Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:03,440
MAPPING LOVE
2
00:00:03,600 --> 00:00:06,120
I DON'T WANT TO SEE ANYONE!
3
00:00:10,560 --> 00:00:13,560
HOTGOSSIPQC
4
00:00:27,000 --> 00:00:30,760
PLEASE REPLY
I SWEAR IT WASN'T ME
5
00:00:39,560 --> 00:00:40,880
Robert.
6
00:00:41,960 --> 00:00:42,640
Robert!
7
00:00:42,800 --> 00:00:44,479
Do you have to make so much noise?
8
00:00:45,960 --> 00:00:47,360
It is midday!
9
00:00:47,520 --> 00:00:48,760
He can get up.
10
00:00:49,000 --> 00:00:50,800
He's not a teen anymore,
11
00:00:51,000 --> 00:00:54,280
although I start to question that
when he comes back to sleep here
12
00:00:54,440 --> 00:00:55,720
when he's on a downer.
13
00:00:56,480 --> 00:00:58,480
He's hurting, he needs to sleep.
14
00:00:58,640 --> 00:01:01,600
Yeah, but he's been sleeping
for 14 hours!
15
00:01:01,760 --> 00:01:04,480
You can get up any time now!
Cock-a-doodle-doo!
16
00:01:05,480 --> 00:01:06,360
Maybe he's awake
17
00:01:06,520 --> 00:01:07,840
but doesn't want to get up.
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,560
He may be feeling ashamed.
19
00:01:09,720 --> 00:01:11,920
He needs to get over that ass pic.
20
00:01:12,080 --> 00:01:14,200
I've done way worse than that
in my time.
21
00:01:15,319 --> 00:01:17,480
You didn't write books
for children though.
22
00:01:17,640 --> 00:01:19,920
He hasn't sent his ass pics
to kids though.
23
00:01:20,080 --> 00:01:21,120
Honestly, Robert!
24
00:01:21,280 --> 00:01:23,319
I'm trying to make it less
of a big deal.
25
00:01:23,480 --> 00:01:25,280
You can't really play this down.
26
00:01:25,440 --> 00:01:28,680
Two schools have cancelled his talks
because of it.
27
00:01:29,040 --> 00:01:31,440
There is an article
28
00:01:31,600 --> 00:01:34,280
on your son's ass in HollywoodQC.
29
00:01:35,200 --> 00:01:35,959
Whatever next?!
30
00:01:36,400 --> 00:01:38,280
Hollywood is interested in that?
31
00:01:38,800 --> 00:01:41,840
HollywoodQC, Robert,
for the "province of Quebec".
32
00:01:45,720 --> 00:01:46,640
So then,
33
00:01:47,720 --> 00:01:48,960
our Simon is starting
34
00:01:49,560 --> 00:01:51,280
to get pretty well-known then?
35
00:01:51,720 --> 00:01:54,880
I set a Google Alert for his name.
36
00:01:55,280 --> 00:01:57,760
I'm getting things on him
every day, or almost every day.
37
00:01:58,240 --> 00:01:59,040
Look.
38
00:02:00,760 --> 00:02:02,640
It's true he has got a nice butt.
39
00:02:02,800 --> 00:02:04,040
-Right?
-Oh yes.
40
00:02:04,520 --> 00:02:05,800
I must say
41
00:02:06,400 --> 00:02:08,360
the apple doesn't fall far
from the tree.
42
00:02:09,480 --> 00:02:10,320
He gets it from you!
43
00:02:13,520 --> 00:02:15,360
My Sleeping Beauty!
44
00:02:18,440 --> 00:02:20,200
Have you got any cereal?
45
00:02:21,120 --> 00:02:22,480
When you say it like that
you'd think
46
00:02:22,639 --> 00:02:24,040
you'd want Froot Loops or something.
47
00:02:24,200 --> 00:02:25,200
Have you got any of those?
48
00:02:25,600 --> 00:02:26,600
He's told me it wasn't him
49
00:02:26,760 --> 00:02:28,160
but it clearly was.
50
00:02:28,400 --> 00:02:29,480
He's the only one
I sent it to.
51
00:02:29,639 --> 00:02:31,960
Stop reading the texts
from that little fucker Félix
52
00:02:32,120 --> 00:02:34,840
and stop going online
to read the comments on your photo.
53
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Switch off your phone.
54
00:02:36,160 --> 00:02:38,240
That's not a request, it's an order.
55
00:02:41,280 --> 00:02:42,880
What shall I do about this Félix guy?
56
00:02:43,960 --> 00:02:45,880
Send me his number.
I'll call my uncle,
57
00:02:46,040 --> 00:02:48,080
the detective,
and I'll take care of it all.
58
00:02:48,240 --> 00:02:50,440
You need to switch off
from all of this.
59
00:02:51,639 --> 00:02:52,800
What are you doing this evening?
60
00:02:53,280 --> 00:02:54,919
Seeing Marc-Antoine.
61
00:02:57,880 --> 00:02:59,720
You two are starting to get serious.
62
00:03:00,880 --> 00:03:01,840
It's great.
63
00:03:02,000 --> 00:03:03,320
It really is.
64
00:03:06,080 --> 00:03:07,360
I spoke to my aunt Rachel.
65
00:03:07,520 --> 00:03:09,160
She's great with legal matters.
66
00:03:09,320 --> 00:03:11,520
She says you can claim
for any damage
67
00:03:11,680 --> 00:03:13,040
to your reputation.
68
00:03:13,200 --> 00:03:14,880
It's not defamation, Mom.
69
00:03:15,040 --> 00:03:15,919
That is my butt.
70
00:03:16,480 --> 00:03:17,600
That doesn't matter.
71
00:03:17,760 --> 00:03:19,680
Posting that pic has been detrimental
to you.
72
00:03:20,520 --> 00:03:21,360
Wait.
73
00:03:21,960 --> 00:03:24,760
She said:
"His reputation is at stake".
74
00:03:25,600 --> 00:03:27,280
Okay, but I don't know who it was.
75
00:03:27,919 --> 00:03:29,000
Well that's not good enough!
76
00:03:29,160 --> 00:03:30,440
You've no clue
who may have done it?
77
00:03:30,880 --> 00:03:33,560
I could perhaps investigate.
78
00:03:33,720 --> 00:03:34,639
Good.
79
00:03:36,920 --> 00:03:37,520
Hey,
80
00:03:38,240 --> 00:03:39,840
is it me
81
00:03:40,160 --> 00:03:41,880
or do you often have
a lot of visitors?
82
00:03:44,040 --> 00:03:44,920
Visitors?
83
00:03:45,280 --> 00:03:47,840
Guys coming round yours.
84
00:03:49,000 --> 00:03:51,680
Mom, I was asexual for so long
85
00:03:51,840 --> 00:03:54,640
I reckon
I'm just playing catch-up.
86
00:03:55,240 --> 00:03:57,080
Anyway,
I won't be seeing anyone else,
87
00:03:57,240 --> 00:03:58,600
that's over with for good.
88
00:03:58,760 --> 00:04:01,840
Simon, you flashed your ass,
it's not the end of the world.
89
00:04:02,960 --> 00:04:05,360
It's like with riding,
when you fall off the horse
90
00:04:05,520 --> 00:04:07,000
you've got to get straight back on.
91
00:04:07,280 --> 00:04:08,800
What does that mean?
92
00:04:08,960 --> 00:04:11,240
That I should re-download
my dating apps?
93
00:04:11,680 --> 00:04:14,200
No, but you could at least see
one of your dates again.
94
00:04:14,360 --> 00:04:15,960
There must have been one nice one
95
00:04:16,120 --> 00:04:18,160
that you might want to see again?
96
00:04:21,160 --> 00:04:21,920
Perhaps.
97
00:04:22,080 --> 00:04:22,960
Well then!
98
00:04:25,480 --> 00:04:26,640
Are you pissing or shitting?
99
00:04:27,560 --> 00:04:28,279
Pissing.
100
00:04:29,279 --> 00:04:30,520
You're just like your dad.
101
00:04:31,040 --> 00:04:32,360
Mom, shut the door!
102
00:04:35,240 --> 00:04:37,800
Hey, Camille. It's Simon,
103
00:04:37,960 --> 00:04:39,920
the author
who you took photos of recently
104
00:04:40,080 --> 00:04:42,400
and who incidentally gave you
105
00:04:42,560 --> 00:04:43,960
a lovely hand-job.
106
00:04:44,400 --> 00:04:47,360
If you ever feel like you want
to see me again,
107
00:04:47,520 --> 00:04:49,960
just know that I'd love that.
108
00:04:50,120 --> 00:04:53,160
So yeah, that's all I have to say.
Don't hesitate
109
00:04:53,680 --> 00:04:54,920
in giving me a call back.
110
00:04:55,480 --> 00:04:57,240
Thanks. Have a nice day.
111
00:04:57,839 --> 00:05:00,440
Oh yeah, still supple!
112
00:05:00,640 --> 00:05:01,480
I stay in shape.
113
00:05:03,600 --> 00:05:04,200
So then,
114
00:05:05,960 --> 00:05:09,400
do you think you could take
your stuff out of your old room?
115
00:05:11,440 --> 00:05:14,279
-My stuff?
-Your belongings,
116
00:05:14,440 --> 00:05:17,040
your boxes full of suits, letters,
117
00:05:17,200 --> 00:05:19,640
-VHS tapes, things like that.
-Okay.
118
00:05:20,360 --> 00:05:21,680
Okay, but why?
119
00:05:22,160 --> 00:05:23,240
Well, umm...
120
00:05:23,839 --> 00:05:25,480
I'd like
121
00:05:25,720 --> 00:05:27,520
to set up a little gym in there.
122
00:05:29,920 --> 00:05:32,120
Yeah but you don't even work out.
123
00:05:32,279 --> 00:05:34,520
You're right,
124
00:05:34,680 --> 00:05:37,839
but if you clear me some space
I'll be able to put
125
00:05:38,000 --> 00:05:41,000
an exercise bike, a bench press
126
00:05:41,160 --> 00:05:43,920
and a lovely little yoga mat
in there.
127
00:05:44,400 --> 00:05:47,040
You, with a lovely little yoga mat?
128
00:05:47,839 --> 00:05:49,920
Do you still do the splits every day?
129
00:05:50,520 --> 00:05:51,640
Oh boy!
130
00:05:53,800 --> 00:05:57,279
No. I don't think I'd even be able
131
00:05:58,279 --> 00:05:59,760
to do a jazz split these days.
132
00:06:00,360 --> 00:06:01,680
-That's a shame.
-Yes.
133
00:06:02,160 --> 00:06:02,839
How come?
134
00:06:04,440 --> 00:06:05,920
Well because...
135
00:06:07,320 --> 00:06:10,640
Because I stopped stretching.
136
00:06:16,200 --> 00:06:17,600
Never stop, Simon.
137
00:06:19,960 --> 00:06:21,400
You know, stretching.
138
00:06:23,240 --> 00:06:24,279
Never give up.
139
00:06:28,440 --> 00:06:29,160
Okay.
140
00:06:31,480 --> 00:06:32,240
I promise.
141
00:06:33,440 --> 00:06:35,720
-I have a message.
-Okay.
142
00:06:36,040 --> 00:06:37,320
-See you in a bit.
-Yes.
143
00:06:39,240 --> 00:06:41,320
Yeah, umm...Sorry, Simon,
144
00:06:41,480 --> 00:06:43,800
but that photo of you
that's going round at the moment
145
00:06:43,960 --> 00:06:46,200
kind of puts me off.
146
00:06:46,640 --> 00:06:49,040
You're wearing a T-shirt
with a kids' literature reference on.
147
00:06:49,200 --> 00:06:52,839
It's really wrong to associate
148
00:06:53,000 --> 00:06:55,920
your nudity with the purity
and innocence of children.
149
00:06:56,520 --> 00:06:58,560
No. I...
150
00:07:57,640 --> 00:07:59,680
I'm a sparkly ghost.
151
00:08:09,800 --> 00:08:10,920
Can you get that?
152
00:08:11,080 --> 00:08:13,600
Dad is downstairs and I'm washing up.
153
00:08:14,960 --> 00:08:16,000
I'm on it!
154
00:08:26,520 --> 00:08:28,320
-Hello.
-Hi.
155
00:08:30,800 --> 00:08:32,040
Coniglio.
156
00:08:34,960 --> 00:08:35,800
That means rabbit.
157
00:08:39,000 --> 00:08:40,600
You're not answering your phone.
158
00:08:41,960 --> 00:08:42,840
Did you block me?
159
00:08:44,040 --> 00:08:44,960
Maybe.
160
00:08:45,440 --> 00:08:46,640
Who is it for?
161
00:08:48,360 --> 00:08:50,360
-Someone has called for me.
-For who?
162
00:08:50,520 --> 00:08:51,480
It's for me, Mom.
163
00:08:52,520 --> 00:08:54,120
-Hello young man.
-Hello ma'am.
164
00:08:54,280 --> 00:08:55,840
-Roberto.
-No way!?
165
00:08:56,000 --> 00:08:58,520
My husband is called Robert.
What a coincidence!
166
00:08:58,840 --> 00:09:01,480
Robert, Roberto.
You couldn't write it, Simon.
167
00:09:01,640 --> 00:09:02,840
You sure couldn't, Mom.
168
00:09:03,600 --> 00:09:04,200
Want to come in?
169
00:09:04,360 --> 00:09:06,480
No, it's fine.
170
00:09:15,360 --> 00:09:18,480
So, you're called Roberto?
171
00:09:22,000 --> 00:09:23,400
Yes. Let's just say
172
00:09:23,559 --> 00:09:25,800
I've not been very transparent
with you.
173
00:09:27,679 --> 00:09:28,400
You could say that.
174
00:09:30,360 --> 00:09:31,600
Not at all really.
175
00:09:36,000 --> 00:09:37,559
Why did you come here?
176
00:09:40,640 --> 00:09:42,240
Between you and me,
people should appreciate
177
00:09:42,400 --> 00:09:44,000
the beauty of your lovely little ass.
178
00:09:46,000 --> 00:09:47,240
True, I do have a nice little ass.
179
00:09:53,440 --> 00:09:54,040
It's bellissimo.
180
00:09:58,800 --> 00:10:00,320
Do you know who leaked it?
181
00:10:04,760 --> 00:10:07,000
I've got an inkling
but no, I don't know.
182
00:10:09,160 --> 00:10:11,440
I shouldn't have done this,
183
00:10:11,600 --> 00:10:14,440
but I geolocated the address
184
00:10:14,600 --> 00:10:16,000
where the photo was posted from.
185
00:10:18,360 --> 00:10:19,240
Okay.
186
00:10:20,679 --> 00:10:21,440
Where was it posted?
187
00:10:22,240 --> 00:10:24,120
Montreal, Old Montreal.
188
00:10:24,800 --> 00:10:26,080
Rue de la Commune.
189
00:10:31,880 --> 00:10:33,280
Do you know anyone who lives there?
190
00:10:37,400 --> 00:10:39,280
I really need a piss.
191
00:10:42,280 --> 00:10:43,040
Okay.
192
00:10:43,360 --> 00:10:46,080
Do you happen to have a restroom?
193
00:10:48,320 --> 00:10:51,200
Yes, although it's five dollars
to use it
194
00:10:51,360 --> 00:10:53,360
or I can take a photo of you.
195
00:10:57,280 --> 00:11:00,080
How about I take a photo
of you instead?
196
00:11:02,960 --> 00:11:03,840
Great.
197
00:11:04,000 --> 00:11:05,040
-Can I see it?
-Yes.
198
00:11:08,240 --> 00:11:09,400
I really need to pee.
199
00:11:09,559 --> 00:11:10,520
Go for it,
200
00:11:12,360 --> 00:11:14,080
but I'll hold your phone hostage,
okay?
201
00:11:47,000 --> 00:11:49,760
Hello, Jocelyn, it's me.
202
00:11:52,880 --> 00:11:54,360
I need to speak to you.
203
00:11:57,360 --> 00:11:58,160
Would it be possible
204
00:11:58,320 --> 00:12:00,720
for you to not see Marc-Antoine
this evening?
205
00:12:02,920 --> 00:12:03,840
Call me back.
206
00:12:05,760 --> 00:12:09,720
NO JUNK MAIL
207
00:12:23,400 --> 00:12:24,760
Subtitling: TransPerfect Media
12936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.