Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,239 --> 00:00:04,239
Bana gidecek misin?
2
00:00:04,620 --> 00:00:05,459
Bana gidecek misin?
3
00:00:05,460 --> 00:00:06,460
Hadi gidelim.
4
00:00:09,340 --> 00:00:10,720
Oh, bu nedir?
5
00:00:12,280 --> 00:00:14,980
Bu da ne? Görünüşe göre ön plandasın.
6
00:00:16,180 --> 00:00:17,180
Evet,
7
00:00:19,660 --> 00:00:20,660
Bitti.
8
00:00:21,240 --> 00:00:26,240
Artık hiç hareket etmeyeceğim. Öğle yemeğinden sonra eve gitmeden önce
Eğer durum buysa, bu yüzden.
9
00:00:27,220 --> 00:00:29,500
Benimle başlayacağım.
10
00:00:32,790 --> 00:00:38,150
Hayır, gidiyorum, hareket etme, hareket etme, evet
11
00:00:38,150 --> 00:00:45,070
Bir dahaki sefere gideceğim
12
00:00:45,070 --> 00:00:52,050
Hareket etmeyin evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet
Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet Evet
13
00:01:10,970 --> 00:01:12,130
Genişletildi.
14
00:01:13,470 --> 00:01:16,050
Yakında gelmemi ister misin?
15
00:01:17,290 --> 00:01:19,190
Ana şova gidelim mi?
16
00:01:20,450 --> 00:01:23,570
Bekliyordum. Bu bir insan. Onu götürme, değil mi?
17
00:01:37,460 --> 00:01:38,460
bir nebze!
18
00:01:47,980 --> 00:01:50,020
Ne yapıyorsun? Ahhhh.
19
00:01:54,820 --> 00:01:55,820
İyi misin?
20
00:01:59,760 --> 00:02:05,000
Hey hey, nedir? Öncesi. Kolay, buradan ne var?
Yo.
21
00:02:06,250 --> 00:02:08,570
Aslında, ne tür bir ilişkiniz vardı?
22
00:02:09,430 --> 00:02:13,810
Bunların çocukluk arkadaşları olduğunu hissediyorum.
23
00:02:15,850 --> 00:02:16,850
Çocukluk arkadaşı?
24
00:02:17,810 --> 00:02:19,270
Bu bir karmaşa, değil mi?
25
00:02:20,510 --> 00:02:21,510
Himo.
26
00:02:22,250 --> 00:02:23,250
Şimdi sorun değil.
27
00:02:24,570 --> 00:02:26,990
Bunun gibi bir şey yapın. Bu iyi bir fikir.
28
00:02:29,110 --> 00:02:30,110
Size millet diyeceğim, değil mi?
29
00:02:30,890 --> 00:02:32,970
Hadi, hadi yüksek sesle gürültü yapalım.
30
00:02:37,170 --> 00:02:39,470
İyi olacağını düşündüm, hadi gidelim
31
00:03:05,799 --> 00:03:12,560
Eski zamanlardan beri bekliyordum ve şimdi gitti
32
00:03:12,560 --> 00:03:18,100
Her gün saklamak istedim ve öyle düşündüm ve beni yaptı
.
33
00:03:18,100 --> 00:03:22,140
Luna, çocukluk arkadaşım
34
00:03:34,190 --> 00:03:39,790
Bu, kendi kişisel meseleleri hakkında o kadar endişe duyan büyük bir adam, bunu yapmanın bir yolu yok.
35
00:03:39,790 --> 00:03:46,450
Dahası, bir kadının çocuğu tarafından kurtarıldı mı?
Luna'da
36
00:03:46,450 --> 00:03:52,150
Her zaman kurtarıldım
37
00:03:52,150 --> 00:03:59,050
Bu nedir ve ne olacak?
38
00:03:59,050 --> 00:04:00,890
Ben
39
00:04:16,839 --> 00:04:23,360
Pencereler gitti, neden onları sildin? Ben hala öldüm
Yapsan bile yapamazsın
40
00:04:23,360 --> 00:04:29,240
Ne yapıyorsun? Ne yapıyorsun? Ben ah
41
00:04:29,240 --> 00:04:35,480
Yapacağım, tekrar geri döneceğim
42
00:04:44,539 --> 00:04:45,539
çoktan!
43
00:04:48,160 --> 00:04:49,180
Hadi!
44
00:04:53,780 --> 00:04:54,140
Ta
45
00:04:54,140 --> 00:05:01,040
Ku
46
00:05:01,040 --> 00:05:05,420
Eğer sonsuza kadar orada olacaksan, o zaman kötü bir fikir değil
47
00:05:22,570 --> 00:05:29,430
Benim gibi aptal bir adam olan bir adamın yaşamaya değer olup olmadığını merak ediyorum.
48
00:05:29,430 --> 00:05:36,190
Sen ne diyorsun? Bu isim ne? Bu yüzden
49
00:05:36,190 --> 00:05:38,810
Kendi başıma kastettiğim bu
50
00:05:40,520 --> 00:05:42,300
Onu koruyamazsan ne yapacaksın?
51
00:05:43,980 --> 00:05:49,660
Bu benim kendi kararım değil, sanırım
52
00:05:49,660 --> 00:05:53,420
Biliyorum çünkü
53
00:05:53,420 --> 00:05:59,660
Mamol böyle bir şeyi alamaz
54
00:05:59,660 --> 00:06:06,140
Aslında güçlü ve nazik
55
00:06:24,390 --> 00:06:30,050
Çocukluk arkadaşım Luna'dan bu kelime tarafından kurtarıldı
sivrisinek.
56
00:06:31,530 --> 00:06:34,430
Ama öyle olsa bile, ben
57
00:06:54,680 --> 00:06:56,620
Pekala, onu koruyacağım.
58
00:07:00,860 --> 00:07:04,000
Hey, bir şeyler satıyorum. Evet.
59
00:07:04,900 --> 00:07:05,900
Orada değil.
60
00:07:06,420 --> 00:07:07,420
Günaydın.
61
00:07:08,520 --> 00:07:10,020
Evet. Bu bir kulüp etkinliği mi?
62
00:07:10,780 --> 00:07:13,080
Hayır, bugün kendimi iyi hissediyorum.
63
00:07:14,800 --> 00:07:17,380
Oh, cepheniz zayıf.
64
00:07:19,100 --> 00:07:20,700
Hayır.
65
00:07:21,780 --> 00:07:22,780
Evet.
66
00:07:23,520 --> 00:07:24,520
Bir dakika bekle.
67
00:07:25,550 --> 00:07:27,790
Hayır, daha önce sordum.
68
00:07:29,330 --> 00:07:30,330
Biraz korkutucu.
69
00:07:31,110 --> 00:07:32,110
Hey,
70
00:07:51,190 --> 00:07:54,110
Ne inilti?
71
00:08:19,280 --> 00:08:24,440
Bu aydan bir çocuğun arkadaşı Luna mı?
72
00:08:24,440 --> 00:08:29,040
LE
73
00:08:29,040 --> 00:08:35,960
Na-chan her zaman gelir
74
00:08:35,960 --> 00:08:41,220
Onu kurtarmaya gelecek, neden olmasın?
75
00:08:41,220 --> 00:08:44,780
Nazik
76
00:08:51,139 --> 00:08:53,520
Yine de yaz aylarında çok tatlı değil.
77
00:08:56,220 --> 00:08:57,580
Bir dakika bekle, dur.
78
00:09:00,780 --> 00:09:03,760
Sorun değil.
79
00:09:05,540 --> 00:09:06,660
Dokunma.
80
00:09:08,200 --> 00:09:12,760
Çok tatlısın Luna-chan.
81
00:09:14,260 --> 00:09:15,320
Bu tür şeyleri seviyorum.
82
00:09:36,980 --> 00:09:43,140
Ne yapmalıyım?
83
00:09:44,940 --> 00:09:48,580
Ne yapmalıyım?
84
00:10:02,700 --> 00:10:08,920
Ses yapma, bu kişiyi böyle korumak ister misin?
85
00:10:12,540 --> 00:10:17,260
Ne düşünüyorsun? Durdur
86
00:10:17,260 --> 00:10:23,200
Seni korumak üzere olacağım o zaman
87
00:10:23,200 --> 00:10:25,460
Peki ya buna?
88
00:10:25,800 --> 00:10:31,940
Luna-chan Luna-chan çıplaksa
89
00:10:32,750 --> 00:10:39,650
Bu bir rahatlama mı? Sen ne diyorsun? Bunu yapacağım?
Orada değil
90
00:10:39,650 --> 00:10:46,390
Peki o zaman bunu yapmanın bir yolu yok Mamoru-kun, lütfen yap güle güle
91
00:10:46,390 --> 00:10:53,170
Dur, dur, dur
92
00:10:53,170 --> 00:10:58,810
Ne yapacağım, acı çekiyorum ama
93
00:10:58,810 --> 00:11:05,150
Ya çıplaklık? Kaybolma
94
00:11:05,150 --> 00:11:09,010
Peki, geride bırakacağım son şey nedir?
95
00:11:09,470 --> 00:11:16,330
Durdur, durdur, lütfen
96
00:11:16,330 --> 00:11:23,230
Acaba ne yapacaksın, na-chan karar verdi
97
00:11:23,230 --> 00:11:27,370
Hadi, ah, acı çekiyor musun?
98
00:11:27,590 --> 00:11:28,830
Acı verici, acı verici mi?
99
00:11:34,540 --> 00:11:39,240
Acının anlamı nedir?
100
00:11:40,140 --> 00:11:45,620
Ne yapacaksın? Karar, hadi,
101
00:11:45,620 --> 00:11:52,480
Moruku,
102
00:11:52,480 --> 00:11:54,260
Endişelisin, değil mi?
103
00:11:56,120 --> 00:12:01,520
Yapabileceğim hiçbir şey yok, durdur!
104
00:12:02,060 --> 00:12:03,060
Anlaşıldı?
105
00:12:05,870 --> 00:12:12,690
Bildiğimi biliyordum, bu yüzden olduğumu biliyordum
106
00:12:12,690 --> 00:12:17,830
Sadece çıkar
107
00:12:17,830 --> 00:12:24,090
Bu iyi
108
00:12:24,090 --> 00:12:30,410
Keşke Una Mori-kun'a gitmiş olsaydı.
Mori-kun
109
00:12:43,599 --> 00:12:50,540
Hmm, gerçekten rahatsız olmuş yaaaa gibi görünüyor
Ah ah ah
110
00:12:50,540 --> 00:12:54,300
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
111
00:12:54,300 --> 00:12:54,780
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
112
00:12:54,780 --> 00:12:54,780
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
113
00:12:54,780 --> 00:12:54,980
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
114
00:12:54,980 --> 00:12:55,060
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
115
00:12:55,060 --> 00:12:55,320
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
116
00:12:55,320 --> 00:12:55,400
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
117
00:12:55,400 --> 00:12:56,400
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
118
00:13:27,820 --> 00:13:34,660
İlk kez havalandı, bu yüzden nazik
119
00:13:48,940 --> 00:13:49,940
Belki renkli iç çamaşırı?
120
00:14:01,960 --> 00:14:08,100
Utancın mısın? Pekala, çıplaksın
121
00:14:08,100 --> 00:14:14,440
Acele etmeyin
122
00:15:02,560 --> 00:15:03,560
Buraya başla
123
00:15:08,750 --> 00:15:15,750
Ne dedim? Çıplak iç çamaşırı olduğumu söyledim
Peki o zaman, doğru, sorun değil
124
00:15:15,750 --> 00:15:21,630
Şimdi iyi değil mi? Şimdi durdur
125
00:15:21,630 --> 00:15:28,350
Lütfen dur, ama başka bir şey yok
126
00:15:28,350 --> 00:15:35,170
Mantıksız mı? Dahil, ama bu bir söz değil, sorun değil
Sağ,
127
00:15:35,270 --> 00:15:36,270
Sabah
128
00:15:36,990 --> 00:15:40,130
Kendi başınıza çıkarman gerektiğini söyledin, değil mi? Naber?
129
00:15:44,450 --> 00:15:50,850
Bu bir enerji eksikliği duygusuydu, bu yüzden istersen
130
00:15:50,850 --> 00:15:57,810
Acı verici mamol kun sevimli mamol kun mamol
131
00:15:57,810 --> 00:16:04,610
Kun'un hayatının ışığı kaç saniye bekleyecek?
132
00:16:06,609 --> 00:16:13,590
Söz veriyorum
133
00:16:13,590 --> 00:16:20,550
Ben dahil değilim ve orada değilsem değilim
134
00:16:20,550 --> 00:16:21,790
Bunu bilmiyorum
135
00:16:41,750 --> 00:16:42,750
Ne, ne düşünüyorsun?
136
00:17:20,810 --> 00:17:24,829
Luna-chan, bir tane daha kaldı. Evet.
137
00:17:26,869 --> 00:17:29,070
Neden bu kadar korkunç bir şey yapıyorsun?
138
00:17:30,130 --> 00:17:31,130
resim?
139
00:17:32,350 --> 00:17:35,590
Şimdi durdur. Bu sefer kötü.
140
00:17:36,310 --> 00:17:37,430
Oh, Mamol.
141
00:17:39,330 --> 00:17:46,230
Acı verici gibi görünüyor. Şimdi düşürdüm
142
00:17:46,230 --> 00:17:47,230
Geliyor. Düşecek.
143
00:18:08,190 --> 00:18:09,190
Ferah
144
00:18:28,790 --> 00:18:35,210
Bakma
145
00:18:35,210 --> 00:18:39,150
Bakma
146
00:19:01,860 --> 00:19:04,320
Vurulmak istemiyorum. Acı veren bazı çocuklar var.
147
00:19:07,180 --> 00:19:07,480
Bu
148
00:19:07,480 --> 00:19:15,560
vücut
149
00:19:15,560 --> 00:19:16,560
Yapıyorum.
150
00:19:45,680 --> 00:19:47,140
Gülme!
151
00:19:48,540 --> 00:19:49,540
Hadi, ayağa kalk.
152
00:19:53,480 --> 00:20:00,440
Şimdi, çekim bittikten sonra bitti. Sadece biraz daha
Son
153
00:20:00,440 --> 00:20:01,440
Yapacağım.
154
00:20:02,120 --> 00:20:04,420
Evet, Ya-chan. Evet, lütfen bir göz atın.
155
00:20:05,980 --> 00:20:06,980
Ben buna bakacağım.
156
00:20:08,900 --> 00:20:12,820
Oh, bu güzel. Ah, o yüz.
157
00:20:16,370 --> 00:20:17,850
Bu göğsünü giyiyorsun.
158
00:20:22,030 --> 00:20:26,470
Hepsini alalım. Hepsini bir araya getirelim. Biraz
Oh, süt.
159
00:20:28,470 --> 00:20:31,190
Neden orada durduğunu merak ediyorum, göğüsleri. Oh iyi.
160
00:20:32,170 --> 00:20:33,170
İnanılmaz.
161
00:20:34,070 --> 00:20:35,070
Ha?
162
00:20:36,090 --> 00:20:41,550
Kino-chan, saçı yok. Oh, bu bir hamle. Gelmek
Bıyık yapıyorsun, değil mi?
163
00:20:42,590 --> 00:20:44,970
Bugün bir tencere keseceğim.
164
00:20:47,150 --> 00:20:51,070
Evet, bu bir heves. Toplam yirmi kapılı. Evet.
165
00:20:52,930 --> 00:20:54,310
Sorun değil mi? Bu iyi.
166
00:20:55,130 --> 00:20:57,790
Bu iyi, bu iyi. Altı hamle daha. Oh, altı hamle daha.
167
00:20:58,550 --> 00:21:00,470
Ah, ve tüm vücudum da iyi.
168
00:21:02,270 --> 00:21:04,170
Oh, vay, sorun değil.
169
00:21:05,030 --> 00:21:07,050
Ben de kıçını görmek istiyorum. Evet, izlemek istiyorum.
170
00:21:08,010 --> 00:21:09,010
Kıç, popo.
171
00:21:10,550 --> 00:21:15,350
Evet, yakında. Evet lütfen. Evet, ben böyle yapıyorum
İşte bu. Bir kez aldıktan sonra bitti.
172
00:21:16,719 --> 00:21:20,220
Seni benimle iteceğim. Sadece bir an. Daha.
173
00:21:21,820 --> 00:21:23,740
Ah, bu doğru. Anlıyorum, anlıyorum.
174
00:21:27,440 --> 00:21:28,620
Vay.
175
00:21:30,540 --> 00:21:31,540
Ah,
176
00:21:35,760 --> 00:21:36,840
inanılmaz. Evet.
177
00:21:37,580 --> 00:21:39,560
Alna-chan, bana bir bak. Buna bak.
178
00:21:40,960 --> 00:21:43,560
Evet, yüzü burada, Arna-chan, evet.
179
00:21:49,160 --> 00:21:50,160
Bu iyi değil mi?
180
00:21:50,400 --> 00:21:51,460
Ah! Bu iyi!
181
00:21:51,840 --> 00:21:58,480
Biraz şaka gibi, bu bir içsellik hissi.
Evet eminim evet
182
00:21:58,600 --> 00:22:00,440
Talimatlar: Başlat!
183
00:22:01,780 --> 00:22:08,640
Na-chan bir video çekmeye gidiyor, işte başlıyoruz
Güzel çiçeklerden düşecek
184
00:22:21,179 --> 00:22:24,160
Ben böyle çıplaktım
185
00:22:48,110 --> 00:22:49,330
Fotoğrafını sevmiyor musun?
186
00:22:50,890 --> 00:22:57,670
Bunu yapma, diş bakımı konusunda gerçekten endişeliyim.
Ne tür bir manipülasyondan eminsiniz?
187
00:22:57,670 --> 00:23:04,370
Belki? Sadece bir süre söyleyeceğim Luna-chan.
Genişledi, evet evet
188
00:23:04,370 --> 00:23:11,290
Ah, evet,
189
00:23:12,330 --> 00:23:14,890
İyi, bu iyi, iyi
190
00:23:21,580 --> 00:23:28,580
Alındı, alma, alma, lütfen
Gerçekten iyi, değil mi?
191
00:23:28,580 --> 00:23:34,800
Karnına gideceğim
192
00:23:34,800 --> 00:23:41,740
Boynun acıyorsa ve yükselirseniz, en yüksek olanı, en yüksek
193
00:23:41,740 --> 00:23:48,140
Bu en iyisi, inatçı ol, evet ol
194
00:23:48,140 --> 00:23:49,920
Kızgın mısın?
195
00:23:50,530 --> 00:23:52,430
Ne, öyle mi? Kızgın mısın?
196
00:23:53,330 --> 00:23:57,990
Ah, una-chan. Kızgın yüzü de sevimli. Oh, oh
iyi.
197
00:23:58,790 --> 00:23:59,790
Hey.
198
00:24:00,270 --> 00:24:03,410
Kızgın bir yüzün olsa bile, sevimli kızlar çok tatlı. elbette
Hey.
199
00:24:04,250 --> 00:24:06,970
Bana böyle bakma, çabucak.
200
00:24:07,950 --> 00:24:08,970
Şimdi sorun değil.
201
00:24:09,710 --> 00:24:10,710
Durdur.
202
00:24:12,470 --> 00:24:15,810
Ah, gerçekten iyi bir fotoğrafım var.
203
00:24:17,350 --> 00:24:19,570
Ah, bu fotoğraf ve video.
204
00:24:21,360 --> 00:24:23,440
Başka biri görürse çok önemli olurdu.
205
00:24:24,920 --> 00:24:26,220
Doğru, Mina-chan.
206
00:24:27,320 --> 00:24:28,320
Durdur.
207
00:24:30,960 --> 00:24:36,880
Pekala, arkadaşlarımla birlikteyim
208
00:24:37,020 --> 00:24:40,380
Ben çıkarmayacağım.
209
00:24:43,840 --> 00:24:44,840
Oh, hala.
210
00:24:59,330 --> 00:25:02,630
Bu yüzden benimle daha fazla bağlantı kurmayacağım, ama sanırım sorun değil
211
00:25:02,630 --> 00:25:10,930
Düşürmek
212
00:25:10,930 --> 00:25:15,150
Dahil etmeyin
213
00:25:15,150 --> 00:25:24,150
Soğuk
214
00:25:24,150 --> 00:25:25,530
Hava soğuk
215
00:25:30,190 --> 00:25:32,870
O gün kabusumun başlangıcıydı.
216
00:26:32,800 --> 00:26:33,940
Ben bir çöpüm.
217
00:26:35,460 --> 00:26:40,500
El verilen bir kadın çocuk yardımcı olabilir
Bunu yapamam.
218
00:26:41,840 --> 00:26:48,240
Luna benim için en kibirli ve en düşük
.
219
00:26:49,280 --> 00:26:50,920
Ben en düşük adamım.
220
00:27:36,430 --> 00:27:41,870
Bugün, Luna bana bir geyik yaptı ve ben çok hızlıyım
O muydu
221
00:27:41,870 --> 00:27:45,550
Nedeni bu
222
00:28:08,490 --> 00:28:14,690
O adam üstümden geçiyor ama buna bakıyorum
223
00:28:14,690 --> 00:28:20,350
Öfke ile aynı zamanda garip bir duygu filizlenmeye başladı ve kafam karıştı.
Orada
224
00:28:20,350 --> 00:28:25,970
Bunu yaparsam ne yapmalıyım?
225
00:28:39,220 --> 00:28:44,340
Şimdi dokun.
226
00:28:45,160 --> 00:28:48,360
Ben dokunuyorum.
227
00:29:06,720 --> 00:29:10,800
Uuuuu
Uuuuu
228
00:29:47,580 --> 00:29:49,480
Ya Japon babası?
229
00:29:49,820 --> 00:29:50,820
Ne düşünüyorsun?
230
00:29:51,440 --> 00:29:55,920
Lütfen cevap ver, fotoğraf çekiyorum, neden cevap vermiyorsunuz?
Öyle mi?
231
00:29:56,380 --> 00:29:57,380
bakır?
232
00:29:58,480 --> 00:29:59,800
Hasta hissedin!
233
00:30:00,820 --> 00:30:04,480
Bunu söylediğinde biraz heyecanlandım
234
00:30:10,700 --> 00:30:17,660
Barra'yı yayarsam, Bara-chan artık okula sahip olmayacak
Evet, ne yapmalıyım?
235
00:30:17,660 --> 00:30:24,580
Ve durmanı istiyorum, değil mi?
236
00:30:24,580 --> 00:30:31,440
Yaaa Kaneko tarafından yalayalım, evet, evet onu yalayabilirim
Yardım edemem ama kötü hissediyorum
237
00:30:31,440 --> 00:30:37,060
Yardım edemem ama dağılıyorum, şimdi hala bir fotoğrafını çekiyorum
Evet, bunu bir araya getirelim.
238
00:30:41,480 --> 00:30:43,920
Onu erken çıkarmayacağım. Onu erken çıkarmayacağım.
239
00:30:45,820 --> 00:30:47,860
Bu şekilde bakma. Soruyorum.
240
00:30:49,440 --> 00:30:50,440
Soruyorum.
241
00:30:55,060 --> 00:30:56,260
Sadece biraz yalıyorum.
242
00:30:57,300 --> 00:30:59,320
Yapılabilir, değil mi? Evet, lütfen aşağıya gönderin.
243
00:31:02,260 --> 00:31:07,300
Güzel.
244
00:31:12,420 --> 00:31:14,140
Peki bu güzel?
245
00:31:14,460 --> 00:31:15,299
Nasıl yalayabilirim?
246
00:31:15,300 --> 00:31:22,100
Beklenmedik bir şeye alışmış olabileceğiniz nadir bir şans,
İnanılmaz, harika, inanılmaz
247
00:31:22,100 --> 00:31:28,120
Hadi, hadi, hadi ellerini de hareket ettirelim. Daha sonra gidelim
248
00:31:28,120 --> 00:31:33,140
Evet, neredeyse burada,
249
00:31:33,240 --> 00:31:38,900
Duruyorum, evet
250
00:31:43,150 --> 00:31:44,150
Ne tür bir his?
251
00:31:46,050 --> 00:31:47,410
Gerçekten düşünmüyorum, bu yüzden sanırım gideceğim.
252
00:31:49,730 --> 00:31:51,350
Bu harika.
253
00:31:52,290 --> 00:31:53,650
Çok yığılıyor.
254
00:31:54,370 --> 00:31:58,950
Bu iyi. Elinden geleni yap. Aferin sana. mutlu?
255
00:32:02,090 --> 00:32:03,150
Bir dahaki sefer.
256
00:32:12,310 --> 00:32:14,830
Harika, değil mi?
257
00:32:46,570 --> 00:32:47,570
Kalçalarını çekiyorsun, ne yaptın?
258
00:32:48,150 --> 00:32:51,630
Evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet
259
00:32:51,630 --> 00:33:00,130
İki kere
260
00:33:00,130 --> 00:33:02,870
iyi
261
00:33:16,760 --> 00:33:19,220
Ne düşünüyorsun? Ya Japonya'nın Chinchin?
262
00:33:20,880 --> 00:33:23,420
Japonya'da yeterli değil mi?
263
00:33:53,520 --> 00:33:55,740
Açık, açık eller. Hadi, evet.
264
00:33:57,160 --> 00:33:58,680
İnanılmaz.
265
00:34:00,280 --> 00:34:04,380
Şimdi devam et. Her şey işe yarayacak.
266
00:34:05,100 --> 00:34:06,100
A,
267
00:34:10,280 --> 00:34:11,280
Orada.
268
00:34:14,800 --> 00:34:15,800
naber?
269
00:34:15,960 --> 00:34:17,480
Samba, Kana-chan.
270
00:34:23,410 --> 00:34:30,190
Bir Chinpo günün ortasında, Chinpo'ya da bir göz atalım mı?
Bir kokpit ve bir kokpit ve bir kokpit ve bir kokpit ve bir kokpit ve bir kokpit ve bir cuppit ve bir cuppit ve bir cuppit ve cuppit ve bir cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve cuppit ve bir tutuşma ve bir çukurluk ve bir çukurluk ve bir çukur ve bir bardak ve bir fincan
271
00:34:30,190 --> 00:34:33,090
İyi vakit geçireceğim
272
00:34:33,090 --> 00:34:39,630
PO'nun yüzü küçük
273
00:34:39,630 --> 00:34:40,630
Bu yüz
274
00:35:07,809 --> 00:35:11,530
Üçünü tek tek yalayalım
275
00:35:56,590 --> 00:35:57,590
Kafanı Yalma falan
276
00:36:44,009 --> 00:36:45,830
mutlu?
277
00:36:46,110 --> 00:36:52,890
Memnun olamayan bir dahi olmak iyi bir şey.
Telefon görüşmesi yapacağım
278
00:36:52,890 --> 00:36:59,410
Ne tür bir iş "onu kesecekler?"
279
00:36:59,410 --> 00:37:05,370
Sadece bulamayı çıkarmazsanız, eve gidemezsiniz.
280
00:37:13,740 --> 00:37:17,660
Gerçek bir seslendirici onu görmek istemiyor mu? Görmek istemiyorum, görmek istemiyorum
Fawl'ı görmek istemiyor musun? Ne yapıyorsun?
281
00:37:18,260 --> 00:37:24,740
Zamanını çıkarıyorsun, değil mi? Ciddisin, ciddisin, ciddisin
Bekle ve dene
282
00:37:24,740 --> 00:37:29,180
Bir sonrakine gitmeyi deneyin. Nasıl ciddisin?
283
00:37:29,940 --> 00:37:36,280
Bu iyi bir kitap
Cidden
284
00:37:36,280 --> 00:37:43,060
Bunun bir hata olduğunu düşünüyorum, biraz bekle, bir patlama gibi geliyor.
.
285
00:37:47,259 --> 00:37:51,160
Bu Luna'nın gerçek duyguları
286
00:37:51,160 --> 00:37:57,940
Ne düşünüyorsun? Ciddiysen ciddisin
287
00:37:57,940 --> 00:38:04,460
Gerçekten ciddi, gerçek, gerçek, gerçekten ciddi, erken
288
00:38:04,460 --> 00:38:09,020
Eve gitmek istiyorum, bu gerçekten mi?
289
00:38:13,340 --> 00:38:14,340
Mantıksız! Çıkıyor!
290
00:38:17,440 --> 00:38:20,380
Ne oldu? Ne oldu?
291
00:38:22,780 --> 00:38:24,360
Genel olarak çıktı.
292
00:38:26,840 --> 00:38:27,840
Evet, ayı.
293
00:38:28,700 --> 00:38:30,260
Çıktı.
294
00:38:31,460 --> 00:38:35,000
Lütfen bir göz atın. Kalıcı bir duygunun yüzü.
295
00:38:36,480 --> 00:38:37,620
Ağzına bak.
296
00:38:42,760 --> 00:38:43,860
Evet, bir dahaki sefere sadece benim.
297
00:38:47,220 --> 00:38:49,500
Hadi, ciddiye, cidden yap.
298
00:38:50,640 --> 00:38:53,400
Oh, harika. Gerçekten inanılmaz.
299
00:38:54,720 --> 00:38:56,040
Güzel.
300
00:38:58,520 --> 00:39:01,120
Bu inanılmaz, cidden. İnanılmaz? Oh hayır.
301
00:39:03,800 --> 00:39:06,060
Bu biraz inanılmaz. Lütfen bana dokunun, sadece bir dakika.
302
00:39:07,420 --> 00:39:09,100
Cidden, biraz yapabilirsiniz.
303
00:39:12,520 --> 00:39:17,040
Bir dakika, merak ediyorum, ben de yapacağım, bakacağım
Ve bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum
304
00:39:17,040 --> 00:39:18,360
Ama bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum
Ama bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bak,
305
00:39:18,360 --> 00:39:20,280
Ona bakmak, ona bakmak, ona bakmak, ona bakmak, ona bakmak,
Bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan
306
00:39:20,280 --> 00:39:23,500
Bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan
Bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan, bana bakarsan
307
00:39:23,500 --> 00:39:28,080
Ve bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum
Ama bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bakıyorum
308
00:39:28,080 --> 00:39:34,680
Ama bana bakıyorum, bana bakıyorum, bana bak,
309
00:39:34,680 --> 00:39:37,500
Eğer bakarsan, bu
310
00:39:42,800 --> 00:39:48,700
Yine aptaldı - eğer bugün bir at ise, kancadan çıkacaksın, değil mi?
311
00:39:48,960 --> 00:39:55,820
Kötü, ben de gerçek bir insan yapacağım, gideceğim
Bu ne
312
00:39:55,820 --> 00:39:57,200
Oh, bir kişi var, bir kişi var
313
00:40:13,610 --> 00:40:14,610
Orijinal ruhum harika
314
00:40:48,220 --> 00:40:49,340
Ah, zaten hepsini emdim
315
00:41:31,310 --> 00:41:38,210
Böyle görünmüyorsun, beni görüyorsun
Bana bak
316
00:41:38,210 --> 00:41:45,050
Seiko Mamire'nin yüzü de bir şey
317
00:41:45,050 --> 00:41:48,450
Çok erotik, çok erotik, hayır, bak, bak, bak, hadi
318
00:41:52,270 --> 00:41:58,570
Baban hakkında ne düşündün? Ne?
319
00:41:58,570 --> 00:42:05,310
Buna baktım ve bunu söyledim ve ne?
320
00:42:05,310 --> 00:42:06,310
sivrisinek
321
00:43:02,830 --> 00:43:09,750
Geldin, geç, hey
322
00:43:09,990 --> 00:43:13,130
Videoyu geçen gün izlediniz mi?
323
00:43:15,230 --> 00:43:22,170
Sadece çekin ve beni biraz tehdit edersen, sana hızlı bir oral seks vereceğim
324
00:43:22,170 --> 00:43:24,530
Anladım oh
325
00:43:28,370 --> 00:43:29,490
Mamol
326
00:43:31,760 --> 00:43:38,180
Şu anda mutlu değilim - zaman var mı?
327
00:43:40,200 --> 00:43:41,460
Benimle oynayalım
328
00:44:04,300 --> 00:44:07,520
Oh, lütfen miktarı azaltın.
329
00:44:10,780 --> 00:44:11,780
Luna.
330
00:44:14,820 --> 00:44:16,820
Hayır, burada.
331
00:44:17,860 --> 00:44:20,680
Katılmam gerektiğini söyledim.
332
00:44:22,460 --> 00:44:25,200
korkunç. Bunu nasıl yapıyorsun?
333
00:44:26,240 --> 00:44:28,580
Ahhh. En düşük olanı.
334
00:44:29,700 --> 00:44:30,700
resim?
335
00:44:31,440 --> 00:44:32,660
Sana öğreteyim mi?
336
00:44:34,860 --> 00:44:36,460
Neden bu sefer sormalıyım?
337
00:44:40,760 --> 00:44:42,180
Çünkü yanlış anlayacağım.
338
00:44:43,200 --> 00:44:50,020
Bu kurtçuk benzeri yüz ve yardım etmek isteyen kökler
Bu dünya zayıf
339
00:44:50,020 --> 00:44:51,340
Zor bir yemek.
340
00:44:53,640 --> 00:44:59,400
Çocukluk arkadaşı olmanın nasıl bir şey olduğunu biliyorsun, bilirsiniz, her zaman arkadaşların var
İyi bir şey.
341
00:45:03,920 --> 00:45:08,840
Sorun değil, Yatchima, büyükanne, ruh halindeyim
Büyükannem, büyükannem, büyükannem
342
00:45:08,840 --> 00:45:09,840
Chan,
343
00:45:10,280 --> 00:45:17,180
Büyükannem, kişiliklerimi kullanacağım
Büyükannem, lütfen onunla ilgilen.
344
00:45:17,180 --> 00:45:21,600
Büyükanne, büyükanne,
Konteyner
345
00:45:21,600 --> 00:45:30,900
そうかないたいたいたいたいたいたいた。
346
00:45:30,900 --> 00:45:31,900
Yapacağım
347
00:45:36,650 --> 00:45:37,810
Maguro'ya daha sonra mı bakıyorsun?
348
00:46:14,920 --> 00:46:15,920
Bunu duydun mu?
349
00:46:15,980 --> 00:46:16,980
Cevap: Bir şey var mı?
350
00:46:49,840 --> 00:46:50,840
çok teşekkür ederim.
351
00:48:00,080 --> 00:48:02,280
Çünkü bakıyorum
352
00:49:11,240 --> 00:49:18,200
Güzel, bir bakacağım, öyleyse hadi
353
00:49:18,200 --> 00:49:24,040
Hadi, hadi, hadi
354
00:49:24,040 --> 00:49:31,020
Bak, bak, bak, bak
355
00:49:51,370 --> 00:49:52,390
Bir şey harikaydı!
356
00:49:53,010 --> 00:49:54,650
İnanılmaz! Oh hayır! İnanılmaz!
357
00:49:58,750 --> 00:50:03,090
Süper bencil, peki ya bu!
358
00:50:03,770 --> 00:50:05,430
Bu bir orospu!
359
00:50:07,330 --> 00:50:12,770
Mina-san, sen bir tuhafsın!
360
00:50:14,850 --> 00:50:16,070
Hepsinden nefret ediyorum
361
00:50:21,100 --> 00:50:22,100
Serin
362
00:51:13,000 --> 00:51:18,760
Ben çok bakıyorum
363
00:51:19,060 --> 00:51:23,760
Neler oluyor?
364
00:51:23,860 --> 00:51:29,700
İnanılmaz
365
00:51:29,700 --> 00:51:36,540
Buna çok iyi bakıyorum
366
00:51:36,540 --> 00:51:38,400
Bakıyorum
367
00:51:43,150 --> 00:51:44,150
Ben uyuyorum.
368
00:51:47,350 --> 00:51:48,350
Uyu.
369
00:51:51,850 --> 00:51:52,850
Peki, bu değil mi?
370
00:51:55,710 --> 00:51:57,630
Yakında uyumaya gittim.
371
00:52:01,350 --> 00:52:02,590
İşte böyle.
372
00:52:03,430 --> 00:52:09,390
Durmayacak. Bana bu kadar ıslatın. Bunu kim yapacak?
Bunu yap.
373
00:52:14,539 --> 00:52:19,660
Oh, iyi bir şey düşündüm. Pantolon al ve pantolon al.
Hadi, bu bir pantolon.
374
00:52:23,780 --> 00:52:24,780
Patlama.
375
00:52:25,540 --> 00:52:26,540
Bu titriyor, o.
376
00:52:28,140 --> 00:52:35,120
Bu iyi, sanırım.
377
00:52:35,460 --> 00:52:37,420
Gerçekten mutluyum. Hadi,
378
00:52:38,320 --> 00:52:40,140
Görünüşe göre heyecanlısın.
379
00:52:45,640 --> 00:52:46,640
çok teşekkür ederim.
380
00:53:24,910 --> 00:53:27,790
Utancın mısın? İzlemeyi bırak!
381
00:53:28,010 --> 00:53:32,330
Hadi,
382
00:53:32,850 --> 00:53:41,670
Ben
383
00:53:41,670 --> 00:53:48,570
Beni daha önce yaptığım gibi salla
384
00:53:48,570 --> 00:53:49,570
Yo
385
00:54:17,009 --> 00:54:22,950
Sana ağzını açmanı, ağzını açmanı, ağzını açmanı, ağzını açmanı söyledim
Orada oldu
386
00:55:07,509 --> 00:55:09,750
Bir kez daha yala
387
00:55:09,750 --> 00:55:16,110
Yalamak
388
00:55:16,110 --> 00:55:27,030
Yalama
389
00:55:27,030 --> 00:55:28,030
Anla
390
00:55:40,840 --> 00:55:47,600
Bunu söylüyorum, bu yüzden burada bir şeyler var
391
00:55:47,600 --> 00:55:54,540
Bu sadece ağzım, söylemiyorum
392
00:55:54,540 --> 00:56:01,520
Sadece oradan attım ve gerçekten beğendim, anne lu, luna
393
00:56:01,520 --> 00:56:06,480
Benden hoşlanıyorsun anne, evet diyorsun, gerçekten benden hoşlanıyorsun
Nedir?
394
00:56:12,690 --> 00:56:16,810
Oh evet, lütfen bir kenara bırak
395
00:56:16,810 --> 00:56:23,110
- İnanılmaz, şaşırtıcı
396
00:56:23,110 --> 00:56:26,690
-,
397
00:56:28,030 --> 00:56:34,870
Oh, hey, belki biraz garip
398
00:56:46,350 --> 00:56:51,890
Neden öyle?
399
00:56:51,890 --> 00:56:58,770
Değiştiğini söylemiyorum
400
00:56:58,770 --> 00:57:05,690
Larvalar inatçı, ama beni kurtardılar, ama inatçı
401
00:57:05,690 --> 00:57:12,610
Öyleyse, sadece ağzınla git, değil mi
402
00:57:12,610 --> 00:57:14,530
Sadece ağzınla git, o zaman içeri girelim
403
00:57:25,290 --> 00:57:29,770
Konuşmak iyi değil, bu yüzden bunu yapmanın bir yolu yok.
Hadi yapalım
404
00:57:29,770 --> 00:57:36,210
Durdur, durdur, durdur, durdur, durdur
405
00:57:36,210 --> 00:57:42,790
Hadi
406
00:57:59,920 --> 00:58:05,000
Cevap verirsen, ben istenirim. Lütfen bana öğret. Hadi,
Lütfen ayrıca bana anne öğretin.
407
00:58:06,420 --> 00:58:09,280
Gerçekten canlı.
408
01:00:36,170 --> 01:00:37,170
Hepsini aynı anda görmek istiyorum ama ben
409
01:02:37,580 --> 01:02:38,580
Kaçak
410
01:04:20,970 --> 01:04:21,970
Kendini iyi hissettin mi?
411
01:04:22,350 --> 01:04:24,610
Çok mutluydum.
412
01:04:27,750 --> 01:04:31,570
Lama iyidir. La Ma'yı seviyorum.
413
01:05:25,660 --> 01:05:29,100
Buna inanmıyorum, tehlikeli.
414
01:05:31,480 --> 01:05:33,040
Hey, Mamol.
415
01:05:34,220 --> 01:05:35,680
Okula o zaman ne geldin?
416
01:05:39,980 --> 01:05:42,460
Hey, nasıl yapıyorsun?
417
01:05:43,220 --> 01:05:44,540
Bu doğru, çünkü ben bir çocukluk arkadaşım.
418
01:05:45,980 --> 01:05:48,000
Bu doğru, ha?
419
01:05:49,940 --> 01:05:50,940
Hadi.
420
01:05:53,100 --> 01:05:54,100
Söyle bana.
421
01:05:54,840 --> 01:05:56,940
Ve ona bir ses söyle.
422
01:06:22,650 --> 01:06:24,550
Ya Luna?
423
01:07:05,390 --> 01:07:10,210
O luna
424
01:07:10,210 --> 01:07:16,610
Üzgünüm,
425
01:07:16,610 --> 01:07:25,770
BEN
426
01:07:25,770 --> 01:07:32,710
Hepsi kötü, bu yüzden onurlandırılacağım
427
01:07:32,710 --> 01:07:33,710
Ne
428
01:07:34,170 --> 01:07:35,430
Bu yüzden zayıf insanlar
429
01:07:35,430 --> 01:07:43,770
Korumak
430
01:07:43,770 --> 01:07:48,010
Onu korumak kötü değil
431
01:07:48,010 --> 01:07:53,370
bu yüzden
432
01:07:53,370 --> 01:07:58,230
Yüzünü aç
433
01:08:03,470 --> 01:08:10,190
Çünkü bana inanıyorlar
434
01:08:10,190 --> 01:08:16,370
Korktum
435
01:08:16,370 --> 01:08:30,510
çoktan
436
01:08:30,510 --> 01:08:31,510
Sorun değil
437
01:08:51,120 --> 01:08:55,880
Vay
IIIII
438
01:08:55,880 --> 01:08:58,960
Ben
439
01:08:58,960 --> 01:09:11,080
Ben
440
01:09:37,859 --> 01:09:42,979
Daha önce bu zamana satıldı mı?
441
01:09:42,979 --> 01:09:49,600
Neden bahsediyorsun?
442
01:09:50,100 --> 01:09:56,100
Peki, bugün ne oynamalıyız?
443
01:10:14,280 --> 01:10:15,280
Heyecanlıydı.
444
01:10:16,940 --> 01:10:19,400
Bu sefer yapmam istendi.
445
01:10:20,660 --> 01:10:21,660
Peki o zaman Mamol.
446
01:10:23,300 --> 01:10:29,420
Cephenin parçalandığını görmek istiyorum
Bu doğru.
447
01:10:30,340 --> 01:10:31,340
Ne?
448
01:10:32,180 --> 01:10:33,800
Hey, Mamol.
449
01:10:34,760 --> 01:10:36,380
Lütfen izler misin? Önümde. Bu daha önce doğru.
450
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Mamol.
451
01:10:39,740 --> 01:10:43,000
Başkalarının sorumluluğunu senden önce alacağım.
452
01:10:49,160 --> 01:10:50,160
Mamol,
453
01:10:51,320 --> 01:10:52,320
Onu nereden görmek istiyorsun?
454
01:10:54,180 --> 01:10:59,760
Güzel. Bu bir choud pompası. Hadi.
455
01:11:01,340 --> 01:11:02,340
Hadi.
456
01:11:03,560 --> 01:11:07,900
Hoşuna gitti mi?
457
01:11:10,780 --> 01:11:12,340
Gördüm, ama bir mamuldu.
458
01:11:15,070 --> 01:11:21,570
Mamol'un doğum günü. Mamol'un hissettiği şey harika
Görmek istediğini söyledi.
459
01:11:23,030 --> 01:11:25,770
Marmol'e bak.
460
01:11:26,870 --> 01:11:28,990
Burada. Beğendim.
461
01:11:30,690 --> 01:11:31,010
ah
462
01:11:31,010 --> 01:11:40,130
önce
463
01:11:40,130 --> 01:11:41,130
Bu harika.
464
01:11:41,770 --> 01:11:42,770
Yine de ıslak.
465
01:11:52,520 --> 01:11:55,720
İnanılmaz derecede hassas bir vücudu var, gerçekten çok hassas bir vücudu var
466
01:12:19,640 --> 01:12:21,180
Hadi, hadi.
467
01:12:22,260 --> 01:12:25,520
Göğüsleriniz de yumuşak, Ana-chan. Cidden?
468
01:12:26,480 --> 01:12:31,800
Üçümüz olmaya gerek yok.
469
01:12:48,000 --> 01:12:49,340
Şuna bak, tamam mı?
470
01:12:50,080 --> 01:12:53,220
Daha yakından bakacağım. Ne zaman bakıyorum?
471
01:12:53,940 --> 01:12:59,440
Yine de birçok kez yapmam istendi. Ne
Vücudum ısınıyor. Cidden?
472
01:13:00,580 --> 01:13:07,560
Çünkü ısındı. Bir bakalım.
Hadi, bakarsan seni koruyacağım.
473
01:13:08,120 --> 01:13:09,360
Gördüm.
474
01:13:12,660 --> 01:13:14,360
Sevimli bir iç çamaşırı.
475
01:13:17,770 --> 01:13:23,650
Bugünün blogu da iyi, bugünün burnu parlıyor.
Bu doğru
476
01:13:23,650 --> 01:13:30,430
Beni yakın görmek ister misin? Buraya gel
477
01:13:30,430 --> 01:13:35,570
Bana mı bakıyorsun? Gel, uyuyorum, değil mi?
478
01:13:36,190 --> 01:13:37,190
Görmek ister misin?
479
01:13:38,550 --> 01:13:42,530
Burada Mina-chan'ın pantolon ve şeritleri.
480
01:13:47,120 --> 01:13:48,200
Gerçekten beğendim.
481
01:13:49,580 --> 01:13:50,740
Ne yapıyorsun?
482
01:13:52,220 --> 01:13:53,220
Hadi.
483
01:13:54,520 --> 01:13:55,520
Bitti.
484
01:13:56,080 --> 01:13:58,120
Ne, oh, sadece çıplak bedenine bakıyorum.
485
01:13:59,300 --> 01:14:01,380
Pekala, sen çocuk sama musunuz?
486
01:14:04,600 --> 01:14:05,780
Ne yapıyorsun?
487
01:14:06,120 --> 01:14:09,980
Şimdi kaçmasına izin ver. Hadi, bir bakayım.
488
01:14:11,120 --> 01:14:15,800
Hey, Saya-chan, bu hemen hemen. Güçlü kalmak için hizmet
Bunu yapalım.
489
01:14:16,840 --> 01:14:23,700
Evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet
Evet Evet Evet Evet
490
01:14:23,700 --> 01:14:30,120
Evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet evet
491
01:14:52,270 --> 01:14:58,170
Hisset ve görmek istediğin gibi hissedin
492
01:14:58,170 --> 01:15:01,290
Daha önce olduğu gibi
493
01:15:01,290 --> 01:15:08,250
Hisset ve gör
494
01:15:08,250 --> 01:15:12,810
Bunu yapmak istiyorum, aşağıda
495
01:15:26,120 --> 01:15:29,620
Bak beni koru
496
01:15:29,620 --> 01:15:46,920
ve diğerleri
497
01:15:46,920 --> 01:15:47,920
Sadece dikkatli ol
498
01:16:05,170 --> 01:16:11,690
Gerçekten bir vibratör, ama dışarı itseniz bile
499
01:16:11,690 --> 01:16:14,630
Onu iteceğim
500
01:16:14,630 --> 01:16:21,450
TSU da
501
01:16:21,450 --> 01:16:25,410
Bu iyi, cidden, bu kadar büyük yap
Hadi
502
01:16:32,300 --> 01:16:36,240
Tekrar ölecek, tekrar ölecek
YAY, YAY, YAY, YAY
503
01:16:36,240 --> 01:16:37,240
kez
504
01:17:12,030 --> 01:17:18,850
Vay canına, gerçekten ıslak ve zaten sürtükümdeki delik
Etrafına bakmak
505
01:17:18,850 --> 01:17:24,170
Ama insanları çekiyormuşum gibi hissediyorum
506
01:17:24,170 --> 01:17:32,430
Sahip olmak
507
01:17:32,430 --> 01:17:33,349
Tamam mı?
508
01:17:33,350 --> 01:17:34,770
Senin hakkında neyin iyi olduğunu görmeme izin ver
509
01:17:40,940 --> 01:17:45,620
Değil mi? Gerçekten harika
510
01:17:45,620 --> 01:17:52,580
Ciddi yapacağım, bu nedir
511
01:17:52,580 --> 01:17:58,660
Canavarı görüyor ve hissediyor musunuz? Hadi bak
512
01:17:58,660 --> 01:18:05,440
Hadi de aldatılalım
513
01:18:10,670 --> 01:18:11,930
Etrafta olmak güzel.
514
01:18:13,990 --> 01:18:15,810
Gerçekten güzel bir yüz yapma.
515
01:18:18,730 --> 01:18:23,790
Ah, bu bir utanç. Bunda iyi değilim, ben.
516
01:18:40,620 --> 01:18:47,600
Güzel, bu tür yüz beni heyecanlandırıyor
O zaman
517
01:18:47,600 --> 01:18:49,920
Sana çok öğretelim
518
01:18:49,920 --> 01:18:56,960
Ku
519
01:18:56,960 --> 01:18:59,600
Göreceğim
520
01:19:15,830 --> 01:19:17,230
Bu harika, hadi.
521
01:19:18,310 --> 01:19:20,550
Bu durumda bile, uzun zamandır zorlaşıyor.
522
01:19:21,690 --> 01:19:22,690
İnanılmaz, cidden.
523
01:19:27,630 --> 01:19:28,630
Gucha.
524
01:19:30,450 --> 01:19:33,930
Oh hayır. Cidden bir thud.
525
01:19:34,810 --> 01:19:35,890
Vay canına, işte bu.
526
01:19:37,430 --> 01:19:38,530
Parmaklarınız hızlı bir şekilde yerleştirilecektir.
527
01:19:39,510 --> 01:19:42,290
Vay canına, ben de bunu yapıyorum.
528
01:19:44,640 --> 01:19:46,980
Herkesin parmakları değil mi? Bu. O zaman gitmesine izin vermek istiyorsanız.
ah,
529
01:19:48,240 --> 01:19:52,000
Güzel. Hadi Slurp.
530
01:19:52,780 --> 01:19:53,780
1 kitap,
531
01:19:54,460 --> 01:19:58,020
İki ve üçüncü.
532
01:20:16,010 --> 01:20:17,010
Kolay değil mi?
533
01:20:18,110 --> 01:20:24,210
Peki, bir şans vereceğim, öyleyse hadi buraya gel
sivrisinek
534
01:20:46,900 --> 01:20:48,660
Çok ağlıyorum.
535
01:20:56,460 --> 01:20:59,620
Güzel yapacağım.
536
01:21:06,740 --> 01:21:09,260
Bu da şaşırtıcı.
537
01:21:10,920 --> 01:21:13,500
Cidden en iyi kadın.
538
01:21:15,700 --> 01:21:18,180
Bir süre ağzında uyumak iyi
539
01:21:18,180 --> 01:21:24,440
Bebeğin nesi var?
540
01:21:25,200 --> 01:21:26,320
Yani onu yakın görmek ister misin?
541
01:21:27,500 --> 01:21:31,280
Seni yeneceğim sonra sarılacağım
542
01:21:31,280 --> 01:21:36,820
Evet
543
01:21:36,820 --> 01:21:41,000
Ben bekar bir kişi değilim
544
01:21:45,910 --> 01:21:51,550
Bu sadece bir fatura, ama sen de koklayabilirsin, ne tür bir koku yapar
Yapmak?
545
01:21:54,030 --> 01:22:00,710
Yüzüm gerçekten yakın, çok eğleneceğim
Biraz, biraz, biraz, biraz, biraz
546
01:22:00,710 --> 01:22:01,770
Ve bu yüzden
547
01:22:01,770 --> 01:22:12,912
Ben
548
01:22:33,680 --> 01:22:40,240
Bunu beğendim, yüzümü görmek istiyorum beni hissettiren
Raho Raho
549
01:22:40,240 --> 01:22:42,940
Rah hoh hoh hoh hoh
Rahhhhhhhhhhhh
550
01:22:42,940 --> 01:22:48,040
Güzel
551
01:22:48,040 --> 01:22:58,520
İçinde
552
01:22:58,520 --> 01:22:59,520
Yapacağım
553
01:23:11,310 --> 01:23:12,310
Buna bak
554
01:24:14,320 --> 01:24:15,320
Hadi buraya gidelim mi?
555
01:24:29,640 --> 01:24:35,520
Belki gittin? Gittin, gittin
Bunu söylüyorum.
556
01:24:37,420 --> 01:24:39,820
Hey, bir bak.
557
01:24:40,640 --> 01:24:41,740
Biraz koruyacağım.
558
01:24:42,860 --> 01:24:49,680
Ben geliyorum ama hey hey hey hey hey
Arı biraz hey
559
01:24:49,680 --> 01:24:54,380
Bak, çok canlı, bu yüzden hey hey
Bak
560
01:25:14,640 --> 01:25:20,380
Doğru, bu yüzden lütfen içeri gir.
561
01:25:20,380 --> 01:25:27,360
Yapmayacağım
562
01:25:27,360 --> 01:25:33,780
- Kalçalarım o kadar güçlü ki ayağa kalkıyorum, bu yüzden bence iyiyim
figür
563
01:25:33,780 --> 01:25:36,700
İstedim
564
01:26:08,950 --> 01:26:12,690
Biraz hissedeyim
565
01:27:21,740 --> 01:27:23,040
Ah ah ah ah ah
566
01:27:23,040 --> 01:27:33,380
Ah
567
01:27:33,380 --> 01:27:34,380
A
568
01:28:26,190 --> 01:28:29,590
İçinde tutamadım, değil mi?
569
01:28:29,590 --> 01:28:36,470
Sürtükün sorumlulukları
570
01:28:36,470 --> 01:28:37,470
Sorumluluk almak uygun değil mi?
571
01:28:38,410 --> 01:28:45,130
Bu bir sorumluluk, sorumluluk alacağım ve sorumluluk alacağım ve
572
01:28:45,130 --> 01:28:46,650
Bakmak
573
01:28:57,290 --> 01:28:59,210
Değil mi? İyi anlaştık ve kaçtık mı?
574
01:29:00,110 --> 01:29:07,050
Süper dayanılmaz, bu inanılmaz, ama bu zaman
575
01:29:07,050 --> 01:29:13,350
Seninle ne yapıyorsun? Luno-chan'ın muska
Bunu yapıyormuş gibi mi hissettin?
576
01:29:33,580 --> 01:29:38,240
Üniforma giyerken bunu böyle yaparsınız, değil mi?
577
01:29:38,240 --> 01:29:45,120
Hoşuma gitti, değil mi?
578
01:29:45,120 --> 01:29:48,180
Bundan gerçekten neyi seviyorsun?
579
01:29:50,360 --> 01:29:51,360
Hey, neler oluyor?
580
01:29:52,300 --> 01:29:56,500
Ne istersin?
581
01:30:05,420 --> 01:30:10,820
Dilini göster, dilinden çık, dışarı çık ve sevimli ol
582
01:30:10,820 --> 01:30:13,040
Buna sahip olmaktan zevk alacağım
583
01:30:13,040 --> 01:30:25,640
Sonraki
584
01:30:25,640 --> 01:30:27,320
Hadi bunu uzatalım
585
01:30:37,960 --> 01:30:38,960
En iyisi!
586
01:30:49,860 --> 01:30:50,220
vücut
587
01:30:50,220 --> 01:30:57,200
fazla
588
01:30:57,200 --> 01:31:04,120
Islanıyor, sen de ıslak mısın?
589
01:31:09,960 --> 01:31:16,840
Biraz tatlı an yiyormuşum gibi geliyor.
Gerçekten hassasım
590
01:31:16,840 --> 01:31:20,960
Bugünkü doğru
591
01:31:20,960 --> 01:31:28,060
ile ilgili
592
01:31:28,060 --> 01:31:29,060
İç çamaşırı da sevimli
593
01:31:44,110 --> 01:31:50,850
Güzel olduğunu söylüyorum, güzel, güzel, güzel
De net
594
01:31:50,850 --> 01:31:56,290
Orta ve sertleşiyor, ciddiye mi?
595
01:31:58,510 --> 01:32:03,990
Bu özensiz bir şey
596
01:32:34,700 --> 01:32:41,340
Geri kalıyorum, bu iyi, geri çekiliyor musun, sevimli
Ben dışarı çıkmayacağım
597
01:32:41,340 --> 01:32:48,340
Baraj
598
01:32:48,340 --> 01:32:49,340
İşte bu, dikkatli olmak güzel
599
01:34:03,980 --> 01:34:06,300
Bana bak
600
01:36:34,640 --> 01:36:35,640
Üzgünüm
601
01:37:43,820 --> 01:37:50,800
O çok ilerliyor o oh o oh o oh o oh o oh o
Hey
602
01:37:50,800 --> 01:37:52,760
Hey hey hey hey hey hey hey hey
603
01:38:29,079 --> 01:38:31,260
Bu iyi, o yüz.
604
01:39:07,620 --> 01:39:09,680
Neye bakıyorsun! Bu çöp!
605
01:39:26,430 --> 01:39:27,430
Sevmiyorum!
606
01:39:49,580 --> 01:39:50,960
Bana uygun olmayan nedir?
607
01:39:51,380 --> 01:39:52,380
Size uygun.
608
01:39:56,280 --> 01:40:03,240
Tekrar gitmek
609
01:40:03,240 --> 01:40:04,240
Lütfen bir göz atın.
610
01:40:22,760 --> 01:40:29,680
Rüzgar AH, Chi'ye git! Hayır, chi'ye git, chi'ye git
Bakmaya devam edeceğim
611
01:40:29,680 --> 01:40:31,560
Görebiliyorum Ahhhh
612
01:40:32,500 --> 01:40:39,460
Mina-chan, artık tutamıyorum, çok ıslakım
613
01:40:39,460 --> 01:40:41,900
Çünkü orada olduğu için, ister misin?
614
01:40:44,800 --> 01:40:48,580
İstediğini söylemiyor musun? Hadi, hadi
615
01:41:11,970 --> 01:41:16,910
Kafa da orada, bu yüzden ağzı açık
616
01:41:16,910 --> 01:41:21,150
İkisini de tut
617
01:41:58,320 --> 01:41:59,320
Böyle olmak güzel
618
01:42:36,910 --> 01:42:41,770
Üzgünümden başka bir şey yapamam
619
01:42:41,770 --> 01:42:47,950
Sadece ona bakmak iyi
620
01:42:47,950 --> 01:42:51,430
Ne? Luna iyi bir ruh hali olması uygun mu?
621
01:43:09,650 --> 01:43:10,790
Buna bir bakalım
622
01:43:43,880 --> 01:43:49,460
Bu yüz en iyisidir, bu yüzden ona bakan süper eksantrik.
Evet
623
01:43:49,460 --> 01:43:51,420
Ne
624
01:43:51,420 --> 01:43:59,160
içinde
625
01:43:59,160 --> 01:44:00,160
Hadi konuşalım
626
01:44:16,330 --> 01:44:17,330
Eh, hoşuma gitmiyor.
627
01:44:18,830 --> 01:44:19,830
Ah,
628
01:44:21,630 --> 01:44:24,010
Güzel. Peki ne seversin?
629
01:44:25,210 --> 01:44:29,330
Cidden, kapanıyor.
630
01:44:30,410 --> 01:44:31,410
Ah,
631
01:44:32,630 --> 01:44:33,630
Güzel.
632
01:44:37,570 --> 01:44:38,670
Manco güzel.
633
01:44:40,090 --> 01:44:41,650
Manco gerçekten güzel.
634
01:44:45,710 --> 01:44:52,210
Yeni Yıl, Evet
635
01:44:52,210 --> 01:44:56,410
rahi
636
01:44:56,410 --> 01:45:05,350
Ho
637
01:45:05,350 --> 01:45:07,770
ve diğerleri
638
01:45:19,970 --> 01:45:26,630
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
639
01:45:26,630 --> 01:45:30,230
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
640
01:45:30,230 --> 01:45:32,530
Ah ah ah ah
641
01:47:13,450 --> 01:47:20,410
Seviyorum, daha önce olanlardan gerçekten nefret ediyorum, görüyorum
Bu kız bu kız
642
01:47:20,410 --> 01:47:24,270
Dostum ah, ben bir çöpüm, ben bir çöpüm
643
01:48:01,170 --> 01:48:06,130
Lütfen yüzünüze bir göz atın, mutlu değilsin
644
01:48:06,130 --> 01:48:08,990
Bir kere!
645
01:48:10,010 --> 01:48:10,749
Bir kez daha!
646
01:48:10,750 --> 01:48:11,750
Bir kez daha! Bir diğer! Bir diğer! Bir diğer!
647
01:48:12,590 --> 01:48:12,950
çoktan
648
01:48:12,950 --> 01:48:20,130
bir
649
01:48:20,130 --> 01:48:26,110
kez!
650
01:48:31,750 --> 01:48:38,710
Yaklaşalım, yaklaşalım, bak
Ho
651
01:48:38,710 --> 01:48:43,910
Bak, bak, bak, bak
652
01:48:43,910 --> 01:48:47,370
Dikkat olmak
653
01:50:02,220 --> 01:50:05,960
İçeride hareket ederken çok şaşırtıcı
654
01:51:24,750 --> 01:51:27,150
eğlence?
655
01:51:27,350 --> 01:51:28,550
eğlence?
656
01:56:52,750 --> 01:56:59,710
İyi anlaştık, görmek çok heyecan vericiydi
Bu
657
01:56:59,710 --> 01:57:06,110
Yüzü güzel ve yüzünde iğrenç bir bakış var, "Üzgünüm, çöp" diyor.
Ben de öyle düşünüyorum
658
01:57:06,110 --> 01:57:12,790
Kötü, sonsuza kadar düşünüyormuşum gibi hissediyorum, kötü
Doğru, bu doğru
659
01:57:12,790 --> 01:57:16,710
Kendimi kötü hissediyorum, şimdi çıkıyorum
44782
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.