Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:07:58,670 --> 00:07:59,670
Stop fucking shouting.
2
00:07:59,770 --> 00:08:00,770
Stop fucking walking!
3
00:08:02,330 --> 00:08:03,330
Seriously.
4
00:08:04,290 --> 00:08:05,450
You can do whatever I want.
5
00:08:07,050 --> 00:08:08,050
Oh, fuck!
6
00:08:08,290 --> 00:08:09,910
Get the fuck off me!
7
00:08:10,190 --> 00:08:12,290
We can talk about this when we get back,
all right? Seriously? Is this what you
8
00:08:12,290 --> 00:08:13,550
want to do right now? You okay? Yeah,
seriously?
9
00:08:14,050 --> 00:08:16,430
Mate, do you want to just, like, keep
out of this? Well, I think it's time you
10
00:08:16,430 --> 00:08:17,430
leave.
11
00:08:17,530 --> 00:08:18,730
You're annoying the lady here.
12
00:08:20,110 --> 00:08:22,130
I'll call you when I get back. No, don't
bother.
13
00:08:22,510 --> 00:08:23,510
Probably best not to.
14
00:08:24,610 --> 00:08:25,610
You all right?
15
00:08:25,890 --> 00:08:26,649
Oh, no.
16
00:08:26,650 --> 00:08:27,650
What was that all about?
17
00:08:36,789 --> 00:08:38,610
Can you spare some change, please?
18
00:08:41,450 --> 00:08:42,510
It's cold, please.
19
00:08:42,710 --> 00:08:44,230
I need to get a hot drink.
20
00:08:46,750 --> 00:08:47,830
So, do you work?
21
00:08:49,310 --> 00:08:52,730
I used to. I used to be a civil servant.
22
00:08:54,010 --> 00:08:56,250
I gambled the money away.
23
00:08:58,760 --> 00:09:02,860
And I lost my wife, my house, my car, my
kid.
24
00:09:04,240 --> 00:09:07,920
Oh, please, sir.
25
00:09:08,220 --> 00:09:11,260
Please, can you give me some change,
please? Can you spare me some change,
26
00:09:11,340 --> 00:09:12,340
please?
27
00:09:12,420 --> 00:09:13,420
Please.
28
00:09:13,860 --> 00:09:19,120
Oh, thank you.
29
00:09:19,360 --> 00:09:20,360
Thank you.
30
00:09:21,480 --> 00:09:24,500
Oh, you're a godsend. You're a
lifesaver. I can't get out. Thank you.
31
00:09:39,660 --> 00:09:40,980
How grateful I am. Thank you.
32
00:13:38,910 --> 00:13:39,950
Ian? Ian?
33
00:13:43,670 --> 00:13:44,670
Ian!
34
00:13:45,270 --> 00:13:46,890
Come on, wake up.
35
00:13:47,590 --> 00:13:48,670
You fell asleep.
36
00:13:48,990 --> 00:13:49,990
I'm awake, I'm awake.
37
00:13:50,310 --> 00:13:51,310
Are you?
38
00:13:51,490 --> 00:13:54,670
I knew you wouldn't last all night.
39
00:13:55,050 --> 00:13:55,869
I can.
40
00:13:55,870 --> 00:13:57,790
I can do it all day and all night.
41
00:13:57,990 --> 00:13:58,789
Oh, really?
42
00:13:58,790 --> 00:13:59,790
All day, all night?
43
00:14:00,130 --> 00:14:01,270
Yeah. Come on, let me drive.
44
00:14:01,490 --> 00:14:02,950
You can't drive like this.
45
00:14:36,969 --> 00:14:42,170
So cold So what do you think about the
view?
46
00:14:43,170 --> 00:14:48,730
Beautiful It's awesome This is probably
my favourite place to come Is it? Yeah
47
00:14:48,730 --> 00:14:49,770
Is it?
48
00:14:50,010 --> 00:14:54,770
It's the best spot like especially
during the day as well like you just see
49
00:14:54,770 --> 00:15:00,350
everything you can see the isle of wight
you can see well you can see all the
50
00:15:00,350 --> 00:15:05,510
boats coming in you see where the point
yeah what else can you see you can see
51
00:15:05,510 --> 00:15:06,610
lots of stuff
52
00:17:05,740 --> 00:17:07,560
Do you want me to just put this in the
living room?
53
00:17:07,940 --> 00:17:09,859
Um, just leave it on the floor.
54
00:17:11,619 --> 00:17:13,240
Well, I can put it in your room if you
want.
55
00:17:13,859 --> 00:17:14,859
Okay. Yeah?
56
00:17:15,720 --> 00:17:16,720
Thanks.
57
00:17:18,760 --> 00:17:19,760
Just on the floor?
58
00:17:20,260 --> 00:17:21,260
Yes, please.
59
00:20:26,220 --> 00:20:27,220
Get this right.
60
00:20:27,500 --> 00:20:33,260
The reason why they wanted an extension
of the date was down to a 0 .02 decimal
61
00:20:33,260 --> 00:20:34,340
place. Jesus.
62
00:20:34,720 --> 00:20:38,720
You're joking. No, all the extra work
put in, only because of that one digit.
63
00:20:39,100 --> 00:20:40,099
That's crazy.
64
00:20:40,100 --> 00:20:43,380
Tell me about it. The amount of work we
had to put in to get these quotas done.
65
00:20:44,840 --> 00:20:45,840
It's just horrible.
66
00:20:45,940 --> 00:20:49,180
All that rigmarole for just 0 .2 or 0 .5
or whatever.
67
00:20:50,040 --> 00:20:51,140
Although, think of the overtime.
68
00:20:51,880 --> 00:20:53,180
Yeah, I can't complain about that.
69
00:20:53,720 --> 00:20:54,760
Think of the buddy, yeah.
70
00:20:55,060 --> 00:20:56,060
Yeah.
71
00:20:58,300 --> 00:21:00,840
Why was that case going that you two
were joint operating?
72
00:21:01,260 --> 00:21:02,260
Oh, God.
73
00:21:11,940 --> 00:21:16,940
Hey, guys, do you have a cigarette?
74
00:21:19,520 --> 00:21:20,520
Guys.
75
00:21:21,720 --> 00:21:22,780
Come on, are you serious?
76
00:21:24,580 --> 00:21:25,960
Mate, I just want a cigarette.
77
00:21:28,330 --> 00:21:29,330
Yeah.
78
00:21:30,690 --> 00:21:32,090
Sure?
79
00:21:32,950 --> 00:21:34,090
Yeah, it's fine.
80
00:28:29,780 --> 00:28:35,120
I went to phone that job you spoke about
I couldn't find the number online and
81
00:28:35,120 --> 00:28:40,260
then the internet crashed it's just like
but then eventually when it did come
82
00:28:40,260 --> 00:28:44,640
back up I got an email address but I
thought well there's no point in
83
00:28:44,640 --> 00:28:45,640
them
84
00:28:47,820 --> 00:28:51,980
Well, I haven't sorted my CV out, so...
You know what I'm like with terminology
85
00:28:51,980 --> 00:28:55,520
and stuff. I'm getting used to it. So,
like, I need you to help me out with
86
00:28:55,520 --> 00:28:56,520
that, really.
87
00:28:57,460 --> 00:28:58,460
Okay.
88
00:28:59,080 --> 00:29:02,200
Then we had the electricity bill. I
thought you paid that.
89
00:29:04,300 --> 00:29:07,580
Okay, I will, um... That completely
freaked me out.
90
00:29:08,060 --> 00:29:09,140
I will pay for it.
91
00:29:10,780 --> 00:29:13,520
Just, um... Keep trying harder, yeah?
92
00:29:14,590 --> 00:29:17,710
Just keep trying. Vanessa, it's not like
I'm not trying.
93
00:29:18,270 --> 00:29:23,750
Like, I did try and find that number. If
the internet crashes, what am I meant
94
00:29:23,750 --> 00:29:24,349
to do?
95
00:29:24,350 --> 00:29:26,350
I can't phone the provider. There's no
number.
96
00:29:26,630 --> 00:29:27,349
Yeah, sure.
97
00:29:27,350 --> 00:29:29,970
I don't know where you keep the letters
and stuff. How am I meant to phone them?
98
00:29:30,310 --> 00:29:31,310
Okay, fine.
99
00:29:31,510 --> 00:29:32,770
Don't worry. Don't worry.
100
00:29:33,050 --> 00:29:34,150
Like, my CV.
101
00:29:34,790 --> 00:29:37,690
There's no point in me sending over a
crappy CV.
102
00:29:38,190 --> 00:29:41,830
I need you to help me sort my CV out so
then I can send it off to places.
103
00:29:42,650 --> 00:29:43,930
Like, seriously, man.
104
00:29:44,440 --> 00:29:45,480
So what are you going to put in there?
105
00:29:47,340 --> 00:29:48,340
What have you got?
106
00:32:32,110 --> 00:32:33,110
Thank you
107
00:33:22,160 --> 00:33:23,420
Come on, I need to sleep.
108
00:33:23,760 --> 00:33:24,760
No.
109
00:33:25,780 --> 00:33:26,780
I'm tired.
110
00:33:27,140 --> 00:33:29,040
No, I said no. Come on.
111
00:33:30,160 --> 00:33:31,160
Go on.
112
00:33:31,340 --> 00:33:33,900
I said no, I need to sleep. I'm tired.
113
00:36:33,580 --> 00:36:35,740
Because then you'll be fucking tired and
you won't want to.
114
00:37:15,050 --> 00:37:16,050
Come on!
115
00:37:16,730 --> 00:37:20,390
Fuck! We'll just fuck the cockpot later
then, yeah?
116
00:37:31,790 --> 00:37:32,790
Hello?
117
00:37:38,970 --> 00:37:39,970
You alright?
118
00:37:40,730 --> 00:37:41,730
Yeah.
119
00:37:42,750 --> 00:37:43,750
Where are you?
120
00:37:51,470 --> 00:37:53,370
Right. How long do you think I've been
waiting?
121
00:37:56,790 --> 00:37:57,790
Oh.
122
00:38:00,910 --> 00:38:05,130
I'm here already. I've been waiting for
ages now.
123
00:38:08,310 --> 00:38:09,169
Yeah, okay.
124
00:38:09,170 --> 00:38:10,170
It's fine.
125
00:38:10,990 --> 00:38:12,190
No, don't worry about it.
126
00:38:13,690 --> 00:38:14,690
Yeah, we'll...
127
00:38:16,960 --> 00:38:18,380
I'll do next week, I don't have time.
128
00:38:20,440 --> 00:38:22,600
No, yeah, I'll be alright.
129
00:38:23,240 --> 00:38:29,780
I, uh... No, it's fine, I'm free, I...
Alright,
130
00:38:29,940 --> 00:38:31,840
stick around for a drink anyway.
131
00:38:34,160 --> 00:38:35,160
Yeah, I'll do.
132
00:38:36,560 --> 00:38:37,840
Alright, see you later.
133
00:38:41,399 --> 00:38:44,200
Thank you.
134
00:39:30,319 --> 00:39:32,440
Can you balance for a second?
135
00:39:32,740 --> 00:39:33,519
Yeah, yeah.
136
00:39:33,520 --> 00:39:34,520
Sure? Yeah.
137
00:40:45,629 --> 00:40:47,490
Hey. You alright?
138
00:40:48,750 --> 00:40:49,750
Yeah.
139
00:40:51,410 --> 00:40:56,950
Where are we?
140
00:40:58,750 --> 00:41:00,870
In a car park.
141
00:41:06,510 --> 00:41:09,970
What have you got there?
142
00:41:11,910 --> 00:41:13,590
A mask or something?
143
00:41:15,210 --> 00:41:16,650
You could say that.
144
00:41:22,190 --> 00:41:23,670
It was pretty cool.
145
00:41:25,990 --> 00:41:30,630
Was it like, like a fetish or?
146
00:41:33,090 --> 00:41:38,610
I don't know, like a serial killer
fantasy or something.
147
00:41:57,550 --> 00:42:03,570
It's a bit weird but I'm up for it if
you want.
148
00:42:08,570 --> 00:42:08,990
Does it
149
00:42:08,990 --> 00:42:18,410
hurt?
150
00:42:33,770 --> 00:42:34,770
Bye.
151
00:43:21,770 --> 00:43:22,770
Oh, God!
152
00:43:59,180 --> 00:44:00,180
Think I'm paranoid?
153
00:44:04,840 --> 00:44:05,840
Yep.
154
00:44:07,000 --> 00:44:08,880
God, I'm paranoid.
155
00:44:10,200 --> 00:44:11,840
What? What did I just do?
156
00:44:12,140 --> 00:44:15,800
You spilled the wine all over my
favorite dress. You know how much I love
157
00:44:15,800 --> 00:44:18,480
dress. Well, we'll try and scrub it out
or something.
158
00:44:18,760 --> 00:44:22,100
God damn it. You yelled in front of my
boss.
159
00:44:22,420 --> 00:44:24,520
You embarrassed me.
160
00:44:24,960 --> 00:44:27,720
You're always pointing the finger at me.
It's my fault.
161
00:44:36,360 --> 00:44:37,720
And then you were, what you were saying?
162
00:44:37,940 --> 00:44:42,260
Like, you were asking how much my co
-workers earn money. You think it's
163
00:44:42,260 --> 00:44:43,720
appropriate to ask at a party?
164
00:44:43,920 --> 00:44:46,240
He's a man. He can answer the goddamn
question.
165
00:44:46,560 --> 00:44:48,180
There's nothing personal about it.
166
00:44:48,400 --> 00:44:51,640
It's not appropriate to ask at a party.
You know it very well.
167
00:44:53,000 --> 00:44:55,920
If they committed them things, I
wouldn't be frustrated.
168
00:44:57,480 --> 00:45:00,480
You fucking goddamn pissed off.
169
00:45:01,820 --> 00:45:04,560
Well, it's not appropriate to talk
about... And it's not your place. It's
170
00:45:04,560 --> 00:45:05,560
your place to ask.
171
00:45:05,710 --> 00:45:06,710
Not talk about wages.
172
00:45:07,050 --> 00:45:10,710
You are the one. You are the one asking
about the salary, huh? You are the right
173
00:45:10,710 --> 00:45:15,550
person to ask. What? No, hold on, hold
on. I can ask. You bunch of assholes are
174
00:45:15,550 --> 00:45:19,210
all sitting there talking about work.
They were all nice to you. No, they
175
00:45:19,210 --> 00:45:21,110
weren't. Why the heck were they nice?
176
00:45:23,870 --> 00:45:24,870
That's my fault.
177
00:45:25,650 --> 00:45:26,750
Not my fault.
178
00:45:28,490 --> 00:45:29,510
Fucking your fault.
179
00:45:30,590 --> 00:45:34,050
They were nice to you. They were just so
ignorant. I felt so alienated. They
180
00:45:34,050 --> 00:45:34,888
were not.
181
00:45:34,890 --> 00:45:40,410
You are being paranoid right now. They
were nothing but nice to you. The whole
182
00:45:40,410 --> 00:45:43,870
evening, everybody was nice to you. No,
they weren't. They were nice to you. I
183
00:45:43,870 --> 00:45:46,110
am not fucking paranoid for a start.
184
00:45:47,350 --> 00:45:47,910
Fucking
185
00:45:47,910 --> 00:45:57,490
you!
186
00:45:57,850 --> 00:45:59,810
You make me fucking paranoid!
187
00:46:01,520 --> 00:46:02,520
All your friends.
188
00:46:02,700 --> 00:46:05,940
Yes, my friends. Well, they shouldn't be
your friends. And who are my friends
189
00:46:05,940 --> 00:46:10,660
then? Tell me. I don't know. Get a bunch
of friends that aren't so obnoxious and
190
00:46:10,660 --> 00:46:14,820
of their own art. 40 grand a year. You
know very well you crossed the line. I
191
00:46:14,820 --> 00:46:18,680
didn't bloody cross the line. It was my
boss. Why should I? My boss. Well, then
192
00:46:18,680 --> 00:46:20,680
don't advise me to this stuff. Do you
want me to lose my job?
193
00:46:21,120 --> 00:46:22,360
Do you want me to lose my job?
194
00:46:22,600 --> 00:46:24,620
Seriously? Well, you could get a better
job then, couldn't you?
195
00:46:28,620 --> 00:46:29,960
You're blaming me for it.
196
00:46:31,080 --> 00:46:33,420
Who the fuck do you think you are?
197
00:46:35,820 --> 00:46:36,820
Who?
198
00:46:39,420 --> 00:46:40,740
I think we should take a break.
199
00:46:44,740 --> 00:46:45,740
What?
200
00:46:46,660 --> 00:46:51,480
Well, I think clearly you need to put
your life, you know, together and it's
201
00:46:51,480 --> 00:46:53,320
helping you. It's us being together.
202
00:46:55,900 --> 00:46:56,900
What?
203
00:46:57,580 --> 00:46:59,300
You're fucking joking me, right? Aren't
you?
204
00:47:02,730 --> 00:47:04,190
Fucking manipulative bitch.
205
00:47:06,870 --> 00:47:07,870
Well,
206
00:47:08,430 --> 00:47:11,850
I'm not saying to break up.
207
00:47:12,050 --> 00:47:13,610
No, no, no, no, no, no, Vanessa.
208
00:47:14,110 --> 00:47:17,170
You fucking don't just turn around and
say shit like that.
209
00:47:24,170 --> 00:47:27,330
Unless you fucking mean it. Do you
fucking mean that?
210
00:47:27,650 --> 00:47:28,650
No, I'm saying...
211
00:47:28,670 --> 00:47:30,510
No, what the fuck are you saying?
212
00:47:30,750 --> 00:47:35,430
Just, you know what? If you want a
fucking break. No, if you want to have a
213
00:47:35,430 --> 00:47:37,190
break, I'll fucking crash this car.
214
00:47:37,430 --> 00:47:41,230
No, do you know what? I'll fucking crash
it. No, fuck you.
215
00:47:41,490 --> 00:47:42,490
No,
216
00:47:42,710 --> 00:47:43,950
fuck off. No, slow down.
217
00:47:45,550 --> 00:47:46,950
I'll fucking crash it.
218
00:47:47,170 --> 00:47:50,330
You don't know how to say stuff like
that.
219
00:48:08,880 --> 00:48:09,880
Can you slow down?
220
00:48:13,320 --> 00:48:16,240
Don't say shit like that. Okay fine, I'm
not going to say that anymore. Okay.
221
00:48:17,240 --> 00:48:18,240
Hold on.
222
00:48:54,540 --> 00:48:57,960
That would have been amazing.
223
00:51:21,980 --> 00:51:23,900
What do you think you'd like to do then?
224
00:51:24,240 --> 00:51:26,880
I would like to be a bridging manager,
eventually.
225
00:51:27,520 --> 00:51:28,520
Good.
226
00:51:29,500 --> 00:51:34,240
One of the important things is that you
actually enjoy what you do. I do. I love
227
00:51:34,240 --> 00:51:37,320
it, yes. Because I really like to go out
and meet people.
228
00:51:37,900 --> 00:51:43,060
It's actually what I study, you know,
management, and I would like to hide.
229
00:51:45,080 --> 00:51:46,080
Absolutely, yeah.
230
00:51:47,420 --> 00:51:48,420
Yeah,
231
00:51:52,320 --> 00:51:55,280
yeah, there is. It's going to be
advertised in a couple of weeks.
232
00:51:56,620 --> 00:51:58,160
Yeah, yeah, go for it.
233
00:52:00,000 --> 00:52:01,000
Oh,
234
00:52:05,780 --> 00:52:07,420
definitely,
235
00:52:08,820 --> 00:52:09,820
yeah.
236
00:52:14,819 --> 00:52:18,560
Hey, how you doing, man? You having a
good party? You enjoying this? Decent
237
00:52:18,560 --> 00:52:19,560
dinner, huh?
238
00:52:21,720 --> 00:52:26,080
Yeah? Yeah, so, um... Yeah, it's been,
like, a crazy night.
239
00:52:27,480 --> 00:52:28,480
Crazy night.
240
00:52:28,560 --> 00:52:31,660
So, what's... Who's Vanessa speaking to?
241
00:52:32,120 --> 00:52:33,980
Oh, just... That's the big man, Barry.
242
00:52:34,780 --> 00:52:35,780
Isn't that Barry?
243
00:52:36,100 --> 00:52:37,100
Right?
244
00:52:38,000 --> 00:52:39,600
He's the boss. He's the boss.
245
00:52:52,009 --> 00:52:53,230
Sorry guys, can I get past?
246
00:52:58,410 --> 00:52:59,810
Do you guys know where the toilet is?
247
00:53:38,729 --> 00:53:40,810
Give me much longer?
248
00:54:04,149 --> 00:54:05,730
No, I'm not drinking, I'm driving.
249
00:54:10,890 --> 00:54:11,890
Guys,
250
00:54:14,790 --> 00:54:16,990
I don't know if you met Ian. Oh, well,
you did, right?
251
00:54:17,730 --> 00:54:18,730
This is Ian.
252
00:54:28,230 --> 00:54:29,230
Oh, my God.
253
00:54:30,190 --> 00:54:35,350
So, what you were saying?
254
00:54:35,630 --> 00:54:36,630
Oh, yeah, no.
255
00:54:38,270 --> 00:54:44,150
But, yeah, the day -to -day, you know,
it's really, like, it gets so busy in
256
00:54:44,150 --> 00:54:47,330
that office because you've got such a
variety of people, such a big team as
257
00:54:47,330 --> 00:54:50,190
well. Of course, we have new people
coming in as well, which will be really
258
00:54:50,530 --> 00:54:51,530
Yeah, it's training up.
259
00:54:52,430 --> 00:54:53,430
It's the diversity.
260
00:54:53,610 --> 00:54:57,620
How many people are you? I think it's
about... It's roughly around 50 people.
261
00:54:57,880 --> 00:55:00,920
We have a few new people coming in, so
it may go up a bit.
262
00:55:01,380 --> 00:55:06,920
When you see people starting to flourish
into a new kind of job and evolve, then
263
00:55:06,920 --> 00:55:09,120
it's something that they've not
necessarily done before.
264
00:55:09,580 --> 00:55:12,960
This is what I would love to do as well,
manage this whole team.
265
00:55:13,360 --> 00:55:16,700
Well, it's the one person I think you've
got to thrive for it.
266
00:55:17,260 --> 00:55:19,120
I think so. Maybe not the one right
here.
267
00:55:19,480 --> 00:55:20,480
Yeah?
268
00:55:21,400 --> 00:55:25,180
Literally, you'll call the one person
who, when you are at your death,
269
00:55:26,000 --> 00:55:29,020
I see you put the phone down, but the
moment you put the phone down, you're
270
00:55:29,020 --> 00:55:33,300
like everyone else. No, pick that phone
back up. You realise it's a number.
271
00:55:33,500 --> 00:55:35,900
Thank you. I appreciate it.
272
00:55:36,440 --> 00:55:37,440
Thanks.
273
00:55:38,040 --> 00:55:39,800
Actually, there's going to be a job
opening.
274
00:55:40,440 --> 00:55:43,120
Well, to be fair, you've got my
reference.
275
00:55:43,340 --> 00:55:44,920
Oh, thank you. I appreciate it.
276
00:55:45,580 --> 00:55:50,780
You are the one person in that office
who has enough drive and enough, like,
277
00:55:50,780 --> 00:55:52,900
real forethought.
278
00:55:53,200 --> 00:55:53,939
Thank you.
279
00:55:53,940 --> 00:55:54,960
How much do you earn?
280
00:55:55,850 --> 00:55:58,250
I mean, bit of a personal question,
don't you think?
281
00:55:58,730 --> 00:55:59,870
Not really personal.
282
00:56:00,530 --> 00:56:01,530
Yeah, well... How much do you earn?
283
00:56:02,230 --> 00:56:03,230
You don't have to.
284
00:56:05,370 --> 00:56:06,590
Yeah, you can ask for it.
285
00:56:07,310 --> 00:56:09,410
I mean, 40k, but what does that matter?
286
00:56:10,050 --> 00:56:14,610
40k? 40 ,000 pounds for sitting behind a
desk, pushing papers?
287
00:56:14,890 --> 00:56:15,930
It's not just sitting, it's not pushing
papers.
288
00:56:16,130 --> 00:56:17,830
That's what everyone tells you as well.
289
00:56:18,050 --> 00:56:20,170
Do you know the teams that I have to
manage?
290
00:56:20,430 --> 00:56:23,490
The kind of people that I have to...
People who have never done this kind of
291
00:56:23,490 --> 00:56:24,750
work before. You train people.
292
00:56:25,110 --> 00:56:29,510
Yes. You could train anyone. You could
train anyone from just out in the
293
00:56:29,970 --> 00:56:30,970
You could.
294
00:56:31,190 --> 00:56:32,190
Do you want to try?
295
00:56:32,310 --> 00:56:33,750
I could do that. Do you want to try
this?
296
00:56:34,390 --> 00:56:38,890
I mean, it's not as simple as just sit
down and... No, no.
297
00:56:40,510 --> 00:56:41,850
It's not even a real job.
298
00:56:42,130 --> 00:56:43,130
It's not even a real job.
299
00:56:43,370 --> 00:56:45,550
No, hold on. It's not a real job.
300
00:56:45,950 --> 00:56:49,670
It's not like a contractor or a plumber
or an electrician.
301
00:56:50,750 --> 00:56:51,750
No,
302
00:56:53,050 --> 00:56:54,050
they grasp.
303
00:56:54,130 --> 00:56:55,130
They grasp.
304
00:56:59,259 --> 00:57:00,740
It isn't even a real job.
305
00:57:01,160 --> 00:57:03,300
It's a terrible job that you do.
306
00:57:04,600 --> 00:57:05,600
That'll do.
307
00:57:05,860 --> 00:57:09,700
That's not acceptable. This is a party,
not the bloody House of Commons. I think
308
00:57:09,700 --> 00:57:10,700
you'd better leave.
309
00:57:11,120 --> 00:57:12,120
That's okay.
310
00:57:12,340 --> 00:57:13,340
No,
311
00:57:13,700 --> 00:57:14,700
you're finished.
312
00:57:14,880 --> 00:57:15,880
You have finished.
313
00:57:16,320 --> 00:57:17,360
You need to go.
314
00:57:17,820 --> 00:57:20,560
No, it's alright. It's nothing personal.
You'd better go.
315
00:58:21,680 --> 00:58:27,700
Yeah, I think it comes out No,
316
00:58:36,700 --> 00:58:40,740
neither
317
00:58:52,680 --> 00:58:53,680
That's horrible.
318
00:58:54,580 --> 00:58:58,060
I don't know what I can do. It blocks
me.
319
00:58:58,760 --> 00:59:01,340
Well, you can firstly touch my yellow
one.
320
00:59:03,600 --> 00:59:08,400
Can I move it?
321
00:59:09,140 --> 00:59:10,140
Move it?
322
00:59:10,660 --> 00:59:11,940
Well, it's too close.
323
00:59:12,240 --> 00:59:13,240
Well, that's cheating.
324
00:59:14,320 --> 00:59:15,740
You have to buy the drinks.
325
00:59:17,180 --> 00:59:18,760
You are not making me drink.
326
00:59:19,020 --> 00:59:20,060
I'm trying.
327
00:59:20,420 --> 00:59:21,420
Oh, no.
328
00:59:26,910 --> 00:59:31,370
So it's about this festival that never
actually happened.
329
00:59:31,570 --> 00:59:36,570
Okay. Okay, this guy, he set up all the
advertising for it. He told everyone
330
00:59:36,570 --> 00:59:39,050
that it was coming. People were buying
their tickets. Five grand.
331
00:59:39,290 --> 00:59:44,430
Five grand for a ticket. And these
people were coming out and they got
332
00:59:45,830 --> 00:59:46,830
Nothing's going on.
333
00:59:47,120 --> 00:59:48,160
What happened after?
334
00:59:48,360 --> 00:59:53,040
So he's got all these people turn up
ready waiting for this festival. They
335
00:59:53,040 --> 00:59:55,320
they're going to have the party of their
lifetime.
336
01:01:51,450 --> 01:01:52,450
We're good.
337
01:02:39,589 --> 01:02:43,730
Welcome to the 6 p .m. News giving you
the news in the portsmouth area
338
01:02:45,480 --> 01:02:49,820
The body of a 27 -year -old woman was
found in South Sea early this morning.
339
01:02:52,960 --> 01:02:56,980
Police have confirmed she was murdered,
but we are not revealing any more
340
01:02:56,980 --> 01:02:59,740
information at this time as the
assailant is still at large.
341
01:03:00,020 --> 01:03:02,980
We advise our listeners to be safe and
vigilant.
342
01:03:48,240 --> 01:03:49,240
I love you
343
01:05:17,049 --> 01:05:17,890
And then
344
01:05:17,890 --> 01:05:27,190
I
345
01:05:27,190 --> 01:05:28,350
said to him, I said,
346
01:05:29,100 --> 01:05:32,580
At the end of the day, I'm coming round
to your house, and then you've got to
347
01:05:32,580 --> 01:05:35,280
get your audio from the one at the end
of the video. Don't be fucking mad. Oh,
348
01:05:35,400 --> 01:05:36,400
no.
349
01:05:36,640 --> 01:05:39,340
It's okay, though. It doesn't matter,
though. It's fine, though. It's really
350
01:05:39,340 --> 01:05:40,340
fine.
351
01:05:41,180 --> 01:05:43,080
And you, and you, and you, and you.
352
01:05:43,660 --> 01:05:47,020
You can all move. It's fine, though. It
doesn't really matter, anyway.
353
01:05:48,020 --> 01:05:49,020
It's fine, though.
354
01:05:49,180 --> 01:05:50,320
I don't know what to say, though.
355
01:05:51,460 --> 01:05:54,400
It doesn't really matter, though. It
doesn't really matter. No, no, no, no,
356
01:05:54,660 --> 01:05:55,660
It's okay.
357
01:05:55,740 --> 01:05:56,740
Oi!
358
01:05:59,400 --> 01:06:01,380
Thank you.
359
01:08:49,090 --> 01:08:50,090
Mom,
360
01:08:50,689 --> 01:08:53,370
when I get back in here, I'm going to
let my father know. Okay, enough?
361
01:08:55,180 --> 01:08:56,540
We think it's nice.
362
01:08:56,760 --> 01:08:57,760
That's good.
363
01:08:57,939 --> 01:08:58,939
That's good.
364
01:11:32,880 --> 01:11:33,880
What's wrong?
365
01:11:35,680 --> 01:11:39,040
I'm so sorry. I didn't mean to upset
you.
366
01:11:40,880 --> 01:11:42,540
You were right all along.
367
01:11:42,900 --> 01:11:44,780
I should have listened to you more.
368
01:11:45,920 --> 01:11:47,820
Batman means nothing to me.
369
01:11:50,240 --> 01:11:53,400
You and I, we belong with each other.
370
01:11:54,260 --> 01:11:55,560
We are perfect.
371
01:11:58,080 --> 01:12:00,840
And killing the homeless is...
372
01:12:01,450 --> 01:12:02,450
even away.
373
01:12:03,070 --> 01:12:04,550
You know what you should do?
374
01:12:05,310 --> 01:12:11,890
Come home and hug me and kill me so we
can be
375
01:12:11,890 --> 01:12:12,890
together.
376
01:12:13,230 --> 01:12:16,270
Just you and me forever.
377
01:12:17,690 --> 01:12:18,790
Come home.
378
01:12:19,750 --> 01:12:21,690
I miss you very much.
379
01:13:35,130 --> 01:13:36,130
No.
380
01:13:36,570 --> 01:13:38,370
I don't want you here anymore.
381
01:13:39,950 --> 01:13:42,250
I don't want you near me.
382
01:13:42,570 --> 01:13:43,590
Do you understand?
383
01:13:45,130 --> 01:13:46,130
It's done.
384
01:13:46,350 --> 01:13:47,990
We are done.
385
01:13:49,610 --> 01:13:50,870
No, this is over.
386
01:13:51,250 --> 01:13:54,050
You have no respect for me.
387
01:13:55,610 --> 01:13:57,230
What is the point of talking?
388
01:13:57,850 --> 01:13:59,230
Nothing is going to change.
389
01:13:59,610 --> 01:14:01,490
You do not respect me.
390
01:14:02,550 --> 01:14:03,790
There's nothing...
391
01:14:04,010 --> 01:14:05,010
What are you talking about?
392
01:14:06,970 --> 01:14:08,730
No! I'm done!
393
01:14:09,270 --> 01:14:10,270
No!
394
01:14:13,990 --> 01:14:15,710
No, I told you no more!
395
01:14:16,070 --> 01:14:18,190
No, sis! Please offer this!
396
01:14:18,390 --> 01:14:21,830
Say fucking bullshit over and over!
Fucking bullshit!
397
01:14:22,350 --> 01:14:25,150
What bullshit? I am bullshit! Oh yeah,
I'm bullshit!
398
01:14:53,320 --> 01:14:54,320
Listen to me.
399
01:16:06,459 --> 01:16:10,080
I want you to go.
400
01:16:10,500 --> 01:16:12,300
I want you to go.
401
01:17:33,370 --> 01:17:34,770
Oh.
402
01:19:57,130 --> 01:20:01,370
Kiss me baby And you never took me to
your place
27430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.