All language subtitles for Faye Reagan rimorchiata

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,600 I'm thinking, like, nice and young. 2 00:00:03,500 --> 00:00:06,600 No older than 20 would be good. Yeah, young for sure. Something that you could 3 00:00:06,600 --> 00:00:09,460 really just bang out. Like, maybe she really doesn't know what's going on. 4 00:00:09,460 --> 00:00:13,380 you know, maybe she's watched porn once or twice or whatever, you know? Nice 5 00:00:13,380 --> 00:00:16,079 newbie. Yeah, newbie, and you break her in a little bit, you know what I'm 6 00:00:16,079 --> 00:00:17,440 saying? Something good, you know what I mean? 7 00:00:17,900 --> 00:00:19,280 Give you a little memory in your head. 8 00:00:19,520 --> 00:00:23,280 Down with that. Yeah, we could do it for, like, you know, cheap or cheap, you 9 00:00:23,280 --> 00:00:26,080 know? Cheap? No, usually $40? 10 00:00:26,400 --> 00:00:29,220 Yeah, usually $40. Let's go. Let's make it happen. 11 00:00:29,630 --> 00:00:33,970 Well, I don't know. Hopefully, we'll bump into somebody. If we do, we do. If 12 00:00:33,970 --> 00:00:35,270 don't, we keep moving. 13 00:00:36,650 --> 00:00:38,650 Yo! I don't know. 14 00:00:39,470 --> 00:00:40,470 Hello? 15 00:00:42,770 --> 00:00:46,390 I know you're up in business, and can you keep your camera out of my face? 16 00:00:48,290 --> 00:00:49,990 Well, is it any of your business? No. 17 00:00:50,350 --> 00:00:51,350 Yeah. 18 00:00:55,880 --> 00:00:59,120 Is it like a boyfriend thing or something? No, it's not. And can you 19 00:00:59,120 --> 00:01:02,000 are you guys doing? Can you not film me? We're shooting a documentary. 20 00:01:02,580 --> 00:01:09,380 We're doing a thing called FFD, which is like... Fun for... Dummies. Fun for 21 00:01:09,380 --> 00:01:11,940 dummies. Like, you know, like... Are you calling me a dummy? 22 00:01:12,220 --> 00:01:15,440 No, but we're dummies, so it's fun for us. You know what I mean? You just came 23 00:01:15,440 --> 00:01:18,900 storming out of there all pissed off, so... Well, my boss is a dickhead. What? 24 00:01:19,300 --> 00:01:22,780 I work all the time. The money's shitty, and he's always asking me for favors. 25 00:01:22,980 --> 00:01:24,260 Always. Favors? 26 00:01:26,700 --> 00:01:27,700 I'm not willing to give. 27 00:01:28,140 --> 00:01:29,860 So you just quit your job right now? 28 00:01:30,240 --> 00:01:31,240 Yeah. 29 00:01:31,380 --> 00:01:32,740 I can go at it now. 30 00:01:34,700 --> 00:01:36,900 It seemed like it calmed you down pretty quickly. 31 00:01:38,100 --> 00:01:39,640 Was it because of the liver? 32 00:01:40,240 --> 00:01:41,540 No. I'm still pissed. 33 00:01:42,580 --> 00:01:44,780 What can we do to get you on your face now? 34 00:01:45,380 --> 00:01:46,640 Is there anything that we can do? 35 00:01:47,680 --> 00:01:49,020 You got a better job for me? 36 00:01:49,320 --> 00:01:50,320 For sure. 37 00:01:50,620 --> 00:01:51,579 Uh -huh. 38 00:01:51,580 --> 00:01:55,660 You got money. A little bit more money than... Two dollars an hour. 39 00:01:56,380 --> 00:01:57,440 What do you make, like $7 .25? 40 00:01:59,120 --> 00:02:02,820 Are you being serious? This is like an actual, I can make money or what? 41 00:02:03,060 --> 00:02:07,320 Well, we are doing a documentary. It does pay to be on film, so you can make 42 00:02:07,320 --> 00:02:08,440 few extra bucks if you want. 43 00:02:09,419 --> 00:02:10,419 What do I have to do? 44 00:02:11,320 --> 00:02:15,580 I can put a little interview to start with, and I guess we'll work from there. 45 00:02:15,980 --> 00:02:17,740 I'll let you have the rest of my ice cream. 46 00:02:18,200 --> 00:02:20,980 Well, I'm definitely doing it. Yeah, for sure. 47 00:02:21,680 --> 00:02:22,800 There's always room for ice. 48 00:02:24,660 --> 00:02:25,660 I'll tell you what. 49 00:02:27,079 --> 00:02:30,420 I would like to take pictures of you. I think you're very beautiful. 50 00:02:30,920 --> 00:02:33,920 And I'll give you like 40 bucks if you just roll with us, and then we'll drop 51 00:02:33,920 --> 00:02:34,920 you back off. 52 00:02:35,460 --> 00:02:37,060 After. But that's cool with you. 53 00:02:37,760 --> 00:02:39,440 We'll give you 40 bucks right now to come back. 54 00:02:40,880 --> 00:02:42,040 All I have to do is take pictures. 55 00:02:42,360 --> 00:02:44,940 And a little bit of an interview. 56 00:02:45,780 --> 00:02:46,780 Clothes on? 57 00:02:47,640 --> 00:02:48,640 Yeah. 58 00:02:49,520 --> 00:02:50,880 You want to roll with us? I'm ready. 59 00:02:53,220 --> 00:02:54,220 There's $40. 60 00:02:56,270 --> 00:02:57,270 That's it. 61 00:02:57,370 --> 00:03:00,010 You're stuck, so you're down to do it, right? 62 00:03:00,510 --> 00:03:02,030 You already took the money now. 63 00:03:02,450 --> 00:03:03,910 So I can just run, right? 64 00:03:04,290 --> 00:03:05,510 No, no, no, don't run. 65 00:03:06,230 --> 00:03:07,230 Let's do it. 66 00:03:07,930 --> 00:03:09,030 So what's your name, by the way? 67 00:03:09,390 --> 00:03:11,210 Zay. Zay. I'm Jew Hefner. 68 00:03:11,570 --> 00:03:13,850 Nice to meet you. This is Johnny Sins. Johnny Sins. 69 00:03:14,070 --> 00:03:16,070 Nice to meet you, too. My name's Eddie. 70 00:03:16,710 --> 00:03:18,310 Nice to meet you. Nice to meet you. 71 00:03:18,850 --> 00:03:19,890 I love her red hair. 72 00:03:20,170 --> 00:03:21,610 She's cute. Yeah, she is cute. 73 00:03:22,390 --> 00:03:24,650 Watch out. Watch out for your steps. 74 00:03:25,290 --> 00:03:26,290 I lost my shoe. 75 00:03:28,290 --> 00:03:29,990 By the way, did we get an age? 76 00:03:30,550 --> 00:03:32,710 18. You have ID on you, by the way? 77 00:03:34,270 --> 00:03:36,290 Why do I need ID? 78 00:03:37,330 --> 00:03:41,170 Well, because, you know. I'm just taking pictures, right? Yes, but still, you're 79 00:03:41,170 --> 00:03:43,990 taking pictures, so we need to make sure that you're over the age of 18 because 80 00:03:43,990 --> 00:03:45,370 we cannot take pictures of minors. 81 00:03:45,950 --> 00:03:46,950 Yeah, I got ID. 82 00:03:46,990 --> 00:03:47,990 You do? Okay. 83 00:03:48,690 --> 00:03:49,690 We'll check it out. 84 00:03:49,710 --> 00:03:50,710 Perfect. 85 00:03:50,730 --> 00:03:53,330 We'll check it out later when we get back. You don't mind rolling with us? 86 00:03:53,350 --> 00:03:54,350 You're from this neighborhood anyway, right? 87 00:03:54,800 --> 00:03:55,800 Yeah. Okay. 88 00:03:55,960 --> 00:03:56,960 Cool. 89 00:03:57,940 --> 00:03:58,940 No, 90 00:04:00,820 --> 00:04:04,680 it'll take maybe about 45 minutes of your time, maybe an hour at the most. 91 00:04:05,340 --> 00:04:06,340 You got time to spare? 92 00:04:07,480 --> 00:04:08,359 Oh, I do. 93 00:04:08,360 --> 00:04:09,360 For cash? For sure. 94 00:04:10,380 --> 00:04:11,940 What's crackolating, y 'all? We're back. 95 00:04:13,240 --> 00:04:14,240 FFDfuckfordollars .com. 96 00:04:14,920 --> 00:04:17,820 We're about to get into this right now. You know what I'm saying? We just picked 97 00:04:17,820 --> 00:04:19,579 up a cute little girl. Her name is Faye. 98 00:04:20,269 --> 00:04:22,210 She's over the age of 18. She showed us ID. 99 00:04:22,490 --> 00:04:25,210 So we're all good to go. We got my man Johnny sins in the building too. 100 00:04:25,610 --> 00:04:29,330 So um say How are you? 101 00:04:32,070 --> 00:04:33,070 Yeah, 102 00:04:33,410 --> 00:04:37,630 well we're gonna make it better for you by the time you leave you have a big 103 00:04:37,630 --> 00:04:39,890 smile on your face a bunch of money 104 00:04:39,890 --> 00:04:46,290 Greedy logo 105 00:04:46,290 --> 00:04:48,710 greedy. That's the name of our company greedy video 106 00:04:49,740 --> 00:04:53,120 As long as I make some money out of it. It's just a brand. Yeah, it's just a 107 00:04:53,120 --> 00:04:54,120 brand. It doesn't matter. 108 00:04:54,360 --> 00:04:56,520 So, well, remember I told you we were going to take pictures and stuff? 109 00:04:57,280 --> 00:05:00,480 Well, you know, when we walked in and stuff, you went to the bathroom, I 110 00:05:00,480 --> 00:05:05,880 my camera, and my memory card is full, and my battery is, like, about to die. 111 00:05:06,440 --> 00:05:09,480 So it would take a while for us to, like, charge it. We could sit here if 112 00:05:09,480 --> 00:05:15,180 want, or we can just use the video camera if that's cool with you. 113 00:05:15,520 --> 00:05:17,540 If you pay me more, I'll use the video camera. 114 00:05:21,710 --> 00:05:23,110 growing business school or some shit. 115 00:05:24,730 --> 00:05:25,730 $15. 116 00:05:27,030 --> 00:05:28,570 What a cheapo. Let's have $20. 117 00:05:28,890 --> 00:05:29,890 That's $55. 118 00:05:30,430 --> 00:05:35,370 You can't go faster than... You've got to build it up first. 119 00:05:36,210 --> 00:05:39,190 What do you want to get? You just quit your job. 120 00:05:40,710 --> 00:05:41,710 Now what are you going to do? 121 00:05:42,810 --> 00:05:43,810 I don't know. 122 00:05:44,630 --> 00:05:45,630 Why? 123 00:05:46,450 --> 00:05:48,650 Where else am I going to go? I'm going to make some money here first. 124 00:05:49,570 --> 00:05:54,830 Good. And then after that, I don't know. What do you aspire to be as a young 125 00:05:54,830 --> 00:06:00,850 entrepreneur girl of the, well, flashback of the 80s maybe? 126 00:06:01,830 --> 00:06:02,910 I love your belt. 127 00:06:03,870 --> 00:06:04,870 Thanks, me too. 128 00:06:04,990 --> 00:06:05,869 It's a good belt. 129 00:06:05,870 --> 00:06:07,670 I'll give you $20 for that belt. 130 00:06:07,910 --> 00:06:08,910 Hell no. 131 00:06:09,170 --> 00:06:10,830 I'll give you $40 for your belt. 132 00:06:11,130 --> 00:06:12,130 No. 133 00:06:12,390 --> 00:06:17,590 Do you? If you want your belt. I think she's keeping the belt. Bullets over 134 00:06:17,590 --> 00:06:18,590 Broadway. 135 00:06:18,830 --> 00:06:19,830 The belt. 136 00:06:20,410 --> 00:06:27,230 See, this would be Broadway right here. We have a way for you to make 137 00:06:27,230 --> 00:06:28,229 plenty of cash. 138 00:06:28,230 --> 00:06:29,230 You made $45. 139 00:06:29,850 --> 00:06:32,750 I made $55. You made $55 already. 140 00:06:33,810 --> 00:06:35,970 You've been here for about 15 minutes. 141 00:06:36,750 --> 00:06:41,550 All right. So I'm going to leave it to him because he's got the cash. 142 00:06:42,530 --> 00:06:48,950 Okay. I want you to take your clothes off, and I'm going to give you cash. 143 00:06:49,660 --> 00:06:52,160 It's not really a documentary. Well, I guess you could sort of say it's a 144 00:06:52,160 --> 00:06:55,540 documentary, but it's called fuckthedollars .com. 145 00:06:56,460 --> 00:06:57,460 Huh. 146 00:06:58,580 --> 00:07:01,900 So, we want you to get loose for cash. 147 00:07:04,720 --> 00:07:05,720 I don't know. 148 00:07:06,520 --> 00:07:07,520 Let me think. 149 00:07:08,280 --> 00:07:09,280 What is that now? 150 00:07:10,200 --> 00:07:11,200 75. 151 00:07:12,000 --> 00:07:15,000 75. Tell you what, 20 more bucks. You got 20 bucks there? 152 00:07:15,220 --> 00:07:16,960 I do. 20 more bucks to kick off your top. 153 00:07:18,110 --> 00:07:19,810 All right, all right, all right. This is quick. 154 00:07:20,170 --> 00:07:22,290 Johnny, what do you think? What size do you think your boobies are before she 155 00:07:22,290 --> 00:07:23,249 takes them off? 156 00:07:23,250 --> 00:07:26,230 I'm going to say they're a nice B. 157 00:07:27,190 --> 00:07:28,190 Nice B. 158 00:07:28,370 --> 00:07:32,010 I don't know. What do you think? I think they're like – I'm going to say they're 159 00:07:32,010 --> 00:07:33,010 Ds. 160 00:07:34,730 --> 00:07:35,730 Wow. 161 00:07:36,230 --> 00:07:37,710 I'm going to say they're Cs. 162 00:07:37,990 --> 00:07:40,830 Do I get to touch them if I want? They might be Ds in a couple years. 163 00:07:41,170 --> 00:07:42,170 Yeah. 164 00:07:42,190 --> 00:07:43,410 We could throw it at that money. 165 00:07:44,330 --> 00:07:47,070 All right. 166 00:07:47,950 --> 00:07:49,470 Do it slow, do it slow, do it slow. 167 00:07:50,790 --> 00:07:53,490 Wow, what the hell? You are flashback, aren't you? 168 00:07:54,150 --> 00:07:58,690 Are they Cs? 169 00:07:59,750 --> 00:08:00,750 They're Cs. 170 00:08:01,510 --> 00:08:03,970 Cs. I win. You win, you get to cop a feel. 171 00:08:04,670 --> 00:08:06,750 Whoa, whoa, yeah, you can cop a feel for 20 bucks. 172 00:08:07,510 --> 00:08:08,510 Bam. 173 00:08:12,950 --> 00:08:14,650 Beautifully aged 18 -year -old Diggs. 174 00:08:15,910 --> 00:08:16,910 Very, very nice. 175 00:08:17,160 --> 00:08:18,160 Nice and firm. 176 00:08:18,440 --> 00:08:19,680 Turn around for a minute. 177 00:08:22,660 --> 00:08:23,900 She's rolling her eyes. 178 00:08:24,720 --> 00:08:25,720 Oh, hey. 179 00:08:26,340 --> 00:08:27,340 That's nice. 180 00:08:27,420 --> 00:08:29,880 All right, I'll throw in the stink. I think this counts. 181 00:08:30,360 --> 00:08:33,640 I'm just going to give you $20 here because I want you to take your pants 182 00:08:33,640 --> 00:08:35,159 just a little bit. Not right here. 183 00:08:58,410 --> 00:09:00,170 This is going very, very well. 184 00:09:00,510 --> 00:09:02,270 We're almost at the 18th hole. 185 00:09:05,670 --> 00:09:07,170 All right, I'm just going to cut to the chase. 186 00:09:08,450 --> 00:09:10,030 I got $160 left. 187 00:09:11,450 --> 00:09:15,930 I'll give you the rest of this money if you let Johnny eat your pussy and then 188 00:09:15,930 --> 00:09:16,930 fuck you. 189 00:09:20,329 --> 00:09:21,329 All right, yeah. 190 00:09:22,690 --> 00:09:23,690 For $160? 191 00:09:25,230 --> 00:09:26,230 Is that all you got? 192 00:09:27,450 --> 00:09:29,210 Never mind, it's fine. I'll take it. 193 00:09:29,450 --> 00:09:31,290 I will take it. 194 00:09:32,870 --> 00:09:34,050 All right. That's nice. 195 00:09:35,250 --> 00:09:37,490 She just naturally drapes it all over her body. 196 00:09:38,270 --> 00:09:40,010 What else do you do with a shitload of ponds? 197 00:10:37,710 --> 00:10:38,710 I don't have any hair left. 198 00:14:35,900 --> 00:14:36,900 spit on that thing. 199 00:17:03,320 --> 00:17:04,720 Yeah. 200 00:39:10,650 --> 00:39:13,190 Oh, thank you for having me. It's always a pleasure. 201 00:39:14,650 --> 00:39:15,750 Thanks for the job. 202 00:39:16,050 --> 00:39:16,928 Thank you. 203 00:39:16,930 --> 00:39:17,930 Come by anytime. 14495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.