-blank range. 68 00:06:21,917 --> 00:06:23,875 - [Detective] So what are you suggesting? 69 00:06:27,500 --> 00:06:28,542 - Well. 70 00:06:29,875 --> 00:06:33,333 If you had the opportunity to get away with murder, 71 00:06:33,500 --> 00:06:37,292 and avenge your child's killer, would you? 72 00:06:39,458 --> 00:06:42,708 Yeah, let's get the father down to the station. 73 00:06:42,750 --> 00:06:44,000 Calm him down. 74 00:06:44,083 --> 00:06:45,792 Let's see if he wanna change his statement. 75 00:06:45,833 --> 00:06:46,958 - I'm gonna kill whoever - On it. 76 00:06:47,000 --> 00:06:48,125 - fuckin' did this, yo. 77 00:06:48,167 --> 00:06:50,208 No, no, no, no, no. 78 00:06:51,042 --> 00:06:53,417 - Uh, detective. - Yeah? 79 00:06:53,458 --> 00:06:55,458 - Are you coming tonight? 80 00:06:55,583 --> 00:06:56,875 - Oh, yeah. 81 00:06:58,208 --> 00:06:59,542 Clarkson's retirement party, right? 82 00:06:59,583 --> 00:07:00,333 - Yeah. 83 00:07:00,375 --> 00:07:03,542 - Yeah, it's, yeah I'm sorry, I won't be able to make it. 84 00:07:03,583 --> 00:07:06,083 It's my, it's my daughter's birthday. 85 00:07:06,292 --> 00:07:08,708 - Oh, I never knew how the daughter. 86 00:07:08,875 --> 00:07:10,083 - Yeah. 87 00:07:10,500 --> 00:07:11,750 I'm a girl dad. 88 00:07:12,458 --> 00:07:15,167 - Well then, wish her happy birthday for me. 89 00:07:16,750 --> 00:07:17,542 - Will do. 90 00:07:17,583 --> 00:07:21,042 (upbeat hip hop music) 91 00:07:31,667 --> 00:07:35,917 (upbeat hip hop music continues) 92 00:07:46,417 --> 00:07:48,917 {\an8}- [Professor Russel] Dating all the way back 93 00:07:49,375 --> 00:07:54,042 {\an8}to a time when Africa ruled the world. 94 00:07:54,292 --> 00:07:57,958 Everyone should have an idea of an ultimate reality, 95 00:07:58,083 --> 00:08:01,625 and everyone should have an idea 96 00:08:01,875 --> 00:08:05,917 of how we all fit into that ultimate reality. 97 00:08:06,208 --> 00:08:06,958 Correct? 98 00:08:07,000 --> 00:08:09,750 (student coughs) (student yawns) 99 00:08:09,958 --> 00:08:11,292 Oh, come on. 100 00:08:11,542 --> 00:08:13,667 I know I'm just a guest lecturer here, 101 00:08:13,708 --> 00:08:15,708 but Professor Linden has told me 102 00:08:15,792 --> 00:08:18,542 just how much you all love religious theory. 103 00:08:18,708 --> 00:08:20,792 - Well, Professor Linden lied to you. 104 00:08:20,833 --> 00:08:23,583 (class laughs) 105 00:08:25,750 --> 00:08:26,667 - Well I'm here 106 00:08:26,708 --> 00:08:27,958 - for the rest of the month. - Come on, man. 107 00:08:28,000 --> 00:08:29,917 - I certainly hope I can 108 00:08:30,167 --> 00:08:32,667 change your mind about that, Jason. 109 00:08:32,832 --> 00:08:35,167 I'd like for you all to take a quick survey, hm? 110 00:08:35,375 --> 00:08:36,332 (class groans) 111 00:08:36,375 --> 00:08:39,042 There, there, settle down. 112 00:08:39,125 --> 00:08:44,333 This is so I can determine your particular worldviews, hm? 113 00:08:44,625 --> 00:08:47,250 (upbeat music) 114 00:09:02,042 --> 00:09:04,708 (clears throat) 115 00:09:04,833 --> 00:09:06,917 - Well Aloni, thank you for gracing us 116 00:09:06,958 --> 00:09:08,250 with your presence this morning. 117 00:09:08,292 --> 00:09:12,292 - Mm. It's always a pleasure, Professor Russel. 118 00:09:12,417 --> 00:09:16,458 Did I miss anything important? (audience whistles and giggles) 119 00:09:16,583 --> 00:09:17,583 - Please. 120 00:09:19,167 --> 00:09:21,917 Please take a seat, and complete your survey. 121 00:09:21,958 --> 00:09:26,167 - Are you sure that's all you need for me to do? 122 00:09:27,333 --> 00:09:29,667 - Please don't touch. 123 00:09:29,708 --> 00:09:30,750 - Okay. 124 00:09:32,375 --> 00:09:33,417 (clears throat) 125 00:09:34,625 --> 00:09:35,833 - Thank you. 126 00:09:39,125 --> 00:09:44,167 Questions one to twenty will fall under general knowledge. 127 00:09:44,333 --> 00:09:47,458 - You know Jason saw all of that, right? 128 00:09:50,792 --> 00:09:51,792 - Good. 129 00:09:52,708 --> 00:09:53,583 Serves him right. 130 00:09:53,625 --> 00:09:54,833 (class bell rings) 131 00:09:54,875 --> 00:09:57,500 - I will be expecting fully-filled surveys. 132 00:09:57,583 --> 00:10:00,833 I highly suggest that you get to it. 133 00:10:02,125 --> 00:10:03,375 - Hey. - Hey. 134 00:10:03,875 --> 00:10:05,083 You coming? 135 00:10:05,458 --> 00:10:07,333 - We're gonna go get some lunch. Do you wanna come? 136 00:10:07,542 --> 00:10:09,167 - Mm. - Come on. 137 00:10:09,333 --> 00:10:11,500 - Yeah, no, I'm good. 138 00:10:11,542 --> 00:10:15,417 I just wanna make sure Jason is gone first, that's all. 139 00:10:15,500 --> 00:10:17,292 - Anyway, make sure you call me. 140 00:10:17,333 --> 00:10:18,292 - Yeah, I will. - [Professor Russel] Make 141 00:10:18,333 --> 00:10:20,917 sure you hand in your surveys. 142 00:10:45,750 --> 00:10:48,917 ♪ You can have it ♪ 143 00:10:49,750 --> 00:10:53,417 ♪ You can have it, yeah ♪ 144 00:10:53,708 --> 00:10:55,292 ♪ You can have it ♪ 145 00:10:55,375 --> 00:10:56,167 - Here you go. 146 00:10:56,708 --> 00:10:58,875 ♪ You, you, you, you ♪ 147 00:10:59,042 --> 00:11:00,000 - This is unacceptable. 148 00:11:00,042 --> 00:11:01,125 ♪ Close the door behind you ♪ 149 00:11:01,333 --> 00:11:02,708 ♪ Then turn around, just breathe ♪ 150 00:11:02,750 --> 00:11:06,833 - Come on, you can't pretend with me, professor. 151 00:11:08,708 --> 00:11:11,000 You know, I always. 152 00:11:13,167 --> 00:11:15,583 Always get what I want. 153 00:11:22,125 --> 00:11:23,875 (laughs) 154 00:11:24,292 --> 00:11:25,958 - Oh my... 155 00:11:26,000 --> 00:11:28,250 Ow! Get off of me, Jason. 156 00:11:31,167 --> 00:11:33,583 - What were you doing flirting with him? 157 00:11:33,667 --> 00:11:36,542 - What do you care who I flirt with? Huh? 158 00:11:36,708 --> 00:11:39,583 You weren't saying that when I caught you cheating on me, 159 00:11:39,625 --> 00:11:40,875 and lying. 160 00:11:40,917 --> 00:11:43,292 - Aloni, I already apologize for lying to you, 161 00:11:43,333 --> 00:11:45,542 but I did not cheat on you. 162 00:11:45,583 --> 00:11:49,208 - I am not stupid. I found panties in your bed. 163 00:11:49,250 --> 00:11:51,542 - That was a mistake, right? 164 00:11:56,292 --> 00:11:59,333 Aloni, can we talk about this tonight? 165 00:11:59,417 --> 00:12:01,500 - No, okay. I have a date. 166 00:12:03,208 --> 00:12:04,750 - Omar. 167 00:12:04,875 --> 00:12:05,750 - What? 168 00:12:05,792 --> 00:12:07,583 - Oh, who is lying? 169 00:12:08,583 --> 00:12:09,625 Huh? 170 00:12:13,417 --> 00:12:14,750 Come here. 171 00:12:14,792 --> 00:12:16,375 Come on, baby. 172 00:12:16,417 --> 00:12:17,458 Please. 173 00:12:20,875 --> 00:12:23,083 You know I miss you. Hm? 174 00:12:24,750 --> 00:12:27,250 You don't miss big daddy? 175 00:12:27,292 --> 00:12:29,125 - Speak to me. - Yeah. 176 00:12:30,708 --> 00:12:33,042 I guess we can maybe, 177 00:12:33,333 --> 00:12:36,333 maybe talk about it later. 178 00:12:36,375 --> 00:12:37,417 - Tonight. 179 00:12:38,125 --> 00:12:39,542 - Okay, I'll call you. 180 00:12:39,750 --> 00:12:40,583 - Okay. 181 00:12:40,625 --> 00:12:41,625 Call me. 182 00:12:49,792 --> 00:12:52,083 (exhales sharply) 183 00:12:57,000 --> 00:13:01,208 (gentle R&B music) 184 00:13:07,583 --> 00:13:08,542 ♪ I've been sitting here ♪ 185 00:13:08,583 --> 00:13:09,750 ♪ With my dark shades on ♪ 186 00:13:09,792 --> 00:13:11,625 - [Lauren] Loni? 187 00:13:11,875 --> 00:13:13,625 Loni, you there? 188 00:13:13,667 --> 00:13:14,708 ♪ Money, money, money ♪ 189 00:13:14,750 --> 00:13:15,750 ♪ Til thy kingdom come ♪ 190 00:13:15,833 --> 00:13:16,958 Loni? 191 00:13:17,000 --> 00:13:17,917 ♪ Float with the time ♪ 192 00:13:17,958 --> 00:13:19,833 ♪ Never force my way ♪ 193 00:13:19,875 --> 00:13:23,875 (reggae music continues) 194 00:13:23,917 --> 00:13:24,958 (clears throat) 195 00:13:28,833 --> 00:13:30,500 Babe, I need to talk to you. 196 00:13:30,542 --> 00:13:35,667 - Okay, well, make it fast because I am going out. 197 00:13:37,208 --> 00:13:38,500 - With Jason? 198 00:13:40,583 --> 00:13:44,917 Loni, I saw him put his hands on you after class. 199 00:13:45,000 --> 00:13:46,042 I saw it. 200 00:13:46,958 --> 00:13:48,750 Oh, Loni, come on. 201 00:13:51,042 --> 00:13:55,000 - Look, Lauren, that's just Jason being Jason. 202 00:13:57,000 --> 00:13:58,458 - Jason being Jason? 203 00:13:58,500 --> 00:13:59,667 - Yeah. 204 00:14:00,000 --> 00:14:02,167 - And you're still going out to meet him? 205 00:14:02,208 --> 00:14:03,333 - Oh. 206 00:14:03,417 --> 00:14:04,417 Wow. 207 00:14:06,208 --> 00:14:07,875 Wow, Lauren. 208 00:14:07,917 --> 00:14:10,375 Okay, now you're eavesdropping on me? 209 00:14:10,500 --> 00:14:13,250 - Nobody's eavesdropping. - You are eavesdropping on me. 210 00:14:13,292 --> 00:14:14,792 - Nobody's eavesdropping. 211 00:14:14,917 --> 00:14:15,958 - Yes you are. 212 00:14:16,000 --> 00:14:16,833 - Can you just stop 213 00:14:16,875 --> 00:14:18,333 - and listen to me? - No stop for what? 214 00:14:18,375 --> 00:14:19,250 Get off me. 215 00:14:19,292 --> 00:14:21,042 - Then listen. 216 00:14:21,250 --> 00:14:23,625 I am scared for you. 217 00:14:25,083 --> 00:14:27,667 - Lauren, you don't have to be scared for me. 218 00:14:30,583 --> 00:14:33,083 I really, really wish that you 219 00:14:33,125 --> 00:14:36,000 would just mind your own business. 220 00:14:38,208 --> 00:14:41,250 (cellphone rings) 221 00:14:43,000 --> 00:14:44,375 Get off of me. 222 00:14:46,667 --> 00:14:50,625 - Well tell Jason to keep his community penis in his pants. 223 00:14:50,667 --> 00:14:51,958 - Yeah, okay. 224 00:14:53,250 --> 00:14:54,667 Jealous much? 225 00:14:54,708 --> 00:14:55,750 - Me? 226 00:14:57,250 --> 00:14:58,417 (indistinct) 227 00:14:58,458 --> 00:15:01,417 (cellphone rings) 228 00:15:07,833 --> 00:15:08,875 - Hello? 229 00:15:10,292 --> 00:15:11,333 Hey. 230 00:15:12,875 --> 00:15:13,917 Yeah. 231 00:15:15,917 --> 00:15:18,667 I can't wait to see you either. 232 00:15:19,417 --> 00:15:20,458 Mm-hmm. 233 00:15:26,625 --> 00:15:29,375 (gentle music) 234 00:15:30,667 --> 00:15:31,708 (sniveling) 235 00:15:35,250 --> 00:15:36,292 (sniveling continues) 236 00:15:38,500 --> 00:15:42,083 (gentle music continues) 237 00:15:52,000 --> 00:15:53,167 - [Rebecca] Hey, it's Rebecca. 238 00:15:53,208 --> 00:15:54,708 I can't come to the phone right now. 239 00:15:54,750 --> 00:15:56,875 Please leave me a message and I'll call you right back. 240 00:15:56,917 --> 00:15:57,958 - Rebecca. 241 00:15:59,750 --> 00:16:01,458 Look, I know. I know. 242 00:16:02,292 --> 00:16:03,333 I know we weren't the best, 243 00:16:05,292 --> 00:16:06,292 before 244 00:16:08,042 --> 00:16:09,583 before she died. 245 00:16:10,500 --> 00:16:13,208 Listen baby, just answer the phone, please. 246 00:16:13,250 --> 00:16:15,958 Just please, just answer, answer the phone. 247 00:16:16,000 --> 00:16:16,792 Answer the phone. 248 00:16:16,833 --> 00:16:18,792 (cellphone beeps) 249 00:16:18,833 --> 00:16:20,417 (TV plays indistinctly) 250 00:16:24,042 --> 00:16:25,958 Happy birthday, Brit. 251 00:16:30,542 --> 00:16:32,583 (upbeat hip hop music) 252 00:16:37,417 --> 00:16:38,250 ♪ I'm stacking the cash ♪ 253 00:16:38,292 --> 00:16:40,542 ♪ My girl Cecelia and I'm stay dapper ♪ 254 00:16:40,583 --> 00:16:41,458 ♪ I look at the past ♪ 255 00:16:41,500 --> 00:16:42,458 ♪ I look at the passion ♪ 256 00:16:42,500 --> 00:16:43,875 ♪ I know I'm a show stopper ♪ 257 00:16:43,917 --> 00:16:44,792 ♪ I'm not an investor ♪ 258 00:16:44,833 --> 00:16:46,875 ♪ But I got chess ♪ ♪ Cause I'm in the lab like Dexter ♪ 259 00:16:46,958 --> 00:16:47,875 ♪ I'm hitting my chest ♪ 260 00:16:47,917 --> 00:16:48,833 ♪ I'm one of the best ♪ 261 00:16:48,875 --> 00:16:50,000 ♪ I'm giving a shot to Kesler ♪ 262 00:16:50,042 --> 00:16:50,833 ♪ My (indistinct) are the best ♪ 263 00:16:50,875 --> 00:16:51,833 ♪ My killer the sets ♪ 264 00:16:51,875 --> 00:16:52,833 ♪ Call me a lyric infector ♪ 265 00:16:52,875 --> 00:16:53,708 ♪ Lyric suspecter ♪ 266 00:16:53,750 --> 00:16:54,542 (rapping continues) (indistinct) 267 00:16:54,583 --> 00:16:55,917 {\an8}♪ Bullet infector ♪ 268 00:16:56,458 --> 00:17:00,458 {\an8}(rapping) (indistinct) 269 00:17:02,625 --> 00:17:06,666 (rapping) 270 00:17:09,833 --> 00:17:13,875 (rapping) 271 00:17:19,291 --> 00:17:23,333 (rapping) 272 00:17:28,750 --> 00:17:32,792 (rapping) (indistinct) 273 00:17:37,250 --> 00:17:41,458 (rapping) 274 00:17:41,500 --> 00:17:44,458 - Good morning, Vivian. Two sugars as usual. 275 00:17:44,500 --> 00:17:45,500 - Thank you. 276 00:17:52,000 --> 00:17:53,292 ♪ We stay alive ♪ 277 00:17:53,333 --> 00:17:54,625 (rapping) 278 00:17:54,667 --> 00:17:57,250 ♪ In God we trust to stay alive ♪ 279 00:18:05,458 --> 00:18:08,583 (mysterious music) 280 00:18:09,667 --> 00:18:10,708 (camera flashes) 281 00:18:11,583 --> 00:18:12,667 (camera flashes) 282 00:18:13,000 --> 00:18:14,042 (camera flashes again) 283 00:18:14,792 --> 00:18:18,792 (mysterious music continues) 284 00:18:32,250 --> 00:18:33,375 - Yes, sir. 285 00:18:37,167 --> 00:18:39,208 Yes, we found another one. 286 00:18:44,875 --> 00:18:48,000 (cellphone buzzes) 287 00:18:56,375 --> 00:18:57,333 - Viv. 288 00:18:57,417 --> 00:18:58,917 - [Vivian] Hi. 289 00:18:59,125 --> 00:19:00,708 - What do you got for me? 290 00:19:00,875 --> 00:19:02,125 - You okay? 291 00:19:02,500 --> 00:19:04,542 - (grunts) Yeah, I'm here. 292 00:19:05,250 --> 00:19:09,333 - Well, Brittney's killer is definitely here. 293 00:19:09,625 --> 00:19:11,375 I'm gonna send you some information. 294 00:19:11,417 --> 00:19:13,708 (grunts) 295 00:19:13,875 --> 00:19:14,875 (cellphone dings) 296 00:19:16,958 --> 00:19:18,000 (grunts again) 297 00:19:21,333 --> 00:19:22,375 - Yeah. 298 00:19:24,417 --> 00:19:26,750 Yeah, these definitely look the same. 299 00:19:26,833 --> 00:19:28,250 When did you take these? 300 00:19:28,375 --> 00:19:29,333 - [Vivian] Last night. 301 00:19:29,375 --> 00:19:30,708 The markings matched the forensics 302 00:19:30,750 --> 00:19:32,792 from Brittney's autopsy before she was sent back 303 00:19:32,833 --> 00:19:34,500 to the States last year. 304 00:19:34,667 --> 00:19:37,042 And from what we're looking at, I'm almost certain 305 00:19:37,208 --> 00:19:40,792 that Brittney's killer is definitely still here. 306 00:19:40,917 --> 00:19:43,583 How soon do you think it can get to Ghana? 307 00:19:45,083 --> 00:19:46,583 - Ghana? (plane engine roars) 308 00:19:46,667 --> 00:19:47,958 ♪ Welcome to Africa ♪ 309 00:19:48,000 --> 00:19:49,708 ♪ The sounds on the melody ♪ 310 00:19:49,750 --> 00:19:53,458 {\an8}(Man raps at a fast pace) 311 00:19:55,083 --> 00:19:58,792 (Man raps at a fast pace) 312 00:20:01,000 --> 00:20:04,667 (Man raps at a fast pace) 313 00:20:08,708 --> 00:20:12,375 (Man raps at a fast pace) 314 00:20:15,167 --> 00:20:18,875 (Man raps at a fast pace) 315 00:20:23,375 --> 00:20:27,083 (Man raps at a fast pace) 316 00:20:29,125 --> 00:20:32,833 (Man raps at a fast pace) 317 00:20:36,917 --> 00:20:40,708 (rapping) 318 00:20:46,250 --> 00:20:50,083 (rapping) 319 00:20:58,458 --> 00:21:01,875 (Man raps at a fast pace) 320 00:21:02,625 --> 00:21:04,792 - How do you 321 00:21:05,625 --> 00:21:06,583 deal 322 00:21:06,625 --> 00:21:08,875 - with all this heat? - (both laughs) 323 00:21:09,000 --> 00:21:09,875 - I love it. 324 00:21:09,958 --> 00:21:11,625 - Yeah? - (laughs) Yes. 325 00:21:11,750 --> 00:21:12,792 Hi. 326 00:21:15,833 --> 00:21:19,625 And I'm pretty sure that soon you will love it too. 327 00:21:22,250 --> 00:21:23,292 - So. 328 00:21:27,292 --> 00:21:28,292 - What? 329 00:21:29,042 --> 00:21:30,375 Stop. 330 00:21:30,417 --> 00:21:31,958 - I like what you did with your hair. 331 00:21:32,000 --> 00:21:33,667 - Thanks. I'm trying something new. 332 00:21:33,750 --> 00:21:34,792 - Eh. 333 00:21:37,750 --> 00:21:39,292 (cars honking) 334 00:21:39,333 --> 00:21:42,625 (upbeat synth music) 335 00:21:49,542 --> 00:21:51,333 (birds chirping) 336 00:21:58,375 --> 00:21:59,208 (yawns) 337 00:22:09,958 --> 00:22:10,958 - Hey, Aloni? 338 00:22:11,000 --> 00:22:12,042 (knocks twice on door) 339 00:22:14,792 --> 00:22:15,833 Loni? 340 00:22:16,958 --> 00:22:20,167 (soft somber music) 341 00:22:34,417 --> 00:22:37,375 - [Aloni] Hey, it's your girl Aloni. I'm busy. 342 00:22:37,542 --> 00:22:40,083 Or maybe I just don't feel like talking. 343 00:22:40,333 --> 00:22:44,292 Either way, leave me a message and I may call you back. 344 00:22:44,333 --> 00:22:45,375 (voicemail beeps) 345 00:22:46,333 --> 00:22:49,583 - Hey Aloni, I hope you're still not mad 346 00:22:49,625 --> 00:22:51,000 about last night. 347 00:22:52,750 --> 00:22:57,417 And I guess you stayed over at Jason's place, again. 348 00:22:57,625 --> 00:22:59,042 (sighs) 349 00:22:59,125 --> 00:23:00,667 Babe, call me. 350 00:23:00,708 --> 00:23:05,625 Please, just call me and let me know you're okay, please. 351 00:23:14,875 --> 00:23:15,875 (phones ringing) 352 00:23:16,000 --> 00:23:19,542 (people murmur quietly) 353 00:23:33,583 --> 00:23:36,000 - How many have there been? 354 00:23:36,958 --> 00:23:41,500 - Twenty-eight to date, and the commissioner is concerned. 355 00:23:43,917 --> 00:23:47,875 All of these murders are of a ritualistic nature, 356 00:23:47,917 --> 00:23:51,708 and they're on the rise across Africa. 357 00:23:51,750 --> 00:23:55,333 Most recently here, in Ghana. 358 00:23:59,708 --> 00:24:04,000 I told you this is very different to our other cases. 359 00:24:04,333 --> 00:24:05,500 All of those markings, 360 00:24:05,625 --> 00:24:10,125 and everything associated with Brittney's body 361 00:24:10,167 --> 00:24:12,958 are all pointing to witchcraft. 362 00:24:13,208 --> 00:24:15,458 - Witchcraft? (cellphone dings) 363 00:24:16,375 --> 00:24:17,417 (cellphone dings again) 364 00:24:19,250 --> 00:24:20,292 - Yeah. 365 00:24:23,958 --> 00:24:25,000 Okay. 366 00:24:27,458 --> 00:24:30,417 (sighs) Come, John. We have to go. 367 00:24:31,333 --> 00:24:32,667 - What is it? 368 00:24:33,833 --> 00:24:37,167 (uptempo drumming music) 369 00:24:46,125 --> 00:24:49,833 (singer vocalizes deeply) 370 00:25:00,208 --> 00:25:01,417 {\an8}- [Ashorkor] The body of a university student 371 00:25:01,458 --> 00:25:04,042 {\an8}was discovered in the forest earlier today. 372 00:25:04,083 --> 00:25:06,542 She had some symbols carved into her skin, 373 00:25:06,583 --> 00:25:08,167 and many people are concerned 374 00:25:08,458 --> 00:25:11,375 that there might be some sort of witchcraft involved. 375 00:25:11,542 --> 00:25:14,417 Now, many comparisons have been made to this tragedy 376 00:25:14,458 --> 00:25:16,583 with happenings across Africa. 377 00:25:16,750 --> 00:25:18,708 Unfortunately, we do not have any news 378 00:25:18,750 --> 00:25:21,875 about this individual, but we promise to keep you posted... 379 00:25:21,917 --> 00:25:22,792 - Vivian. - [Ashorkor] As soon 380 00:25:22,833 --> 00:25:23,750 - as we have more information. - Hi. 381 00:25:23,792 --> 00:25:24,625 - Hey. 382 00:25:24,667 --> 00:25:25,667 - [Ashorkor] My name is Ashorkor. 383 00:25:25,708 --> 00:25:26,500 - Goodness. - [Ashorkor] Over 384 00:25:26,542 --> 00:25:28,208 - to you, Perry. - Look what time you've got us out here. 385 00:25:28,292 --> 00:25:29,917 Matter unfortunate. 386 00:25:29,958 --> 00:25:32,292 Wait until you actually see the body. 387 00:25:32,417 --> 00:25:33,500 - Who is she? 388 00:25:33,667 --> 00:25:35,208 - School ID found in her purse. 389 00:25:35,292 --> 00:25:39,125 Her name is Aloni Jordan, she was murdered last night. 390 00:25:39,208 --> 00:25:40,958 She's a foreign exchange student. 391 00:25:41,042 --> 00:25:43,875 - Ah, the Embassy's about to have a field day. 392 00:25:43,917 --> 00:25:45,125 - Yeah, right. 393 00:25:45,250 --> 00:25:47,292 - Guys, follow me. - Yeah. 394 00:25:50,458 --> 00:25:53,583 (soft eerie music) 395 00:26:11,500 --> 00:26:14,625 (deep haunting choral music) 396 00:26:14,667 --> 00:26:18,375 (police radio chattering) 397 00:26:19,208 --> 00:26:20,250 - Yep. 398 00:26:21,958 --> 00:26:23,375 The exact same markings. 399 00:26:23,417 --> 00:26:26,750 (deep haunting choral music) 400 00:26:26,792 --> 00:26:29,542 (drumming sound) 401 00:26:32,250 --> 00:26:34,500 (drumming sound continues) 402 00:26:36,083 --> 00:26:37,125 John? 403 00:26:38,167 --> 00:26:41,833 (tense mysterious music) (heartbeat races) 404 00:26:43,458 --> 00:26:44,500 Detective? 405 00:26:45,792 --> 00:26:46,958 John? 406 00:26:47,000 --> 00:26:48,750 (heartbeat races faster) 407 00:26:48,792 --> 00:26:49,833 John? 408 00:26:51,542 --> 00:26:55,083 (deep mysterious music) 409 00:27:00,542 --> 00:27:02,042 John? 410 00:27:02,292 --> 00:27:03,375 Wait. 411 00:27:03,417 --> 00:27:04,125 (gasps for air) 412 00:27:04,167 --> 00:27:05,917 John, please just wait. 413 00:27:06,000 --> 00:27:08,625 (coughing) 414 00:27:11,917 --> 00:27:13,250 I'm sorry. 415 00:27:13,542 --> 00:27:14,708 I'm sorry you have to see all of this. 416 00:27:14,750 --> 00:27:15,583 - No, no, no. 417 00:27:15,625 --> 00:27:18,167 - I should have taken you home so you can get settled first. 418 00:27:18,375 --> 00:27:19,417 - Viv. 419 00:27:20,417 --> 00:27:22,625 I need to be here. 420 00:27:22,667 --> 00:27:25,208 I'm okay. I need to be here. 421 00:27:25,375 --> 00:27:26,500 (exhales sharply) 422 00:27:26,542 --> 00:27:28,083 - If you insist. 423 00:27:29,292 --> 00:27:32,875 They'll be transporting Aloni's body to the coroner. 424 00:27:33,042 --> 00:27:34,167 I'll just take you back to my place. 425 00:27:34,292 --> 00:27:38,458 - No, no, no, no, no, no. Let's go down to the station. 426 00:27:38,583 --> 00:27:39,750 - No. - Oh, yeah. 427 00:27:40,000 --> 00:27:41,167 We ought to start looking into this now. 428 00:27:41,208 --> 00:27:45,083 - No, John, no. You've done enough for today, okay? 429 00:27:45,125 --> 00:27:47,958 We'll pick up on this case tomorrow. 430 00:27:48,125 --> 00:27:49,167 Let's go. 431 00:27:52,292 --> 00:27:53,792 (police radio chatter) 432 00:28:04,083 --> 00:28:07,292 (deep somber music) 433 00:28:20,708 --> 00:28:24,750 (deep somber music continues) 434 00:28:31,000 --> 00:28:32,292 - [Ashorkor] The body of a university student 435 00:28:32,333 --> 00:28:34,875 was discovered in the forest earlier today. 436 00:28:35,042 --> 00:28:37,292 She had some symbols carved into her skin, 437 00:28:37,333 --> 00:28:39,042 and many people are concerned 438 00:28:39,083 --> 00:28:42,167 that there might be some sort of witchcraft involved. 439 00:28:42,458 --> 00:28:45,208 Now, many comparisons have been made to this tragedy 440 00:28:45,250 --> 00:28:47,417 with happenings across Africa. 441 00:28:47,667 --> 00:28:49,542 Unfortunately, we do not have any news 442 00:28:49,583 --> 00:28:50,958 about this individual, 443 00:28:51,208 --> 00:28:52,583 but we promise to keep you posted 444 00:28:52,625 --> 00:28:55,167 {\an8}as soon as we have new information. 445 00:28:55,458 --> 00:28:57,958 My name is Ashorkor. Over to you, Perry. 446 00:28:58,000 --> 00:29:03,208 - [Perry] Hello there. (speaks indistinctly) 447 00:29:06,375 --> 00:29:09,583 (soft somber music) 448 00:29:15,750 --> 00:29:19,542 (fighters squabble) 449 00:29:35,958 --> 00:29:38,667 (eerie music) 450 00:29:52,250 --> 00:29:55,792 (eerie music continues) 451 00:30:16,625 --> 00:30:18,542 (eerie music continues) 452 00:30:25,583 --> 00:30:28,292 (fighters squabble) 453 00:30:36,500 --> 00:30:41,500 (chanting music) (indistinct whispers) 454 00:30:51,625 --> 00:30:52,417 (mother grunts) 455 00:31:00,333 --> 00:31:03,250 (fighters squabble) (steel clangs) 456 00:31:07,583 --> 00:31:10,542 (chanting music continues) 457 00:31:15,625 --> 00:31:18,333 (Vivian yells) 458 00:31:19,625 --> 00:31:22,333 (soft melody) 459 00:31:32,292 --> 00:31:34,083 (soft melody continues) 460 00:31:42,625 --> 00:31:46,083 - It is only seven days until the blue moon is upon us. 461 00:31:47,458 --> 00:31:50,542 And you know what the prophecy says. 462 00:31:50,583 --> 00:31:52,875 All of you have to be ready. 463 00:31:56,000 --> 00:31:58,375 Have you spoken to Mother Warrior? 464 00:31:58,458 --> 00:32:01,000 - Yes, we were just training. 465 00:32:01,208 --> 00:32:03,667 - she's always so hard on me. (intense music) 466 00:32:05,167 --> 00:32:06,083 - When she's not hard on you, 467 00:32:06,125 --> 00:32:07,792 that is when you should be worried. 468 00:32:23,875 --> 00:32:27,542 (intense music continues) 469 00:32:40,625 --> 00:32:43,333 (eerie music) 470 00:32:52,292 --> 00:32:55,583 (eerie music continues) 471 00:33:26,333 --> 00:33:29,250 (cheerful chime) 472 00:33:33,250 --> 00:33:34,625 - Who wants to read for us? 473 00:33:34,750 --> 00:33:35,750 - [Group Of Kids] Me. 474 00:33:35,875 --> 00:33:38,333 - Dinye, come here in front. 475 00:33:43,292 --> 00:33:46,917 - Do you know why she gave you the sacred sword? 476 00:33:46,958 --> 00:33:47,917 - No. 477 00:33:48,000 --> 00:33:49,000 - [Priest] It was the first weapon. 478 00:33:49,042 --> 00:33:51,208 It was passed out through her lineage. 479 00:33:51,250 --> 00:33:52,917 Each of your weapons are blessed 480 00:33:52,958 --> 00:33:56,375 with holy water for spiritual warfare. 481 00:33:57,125 --> 00:33:59,375 You are very much like her Vivian. 482 00:33:59,417 --> 00:34:00,917 All your sisters look up to you. 483 00:34:00,958 --> 00:34:01,958 - One, two, three. 484 00:34:02,125 --> 00:34:03,625 - [Group] Go. - One, two, three. 485 00:34:03,792 --> 00:34:05,042 - [Group] Go. - [Girl] One, two, three. 486 00:34:05,458 --> 00:34:06,750 - [Group] Go. 487 00:34:07,125 --> 00:34:10,333 (children squabble) 488 00:34:13,417 --> 00:34:16,250 (children rant) 489 00:34:26,167 --> 00:34:28,333 (children rant) 490 00:34:30,625 --> 00:34:33,333 (people rant) 491 00:34:40,625 --> 00:34:42,875 - [Priest] What about the detective you brought in? 492 00:34:42,958 --> 00:34:44,375 Does he suspect anything? 493 00:34:44,458 --> 00:34:45,375 - [Vivian] The more information 494 00:34:45,417 --> 00:34:47,250 we gather about his daughter's death, 495 00:34:47,625 --> 00:34:49,542 the closer he will be to finding out about us. 496 00:34:49,667 --> 00:34:50,917 - [Priest] You must be very careful. 497 00:34:51,042 --> 00:34:53,583 Our order of the Nine cannot be exposed. 498 00:34:53,625 --> 00:34:55,625 - [Vivian] Yes, father. 499 00:34:55,708 --> 00:34:57,750 Hey, everything okay? 500 00:34:57,792 --> 00:34:59,458 - So I found something. 501 00:34:59,500 --> 00:35:01,292 The university Aloni attends 502 00:35:01,333 --> 00:35:03,625 has a religious theory course 503 00:35:03,667 --> 00:35:04,667 taught by a. 504 00:35:05,583 --> 00:35:07,083 Professor Linden. 505 00:35:07,208 --> 00:35:09,625 - A religious theory course? 506 00:35:10,000 --> 00:35:12,292 I didn't have a course like that when I was in school. 507 00:35:12,333 --> 00:35:13,375 - Yeah, me either. 508 00:35:13,583 --> 00:35:14,917 - You know what, Professor Linden 509 00:35:14,958 --> 00:35:16,208 may be able to provide us 510 00:35:16,250 --> 00:35:18,625 with more information on the tribal symbols 511 00:35:18,833 --> 00:35:20,875 and the relations to the religions that use them. 512 00:35:21,042 --> 00:35:22,917 - [John] Yeah, yeah, yeah. That's what I was thinking. 513 00:35:23,083 --> 00:35:24,875 - Or he may be able to even interpret 514 00:35:24,917 --> 00:35:28,417 the language carved on the victim's bodies. 515 00:35:28,458 --> 00:35:33,750 - Okay, I will take a taxi over to the morgue. 516 00:35:34,167 --> 00:35:37,583 They should have moved Aloni's body over there by now. 517 00:35:37,625 --> 00:35:39,500 - Good idea. Call me when you get something. 518 00:35:39,542 --> 00:35:42,083 - [John] Okay. See you soon. 519 00:35:44,667 --> 00:35:46,292 (school bell rings) 520 00:35:47,375 --> 00:35:50,583 (students chatter) 521 00:35:50,625 --> 00:35:54,042 (indistinct chatter) 522 00:35:54,125 --> 00:35:55,375 - Oh shit. 523 00:35:56,542 --> 00:35:58,625 - What did you do to Aloni? 524 00:35:58,667 --> 00:36:01,750 I know she was with you last night. (indistinct) 525 00:36:01,792 --> 00:36:03,708 - I don't know what you're even talking about. 526 00:36:03,750 --> 00:36:05,750 - Yes you do. 527 00:36:06,375 --> 00:36:10,333 She was with you and this morning she's dead. 528 00:36:11,417 --> 00:36:12,875 You killed her. 529 00:36:14,667 --> 00:36:15,583 - Hey. 530 00:36:15,625 --> 00:36:17,333 - Aloni's dead? 531 00:36:17,375 --> 00:36:19,000 - What is going on here? 532 00:36:19,125 --> 00:36:20,167 - He killed her. 533 00:36:20,208 --> 00:36:21,542 - I didn't kill anybody Lauren. 534 00:36:21,750 --> 00:36:23,667 - Okay, relax, relax. 535 00:36:23,792 --> 00:36:24,625 What is your name? 536 00:36:24,708 --> 00:36:26,542 - His name is Jason. 537 00:36:28,500 --> 00:36:30,417 - Hey, hey, hey, hey. 538 00:36:32,375 --> 00:36:34,250 - He killed her. 539 00:36:34,417 --> 00:36:35,250 - Stop. 540 00:36:35,292 --> 00:36:36,833 - He killed her. 541 00:36:37,792 --> 00:36:39,208 - Lauren, stop. 542 00:36:40,292 --> 00:36:42,000 It's okay. It's okay. 543 00:36:42,083 --> 00:36:45,000 - You know what? This isn't over. 544 00:36:46,042 --> 00:36:48,125 - Hey, hey, hey Lauren (indistinct) 545 00:36:48,333 --> 00:36:49,375 Lauren calm down. 546 00:36:51,042 --> 00:36:56,000 - Jason, right? Jason, do you know what happened to Aloni? 547 00:36:57,750 --> 00:36:59,292 - No. 548 00:36:59,333 --> 00:37:00,583 Can I go now? 549 00:37:03,208 --> 00:37:05,667 - Hey, what you looking at? 550 00:37:07,417 --> 00:37:10,708 - Do you all have nothing better to do? 551 00:37:15,542 --> 00:37:18,958 - I'm sorry ma'am, may I help you Miss? 552 00:37:19,083 --> 00:37:21,083 - Vivian Radebe. 553 00:37:21,125 --> 00:37:23,250 - Are you Professor Linden? 554 00:37:23,417 --> 00:37:25,708 - No, ma'am. I'm Professor Russel. 555 00:37:25,750 --> 00:37:29,125 I'm a visiting instructor for his class until he returns. 556 00:37:29,250 --> 00:37:34,167 - Oh, nice to meet you. So is Aloni one of your students? 557 00:37:34,917 --> 00:37:36,667 - She was. 558 00:37:38,417 --> 00:37:42,583 - Do you mind if we go to a quiet area 559 00:37:42,875 --> 00:37:44,875 just so I can ask you some questions? 560 00:37:44,917 --> 00:37:47,167 - No, sure, of course. 561 00:37:47,500 --> 00:37:48,458 This way. 562 00:37:48,500 --> 00:37:49,792 - Sure, this way? - Yes. 563 00:37:49,833 --> 00:37:50,833 (indistinct) 564 00:37:59,708 --> 00:38:03,250 - I'll be happy to help where I can. 565 00:38:04,042 --> 00:38:08,042 Though, I'm not sure if I can be of much help. 566 00:38:08,417 --> 00:38:09,542 - Why is that? 567 00:38:09,667 --> 00:38:10,833 - Unfortunately, I haven't been 568 00:38:10,875 --> 00:38:12,750 at this university long enough. 569 00:38:12,958 --> 00:38:14,625 So, I didn't really know Aloni. 570 00:38:14,875 --> 00:38:17,625 - So you just travel and teach different classes, 571 00:38:17,750 --> 00:38:19,250 - Travel, yes. 572 00:38:19,458 --> 00:38:21,250 But it's the same class really. 573 00:38:21,292 --> 00:38:22,708 Religious theory. 574 00:38:22,792 --> 00:38:24,500 That's my passion. 575 00:38:26,042 --> 00:38:27,125 - I was hoping you could help me 576 00:38:27,167 --> 00:38:30,708 with some details on specific markings. 577 00:38:31,375 --> 00:38:34,333 - Markings? What kind of markings? 578 00:38:34,417 --> 00:38:39,667 - Aloni was found with a distinguishable mark on her body. 579 00:38:40,167 --> 00:38:41,667 Perhaps with your knowledge 580 00:38:41,708 --> 00:38:43,333 in religion, you can help us gain 581 00:38:43,375 --> 00:38:44,875 some insight on the meaning. 582 00:38:44,917 --> 00:38:47,625 - Yes. I saw that on the news. 583 00:38:49,750 --> 00:38:50,833 (indistinct) 584 00:38:53,417 --> 00:38:54,958 - I'm sorry Miss Radebe, 585 00:38:55,000 --> 00:38:58,083 but is there any possible way 586 00:38:58,125 --> 00:39:00,958 that we can continue this another time? 587 00:39:01,125 --> 00:39:03,125 - Yeah, of course, of course. 588 00:39:03,292 --> 00:39:06,042 Do you think you can come to the station later? 589 00:39:06,208 --> 00:39:10,833 - Oh, unfortunately I have back to back classes all day. 590 00:39:11,042 --> 00:39:15,708 And then I have to get home and see about someone. 591 00:39:16,250 --> 00:39:18,458 I'm her caretaker. 592 00:39:18,625 --> 00:39:21,542 - I understand, perhaps tomorrow. 593 00:39:21,750 --> 00:39:23,625 Will you give me a call? 594 00:39:23,875 --> 00:39:27,417 - Yeah, sure, see you then. - See you then. 595 00:39:32,667 --> 00:39:33,875 - All right. 596 00:39:35,667 --> 00:39:36,708 Settle in. 597 00:39:38,417 --> 00:39:41,208 (eerie music plays) 598 00:39:47,917 --> 00:39:51,417 (eerie music continues) 599 00:40:01,125 --> 00:40:03,292 - What more can you tell me? 600 00:40:04,042 --> 00:40:05,625 - exsanguination. 601 00:40:06,458 --> 00:40:08,333 - The complete drain in the body 602 00:40:08,375 --> 00:40:11,000 of his blood seems to be a common factor. 603 00:40:11,125 --> 00:40:12,500 - As well as all the three symbols 604 00:40:12,542 --> 00:40:15,083 being symmetrical to each other on either side 605 00:40:15,125 --> 00:40:19,375 of the body and all are repeated three times. 606 00:40:19,458 --> 00:40:20,750 - Three times? 607 00:40:20,792 --> 00:40:22,250 Just like Brit. 608 00:40:23,083 --> 00:40:25,583 (text notification rings) 609 00:40:33,583 --> 00:40:34,625 All right. 610 00:40:41,292 --> 00:40:43,875 - [Vivian] Thanks again for agreeing to meet with me. 611 00:40:44,000 --> 00:40:44,750 - It's fine. 612 00:40:44,792 --> 00:40:46,792 Miss Radebe, this is my friend Jessica. 613 00:40:47,333 --> 00:40:48,208 - Hi. - Hi. 614 00:40:51,667 --> 00:40:53,708 - So, I wanted to ask you 615 00:40:54,583 --> 00:40:55,833 about what you were saying 616 00:40:55,875 --> 00:40:58,125 outside Professor Russel's class. 617 00:40:58,167 --> 00:40:59,167 - Okay. 618 00:40:59,292 --> 00:41:00,500 - What makes you think 619 00:41:00,542 --> 00:41:02,542 Jason killed Aloni? 620 00:41:03,458 --> 00:41:06,667 - She was with him the night she died. 621 00:41:07,750 --> 00:41:09,375 - And how do you know this? 622 00:41:11,625 --> 00:41:15,333 - We had an argument before she left to meet him. 623 00:41:16,583 --> 00:41:19,583 Jason is a cheating asshole. 624 00:41:20,417 --> 00:41:22,167 And I saw him put his hands on her. 625 00:41:22,208 --> 00:41:24,042 No, I saw him. 626 00:41:24,125 --> 00:41:27,208 - They were always arguing and breaking up. 627 00:41:27,500 --> 00:41:28,708 - When did you find out she was missing? 628 00:41:28,792 --> 00:41:32,500 - She didn't come home and she didn't pick up 629 00:41:32,542 --> 00:41:34,542 when I tried to call her. 630 00:41:34,583 --> 00:41:36,500 - Why, Aloni? 631 00:41:36,792 --> 00:41:37,833 (Lauren gasps for air) 632 00:41:39,750 --> 00:41:41,125 (Lauren gasps for air again) 633 00:41:41,167 --> 00:41:45,458 It's all my fault. I should have tried harder to stop her. 634 00:41:45,500 --> 00:41:48,292 I said, don't go Aloni. - Okay. 635 00:41:48,375 --> 00:41:51,167 - She was mad at me and she walked out angry. 636 00:41:51,208 --> 00:41:53,583 - Lauren, I am very sorry - I couldn't- 637 00:41:53,625 --> 00:41:55,042 - Okay. I didn't mean to upset you. 638 00:41:55,083 --> 00:41:57,958 - That's okay, I'm sorry. 639 00:41:58,083 --> 00:42:02,042 I think I have to just lie down a bit. I'm so sorry. 640 00:42:02,125 --> 00:42:03,083 - It's okay. - Okay. 641 00:42:03,125 --> 00:42:04,333 - It's okay. 642 00:42:09,875 --> 00:42:11,000 Uh 643 00:42:11,250 --> 00:42:13,417 I guess I'll see myself out. 644 00:42:13,583 --> 00:42:14,625 - Wait. 645 00:42:15,708 --> 00:42:16,542 Do you really think Jason 646 00:42:16,583 --> 00:42:18,667 had something to do with this? 647 00:42:18,708 --> 00:42:20,125 - Why? 648 00:42:20,250 --> 00:42:21,500 Is it something you want to tell me? 649 00:42:21,542 --> 00:42:22,708 - No. 650 00:42:22,875 --> 00:42:23,917 No. 651 00:42:24,833 --> 00:42:25,875 I just- 652 00:42:27,208 --> 00:42:28,458 I don't know. Uh. 653 00:42:29,792 --> 00:42:32,417 A murder like this at the school. It's just- 654 00:42:32,458 --> 00:42:34,333 It's just freaking me out. That's all. 655 00:42:34,500 --> 00:42:35,792 - I bet. 656 00:42:35,875 --> 00:42:37,167 Listen, you and Lauren, 657 00:42:37,208 --> 00:42:39,625 you just need to look out for each other, okay? 658 00:42:39,667 --> 00:42:42,625 And if there's anything that you guys 659 00:42:42,667 --> 00:42:46,125 think of or can remember that can help the case, 660 00:42:46,167 --> 00:42:48,958 just don't hesitate to call me. 661 00:42:51,000 --> 00:42:52,375 - Thank you. 662 00:42:52,500 --> 00:42:53,292 - Sure. 663 00:42:59,667 --> 00:43:02,042 (eerie music) 664 00:43:12,167 --> 00:43:15,708 (eerie music continues) 665 00:43:18,542 --> 00:43:21,042 Look at you in your greatness 666 00:43:22,250 --> 00:43:24,000 and in all of your glory. 667 00:43:25,250 --> 00:43:26,750 No one 668 00:43:29,042 --> 00:43:30,292 can challenge you. 669 00:43:32,583 --> 00:43:35,292 - Now, you may kiss the bride. 670 00:43:36,250 --> 00:43:37,417 (dart fires) 671 00:43:37,458 --> 00:43:38,667 (Russel gasps for air) 672 00:43:41,292 --> 00:43:44,000 (soft melody) 673 00:43:57,000 --> 00:44:00,250 (soft melody continues) 674 00:44:24,000 --> 00:44:26,875 (telephone rings) 675 00:44:30,042 --> 00:44:31,083 (telephone rings again) 676 00:44:32,292 --> 00:44:33,375 - Yes? 677 00:44:33,500 --> 00:44:34,958 - [Receptionist] Miss Radebe, 678 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 there's someone here to see you. 679 00:44:37,125 --> 00:44:38,417 - Who is it? 680 00:44:38,500 --> 00:44:40,917 - [Receptionist] He says his name is Jason. 681 00:44:41,042 --> 00:44:44,875 - Oh, okay. I'll be right out. 682 00:44:59,250 --> 00:45:00,250 (recorder beeps) 683 00:45:00,292 --> 00:45:01,500 (door opens) 684 00:45:05,042 --> 00:45:06,333 - Wait. 685 00:45:06,417 --> 00:45:07,792 - Who is he? 686 00:45:07,875 --> 00:45:10,792 - Oh, this is Detective Kerston. 687 00:45:10,833 --> 00:45:13,292 He is helping on Aloni's case. 688 00:45:14,083 --> 00:45:15,875 I hope you don't mind him being here. 689 00:45:15,917 --> 00:45:17,167 - I mean, whatever. 690 00:45:17,292 --> 00:45:20,250 Look, I just want to clear my name, hmm. 691 00:45:20,417 --> 00:45:22,708 I know you heard all that shit Lauren said yesterday, 692 00:45:22,750 --> 00:45:25,042 but none of that is true. 693 00:45:25,250 --> 00:45:28,250 - So you didn't see Aloni the night she died? 694 00:45:28,333 --> 00:45:29,542 - I saw her. 695 00:45:30,958 --> 00:45:32,167 She came over to me and then we watched 696 00:45:32,208 --> 00:45:34,208 the game and she left. 697 00:45:34,917 --> 00:45:35,625 Yeah. 698 00:45:35,667 --> 00:45:37,375 - Around what time was that? 699 00:45:37,417 --> 00:45:38,625 - After the game. 700 00:45:38,667 --> 00:45:39,583 - By eleven. 701 00:45:39,625 --> 00:45:40,500 - Eleven? 702 00:45:40,583 --> 00:45:41,542 - Yeah. 703 00:45:41,583 --> 00:45:45,792 - Aloni's time of death was ten-thirty. 704 00:45:49,167 --> 00:45:53,083 - I'll take that back. She left at halftime. 705 00:45:53,750 --> 00:45:54,917 - [Detective Kerston] Hm. 706 00:45:55,792 --> 00:45:56,833 So. 707 00:45:57,625 --> 00:45:59,250 Which one was it? 708 00:46:01,958 --> 00:46:02,917 - Damn. 709 00:46:03,000 --> 00:46:06,875 - Okay, look, she came over. 710 00:46:07,125 --> 00:46:09,042 We had a fight and then she left. 711 00:46:10,042 --> 00:46:11,708 She caught me with another girl. 712 00:46:11,750 --> 00:46:13,792 - Was this girl with you for the rest of the night? 713 00:46:13,917 --> 00:46:16,583 - No, no, no, she left right after Aloni did. 714 00:46:16,708 --> 00:46:18,833 - What's her name? 715 00:46:19,042 --> 00:46:21,458 We need to talk to verify your story. 716 00:46:21,500 --> 00:46:24,083 - You spoke to her yesterday. 717 00:46:25,792 --> 00:46:26,833 Jessica. 718 00:46:37,667 --> 00:46:38,708 - [Vivian] Jessica. 719 00:46:39,833 --> 00:46:40,708 Why didn't you tell me 720 00:46:40,750 --> 00:46:42,958 that you saw Aloni the night she died? 721 00:46:44,333 --> 00:46:45,708 - Because I didn't want you to know 722 00:46:45,750 --> 00:46:47,792 that I was with Jason. 723 00:46:47,917 --> 00:46:50,583 And I definitely didn't want Lauren to find out. 724 00:46:50,792 --> 00:46:52,750 - Well, you better start from the beginning. 725 00:46:53,083 --> 00:46:55,417 (recorder beeps) And tell us what happened. 726 00:46:59,500 --> 00:47:02,542 - Okay, Aloni and Lauren made a pact 727 00:47:02,583 --> 00:47:04,125 to save themselves for marriage. 728 00:47:04,167 --> 00:47:07,167 So Jason and I started hooking up. 729 00:47:08,000 --> 00:47:10,875 That night she found out and she was pissed. 730 00:47:11,042 --> 00:47:12,250 - Did you two fight? 731 00:47:12,417 --> 00:47:13,708 - No, no. 732 00:47:13,750 --> 00:47:16,958 She stormed out and I ran after her. 733 00:47:17,083 --> 00:47:20,125 She threatened to tell everyone about Jason and I. 734 00:47:20,292 --> 00:47:22,333 And then I told her I would tell everyone 735 00:47:22,375 --> 00:47:24,208 that she was harassing Professor Russel. 736 00:47:24,250 --> 00:47:25,792 - Harassing Professor Russel? 737 00:47:25,917 --> 00:47:29,500 - Yes, but I didn't kill her. 738 00:47:29,542 --> 00:47:33,250 You have to believe me. I didn't kill her! 739 00:47:34,292 --> 00:47:36,250 - What is the connection here? 740 00:47:36,417 --> 00:47:39,917 I mean, we know the suspect's relationship with Aloni, 741 00:47:40,167 --> 00:47:41,667 but how are Brittney and the other victims 742 00:47:41,708 --> 00:47:42,917 connected to that? 743 00:47:43,042 --> 00:47:44,917 - You know. Maybe, 744 00:47:45,292 --> 00:47:47,292 maybe there is no connection between them. 745 00:47:48,167 --> 00:47:49,708 You know, the only thing they have in common 746 00:47:49,750 --> 00:47:52,167 are these strange markings. 747 00:47:53,417 --> 00:47:56,750 - Maybe it's something entirely different. 748 00:47:56,917 --> 00:47:59,500 Brittney was here on missionary work when she died. 749 00:47:59,542 --> 00:48:00,667 - Yeah, we know that already. 750 00:48:00,708 --> 00:48:05,042 - And Aloni is a foreign exchange student. 751 00:48:05,250 --> 00:48:07,208 All the other victims, 752 00:48:07,292 --> 00:48:10,042 they were visiting Africa when they died. 753 00:48:10,375 --> 00:48:12,333 So none of them are natives. 754 00:48:12,375 --> 00:48:15,083 (eerie music) 755 00:48:20,500 --> 00:48:24,000 (eerie music continues) 756 00:48:42,250 --> 00:48:44,000 (telephone rings) 757 00:48:45,208 --> 00:48:46,250 (phone beeps) 758 00:48:47,208 --> 00:48:47,958 - Yes ma'am. 759 00:48:48,000 --> 00:48:49,250 - [Receptionist] Sorry to disturb you ma'am, 760 00:48:49,292 --> 00:48:51,792 but there's a Professor Russel here to see you. 761 00:48:51,875 --> 00:48:53,708 - Oh yes, of course. 762 00:48:53,917 --> 00:48:55,333 Please send him to the interrogation room. 763 00:48:55,458 --> 00:48:56,250 We'll be right down. 764 00:48:56,292 --> 00:48:57,292 - [Receptionist] Very well, ma'am. 765 00:48:57,500 --> 00:48:58,708 - Thank you. 766 00:48:58,750 --> 00:49:01,958 (indistinct background chatter) 767 00:49:14,667 --> 00:49:17,458 - Professor Russel, this way please. 768 00:49:18,667 --> 00:49:20,750 - This is Detective Kerston. 769 00:49:20,917 --> 00:49:23,667 Detective, this is Professor Russel. 770 00:49:23,833 --> 00:49:25,167 - Pleasure. - He's a guest lecturer 771 00:49:25,208 --> 00:49:29,458 at the university in the absence of Professor Linden. 772 00:49:29,500 --> 00:49:30,208 - Yes. 773 00:49:30,250 --> 00:49:33,250 - Thank you for lending your time and expertise. 774 00:49:33,458 --> 00:49:36,458 - Absolutely, I mean, anything I can do to help. 775 00:49:36,667 --> 00:49:38,542 My students mean everything to me. 776 00:49:38,750 --> 00:49:41,333 - You know, being the expert that you are. 777 00:49:41,375 --> 00:49:49,250 Could you give us some insight on what these symbols relate to? 778 00:49:52,292 --> 00:49:56,833 - I mean, definitely religious rituals 779 00:49:56,875 --> 00:49:58,125 of some sort. 780 00:49:58,208 --> 00:50:00,250 - [Detective Kerston] Religious rituals? Umm. 781 00:50:00,958 --> 00:50:05,667 Is this, is this something your students will be privy to? 782 00:50:05,792 --> 00:50:08,125 - Oh, that's hard to say. 783 00:50:08,208 --> 00:50:10,167 I have my own curriculum, so I don't know 784 00:50:10,208 --> 00:50:12,792 what Professor Linden taught them. 785 00:50:13,542 --> 00:50:14,583 This is um- 786 00:50:15,292 --> 00:50:17,250 this is pretty ancient. 787 00:50:17,292 --> 00:50:20,875 And is common with the witchcraft practitioners 788 00:50:20,917 --> 00:50:22,458 from the Ulta region. 789 00:50:22,583 --> 00:50:25,125 The Sitso village to be exact. 790 00:50:25,917 --> 00:50:28,750 Many years ago, it is believed that the people 791 00:50:28,792 --> 00:50:31,167 of Sitso used witchcraft 792 00:50:31,208 --> 00:50:36,333 and voodoo to protect their village and their people. 793 00:50:37,250 --> 00:50:40,667 They were known to be fierce warriors. 794 00:50:40,792 --> 00:50:43,333 Powerful guardians, 795 00:50:43,375 --> 00:50:44,167 healers. 796 00:50:45,083 --> 00:50:47,917 People with supernatural abilities, 797 00:50:47,958 --> 00:50:52,208 but the dark forces are never to be underestimated. 798 00:50:53,792 --> 00:50:56,042 The entire village was soon corrupted 799 00:50:56,083 --> 00:51:00,083 and vanquished off the surface of the earth. 800 00:51:00,125 --> 00:51:02,208 It is believed that the only survivor 801 00:51:02,250 --> 00:51:05,583 was a young prince who was exiled soon before, 802 00:51:05,625 --> 00:51:07,500 but he too disappeared. 803 00:51:07,667 --> 00:51:10,625 And with him the secrets and knowledge. 804 00:51:10,875 --> 00:51:11,875 - Hm-mm. 805 00:51:12,417 --> 00:51:15,500 - Their people believe in the power of three 806 00:51:15,750 --> 00:51:17,042 or multiples of three. 807 00:51:17,083 --> 00:51:19,375 - The power of three? 808 00:51:19,500 --> 00:51:20,958 I heard about that somewhere. 809 00:51:21,000 --> 00:51:23,583 - The number three symbolizes 810 00:51:25,083 --> 00:51:29,208 full circle or completion for a Grand Witch. 811 00:51:29,250 --> 00:51:30,250 (sighs) 812 00:51:31,708 --> 00:51:33,333 Whoever did this. 813 00:51:34,208 --> 00:51:35,083 (signs again) 814 00:51:35,167 --> 00:51:36,083 Seems like they don't think 815 00:51:36,125 --> 00:51:38,083 they'll ever be caught, 816 00:51:38,125 --> 00:51:40,542 almost as if they believe they're untouchable. 817 00:51:40,750 --> 00:51:41,792 (Detective Kerston scoffs) 818 00:51:41,833 --> 00:51:44,375 - Well, their arrogance will be their downfall. 819 00:51:44,417 --> 00:51:46,333 - I'm sorry, continue on please. 820 00:51:46,375 --> 00:51:49,417 - I understand detective, I want you to catch 821 00:51:49,500 --> 00:51:51,250 this killer and- 822 00:51:51,750 --> 00:51:53,125 I just want to help. 823 00:51:53,208 --> 00:51:55,125 Do you see this? 824 00:51:55,167 --> 00:51:56,917 This is a love spell. 825 00:51:58,000 --> 00:52:01,292 And a spell for setting the soul free. 826 00:52:01,458 --> 00:52:05,792 It was often used by practitioners when burring loved ones. 827 00:52:06,750 --> 00:52:09,375 - Strange, don't you think? 828 00:52:09,542 --> 00:52:12,917 - Yeah, interesting. - Yes, very much so. 829 00:52:13,000 --> 00:52:16,208 - And, and, and what about the exsanguination? 830 00:52:17,500 --> 00:52:19,917 - The victim's bodies must have been drained 831 00:52:19,958 --> 00:52:23,833 of blood so that it would maybe delay 832 00:52:24,125 --> 00:52:26,292 the decomposing process. 833 00:52:27,333 --> 00:52:28,375 (sighs) 834 00:52:29,542 --> 00:52:32,083 I'm afraid that is all I can tell you. 835 00:52:32,125 --> 00:52:33,458 I really do have to be going. 836 00:52:33,500 --> 00:52:34,958 I have- 837 00:52:35,167 --> 00:52:38,042 back to back lectures all day. (eerie music and whispers) 838 00:52:38,083 --> 00:52:40,458 - Hey, we thank you for your time, professor. 839 00:52:40,583 --> 00:52:43,250 Thank you for coming out and for your insight and expertise. 840 00:52:43,375 --> 00:52:44,583 - Thank you. 841 00:52:51,083 --> 00:52:55,000 - Well, he was all of a sudden in a rush to go. 842 00:52:56,333 --> 00:52:58,750 - That thing around his neck. 843 00:53:00,042 --> 00:53:02,083 It had this exact symbol. 844 00:53:02,292 --> 00:53:04,167 - I didn't see it. - It was glowing. 845 00:53:04,292 --> 00:53:06,292 That's too much of a coincidence. 846 00:53:07,250 --> 00:53:08,292 (telephone rings) 847 00:53:10,667 --> 00:53:11,708 (telephone rings again) 848 00:53:13,375 --> 00:53:15,208 (low drumming) 849 00:53:15,250 --> 00:53:17,542 (tense music) 850 00:53:20,292 --> 00:53:21,500 (low drumming) 851 00:53:24,250 --> 00:53:27,000 (tense music continues) 852 00:53:31,125 --> 00:53:32,625 (Russel groans) 853 00:53:34,250 --> 00:53:36,042 (low drumming continues) 854 00:53:37,708 --> 00:53:39,208 (Russel groans again) 855 00:54:00,708 --> 00:54:03,417 (tense music) 856 00:54:29,167 --> 00:54:31,833 - Now, you may kiss the bride. 857 00:54:45,208 --> 00:54:48,458 And so it begins. 858 00:54:50,083 --> 00:54:53,042 - I am now a part of you my love. 859 00:54:54,042 --> 00:54:56,833 My blood will make you stronger 860 00:54:57,833 --> 00:55:00,958 and keep you young with me forever. 861 00:55:01,833 --> 00:55:05,500 Flesh of my flesh, blood of my blood. 862 00:55:05,708 --> 00:55:10,458 Your heart grants us life beyond life and love. 863 00:55:10,583 --> 00:55:12,125 Beyond love. 864 00:55:15,917 --> 00:55:16,958 (dart fires) 865 00:55:19,000 --> 00:55:20,458 - My love. 866 00:55:20,750 --> 00:55:24,083 (Ellis gasps for air) 867 00:55:24,250 --> 00:55:25,292 - Wait. 868 00:55:26,500 --> 00:55:28,500 (Ellis gasps for air again) 869 00:55:29,500 --> 00:55:30,792 (sword clangs) 870 00:55:31,792 --> 00:55:33,167 Show yourself. 871 00:55:38,333 --> 00:55:40,500 - The dart was poisoned. 872 00:55:42,042 --> 00:55:43,917 - [Russel] Take her. 873 00:55:45,458 --> 00:55:46,500 Father. 874 00:55:58,792 --> 00:56:01,458 - You drink the blood of a witch 875 00:56:01,500 --> 00:56:04,583 and condemn your soul to hell. 876 00:56:04,625 --> 00:56:06,375 You will never be king. 877 00:56:06,417 --> 00:56:09,125 - You never thought I'd be good enough to be king. 878 00:56:09,208 --> 00:56:13,000 Now I will be with or without your permission. 879 00:56:13,125 --> 00:56:15,083 You have no power here. 880 00:56:15,375 --> 00:56:17,750 Soon, I will be reunited with my bride. 881 00:56:17,792 --> 00:56:19,750 - Your bride will die, 882 00:56:20,833 --> 00:56:25,958 and you remain the foolish little boy. 883 00:56:26,125 --> 00:56:28,417 I have tried to raise to be a man. 884 00:56:29,125 --> 00:56:32,458 Did you ever think that marrying a witch 885 00:56:32,500 --> 00:56:36,792 would make you powerful enough to run my kingdom? 886 00:56:39,292 --> 00:56:43,292 You are still worthless and always will be. 887 00:56:43,375 --> 00:56:45,542 I order your exile. 888 00:56:47,542 --> 00:56:50,250 You are not my son. 889 00:56:50,292 --> 00:56:52,583 (Russel snares) 890 00:56:54,375 --> 00:56:57,500 (Russel grunts) 891 00:56:57,542 --> 00:56:59,292 (Russel gnashes and growls) 892 00:57:00,750 --> 00:57:01,792 Seize him! 893 00:57:03,750 --> 00:57:05,000 (Russel grunts) 894 00:57:05,958 --> 00:57:09,708 (intense drumming music) 895 00:57:21,542 --> 00:57:24,542 - I will prove you wrong, father. 896 00:57:24,958 --> 00:57:26,667 Whatever it takes. 897 00:57:28,875 --> 00:57:31,500 (elder hums) 898 00:57:42,000 --> 00:57:45,625 (elder continues to hum) 899 00:57:51,000 --> 00:57:55,708 - The poison is aging her at an accelerated rate. 900 00:57:58,417 --> 00:58:02,500 The next blue moon is in three years, 901 00:58:02,667 --> 00:58:06,875 but she will have aged 60 years, 902 00:58:07,125 --> 00:58:10,458 if we do not collect enough 903 00:58:11,833 --> 00:58:15,958 souls to keep her alive before that. 904 00:58:18,833 --> 00:58:20,958 - [Russel] I need help. 905 00:58:21,042 --> 00:58:22,958 Teach me what I need to know. 906 00:58:25,458 --> 00:58:26,833 - Come with me. 907 00:58:44,583 --> 00:58:45,625 - Hey. 908 00:59:04,333 --> 00:59:07,167 (tense upbeat music) 909 00:59:07,208 --> 00:59:09,458 (intense chanting) 910 00:59:14,500 --> 00:59:18,750 - [Elder] She will have to drink the blood of 30 virgins, 911 00:59:18,917 --> 00:59:23,333 not of this land before the next blue moon. 912 00:59:26,000 --> 00:59:27,625 Not of this land. 913 00:59:31,417 --> 00:59:33,958 - [Russel] How is that even possible? 914 00:59:34,792 --> 00:59:37,125 - [Elder] There are ways. 915 00:59:38,083 --> 00:59:40,500 - Don't worry about that. - Okay. Okay. 916 00:59:41,375 --> 00:59:44,333 - [Elder] The key is the 30th soul. 917 00:59:45,958 --> 00:59:48,042 Has to be of her bloodline. 918 00:59:49,042 --> 00:59:50,083 Only then. 919 00:59:50,750 --> 00:59:55,917 Only then will she be strong enough 920 00:59:56,125 --> 01:00:00,417 to complete the spell that will evoke 921 01:00:00,458 --> 01:00:05,083 the great darkness (thunder rumbles) 922 01:00:05,583 --> 01:00:09,042 And then the two of you be planted 923 01:00:09,792 --> 01:00:11,542 immortality. 924 01:00:14,167 --> 01:00:17,458 - Okay, I need the three, three virgins. 925 01:00:17,833 --> 01:00:21,042 Uh. Wait, wait, not of this land. Um. 926 01:00:21,125 --> 01:00:22,958 Uh The 13th must be of the bloodline. 927 01:00:23,000 --> 01:00:26,958 And how before the... - Calm down, calm down. 928 01:00:34,583 --> 01:00:37,167 Since you drank her blood. 929 01:00:38,958 --> 01:00:40,583 You are both bonded. 930 01:00:41,875 --> 01:00:44,792 (low chanting) 931 01:00:50,917 --> 01:00:54,625 (low chanting continues) 932 01:01:04,417 --> 01:01:07,250 (intense music) 933 01:01:07,292 --> 01:01:10,167 (Russel grunts) 934 01:01:33,125 --> 01:01:36,458 (tribal singing) 935 01:01:48,875 --> 01:01:51,542 (tribal singing continues) 936 01:01:57,917 --> 01:02:00,542 (low drumming music) 937 01:02:04,167 --> 01:02:08,417 - [Vivian] And it started to glow with the infinity symbol. 938 01:02:08,458 --> 01:02:09,958 - [Mother] The prophecy says the Grand Witch 939 01:02:10,000 --> 01:02:14,917 will rain eternally and will empower the supernatural world. 940 01:02:15,250 --> 01:02:16,958 She has been trying for centuries 941 01:02:17,000 --> 01:02:18,917 but came the closest on the night 942 01:02:18,958 --> 01:02:22,042 of the blue moon, three years ago. 943 01:02:25,250 --> 01:02:27,292 - The infinity symbol. 944 01:02:28,042 --> 01:02:31,667 That is the ultimate sign of eternity, so. 945 01:02:33,333 --> 01:02:37,583 This professor could be more than what he seems. 946 01:02:37,625 --> 01:02:41,042 - The next blue moon is in a few days. 947 01:02:43,208 --> 01:02:45,000 Up until now, we have not been able 948 01:02:45,042 --> 01:02:48,708 to take power from this great forest. 949 01:02:48,750 --> 01:02:50,125 Let us be one. 950 01:02:51,583 --> 01:02:53,125 And speak to her. 951 01:02:55,417 --> 01:03:00,250 She will give us the answers. We just have to listen. 952 01:03:02,000 --> 01:03:03,333 Mother earth. 953 01:03:05,042 --> 01:03:07,042 We connect to you as one. 954 01:03:07,083 --> 01:03:08,292 Speak to us. 955 01:03:10,167 --> 01:03:13,417 Let our eyes be open to see, 956 01:03:13,458 --> 01:03:16,458 and our ears open to hear. 957 01:03:17,292 --> 01:03:20,333 Guide us to the answers we seek. 958 01:03:21,792 --> 01:03:24,208 Help us to stop this evil 959 01:03:24,250 --> 01:03:26,875 that started many years ago. 960 01:03:26,917 --> 01:03:31,125 - [Vivian] Mother, that is the veil 961 01:03:31,208 --> 01:03:34,375 that we found on all of the victims. 962 01:03:36,083 --> 01:03:38,125 Look into this Vivian. 963 01:03:40,167 --> 01:03:42,125 - Right away, mother. 964 01:03:46,292 --> 01:03:48,583 (indistinct traffic) 965 01:03:51,792 --> 01:03:54,375 - We found some information about the professor, 966 01:03:54,417 --> 01:03:55,583 sending it over to you now. 967 01:03:55,625 --> 01:03:57,792 - Thank you, sister. 968 01:03:57,875 --> 01:04:01,250 Yo, I've been waiting on the lab results 969 01:04:01,292 --> 01:04:02,458 and the chemical breakdown 970 01:04:02,500 --> 01:04:04,167 that I did on the blood that we found. 971 01:04:04,333 --> 01:04:06,208 It's taking forever. 972 01:04:09,375 --> 01:04:11,458 (somber melody) 973 01:04:13,958 --> 01:04:15,542 (Ellis laughs maniacally) 974 01:04:15,583 --> 01:04:17,417 (somber melody intensifies) 975 01:04:19,750 --> 01:04:21,292 (Ellis laughs maniacally again) 976 01:04:22,000 --> 01:04:23,042 (Detective Kerston grunts) 977 01:04:24,917 --> 01:04:25,917 - What's wrong? 978 01:04:26,917 --> 01:04:31,208 - Something I saw in a dream, wait (indistinct) 979 01:04:32,167 --> 01:04:33,208 Hold on. 980 01:04:37,417 --> 01:04:38,458 Oh yeah. 981 01:04:41,000 --> 01:04:42,042 This mole. 982 01:04:42,375 --> 01:04:44,083 This mole was never there. 983 01:04:46,417 --> 01:04:48,875 - Yeah, you're right. 984 01:04:48,958 --> 01:04:51,958 On another note, I was looking into the professor 985 01:04:52,000 --> 01:04:53,792 while you were asleep. 986 01:04:53,833 --> 01:04:54,958 - What'd you find? 987 01:04:55,292 --> 01:04:56,750 - Well, it seems like he knew Aloni 988 01:04:56,792 --> 01:04:59,042 a lot more than what he's letting on. 989 01:04:59,083 --> 01:05:00,208 Look at this. 990 01:05:00,375 --> 01:05:01,750 Apparently the professor 991 01:05:01,792 --> 01:05:03,958 is from here and he has been traveling 992 01:05:04,000 --> 01:05:06,083 around Africa for the past three years. 993 01:05:06,250 --> 01:05:07,667 - What? - Yep. 994 01:05:08,917 --> 01:05:12,625 He's been going to different colleges and universities, 995 01:05:13,000 --> 01:05:15,750 teaching the religious theory course. 996 01:05:15,792 --> 01:05:17,917 - Well, I'll be damned. 997 01:05:19,458 --> 01:05:22,958 - So he's picked up a number of awards, 998 01:05:23,167 --> 01:05:27,000 but he never stays in the same place for more than a month. 999 01:05:27,792 --> 01:05:31,250 And what's even more suspicious is that the places 1000 01:05:31,292 --> 01:05:35,167 that he goes to, they coincide with the places 1001 01:05:35,208 --> 01:05:37,167 where we found the bodies. 1002 01:05:37,458 --> 01:05:38,917 Same timeframe? 1003 01:05:42,458 --> 01:05:44,917 - Wait, no, no, no. 1004 01:05:53,250 --> 01:05:56,375 So this asshole could have been the one 1005 01:05:56,417 --> 01:06:00,583 who killed my daughter and he was sitting right across me 1006 01:06:00,625 --> 01:06:01,917 and I didn't fuckin' know it. 1007 01:06:02,042 --> 01:06:03,750 - Okay, John. - I didn't fuckin' know it. 1008 01:06:03,833 --> 01:06:04,583 - John. 1009 01:06:04,625 --> 01:06:05,750 - No. - No. 1010 01:06:05,833 --> 01:06:06,958 Calm down. 1011 01:06:07,042 --> 01:06:08,083 - Nah. 1012 01:06:08,125 --> 01:06:09,333 - You don't know, okay. 1013 01:06:09,375 --> 01:06:11,583 And we still don't know. 1014 01:06:16,875 --> 01:06:17,917 - Yeah. 1015 01:06:21,750 --> 01:06:24,625 - No, we gotta get this asshole. 1016 01:06:29,917 --> 01:06:31,417 {\an8}♪ You can have it ♪ 1017 01:06:33,875 --> 01:06:35,708 ♪ You can have it ♪ 1018 01:06:36,333 --> 01:06:38,125 ♪ Yeah ♪ 1019 01:06:38,167 --> 01:06:39,625 ♪ You can have it. ♪ 1020 01:06:39,667 --> 01:06:40,667 - Here you go. 1021 01:06:40,833 --> 01:06:43,167 ♪ You, you, you, you ♪ 1022 01:06:43,292 --> 01:06:44,167 - This is unacceptable. 1023 01:06:44,208 --> 01:06:45,542 ♪ Close the door behind you ♪ 1024 01:06:45,625 --> 01:06:47,083 ♪ Then turn and around and just breathe ♪ 1025 01:06:47,125 --> 01:06:48,667 - Come on. 1026 01:06:48,708 --> 01:06:52,083 You can't pretend with me, professor. 1027 01:06:52,958 --> 01:06:55,542 - You know, I always 1028 01:06:57,417 --> 01:06:59,542 always get what I want. 1029 01:06:59,583 --> 01:07:00,625 ♪ You let my breath go ♪ 1030 01:07:00,667 --> 01:07:01,625 ♪ With that dress on ♪ 1031 01:07:01,667 --> 01:07:04,042 ♪ When it's less on (indistinct) 1032 01:07:04,792 --> 01:07:09,375 - And am I what you want Aloni? 1033 01:07:09,583 --> 01:07:10,833 - Absolutely. 1034 01:07:13,042 --> 01:07:14,667 - What are you doing later tonight? 1035 01:07:14,792 --> 01:07:15,833 (Aloni laughs) 1036 01:07:16,458 --> 01:07:18,333 - I don't know, you tell me. 1037 01:07:18,375 --> 01:07:19,792 ♪ You can have it, have it ♪ 1038 01:07:19,833 --> 01:07:21,375 ♪ You can have it ♪ - (telephone rings) 1039 01:07:21,417 --> 01:07:23,333 ♪ You can have it all ♪ 1040 01:07:23,458 --> 01:07:24,750 - Hello? - [Professor Russel] Hey Aloni 1041 01:07:24,875 --> 01:07:25,833 it's Russel Taylor. 1042 01:07:25,875 --> 01:07:27,208 - Hey. - Are you still studying 1043 01:07:27,250 --> 01:07:28,458 at Jason's tonight? 1044 01:07:28,500 --> 01:07:29,875 - Yeah. 1045 01:07:29,917 --> 01:07:31,500 - [Professor Russel] Looking forward to seeing you. 1046 01:07:31,542 --> 01:07:33,250 - I can't wait to see you either, 1047 01:07:33,292 --> 01:07:34,125 - So, I'll pick you up 1048 01:07:34,167 --> 01:07:34,958 from Jason's. 1049 01:07:35,000 --> 01:07:36,625 - After the game. - Hm-mm. 1050 01:07:36,833 --> 01:07:38,958 ♪ Tonight, I call it the takeover ♪ 1051 01:07:39,000 --> 01:07:40,333 ♪ You can have it, you can have it ♪ 1052 01:07:40,375 --> 01:07:42,417 ♪ You can have it, you can have it ♪ 1053 01:07:42,458 --> 01:07:43,750 ♪ You can have it, you can have it ♪ 1054 01:07:43,792 --> 01:07:44,750 ♪ You can have it ♪ 1055 01:07:44,792 --> 01:07:47,875 ♪ You can have it all ♪ 1056 01:07:47,917 --> 01:07:49,750 ♪ Takeover ♪ 1057 01:07:49,917 --> 01:07:51,333 ♪ Takeover ♪ 1058 01:07:51,375 --> 01:07:52,333 ♪ Yeah ♪ 1059 01:07:52,375 --> 01:07:55,583 ♪ You, you, you, you ♪ 1060 01:07:55,625 --> 01:07:56,750 ♪ Keep licking your lips ♪ 1061 01:07:56,792 --> 01:07:57,708 ♪ And talking your shit ♪ 1062 01:07:57,750 --> 01:07:59,500 ♪ And giving me eyes ♪ 1063 01:07:59,542 --> 01:08:00,667 ♪ And they look like they glowing ♪ 1064 01:08:00,708 --> 01:08:04,500 (music plays indistinctly) 1065 01:08:07,417 --> 01:08:09,333 ♪ And I know you feeling ♪ 1066 01:08:09,500 --> 01:08:12,375 ♪ What I gotta lie for ♪ 1067 01:08:14,125 --> 01:08:16,917 - Hey, are you okay? 1068 01:08:16,957 --> 01:08:20,042 ♪ I won't stop until I make them pay ♪ 1069 01:08:20,167 --> 01:08:21,375 - I'm sorry. 1070 01:08:22,332 --> 01:08:23,375 I'm sorry. 1071 01:08:24,167 --> 01:08:25,792 You want to go out with me 1072 01:08:25,832 --> 01:08:28,417 and I'm sitting up here crying 1073 01:08:28,457 --> 01:08:32,792 because I just found out Jason is cheating on me. 1074 01:08:35,167 --> 01:08:38,917 With Jessica of all people. 1075 01:08:39,042 --> 01:08:40,582 - Shh, shh, shh. 1076 01:08:41,292 --> 01:08:43,750 Don't worry about all that. 1077 01:08:46,750 --> 01:08:48,875 I hate to see you upset. 1078 01:08:48,917 --> 01:08:51,375 ♪ Tonight, I call it the takeover ♪ 1079 01:08:51,417 --> 01:08:52,375 ♪ You can have it ♪ 1080 01:08:52,417 --> 01:08:55,625 - God, you probably think I'm so young and stupid. 1081 01:08:55,667 --> 01:08:56,582 - Not at all. 1082 01:08:56,832 --> 01:08:59,582 ♪ You can have it all ♪ 1083 01:09:00,000 --> 01:09:01,707 ♪ Takeover ♪ 1084 01:09:02,000 --> 01:09:03,792 ♪ Takeover ♪ 1085 01:09:03,832 --> 01:09:05,750 ♪ You can have it ♪ 1086 01:09:05,832 --> 01:09:07,750 ♪ You can haver it all ♪ 1087 01:09:07,875 --> 01:09:09,625 ♪ Takeover ♪ 1088 01:09:09,832 --> 01:09:13,707 ♪ Takeover ♪ 1089 01:09:14,375 --> 01:09:16,707 ♪ Yeah ♪ 1090 01:09:16,750 --> 01:09:18,292 ♪ Ima make your body sing ♪ 1091 01:09:18,332 --> 01:09:19,957 - I'm, I'm sorry. 1092 01:09:20,125 --> 01:09:21,167 - No, its. 1093 01:09:22,207 --> 01:09:23,250 - Um. 1094 01:09:25,167 --> 01:09:27,582 - I need to tell you something. 1095 01:09:32,207 --> 01:09:33,582 I'm a virgin. 1096 01:09:36,582 --> 01:09:39,667 It's why Jason keeps cheating on me. 1097 01:09:41,167 --> 01:09:43,207 Because I'm not ready to have sex. 1098 01:09:43,250 --> 01:09:44,292 (Russell sighs) 1099 01:09:47,332 --> 01:09:48,375 - Honey. 1100 01:09:48,917 --> 01:09:50,000 It's okay. 1101 01:09:52,625 --> 01:09:54,708 We don't have to have sex. 1102 01:09:57,125 --> 01:09:58,125 - Really? 1103 01:10:02,042 --> 01:10:03,917 - I am interested in 1104 01:10:06,333 --> 01:10:08,292 more valuable things. 1105 01:10:10,875 --> 01:10:12,083 (Aloni screams) 1106 01:10:12,125 --> 01:10:15,000 (intense music) 1107 01:10:19,292 --> 01:10:22,417 (low tribal music) 1108 01:10:31,000 --> 01:10:34,792 (low tribal music continues) 1109 01:10:43,000 --> 01:10:43,792 (Russel slams car trunk) 1110 01:10:44,833 --> 01:10:47,042 (Russel hums softly) 1111 01:10:57,292 --> 01:11:00,250 (low beat drumming) 1112 01:11:01,958 --> 01:11:02,958 (metal clangs) 1113 01:11:11,750 --> 01:11:15,125 (indistinct whispers) 1114 01:11:16,125 --> 01:11:19,042 (Russel murmurs) 1115 01:11:22,042 --> 01:11:24,583 (Russel hums softly again) 1116 01:11:28,333 --> 01:11:30,542 (Russel pants) 1117 01:11:31,375 --> 01:11:34,917 - [Ellis] Flesh of my flesh. 1118 01:11:36,750 --> 01:11:40,042 And blood of my blood. 1119 01:11:42,333 --> 01:11:45,833 Your heart grants us life 1120 01:11:47,250 --> 01:11:50,292 beyond life and love. 1121 01:11:52,167 --> 01:11:54,583 Beyond love. 1122 01:11:58,250 --> 01:12:01,208 (Russel gasps for air) 1123 01:12:04,833 --> 01:12:06,208 - Now we know. 1124 01:12:08,083 --> 01:12:11,500 Lauren, is indeed of your bloodline. 1125 01:12:13,625 --> 01:12:15,625 With her heart 1126 01:12:16,958 --> 01:12:18,292 our ritual 1127 01:12:18,458 --> 01:12:20,500 will now be complete. 1128 01:12:27,208 --> 01:12:28,750 A great darkness 1129 01:12:30,917 --> 01:12:32,125 will fill me 1130 01:12:35,708 --> 01:12:40,958 and I will become the greatest Warlock 1131 01:12:41,958 --> 01:12:45,625 this world has ever seen. 1132 01:12:45,708 --> 01:12:47,000 And you- 1133 01:12:47,125 --> 01:12:49,542 you will reign beside me 1134 01:12:50,333 --> 01:12:51,417 as my queen. 1135 01:12:53,708 --> 01:12:55,042 Forever. 1136 01:12:55,125 --> 01:12:55,917 (thunder rumbles) 1137 01:13:00,708 --> 01:13:02,250 It is time. 1138 01:13:03,208 --> 01:13:05,917 (eerie music) 1139 01:13:26,042 --> 01:13:27,083 - Oh. 1140 01:13:30,125 --> 01:13:31,167 Really? 1141 01:13:31,792 --> 01:13:34,458 I've been looking for this. 1142 01:13:34,500 --> 01:13:36,792 (shadow swooshes) 1143 01:13:47,917 --> 01:13:51,292 (indistinct whispers) 1144 01:13:52,042 --> 01:13:53,125 (Lauren gasps) 1145 01:13:53,167 --> 01:13:54,458 (Russel roars) (Lauren screams) 1146 01:13:58,542 --> 01:14:00,125 - [Vivian] We have to be strategic. 1147 01:14:00,333 --> 01:14:03,125 We have no idea what this guy is up to, 1148 01:14:03,167 --> 01:14:04,458 or what he's capable of. 1149 01:14:04,625 --> 01:14:08,542 - You know what? All I know, is that he may have killed my daughter. 1150 01:14:08,708 --> 01:14:10,833 We getting to the bottom of this shit tonight. 1151 01:14:10,875 --> 01:14:13,333 - Listen to me, okay. 1152 01:14:14,292 --> 01:14:17,333 We cannot let this guy know what we're thinking. 1153 01:14:17,458 --> 01:14:19,042 It could be dangerous. 1154 01:14:19,167 --> 01:14:22,667 - Yeah, and that's why I brought this and I don't miss. 1155 01:14:23,042 --> 01:14:25,208 - I better take the lead on this one Kerston. 1156 01:14:25,250 --> 01:14:27,125 If he really does have the power 1157 01:14:27,167 --> 01:14:31,875 of the Grand Witch behind him, that will not even hurt him. 1158 01:14:31,917 --> 01:14:34,625 - Yeah, and you can do better? 1159 01:14:34,667 --> 01:14:36,042 (police radio chatter) 1160 01:14:36,125 --> 01:14:37,167 (telephone buzzes) 1161 01:14:39,417 --> 01:14:40,458 - Hello? 1162 01:14:43,625 --> 01:14:45,000 Okay, standby. 1163 01:14:47,708 --> 01:14:48,917 Just as I thought. 1164 01:14:49,042 --> 01:14:51,000 I had a friend of mine look into that necklace 1165 01:14:51,042 --> 01:14:53,042 the professor was wearing. 1166 01:14:53,083 --> 01:14:56,042 It's a totem linked to witchcraft rituals 1167 01:14:56,083 --> 01:14:58,167 to gain immortality. 1168 01:14:58,208 --> 01:15:00,375 - Okay, and what does that mean? 1169 01:15:00,458 --> 01:15:02,458 - It means that he's been using his victims 1170 01:15:02,500 --> 01:15:06,625 for a sacrifice for some reason and... 1171 01:15:07,167 --> 01:15:10,542 Maybe it's to bring someone back to life. 1172 01:15:14,583 --> 01:15:15,917 - Or. 1173 01:15:17,250 --> 01:15:19,458 - Or keep someone alive. 1174 01:15:22,208 --> 01:15:25,292 (car engine rumbles) 1175 01:15:32,917 --> 01:15:35,875 (drumming music) 1176 01:15:46,542 --> 01:15:48,500 (intense music) 1177 01:15:48,625 --> 01:15:51,708 (door creaks open) 1178 01:16:11,667 --> 01:16:12,583 (umbrella falls) 1179 01:16:12,667 --> 01:16:14,500 (intense music continues) 1180 01:16:16,333 --> 01:16:17,375 It's fine. 1181 01:16:22,125 --> 01:16:26,500 - He did say that he was a caregiver to a patient. 1182 01:16:26,625 --> 01:16:27,958 - Yeah, he did. 1183 01:16:35,083 --> 01:16:36,833 Not just a patient. 1184 01:16:38,000 --> 01:16:39,042 His wife. 1185 01:16:41,875 --> 01:16:44,500 (car engine running) 1186 01:16:47,458 --> 01:16:48,583 - My queen. 1187 01:16:50,542 --> 01:16:54,000 (eerie music) 1188 01:16:54,167 --> 01:16:55,792 - I know my love. 1189 01:16:58,167 --> 01:16:59,708 - I know this gonna sound crazy, 1190 01:16:59,750 --> 01:17:02,917 but I've been seeing this woman 1191 01:17:02,958 --> 01:17:05,458 in my dream for the past few nights. 1192 01:17:05,583 --> 01:17:08,458 - With everything we've learned. 1193 01:17:09,708 --> 01:17:11,750 That does not sound crazy at all. 1194 01:17:11,917 --> 01:17:12,958 - Right? 1195 01:17:13,917 --> 01:17:15,292 Wait a minute. 1196 01:17:16,625 --> 01:17:17,917 The mole. 1197 01:17:17,958 --> 01:17:19,625 That fuckin' mole. 1198 01:17:19,667 --> 01:17:20,875 That mole appeared on Aloni 1199 01:17:20,917 --> 01:17:23,250 and my daughter after they were murdered. 1200 01:17:23,292 --> 01:17:26,792 - He's using the victims for her. 1201 01:17:26,917 --> 01:17:29,417 She is the Grand Witch. 1202 01:17:29,542 --> 01:17:30,792 - Grand what? 1203 01:17:30,833 --> 01:17:33,167 (door slams shut) (eerie music continues) 1204 01:17:33,292 --> 01:17:34,583 What the fuck? 1205 01:17:36,625 --> 01:17:37,500 (Door hand rattles) 1206 01:17:37,542 --> 01:17:39,500 - Oh, of course. 1207 01:17:39,792 --> 01:17:41,875 It's a binding spell. 1208 01:17:41,917 --> 01:17:44,208 - Yo, we gotta get outta here. 1209 01:17:44,250 --> 01:17:45,667 (Ellis laughs maniacally) 1210 01:17:45,708 --> 01:17:47,125 - She's here. 1211 01:17:47,917 --> 01:17:50,125 (gun cocks) (Ellis laughs maniacally) 1212 01:17:50,167 --> 01:17:51,583 She's here Viv. 1213 01:17:51,625 --> 01:17:52,833 You don't see that that? 1214 01:17:52,875 --> 01:17:54,833 You don't hear that? 1215 01:17:54,875 --> 01:17:56,625 - She'd right there. (Ellis wails) 1216 01:17:58,042 --> 01:18:00,583 - Okay, I'm going to get some salt. 1217 01:18:00,833 --> 01:18:01,875 (gun cocks) 1218 01:18:05,208 --> 01:18:08,250 (intense music builds) 1219 01:18:10,167 --> 01:18:11,458 - John? (drumming sound) 1220 01:18:12,875 --> 01:18:14,917 What are you doing? 1221 01:18:15,125 --> 01:18:17,000 - You killed my daughter. 1222 01:18:17,208 --> 01:18:19,417 - What are you talking? - What are you talking about? 1223 01:18:20,000 --> 01:18:21,958 (Ellis laughs maniacally) 1224 01:18:22,000 --> 01:18:23,542 - Don't give me that shit. 1225 01:18:23,583 --> 01:18:24,792 - Don't gimme that shit. 1226 01:18:25,000 --> 01:18:26,708 - You killed. - My daughter. 1227 01:18:26,833 --> 01:18:29,250 You know you fuckin' did it. 1228 01:18:29,292 --> 01:18:31,500 (Russel laughs maniacally) 1229 01:18:31,792 --> 01:18:32,667 (Gun fires) 1230 01:18:32,708 --> 01:18:33,708 (Vivian strikes John to the ground) 1231 01:18:33,750 --> 01:18:35,333 (Detective Kerston pants) 1232 01:18:35,458 --> 01:18:36,375 You killed my daughter. 1233 01:18:36,417 --> 01:18:38,792 - John, John, please. Wait. 1234 01:18:38,875 --> 01:18:41,167 - You killed my- 1235 01:18:42,042 --> 01:18:43,125 - John. - You killed my daughter. 1236 01:18:43,167 --> 01:18:44,458 - Get off me. 1237 01:18:45,250 --> 01:18:46,083 John, please. 1238 01:18:46,125 --> 01:18:47,417 - I know you did it. 1239 01:18:47,458 --> 01:18:49,250 You killed my daughter. (Ellis laughs maniacally) 1240 01:18:49,292 --> 01:18:52,083 You killed my daughter (Ellis wails) 1241 01:18:54,750 --> 01:18:56,000 My baby girl. 1242 01:18:58,250 --> 01:18:59,375 Die. 1243 01:18:59,417 --> 01:19:00,500 Die. 1244 01:19:00,833 --> 01:19:01,958 (Detective Kerston grunts) 1245 01:19:02,000 --> 01:19:03,958 (Vivian coughs) 1246 01:19:04,083 --> 01:19:05,667 (Vivian coughs again) 1247 01:19:05,750 --> 01:19:06,833 - John. 1248 01:19:06,875 --> 01:19:09,042 Listen to me. Your under her spell okay? 1249 01:19:09,125 --> 01:19:10,083 Listen. 1250 01:19:10,125 --> 01:19:11,333 (Ellis laughs manically) 1251 01:19:11,417 --> 01:19:12,917 John. 1252 01:19:13,083 --> 01:19:14,417 (Vivian takes a blow to the gut) 1253 01:19:14,458 --> 01:19:15,708 John. 1254 01:19:15,750 --> 01:19:18,542 (intense music builds) 1255 01:19:18,583 --> 01:19:19,875 (Vivian grunts) (Detective Kerston grunts) 1256 01:19:19,917 --> 01:19:20,708 Come back. 1257 01:19:20,750 --> 01:19:22,583 - You killed my baby. 1258 01:19:22,625 --> 01:19:25,250 (Detective Kerston grunts) 1259 01:19:25,375 --> 01:19:28,542 (Vivian pants) (wind swooshes) 1260 01:19:28,583 --> 01:19:29,792 (Gun cocks) 1261 01:19:29,958 --> 01:19:32,000 (indistinct whispers fill the air) 1262 01:19:32,958 --> 01:19:34,250 (Detective Kerston chuckles) 1263 01:19:35,083 --> 01:19:36,458 I see what you are. 1264 01:19:36,500 --> 01:19:37,750 (Detective Kerston chuckles again) 1265 01:19:38,708 --> 01:19:40,167 You can't hide from me. (lightning strikes) 1266 01:19:40,375 --> 01:19:42,375 - [Detective Kerston] I'm gonna get you. 1267 01:19:42,417 --> 01:19:44,750 - You can't hide from me. 1268 01:19:46,458 --> 01:19:48,208 (gun fires) (drumming music) 1269 01:19:48,250 --> 01:19:50,292 (indistinct whispers) 1270 01:19:50,625 --> 01:19:52,292 (Vivian breathes out) 1271 01:19:54,750 --> 01:19:58,000 (lightning crackles) 1272 01:19:59,167 --> 01:20:01,958 - [NINE Assassins] Fear not, for I am with you. 1273 01:20:02,042 --> 01:20:05,292 Be not dismayed, for I am your God. 1274 01:20:05,375 --> 01:20:07,083 I will strengthen you. 1275 01:20:07,125 --> 01:20:08,500 I will help you. 1276 01:20:08,542 --> 01:20:11,792 I will hold you with my righteous right hand. 1277 01:20:15,333 --> 01:20:17,083 (Detective Kerston grunts) 1278 01:20:22,167 --> 01:20:23,583 - What's happening? 1279 01:20:23,875 --> 01:20:25,750 Who are these women? 1280 01:20:29,625 --> 01:20:32,167 - They are my sisters. (thunder cracks) 1281 01:20:33,708 --> 01:20:35,417 (bullet clinks on the floor) 1282 01:20:41,792 --> 01:20:42,625 (Detective Kerston pants) 1283 01:20:43,792 --> 01:20:45,000 - Oh my God. 1284 01:20:45,125 --> 01:20:45,917 Oh my God. 1285 01:20:45,958 --> 01:20:47,417 What did I do? 1286 01:20:47,667 --> 01:20:49,333 - Not you, Ellis. 1287 01:20:49,500 --> 01:20:51,458 - Ellis is the Grand Witch 1288 01:20:51,542 --> 01:20:53,875 and she's behind all of the killings. 1289 01:20:54,000 --> 01:20:56,042 Three years ago she started 1290 01:20:56,083 --> 01:20:58,917 an immortality spell with a prince 1291 01:21:00,250 --> 01:21:03,333 whom we now know is Professor Russel. 1292 01:21:04,333 --> 01:21:06,417 But she didn't finish it. 1293 01:21:06,542 --> 01:21:08,958 - As the prophecy states. 1294 01:21:09,083 --> 01:21:11,125 She now needs the pure blood of thirty virgins 1295 01:21:11,167 --> 01:21:12,333 not off this land. 1296 01:21:12,500 --> 01:21:16,042 By the night of the blue moon to complete it. 1297 01:21:17,333 --> 01:21:20,167 - You knew this whole time, hmm? 1298 01:21:21,375 --> 01:21:22,417 You knew. 1299 01:21:24,083 --> 01:21:25,625 This whole time. 1300 01:21:28,625 --> 01:21:31,250 So what you need me here for? 1301 01:21:32,833 --> 01:21:36,750 - Yes John I knew, but to protect our order, 1302 01:21:37,000 --> 01:21:38,750 I needed to go undercover. 1303 01:21:38,792 --> 01:21:40,833 And we needed you here 1304 01:21:41,833 --> 01:21:45,375 because your daughter was a key piece to finding the Witch. 1305 01:21:46,167 --> 01:21:49,833 We needed you here to truly know 1306 01:21:49,875 --> 01:21:54,125 and understand what really happened to Brittney. 1307 01:21:58,458 --> 01:22:00,125 You deserve that. 1308 01:22:00,375 --> 01:22:03,083 - I hate to break this up guys. 1309 01:22:03,917 --> 01:22:06,542 The thirtieth virgin sacrifice has to be tonight 1310 01:22:06,583 --> 01:22:08,042 and we need to find them. 1311 01:22:08,083 --> 01:22:09,500 - And time is running out. 1312 01:22:09,917 --> 01:22:11,708 - If they complete this ritual, 1313 01:22:11,833 --> 01:22:14,958 they both will become too powerful for us to stop. 1314 01:22:15,083 --> 01:22:16,375 - Stand back. 1315 01:22:18,958 --> 01:22:21,125 This location spell will help us find them. 1316 01:22:21,167 --> 01:22:22,208 (thunder rumbles) 1317 01:22:33,583 --> 01:22:35,625 I know where they are. 1318 01:22:36,167 --> 01:22:37,208 Let's go. 1319 01:22:41,292 --> 01:22:44,292 (low tone music) 1320 01:22:46,125 --> 01:22:47,250 (trunk opens) 1321 01:22:48,333 --> 01:22:51,333 (low tone music continues) 1322 01:22:54,208 --> 01:22:56,667 (metal sword clangs on the ground) 1323 01:23:00,542 --> 01:23:04,375 (footsteps rustling through leaves) 1324 01:23:04,417 --> 01:23:06,250 (tribal chants echo) 1325 01:23:06,583 --> 01:23:07,625 (trunk door slams shut) 1326 01:23:15,958 --> 01:23:17,083 - My queen. 1327 01:23:34,000 --> 01:23:35,292 (cane thuds on the ground) 1328 01:23:39,125 --> 01:23:41,542 (footsteps rustling through the leaves) 1329 01:23:46,417 --> 01:23:48,042 (tribal music intensifies) 1330 01:23:49,542 --> 01:23:51,583 (owl hoots) 1331 01:23:55,042 --> 01:23:56,542 (tribal music continues) 1332 01:23:58,542 --> 01:24:00,417 (Ellis pours salt onto the ground) 1333 01:24:08,500 --> 01:24:10,500 (owl hoots) 1334 01:24:13,375 --> 01:24:14,875 - Do you see anything? 1335 01:24:15,000 --> 01:24:17,125 - They should be close. 1336 01:24:18,042 --> 01:24:19,500 (Ellis continues to pour salt on the ground) 1337 01:24:28,333 --> 01:24:32,167 (car engine hums to a stop) (tribal music builds) 1338 01:24:35,708 --> 01:24:40,042 (lightning crackles) 1339 01:24:42,708 --> 01:24:43,750 - Stop. 1340 01:24:45,417 --> 01:24:46,375 They should be here. 1341 01:24:46,417 --> 01:24:49,042 - They're closing in my love. 1342 01:24:49,250 --> 01:24:51,792 I will summon the others. 1343 01:24:53,375 --> 01:24:57,583 (Ellis shriek erupts from the woods) 1344 01:25:00,500 --> 01:25:02,458 (A shriek pierces the air as it awakens) 1345 01:25:02,500 --> 01:25:05,375 (wolf howls) (creature growls) 1346 01:25:05,583 --> 01:25:08,417 (creature grunts) 1347 01:25:10,292 --> 01:25:13,500 (Heavy footsteps thunder through the forest) 1348 01:25:15,917 --> 01:25:19,167 (The creatures' snarls and growls fills the air) 1349 01:25:19,208 --> 01:25:22,250 (clashing swords and growls fill the air) 1350 01:25:29,458 --> 01:25:31,125 Vivian, find the professor. 1351 01:25:31,167 --> 01:25:33,125 - We've got this. (creature snarls) 1352 01:25:33,167 --> 01:25:37,250 (roars and shouts of combat fill the air) 1353 01:25:40,792 --> 01:25:44,417 (flames erupt from the warriors hands) 1354 01:25:48,333 --> 01:25:49,500 (Detective Kerston pants) 1355 01:25:49,542 --> 01:25:52,500 (Ellis shrieks again) (electricity sizzles) 1356 01:25:53,667 --> 01:25:56,583 (electricity sizzles continues) 1357 01:25:57,292 --> 01:26:00,875 (Detective Kerston yells) 1358 01:26:01,458 --> 01:26:02,500 (electricity sizzles ends) 1359 01:26:03,833 --> 01:26:06,500 (knife clangs open) (intense music builds) 1360 01:26:07,458 --> 01:26:09,792 (lightning crackles and shrieks fill the air) 1361 01:26:09,833 --> 01:26:11,750 (Vivian battle cries) (Ellis screams) 1362 01:26:13,458 --> 01:26:16,708 (Russel screams) 1363 01:26:16,958 --> 01:26:19,250 (tribal music intensifies) 1364 01:26:20,125 --> 01:26:24,083 (Fierce growls and battle yells echoes) 1365 01:26:25,333 --> 01:26:27,542 (Assassins grunt) (creatures dissolve away) 1366 01:26:30,208 --> 01:26:32,917 (creature snarls and grunts) 1367 01:26:33,125 --> 01:26:38,292 (Russel wails uncontrollably) 1368 01:26:41,333 --> 01:26:42,625 (Russel yells in anguish) 1369 01:26:43,042 --> 01:26:46,667 (Ellis body vanishes in a swirl of black birds) 1370 01:26:46,708 --> 01:26:51,042 (indistinct whispers) (sword unsheathes) 1371 01:26:51,125 --> 01:26:53,792 (tribal music intensifies) (Russell yells in combat) 1372 01:26:55,208 --> 01:26:58,292 (John gasps for air) (crickets chirp) 1373 01:27:02,917 --> 01:27:03,958 (John grunts again) 1374 01:27:04,000 --> 01:27:06,500 (somber music) 1375 01:27:08,542 --> 01:27:10,125 - Brit, baby? 1376 01:27:10,208 --> 01:27:11,833 - I'm okay daddy. 1377 01:27:13,667 --> 01:27:15,083 - I miss you so much. 1378 01:27:15,917 --> 01:27:17,542 We miss you so much baby. 1379 01:27:17,833 --> 01:27:21,458 - I love you and I'll always be with you. 1380 01:27:24,000 --> 01:27:25,125 - Brit. 1381 01:27:25,208 --> 01:27:27,042 Brit, don't go baby. 1382 01:27:29,708 --> 01:27:33,250 - Mommy misses you baby. We love you. 1383 01:27:33,583 --> 01:27:38,542 (Assassins heavily pants) (drumming sound) 1384 01:27:39,542 --> 01:27:40,333 - They are gone. 1385 01:27:40,417 --> 01:27:41,708 - Yeah. 1386 01:27:41,792 --> 01:27:42,917 - Everybody okay? 1387 01:27:42,958 --> 01:27:44,000 - Yeah. 1388 01:27:45,875 --> 01:27:46,917 - Vivian. 1389 01:27:48,042 --> 01:27:50,542 (intense music) 1390 01:27:55,250 --> 01:27:57,708 (Russel yells) 1391 01:27:57,750 --> 01:27:59,875 (Blade clang as metal hits flesh) 1392 01:28:02,750 --> 01:28:04,833 (intense music builds) 1393 01:28:06,625 --> 01:28:07,708 (crown thuds on the ground) 1394 01:28:11,000 --> 01:28:12,417 (glasses thuds on the ground) 1395 01:28:15,125 --> 01:28:18,000 (Russel tears off his shirt, ready for battle) 1396 01:28:24,083 --> 01:28:25,083 (Russel yells) (Vivian battle cries) 1397 01:28:25,125 --> 01:28:27,250 (swords clash, weapons swing) 1398 01:28:29,000 --> 01:28:30,042 (Russel yells) 1399 01:28:30,833 --> 01:28:34,875 (swords clash, weapons swing) 1400 01:28:35,500 --> 01:28:38,250 (tribal music builds) 1401 01:28:43,042 --> 01:28:46,167 (upbeat battle music) (indistinct swords clang) 1402 01:28:46,333 --> 01:28:49,958 (swords clash, weapons swing) 1403 01:28:51,458 --> 01:28:54,500 (Vivian shouts in a loud battle cry) 1404 01:28:55,208 --> 01:28:56,250 (swords collide) 1405 01:28:57,167 --> 01:29:02,417 (sword clash, weapons swing) (Russel grunts) 1406 01:29:02,667 --> 01:29:03,583 (Russel pants) 1407 01:29:03,792 --> 01:29:05,167 (Vivian draws her sword) 1408 01:29:05,333 --> 01:29:10,458 (both yell) (sword clash, weapons swing) 1409 01:29:12,417 --> 01:29:15,167 (tribal music build continues) 1410 01:29:15,417 --> 01:29:18,708 (Russel yells) (sword clash, weapons swing) 1411 01:29:22,833 --> 01:29:25,000 (Vivian draws her sword in a loud battle cry) 1412 01:29:25,042 --> 01:29:27,667 (swords collide) (drumming music) 1413 01:29:28,167 --> 01:29:30,958 (flames erupts from Russel's hand) 1414 01:29:32,917 --> 01:29:35,875 (somber music) 1415 01:29:39,208 --> 01:29:42,000 (footsteps rustling through leaves) 1416 01:29:44,125 --> 01:29:46,375 (Vivian pants and grunts) 1417 01:29:51,792 --> 01:29:53,875 (indistinct whispers) (flares crackle) 1418 01:29:53,958 --> 01:29:55,000 (Vivian gasps) 1419 01:30:04,708 --> 01:30:07,792 - You cannot hide your true identity 1420 01:30:08,500 --> 01:30:10,542 from a master warlock. 1421 01:30:16,917 --> 01:30:19,667 (Russel wails) 1422 01:30:22,833 --> 01:30:24,792 You took her from me! 1423 01:30:27,042 --> 01:30:27,792 (Russel sighs) 1424 01:30:27,833 --> 01:30:28,875 And now. 1425 01:30:31,000 --> 01:30:32,042 And now. 1426 01:30:32,083 --> 01:30:34,750 - And now you shall join her. 1427 01:30:35,125 --> 01:30:36,542 (Russel yells) 1428 01:30:36,625 --> 01:30:39,125 (Vivian yells in battle cry) (lightning crackles) 1429 01:30:41,625 --> 01:30:42,875 (Vivian yells) 1430 01:30:45,625 --> 01:30:47,042 (triumphant music plays) 1431 01:30:47,083 --> 01:30:49,333 (lightning surges) (Russel yells in anguish) 1432 01:30:52,042 --> 01:30:54,250 (lightning surge ends) 1433 01:30:54,292 --> 01:30:56,542 (tribal chant music) 1434 01:30:56,583 --> 01:30:59,542 (Russel spits out blood) 1435 01:30:59,583 --> 01:31:02,750 (Russel gasps for air) 1436 01:31:04,667 --> 01:31:06,500 (The totem glows softly, cradled in defeat) 1437 01:31:07,375 --> 01:31:08,792 (Russel coughs) 1438 01:31:11,292 --> 01:31:14,000 (Russell pants) 1439 01:31:16,042 --> 01:31:17,125 (Russel yells in anguish) 1440 01:31:17,292 --> 01:31:18,333 - Sisters. 1441 01:31:19,458 --> 01:31:20,917 (Vivian coughs) 1442 01:31:20,958 --> 01:31:22,208 It's time. 1443 01:31:22,250 --> 01:31:27,500 (flames erupt from warriors hands) 1444 01:31:28,417 --> 01:31:31,542 (dark spirits erupt, screeching in defiance) 1445 01:31:34,292 --> 01:31:37,583 (Russell groans in anguish) 1446 01:31:40,292 --> 01:31:44,542 (Assassins chant indistinct whispers) 1447 01:31:48,292 --> 01:31:50,875 (Russel growls as the spirits leave his body) 1448 01:31:52,000 --> 01:31:52,875 (Russel gasps for air) 1449 01:31:52,958 --> 01:31:54,250 (Russel coughs) 1450 01:31:54,542 --> 01:31:57,583 (dark spirits erupt, screeching in defiance) 1451 01:32:00,708 --> 01:32:04,208 (Russel growls loudly in defiance) 1452 01:32:04,250 --> 01:32:07,708 (lightning crackles as Russel's body disappears) 1453 01:32:07,750 --> 01:32:10,750 (triumphant tribal music) 1454 01:32:13,667 --> 01:32:14,833 - [News Reporter] It has been confirmed 1455 01:32:14,958 --> 01:32:17,292 that the acclaimed professor Russel Taylor 1456 01:32:17,458 --> 01:32:20,208 was the serial killer in the witchcraft murders 1457 01:32:20,375 --> 01:32:24,083 that have plagued Ghana for the past three years. 1458 01:32:24,250 --> 01:32:25,667 We'll make sure to keep you posted 1459 01:32:25,708 --> 01:32:27,875 on all events that follow this case. 1460 01:32:28,083 --> 01:32:30,083 Now, back to you Karen. 1461 01:32:31,000 --> 01:32:33,542 - [Karen] Good evening and welcome to (indistinct). 1462 01:32:33,667 --> 01:32:36,333 For tonight we anticipating partly cloudy. 1463 01:32:39,958 --> 01:32:43,583 - Just like that it's time for you to leave me. 1464 01:32:43,625 --> 01:32:45,250 - Just like that. 1465 01:32:48,500 --> 01:32:50,125 - Mm. - Thank you. 1466 01:32:51,625 --> 01:32:52,583 - I got you. 1467 01:32:54,333 --> 01:32:55,792 Be safe, okay. 1468 01:32:55,875 --> 01:32:56,667 - Yeah. 1469 01:32:58,417 --> 01:32:59,208 You too. 1470 01:33:00,875 --> 01:33:02,250 I will. I will. 1471 01:33:02,375 --> 01:33:04,375 (phone ringing) 1472 01:33:05,042 --> 01:33:06,083 - Oh. 1473 01:33:10,500 --> 01:33:11,542 - Hello. 1474 01:33:11,625 --> 01:33:15,292 - [Woman] Hi John, is now a good time to talk? 1475 01:33:15,667 --> 01:33:18,292 - Yeah. - I got your messages. 1476 01:33:19,292 --> 01:33:21,667 I didn't know what to say. 1477 01:33:23,375 --> 01:33:27,792 It's hurting so much. Sorry I didn't call you back. 1478 01:33:30,417 --> 01:33:33,375 (low beat music) 1479 01:33:47,708 --> 01:33:50,958 (Vivian sighs) 1480 01:33:52,125 --> 01:33:55,583 (upbeat intense music) 1481 01:34:10,042 --> 01:34:12,833 (upbeat music) 1482 01:37:50,167 --> 01:37:52,333 (upbeat music) 1483 01:37:57,458 --> 01:38:00,292 (upbeat melody)99900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.