Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,380 --> 00:01:18,440
Sir, what can I help you with?
2
00:01:18,720 --> 00:01:22,840
Do you know what time I was supposed to
leave this shithole?
3
00:01:23,180 --> 00:01:24,540
Do you have any idea?
4
00:01:25,320 --> 00:01:26,720
I'm not like you.
5
00:01:27,060 --> 00:01:29,400
I've got places to be and a buck to
turn.
6
00:01:30,120 --> 00:01:34,240
Sir, I've already told you your train is
going to be late.
7
00:01:34,720 --> 00:01:36,480
Jeez, you heard of that big wreck?
8
00:01:36,760 --> 00:01:40,700
Hell, be happy you weren't on that
train. When they get it cleaned up,
9
00:01:40,700 --> 00:01:41,700
come and get you.
10
00:01:42,020 --> 00:01:43,480
This is unacceptable.
11
00:01:45,260 --> 00:01:49,440
I have been told they're going to give
you a complete refund of your ticket
12
00:01:49,440 --> 00:01:53,100
money. Now just sit over there with the
others and be patient.
13
00:01:53,380 --> 00:01:55,560
Remember, patience is a virtue.
14
00:01:56,400 --> 00:01:57,640
Is that religious?
15
00:01:57,900 --> 00:02:01,760
Do you realize you can be fired for
bringing up religion in the workplace?
16
00:02:02,840 --> 00:02:07,440
But then again, who else are they going
to get to jockey a desk at eight bucks
17
00:02:07,440 --> 00:02:08,440
an hour?
18
00:02:21,390 --> 00:02:22,770
Oh, you got the bad news too, huh?
19
00:02:23,010 --> 00:02:25,710
I was hoping to be home tonight, but I
guess that's not going to happen.
20
00:02:26,010 --> 00:02:28,350
No, I guess it's not.
21
00:02:28,590 --> 00:02:30,450
I heard 200 people died in that wreck.
22
00:02:30,990 --> 00:02:32,650
I guess we should count our blessings.
23
00:02:36,290 --> 00:02:37,290
I'm Janice.
24
00:02:37,970 --> 00:02:39,270
I'm Mike. Nice to meet you.
25
00:02:39,730 --> 00:02:41,790
You too. You said that 200 people died?
26
00:02:42,370 --> 00:02:43,490
That is so tragic.
27
00:02:43,970 --> 00:02:47,810
Yeah, I think we're going to be here
tonight. I went to use the desk phone to
28
00:02:47,810 --> 00:02:49,590
call a hotel, but all the phones are
dead.
29
00:02:50,010 --> 00:02:51,010
Self -service, too.
30
00:02:51,390 --> 00:02:55,270
And these seats aren't the most
comfortable in the world. Not going to
31
00:02:55,270 --> 00:02:56,270
a good night's sleep.
32
00:02:56,350 --> 00:03:00,050
Well, I'm not too picky. I'm just happy
to have a roof over my head.
33
00:03:00,570 --> 00:03:01,570
You were homeless?
34
00:03:01,630 --> 00:03:05,490
You betcha. I did the whole starving
artist thing, but wasn't really a big
35
00:03:05,490 --> 00:03:09,010
of the starving part, and now I'm
running with my tail between my legs.
36
00:03:09,970 --> 00:03:13,930
It's kind of a humbling experience. My
dad actually paid for my train ticket.
37
00:03:13,970 --> 00:03:14,970
How pathetic is that?
38
00:03:15,230 --> 00:03:16,350
Not pathetic at all.
39
00:03:16,770 --> 00:03:19,370
Not too many people have the guts to
take a leap of faith.
40
00:03:19,850 --> 00:03:22,050
Those are successes, even if you fail.
41
00:03:25,270 --> 00:03:26,590
You don't think so, sir?
42
00:03:28,430 --> 00:03:32,130
You know, we tried to have a
conversation with you, and you ignored
43
00:03:32,130 --> 00:03:33,470
now you want to make your little
gestures?
44
00:03:34,350 --> 00:03:35,350
That's rude.
45
00:03:35,790 --> 00:03:38,650
Rude? What about headphone girl over
there?
46
00:03:41,290 --> 00:03:42,370
Did I miss anything?
47
00:03:42,930 --> 00:03:45,650
Judging by that outfit, you're missing a
lot, young lady.
48
00:03:45,950 --> 00:03:46,950
Go fuck yourself.
49
00:03:48,250 --> 00:03:49,390
Um, so...
50
00:03:49,740 --> 00:03:50,599
I'm Mike.
51
00:03:50,600 --> 00:03:54,060
Dad's Janice. And this guy right here, I
don't really know his name, but he's
52
00:03:54,060 --> 00:03:55,960
not in a good mood. My name is Douglas.
53
00:03:56,680 --> 00:03:58,160
Douglas Atkins.
54
00:03:58,980 --> 00:04:02,000
And I don't have a daddy to pay my way.
55
00:04:02,700 --> 00:04:05,640
Time is money, and I can't afford to be
stuck here.
56
00:04:06,940 --> 00:04:09,460
If I'm coming off as rude, I apologize.
57
00:04:09,740 --> 00:04:15,100
But I see children as our future. And
looking at the two of you, I have high
58
00:04:15,100 --> 00:04:16,860
doubts about humanity's chances.
59
00:04:18,320 --> 00:04:23,480
Young lady, you don't expect to get a
job of any consequence with an outfit
60
00:04:23,480 --> 00:04:28,320
that, do you? I don't need to conform to
your expectations or anyone else's.
61
00:04:28,940 --> 00:04:32,900
I don't need to get a job that's going
to impress you. You have a lot of nerve
62
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
to judge me.
63
00:04:35,420 --> 00:04:37,140
I'm trying to help you.
64
00:04:38,140 --> 00:04:40,200
What is it that you do, Mr. Atkins?
65
00:04:41,680 --> 00:04:45,040
I was a plant manager at a very
successful chemical plant.
66
00:04:45,380 --> 00:04:46,540
But as luck...
67
00:04:47,070 --> 00:04:48,910
And the economy would have it and move
to China.
68
00:04:49,250 --> 00:04:51,150
I wasn't willing to relocate.
69
00:04:52,510 --> 00:04:53,850
Not that they asked me.
70
00:04:54,930 --> 00:04:59,670
So, I'm going to interview for a plant
manager job in upstate New York.
71
00:05:00,630 --> 00:05:02,130
And now I'm going to be late.
72
00:05:02,370 --> 00:05:06,430
You can never, ever be late for an
interview. It's the kiss of death.
73
00:05:06,690 --> 00:05:07,970
I think they'll understand your
situation.
74
00:05:08,970 --> 00:05:10,790
I sincerely doubt it.
75
00:05:11,150 --> 00:05:14,930
Did they give you a severance package?
They gave me a royal kick in the balls.
76
00:05:16,110 --> 00:05:20,350
After 25 years with the company, I've
got nothing. Trying to find a job at 55?
77
00:05:21,810 --> 00:05:24,530
Let's just say I'm not in high demand.
78
00:05:26,710 --> 00:05:29,690
You're no spring chicken. I know you
know what I'm speaking of.
79
00:05:30,270 --> 00:05:33,850
No, I really don't. I've been a teacher
for the past 20 years.
80
00:05:34,190 --> 00:05:35,390
What subject do you teach?
81
00:05:35,750 --> 00:05:37,110
English to 9th graders.
82
00:05:37,750 --> 00:05:41,050
My students are teens with that light in
their eyes.
83
00:05:42,200 --> 00:05:45,720
Every once in a while you can have a
positive impact that will be life
84
00:05:45,720 --> 00:05:47,420
for them and for me.
85
00:05:47,900 --> 00:05:48,920
It's a great job.
86
00:05:49,720 --> 00:05:52,020
So what do you do?
87
00:05:52,560 --> 00:05:54,440
Lacey. My name is Lacey.
88
00:05:54,920 --> 00:05:56,300
And I do whatever I can.
89
00:05:56,640 --> 00:05:58,020
Which means nothing.
90
00:05:58,320 --> 00:06:00,160
You collect a check, right?
91
00:06:00,640 --> 00:06:03,840
Let me guess, bipolar, ADHD?
92
00:06:04,460 --> 00:06:07,060
I don't collect a check. I actually
work.
93
00:06:07,380 --> 00:06:10,340
I just don't stay in one spot for very
long.
94
00:06:11,070 --> 00:06:14,810
I do whatever's open, and that includes
asking for a helping hand.
95
00:06:15,590 --> 00:06:18,710
When I get to the point where I can help
those in need, I will.
96
00:06:19,070 --> 00:06:21,970
But until then, I'll remain one in need.
97
00:06:23,470 --> 00:06:27,650
Sickening. That means you're one of
those people that stands off at the
98
00:06:27,650 --> 00:06:29,270
off -ramps begging for money.
99
00:06:30,770 --> 00:06:34,450
There's plenty of jobs out there, young
lady. You don't need to beg from those
100
00:06:34,450 --> 00:06:35,450
who have a job.
101
00:06:35,850 --> 00:06:39,210
I have worked every job you can imagine.
And do you know what they all have in
102
00:06:39,210 --> 00:06:43,570
common? They all paid shit. If you lock
yourself down to $8 an hour living,
103
00:06:43,730 --> 00:06:44,730
you'll live that way forever.
104
00:06:45,090 --> 00:06:46,370
That's why I panhandle, pal.
105
00:06:46,670 --> 00:06:50,130
I've made money with it, and I've saved,
and I bought this ticket to New York
106
00:06:50,130 --> 00:06:52,650
City. I'm going to see what I can do
there. To New York City?
107
00:06:53,190 --> 00:06:57,130
They will eat up a little girl like you.
Go home to mom and dad.
108
00:06:57,510 --> 00:06:59,450
Go to college. Get a career.
109
00:06:59,850 --> 00:07:01,590
I'm on my own, Mr. Atkins.
110
00:07:01,890 --> 00:07:03,450
My mom and dad were junkies.
111
00:07:03,800 --> 00:07:08,260
And my foster father, well, he tried to
be a little bit too touchy -touchy.
112
00:07:08,480 --> 00:07:12,640
So away I went, and here I am. So you're
here for a job in the city. You're here
113
00:07:12,640 --> 00:07:16,220
for a job upstate. What about you,
Janice? What brings you out here?
114
00:07:16,600 --> 00:07:17,600
You're going to laugh.
115
00:07:18,060 --> 00:07:21,760
I'm actually going on a blind date.
Well, it's not really a blind date.
116
00:07:21,760 --> 00:07:23,260
talked on the phone and on the computer.
117
00:07:24,060 --> 00:07:28,280
But this will be the first time that we
sit down for a face -to -face.
118
00:07:28,960 --> 00:07:31,480
But you're hot. Why do you need a dating
site?
119
00:07:32,010 --> 00:07:36,710
I can find a guy, but I need somebody
that's stable and has a career. I've
120
00:07:36,710 --> 00:07:37,990
picking through a pool of garbage.
121
00:07:38,510 --> 00:07:41,090
The last guy I dated lived with his mom.
122
00:07:41,370 --> 00:07:44,550
Yeah, not much for men in my neck of the
woods.
123
00:07:48,910 --> 00:07:51,810
I'm afraid I have some bad news for you
all.
124
00:07:52,800 --> 00:07:56,020
They're expecting a crane to come in,
but it won't be here until the morning.
125
00:07:56,080 --> 00:07:57,300
I'm afraid you're stuck.
126
00:07:57,680 --> 00:07:59,660
How could they call you if the phones
were all down?
127
00:07:59,960 --> 00:08:04,740
One of the boys stopped by to tell me,
young man, don't take your aggravations
128
00:08:04,740 --> 00:08:05,659
out on me.
129
00:08:05,660 --> 00:08:08,220
The phone lines are still down. Is he
still here?
130
00:08:08,440 --> 00:08:11,420
Do you think he could drive me or any of
us to a hotel or something?
131
00:08:11,680 --> 00:08:15,720
No, I'm afraid not. He has to go
directly back to the crash site. I'm
132
00:08:16,840 --> 00:08:18,760
So, what are we supposed to do now?
133
00:08:19,500 --> 00:08:23,520
Well, it's not the end of the world,
sir. It's only for one night, and
134
00:08:23,520 --> 00:08:25,040
vending machine the next room over.
135
00:08:25,820 --> 00:08:27,080
Don't kill the messenger.
136
00:08:30,240 --> 00:08:33,860
So, it looks like we're stuck with each
other tonight, whether we like it or
137
00:08:33,860 --> 00:08:35,440
not. Our night's plans?
138
00:08:36,200 --> 00:08:37,700
Conversation and vending machine food.
139
00:08:38,140 --> 00:08:39,340
This is ridiculous.
140
00:08:40,780 --> 00:08:44,520
Well, since I have a captive audience
here, there's been something that's
141
00:08:44,520 --> 00:08:45,520
bugging me.
142
00:08:45,720 --> 00:08:49,080
I had a dream last night. Well,
actually, it was more of a nightmare.
143
00:08:49,300 --> 00:08:51,780
And it's just been really, really
bothering me.
144
00:08:52,400 --> 00:08:54,900
So weird. I had a nightmare last night,
too.
145
00:08:55,600 --> 00:08:58,700
Great. This could be fun. It could be
like campfire stories.
146
00:08:59,800 --> 00:09:00,800
This is stupid.
147
00:09:01,240 --> 00:09:04,620
Dude, look, if you're not interested,
don't listen. Just throw it out in your
148
00:09:04,620 --> 00:09:05,780
little newspaper world.
149
00:09:06,080 --> 00:09:08,940
Honestly, though, how many times can you
read that before you get bored with it?
150
00:09:09,080 --> 00:09:11,300
Name is Douglas, not dude.
151
00:09:12,420 --> 00:09:15,000
Okay, so, I was at my apartment.
152
00:09:15,670 --> 00:09:17,170
And I was on this dating site.
153
00:09:18,830 --> 00:09:20,910
Relax, it's just a blind date.
154
00:09:24,330 --> 00:09:26,870
We've seen each other, therefore it's
not really a blind date.
155
00:09:27,590 --> 00:09:28,730
Yeah, but you've never met.
156
00:09:28,970 --> 00:09:32,570
I saw this program once where there were
these scammers that used other people's
157
00:09:32,570 --> 00:09:33,870
pictures to try to trick them.
158
00:09:34,210 --> 00:09:37,990
Well, that's not the case here. We video
chatted, so unless he's using somebody
159
00:09:37,990 --> 00:09:40,310
else's face, I don't think he's a
scammer.
160
00:09:42,160 --> 00:09:43,160
Can I ask you something?
161
00:09:43,220 --> 00:09:46,720
You've never asked permission before, so
why start now?
162
00:09:47,580 --> 00:09:50,340
Ask away, Steph. Why are you driving two
hours to see this guy?
163
00:09:50,720 --> 00:09:51,679
You're attractive.
164
00:09:51,680 --> 00:09:52,700
You have a great job.
165
00:09:52,980 --> 00:09:54,100
You're as funny as shit.
166
00:09:54,360 --> 00:09:57,580
I mean, can't you find a local guy? Oh,
I've found local guys. Remember Buddy?
167
00:09:58,320 --> 00:10:02,940
Lives with his mom and dad, 45 years
old. The sad thing is, I actually gave
168
00:10:02,940 --> 00:10:03,679
a shot.
169
00:10:03,680 --> 00:10:04,900
And then there was your friend.
170
00:10:05,540 --> 00:10:07,140
The one that told me I tanned well.
171
00:10:07,420 --> 00:10:08,720
First thing out of his mouth.
172
00:10:09,400 --> 00:10:11,170
So... I've been striking out here.
173
00:10:11,370 --> 00:10:12,770
I'm done with this area.
174
00:10:13,110 --> 00:10:15,210
What's so special about this Bob guy?
175
00:10:15,690 --> 00:10:16,690
I don't know.
176
00:10:16,730 --> 00:10:17,730
We just click.
177
00:10:18,210 --> 00:10:20,550
He's had a bad run. I've had a bad run.
178
00:10:21,090 --> 00:10:22,970
I just have a good feeling about him.
179
00:10:30,170 --> 00:10:33,570
Make sure he wears a rubber. You never
know what people have these days.
180
00:10:33,970 --> 00:10:34,970
You've got issues.
181
00:10:35,110 --> 00:10:38,250
Why does everything have to turn into
something sexual with you? Hey, I'm just
182
00:10:38,250 --> 00:10:41,340
looking after your best... In truth, the
last thing I want is for you to come
183
00:10:41,340 --> 00:10:42,700
back here scratching your crotch.
184
00:10:46,560 --> 00:10:47,600
I like this place.
185
00:10:48,840 --> 00:10:50,240
My mother used to take me here.
186
00:10:51,940 --> 00:10:53,700
Wow, that sounds pretty lame.
187
00:10:54,580 --> 00:11:00,580
But my mom used to bring me here when I
was a kid and, well, memories are still
188
00:11:00,580 --> 00:11:01,580
alive and well here.
189
00:11:02,260 --> 00:11:03,380
Your mom passed away?
190
00:11:04,440 --> 00:11:06,860
Yeah, she had dementia and...
191
00:11:07,320 --> 00:11:12,160
She had it really bad, and she couldn't
remember anybody, including me, and I
192
00:11:12,160 --> 00:11:13,160
couldn't handle that.
193
00:11:13,440 --> 00:11:17,860
She began roaming the neighborhoods, and
eventually I had to send her to a
194
00:11:17,860 --> 00:11:18,860
specialist.
195
00:11:19,160 --> 00:11:22,560
It was top dollar, and I wasn't too
impressed in how they were treating her.
196
00:11:23,120 --> 00:11:25,160
My dad, it was the same thing.
197
00:11:25,780 --> 00:11:26,980
It's a terrible disease.
198
00:11:28,740 --> 00:11:32,860
Look, I didn't mean to bring this
conversation into something depressing.
199
00:11:34,260 --> 00:11:36,060
No, no. I'm the one who brought it up.
200
00:11:36,620 --> 00:11:37,439
I shouldn't have.
201
00:11:37,440 --> 00:11:39,040
I'm just really, really nervous.
202
00:11:39,500 --> 00:11:40,500
Why?
203
00:11:40,880 --> 00:11:45,360
Well, when we spoke on the phone and
online, there was like a wall there.
204
00:11:45,580 --> 00:11:46,600
I felt secure.
205
00:11:46,940 --> 00:11:51,380
But being here, face to face, it's just
a little surreal.
206
00:11:52,720 --> 00:11:54,300
I'm usually much better at conversation.
207
00:11:54,760 --> 00:11:56,160
What are you talking about? You're
great.
208
00:11:56,660 --> 00:11:58,400
I'm a bundle of nerves over here.
209
00:11:59,000 --> 00:12:01,500
I haven't been on a date in over four
years.
210
00:12:01,820 --> 00:12:03,260
My wife left me.
211
00:12:03,960 --> 00:12:05,800
I lost my job at the time.
212
00:12:06,350 --> 00:12:07,630
I thought I'd be alone forever.
213
00:12:08,970 --> 00:12:10,850
I became a hermit for a little while.
214
00:12:11,230 --> 00:12:16,330
But then I began poking around the
internet and I found you.
215
00:12:17,070 --> 00:12:19,250
So I'm your first internet date?
216
00:12:20,530 --> 00:12:24,290
Yeah, and I was actually tempted to back
out of this.
217
00:12:24,510 --> 00:12:25,510
I'm glad you didn't.
218
00:12:27,030 --> 00:12:28,030
Me too.
219
00:12:29,450 --> 00:12:30,590
So do you like the wine?
220
00:12:31,150 --> 00:12:32,150
It's great.
221
00:12:32,430 --> 00:12:33,570
I actually make wine.
222
00:12:33,830 --> 00:12:35,150
I have a wine cellar.
223
00:12:35,480 --> 00:12:36,520
It's a little hobby of mine.
224
00:12:36,760 --> 00:12:38,060
Something to clear the head.
225
00:12:39,060 --> 00:12:40,560
I find it quite relaxing.
226
00:12:40,840 --> 00:12:41,860
That sounds really nice.
227
00:12:42,340 --> 00:12:44,600
You'll have to invite me over sometime
for a glass.
228
00:12:45,600 --> 00:12:46,640
Well, what about tonight?
229
00:12:46,920 --> 00:12:47,920
Tonight?
230
00:12:48,100 --> 00:12:51,900
I'm not sure if that's such a good idea.
Look, I haven't had the touch of a
231
00:12:51,900 --> 00:12:53,220
woman in over four years.
232
00:12:53,780 --> 00:12:57,560
And I probably wouldn't know what to do
if you just threw yourself at me.
233
00:12:58,260 --> 00:13:02,740
This is just a mere invite to come over,
drink some wine, and sleep in the guest
234
00:13:02,740 --> 00:13:03,740
room.
235
00:13:04,300 --> 00:13:06,860
You've had a long drive and you have a
long drive back.
236
00:13:08,420 --> 00:13:12,920
This wine's all I have and I got nobody
to share it with.
237
00:13:14,560 --> 00:13:16,500
Well, how can I refuse that?
238
00:13:23,660 --> 00:13:24,660
This is great.
239
00:13:25,740 --> 00:13:26,880
So you're a teacher, huh?
240
00:13:27,260 --> 00:13:28,800
That must be pretty nerve -wracking.
241
00:13:29,300 --> 00:13:30,279
Not really.
242
00:13:30,280 --> 00:13:32,320
It's the most rewarding thing in my
life.
243
00:13:32,880 --> 00:13:35,620
It just really can consume you. It
becomes your life.
244
00:13:35,900 --> 00:13:40,660
It makes having a relationship very
difficult, which is why I don't blame my
245
00:13:40,660 --> 00:13:42,980
100 % for our failed go at it.
246
00:13:43,500 --> 00:13:45,580
More around 90 % would be more accurate.
247
00:13:46,620 --> 00:13:51,300
Well, we as people, we're always
growing, and you either grow apart or
248
00:13:51,300 --> 00:13:52,300
together.
249
00:13:52,380 --> 00:13:54,320
My ex -wife and I, we just grew apart.
250
00:13:54,700 --> 00:13:57,120
It got to the point where we didn't even
know each other.
251
00:13:58,100 --> 00:13:59,700
It was the means to an end, really.
252
00:14:00,120 --> 00:14:01,640
She did me a favor.
253
00:14:04,460 --> 00:14:05,460
What was that?
254
00:14:05,560 --> 00:14:07,180
Ah, this old house.
255
00:14:07,480 --> 00:14:09,140
It's constantly making noises.
256
00:14:09,500 --> 00:14:10,980
Try sleeping here by yourself.
257
00:14:11,520 --> 00:14:13,500
I sometimes have to hide under the
blanket.
258
00:14:49,969 --> 00:14:52,170
I gotta take this. I'll be right back.
259
00:14:59,710 --> 00:15:00,710
Hello?
260
00:15:02,910 --> 00:15:04,370
I can't. I have company.
261
00:15:08,719 --> 00:15:10,580
Okay. Okay, I'll be right over.
262
00:15:17,820 --> 00:15:19,580
That was Greg at the office.
263
00:15:19,980 --> 00:15:25,420
I gotta run real quickly. I sent him
some files and they got encrypted, but
264
00:15:25,420 --> 00:15:26,299
be right back.
265
00:15:26,300 --> 00:15:27,640
Just make yourself at home.
266
00:16:00,590 --> 00:16:03,110
And I'll find the one.
267
00:16:37,790 --> 00:16:40,150
3, 2, 1.
268
00:16:41,490 --> 00:16:43,350
2, 1, 2, 3.
269
00:17:00,170 --> 00:17:04,390
Each day to the next, to the next, to
the next.
270
00:17:06,750 --> 00:17:12,450
Just counting forward, not to an end.
271
00:17:14,349 --> 00:17:20,069
Oh, each day to the next, to the next,
to the next.
272
00:17:22,510 --> 00:17:23,510
Hey, Steph.
273
00:17:24,849 --> 00:17:26,369
Well, I'm at his house now.
274
00:17:27,369 --> 00:17:28,450
I don't know.
275
00:17:29,350 --> 00:17:33,170
I went on his dating profile, and it
looks like he's been talking to a lot of
276
00:17:33,170 --> 00:17:34,170
other girls.
277
00:17:35,210 --> 00:17:38,390
I'm just going to take it slow and see
how it plays out.
278
00:17:39,230 --> 00:17:40,570
I'll be home sometime tomorrow.
279
00:17:41,810 --> 00:17:43,190
Okay. Bye.
280
00:17:46,330 --> 00:17:50,650
I ran out. I tried to go into your wine
cellar, but it was locked up tight.
281
00:17:51,330 --> 00:17:56,130
Yeah. I got nephews, and bottles started
coming up missing.
282
00:17:57,070 --> 00:17:58,070
Sorry about that.
283
00:17:58,720 --> 00:17:59,840
So how did your work thing go?
284
00:18:00,560 --> 00:18:01,800
Same old, same old.
285
00:18:02,180 --> 00:18:04,760
It took me longer to get there than
actually get the job done.
286
00:18:06,560 --> 00:18:07,700
Can I ask you something?
287
00:18:08,100 --> 00:18:09,100
Of course.
288
00:18:09,240 --> 00:18:14,080
Well, I kind of snooped and I saw your
profile on your computer.
289
00:18:14,360 --> 00:18:15,500
I'm sorry I did that.
290
00:18:15,880 --> 00:18:17,580
But you said I was the first girl you
dated?
291
00:18:18,080 --> 00:18:19,080
You are.
292
00:18:19,560 --> 00:18:23,260
Janice, I'm sorry. I've talked to other
females, but that's all I've done.
293
00:18:23,920 --> 00:18:25,380
Once I met you, I...
294
00:18:25,930 --> 00:18:29,410
Cut a bunch of them off, and I deleted
some, and they weren't happy about that.
295
00:18:30,310 --> 00:18:35,070
Obviously, some have lingered, but I
could assure you, Janice, I'm a one
296
00:18:35,070 --> 00:18:37,290
man. You got nothing to worry about.
297
00:18:37,890 --> 00:18:38,990
I am so sorry.
298
00:18:39,350 --> 00:18:40,910
I feel like such an ass.
299
00:18:41,530 --> 00:18:43,050
I shouldn't have been so intrusive.
300
00:18:43,530 --> 00:18:44,530
Don't apologize.
301
00:18:44,750 --> 00:18:45,750
You're in new surroundings.
302
00:18:45,970 --> 00:18:47,430
I would have done the same thing.
303
00:18:48,730 --> 00:18:51,550
Would you mind if I slept on this couch?
It's really comfortable.
304
00:18:52,470 --> 00:18:53,470
Absolutely.
305
00:18:54,160 --> 00:18:57,180
Maybe in the morning we could get
breakfast?
306
00:18:57,580 --> 00:18:58,580
I'd like that.
307
00:18:59,280 --> 00:19:01,480
I do have something I want to say,
though.
308
00:19:02,520 --> 00:19:08,560
This may sound silly, but... I think
there's paranormal activity happening in
309
00:19:08,560 --> 00:19:09,560
this house.
310
00:19:10,040 --> 00:19:14,520
I sometimes see things or hear things
that I can't really explain.
311
00:19:16,700 --> 00:19:17,700
It's haunted?
312
00:19:19,180 --> 00:19:22,000
You believe in hauntings? I believe in
ghosts.
313
00:19:22,590 --> 00:19:26,210
When I was in college, I was part of the
ghost hunting team, and it was pretty
314
00:19:26,210 --> 00:19:29,150
neat. Well, I guess you won't get scared
of anything that goes bump in the
315
00:19:29,150 --> 00:19:30,150
night.
316
00:19:30,570 --> 00:19:33,430
But if you really get scared, I could
sleep in that recliner.
317
00:19:33,630 --> 00:19:35,210
I'll be fine. I'm a big girl.
318
00:19:36,230 --> 00:19:37,690
I'll be upstairs if you need me.
319
00:19:38,510 --> 00:19:39,510
Good night, Bob. Good night.
320
00:19:40,130 --> 00:19:44,030
And I just want to say that tonight's
been one of the best nights I've had in
321
00:19:44,030 --> 00:19:47,770
recent memories, and I really hope we
can do it again.
322
00:19:48,290 --> 00:19:49,330
You can count on it.
323
00:20:54,750 --> 00:20:56,070
Hello?
324
00:20:58,510 --> 00:20:59,830
Bob?
325
00:21:04,710 --> 00:21:05,710
Bob?
326
00:21:20,130 --> 00:21:23,490
My son is such a wimp.
327
00:21:24,360 --> 00:21:27,540
He always wants to let you whores go.
328
00:21:29,020 --> 00:21:32,480
Janice, this isn't what it looks like.
Please, let me explain.
329
00:21:32,980 --> 00:21:36,300
I don't give a fuck what it is. I'm
leaving and I'm calling the cops.
330
00:21:36,720 --> 00:21:38,460
Ooh, what a nasty mouth.
331
00:21:38,760 --> 00:21:42,500
It'll be a pleasure to slice those lips
off your face.
332
00:21:43,560 --> 00:21:45,480
Listen to me. I love you.
333
00:21:45,680 --> 00:21:46,840
We belong together.
334
00:21:47,200 --> 00:21:49,520
And I know you know we belong together.
335
00:21:49,840 --> 00:21:50,159
You're sick.
336
00:21:50,160 --> 00:21:52,060
Your whole family is sick. No, listen to
me.
337
00:21:52,520 --> 00:21:53,920
You love me, and I love you.
338
00:21:54,820 --> 00:21:56,000
We're gonna make this work.
339
00:21:56,200 --> 00:21:57,179
I love you.
340
00:21:57,180 --> 00:21:58,180
I do.
341
00:21:58,200 --> 00:21:59,200
I love you.
342
00:22:01,380 --> 00:22:05,580
I am sick of you horse -racking my son!
But mom, I love her!
343
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
We gotta go. Let's go.
344
00:22:33,740 --> 00:22:34,740
What? Why?
345
00:22:35,080 --> 00:22:37,240
I was playing on the road, but we have
to go now.
346
00:22:37,580 --> 00:22:41,220
Oh, you're so afraid of commitment.
You're gonna die alone, my friend. Get
347
00:22:41,220 --> 00:22:42,220
from the door!
348
00:22:45,020 --> 00:22:48,200
Whores! You're all whores! And all
whores must die!
349
00:22:48,720 --> 00:22:52,000
You're not gonna corrupt my son, you
fucking slut!
350
00:22:54,200 --> 00:22:57,320
They say if you die in your dream, that
you die in real life, right?
351
00:22:57,900 --> 00:23:01,620
Well, I died in my dream, and here I am.
352
00:23:02,640 --> 00:23:07,440
It was so scary. It just felt like it
really happened, but it couldn't have.
353
00:23:07,980 --> 00:23:09,680
I mean, I'm still here.
354
00:23:11,280 --> 00:23:12,320
What's so funny?
355
00:23:14,040 --> 00:23:15,040
It's just amusing.
356
00:23:15,660 --> 00:23:21,760
I have this worthless niece. She's into
all this psychic, new age, dream meaning
357
00:23:21,760 --> 00:23:26,380
bullshit. She'd get a thrill out of
listening to this shit and analyzing it.
358
00:23:27,320 --> 00:23:29,140
You know what your dream means, Janet?
359
00:23:29,500 --> 00:23:31,080
It means nothing.
360
00:23:31,950 --> 00:23:34,110
But if it does mean nothing, so what?
361
00:23:34,370 --> 00:23:37,230
This world is full of dreamers. Too many
of them.
362
00:23:37,710 --> 00:23:39,390
I worry about the next generation.
363
00:23:40,010 --> 00:23:42,190
Everything starts with a dream, Mr.
Atkins.
364
00:23:43,170 --> 00:23:46,530
Everything. If you can dream it, you can
do it.
365
00:23:46,770 --> 00:23:50,290
And when are you going back with your
mom and dad? The American dream.
366
00:23:51,210 --> 00:23:52,210
You've ruined it.
367
00:23:53,050 --> 00:23:55,930
I wonder what you'd be like if you had a
job, Mr. Atkins.
368
00:23:56,230 --> 00:23:57,230
I wonder.
369
00:23:58,110 --> 00:24:00,550
You're no different than the younger
generations at this point.
370
00:24:00,960 --> 00:24:02,000
You're mad at the world.
371
00:24:02,300 --> 00:24:03,540
Mad? No.
372
00:24:05,440 --> 00:24:09,540
Disappointed. I've scraped my entire
life to establish myself.
373
00:24:10,200 --> 00:24:14,560
And they pull it out from under me
without a care, without a thought.
374
00:24:15,420 --> 00:24:17,360
But don't worry about me.
375
00:24:17,660 --> 00:24:18,660
I'll be okay.
376
00:24:19,860 --> 00:24:21,300
Well, what'd you dream about, Lacey?
377
00:24:21,680 --> 00:24:26,100
Well, although Mr. Newspaper doesn't
approve, I panhandle.
378
00:24:26,660 --> 00:24:27,920
It's a new level of freedom.
379
00:24:28,620 --> 00:24:31,460
You get a better grasp on the world when
you see it from that perspective.
380
00:24:32,320 --> 00:24:34,240
I've seen the best and the worst in
people.
381
00:24:35,140 --> 00:24:40,360
I've been yelled at and spat on, but
I've also been given food and money to
382
00:24:40,360 --> 00:24:41,360
survive.
383
00:24:41,380 --> 00:24:42,680
It's a great social experience.
384
00:24:43,040 --> 00:24:44,040
But why New York City?
385
00:24:44,420 --> 00:24:47,620
I would think that it would be much more
difficult to be there jobless.
386
00:24:47,900 --> 00:24:52,780
I mean, there's so many homeless people
lying on the streets and begging for
387
00:24:52,780 --> 00:24:53,780
money.
388
00:24:53,860 --> 00:24:55,000
Why would you go there?
389
00:24:55,400 --> 00:24:57,040
I plan to work when I get there.
390
00:24:58,299 --> 00:25:01,560
The panhandling's one thing, but I've
heard there's soup kitchens and
391
00:25:01,720 --> 00:25:06,180
and if you give them your time, they'll
give you food and a place to stay, and
392
00:25:06,180 --> 00:25:07,860
that's good enough for me.
393
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
Good enough?
394
00:25:10,120 --> 00:25:12,120
I'm going to say this because I have to
say this.
395
00:25:13,040 --> 00:25:14,280
You're lazy.
396
00:25:15,160 --> 00:25:19,400
Since when is good enough and good
enough? You've obviously got a good head
397
00:25:19,400 --> 00:25:20,379
your shoulders.
398
00:25:20,380 --> 00:25:24,280
Why would you waste your time in a soup
kitchen? How is working in a soup
399
00:25:24,280 --> 00:25:26,220
kitchen a waste? Doesn't seem like a
waste to me.
400
00:25:26,760 --> 00:25:30,000
Says a kid who can't make it on his own,
what, are you trying to cement your
401
00:25:30,000 --> 00:25:33,800
free soup for the rest of your life? You
know, Mom and Dad aren't going to be
402
00:25:33,800 --> 00:25:34,800
around forever.
403
00:25:35,380 --> 00:25:36,380
Anything constructive?
404
00:25:37,100 --> 00:25:40,820
Yeah, if you listen to my words. But if
you just want to sit around and tell
405
00:25:40,820 --> 00:25:45,400
fairy tales about helping the
impoverished, then I don't want any part
406
00:25:48,340 --> 00:25:49,340
Idiots.
407
00:25:50,140 --> 00:25:52,760
Anyways, this dream sort of followed
reality.
408
00:25:54,280 --> 00:25:58,260
I was panhandling outside of the store,
and everything seemed pretty normal.
409
00:25:58,900 --> 00:26:02,960
But then it got really strange.
410
00:26:07,580 --> 00:26:09,040
Thank you. God bless.
411
00:26:13,360 --> 00:26:18,340
Didn't I tell you I didn't want you
here? Now get your shit together and get
412
00:26:18,340 --> 00:26:21,060
hell out of here before I call the cops.
I'm not doing anything.
413
00:26:21,800 --> 00:26:23,440
Look, I don't want a debate.
414
00:26:23,950 --> 00:26:28,350
Don't you understand English? Get this
shit out of your ears. This is my shop,
415
00:26:28,590 --> 00:26:30,150
you little bitch.
416
00:26:30,630 --> 00:26:31,630
Now get going.
417
00:26:32,610 --> 00:26:33,690
Fine, whatever.
418
00:26:33,990 --> 00:26:34,990
I'm leaving.
419
00:26:35,490 --> 00:26:38,970
You know, it's a shame that I have to
leave so early.
420
00:26:39,170 --> 00:26:40,550
I mean, we both could have benefited.
421
00:26:41,290 --> 00:26:44,230
How am I supposed to benefit from a
person like you?
422
00:26:44,430 --> 00:26:47,430
Well, it looks like I almost have enough
to buy a chocolate cake.
423
00:26:47,650 --> 00:26:51,210
And by the looks of you, you must love
chocolate cake a lot.
424
00:26:51,430 --> 00:26:52,930
Go. Get going.
425
00:26:54,160 --> 00:26:55,160
Get going!
426
00:27:10,780 --> 00:27:11,780
Hi, can I help you?
427
00:27:11,940 --> 00:27:13,500
Yeah, I'd like one coffee, please.
428
00:27:13,740 --> 00:27:15,940
Black. Okay, anything else?
429
00:27:16,160 --> 00:27:17,160
No, coffee will do.
430
00:27:32,880 --> 00:27:33,880
folksy for a suit.
431
00:27:34,360 --> 00:27:36,100
People take you more seriously in a
suit.
432
00:27:36,600 --> 00:27:40,280
I tried the whole shorts and flip -flops
thing, but it wasn't working for me.
433
00:27:41,260 --> 00:27:42,260
What are you reading?
434
00:27:42,360 --> 00:27:43,420
Just some philosophy.
435
00:27:43,900 --> 00:27:45,240
Different takes on this world.
436
00:27:45,660 --> 00:27:47,540
Big question. Why are we here?
437
00:27:48,960 --> 00:27:51,580
Really? That sort of feeds into what I
do.
438
00:27:52,060 --> 00:27:53,640
You're a Jehovah's Witness, huh?
439
00:27:54,160 --> 00:27:58,160
Let me save you this time. I'm not
religious, and I don't believe in the
440
00:27:58,200 --> 00:27:59,700
invisible, magical man in the sky.
441
00:28:00,100 --> 00:28:02,240
So, you're not open to...
442
00:28:02,520 --> 00:28:03,520
Other ideas.
443
00:28:03,580 --> 00:28:06,540
My hallway's open. I just have a
bullshit detector, mister.
444
00:28:07,540 --> 00:28:08,960
The name's Jason Miles.
445
00:28:09,500 --> 00:28:11,380
And I'm far too young to be called
mister.
446
00:28:11,640 --> 00:28:12,820
Call me Jason, please.
447
00:28:13,240 --> 00:28:15,060
Okay, Jason. What's your game?
448
00:28:15,740 --> 00:28:18,240
My game is the oldest game in the book.
449
00:28:18,640 --> 00:28:19,640
You're a hooker?
450
00:28:19,960 --> 00:28:21,380
No, I'm not a hooker.
451
00:28:22,200 --> 00:28:25,620
I've been entertaining the idea, but I'm
very concerned about disease.
452
00:28:27,040 --> 00:28:28,040
That's a joke?
453
00:28:28,500 --> 00:28:29,800
Apparently not a very good one.
454
00:28:31,630 --> 00:28:32,630
No, it's all right.
455
00:28:33,270 --> 00:28:34,270
Why are you here?
456
00:28:34,770 --> 00:28:39,550
So many people look at this world as
such a cut -and -dry place, and the end
457
00:28:39,550 --> 00:28:41,110
result is merely to get by.
458
00:28:42,010 --> 00:28:45,410
But what kind of living is that? There's
no enlightenment.
459
00:28:46,590 --> 00:28:49,830
There's only chasing the almighty dollar
and paying the electric bill.
460
00:28:50,730 --> 00:28:56,610
I see the drones going to work 40, 50,
60 hours a week, rest up on the
461
00:28:56,690 --> 00:28:57,690
then do it all again.
462
00:28:58,190 --> 00:29:00,090
It's an infinite cycle of madness.
463
00:29:01,260 --> 00:29:04,220
But then, then there are people like
you.
464
00:29:04,780 --> 00:29:05,780
People like me?
465
00:29:06,040 --> 00:29:09,940
I don't consider myself better than
anyone else. I really don't.
466
00:29:10,900 --> 00:29:12,260
It's not a question of better.
467
00:29:12,820 --> 00:29:14,360
I'm talking about being more in tune.
468
00:29:15,260 --> 00:29:17,060
You see, you don't pick your destiny.
469
00:29:17,320 --> 00:29:18,660
Your destiny picks you.
470
00:29:19,040 --> 00:29:22,380
And you realize you were not meant for
this glorified slave work.
471
00:29:23,180 --> 00:29:24,280
You were meant for more.
472
00:29:25,540 --> 00:29:27,420
I knew it the moment I saw you.
473
00:29:27,880 --> 00:29:29,240
You glow.
474
00:29:30,220 --> 00:29:31,320
I like people who shine.
475
00:29:32,120 --> 00:29:34,520
The more light I have around me, the
happier I am.
476
00:29:35,000 --> 00:29:37,500
Look, I appreciate the compliments and
all.
477
00:29:38,060 --> 00:29:39,400
I'm not looking for a boyfriend.
478
00:29:40,620 --> 00:29:44,980
I'm sort of a wreck right now, and I
really need to sort myself out. What if
479
00:29:44,980 --> 00:29:46,760
told you I have a connection to another
world?
480
00:29:47,840 --> 00:29:48,980
I know why you're here.
481
00:29:49,640 --> 00:29:51,000
I knew I would find you here.
482
00:29:52,040 --> 00:29:55,440
I know why you keep this invisible wall
around you and why you won't let anybody
483
00:29:55,440 --> 00:29:59,160
in. Look, I've seen cold readers before.
You're not going to dupe me.
484
00:30:00,810 --> 00:30:02,170
The young lady wants proof.
485
00:30:03,670 --> 00:30:06,450
So when I tell you your lucky number is
seven, you won't be impressed.
486
00:30:07,250 --> 00:30:08,250
I don't blame you.
487
00:30:09,190 --> 00:30:10,190
How about this?
488
00:30:11,470 --> 00:30:13,950
When you were seven, your father died.
489
00:30:14,690 --> 00:30:16,290
And that's when he came into your life.
490
00:30:17,070 --> 00:30:20,010
The man who sent you into the spiral of
uncertainty.
491
00:30:22,390 --> 00:30:23,390
How's that for a test?
492
00:30:23,790 --> 00:30:24,790
How did you know that?
493
00:30:25,510 --> 00:30:26,510
The other side.
494
00:30:27,720 --> 00:30:31,100
People wonder why a great force would
confide in some people and not in
495
00:30:31,780 --> 00:30:33,300
I wonder the same thing.
496
00:30:34,780 --> 00:30:37,840
Thankfully, I am in tune, and I know all
about you.
497
00:30:38,760 --> 00:30:42,660
I know what that deviant did, and I know
you've been running ever since.
498
00:30:44,120 --> 00:30:45,140
You deserve better.
499
00:30:46,700 --> 00:30:47,960
You deserve more.
500
00:30:48,680 --> 00:30:52,440
Okay, if you're so in tune with this
other side, then tell me, what's my
501
00:30:52,440 --> 00:30:54,560
stepfather's name? I bet you can't.
502
00:30:55,880 --> 00:30:56,880
Edward.
503
00:30:57,040 --> 00:30:58,420
And your mother's name is Nancy.
504
00:30:58,660 --> 00:31:02,880
That philosophy book you're reading
isn't what you truly enjoy, but you
505
00:31:02,880 --> 00:31:04,960
in a dumpster two weeks ago, and it's
better than nothing.
506
00:31:05,680 --> 00:31:10,060
And you have a great big empty spot in
your heart, and you wonder why this
507
00:31:10,060 --> 00:31:11,160
has treated you so poorly.
508
00:31:12,920 --> 00:31:15,580
I'm here to tell you that struggling
ends now.
509
00:31:16,920 --> 00:31:17,920
How?
510
00:31:19,080 --> 00:31:21,040
I've started a small community.
511
00:31:21,760 --> 00:31:26,400
I want to awaken this world to what's
really going on, to its true evil.
512
00:31:27,179 --> 00:31:31,520
This wicked chase for a buck that these
mindless robots do every single day of
513
00:31:31,520 --> 00:31:32,520
their meaningless lives.
514
00:31:34,900 --> 00:31:37,020
Deep in your soul, you want to help
humanity.
515
00:31:38,500 --> 00:31:39,500
Here's your shot.
516
00:31:41,560 --> 00:31:42,680
What do I have to do?
517
00:31:43,560 --> 00:31:45,220
Tonight, we have a meeting.
518
00:31:45,600 --> 00:31:47,400
If you're so compelled, come.
519
00:31:48,340 --> 00:31:51,680
If not, I'll know your answer and never
bother you again.
520
00:31:54,500 --> 00:31:55,520
Maybe I'll see you tonight.
521
00:32:06,860 --> 00:32:07,860
You must be Lacey.
522
00:32:08,400 --> 00:32:09,400
I'm Brittany.
523
00:32:12,000 --> 00:32:13,000
Welcome.
524
00:32:13,480 --> 00:32:14,480
Welcome.
525
00:32:23,080 --> 00:32:24,620
Oh, this is Wendy.
526
00:32:25,540 --> 00:32:27,440
Hello. You are so beautiful.
527
00:32:28,160 --> 00:32:29,160
Thank you.
528
00:32:29,500 --> 00:32:32,320
Is this really it? I thought I'd be
walking into a full house.
529
00:32:32,910 --> 00:32:36,250
This is an exclusive club. It's not an
open group.
530
00:32:37,270 --> 00:32:42,170
If Jason didn't pick you, you wouldn't
be here, and he's incredibly selective.
531
00:32:46,490 --> 00:32:47,510
You made it.
532
00:32:48,270 --> 00:32:49,370
I knew you would.
533
00:32:50,710 --> 00:32:52,810
This is a momentous occasion.
534
00:32:53,830 --> 00:32:56,470
Tonight, our guest of honor is Lacey
Adams.
535
00:32:57,630 --> 00:33:00,350
Lacey, welcome to our community.
536
00:33:01,420 --> 00:33:03,560
And welcome to the new world order.
537
00:33:04,820 --> 00:33:10,780
Now I know that term is thrown around by
many, but we represent the new world.
538
00:33:11,520 --> 00:33:13,960
And soon our kind will consume it.
539
00:33:15,480 --> 00:33:21,080
Each one of you has been an outcast from
this sewer of a society.
540
00:33:22,180 --> 00:33:25,060
But together we find harmony.
541
00:33:26,220 --> 00:33:30,700
Together we will no longer allow these
people to dictate to us what is the
542
00:33:34,440 --> 00:33:40,440
Lacey, are you ready to break away from
these soulless masses and find a life of
543
00:33:40,440 --> 00:33:41,440
meaning?
544
00:33:41,980 --> 00:33:43,160
Yeah, I guess.
545
00:33:44,800 --> 00:33:48,600
That is not the answer I seek.
546
00:33:49,840 --> 00:33:52,460
You either do or you don't.
547
00:33:53,300 --> 00:33:54,760
There is no guessing here.
548
00:33:55,200 --> 00:33:56,200
Yes, I do.
549
00:33:57,600 --> 00:33:58,600
Good.
550
00:33:59,540 --> 00:34:00,880
Bring out the swine.
551
00:34:15,120 --> 00:34:19,580
Lacey, I know you recognize this fat tub
of shit.
552
00:34:20,120 --> 00:34:21,219
What is this?
553
00:34:22,139 --> 00:34:23,940
This is what must be.
554
00:34:24,900 --> 00:34:28,040
The crime against you is not the only
wrong Mr. Peterson has done.
555
00:34:29,679 --> 00:34:31,219
Isn't that right, pig?
556
00:34:32,900 --> 00:34:34,040
I didn't do anything.
557
00:34:35,179 --> 00:34:37,900
Let me go, you crazy son of a bitch!
558
00:34:38,840 --> 00:34:41,300
Jason, I don't want to do this.
559
00:34:42,989 --> 00:34:43,989
Forget the norm.
560
00:34:44,590 --> 00:34:50,449
Forget the laws made by swine like this
to protect swine like him.
561
00:34:53,630 --> 00:34:55,310
Oh, Peterson.
562
00:34:56,730 --> 00:34:59,590
I think our Lacey needs a little extra
convincing.
563
00:35:01,630 --> 00:35:02,630
I know.
564
00:35:03,630 --> 00:35:07,590
Why don't you tell her about the time
your daughter's friend Vanessa slept
565
00:35:08,590 --> 00:35:09,830
Tell her what happened.
566
00:35:10,650 --> 00:35:13,110
I don't know what you're talking about.
I didn't do anything.
567
00:35:13,410 --> 00:35:15,130
Oh, can't cut your tongue.
568
00:35:17,030 --> 00:35:19,290
He's just like your stepfather.
569
00:35:20,130 --> 00:35:22,330
Do you think he'll ever see any
punishment?
570
00:35:23,210 --> 00:35:25,530
That punishment is now.
571
00:35:27,070 --> 00:35:28,070
Go ahead.
572
00:35:28,510 --> 00:35:29,750
Ask him what happened.
573
00:35:31,410 --> 00:35:32,410
Let me go.
574
00:35:32,630 --> 00:35:35,930
Let nothing happen. Let me go. She
killed herself.
575
00:35:36,760 --> 00:35:41,120
Because this pig couldn't keep his small
dick inside his pants.
576
00:35:44,940 --> 00:35:46,280
Grab the blade, Lacey.
577
00:35:47,780 --> 00:35:48,880
Remember. No.
578
00:35:52,120 --> 00:35:53,280
No, no.
579
00:35:59,980 --> 00:36:01,400
Grab the blade, Lacey.
580
00:36:15,120 --> 00:36:16,120
No
581
00:37:01,320 --> 00:37:02,740
What's wrong? You seem depressed.
582
00:37:03,960 --> 00:37:07,400
This is what we're doing. Can't you see
that it's wrong?
583
00:37:07,920 --> 00:37:09,740
It's never been more right.
584
00:37:10,320 --> 00:37:16,140
You're breaking the mindset, this
brainwashing that society has placed
585
00:37:16,560 --> 00:37:17,920
There must be justice.
586
00:37:18,160 --> 00:37:20,440
There must be payment for debts owed.
587
00:37:20,820 --> 00:37:26,180
Why must we be the executioner? It may
not be pretty, but in order to save
588
00:37:26,180 --> 00:37:28,640
millions, thousands may have to die.
589
00:37:29,320 --> 00:37:30,740
Jason knows what we need.
590
00:37:31,160 --> 00:37:32,160
And I trust him.
591
00:37:32,620 --> 00:37:34,380
You need to have some faith in him, too.
592
00:37:35,100 --> 00:37:36,140
I don't know, Brittany.
593
00:37:36,660 --> 00:37:38,340
I don't think I can do this anymore.
594
00:37:38,740 --> 00:37:39,780
This isn't for me.
595
00:37:47,360 --> 00:37:48,360
No.
596
00:37:48,520 --> 00:37:49,520
Not anymore.
597
00:37:49,840 --> 00:37:50,840
No more death.
598
00:37:53,880 --> 00:37:54,880
Lacey.
599
00:37:55,820 --> 00:37:57,380
I thought we had an understanding.
600
00:37:59,500 --> 00:38:00,500
Jason.
601
00:38:01,100 --> 00:38:02,078
I'm out.
602
00:38:02,080 --> 00:38:05,320
I won't tell anyone, but I can't do this
anymore.
603
00:38:06,720 --> 00:38:08,220
Would you like to know her crime?
604
00:38:09,960 --> 00:38:11,200
I'm not interested.
605
00:38:14,960 --> 00:38:15,960
Let her go.
606
00:38:17,720 --> 00:38:18,720
Lacey.
607
00:38:20,300 --> 00:38:22,160
You have made quite the decision.
608
00:38:24,640 --> 00:38:27,480
Your good deed comes at a great cost.
609
00:38:29,260 --> 00:38:33,880
That woman you set free will kill many
at an abortion clinic tomorrow.
610
00:38:35,420 --> 00:38:38,520
She's done it before and she will do it
again.
611
00:38:38,740 --> 00:38:41,800
The future must be the future and we
can't be the judges.
612
00:38:42,120 --> 00:38:43,580
Only God can judge.
613
00:38:54,540 --> 00:38:57,900
At least hit the snooze button a few too
many times because bad things are going
614
00:38:57,900 --> 00:38:58,900
on down here.
615
00:39:06,040 --> 00:39:07,040
Lacey.
616
00:39:08,240 --> 00:39:09,600
I thought you understood.
617
00:39:11,360 --> 00:39:12,820
I thought you wanted change.
618
00:39:14,300 --> 00:39:15,320
Not like this.
619
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
I'm leaving.
620
00:39:17,220 --> 00:39:18,520
Don't try to stop me.
621
00:39:47,120 --> 00:39:51,140
Forgive me, Father, for I have committed
an unforgivable sin.
622
00:39:52,000 --> 00:39:53,120
I took life.
623
00:39:53,480 --> 00:39:57,920
My child, your soul is still pure
because you know what you did was wrong.
624
00:39:58,560 --> 00:40:02,080
Now, we've all sinned before, and sin is
sin.
625
00:40:02,980 --> 00:40:04,940
But those people are in a better place
now.
626
00:40:06,100 --> 00:40:08,020
Though you still must go do the right
thing.
627
00:40:08,920 --> 00:40:09,799
I know.
628
00:40:09,800 --> 00:40:11,400
I'm going to turn myself in.
629
00:40:11,840 --> 00:40:14,080
Excellent. And I'll always be here for
you.
630
00:40:14,500 --> 00:40:15,960
In fact, I'll even come visit.
631
00:40:16,360 --> 00:40:17,620
Can I have a hug?
632
00:40:18,080 --> 00:40:21,260
Or is that wrong or weird or something?
633
00:40:21,600 --> 00:40:22,600
A hug is never wrong.
634
00:40:34,500 --> 00:40:36,640
Lacey, Lacey, Lacey.
635
00:40:37,680 --> 00:40:40,040
We had such high hopes for you.
636
00:40:40,780 --> 00:40:42,940
And then you come here.
637
00:40:45,940 --> 00:40:49,140
And I thought you said you didn't
believe in any religion.
638
00:40:50,980 --> 00:40:55,680
Well, the greatest trick the devil ever
played was convincing the world he
639
00:40:55,680 --> 00:40:56,680
didn't exist.
640
00:41:14,560 --> 00:41:18,300
It was the strangest thing.
641
00:41:18,860 --> 00:41:20,920
I've never had a dream like that before.
642
00:41:21,860 --> 00:41:25,360
This morning, I swear I saw Jason at the
station.
643
00:41:26,440 --> 00:41:29,160
But I didn't have the guts to approach
him.
644
00:41:29,460 --> 00:41:30,500
I swear.
645
00:41:31,240 --> 00:41:32,240
It was him.
646
00:41:32,940 --> 00:41:35,060
Wow. So how do you explain it?
647
00:41:35,380 --> 00:41:40,200
She saw some guy that looked like her
dream lover, and she connected the dots.
648
00:41:40,800 --> 00:41:42,360
It makes for a better story.
649
00:41:42,920 --> 00:41:44,160
Women love drama.
650
00:41:44,680 --> 00:41:48,920
That's not true. I think all people,
male and female, love a good story.
651
00:41:49,280 --> 00:41:53,340
They didn't make soap operas for men.
They made it for fat housewives.
652
00:41:53,900 --> 00:41:55,880
So, what dream has shaken you?
653
00:41:56,740 --> 00:41:59,840
None. I don't get shaken, especially by
dreams.
654
00:42:00,700 --> 00:42:02,800
We all dream, and I know you dream.
655
00:42:03,260 --> 00:42:08,320
And judging by your charming
personality, I'm guessing you may have a
656
00:42:08,320 --> 00:42:09,680
one every once in a while.
657
00:42:09,940 --> 00:42:13,900
Let Mama's boy go next, and then maybe
I'll play along.
658
00:42:14,200 --> 00:42:16,300
Why do you feel the need to insult
everyone?
659
00:42:16,680 --> 00:42:18,600
You need a thicker skin, young lady.
660
00:42:18,820 --> 00:42:22,740
When I clawed my way to the top, they
didn't have cop -outs like manic
661
00:42:22,740 --> 00:42:27,620
-depressive, bipolar, or any other
bullshit excuses to collect a check from
662
00:42:27,620 --> 00:42:29,280
hard -working individual like me.
663
00:42:30,000 --> 00:42:34,280
We were a tough nation. You see what
happens to us when they cut our balls
664
00:42:34,560 --> 00:42:38,560
Like, there's towelheads that fly
airplanes into our buildings.
665
00:42:39,240 --> 00:42:42,500
You don't actually believe the official
story, Doug, do you?
666
00:42:42,860 --> 00:42:47,580
It's bullshit, and you know it. My name
is Douglas, not Doug.
667
00:42:48,760 --> 00:42:50,220
Nobody calls me Doug.
668
00:42:51,140 --> 00:42:53,120
And yeah, I do believe.
669
00:42:54,040 --> 00:42:55,980
What are you, one of those truthers?
670
00:42:56,410 --> 00:42:59,730
You think they remote -controlled
airplanes into those buildings?
671
00:43:00,410 --> 00:43:04,670
Amazing how dismissive you are about any
alternative information that makes more
672
00:43:04,670 --> 00:43:07,210
sense than some religious nuts hijacking
a plane.
673
00:43:07,430 --> 00:43:09,370
Explain Building 7, Douglas.
674
00:43:09,590 --> 00:43:12,010
Explain Building 7. How'd that collapse?
675
00:43:12,410 --> 00:43:13,590
You're an idiot.
676
00:43:13,850 --> 00:43:16,310
I imagine you have Elvis in your cellar.
677
00:43:17,350 --> 00:43:22,090
Moron. Are you going to entertain us
with your story, Douglas, or not? Not.
678
00:43:22,550 --> 00:43:24,430
Mike here loves pure bullshit.
679
00:43:25,100 --> 00:43:26,200
Let him tell his story.
680
00:43:26,740 --> 00:43:30,220
What dream made you go running back to
Mommy and Daddy?
681
00:43:30,520 --> 00:43:33,020
I'm sure they're very proud of you, by
the way.
682
00:43:33,880 --> 00:43:34,859
Ignore him.
683
00:43:34,860 --> 00:43:36,300
Did you have a memorable nightmare?
684
00:43:36,680 --> 00:43:37,680
Yeah.
685
00:43:37,820 --> 00:43:39,580
Funny enough, it was last night, too.
686
00:43:40,020 --> 00:43:43,580
But I think it had something to do with
the weather, you know? People are very
687
00:43:43,580 --> 00:43:45,160
different when there's a full moon and
all.
688
00:43:45,660 --> 00:43:46,660
Jesus.
689
00:43:47,000 --> 00:43:50,160
You see, I'm a writer by nature. A
compulsive writer, actually.
690
00:43:50,440 --> 00:43:51,720
And I've been working...
691
00:43:52,030 --> 00:43:57,050
on the next great american novel and the
results are mixed right now but uh see
692
00:43:57,050 --> 00:44:00,930
i've read about 20 novels but i've never
been able to finish them i've always
693
00:44:00,930 --> 00:44:07,470
run out of steam which i think is what
the dream has to do with see my mother
694
00:44:07,470 --> 00:44:12,670
came in to tell me about this
opportunity while i was writing so how's
695
00:44:12,670 --> 00:44:15,110
uh well i think i finally have some
momentum actually
696
00:44:16,440 --> 00:44:17,660
Now, what's it about?
697
00:44:17,940 --> 00:44:22,220
It's a love story, mostly. It's kind of
messy, though. Conflict sales, so I
698
00:44:22,220 --> 00:44:25,060
might have some conflict in there, but
I'm ending it on a happy note.
699
00:44:27,340 --> 00:44:29,420
Why didn't you use a goddamn rubber?
700
00:44:29,860 --> 00:44:31,460
There's a line you don't see every day.
701
00:44:31,740 --> 00:44:35,600
Yes, social commentary, Mom. STD
awareness, all that stuff.
702
00:44:36,180 --> 00:44:39,340
So, it's your night tonight. Are you
going to finish the entire book?
703
00:44:40,200 --> 00:44:43,060
I don't think I'm going to be so lucky
in four months.
704
00:44:47,340 --> 00:44:47,919
Hello, baby.
705
00:44:47,920 --> 00:44:48,920
Hello.
706
00:44:49,580 --> 00:44:50,660
What are those?
707
00:44:51,280 --> 00:44:52,280
Work raffle.
708
00:44:52,400 --> 00:44:54,360
We're going to see your boyfriends
tonight.
709
00:44:54,660 --> 00:44:57,060
I got tickets and backstage passes.
710
00:44:58,460 --> 00:44:59,480
Twin obsession?
711
00:44:59,940 --> 00:45:01,140
That rocks!
712
00:45:01,720 --> 00:45:02,720
Mom.
713
00:45:03,620 --> 00:45:08,020
Mom, aren't you a little old to be a boy
band and aren't you too old to use the
714
00:45:08,020 --> 00:45:09,220
term that rocks seriously?
715
00:45:09,940 --> 00:45:10,940
Hell no.
716
00:45:11,920 --> 00:45:14,160
Let me loose on that Steve Adams.
717
00:45:15,600 --> 00:45:17,100
I think I'm going to leave your father
tonight.
718
00:45:18,260 --> 00:45:19,900
That is, if everything goes right.
719
00:45:20,280 --> 00:45:24,140
I'll stick around if I can watch. Okay,
guys, I know you're just kidding, but
720
00:45:24,140 --> 00:45:27,020
can you please lay off the sex humor?
I'm trying to eat supper tonight.
721
00:45:27,960 --> 00:45:30,300
Okay, how about work humor?
722
00:45:30,960 --> 00:45:32,440
Do you have plans tonight?
723
00:45:32,980 --> 00:45:33,980
What?
724
00:45:34,360 --> 00:45:35,360
Easy money.
725
00:45:35,420 --> 00:45:38,160
My boss owns a cabin, and he has to take
off.
726
00:45:38,360 --> 00:45:42,160
He wanted me to watch his place, but
I've got these tickets now.
727
00:45:42,780 --> 00:45:47,960
So I pitched to him that my responsible
son could do it, and he was all for it.
728
00:45:49,300 --> 00:45:51,820
I told him that you're a writer, and
guess what?
729
00:45:52,320 --> 00:45:53,380
So is he.
730
00:45:53,980 --> 00:45:55,360
You could do some networking.
731
00:45:57,020 --> 00:45:58,800
Where is it? What's the job?
732
00:46:00,080 --> 00:46:03,500
He's worried about his ex -wife coming
over and causing some trouble.
733
00:46:03,820 --> 00:46:05,660
He doesn't want to leave his daughter
alone.
734
00:46:06,320 --> 00:46:08,380
You're only going to house sit.
735
00:46:08,920 --> 00:46:11,080
The girl will not bother you.
736
00:46:11,390 --> 00:46:13,690
Nah, I'm not good with kids. Oh, you're
doing it.
737
00:46:14,570 --> 00:46:17,490
Besides, she's not really a kid.
738
00:46:17,690 --> 00:46:18,690
She's 15.
739
00:46:19,050 --> 00:46:24,010
Which means she'll be easy to watch and
she's off limits.
740
00:46:24,730 --> 00:46:28,050
I told Nate what an upstanding young man
you are.
741
00:46:28,770 --> 00:46:30,110
And you need the cash.
742
00:46:31,630 --> 00:46:36,650
Look, I know you want to write this next
great American novel.
743
00:46:36,990 --> 00:46:39,790
But until you make it happen, you need
money.
744
00:46:41,420 --> 00:46:44,600
If you impress him tonight, you can come
work with me.
745
00:46:44,960 --> 00:46:46,780
He'll probably hire you on.
746
00:46:52,600 --> 00:46:54,420
Alright, fine. What time do I have to be
there?
747
00:46:54,860 --> 00:46:56,200
He wants you there at 7.
748
00:46:57,080 --> 00:46:59,740
There's no crime in getting there early.
749
00:47:05,560 --> 00:47:06,560
Hey.
750
00:47:07,080 --> 00:47:08,720
Hey, you're David's boy. Nice to meet
you, Mike.
751
00:47:08,980 --> 00:47:09,980
Nice to meet you, too, sir.
752
00:47:10,260 --> 00:47:14,140
Call me Nate. You call me sir, I feel
ten years older. I feel old enough
753
00:47:14,140 --> 00:47:17,160
already. Come on inside. I'll give you
the rundown. It'll be quick.
754
00:47:17,440 --> 00:47:18,238
Clock's ticking.
755
00:47:18,240 --> 00:47:19,240
Yes, sir.
756
00:47:19,340 --> 00:47:20,340
Yes, Nate.
757
00:47:23,220 --> 00:47:24,220
Thank you.
758
00:47:24,520 --> 00:47:27,060
Sure. So your dad's going to see that
boy band tonight?
759
00:47:27,420 --> 00:47:28,780
I wish he hadn't told me that.
760
00:47:29,020 --> 00:47:30,920
I might have to inform the other
employees.
761
00:47:31,320 --> 00:47:32,440
Sounds like they need to know.
762
00:47:32,860 --> 00:47:33,860
Damn right.
763
00:47:34,140 --> 00:47:36,340
Okay, listen, you're young, so I'm going
to let you know.
764
00:47:36,700 --> 00:47:39,080
Women are nuts, and my ex is no
different.
765
00:47:39,500 --> 00:47:41,080
Hell, my daughter's no different.
766
00:47:41,480 --> 00:47:42,820
But I can handle her madness.
767
00:47:43,300 --> 00:47:44,300
Helen, she's trouble.
768
00:47:44,760 --> 00:47:48,060
I took a restraining order out on her,
but she still comes around once in a
769
00:47:48,060 --> 00:47:49,060
while.
770
00:47:49,240 --> 00:47:50,980
If she does, you can defuse the
situation.
771
00:47:51,640 --> 00:47:54,740
Or if you prefer, call the cops. Haul
her sorry ass away.
772
00:47:55,340 --> 00:47:56,340
Okay.
773
00:47:56,640 --> 00:48:00,780
And my daughter's name is Crystal, and
she's grounded. So don't let her con
774
00:48:01,380 --> 00:48:02,380
She can be trouble.
775
00:48:02,640 --> 00:48:04,800
And if you get her talking, you're not
going to shut her up.
776
00:48:05,839 --> 00:48:09,620
And if you see her on her cell phone or
computer, please let her know that she's
777
00:48:09,620 --> 00:48:10,620
banned from those as well.
778
00:48:11,280 --> 00:48:15,320
And if she doesn't listen to you, which
she won't, just let me know, and I'll
779
00:48:15,320 --> 00:48:16,320
take care of it when I get home.
780
00:48:16,680 --> 00:48:17,419
Got it.
781
00:48:17,420 --> 00:48:18,420
Anything else?
782
00:48:18,560 --> 00:48:19,880
Yeah, there is.
783
00:48:20,540 --> 00:48:23,760
My trash has been getting rummaged
through, so I set up a camera thinking
784
00:48:23,760 --> 00:48:29,200
see raccoons, but it was a... How can I
say this without sounding nuts?
785
00:48:30,120 --> 00:48:31,340
Okay, come here. Let me show you.
786
00:48:37,070 --> 00:48:38,310
Is that a bear?
787
00:48:39,210 --> 00:48:42,050
No. It's something I didn't believe in
until recently.
788
00:48:42,310 --> 00:48:43,490
It's a Sasquatch.
789
00:48:44,650 --> 00:48:46,510
He's tried to get into the house a
couple of times.
790
00:48:47,490 --> 00:48:49,870
They say they're standoffish, but not
this guy.
791
00:48:50,450 --> 00:48:52,190
He seems to be an exception to the rule.
792
00:48:52,630 --> 00:48:53,630
That's insane.
793
00:48:53,690 --> 00:48:54,850
Have you sent this to the media?
794
00:48:55,610 --> 00:48:57,690
In my position, that would be career
suicide.
795
00:48:58,050 --> 00:48:59,050
So, no.
796
00:48:59,770 --> 00:49:00,770
Okay.
797
00:49:01,090 --> 00:49:02,090
Watch the house.
798
00:49:02,300 --> 00:49:05,360
Have a good night. And this little
shindig I'm attending won't get me back
799
00:49:05,360 --> 00:49:06,500
about 1. You okay with that?
800
00:49:06,860 --> 00:49:08,700
That's fine. My bedtime's not until 2
anyways.
801
00:49:09,380 --> 00:49:10,380
Okay, good.
802
00:49:10,440 --> 00:49:13,080
All right, have a good night. If you
need anything, call me.
803
00:49:13,360 --> 00:49:14,640
Got it. Have a good night.
804
00:49:20,640 --> 00:49:21,880
Hey, I'm Mike.
805
00:49:23,740 --> 00:49:26,180
Um, your dad cool with you drinking
coffee?
806
00:49:26,620 --> 00:49:28,440
Only if I pick up all my Barbies.
807
00:49:29,240 --> 00:49:30,640
Funny. So...
808
00:49:30,880 --> 00:49:33,220
My parents are out singing Twin
Obsession tonight.
809
00:49:33,700 --> 00:49:35,280
Oh, you must be very excited.
810
00:49:35,720 --> 00:49:37,200
Which one of them do you like the most?
811
00:49:37,480 --> 00:49:39,880
Which one of them do you have hanging
over your bed?
812
00:49:40,480 --> 00:49:41,359
You're tough.
813
00:49:41,360 --> 00:49:43,240
Not your type of music, I guess. Bingo.
814
00:49:44,060 --> 00:49:45,220
Now, why are you here?
815
00:49:45,700 --> 00:49:50,660
What? My dad don't trust me? I guess
not, but with any consolation, I'm not
816
00:49:50,660 --> 00:49:52,760
to be a big brother. I'm just here to
house it.
817
00:49:53,200 --> 00:49:54,220
I won't be in your way.
818
00:50:14,220 --> 00:50:17,440
Told my dad I saw that thing, and he
tested me for drugs.
819
00:50:18,300 --> 00:50:20,900
Cocksucker. Doesn't believe anything I
say.
820
00:50:22,240 --> 00:50:24,100
Did Daddy tell you about the campers?
821
00:50:24,760 --> 00:50:26,380
Campers? No, what campers?
822
00:50:27,340 --> 00:50:28,860
We think Bigfoot killed him.
823
00:50:29,580 --> 00:50:32,820
He found a bloody tent, but he buried
all the stuff.
824
00:50:33,120 --> 00:50:35,420
He doesn't want his name being dragged
through the news.
825
00:50:36,160 --> 00:50:38,120
Are you just fucking with me right now?
826
00:50:38,420 --> 00:50:42,060
Afraid not. I mean, it's not like he
killed him. Bigfoot did.
827
00:50:43,960 --> 00:50:47,120
So, I got nothing to do. You want me to
shoot the shit?
828
00:50:48,140 --> 00:50:50,760
As long as you don't bring up twin
obsession, I'm fine.
829
00:51:01,640 --> 00:51:03,340
So, smart move.
830
00:51:03,700 --> 00:51:07,360
You sit next to a 15 -year -old girl on
the couch. You might get yourself in
831
00:51:07,360 --> 00:51:11,660
trouble. Well, you know, Crystal, you're
much wiser than your years.
832
00:51:12,120 --> 00:51:13,120
Parents, what up?
833
00:51:13,560 --> 00:51:16,380
You grow up quick when you hear your dad
plowing some bitch in the dark.
834
00:51:16,940 --> 00:51:18,000
The walls are thin.
835
00:51:19,120 --> 00:51:21,500
Um, so how often have you seen the
Bigfoot?
836
00:51:22,380 --> 00:51:26,680
Probably about once a week, but he's
usually off in the distance.
837
00:51:27,160 --> 00:51:30,260
And he's found that trash cans are a
good place to find grub.
838
00:51:30,600 --> 00:51:34,080
I say we just catch that fucking thing
and collect some reward money for it.
839
00:51:34,240 --> 00:51:38,100
There has to be some reward money for
it. As I said, you're much wiser than
840
00:51:38,100 --> 00:51:39,940
youth. Apparently you're wiser than me.
841
00:51:40,480 --> 00:51:41,700
You're still right, though.
842
00:51:42,170 --> 00:51:46,030
If we could catch this, we could sell
this, and we could be rich.
843
00:51:46,250 --> 00:51:47,250
Why not try?
844
00:51:47,590 --> 00:51:48,590
That's what I'm saying.
845
00:51:54,550 --> 00:51:56,110
Oh shit, it's my mother.
846
00:51:56,410 --> 00:51:57,930
What is she doing here?
847
00:51:58,250 --> 00:51:59,890
I'll talk to her. Just call the cops.
848
00:52:00,350 --> 00:52:02,150
Nah, I'll handle her. Don't worry.
849
00:52:02,410 --> 00:52:04,030
There's no woman I cannot shot.
850
00:52:12,400 --> 00:52:16,000
I'm Mike, and I'm just house -sitting.
Nate is away on a business trip. Oh,
851
00:52:16,020 --> 00:52:17,400
bullshit, you're house -sitting.
852
00:52:17,640 --> 00:52:22,080
You're fucking my daughter, aren't you?
So help me God, if you touch one hair on
853
00:52:22,080 --> 00:52:25,700
her head, I am calling the cops and
having your ass arrested for rape. Ma
854
00:52:25,700 --> 00:52:29,620
look, look, I'm just house -sitting.
That is all. Oh, bullshit, you
855
00:52:30,400 --> 00:52:32,080
Ma 'am, what the hell are you doing?
856
00:52:32,280 --> 00:52:33,420
You're not even supposed to be here.
857
00:52:33,680 --> 00:52:35,500
I'm going to call the cops and have them
deal with you.
858
00:52:44,300 --> 00:52:45,300
shoot you!
859
00:52:48,860 --> 00:52:50,320
Your mother just hit me.
860
00:52:50,640 --> 00:52:54,380
Ah, don't sweat it. She knows she did
wrong and she's on her way home now.
861
00:52:55,020 --> 00:52:56,600
Don't call the cops. They suck.
862
00:52:57,240 --> 00:52:58,960
Let's just focus on the task at hand.
863
00:52:59,340 --> 00:53:02,780
Alright then, what do you want to do?
Does your father have like a big net or
864
00:53:02,780 --> 00:53:05,100
something? Why the fuck would he own a
big net?
865
00:53:05,580 --> 00:53:09,860
I don't know. I'm just brainstorming. Oh
yeah, well, he keeps it right next to
866
00:53:09,860 --> 00:53:10,860
his invisible jet.
867
00:53:12,060 --> 00:53:14,880
You know, one day it'll make some lucky
guy really miserable.
868
00:53:15,200 --> 00:53:21,760
My dad has a gun, so I say we clip it in
the knees, drop the hairy fuck, and tie
869
00:53:21,760 --> 00:53:22,678
it up with a rope.
870
00:53:22,680 --> 00:53:23,720
It's pretty simple.
871
00:53:24,040 --> 00:53:25,040
That works for me.
872
00:53:26,520 --> 00:53:27,900
Oh, that prick!
873
00:53:28,400 --> 00:53:31,360
If he touches my daughter, I'm gonna
kill him!
874
00:53:51,220 --> 00:53:54,960
What? What the fuck is this?
875
00:53:59,320 --> 00:54:05,100
I gave you one opportunity after the
other.
876
00:54:05,380 --> 00:54:08,240
And all you did was disappoint me.
877
00:54:08,900 --> 00:54:12,160
The same way Crystal disappointed Nate.
878
00:54:13,040 --> 00:54:14,520
Isn't that right, Nate?
879
00:54:15,980 --> 00:54:18,740
That's right. I tried to turn her
around.
880
00:54:19,340 --> 00:54:21,580
But she kept going on that Facebook
talking to boys.
881
00:54:22,060 --> 00:54:23,300
I'm not going to raise a whore.
882
00:54:24,560 --> 00:54:26,720
Where is she?
883
00:54:26,960 --> 00:54:29,140
What, are you one of the boys that
wanted to get into her panties?
884
00:54:29,620 --> 00:54:30,620
Well, it's too late.
885
00:54:36,560 --> 00:54:41,340
You know, we gave you plenty of chances,
but you just kept coming back.
886
00:54:42,140 --> 00:54:45,920
Do you think me and your father want you
leeching off of us forever?
887
00:54:47,260 --> 00:54:48,740
You came home to write a...
888
00:54:49,080 --> 00:54:50,080
Stupid book.
889
00:54:50,260 --> 00:54:52,800
And you sat on your ass for three weeks.
890
00:54:53,660 --> 00:54:59,040
Did you know that when your father was
17 years old, he worked his ass off and
891
00:54:59,040 --> 00:55:00,580
he was able to afford a house?
892
00:55:01,660 --> 00:55:03,000
And what do you have?
893
00:55:05,160 --> 00:55:07,100
You could even graduate college.
894
00:55:07,900 --> 00:55:10,460
And then you leave us with a bunch of
school loans.
895
00:55:12,200 --> 00:55:13,840
You want to know something, son?
896
00:55:14,780 --> 00:55:16,580
Your free ride ends now.
897
00:55:18,250 --> 00:55:22,250
Why didn't you just kick me out?
898
00:55:22,650 --> 00:55:23,650
Dad!
899
00:55:24,010 --> 00:55:25,090
Why this?
900
00:55:25,390 --> 00:55:26,390
Why this?
901
00:55:26,710 --> 00:55:28,470
Your mother and I want freedom.
902
00:55:28,890 --> 00:55:30,690
Just like Nate wants freedom.
903
00:55:31,870 --> 00:55:33,050
Freedom isn't free.
904
00:55:33,910 --> 00:55:36,970
That's something your generation is
going to learn.
905
00:55:39,890 --> 00:55:41,510
You sooner than most.
906
00:55:45,470 --> 00:55:46,530
Like you two.
907
00:55:47,040 --> 00:55:52,800
This was such an intense experience.
Like, I've had nightmares before, but I
908
00:55:52,800 --> 00:55:56,220
could feel the knife going into my
chest.
909
00:55:57,660 --> 00:55:59,340
It just felt so real.
910
00:55:59,900 --> 00:56:01,620
That may be just a premonition.
911
00:56:02,080 --> 00:56:05,040
I'm sure your parents are sick of you
running back to them with your tail
912
00:56:05,040 --> 00:56:06,040
between your legs.
913
00:56:06,960 --> 00:56:09,100
I'll keep my eyes on the obituaries.
914
00:56:09,480 --> 00:56:10,660
Nice knowing you, kid.
915
00:56:11,040 --> 00:56:12,560
Do you believe in Bigfoot, Mike?
916
00:56:12,940 --> 00:56:14,280
Nah, not really.
917
00:56:14,860 --> 00:56:16,720
I do. I know a friend who saw one.
918
00:56:17,600 --> 00:56:21,160
Everybody knows somebody that's seen
something weird or unexplained.
919
00:56:21,500 --> 00:56:23,460
This world is pretty cut and dry.
920
00:56:23,760 --> 00:56:25,500
You live, you die.
921
00:56:26,500 --> 00:56:27,500
The end.
922
00:56:31,200 --> 00:56:32,560
What are you doing here?
923
00:56:32,940 --> 00:56:35,880
Shouldn't you be reading a Bible or
jacking off?
924
00:56:36,240 --> 00:56:37,240
Get lost.
925
00:56:37,500 --> 00:56:40,120
Well, sir, I have some good news for y
'all.
926
00:56:40,360 --> 00:56:42,320
But if you don't want to hear it, then
fine.
927
00:56:42,980 --> 00:56:43,980
No, please.
928
00:56:44,060 --> 00:56:45,060
What's going on?
929
00:56:45,320 --> 00:56:49,380
I just spoke to my boss, and he's
arranging for y 'all to get a hotel room
930
00:56:49,380 --> 00:56:50,078
the house.
931
00:56:50,080 --> 00:56:51,460
The van will be here shortly.
932
00:56:52,360 --> 00:56:53,360
That's good news?
933
00:56:53,480 --> 00:56:57,040
You fucked me on an opportunity, and the
good news is you're going to put me up
934
00:56:57,040 --> 00:56:58,040
in a flea bag hotel?
935
00:56:58,440 --> 00:56:59,480
It's better than sleeping here.
936
00:56:59,740 --> 00:57:03,280
Says a homeless junkie who's just happy
somebody's putting a roof over her head.
937
00:57:03,380 --> 00:57:07,180
I am not a junkie. Don't worry, little
girl. The adults are having a
938
00:57:07,180 --> 00:57:08,320
conversation here. Hey.
939
00:57:08,670 --> 00:57:11,850
Don't talk to her like that. Don't
worry. She wouldn't fuck you if you're
940
00:57:11,850 --> 00:57:13,530
last wannabe writer on the planet.
941
00:57:13,770 --> 00:57:15,150
Sir, that's enough.
942
00:57:15,570 --> 00:57:18,030
It's enough when I say it's enough, you
fat fuck.
943
00:57:18,910 --> 00:57:20,750
The van should be here within the hour.
944
00:57:22,190 --> 00:57:24,450
Can you believe the balls of that fat
fuck?
945
00:57:24,650 --> 00:57:28,810
I mean, to first screw us like this, and
then to offer us a room in a fleabag
946
00:57:28,810 --> 00:57:30,430
hotel like it's some kind of a deal?
947
00:57:32,930 --> 00:57:33,970
What is the problem?
948
00:57:35,090 --> 00:57:36,090
Okay, Lacey.
949
00:57:36,910 --> 00:57:40,830
I'm sure that you're probably not a
junkie. You also insulted Mike.
950
00:57:41,410 --> 00:57:42,410
What?
951
00:57:42,570 --> 00:57:45,470
What do you call a cellar dweller that
lives with his mom and dad?
952
00:57:46,570 --> 00:57:47,570
Deadbeat.
953
00:57:47,830 --> 00:57:50,610
What is it you kids say? It is what it
is.
954
00:57:51,950 --> 00:57:52,950
Okay.
955
00:57:53,190 --> 00:57:57,130
If I tell you my dream from last night,
then can we be friends again?
956
00:57:57,390 --> 00:57:58,490
I don't really care.
957
00:57:58,830 --> 00:57:59,830
Yes, you do.
958
00:58:00,050 --> 00:58:04,910
I have to admit, I find it strange that
we're all here on the night of a train
959
00:58:04,910 --> 00:58:05,910
wreck and...
960
00:58:05,920 --> 00:58:08,640
We all had vivid nightmares the night
before.
961
00:58:09,260 --> 00:58:13,780
Douglas, I know you can't help who you
are, so I'm going to forgive you. But
962
00:58:13,780 --> 00:58:17,140
we're going to be here for over an hour,
so there's plenty of time for you to
963
00:58:17,140 --> 00:58:18,720
tell your story. Thank you.
964
00:58:19,080 --> 00:58:22,160
Since we're all friends, I can share
this with you.
965
00:58:23,120 --> 00:58:25,780
Missing that job interview wasn't the
greatest loss.
966
00:58:26,660 --> 00:58:27,900
I've been on dozens.
967
00:58:28,840 --> 00:58:33,500
And every one, there's a kid like you,
Mike, or you, Lacey, that's willing to
968
00:58:33,500 --> 00:58:35,720
the job for half the price just for the
experience.
969
00:58:36,620 --> 00:58:39,380
I have a mortgage and bills to pay.
970
00:58:39,820 --> 00:58:42,240
I need a job. I need a good job.
971
00:58:42,820 --> 00:58:48,520
I think that's why I had this terrible
dream.
972
00:58:50,960 --> 00:58:52,240
It's 11 .15.
973
00:58:53,240 --> 00:58:56,140
My appointment was for 10 .30. This is
absurd.
974
00:58:56,910 --> 00:58:58,410
My appointment's at 11 o 'clock.
975
00:58:58,950 --> 00:59:02,770
You know, when I ran my plant, I was
always on time.
976
00:59:02,990 --> 00:59:06,890
If that's your expectation, then damn
it, you better meet it yourself.
977
00:59:10,190 --> 00:59:11,610
Doug, I know you.
978
00:59:11,910 --> 00:59:14,470
My nephew Alex worked for you for many
years.
979
00:59:14,810 --> 00:59:19,610
Did a fine job running that company over
there. Well, that is until he decided
980
00:59:19,610 --> 00:59:24,050
to pack it up and ship it off to China.
But that seems to be the way today,
981
00:59:24,150 --> 00:59:25,150
doesn't it?
982
00:59:25,620 --> 00:59:26,620
Unfortunately so.
983
00:59:27,100 --> 00:59:29,320
You see those other applicants out
there?
984
00:59:29,720 --> 00:59:32,220
Yeah, they look like they're right out
of high school.
985
00:59:33,020 --> 00:59:34,460
Most of them are, my friend.
986
00:59:34,820 --> 00:59:35,900
They're very green.
987
00:59:36,400 --> 00:59:40,840
Me? I prefer to hire experience over
some piece of paper.
988
00:59:41,160 --> 00:59:44,300
However, you gotta understand, I don't
own this company.
989
00:59:44,580 --> 00:59:46,860
What are you telling me? You're gonna
hire one of them?
990
00:59:47,620 --> 00:59:53,100
I ran that company for 20 years. For 20
years, it made money.
991
00:59:53,650 --> 00:59:56,670
Hell, it was making money before they
bailed out.
992
00:59:57,890 --> 01:00:00,550
Now, I can't find a job.
993
01:00:01,130 --> 01:00:03,230
Doug, you don't have a degree.
994
01:00:03,690 --> 01:00:04,950
You're behind the curve.
995
01:00:05,550 --> 01:00:09,030
You gotta understand, guys like you and
me, we're dinosaurs.
996
01:00:09,550 --> 01:00:13,450
I mean, honestly, how long do you think
they're gonna keep me around here?
997
01:00:14,010 --> 01:00:18,950
Trust me, these assholes above me, they
don't tell me who to hire. But they do
998
01:00:18,950 --> 01:00:20,730
tell me who to hire. Do you know what
I'm saying?
999
01:00:21,390 --> 01:00:23,090
They keep pushing this.
1000
01:00:23,630 --> 01:00:24,630
Youth movement.
1001
01:00:25,090 --> 01:00:27,930
Where does that leave you and me? Our
generation?
1002
01:00:28,490 --> 01:00:31,850
The hard -ass, the old -school approach?
1003
01:00:32,190 --> 01:00:33,730
That's exactly what it is.
1004
01:00:33,950 --> 01:00:39,410
Old school, my friend. And that school
is out. My last year at Styrocon, they
1005
01:00:39,410 --> 01:00:43,450
brought in a sensitivity manager to work
with me.
1006
01:00:44,470 --> 01:00:49,330
Kid was 24 years old, right out of
college. Hell, he just moved into his
1007
01:00:49,330 --> 01:00:51,710
apartment. The hell did he know?
1008
01:00:54,320 --> 01:00:56,340
Everybody these days are victims.
1009
01:00:56,780 --> 01:01:00,240
You can't say or do anything without
pissing off some group or another.
1010
01:01:01,220 --> 01:01:04,300
But I'll tell you, I've been out of work
for six months.
1011
01:01:04,820 --> 01:01:07,720
I've pissed through my savings. I need
this job.
1012
01:01:07,920 --> 01:01:08,920
I need it bad.
1013
01:01:09,120 --> 01:01:10,520
You've got to give me a chance.
1014
01:01:10,980 --> 01:01:16,240
Look, they posted this job opportunity,
but they already had the position filled
1015
01:01:16,240 --> 01:01:18,440
before they typed the first word, okay?
1016
01:01:19,720 --> 01:01:23,820
I know how they treat guys like us in
this market. They treat us like shit.
1017
01:01:25,820 --> 01:01:30,640
However, that being said, I do have an
opportunity if you are interested.
1018
01:01:31,620 --> 01:01:35,520
It's an experimental project and it has
nothing to do with this company.
1019
01:01:35,840 --> 01:01:40,760
If it works out, the employment will be
there and you can make some good money
1020
01:01:40,760 --> 01:01:41,760
in this gig.
1021
01:01:42,360 --> 01:01:44,240
What is it and what's it pay?
1022
01:01:44,540 --> 01:01:47,760
Well, I'm glad you asked. You'll be in
data entry.
1023
01:01:48,380 --> 01:01:50,440
and the pay is $28 an hour.
1024
01:01:51,200 --> 01:01:55,140
Now, those kids out there, they'd jump
on this for $10 an hour.
1025
01:01:55,420 --> 01:01:57,080
But you know what I'm going to do for
you?
1026
01:01:57,640 --> 01:01:59,540
I'm going to attach a fancy title.
1027
01:01:59,900 --> 01:02:01,380
You're going to be data manager.
1028
01:02:01,600 --> 01:02:06,560
And again, $28 an hour, and you'll get a
six -month contract.
1029
01:02:08,940 --> 01:02:09,940
Why me?
1030
01:02:11,900 --> 01:02:13,420
Doug, why not you?
1031
01:02:14,360 --> 01:02:16,160
I've been beat down so much lately.
1032
01:02:16,650 --> 01:02:19,170
I guess I don't recognize an opportunity
when it presents itself.
1033
01:02:20,870 --> 01:02:21,870
Thank you.
1034
01:02:22,290 --> 01:02:23,370
When do I start?
1035
01:02:23,590 --> 01:02:25,190
Well, you start tonight.
1036
01:02:25,690 --> 01:02:29,230
It's over on 33 Main Street. It's the
Big Brick Building.
1037
01:02:29,490 --> 01:02:32,070
Check in over there. Get yourself
situated.
1038
01:02:33,090 --> 01:02:37,590
Do well, and this gig could turn into a
big moneymaker for you. Thank you.
1039
01:02:37,710 --> 01:02:38,710
You're welcome, Doug.
1040
01:02:39,570 --> 01:02:40,730
You're very welcome.
1041
01:02:45,759 --> 01:02:47,400
So, we're square for the month, right?
1042
01:02:50,780 --> 01:02:51,780
The month?
1043
01:02:52,500 --> 01:02:56,060
That fuck wasn't worth a week. You
bastard, you said we were all set.
1044
01:02:56,940 --> 01:03:00,040
Yeah, I'll be back tomorrow. We can, uh,
renegotiate.
1045
01:03:23,710 --> 01:03:27,670
Well, look who finally was home. Or
should I say, who finally answered the
1046
01:03:28,750 --> 01:03:30,090
I know I owe you money.
1047
01:03:30,450 --> 01:03:34,910
You know I owe you money. And you'll get
your goddamn money. I don't need your
1048
01:03:34,910 --> 01:03:35,910
bullshit.
1049
01:03:36,550 --> 01:03:37,950
You don't need my bullshit?
1050
01:03:38,770 --> 01:03:42,750
Really? Well, you wouldn't have my
bullshit if you paid your goddamn rent.
1051
01:03:43,050 --> 01:03:44,930
I got other people living in this
building.
1052
01:03:45,130 --> 01:03:47,830
They always get their rent in on time. I
ain't got no problems with them people.
1053
01:03:47,930 --> 01:03:50,910
The state pays their way. Those bottom
feeders.
1054
01:03:51,560 --> 01:03:55,220
When I moved in here, this place was
full of working -class people, hard
1055
01:03:55,220 --> 01:03:56,118
-working people.
1056
01:03:56,120 --> 01:04:00,700
Now you've got these scumbags in here
with ten kids, living for free.
1057
01:04:01,940 --> 01:04:04,400
What about me, Gilling? What about me?
1058
01:04:05,040 --> 01:04:07,800
I worked my entire life. I worked hard.
1059
01:04:08,080 --> 01:04:11,860
And somebody from another country comes
here and lives for free.
1060
01:04:12,120 --> 01:04:17,000
And you accept it because it lines your
pocket. Look, this is a business.
1061
01:04:18,000 --> 01:04:21,740
I don't care how many kids they have. I
don't care if they work, if they don't
1062
01:04:21,740 --> 01:04:26,100
work. As long as I get my money. And now
you are on your last chance. You either
1063
01:04:26,100 --> 01:04:27,800
pay up, or you get the fuck out.
1064
01:04:28,520 --> 01:04:31,780
I told you, you mental midget. You'll
get your money.
1065
01:04:32,040 --> 01:04:36,020
I start a new job tonight, and when I
get paid, you'll get your check.
1066
01:04:37,380 --> 01:04:38,380
That's good.
1067
01:04:38,780 --> 01:04:42,680
You're lucky I got a business to run. I
got a ways of dealing with deadbeats
1068
01:04:42,680 --> 01:04:44,700
that don't pay their rent. I don't think
you'd like them.
1069
01:04:45,140 --> 01:04:46,800
Did you just threaten me?
1070
01:04:47,230 --> 01:04:51,130
You did! You threatened me! You ever
threaten me again, I'll kill you, you
1071
01:04:51,130 --> 01:04:52,130
cocksucker!
1072
01:05:18,800 --> 01:05:19,800
Yeah, are you Douglas?
1073
01:05:19,960 --> 01:05:20,960
Yeah.
1074
01:05:21,020 --> 01:05:22,200
Good. You're early.
1075
01:05:22,840 --> 01:05:24,920
We like that. Now follow me.
1076
01:05:34,280 --> 01:05:36,460
That pile of forms goes in that
computer.
1077
01:05:37,180 --> 01:05:40,620
Gonna be working along with Lance
tonight. You have any questions, ask
1078
01:05:40,780 --> 01:05:41,840
Lance, this is Douglas.
1079
01:05:42,120 --> 01:05:43,120
Hi, Doug.
1080
01:05:43,320 --> 01:05:44,320
It's Douglas.
1081
01:05:45,340 --> 01:05:46,340
Douglas...
1082
01:05:49,160 --> 01:05:50,700
I'm the data manager.
1083
01:05:51,820 --> 01:05:52,920
Okay, data manager.
1084
01:05:53,560 --> 01:05:54,820
Go manage that data.
1085
01:05:56,080 --> 01:05:57,300
Get it done by 11.
1086
01:05:57,580 --> 01:05:58,580
Fine.
1087
01:05:59,380 --> 01:06:00,380
You need anything?
1088
01:06:00,620 --> 01:06:01,620
You okay?
1089
01:06:02,840 --> 01:06:06,680
Data entry, kid. I think I can manage
it. Just worry about yourself.
1090
01:06:07,160 --> 01:06:08,940
We're stuck here for eight hours.
1091
01:06:09,280 --> 01:06:13,540
Might as well make a little chit -chat.
I used to fire people for idle chit
1092
01:06:13,540 --> 01:06:14,540
-chat.
1093
01:06:15,180 --> 01:06:17,400
Conversation is a killer for
productivity.
1094
01:06:18,040 --> 01:06:19,280
Someday you'll understand that.
1095
01:06:19,660 --> 01:06:25,060
But then again, the way things are
going, probably not. I used to run a
1096
01:06:25,060 --> 01:06:28,340
shop. I encouraged it. A happy worker is
a good worker.
1097
01:06:28,800 --> 01:06:31,040
There is never truly a happy worker.
1098
01:06:31,260 --> 01:06:35,880
They always want more. You got to keep
them in fear for their job. That way you
1099
01:06:35,880 --> 01:06:39,540
get the most productivity and they will
not ask for a raise.
1100
01:06:40,560 --> 01:06:42,500
That's a really shitty way to look at
it.
1101
01:06:42,920 --> 01:06:43,920
That's reality.
1102
01:06:46,600 --> 01:06:50,840
You know, the way they built this job up
made me think it'd be more than just
1103
01:06:50,840 --> 01:06:53,300
two dudes and two computers from 1985.
1104
01:06:55,380 --> 01:06:56,480
It's strange.
1105
01:06:57,240 --> 01:06:58,920
He called it an experiment.
1106
01:06:59,240 --> 01:07:04,420
I'm sure at some point they'll expand
the job, hire more people, get better
1107
01:07:04,420 --> 01:07:06,500
equipment. No, but why are we even
inputting this stuff?
1108
01:07:07,580 --> 01:07:09,560
This is credit card data from 1987.
1109
01:07:10,000 --> 01:07:12,120
They want it. That's all that matters.
1110
01:07:12,320 --> 01:07:15,540
I'm just, I'm at a loss here. It seems
like busy work.
1111
01:07:25,320 --> 01:07:26,320
What's the matter?
1112
01:07:27,980 --> 01:07:29,460
Nah, nothing.
1113
01:07:30,580 --> 01:07:33,200
I can tell by your body language it's
something.
1114
01:07:33,920 --> 01:07:34,920
What's up?
1115
01:07:35,280 --> 01:07:41,200
It's just strange that the data they
have me entering here is on serial
1116
01:07:41,380 --> 01:07:44,860
At first I thought it was because they
were doing a research book, but some of
1117
01:07:44,860 --> 01:07:47,780
the information they are asking for
doesn't make sense.
1118
01:07:49,840 --> 01:07:50,840
Such as?
1119
01:07:51,780 --> 01:07:54,180
Well, you've got age, sex.
1120
01:07:54,730 --> 01:07:55,730
Number of kills.
1121
01:07:57,010 --> 01:07:58,950
But level of enjoyment.
1122
01:07:59,510 --> 01:08:00,630
What's that all about?
1123
01:08:00,970 --> 01:08:03,490
How can they rate level of enjoyment?
1124
01:08:04,550 --> 01:08:05,810
That's odd.
1125
01:08:06,030 --> 01:08:07,090
They rate it.
1126
01:08:09,050 --> 01:08:13,290
I wish there was an orientation or
something to explain the nature of this
1127
01:08:13,350 --> 01:08:16,970
Have you ever worked in a place where
they sit down two dudes in an empty
1128
01:08:16,970 --> 01:08:22,229
building with no supervision and no
other employees and then some goon
1129
01:08:22,229 --> 01:08:23,108
the door?
1130
01:08:23,109 --> 01:08:24,109
No.
1131
01:08:27,870 --> 01:08:29,630
Lance, you live with your parents?
1132
01:08:30,189 --> 01:08:33,189
No, I've been on my own since I was 16.
1133
01:08:33,490 --> 01:08:35,430
Really? What kind of work do you do?
1134
01:08:36,029 --> 01:08:37,029
Well, you name it.
1135
01:08:37,330 --> 01:08:42,210
I scrub toilets, I drove trucks, I mowed
lawns.
1136
01:08:42,950 --> 01:08:45,890
I managed a pizza shop until that place
went under.
1137
01:08:46,529 --> 01:08:48,330
It brought me here.
1138
01:08:49,830 --> 01:08:53,910
It's a struggle. Yeah, it's a struggle.
It stresses you out.
1139
01:08:55,689 --> 01:08:59,090
I kicked my landlord down the stairs
today. Not my best moment.
1140
01:08:59,410 --> 01:09:04,050
Landlord's worst of the worst. I'm sure
he deserved it.
1141
01:09:04,490 --> 01:09:06,130
Yeah, he did.
1142
01:09:10,670 --> 01:09:13,750
Do you know if there's any vending
machines or a lunchroom around here?
1143
01:09:15,250 --> 01:09:16,770
Are we even allowed to take breaks?
1144
01:09:17,029 --> 01:09:19,649
I've been working four hours. I'm taking
a break.
1145
01:09:20,630 --> 01:09:23,790
Well, I'm guessing there's nothing
around here, but...
1146
01:09:24,090 --> 01:09:27,830
We could probably order some pizzas, I
guess. Forget that. I know a grinder
1147
01:09:27,830 --> 01:09:30,970
right down the street. I'll go out and
I'll get us some grinders. My treat.
1148
01:09:31,529 --> 01:09:32,850
Really? Thank you.
1149
01:09:33,109 --> 01:09:37,310
No problem. You know, I pretty much lost
all faith in you today.
1150
01:09:37,710 --> 01:09:40,410
But you're out there and you're trying
to make it a go at it.
1151
01:09:40,970 --> 01:09:42,590
I have no problem buying you dinner.
1152
01:09:42,890 --> 01:09:45,590
Next time, it's my treat, though. No
problem.
1153
01:09:45,850 --> 01:09:46,850
I'll be right back.
1154
01:10:08,460 --> 01:10:09,540
Open the door. It's locked.
1155
01:10:09,940 --> 01:10:14,080
Get back to work. I'm taking a break.
Neither one of us has had anything to
1156
01:10:14,200 --> 01:10:15,920
You understand, you dimwit?
1157
01:10:16,220 --> 01:10:20,320
No wonder you work the door like the
mental retard you are.
1158
01:10:20,560 --> 01:10:24,860
I said get back to work. There are no
breaks yet. Now back to your desk. I'm
1159
01:10:24,860 --> 01:10:29,620
working eight straight hours without a
break. Now you have two choices.
1160
01:10:29,900 --> 01:10:34,160
You can open that door, or I'm going to
break it down. You break that door down,
1161
01:10:34,260 --> 01:10:35,320
and I'll be breaking you down.
1162
01:10:35,580 --> 01:10:37,560
Now, like I said, get back to work.
1163
01:11:04,530 --> 01:11:05,530
Guy in a mask.
1164
01:11:06,150 --> 01:11:07,890
Just dab Tony.
1165
01:11:08,890 --> 01:11:10,990
Right in the fucking neck.
1166
01:11:12,170 --> 01:11:17,250
You got a cell phone? Yeah, but I don't
have any signal. The building's so old.
1167
01:11:17,670 --> 01:11:18,670
There's no service.
1168
01:11:19,750 --> 01:11:21,630
If we go up on the roof, it'll work
there.
1169
01:11:21,990 --> 01:11:23,090
Why don't we just go outside?
1170
01:11:23,470 --> 01:11:26,810
Because the fucking door is locked in.
There's a madman out there with a knife.
1171
01:11:27,070 --> 01:11:28,810
We've got to let the cops handle this.
1172
01:11:29,070 --> 01:11:30,070
Okay, let's go.
1173
01:12:11,880 --> 01:12:13,340
Tell me why you want to live.
1174
01:12:13,860 --> 01:12:17,640
I have a lot left to offer this world.
1175
01:12:18,440 --> 01:12:22,580
All you have to offer is pain and
intolerance. You hate your fellow man.
1176
01:12:22,880 --> 01:12:26,200
You hate the young. You hate your ex
-wife. You have no purpose left in this
1177
01:12:26,200 --> 01:12:27,640
world and that is why you must die.
1178
01:12:34,320 --> 01:12:37,760
What the fuck? What kind of game is
this?
1179
01:12:42,090 --> 01:12:43,170
This is no game.
1180
01:12:43,470 --> 01:12:45,290
It's an experiment, remember?
1181
01:12:46,490 --> 01:12:52,370
See, I wanted to find me the most
miserable fuck that I could and push him
1182
01:12:52,370 --> 01:12:56,190
the limit. And you, you fit that bill
perfectly.
1183
01:12:57,830 --> 01:13:00,910
Dougie boy, you're nothing but slime, my
friend.
1184
01:13:01,390 --> 01:13:04,490
And this experiment, it's over.
1185
01:13:05,010 --> 01:13:07,030
What goddamn experiment?
1186
01:13:07,770 --> 01:13:10,250
What the fuck are you talking about?
1187
01:13:10,960 --> 01:13:13,780
You see, you had two choices here.
1188
01:13:14,100 --> 01:13:18,920
You could have learned something about
humanity, moved on to something greater
1189
01:13:18,920 --> 01:13:25,120
in life, a better understanding of what
we are, of who we are.
1190
01:13:25,520 --> 01:13:32,380
But instead, you opted to be this
miserable fuck that thinks the entire
1191
01:13:32,380 --> 01:13:34,080
world owes him something.
1192
01:13:34,320 --> 01:13:35,320
Well, you know what?
1193
01:13:35,520 --> 01:13:37,520
The world owes you nothing.
1194
01:13:39,040 --> 01:13:40,140
Underneath that...
1195
01:13:40,490 --> 01:13:44,150
Heart exterior lives a coward within
your soul.
1196
01:13:45,230 --> 01:13:50,990
You've made this experiment interesting,
but as I said, now it ends.
1197
01:13:52,650 --> 01:13:58,670
How much do you think you can take of
who you think you are before
1198
01:13:58,670 --> 01:13:59,670
gone?
1199
01:13:59,730 --> 01:14:01,270
No, no, please.
1200
01:14:01,490 --> 01:14:03,030
No, please.
1201
01:14:04,010 --> 01:14:06,050
Don't kill me. Don't kill me.
1202
01:14:06,350 --> 01:14:07,350
Please.
1203
01:14:07,690 --> 01:14:09,130
Weissman Dyson, boys.
1204
01:14:09,800 --> 01:14:11,740
Spill his fucking guts on the floor.
1205
01:14:13,680 --> 01:14:15,680
No. Please.
1206
01:14:16,280 --> 01:14:17,280
No.
1207
01:14:18,360 --> 01:14:20,760
No. No.
1208
01:14:22,080 --> 01:14:23,080
No.
1209
01:14:23,780 --> 01:14:25,740
No. No.
1210
01:14:26,220 --> 01:14:27,220
No.
1211
01:14:28,400 --> 01:14:35,260
Enjoy the job, Douglas.
1212
01:14:45,680 --> 01:14:48,320
The dream was just terrifying.
1213
01:14:49,340 --> 01:14:52,920
Don't you think it was your subconscious
telling you to be nicer to everyone?
1214
01:14:53,880 --> 01:14:58,500
I don't know, but I don't think I'll
ever be able to go on a job interview
1215
01:14:58,500 --> 01:14:59,660
without thinking about it.
1216
01:15:00,240 --> 01:15:04,200
Well, I bet the faceless mask guys
represent how you see everyone. All
1217
01:15:04,200 --> 01:15:05,200
worthless.
1218
01:15:05,600 --> 01:15:07,700
I'm not analyzing anything here, Lacey.
1219
01:15:08,160 --> 01:15:10,180
Wow, you called me Lacey.
1220
01:15:10,460 --> 01:15:13,520
Not young woman, not young girl, not
junkie.
1221
01:15:13,820 --> 01:15:15,200
I must have earned your respect.
1222
01:15:15,640 --> 01:15:20,380
You know, I may come across as a dick,
you know, once in a while, but I really
1223
01:15:20,380 --> 01:15:21,380
have a soft side.
1224
01:15:22,240 --> 01:15:24,880
As a matter of fact, I don't hate any of
you guys.
1225
01:15:25,780 --> 01:15:26,800
Well, that's good.
1226
01:15:27,240 --> 01:15:28,700
No hard feeling for you either.
1227
01:15:30,440 --> 01:15:31,560
All right, people.
1228
01:15:32,020 --> 01:15:33,660
Your ride is here.
1229
01:15:34,100 --> 01:15:36,200
Please exit that door in an orderly
fashion.
1230
01:15:36,620 --> 01:15:37,620
Wait, wait.
1231
01:15:37,800 --> 01:15:38,800
Yes, sir?
1232
01:15:38,920 --> 01:15:43,680
You and I got off on the wrong foot. I
know part of it's because you're not
1233
01:15:43,680 --> 01:15:48,280
the... brightest star in the sky, but
part of it's because I have such a low
1234
01:15:48,280 --> 01:15:49,520
threshold for idiocy.
1235
01:15:49,900 --> 01:15:52,460
So, I'm sorry.
1236
01:15:53,380 --> 01:15:54,380
Thank you, sir.
1237
01:15:54,920 --> 01:15:58,840
You people can meet your Rob Van in the
parking lot. It was nice having you.
1238
01:16:00,500 --> 01:16:01,500
Thank you.
1239
01:16:01,800 --> 01:16:05,200
Doug, you just insulted the poor guy to
his face. That was no apology.
1240
01:16:06,680 --> 01:16:10,700
It felt like an apology. I said I was
sorry.
1241
01:16:11,290 --> 01:16:15,170
And you called him an idiot. You
basically said the core of your problems
1242
01:16:15,170 --> 01:16:17,070
that he's too stupid for his own good.
1243
01:16:18,350 --> 01:16:19,610
Truth hurts, I guess.
1244
01:16:27,310 --> 01:16:29,810
We died in that wreck, didn't we? You
did.
1245
01:16:30,950 --> 01:16:31,950
Hello, Lacey.
1246
01:16:32,630 --> 01:16:33,950
Please, please let us go.
1247
01:16:34,890 --> 01:16:35,890
Go?
1248
01:16:36,450 --> 01:16:37,450
Go where?
1249
01:16:38,160 --> 01:16:41,960
I'm sorry to say this trip is non
-refundable and you can't give it away.
1250
01:16:43,400 --> 01:16:45,720
What the hell is going on here?
1251
01:16:46,060 --> 01:16:47,460
Hell is going on here.
1252
01:16:48,160 --> 01:16:50,760
But why me? Why? I didn't do anything
wrong.
1253
01:16:52,400 --> 01:16:54,760
You've all earned this trip.
1254
01:16:55,800 --> 01:16:56,800
Janice.
1255
01:16:57,360 --> 01:16:58,520
Lonely Janice.
1256
01:16:59,200 --> 01:17:03,780
So lonely that you thought comfort in
the arms of one of your young students.
1257
01:17:05,380 --> 01:17:07,840
And my little Lacey.
1258
01:17:09,070 --> 01:17:11,250
You haven't been totally honest, have
you?
1259
01:17:12,010 --> 01:17:13,990
Justifying stealing through necessity.
1260
01:17:15,090 --> 01:17:17,510
You even stole from your grandmother.
1261
01:17:19,910 --> 01:17:23,310
You left her no money for the pills she
needs to live.
1262
01:17:24,230 --> 01:17:27,310
And we both know what happened there,
don't we? Shut up!
1263
01:17:30,010 --> 01:17:31,010
Mike.
1264
01:17:31,930 --> 01:17:32,930
Mike!
1265
01:17:33,950 --> 01:17:38,470
You're not going home because of money
problems or failure in the real world.
1266
01:17:39,050 --> 01:17:41,050
Nah, you got spooked.
1267
01:17:41,710 --> 01:17:43,050
What if she told somebody?
1268
01:17:43,530 --> 01:17:46,390
What if she knew what you did to her
while she was drunk?
1269
01:17:47,930 --> 01:17:51,170
Best thing to do was to waddle away,
wasn't it?
1270
01:17:53,170 --> 01:17:58,250
Hey, I admit, those three are getting
what they deserve. But not me.
1271
01:17:58,730 --> 01:17:59,870
I'm not like them.
1272
01:18:00,430 --> 01:18:02,170
No, you're not.
1273
01:18:02,950 --> 01:18:05,430
Oh, Dougie Bear, you're my favorite.
1274
01:18:06,070 --> 01:18:07,450
Because you're worth it.
1275
01:18:07,920 --> 01:18:11,380
That hate deep in your soul has ruined
you.
1276
01:18:11,620 --> 01:18:13,720
It's a disease that you spread.
1277
01:18:14,980 --> 01:18:16,680
Oh, Dougie.
1278
01:18:17,620 --> 01:18:18,980
Misery loves company.
1279
01:18:19,840 --> 01:18:21,540
And misery is what you deserve.
1280
01:18:22,460 --> 01:18:24,920
It's what you all deserve.
1281
01:18:25,580 --> 01:18:28,280
And now it's time for the devil to get
his due.
96115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.