All language subtitles for Géolocaliser.lamour.S01E07.Patrolling.in.the.South-West.1080p.TV5MP.WEB-DL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:01,880 MAPPING LOVE 2 00:00:03,600 --> 00:00:05,280 RECEIVING 3 00:00:08,320 --> 00:00:12,240 SAINTE-HENRI-SAINTE-ANNE 4 00:00:19,720 --> 00:00:22,480 YOU'VE GOT A MATCH! 5 00:00:28,240 --> 00:00:28,840 Police! 6 00:00:31,240 --> 00:00:31,840 Police! 7 00:00:38,720 --> 00:00:40,880 -Hello? -Step closer, sir. 8 00:00:42,440 --> 00:00:44,680 -I have a search warrant. -A search warrant? 9 00:00:44,840 --> 00:00:47,080 Spread your legs. I'm going to search you. 10 00:00:55,080 --> 00:00:56,560 Nice little ass. 11 00:00:57,800 --> 00:00:58,800 Roberto? 12 00:00:59,760 --> 00:01:01,040 I wanted to make a dramatic entrance. 13 00:01:01,200 --> 00:01:02,200 Oh my God! 14 00:01:02,920 --> 00:01:04,720 It's something they do in small theaters. 15 00:01:06,200 --> 00:01:08,200 Come in. It's just that... 16 00:01:09,720 --> 00:01:10,360 Yes? 17 00:01:10,520 --> 00:01:11,840 My parents live next door. 18 00:01:12,000 --> 00:01:13,400 We should keep the noise down. 19 00:01:13,560 --> 00:01:14,680 You can come in 20 00:01:14,840 --> 00:01:16,280 and do some police stuff. 21 00:01:16,440 --> 00:01:17,240 OK, cool. 22 00:01:17,400 --> 00:01:18,560 Sorry. 23 00:01:21,959 --> 00:01:22,800 Yes. Hi, Mom. 24 00:01:22,959 --> 00:01:24,880 We heard some noises, what is going on? 25 00:01:25,040 --> 00:01:26,920 No, it's just a friend 26 00:01:27,080 --> 00:01:28,440 playing a prank on me. 27 00:01:28,600 --> 00:01:29,840 I'll come and check. 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,280 No, Mom, don't come over. 29 00:01:31,440 --> 00:01:33,440 No, everything's fine, alright? 30 00:01:33,600 --> 00:01:35,160 -Thanks, bye. -See you. 31 00:01:35,319 --> 00:01:36,600 Have a good evening. 32 00:01:36,760 --> 00:01:39,000 Sorry about that. 33 00:01:39,600 --> 00:01:40,560 -Hey. -Hi. 34 00:01:47,160 --> 00:01:48,800 -Is that your bed? -Yes. 35 00:01:48,960 --> 00:01:50,760 It's a child's bed. 36 00:01:50,920 --> 00:01:52,600 I've had it since I was six. 37 00:01:52,760 --> 00:01:53,520 Really? 38 00:01:56,840 --> 00:01:57,680 I didn't change after work. 39 00:01:57,840 --> 00:01:59,280 No! 40 00:02:02,600 --> 00:02:03,960 Well, but you fixed it. 41 00:02:04,120 --> 00:02:06,720 Of course, I break it, I fix it. 42 00:02:09,760 --> 00:02:13,120 You don't play music when you have sex? 43 00:02:13,880 --> 00:02:15,360 I don't have music on my iPhone, 44 00:02:15,760 --> 00:02:18,720 but I do have a turntable in the living room. 45 00:02:19,240 --> 00:02:20,480 A true artist. 46 00:02:22,040 --> 00:02:23,160 It's no big deal. 47 00:02:24,120 --> 00:02:26,040 I'll put it on my iPhone next time. 48 00:02:28,680 --> 00:02:30,240 But honestly, 49 00:02:30,880 --> 00:02:32,840 I like feeling like I'm in a movie 50 00:02:33,160 --> 00:02:35,720 -Do you like that feeling? -Yes. 51 00:02:39,919 --> 00:02:42,120 -You're on fire. -Yes. 52 00:02:44,040 --> 00:02:46,240 -Do you want a towel? -Yes, thank you. 53 00:02:51,160 --> 00:02:51,800 Come on! 54 00:03:01,840 --> 00:03:02,720 Cool. 55 00:03:07,639 --> 00:03:08,840 That can't be? 56 00:03:13,400 --> 00:03:14,360 This is crazy. 57 00:03:34,960 --> 00:03:37,160 -Here, my beautiful Lara. -Thanks. 58 00:03:38,160 --> 00:03:40,120 -Do you like Lara? -Yes. 59 00:03:42,600 --> 00:03:43,760 Check this out. 60 00:03:44,040 --> 00:03:45,720 There's space for you here. 61 00:03:46,400 --> 00:03:48,760 Lara and Simon on each of my pecs. 62 00:03:50,400 --> 00:03:51,360 The perfect three-way. 63 00:04:19,600 --> 00:04:20,640 Are you OK? 64 00:04:21,279 --> 00:04:23,240 It's so beautiful, it's insane. 65 00:04:23,400 --> 00:04:24,760 -No, don't. -Sorry. 66 00:04:25,880 --> 00:04:27,520 -Admit it, it's beautiful. -Well yes, 67 00:04:27,680 --> 00:04:29,800 but you actually understand the lyrics. 68 00:04:30,760 --> 00:04:33,760 -My mother is Italian. -Yes. 69 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Seriously, 70 00:04:39,160 --> 00:04:41,120 why do you have that Lara sign? 71 00:04:42,880 --> 00:04:44,279 I went on the 72 00:04:44,680 --> 00:04:47,080 Bonsoir bonsoir! show a few years ago, 73 00:04:47,240 --> 00:04:49,120 Lara Fabian was there with me, 74 00:04:49,279 --> 00:04:51,120 and they gave me this awesome sign. 75 00:04:53,120 --> 00:04:54,640 You know Lara? 76 00:04:55,120 --> 00:04:55,800 Yes. 77 00:04:56,960 --> 00:04:57,920 You're kidding, right? 78 00:04:58,279 --> 00:04:59,080 No. 79 00:05:00,040 --> 00:05:01,360 No, you're lying. 80 00:05:02,440 --> 00:05:04,560 -I'm not lying. -I don't believe you. 81 00:05:05,960 --> 00:05:06,760 OK. 82 00:05:08,440 --> 00:05:09,720 No, you're lying. 83 00:05:13,880 --> 00:05:15,800 So, Lara. 84 00:05:18,360 --> 00:05:19,200 Here, look. 85 00:05:19,480 --> 00:05:21,040 We've been texting 86 00:05:21,200 --> 00:05:22,600 for about two years now. 87 00:05:23,040 --> 00:05:24,760 -You're lying? -No. 88 00:05:26,200 --> 00:05:27,560 My God! Is this true? 89 00:05:27,720 --> 00:05:29,360 -Is this really her? -Yes. 90 00:05:29,520 --> 00:05:30,520 Unbelievable. 91 00:05:32,720 --> 00:05:34,279 "My beautiful Simon" and all that. 92 00:05:35,279 --> 00:05:37,640 Wow! It's you two in the photo. 93 00:05:39,360 --> 00:05:40,320 No way! 94 00:05:40,839 --> 00:05:43,279 "I long for domestic peace 95 00:05:43,560 --> 00:05:47,200 "with Netflix, blankets, a fireplace, a dog, 96 00:05:47,360 --> 00:05:50,880 "and the usual oral pleasure from my ever-consenting, 97 00:05:51,040 --> 00:05:52,839 "always willing husband. 98 00:05:53,800 --> 00:05:58,160 "A husband who's easy to please, a house with burglary potential, 99 00:05:58,400 --> 00:06:02,040 "and renovation projects we keep delaying 100 00:06:02,360 --> 00:06:06,120 " because we're too busy staying in bed." 101 00:06:10,640 --> 00:06:12,279 They're both beautiful. 102 00:06:12,440 --> 00:06:13,960 Yes, which one's your favorite? 103 00:06:15,560 --> 00:06:17,960 I'd say this one. It's more you. 104 00:06:18,480 --> 00:06:19,760 It's Camille's favorite too. 105 00:06:20,400 --> 00:06:21,920 How was it with Camille? 106 00:06:22,080 --> 00:06:23,000 It went really well. 107 00:06:23,160 --> 00:06:26,640 She's a cool, sweet, and talented person. 108 00:06:27,120 --> 00:06:28,040 Did you sleep with her? 109 00:06:29,440 --> 00:06:30,279 A little bit. 110 00:06:31,000 --> 00:06:33,040 Just a little bit. 111 00:06:33,520 --> 00:06:34,839 Isn't he the guy you slept with last time? 112 00:06:36,880 --> 00:06:37,720 Yes. 113 00:06:39,120 --> 00:06:40,200 He's ignoring you. 114 00:06:40,920 --> 00:06:42,800 It wasn't that great with him. 115 00:06:43,600 --> 00:06:44,880 If he wasn't kind, forget it. 116 00:06:49,400 --> 00:06:51,000 Simon, didn't I tell you? 117 00:06:51,440 --> 00:06:52,720 I met someone. 118 00:06:52,880 --> 00:06:54,480 We went out twice, and it was amazing. 119 00:06:54,640 --> 00:06:56,040 My God, who is he? 120 00:06:56,360 --> 00:06:57,520 He's an actuary. 121 00:06:57,720 --> 00:06:59,200 -He's 28. -OK. 122 00:06:59,360 --> 00:07:00,080 He's so handsome. 123 00:07:00,760 --> 00:07:01,960 Show me. 124 00:07:02,120 --> 00:07:03,760 -No. -Come on, show me. 125 00:07:03,920 --> 00:07:05,279 OK. 126 00:07:05,800 --> 00:07:07,960 -You really want to? -Yes, I do. 127 00:07:08,120 --> 00:07:10,480 -I want to see who he is. -Here. 128 00:07:12,760 --> 00:07:14,360 -That's him? -Yes. 129 00:07:22,000 --> 00:07:23,040 He's handsome, isn't he? 130 00:07:24,400 --> 00:07:25,480 Come on, admit it. 131 00:07:27,640 --> 00:07:29,320 Wow! Yes. 132 00:07:29,480 --> 00:07:30,920 He's really good-looking. 133 00:07:31,720 --> 00:07:34,480 Well done, you're lucky. 134 00:07:36,000 --> 00:07:38,240 Love is hard to explain. 135 00:07:38,400 --> 00:07:39,840 It should be... 136 00:07:40,960 --> 00:07:42,240 Marc-Antoine, 137 00:07:42,400 --> 00:07:44,480 when I met him, it felt so natural, 138 00:07:44,640 --> 00:07:46,000 so great. 139 00:07:47,840 --> 00:07:49,280 I didn't even notice the time. 140 00:07:52,040 --> 00:07:53,520 It was just a perfect moment. 141 00:07:53,680 --> 00:07:55,360 For me, that was it. 142 00:07:56,280 --> 00:07:59,160 Have you heard from Félix? 143 00:07:59,960 --> 00:08:01,040 He messaged me 144 00:08:01,200 --> 00:08:04,000 after En direct de l'univers, but I didn't respond. 145 00:08:04,520 --> 00:08:05,520 I'm proud of you. 146 00:08:06,840 --> 00:08:08,880 I want to put him out of my mind. 147 00:08:09,440 --> 00:08:10,520 I... 148 00:08:12,040 --> 00:08:13,960 I met someone too. 149 00:08:18,760 --> 00:08:22,760 SENT 150 00:08:40,360 --> 00:08:45,280 HEY CUTIE! DO YOU WANT TO MEET TONIGHT? 151 00:08:47,360 --> 00:08:49,800 I'm making exciting new plans. 152 00:08:49,960 --> 00:08:52,080 I want a portrait of us, 153 00:08:52,480 --> 00:08:54,320 with you screaming less than I do 154 00:08:54,480 --> 00:08:57,160 when a wasp stings your neck, 155 00:08:57,320 --> 00:09:00,080 and me right behind you, with a bag of ointments, 156 00:09:00,240 --> 00:09:01,679 just in case. 157 00:09:02,000 --> 00:09:03,400 Our bodies connected, 158 00:09:03,559 --> 00:09:06,000 with a shared future, and a joint bank account. 159 00:09:06,440 --> 00:09:08,920 You'll cook, I'll do the dishes. 160 00:09:09,080 --> 00:09:11,640 You'll stir, I'll give you a massage. 161 00:09:11,880 --> 00:09:13,960 You'll chop onions, I'll cry. 162 00:09:14,120 --> 00:09:15,040 Look, The Little Mermaid. 163 00:09:15,200 --> 00:09:16,040 That's my new plan. 164 00:09:16,200 --> 00:09:17,080 Why? 165 00:09:17,480 --> 00:09:19,040 What do you say, Roberto? 166 00:09:19,679 --> 00:09:22,040 -Do you like the movie? -Yes. 167 00:09:31,480 --> 00:09:32,320 Is everything OK? 168 00:09:32,920 --> 00:09:33,679 Yes. 169 00:09:34,480 --> 00:09:36,320 -I'm done eating. -Yeah, right? 170 00:09:36,480 --> 00:09:37,920 -It's... -It's a lot of sugar. 171 00:09:38,080 --> 00:09:39,120 It's sweet, yeah. 172 00:09:40,000 --> 00:09:41,320 I'm a bit tired. 173 00:09:41,480 --> 00:09:42,480 What time is it? 174 00:09:43,040 --> 00:09:44,280 Oh, well... 175 00:09:44,640 --> 00:09:46,280 I really need to go. 176 00:09:46,960 --> 00:09:48,440 I've got work tomorrow. 177 00:09:48,840 --> 00:09:50,679 You can sleep here. 178 00:09:51,120 --> 00:09:51,960 In that room? 179 00:09:52,280 --> 00:09:53,400 -Yeah. -You're insane. 180 00:09:54,200 --> 00:09:57,880 -Why? -It's way too small. 181 00:09:58,400 --> 00:10:00,160 I'm going to fall off the bed. 182 00:10:00,400 --> 00:10:01,760 -I'll squeeze in. -You're sweet, 183 00:10:01,920 --> 00:10:04,320 but no, I'm working tomorrow. 184 00:10:04,640 --> 00:10:06,559 No choice, it is what it is. 185 00:10:07,640 --> 00:10:08,760 That was really fun. 186 00:10:09,640 --> 00:10:10,480 Thanks. 187 00:10:10,960 --> 00:10:11,800 Thank you. 188 00:10:20,720 --> 00:10:22,080 -OK, can you help? Push. -Sure. 189 00:10:22,240 --> 00:10:23,840 Wait, my leg is stuck. 190 00:10:24,000 --> 00:10:25,160 OK. 191 00:10:25,320 --> 00:10:27,800 He could have at least used a double bed, but no. 192 00:10:27,960 --> 00:10:29,200 A single or a 180 cm bed. 193 00:10:29,360 --> 00:10:31,840 No, mom, the bed's 160 cm. 194 00:10:32,000 --> 00:10:33,440 Looks like a 180 to me. 195 00:10:33,960 --> 00:10:35,559 You bought a big 160, then. 196 00:10:35,720 --> 00:10:37,960 No, it's the standard size. 197 00:10:38,320 --> 00:10:39,679 Turn, Robert. 198 00:10:39,840 --> 00:10:41,960 Simon, give him a hand. 199 00:10:42,120 --> 00:10:43,840 Thanks, Louise. 200 00:10:44,160 --> 00:10:45,320 No problem. 201 00:10:45,640 --> 00:10:47,400 Wait, let me just lower it a bit. 202 00:10:47,559 --> 00:10:48,960 -Hold it. -I've got it. 203 00:10:49,120 --> 00:10:50,559 -OK. -I'm holding it. 204 00:10:50,720 --> 00:10:52,280 -Got it. -Take it from below. 205 00:10:52,440 --> 00:10:54,240 -Hold it. -For heaven's sake! 206 00:10:54,400 --> 00:10:55,160 I can't believe 207 00:10:55,320 --> 00:10:56,760 you didn't move it to the bigger room. 208 00:10:56,920 --> 00:10:58,960 It's his place; he can do what he wants. 209 00:10:59,120 --> 00:11:00,559 I use it to sing, dance, 210 00:11:00,720 --> 00:11:02,559 draw, and do all sorts of things. 211 00:11:02,920 --> 00:11:06,720 Be careful not to slip. He's wearing slippers to move it. 212 00:11:07,800 --> 00:11:08,760 Maybe one day 213 00:11:08,920 --> 00:11:10,360 I'll put it in the other room, 214 00:11:10,520 --> 00:11:12,280 but for now, this is where I want it. Push. 215 00:11:12,440 --> 00:11:13,880 -I'm pushing. -On that day, 216 00:11:14,040 --> 00:11:15,440 You'll buy yourself a bed frame 217 00:11:15,600 --> 00:11:18,160 and a foundation, Simon. You're not six anymore. 218 00:11:18,920 --> 00:11:20,360 If it makes him happy... 219 00:11:20,720 --> 00:11:22,080 Thanks, dad. 220 00:11:23,720 --> 00:11:25,080 Did you get sheets? 221 00:11:26,480 --> 00:11:28,600 No, I'll sleep on it like this, easier to wash. 222 00:11:32,800 --> 00:11:35,480 Well, at least you're having fun. 223 00:11:36,760 --> 00:11:38,040 Don't make me laugh. 224 00:12:02,920 --> 00:12:07,160 LARA AND I MISS YOU. 225 00:12:21,760 --> 00:12:29,840 I'M BUSY TONIGHT, SORRY. 226 00:12:36,160 --> 00:12:37,960 He's not even working tonight. 227 00:12:51,280 --> 00:12:54,120 BONSOIR, BONSOIR! 228 00:13:29,400 --> 00:13:30,760 Selin Özkan Subtitling: TransPerfect Media 13512

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.