All language subtitles for Ghost Whisperer - 1x04 - Mended Hearts.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,075 sync: YTET-will1325 -==www.ydy.com/bbs==- 2 00:00:07,980 --> 00:00:09,520 My name is melinda gordon. 3 00:00:12,160 --> 00:00:12,970 I just got married, 4 00:00:13,280 --> 00:00:14,640 just moved to a small town, 5 00:00:14,820 --> 00:00:16,690 just opened up an antiques shop. 6 00:00:17,030 --> 00:00:18,910 I might be just like you... 7 00:00:19,860 --> 00:00:21,580 except from the time that I was a little girl, 8 00:00:21,830 --> 00:00:24,180 I knew that I could talk to the dead. 9 00:00:25,160 --> 00:00:26,130 It's all right,honey. 10 00:00:26,240 --> 00:00:28,140 "Earthbound spirits," my grandmother called them, 11 00:00:28,690 --> 00:00:30,020 the ones who have not crossed over yet 12 00:00:30,130 --> 00:00:32,090 because they have unfinished business with the living, 13 00:00:32,350 --> 00:00:34,350 and they come to me for help. 14 00:00:35,160 --> 00:00:36,440 To tell you my story, 15 00:00:36,810 --> 00:00:39,030 I have to tell you theirs. 16 00:01:33,250 --> 00:01:34,810 I'm so sorry. 17 00:01:36,550 --> 00:01:37,620 What are you doing? 18 00:01:38,430 --> 00:01:40,330 I just can't do this anymore. 19 00:01:43,470 --> 00:01:45,220 No. No! 20 00:01:45,500 --> 00:01:47,060 Stop! Don't! 21 00:01:47,120 --> 00:01:51,610 You guys,honestly,it's getting so old. I'm serious. 22 00:01:54,530 --> 00:02:00,030 Gwen,please! Gwen,please!Think about what are you doing. 23 00:02:01,540 --> 00:02:03,500 Part like throuth,Gwen please, 24 00:02:07,130 --> 00:02:08,930 Gwen stop it! 25 00:02:09,710 --> 00:02:11,510 Don't!This isn't right 26 00:02:13,600 --> 00:02:15,300 Please stop it! 27 00:02:16,530 --> 00:02:18,900 I swear I could hear someone yelling up there. 28 00:02:20,230 --> 00:02:23,260 I'm telling you,sometimes I think the walls in thisbuilding are made of tracing paper. 29 00:02:28,530 --> 00:02:29,340 Ooh! 30 00:02:31,130 --> 00:02:32,300 We gotta get up there. 31 00:02:41,530 --> 00:02:43,960 She lives alone. I haven't seen her all day. Hello? 32 00:02:44,950 --> 00:02:46,280 Can you hear me? Hello! 33 00:02:46,530 --> 00:02:50,270 Break it down. Break it down. 34 00:02:57,250 --> 00:02:58,000 Oh,my god! 35 00:02:59,180 --> 00:03:00,570 she took pills. 36 00:03:01,270 --> 00:03:01,770 What kind? 37 00:03:01,790 --> 00:03:04,300 A lot of aticar,proxytin,others,I think. 38 00:03:04,310 --> 00:03:07,110 Jim,she took pills-- aticar,proxytin,maybe more. 39 00:03:07,530 --> 00:03:09,280 --Call 9-1-1. --Ok,ok. 40 00:03:09,950 --> 00:03:11,830 Ma'am? Ma'am? 41 00:03:12,700 --> 00:03:14,240 Hi. I have a woman, 42 00:03:14,550 --> 00:03:15,710 and she's unconscious. 43 00:03:16,030 --> 00:03:17,440 259 west main street. 44 00:03:17,610 --> 00:03:19,170 I'm not getting a pulse. Tell them that. 45 00:03:19,250 --> 00:03:20,650 He says she doesn't have a pulse. 46 00:03:20,740 --> 00:03:22,140 He's doing cpr. 47 00:03:26,580 --> 00:03:27,580 I'm losin' her. 48 00:03:29,960 --> 00:03:34,240 no. Gwen,not like this. It isn't right. 49 00:03:34,920 --> 00:03:36,880 I just wanted to be with you. 50 00:03:37,540 --> 00:03:39,320 Take me with you. 51 00:05:06,600 --> 00:05:07,400 You can see me! 52 00:05:07,890 --> 00:05:10,070 Not,no.Go away. 53 00:05:10,250 --> 00:05:11,610 I'm looking for my doctor. 54 00:05:11,930 --> 00:05:13,480 Where is he? 55 00:05:13,710 --> 00:05:14,560 I'm sure he's here. 56 00:05:15,110 --> 00:05:16,650 --Go away. --Tall. 57 00:05:18,740 --> 00:05:21,460 You know what? It's really not a good time. 58 00:05:23,910 --> 00:05:25,740 Hey,we got her stabilized. 59 00:05:26,130 --> 00:05:27,860 She should be all right. 60 00:05:30,030 --> 00:05:31,060 What's gonna happen to her? 61 00:05:31,690 --> 00:05:33,730 Well,all they can do is hold her for a few days. 62 00:05:33,860 --> 00:05:35,810 The hospital psych team will evaluate her. 63 00:05:35,980 --> 00:05:38,780 If they feel like she's not a threat to herself of anybody else 64 00:05:39,020 --> 00:05:40,490 they gotta let her go. 65 00:05:40,620 --> 00:05:41,660 Let's get out of here. 66 00:05:41,820 --> 00:05:45,640 You know what? Why don't you guys go ahead,and I'll catch up. 67 00:05:46,450 --> 00:05:48,250 All right. 68 00:05:54,580 --> 00:05:57,920 How come you're the only one who can see me? 69 00:05:59,560 --> 00:06:03,400 I've been asking myself that question for years. 70 00:06:03,920 --> 00:06:05,720 Who are you? 71 00:06:05,850 --> 00:06:08,100 I'm conor donovan. 72 00:06:09,640 --> 00:06:11,940 Um...I'm her fiance. 73 00:06:11,960 --> 00:06:13,720 You mean were her fiance. 74 00:06:13,880 --> 00:06:16,700 Semantics. 75 00:06:17,190 --> 00:06:19,000 Has she tried this before? 76 00:06:19,130 --> 00:06:20,410 No. 77 00:06:20,590 --> 00:06:23,300 Well,she's been depressed since... 78 00:06:23,560 --> 00:06:26,220 since I left. 79 00:06:26,370 --> 00:06:29,300 --Can I ask how.. --how I left? 80 00:06:30,840 --> 00:06:33,700 It was,um,a year ago. 81 00:06:33,810 --> 00:06:36,210 My third triathlon. 82 00:06:36,340 --> 00:06:38,480 I was kicking ass-- 83 00:06:38,590 --> 00:06:41,460 a 2 1/2 mile swim,a 112-mile bike. 84 00:06:42,110 --> 00:06:44,720 I was just getting ready to start the 26-mile run. 85 00:06:44,830 --> 00:06:48,010 I was heading for my best time ever. 86 00:06:48,140 --> 00:06:52,400 Nothing was gonna stop me. Nothing... 87 00:06:58,550 --> 00:07:02,700 except a little kid on a speedster 8500. 88 00:07:08,160 --> 00:07:11,240 I remember thinking how much I envied that kid. 89 00:07:11,400 --> 00:07:14,090 My father gave me that same bike when I was about his age, 90 00:07:14,190 --> 00:07:16,780 and I just wanted to talk to him all about it,you know? 91 00:07:17,430 --> 00:07:20,410 I wanted to ride that bike again so bad, 92 00:07:20,550 --> 00:07:23,920 but then,just like that, 93 00:07:24,080 --> 00:07:26,850 no more conor donovan. 94 00:07:27,810 --> 00:07:29,510 I'm sorry. 95 00:07:30,560 --> 00:07:35,310 I didn't even know what sorry was until I saw gwen get the news. 96 00:07:35,430 --> 00:07:37,150 To see the life just... 97 00:07:37,670 --> 00:07:39,810 go right out of their eyes. 98 00:07:39,960 --> 00:07:41,360 That was a year ago, 99 00:07:41,580 --> 00:07:43,560 and you're still here. 100 00:07:44,400 --> 00:07:46,700 --Why? --Look at her. 101 00:07:46,900 --> 00:07:47,890 How can I leave? 102 00:07:48,000 --> 00:07:51,340 She's got no family. She's all alone. 103 00:07:51,450 --> 00:07:54,140 --I have to take care of her. --You can't. 104 00:07:54,260 --> 00:07:55,910 You're not really... 105 00:07:56,770 --> 00:07:58,770 present with her. 106 00:07:58,880 --> 00:08:01,640 Semantics again. 107 00:08:04,880 --> 00:08:08,010 --There is something else. --What? 108 00:08:08,830 --> 00:08:12,350 We have to move her now,ma'am. 109 00:08:23,600 --> 00:08:25,640 Did you stop by the hospital? 110 00:08:25,750 --> 00:08:27,420 On my way in. 111 00:08:27,520 --> 00:08:28,930 She kept asking for you. 112 00:08:29,010 --> 00:08:31,270 I've known her for a year,but she asked for you? 113 00:08:31,330 --> 00:08:32,620 I mean,how could she even know you? 114 00:08:32,670 --> 00:08:34,500 She was unconscious the entire time. 115 00:08:34,610 --> 00:08:36,310 She saw me. 116 00:08:36,390 --> 00:08:36,900 When? 117 00:08:36,960 --> 00:08:39,550 She had an out-of-body experience before jim brought her back. 118 00:08:39,690 --> 00:08:43,110 Oh. I should have known it was something simple like that. 119 00:08:43,210 --> 00:08:44,910 She also saw her dead fiance. 120 00:08:44,960 --> 00:08:47,700 He's haunting her,just fyi. 121 00:08:47,730 --> 00:08:49,520 That's how you knew about the pills. 122 00:08:49,550 --> 00:08:51,080 He was at the hospital with her,too. 123 00:08:51,130 --> 00:08:55,280 Oh. That is so...creepy. 124 00:08:56,450 --> 00:08:58,480 Wait a minute. 125 00:08:59,550 --> 00:09:01,980 --This can't be. --What? 126 00:09:02,400 --> 00:09:04,260 The county tax bill. 127 00:09:04,300 --> 00:09:05,730 $15,000? 128 00:09:05,870 --> 00:09:07,020 Small business assessment? 129 00:09:07,070 --> 00:09:09,730 This is like 3 times what I thought it was gonna be. 130 00:09:09,780 --> 00:09:12,370 If this is right,it's gonna totally blow through my savings. 131 00:09:21,690 --> 00:09:23,460 I saw him. 132 00:09:23,600 --> 00:09:26,960 I saw conor... at the apartment. 133 00:09:27,050 --> 00:09:29,780 --I knew he was there all along. --I know. 134 00:09:29,880 --> 00:09:31,940 I saw you,too. 135 00:09:32,040 --> 00:09:34,100 I saw you talking to him. How did you do that? 136 00:09:34,150 --> 00:09:37,680 Tell her I'm here now. 137 00:09:37,730 --> 00:09:38,630 Tell her. 138 00:09:38,770 --> 00:09:41,680 I know that this is gonna sound strange,and it's.. 139 00:09:41,740 --> 00:09:43,650 not your medication messing with your head. 140 00:09:45,170 --> 00:09:47,410 Um...I can see spirits. 141 00:09:47,700 --> 00:09:50,670 Earthbound spirits who haven't crossed over. 142 00:09:50,770 --> 00:09:51,830 You mean like ghosts? 143 00:09:51,850 --> 00:09:54,200 I don't know if they actually told you,but you... 144 00:09:55,450 --> 00:09:58,140 you died,only for a few seconds while my husband was working on you. 145 00:09:58,270 --> 00:10:01,220 He's a paramedic and... 146 00:10:01,350 --> 00:10:03,500 that's when you saw me... 147 00:10:03,940 --> 00:10:05,690 and conor. 148 00:10:05,850 --> 00:10:08,440 You can talk to ghosts? 149 00:10:08,930 --> 00:10:11,050 And hear them? 150 00:10:11,440 --> 00:10:12,960 How? 151 00:10:13,120 --> 00:10:14,970 It's a long story. 152 00:10:15,080 --> 00:10:18,080 Is he here now? 153 00:10:19,330 --> 00:10:21,660 Yes,baby,I'm right here. 154 00:10:21,820 --> 00:10:23,490 I've always been here. 155 00:10:23,560 --> 00:10:25,200 He's here. 156 00:10:25,280 --> 00:10:27,830 --Where? --Right next to you. 157 00:10:28,150 --> 00:10:30,190 On your left. 158 00:10:32,200 --> 00:10:33,870 Conor,you didn't leave me. 159 00:10:33,950 --> 00:10:36,610 No,baby,I told you I'd never leave you. 160 00:10:36,690 --> 00:10:40,220 --Can he hear me? Can he hear us? --Yeah. 161 00:10:40,580 --> 00:10:43,390 I just I wanted to see you so badly. 162 00:10:43,520 --> 00:10:45,210 Tell her how much I miss her. 163 00:10:45,290 --> 00:10:46,860 I miss talking to her. 164 00:10:46,940 --> 00:10:49,280 He wants you to know that he misses you. 165 00:10:49,360 --> 00:10:51,450 Oh,conor,I miss you,too. 166 00:10:51,610 --> 00:10:53,650 I feel you everywhere.It's like... 167 00:10:54,150 --> 00:10:57,640 my skin hurts and the inside of my bones hurt and it's just.. 168 00:10:57,790 --> 00:10:59,840 it's so deep I can't grab ahold of it. 169 00:11:00,220 --> 00:11:01,360 --I know,I know. --I can't even touch it.It's like I.. 170 00:11:02,330 --> 00:11:04,780 baby,I feel it,too. 171 00:11:05,230 --> 00:11:08,190 Tell her I'm furious at her. 172 00:11:08,320 --> 00:11:10,150 Don't ever try that again! 173 00:11:10,330 --> 00:11:12,120 He's mad at you 174 00:11:12,230 --> 00:11:13,680 for what you did,and he doesn't want you to ever.. 175 00:11:13,790 --> 00:11:15,340 no,I won'T. I won'T. 176 00:11:16,280 --> 00:11:19,190 That's enough for tonight. 177 00:11:20,720 --> 00:11:22,170 --Don't go. --I won't. 178 00:11:22,240 --> 00:11:23,770 Baby,don't worry. 179 00:11:24,530 --> 00:11:25,820 Hey,we'll see you soon,ok? 180 00:11:25,930 --> 00:11:28,800 Get some rest. 181 00:11:32,020 --> 00:11:34,390 Ok. 182 00:11:45,070 --> 00:11:46,350 See what I mean? She's the.. 183 00:11:46,440 --> 00:11:49,360 She's the same now as she was the day I died. 184 00:11:49,420 --> 00:11:52,420 You said there was one more thing you need to do before you could go. 185 00:11:52,500 --> 00:11:53,310 what is it? 186 00:11:53,390 --> 00:11:54,800 It might sound kind of morbid. 187 00:11:54,880 --> 00:11:57,180 Hello. I'm talking to a dead person. 188 00:11:57,260 --> 00:11:58,600 I was an organ donor and... 189 00:11:58,690 --> 00:12:01,020 the day I died,they took my heart. 190 00:12:02,640 --> 00:12:05,430 I need to see who has it. 191 00:12:05,560 --> 00:12:07,390 Why? 192 00:12:08,070 --> 00:12:11,510 I'v...I've...I've got to see what kind of person is.. 193 00:12:11,810 --> 00:12:15,180 I need to know that they're taking good care of it. 194 00:12:15,260 --> 00:12:17,060 Like waxing and cleaning it? 195 00:12:17,170 --> 00:12:20,190 No. I just want to be sure they-- 196 00:12:20,250 --> 00:12:22,180 you know,that it went to somebody... 197 00:12:22,260 --> 00:12:24,190 worthy. 198 00:12:26,020 --> 00:12:27,850 I'm sorry. 199 00:12:28,450 --> 00:12:30,140 And if you find that person, 200 00:12:30,250 --> 00:12:31,970 if you see them,will you... 201 00:12:32,050 --> 00:12:33,440 cross over,move on? 202 00:12:33,510 --> 00:12:36,310 What if I am happy here? 203 00:12:36,630 --> 00:12:39,280 This isn't the place for you anymore. 204 00:12:42,550 --> 00:12:45,030 If gwen gets better, 205 00:12:45,130 --> 00:12:47,180 if I feel she is taken care of... 206 00:12:47,310 --> 00:12:49,910 then you'll go? 207 00:12:50,620 --> 00:12:52,790 Yes. 208 00:13:02,410 --> 00:13:04,060 We're surrounded 209 00:13:04,300 --> 00:13:08,280 by a world of things 210 00:13:08,650 --> 00:13:11,670 but it's never enough 211 00:13:12,120 --> 00:13:17,000 to give us what we want 212 00:13:19,190 --> 00:13:22,640 but if we all stop 213 00:13:22,800 --> 00:13:27,110 with our self-distraction 214 00:13:27,290 --> 00:13:32,150 we'll start a world reaction... 215 00:13:32,230 --> 00:13:34,050 he was the kindest man. 216 00:13:34,130 --> 00:13:37,290 He was always trying to make somebody else's job easier. 217 00:13:37,340 --> 00:13:38,910 We would be at a restaurant 218 00:13:38,950 --> 00:13:42,030 and he would brush the crumbs off the table, 219 00:13:42,110 --> 00:13:45,230 sweep them into his palm and just hold them 220 00:13:45,410 --> 00:13:46,870 until he could throw them out. 221 00:13:46,940 --> 00:13:48,850 And he would grin at me and wink, 222 00:13:48,900 --> 00:13:51,070 like it was our little secret. 223 00:13:51,880 --> 00:13:54,360 That's the thing about being with conor. 224 00:13:54,440 --> 00:13:57,890 It felt like he was letting you in on this big secret, 225 00:13:57,970 --> 00:13:59,230 something just for the two of us. 226 00:13:59,310 --> 00:14:03,640 Ask her if she remembers the time we got lost in boston. 227 00:14:07,870 --> 00:14:10,430 He's here. 228 00:14:10,590 --> 00:14:13,460 I knew it. I thought I felt him touch me. 229 00:14:13,570 --> 00:14:14,990 Well,kind of,anyway. 230 00:14:15,100 --> 00:14:17,360 It was like a feather against my arm. 231 00:14:17,440 --> 00:14:18,970 Sometimes spirits can let you feel their energy. 232 00:14:19,090 --> 00:14:22,100 It's no more than like a little rush of air. 233 00:14:22,150 --> 00:14:24,720 Yeah,right. I feel that a lot. 234 00:14:24,830 --> 00:14:27,200 Does he dim the lights sometimes,too? 235 00:14:27,340 --> 00:14:29,880 They can also use their energy to affect electricity 236 00:14:30,000 --> 00:14:32,270 if they try really hard. 237 00:14:32,660 --> 00:14:35,300 How do you know all this? 238 00:14:37,290 --> 00:14:41,170 Gwen,the thing that I do... my job, 239 00:14:41,280 --> 00:14:44,610 I guess you could say,is to help people get closure, 240 00:14:45,190 --> 00:14:46,680 make peace with death, 241 00:14:46,770 --> 00:14:50,160 sometimes get important messages across. 242 00:14:51,000 --> 00:14:54,310 But it's all so that people can move on, 243 00:14:54,440 --> 00:14:57,410 people who die,people who are left behind. 244 00:14:58,160 --> 00:15:01,600 The idea is to move on. 245 00:15:03,530 --> 00:15:06,390 It's time for him to go. 246 00:15:06,500 --> 00:15:10,580 Did I tell you he used to read to me if i couldn't fall asleep? 247 00:15:11,850 --> 00:15:15,450 There will never be anybody else like him,not for me. 248 00:15:15,580 --> 00:15:18,260 --I know it seems that way. --No,it is that way. 249 00:15:18,890 --> 00:15:21,160 Everything happens for a reason, 250 00:15:21,240 --> 00:15:24,000 and that is why conor is still here. 251 00:15:24,100 --> 00:15:26,920 That's fate,and there's nothing that you can do about it. 252 00:15:28,400 --> 00:15:30,440 Ok. 253 00:15:33,150 --> 00:15:36,140 I want to talk about boston. 254 00:15:38,050 --> 00:15:40,870 How come a ghost would know where his heart went? 255 00:15:40,980 --> 00:15:44,210 Probably because he went straight to gwen when he died. 256 00:15:45,220 --> 00:15:47,250 Oh. I'm not sure it's such a great idea. 257 00:15:47,390 --> 00:15:49,040 Why not? 258 00:15:49,980 --> 00:15:51,550 Well,maybe a recipient doesn't want to know 259 00:15:51,660 --> 00:15:54,400 where his organ came from 260 00:15:54,510 --> 00:15:55,180 especially a heart. 261 00:15:55,260 --> 00:15:57,460 And that's a hard enough ordeal to go through. 262 00:15:57,540 --> 00:16:00,140 They're asking you to meet the person who gave you your heart 263 00:16:00,220 --> 00:16:02,540 and by the way,that person's dead. 264 00:16:02,590 --> 00:16:04,810 It's been a year. Maybe he's curious. 265 00:16:04,870 --> 00:16:07,450 Besides,it's the only way I'm gonna get this guy to cross over 266 00:16:07,500 --> 00:16:09,400 so just tell me where to start. 267 00:16:09,460 --> 00:16:11,580 Well,if he died at mercy,they've got a helipad, 268 00:16:11,660 --> 00:16:15,230 so his organs would have been harvested immediately and choppered right out. 269 00:16:15,510 --> 00:16:18,360 But you are gonna need somebody at the hospital 270 00:16:18,470 --> 00:16:21,010 whose willing to bend the rules a little bit. 271 00:16:21,060 --> 00:16:22,730 We never give out that kind of information. 272 00:16:22,830 --> 00:16:23,820 Yeah,I know,but the thing is, 273 00:16:23,900 --> 00:16:24,950 I'm not trying to get you in any trouble. 274 00:16:25,020 --> 00:16:26,720 It's just,the information is for someone very... 275 00:16:26,800 --> 00:16:28,550 are you family? 276 00:16:29,330 --> 00:16:33,080 Well,in the family of man sense,I guess. 277 00:16:33,190 --> 00:16:35,410 Sorry. No way. Anything else? 278 00:16:35,490 --> 00:16:37,270 Can you at least give me cities and initials? 279 00:16:37,320 --> 00:16:41,170 This isn't jeopardy!. Bye,now. 280 00:16:42,920 --> 00:16:44,430 Aw,damn. 281 00:16:44,540 --> 00:16:46,150 The second generator didn't kick in. 282 00:16:46,200 --> 00:16:49,820 Please wait here till the lights come back. 283 00:17:32,810 --> 00:17:35,070 Can you help me? 284 00:17:40,050 --> 00:17:42,830 Donor's name... 285 00:17:42,940 --> 00:17:45,180 date of death... 286 00:17:45,290 --> 00:17:50,890 and the code r-w-h-o-D. 287 00:17:54,250 --> 00:17:57,350 Hurry. 288 00:18:02,800 --> 00:18:06,710 Ok. Got it. Thank you. 289 00:18:06,820 --> 00:18:09,030 Can I do anything for you? 290 00:18:09,110 --> 00:18:12,550 Rain check. 291 00:18:15,520 --> 00:18:17,080 Everything ok? 292 00:18:17,180 --> 00:18:19,420 You can go now,if that's what you mean? 293 00:18:22,590 --> 00:18:24,980 Damn. 294 00:19:22,580 --> 00:19:25,280 anyway,coming these past few weeks, 295 00:19:25,380 --> 00:19:27,530 listening,watching... 296 00:19:27,590 --> 00:19:29,420 it was my doctor's idea,not mine. 297 00:19:29,500 --> 00:19:30,020 He's always telling me to try-- 298 00:19:30,050 --> 00:19:33,020 we usually begin our talks with the introduction. 299 00:19:33,110 --> 00:19:35,270 Oh,yeah. Ok. 300 00:19:35,370 --> 00:19:36,700 My name is cliff aimes, 301 00:19:36,780 --> 00:19:38,370 and it's been a year since my surgery. 302 00:19:38,450 --> 00:19:40,950 Please tell everyone what kind of surgery. 303 00:19:41,650 --> 00:19:44,220 Transplant. 304 00:19:44,770 --> 00:19:48,340 Congratulations on your "surgiversary." 305 00:19:49,250 --> 00:19:51,700 Yeah,but the thing is, 306 00:19:51,830 --> 00:19:54,030 I've had a bad heart my whole life. 307 00:19:54,140 --> 00:19:56,320 I always felt like I had one foot in the grave 308 00:19:56,420 --> 00:19:58,580 and the other one on a banana peel. 309 00:20:00,940 --> 00:20:03,570 Ow.It's a tough room. 310 00:20:04,090 --> 00:20:09,020 I mean,it's not like I'm not grateful for the heart I got. I am. 311 00:20:09,080 --> 00:20:13,580 I just... I feel even more afraid now,like... 312 00:20:14,570 --> 00:20:17,670 maybe I don't even deserve to have it. 313 00:20:21,550 --> 00:20:23,730 Maybe someone else should talk. 314 00:20:32,230 --> 00:20:34,730 I really liked what you had to say. 315 00:20:35,630 --> 00:20:36,830 Why? 316 00:20:36,940 --> 00:20:39,120 It sounded like the truth. 317 00:20:39,590 --> 00:20:42,370 --Melinda gordon. --Cliff aimes. 318 00:20:46,950 --> 00:20:48,280 Don't tell me you're a heart patient. 319 00:20:48,390 --> 00:20:51,730 No. No,I'm more like a student. 320 00:20:51,860 --> 00:20:53,320 Studying what? 321 00:20:53,440 --> 00:20:55,670 The impact on people with things like this. 322 00:20:56,030 --> 00:20:58,370 --Things like? --Transplants. 323 00:20:58,480 --> 00:20:59,420 The emotional impact... 324 00:20:59,500 --> 00:21:01,910 you know,what it's like to get a second chance. 325 00:21:02,030 --> 00:21:04,430 I'm still trying to figure out what went wrong with the first chance. 326 00:21:04,510 --> 00:21:06,360 Maybe you could help me. 327 00:21:06,590 --> 00:21:07,670 I don't think so. 328 00:21:07,780 --> 00:21:10,040 I'm just curious. 329 00:21:10,150 --> 00:21:12,540 You may have noticed,I don't excel at talking to groups. 330 00:21:12,620 --> 00:21:15,630 I'm not too good at talking one-on-one either,so... 331 00:21:15,710 --> 00:21:17,740 it was nice to meet you. 332 00:21:18,470 --> 00:21:21,870 Do you ever find yourself thinking about the donor? 333 00:21:24,680 --> 00:21:26,740 Why would you ask me that? 334 00:21:26,820 --> 00:21:27,790 I mean,it's a natural thing to... 335 00:21:27,840 --> 00:21:30,630 what else do you want to ask me? 336 00:21:30,700 --> 00:21:32,880 If I get hungry for things I never liked before? 337 00:21:32,930 --> 00:21:34,630 If I smell things so freakin' familiar 338 00:21:34,670 --> 00:21:37,090 I just can't figure out what they are? 339 00:21:37,310 --> 00:21:38,900 Do you? 340 00:21:40,200 --> 00:21:43,610 Ask me if I feel guilty because some guy I didn't know is dead 341 00:21:43,710 --> 00:21:47,100 and I'm here,talking to you about it. 342 00:21:55,840 --> 00:21:57,330 Well,what did you expect? 343 00:21:57,430 --> 00:21:59,480 I expected somebody filled with joy 344 00:21:59,590 --> 00:22:01,720 about having a new lease on life. 345 00:22:01,780 --> 00:22:04,800 And you got andy rooney. 346 00:22:05,930 --> 00:22:07,410 Hey,how's gwen? 347 00:22:07,510 --> 00:22:08,760 Feeling better. 348 00:22:08,810 --> 00:22:11,420 Is her fiance still making things go bump in the night? 349 00:22:11,470 --> 00:22:14,550 Sometimes I don't know who's holding who back... 350 00:22:15,670 --> 00:22:16,740 but every time I see them together, 351 00:22:16,790 --> 00:22:19,610 the only thing that I can think of is how lucky we are... 352 00:22:20,830 --> 00:22:23,710 and what they'd give to have what we have. 353 00:22:24,830 --> 00:22:28,670 Let's not ever take that for granted,ok? 354 00:22:30,400 --> 00:22:32,750 Deal. 355 00:22:32,860 --> 00:22:35,460 Even so,if something ever happened to me 356 00:22:35,540 --> 00:22:37,570 and you were alone,I would want you to be happy. 357 00:22:37,770 --> 00:22:41,290 No. I'd want you to find someone and find love again. 358 00:22:42,590 --> 00:22:44,210 I mean,wouldn't you want the same thing for me 359 00:22:44,260 --> 00:22:45,850 if something happened to you? 360 00:22:46,430 --> 00:22:50,540 --No. --No?! You wouldn't want me to be happy? 361 00:22:50,610 --> 00:22:51,960 Fine. Sure I would,ok? 362 00:22:52,070 --> 00:22:53,990 Make friends,go out and make money,be happy, 363 00:22:54,090 --> 00:22:57,090 --but no other guy. --Ok. 364 00:23:00,120 --> 00:23:02,120 Out of the question. 365 00:23:03,870 --> 00:23:06,860 How did I snag such a sensitive,modern man? 366 00:23:06,940 --> 00:23:09,140 Guess you can just call me lucky. 367 00:23:27,850 --> 00:23:29,560 hey,look at this. 368 00:23:29,670 --> 00:23:32,110 It says that my tax bill was paid in full. 369 00:23:32,180 --> 00:23:33,390 Who could have done this? 370 00:23:33,450 --> 00:23:34,360 Wow! I don't know. 371 00:23:34,410 --> 00:23:36,530 Maybe somebody you helped or something? 372 00:23:36,560 --> 00:23:39,170 Who? I don't know anybody who has this kind of money 373 00:23:39,220 --> 00:23:40,780 and how would they know? 374 00:23:40,830 --> 00:23:42,350 I'm gonna call the tax board and find out. 375 00:23:42,420 --> 00:23:47,220 Anyway,I decided that we should get gwen out of her apartment. 376 00:23:47,300 --> 00:23:49,970 Right? I mean,she really needs a girls' night out. 377 00:23:50,000 --> 00:23:51,200 That's a great idea. 378 00:23:51,230 --> 00:23:54,360 Cool. So saturday night,lento's on the square? 379 00:23:54,440 --> 00:23:56,460 --No karaoke? --Cross my heart. 380 00:23:57,090 --> 00:23:59,430 I'll be there. 381 00:24:59,110 --> 00:25:00,670 Aren't you haunting the wrong girl? 382 00:25:00,750 --> 00:25:02,730 Is that him? 383 00:25:09,480 --> 00:25:10,960 Hi. 384 00:25:11,010 --> 00:25:12,260 What are you doing here? 385 00:25:12,360 --> 00:25:14,990 Um...take my picture? 386 00:25:15,040 --> 00:25:16,470 You don't meet the height requirement. 387 00:25:16,550 --> 00:25:18,010 Excuse me. I have to develop these. 388 00:25:18,050 --> 00:25:20,480 Develop?Thought everyone uses digital now. 389 00:25:20,540 --> 00:25:22,470 Everyone does. I don'T. 390 00:25:22,690 --> 00:25:24,400 Listen,can I talk to you? 391 00:25:25,490 --> 00:25:27,470 Digital is electronic. It's cold. 392 00:25:27,970 --> 00:25:30,130 Film is chemical. 393 00:25:30,600 --> 00:25:31,870 It's emotional. 394 00:25:32,000 --> 00:25:33,780 There's no comparison. 395 00:25:34,400 --> 00:25:36,470 Did you take these? 396 00:25:36,550 --> 00:25:37,350 You have a wonderful eye. 397 00:25:37,400 --> 00:25:39,980 You should put them out,let people see them. 398 00:25:40,060 --> 00:25:43,050 Yeah. They'd just remind me of something else I never became. 399 00:25:44,770 --> 00:25:46,050 No! 400 00:25:46,200 --> 00:25:50,210 Does he have any idea what he is doing to my heart? 401 00:25:52,400 --> 00:25:55,000 --Do you smell that? --What? 402 00:25:56,270 --> 00:25:57,790 Like flowers? 403 00:25:58,130 --> 00:25:59,110 Gardenias. 404 00:25:59,750 --> 00:26:01,260 No. 405 00:26:02,130 --> 00:26:03,640 Now it's gone. 406 00:26:03,720 --> 00:26:06,370 That drives me crazy! 407 00:26:06,550 --> 00:26:08,920 Weren't you happy to get a new heart? 408 00:26:08,980 --> 00:26:12,230 What? You don't think I'm grateful? 409 00:26:12,310 --> 00:26:14,790 You don't think I wake up at night and hear it beating 410 00:26:14,810 --> 00:26:16,530 and just not understand 411 00:26:17,230 --> 00:26:20,320 why I should be so lucky? 412 00:26:22,280 --> 00:26:24,640 Sometimes I think they just wasted this on me. 413 00:26:24,720 --> 00:26:26,910 He thinks too much. 414 00:26:27,440 --> 00:26:29,630 Maybe I just don't know how to use it. 415 00:26:29,710 --> 00:26:31,320 I know you've been sick your whole life, 416 00:26:31,400 --> 00:26:33,370 and maybe you've just been sick for so long, 417 00:26:33,470 --> 00:26:35,710 you don't know how to be well. 418 00:26:40,060 --> 00:26:42,030 Look,there's no reason for you to listen to me 419 00:26:42,090 --> 00:26:44,900 and there's no reason for you to trust me. I'm just... 420 00:26:46,310 --> 00:26:48,700 there's someone I'd like you to meet, 421 00:26:49,250 --> 00:26:51,410 someone I think you'd have something... 422 00:26:51,490 --> 00:26:53,860 profound in common with. 423 00:26:53,970 --> 00:26:56,570 I think you'd both get a lot out of it. 424 00:26:56,650 --> 00:26:59,070 You have to have an open mind,though. 425 00:26:59,960 --> 00:27:01,880 Who? 426 00:27:02,200 --> 00:27:06,970 Cliff aimes,I'd like you to meet gwen alexander. 427 00:27:10,490 --> 00:27:14,660 Sorry. You just look so familiar. 428 00:27:15,570 --> 00:27:17,110 Hi. 429 00:27:17,860 --> 00:27:20,770 Well,um... we have a table all ready,so... 430 00:27:20,900 --> 00:27:22,630 well,why don't you two go on ahead, 431 00:27:22,680 --> 00:27:24,460 and we'll be in in a minute. 432 00:27:24,910 --> 00:27:26,980 We will? I'm starving. 433 00:27:27,140 --> 00:27:27,930 Then why don't you show them the table 434 00:27:28,040 --> 00:27:30,210 and come back out and talk to me for a minute? 435 00:27:31,510 --> 00:27:32,100 All right. 436 00:27:32,150 --> 00:27:33,540 What are you doing? 437 00:27:33,620 --> 00:27:35,240 You were supposed to introduce him to me. 438 00:27:35,320 --> 00:27:37,170 Semantics. You said you wanted to see him. 439 00:27:37,250 --> 00:27:38,990 You said nothing about meeting him. 440 00:27:41,310 --> 00:27:42,570 He's not her type. 441 00:27:42,650 --> 00:27:45,540 Look,we'll talk about this later. 442 00:27:45,800 --> 00:27:48,960 Lucy,you have some's plaining to do. 443 00:27:49,040 --> 00:27:52,480 I just want give them a few minute alone,let them talk 444 00:28:02,060 --> 00:28:03,570 Maybe we should order. 445 00:28:03,650 --> 00:28:05,110 Yeah. 446 00:28:08,920 --> 00:28:10,820 You said that I looked familiar. 447 00:28:10,870 --> 00:28:11,980 What did you mean? 448 00:28:12,090 --> 00:28:14,850 Like I've seen you somewhere before. 449 00:28:14,930 --> 00:28:16,990 I get like this a lot lately. 450 00:28:20,400 --> 00:28:21,650 Do you smell that? 451 00:28:21,760 --> 00:28:22,360 The bread? 452 00:28:22,440 --> 00:28:24,830 No. Uh,sweet... 453 00:28:24,890 --> 00:28:26,890 like gardenia? 454 00:28:27,290 --> 00:28:29,060 Oh,that's my perfume. 455 00:28:29,130 --> 00:28:29,680 It's too much,maybe. 456 00:28:29,760 --> 00:28:32,160 No. No,I-- 457 00:28:32,460 --> 00:28:34,030 I've been smelling it for such a long time, 458 00:28:34,100 --> 00:28:36,540 I just--I can never figure out where it's coming from. 459 00:28:43,380 --> 00:28:46,410 Excuse me. There's a couple over there in the corner,breaking up. 460 00:28:46,490 --> 00:28:48,680 I think they need you more than we do right now. 461 00:28:49,360 --> 00:28:50,370 Thank you. 462 00:28:51,260 --> 00:28:53,910 Play a happy song,at least. 463 00:28:55,470 --> 00:28:57,270 What sort of work do you do? 464 00:28:57,460 --> 00:29:00,190 I'm a teacher,fourth grade. 465 00:29:00,610 --> 00:29:02,700 I haven't felt much like working since... 466 00:29:02,770 --> 00:29:04,000 I love kids. 467 00:29:04,060 --> 00:29:05,910 They're the only original thinkers in the world. 468 00:29:05,970 --> 00:29:08,090 Really? 469 00:29:08,150 --> 00:29:09,620 Do you have any kids? 470 00:29:09,670 --> 00:29:11,460 No. Hell,no. 471 00:29:12,110 --> 00:29:15,120 I've had a lot of health problems lately, 472 00:29:15,200 --> 00:29:18,870 so I figured I'd never be around long enough to.. 473 00:29:19,070 --> 00:29:20,890 have them. 474 00:29:22,610 --> 00:29:24,130 Sorry. Did I say something? 475 00:29:24,200 --> 00:29:27,040 No. I'm sorry. I do this a lot lately. 476 00:29:27,120 --> 00:29:28,430 Me,too. 477 00:29:28,480 --> 00:29:29,750 You cry? 478 00:29:29,800 --> 00:29:32,300 Especially lately. 479 00:29:32,380 --> 00:29:33,440 I don't know why. 480 00:29:33,490 --> 00:29:34,810 I just... 481 00:29:34,860 --> 00:29:36,410 I'll see something-- 482 00:29:37,770 --> 00:29:39,800 the look on someone's face or... 483 00:29:41,360 --> 00:29:44,070 Or the way a dog watches me... 484 00:29:45,450 --> 00:29:47,280 and all of a sudden,I just... 485 00:29:47,540 --> 00:29:49,780 can't stop crying. 486 00:30:00,140 --> 00:30:01,990 Are you ok? 487 00:30:02,640 --> 00:30:05,010 I'm sorry. I have to go. 488 00:30:06,740 --> 00:30:07,860 Excuse me. 489 00:30:12,210 --> 00:30:13,060 Was that a date? 490 00:30:13,120 --> 00:30:14,250 Did it feel like one? 491 00:30:14,300 --> 00:30:16,520 Considering she left before we even ordered food, 492 00:30:16,570 --> 00:30:19,350 I'd say,roughly,yes. That's my usual date. 493 00:30:19,400 --> 00:30:21,230 But what did you think of her? 494 00:30:22,550 --> 00:30:27,130 I feel like ...I know her. 495 00:30:28,380 --> 00:30:30,460 How weird is that? 496 00:30:31,040 --> 00:30:33,400 I felt... 497 00:30:34,120 --> 00:30:35,770 ah,forget it. 498 00:30:35,850 --> 00:30:36,800 Ooh. Forget it. 499 00:30:36,830 --> 00:30:39,070 No. She's someone worth knowing. 500 00:30:39,130 --> 00:30:41,720 Take a chance. 501 00:30:42,200 --> 00:30:43,600 Why? 502 00:30:43,710 --> 00:30:45,880 Look,you're all about avoiding. I get it. 503 00:30:45,930 --> 00:30:49,140 But just ask yourself this: 504 00:30:49,210 --> 00:30:51,730 Why did you accept that heart? 505 00:30:51,800 --> 00:30:55,490 Was it to avoid death,or was it to choose life? 506 00:31:02,110 --> 00:31:04,170 I think you owe me an explanation. 507 00:31:06,020 --> 00:31:10,780 Ok,it seemed to me like cliff and gwen might have some things in common. 508 00:31:11,150 --> 00:31:12,740 Me. 509 00:31:13,580 --> 00:31:15,560 She doesn't need this. 510 00:31:15,630 --> 00:31:17,090 Can't you see how much pain she's in? 511 00:31:17,170 --> 00:31:18,540 We had a deal. 512 00:31:18,780 --> 00:31:20,710 You promised you would cross over. 513 00:31:20,810 --> 00:31:22,500 Gwen's not ready. 514 00:31:22,580 --> 00:31:24,370 Conor,let me me honest. 515 00:31:25,020 --> 00:31:28,780 It's not gwen that has the problem here. It's you. 516 00:31:29,010 --> 00:31:31,430 And it's not like she doesn't want to move on, 517 00:31:31,510 --> 00:31:32,770 it's that you won't let her. 518 00:31:32,840 --> 00:31:34,180 That is ridiculous. 519 00:31:34,260 --> 00:31:36,090 I don't interfere in any way. 520 00:31:36,170 --> 00:31:37,840 She feels your presence. 521 00:31:37,900 --> 00:31:38,880 She know you're there, 522 00:31:38,960 --> 00:31:41,020 and you're holding her back by staying in her life, 523 00:31:41,100 --> 00:31:42,460 and this thing with cliff-- 524 00:31:42,490 --> 00:31:44,100 it's not about him. 525 00:31:44,160 --> 00:31:45,280 It's about her taking a step. 526 00:31:45,360 --> 00:31:46,580 It's about her moving forward 527 00:31:46,640 --> 00:31:48,750 and you letting go. 528 00:31:48,910 --> 00:31:51,230 She loves me. 529 00:31:51,830 --> 00:31:53,830 I know that,conor 530 00:31:54,440 --> 00:31:57,220 and I know that you love her,too. 531 00:31:57,320 --> 00:31:59,670 But she can't love a dead man 532 00:31:59,740 --> 00:32:00,810 not the way that you want her to, 533 00:32:00,890 --> 00:32:03,960 and you can't love her the way that she wants you to 534 00:32:04,100 --> 00:32:05,160 the way that she needs you to, 535 00:32:05,210 --> 00:32:09,040 and it's not right to expect it. 536 00:32:10,320 --> 00:32:11,710 Everything all right? 537 00:32:11,810 --> 00:32:13,340 Yeah. Sorry if we woke you. 538 00:32:13,420 --> 00:32:16,130 This one's having a bit of a boundary problem. 539 00:32:16,600 --> 00:32:18,240 Don't they all? 540 00:32:26,410 --> 00:32:31,050 Ok. Let's have gwen decide. 541 00:32:33,060 --> 00:32:33,940 What? 542 00:32:34,070 --> 00:32:35,380 Tomorrow. 543 00:32:35,430 --> 00:32:37,860 We'll ask gwen straight out what she wants, 544 00:32:37,910 --> 00:32:39,630 and I'll respect her wishes 545 00:32:39,690 --> 00:32:43,300 but if she says that she wants me to stay with her... 546 00:32:45,380 --> 00:32:48,380 I want you to leave us both alone. 547 00:32:54,150 --> 00:32:56,750 It was a very intereresting conversation. 548 00:32:56,850 --> 00:32:59,150 I asked the tax board who paid my bill, 549 00:32:59,200 --> 00:33:04,040 and they said it was one andrea moreno. 550 00:33:07,120 --> 00:33:09,650 --I didn't want you to know. --Obviously. 551 00:33:10,000 --> 00:33:11,790 How do you have this kind of money? 552 00:33:11,870 --> 00:33:14,690 I have a little nest egg put away. 553 00:33:14,740 --> 00:33:16,930 And it's fine,ok? So don't worry. 554 00:33:17,350 --> 00:33:20,620 I--I'M... stunned. 555 00:33:20,670 --> 00:33:23,850 And... 556 00:33:23,900 --> 00:33:25,450 I can't-- I can't accept it. 557 00:33:25,500 --> 00:33:26,700 It's just too much. 558 00:33:26,750 --> 00:33:30,930 Look,just pay me back when you can afford it,ok? 559 00:33:32,050 --> 00:33:35,140 --Or,better yet,um... --What? 560 00:33:35,450 --> 00:33:39,590 you could accept the $15,000 as a down payment. 561 00:33:40,610 --> 00:33:42,590 For what? 562 00:33:42,810 --> 00:33:46,050 For... making me your partner. 563 00:33:46,160 --> 00:33:49,210 Andrea,I already consider you my partner. 564 00:33:49,340 --> 00:33:51,320 Melinda,I love it here. 565 00:33:51,390 --> 00:33:52,360 You know,I love the people, 566 00:33:52,420 --> 00:33:53,900 and I love this place, 567 00:33:53,960 --> 00:33:56,750 and I have a little bit of money put away, 568 00:33:56,800 --> 00:33:59,120 and I could pay you something really fair, 569 00:33:59,170 --> 00:34:01,730 and we could grow this place together. 570 00:34:01,780 --> 00:34:03,800 I don't know what to say. 571 00:34:04,380 --> 00:34:07,280 Well...say,"yes." I mean... 572 00:34:07,370 --> 00:34:10,580 "yes," is all you have to say. You could say,"yes." 573 00:34:15,700 --> 00:34:16,660 Yes. 574 00:34:17,900 --> 00:34:20,500 --Yeah? Yes? --Yes,I would love for you to be my partner. 575 00:34:20,580 --> 00:34:24,330 Oh,thank you so much. You don't know how much this means to me. 576 00:34:26,190 --> 00:34:28,170 --I'm so happy. --Partner,partner 577 00:34:28,250 --> 00:34:31,050 My life just got much easier 578 00:34:32,250 --> 00:34:36,220 I've been doing a lot of thinking lately about the whole manwoman thing 579 00:34:37,240 --> 00:34:40,810 and why I've never been too good at it. 580 00:34:40,900 --> 00:34:42,520 Maybe it's because 581 00:34:42,570 --> 00:34:45,470 I would always hide inside my illness. 582 00:34:45,550 --> 00:34:47,750 I never had to give too much. 583 00:34:47,820 --> 00:34:50,350 I never had to take too much. 584 00:34:50,430 --> 00:34:52,350 After all,I had other things to worry about, 585 00:34:52,430 --> 00:34:55,710 like "would I be alive next week?" 586 00:34:57,650 --> 00:34:59,450 And after a while,I... 587 00:35:01,140 --> 00:35:02,890 I stopped thinking about it, 588 00:35:02,940 --> 00:35:06,460 and it got easier to be alone, 589 00:35:07,220 --> 00:35:09,540 didn't have to take any chances, 590 00:35:09,620 --> 00:35:12,280 the joys of a risk-free life. 591 00:35:14,050 --> 00:35:15,900 And now... 592 00:35:16,500 --> 00:35:18,060 I have this... 593 00:35:18,260 --> 00:35:21,940 strong,new heart... 594 00:35:22,470 --> 00:35:25,090 and I can feel it beating inside my chest, 595 00:35:25,350 --> 00:35:28,190 like it wants to come out, 596 00:35:28,410 --> 00:35:30,760 like it's saying,"give me more." 597 00:35:32,640 --> 00:35:36,130 And...I don't want to... 598 00:35:36,340 --> 00:35:38,510 stop this feeling,but... 599 00:35:39,850 --> 00:35:42,320 I wanna fill it. 600 00:35:43,470 --> 00:35:44,670 Like I,uh... 601 00:35:45,710 --> 00:35:48,580 I have to fill it. 602 00:35:51,340 --> 00:35:55,060 And I don't even know if I know...how,exactly. 603 00:35:58,580 --> 00:36:00,740 But I'm gonna try. 604 00:36:09,530 --> 00:36:11,800 Can he be talking about gwen? 605 00:36:15,160 --> 00:36:17,740 You never told me what you thought of cliff. 606 00:36:17,880 --> 00:36:19,580 Is conor here? 607 00:36:19,680 --> 00:36:21,710 You can speak freely. 608 00:36:26,490 --> 00:36:28,940 I did like cliff. I did. 609 00:36:29,140 --> 00:36:30,940 He was funny. 610 00:36:31,780 --> 00:36:34,360 I feel like I'm being unfaithful. 611 00:36:36,130 --> 00:36:39,720 It's like conor is my guardian angel. 612 00:36:39,800 --> 00:36:43,500 It's so comfortable when he's here,so familiar. 613 00:36:44,190 --> 00:36:45,480 So safe? 614 00:36:45,560 --> 00:36:50,820 Being with cliff,even for a few minutes last night,it was... fun. 615 00:36:51,260 --> 00:36:53,540 I feel like I knew him. 616 00:36:53,620 --> 00:36:56,260 We talked about kids for a second, 617 00:36:56,310 --> 00:36:59,700 and it made me want to go back to work. 618 00:37:02,400 --> 00:37:04,980 But I crave conor so much. 619 00:37:15,750 --> 00:37:17,200 Conor. 620 00:37:17,300 --> 00:37:20,250 I love you so much. 621 00:37:22,130 --> 00:37:25,880 All I want is to be with you every day and every night. 622 00:37:27,680 --> 00:37:29,100 Just like it used to be. 623 00:37:31,710 --> 00:37:34,530 Will you--will you tell her that,please? 624 00:37:34,620 --> 00:37:36,420 He's telling you that he loves you, 625 00:37:36,670 --> 00:37:38,850 that he wants to be with you all the time. 626 00:37:38,930 --> 00:37:40,990 I love you,too,conor. 627 00:37:41,610 --> 00:37:45,000 But I don't want you to live a risk-free life. 628 00:37:45,050 --> 00:37:48,290 You shouldn't waste your heart on a dead man. 629 00:37:50,010 --> 00:37:52,590 He's letting you go,gwen. 630 00:37:55,540 --> 00:37:58,460 No. No,conor. 631 00:37:58,630 --> 00:38:01,570 No. I didn't mean what I said before. 632 00:38:01,650 --> 00:38:02,660 I want you. 633 00:38:02,690 --> 00:38:04,040 Don'T...let me go. 634 00:38:04,090 --> 00:38:05,320 I can't do this without you. 635 00:38:05,370 --> 00:38:07,750 That's why I have to go. 636 00:38:08,230 --> 00:38:09,890 What is he saying? What... 637 00:38:09,960 --> 00:38:11,510 he's leaving. Gwen, 638 00:38:12,150 --> 00:38:14,760 he's crossing over. 639 00:38:15,550 --> 00:38:19,040 Wait until after I go,and then tell her 640 00:38:19,100 --> 00:38:22,250 when she thinks of all the things we did... 641 00:38:23,520 --> 00:38:26,820 it'll remind her that love is possible. 642 00:38:26,890 --> 00:38:28,850 Conor...what? 643 00:38:31,560 --> 00:38:33,960 She'll find it again. 644 00:38:35,000 --> 00:38:36,440 I will. 645 00:38:36,500 --> 00:38:39,840 What? What...what is he saying? 646 00:38:58,510 --> 00:39:00,580 I love you. 647 00:39:16,330 --> 00:39:18,500 He's gone. 648 00:39:18,970 --> 00:39:20,840 He's gone. 649 00:39:51,180 --> 00:39:53,690 I have been dying to do this since we moved here. 650 00:39:53,770 --> 00:39:57,660 "Saturday night,grandview players." High drama. 651 00:39:57,730 --> 00:40:00,450 I just hope the theater isn't haunted. 652 00:40:00,530 --> 00:40:02,040 Be nice to sit through the entire play. 653 00:40:02,120 --> 00:40:05,600 Hey. You know,cliff and gwen saw this last week,and they loved it. 654 00:40:06,460 --> 00:40:07,910 What do you think's gonna happen with those two? 655 00:40:07,960 --> 00:40:09,160 Who knows? 656 00:40:09,210 --> 00:40:10,930 It almost doesn't matter. 657 00:40:11,190 --> 00:40:14,630 You know,they're good for each other right now.That's all that counts. 658 00:40:15,370 --> 00:40:18,230 Right now... is all that counts. 659 00:40:18,310 --> 00:40:20,140 Mm. You think so? 660 00:40:20,210 --> 00:40:24,150 As in,"why don't you and i sneak out right now?" 661 00:40:24,180 --> 00:40:27,280 Don't you have a life to save--or two? 662 00:40:27,360 --> 00:40:28,440 Probably. Whatever. 663 00:40:28,490 --> 00:40:30,800 Yeah. I should get back to work,too. 664 00:40:35,620 --> 00:40:38,050 Oh,look,I'll lose these. 665 00:40:38,050 --> 00:40:38,125 sync: YTET-will1325 -==www.ydy.com/bbs==- 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 46696

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.