Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,357 --> 00:00:27,996
The
rascals sweet waters
2
00:00:28,095 --> 00:00:33,668
In the bottom of the
Arkansas River now
3
00:00:33,768 --> 00:00:35,904
He's eating coal and Spanish
4
00:00:36,004 --> 00:00:37,705
In the daylight donkey
5
00:00:37,805 --> 00:00:41,208
He rolled into town
smelling like a sea breeze.
6
00:01:15,043 --> 00:01:16,544
- Hmm?
7
00:01:21,181 --> 00:01:22,182
- That's me.
8
00:01:47,508 --> 00:01:48,475
Where?
9
00:01:51,546 --> 00:01:52,547
- There.
10
00:01:55,550 --> 00:01:58,385
Ed and I were having breakfast
and we heard a noise outside.
11
00:02:01,254 --> 00:02:03,825
- I mean, like a howl.
12
00:02:03,925 --> 00:02:05,059
- Yeah.
13
00:02:05,158 --> 00:02:08,295
So anyway, we come
out here with the gun,
14
00:02:08,395 --> 00:02:10,765
and there he is, standing
there looking back
15
00:02:10,865 --> 00:02:12,934
from behind the bushes.
16
00:02:13,034 --> 00:02:15,937
He wasn't wearing any clothes.
17
00:02:16,037 --> 00:02:18,472
- I'll spend a few
minutes with him.
18
00:02:18,573 --> 00:02:20,240
- I've done all
I can do for now.
19
00:02:20,340 --> 00:02:22,275
Figured we needed
a second opinion.
20
00:02:28,181 --> 00:02:29,784
- What should I expect?
21
00:02:29,884 --> 00:02:31,318
- Just go in easy.
22
00:02:31,418 --> 00:02:33,186
We don't reckon he can talk.
23
00:02:57,045 --> 00:02:58,211
- How you doing?
24
00:03:14,461 --> 00:03:17,699
The blessings we get are not
always the blessings we want.
25
00:03:17,799 --> 00:03:23,470
Now, Ed and Marcy, I
see an opportunity here.
26
00:03:23,571 --> 00:03:25,472
- Pardon me, Father, but
it's been a long while
27
00:03:25,573 --> 00:03:28,176
since we come to terms
with things as they are.
28
00:03:28,275 --> 00:03:29,777
- You're right.
29
00:03:29,877 --> 00:03:32,914
- You have a home here without
a child, and you're used to it.
30
00:03:33,014 --> 00:03:34,549
- You think he was led this way?
31
00:03:34,649 --> 00:03:36,117
- I see a boy who's
been on his own
32
00:03:36,216 --> 00:03:39,153
for there's no telling how long.
33
00:03:39,252 --> 00:03:41,354
I say the Lord is watching.
34
00:03:41,455 --> 00:03:43,256
- It doesn't matter.
35
00:03:43,356 --> 00:03:45,827
He needs to be somewhere
that can handle him.
36
00:03:45,927 --> 00:03:48,863
And how can we know
if he'll take to folks
37
00:03:48,963 --> 00:03:50,898
or if folks will take to him?
38
00:03:50,998 --> 00:03:52,600
- Perhaps we can't.
39
00:03:52,700 --> 00:03:54,468
Now, either he can
go to the station,
40
00:03:54,569 --> 00:03:56,771
or he can stay here
with you for a while.
41
00:03:56,871 --> 00:03:59,473
I'll make a few calls.
42
00:03:59,574 --> 00:04:03,811
- Suppose we could make
him some breakfast.
43
00:04:03,911 --> 00:04:06,214
Eggs.
44
00:04:06,313 --> 00:04:07,982
- You may find he
might take to folks.
45
00:04:34,142 --> 00:04:39,747
I never
can forget the day
46
00:04:39,847 --> 00:04:42,382
When my dear mother
47
00:04:42,482 --> 00:04:44,952
Did sweetly say
48
00:04:45,052 --> 00:04:47,255
You are leaving
49
00:04:47,354 --> 00:04:49,891
My darling boy
50
00:04:49,991 --> 00:04:52,160
You always have been
51
00:04:52,260 --> 00:04:54,762
Your mother's of joy
52
00:04:54,862 --> 00:04:57,031
Now, as you leave
53
00:04:57,131 --> 00:04:59,767
This world alone
54
00:04:59,867 --> 00:05:01,936
You may not be able
55
00:05:02,036 --> 00:05:04,304
To get back home
56
00:05:04,404 --> 00:05:06,707
But remember, Jesus
57
00:05:06,808 --> 00:05:08,176
Who lives on high
58
00:05:08,276 --> 00:05:11,444
Is watching over you
59
00:05:11,546 --> 00:05:13,981
With a mighty eye.
60
00:05:14,081 --> 00:05:15,783
The world is so far
61
00:05:15,883 --> 00:05:18,820
Oh sin and woe
62
00:05:18,920 --> 00:05:21,022
And many sorrows
63
00:05:21,122 --> 00:05:23,057
Everywhere you go
64
00:05:23,157 --> 00:05:25,760
But remember, Jesus
65
00:05:25,860 --> 00:05:27,995
Who's everywhere
66
00:05:28,095 --> 00:05:30,264
If you get in trouble now
67
00:05:30,363 --> 00:05:34,635
He'll meet you there
68
00:06:00,427 --> 00:06:02,797
- It's healing as it should.
69
00:06:02,897 --> 00:06:05,465
You must have a good connection
with the man upstairs.
70
00:06:11,438 --> 00:06:27,688
Get changed, and I'll
meet you in my office
71
00:06:27,788 --> 00:06:30,658
Feral boy.
72
00:06:36,697 --> 00:06:38,431
- You're a fucking freak.
73
00:06:38,532 --> 00:06:40,134
You fucking bit my hand.
74
00:06:47,141 --> 00:06:48,075
- Pete.
75
00:06:48,175 --> 00:06:49,343
Get in there right now.
76
00:06:49,442 --> 00:06:50,978
All y'all, get in there.
77
00:06:51,078 --> 00:06:51,979
- Come on.
78
00:06:52,079 --> 00:06:53,080
- Right damn now!
79
00:06:55,283 --> 00:06:56,183
- My hand.
80
00:06:56,284 --> 00:06:57,251
My thumb is hanging off.
81
00:06:57,351 --> 00:06:59,086
Jesus Christ.
82
00:07:13,634 --> 00:07:15,703
- We were pleased
to welcome Nathan
83
00:07:15,803 --> 00:07:18,639
into the St. James
family, but I'm afraid
84
00:07:18,739 --> 00:07:21,075
that as he's matured--
85
00:07:21,175 --> 00:07:23,110
- We both know they provoke him.
86
00:07:23,210 --> 00:07:25,947
- Kids were picking on
him, but nothing physical.
87
00:07:26,047 --> 00:07:27,081
And how does he respond?
88
00:07:27,181 --> 00:07:28,215
He bites him.
89
00:07:28,316 --> 00:07:29,350
Broke the skin.
90
00:07:29,449 --> 00:07:30,918
We had to take him
to the hospital.
91
00:07:31,018 --> 00:07:32,286
- Just look at this guy.
92
00:07:32,386 --> 00:07:33,521
It is no use.
93
00:07:33,621 --> 00:07:35,589
He's never been in
a fight in his life.
94
00:07:35,690 --> 00:07:39,627
No reason our son won't
get the same as anyone's.
95
00:07:39,727 --> 00:07:41,162
Call the others in.
96
00:07:41,262 --> 00:07:43,164
See about their place here.
97
00:07:43,264 --> 00:07:46,133
- I really wish I
could help here.
98
00:07:46,233 --> 00:07:47,935
I do.
99
00:07:48,035 --> 00:07:52,540
But it's time to consider that
homeschooling was a better fit.
100
00:08:14,595 --> 00:08:15,763
- Sorry, mom.
101
00:08:33,414 --> 00:08:35,483
- I suppose you all
deserve an update.
102
00:08:35,583 --> 00:08:38,052
I did receive a
clean bill of health,
103
00:08:38,152 --> 00:08:44,125
but I formally won't be
returning till next week.
104
00:08:44,225 --> 00:08:46,660
There's strength here.
105
00:08:46,761 --> 00:08:50,831
Theodore will live on in
each and every one of you.
106
00:08:50,931 --> 00:08:54,035
May his soul, and the
soul of all the faithful
107
00:08:54,135 --> 00:08:59,006
departed, through the
mercy of god rest in peace.
108
00:08:59,106 --> 00:09:00,107
Let's bow our heads.
109
00:09:07,248 --> 00:09:08,249
- Thank you both.
110
00:09:08,349 --> 00:09:10,184
That was a wonderful service.
111
00:09:10,284 --> 00:09:12,353
- Well, Ted was a wonderful man.
112
00:09:12,453 --> 00:09:14,488
52 years of marriage
says it all.
113
00:09:14,588 --> 00:09:15,856
- It's quite a feat, Mrs. Webb.
114
00:09:15,956 --> 00:09:19,794
- Please I've heard my
share of kind words today.
115
00:09:19,894 --> 00:09:22,763
Father, I'd like you
to meet with my lawyer
116
00:09:22,863 --> 00:09:24,799
to discuss the
matter of the will.
117
00:09:24,899 --> 00:09:27,201
- Well, I hope he didn't think
it was necessary to leave
118
00:09:27,301 --> 00:09:28,369
anything for me.
119
00:09:28,469 --> 00:09:30,938
- He was very fond of you.
120
00:09:31,038 --> 00:09:34,341
Join us at the Bradford
office tomorrow at noon?
121
00:09:34,442 --> 00:09:35,810
- Yeah, sure.
122
00:09:35,910 --> 00:09:37,178
- You two have a lovely day.
123
00:09:37,278 --> 00:09:38,245
- God bless you.
124
00:09:42,249 --> 00:09:42,950
OK.
125
00:09:52,193 --> 00:09:54,495
- I think we should get
a couple tuna salads.
126
00:09:54,595 --> 00:09:55,963
Go easy on our hearts.
127
00:10:01,769 --> 00:10:04,171
- Can I share
something with you?
128
00:10:04,271 --> 00:10:06,774
I mean, you might think it's
unsavory coming from a funeral
129
00:10:06,874 --> 00:10:08,709
to talk about a loss of an eye.
130
00:10:08,809 --> 00:10:12,379
- I don't think that's
unsavory, Father.
131
00:10:12,480 --> 00:10:13,747
- How y'all doing?
You good?
132
00:10:13,848 --> 00:10:14,815
- Sure are, Jo.
133
00:10:14,915 --> 00:10:16,217
I'll have the tuna salad.
134
00:10:16,317 --> 00:10:17,952
- OK.
135
00:10:18,052 --> 00:10:19,521
And for you?
136
00:10:19,620 --> 00:10:22,656
- The steak and eggs and fried
liver on the side, please.
137
00:10:22,756 --> 00:10:23,958
- Stop it.
138
00:10:24,058 --> 00:10:27,228
- OK, that'll be
out in a minute.
139
00:10:32,366 --> 00:10:40,441
- Now, this tumor, it
has a way of bringing
140
00:10:40,542 --> 00:10:43,377
on a series of nightmares.
141
00:10:43,477 --> 00:10:45,279
It's just an image.
142
00:10:45,379 --> 00:10:46,680
I can't move for nothing.
143
00:10:46,780 --> 00:10:49,884
And there's this figure
comes into the light.
144
00:10:49,984 --> 00:10:52,653
And I see that it's my
father, a man I deeply love,
145
00:10:52,753 --> 00:10:55,389
stood over me.
146
00:10:55,489 --> 00:10:57,124
And he reaches for my face.
147
00:10:57,224 --> 00:11:01,028
And, I mean, you've never
seen fingers as long as these.
148
00:11:01,128 --> 00:11:05,299
Before you know, he
lays hold of my eye,
149
00:11:05,399 --> 00:11:06,734
wrestling it from the socket.
150
00:11:13,040 --> 00:11:16,410
But then again,
it's just strange.
151
00:11:21,815 --> 00:11:24,318
- Freaky dreams.
152
00:11:24,418 --> 00:11:25,419
- Freaky dreams.
153
00:11:36,631 --> 00:11:40,301
- You would not believe the
way they fuck with these fish.
154
00:11:40,401 --> 00:11:43,037
I mean, some of them are in
tanks so full of their own shit,
155
00:11:43,137 --> 00:11:46,508
they ain't never going to see
the light of day till they die.
156
00:11:46,608 --> 00:11:49,243
I remember I watched someone
swing a catfish by the tail
157
00:11:49,343 --> 00:11:51,245
just to see how far
they could throw it.
158
00:11:51,345 --> 00:11:53,515
- I hope you're not doing
any of that crap, Riley.
159
00:11:53,615 --> 00:11:54,782
- No way.
160
00:11:54,882 --> 00:11:56,518
He'll sting you if
you hold him wrong.
161
00:11:56,618 --> 00:11:59,153
- What's all this
research for, anyway?
162
00:11:59,253 --> 00:12:02,657
I mean, what else you got
to learn about a catfish?
163
00:12:02,756 --> 00:12:03,857
- I don't know.
164
00:12:03,958 --> 00:12:05,826
You talking to the
wrong person, pops.
165
00:12:05,926 --> 00:12:08,329
If you ask me,
they're a bad fish.
166
00:12:08,429 --> 00:12:09,430
- What we got today?
167
00:12:09,531 --> 00:12:11,865
- We're still up in the
back part by the river.
168
00:12:11,966 --> 00:12:13,467
- That ain't so bad.
169
00:12:13,568 --> 00:12:14,802
Be out of everyone's way.
170
00:12:14,902 --> 00:12:16,103
- Dude, I hate it out here.
171
00:12:16,203 --> 00:12:18,038
At least there was
shade in the car wash.
172
00:12:24,178 --> 00:12:26,480
- You hear about the
party in the woods, Pete?
173
00:12:26,581 --> 00:12:29,517
I heard that the football team's
going to light a huge fire.
174
00:12:29,618 --> 00:12:30,818
- All right, then.
175
00:12:33,354 --> 00:12:37,358
- I woke up today, and there
was a spider in my bed.
176
00:12:37,458 --> 00:12:38,459
I killed it.
177
00:12:38,560 --> 00:12:40,761
My dad said it was
a brown recluse.
178
00:12:40,861 --> 00:12:42,029
- What's that?
179
00:12:42,129 --> 00:12:43,598
- Those will raise
hell if you let them.
180
00:12:43,698 --> 00:12:45,399
I got a cousin bit by one.
181
00:12:45,499 --> 00:12:48,068
Thought they had to take
his whole fucking arm off.
182
00:12:48,168 --> 00:12:49,136
- Ooh!
183
00:12:54,743 --> 00:12:56,910
- Hey, cheer up, feral boy.
184
00:12:57,011 --> 00:12:59,547
- You really bit
into him, didn't you?
185
00:12:59,648 --> 00:13:00,781
- Didn't mean to.
186
00:13:00,881 --> 00:13:02,617
- That's what it
sounds like, you know?
187
00:13:02,717 --> 00:13:04,251
Greasy fucker had it coming.
188
00:13:05,219 --> 00:13:07,354
- Yeah, Sawyer is
a greasy fucker.
189
00:13:13,528 --> 00:13:15,062
- Gotta ask after today, man.
190
00:13:15,162 --> 00:13:17,264
You really grow up
with wild animals?
191
00:13:17,364 --> 00:13:19,833
- I know as much about
that as y'all do.
192
00:13:19,933 --> 00:13:21,235
- It's no difference to me.
193
00:13:21,335 --> 00:13:25,640
Your pops looked like he
came out of the woods, too.
194
00:13:25,740 --> 00:13:29,176
- Hey, feral boy, why don't you
come to that fire party tonight?
195
00:13:29,276 --> 00:13:32,112
My dad's going to get
us a fifth of whiskey.
196
00:13:32,212 --> 00:13:34,448
- They don't want me to go.
197
00:13:34,549 --> 00:13:35,583
- Like hell they don't.
198
00:13:35,684 --> 00:13:38,018
Be too far gone to notice.
199
00:13:38,118 --> 00:13:39,853
- You goddamn right.
200
00:13:39,953 --> 00:13:41,121
Check this out.
201
00:13:50,765 --> 00:13:54,368
- More heavy rain from
hurricanes and tropical storms.
202
00:13:54,468 --> 00:13:56,970
- You know my friends
from the fish farm?
203
00:13:57,071 --> 00:13:59,973
- That boy and girl, or the
fat ones from last summer?
204
00:14:00,074 --> 00:14:01,275
- Boy and girl.
205
00:14:01,375 --> 00:14:03,277
Want me to go with them
to a party tonight.
206
00:14:03,377 --> 00:14:06,380
- Rapidly rising water has
reached heights of 30--
207
00:14:06,480 --> 00:14:08,916
- Aren't you worried about
that, especially with everything
208
00:14:09,016 --> 00:14:11,285
going on right now?
209
00:14:11,385 --> 00:14:13,120
- Just bring them over
tomorrow for a beer.
210
00:14:13,220 --> 00:14:16,924
- 6 inches of torrential
rain from decaying hurricanes
211
00:14:17,024 --> 00:14:19,993
or tropical systems can
also produce river flooding.
212
00:14:20,094 --> 00:14:21,895
- I'll have plenty
of friends there.
213
00:14:21,995 --> 00:14:25,966
- Distant thunder roar from
a faraway thunderstorm.
214
00:14:26,066 --> 00:14:27,234
- Are they picking you up?
215
00:14:27,334 --> 00:14:29,804
- Come on, Marcy,
it's pretty apparent.
216
00:14:29,903 --> 00:14:30,871
- Before the hurricane--
217
00:15:02,604 --> 00:15:06,173
- Glad to see you at the
diner for lunch today.
218
00:15:06,273 --> 00:15:08,108
- It's like it used to be.
219
00:15:08,208 --> 00:15:10,545
Before, I only saw you at night.
220
00:15:10,645 --> 00:15:12,212
- That's entirely your choice.
221
00:15:14,849 --> 00:15:18,586
- When I couldn't sleep as a
kid, I always had some milk.
222
00:15:21,955 --> 00:15:24,793
Sometimes it still
does the trick.
223
00:15:24,893 --> 00:15:26,393
I don't know about
tonight, though.
224
00:15:38,071 --> 00:15:39,440
- Feral boy.
225
00:15:39,541 --> 00:15:40,441
Come on, man.
226
00:15:49,049 --> 00:15:50,852
- --dressed like that?
Put on some pants.
227
00:15:50,951 --> 00:15:52,119
Let's go.
- All right, then.
228
00:15:52,219 --> 00:15:53,287
- All right, let's do it.
229
00:15:53,387 --> 00:15:54,455
- Hurry up.
230
00:15:54,556 --> 00:15:55,623
- Get a drink.
231
00:15:55,723 --> 00:15:57,559
You don't take forever.
232
00:16:01,696 --> 00:16:03,330
- Hey, try to enjoy yourself.
233
00:16:03,430 --> 00:16:04,532
- I will.
234
00:16:04,632 --> 00:16:07,234
- I hope so.
235
00:16:07,334 --> 00:16:08,001
- Pull?
236
00:16:46,306 --> 00:16:48,877
- Who's going to
take me serious?
237
00:16:48,977 --> 00:16:52,145
- I think you look handsome.
238
00:16:52,246 --> 00:16:54,181
Like a pirate priest.
239
00:16:57,251 --> 00:16:58,452
- That'd be nice.
240
00:17:04,191 --> 00:17:05,727
- I'll come back
and see you soon.
241
00:17:31,719 --> 00:17:34,054
- Man, I'm never buyin'
from that sawyer again.
242
00:17:34,154 --> 00:17:36,056
He, like, sits on this
shit in school all day.
243
00:17:36,156 --> 00:17:37,926
- Hey, everybody!
244
00:17:38,026 --> 00:17:39,059
Feral boy's here.
245
00:17:39,159 --> 00:17:41,161
It's a party now.
246
00:17:41,261 --> 00:17:44,164
- Son of a bitch.
247
00:17:44,264 --> 00:17:46,701
- I think it's coming home.
248
00:17:46,801 --> 00:17:47,702
- I'm sorry, Nate.
249
00:19:40,715 --> 00:19:43,316
- Imagine how many mosquitoes
you just let in here?
250
00:19:43,417 --> 00:19:45,887
- I hope he found himself
a good bed to sleep in.
251
00:19:48,488 --> 00:19:49,724
- I'll call Riley's dad.
252
00:19:49,824 --> 00:19:53,795
See if he wound up over
there or something.
253
00:20:19,754 --> 00:20:24,792
- I bequeath to Father Jack
Andrew Moss my 1989 Jaguar
254
00:20:24,892 --> 00:20:25,927
convertible.
255
00:20:26,027 --> 00:20:28,261
I know you admired
it, and I always
256
00:20:28,361 --> 00:20:31,566
valued our pleasant
conversations following mass.
257
00:20:31,666 --> 00:20:35,235
I must specify that the car
is my personal gift to you
258
00:20:35,335 --> 00:20:38,706
and is not intended for
donation to the church.
259
00:20:38,806 --> 00:20:40,775
My wife will
provide instructions
260
00:20:40,875 --> 00:20:42,442
for its care and upkeep.
261
00:20:42,543 --> 00:20:46,147
I trust you will follow them.
262
00:20:46,246 --> 00:20:47,682
- I appreciate it.
263
00:20:47,782 --> 00:20:52,653
- He often spoke of passing it
on to you when it came time.
264
00:20:52,754 --> 00:20:54,155
- Surely one of
your children may
265
00:20:54,254 --> 00:20:55,923
be interested in the vehicle.
266
00:20:56,023 --> 00:21:00,293
- He wished he would go to
someone who'd take care of it.
267
00:21:00,393 --> 00:21:01,629
- I really don't
know what to say.
268
00:21:01,729 --> 00:21:03,798
Why don't you come by on Monday?
269
00:21:03,898 --> 00:21:05,867
Family will be out
of the house then.
270
00:21:08,301 --> 00:21:10,605
- Yeah, all right.
271
00:22:11,331 --> 00:22:12,533
- I'll be damned.
272
00:23:18,366 --> 00:23:20,034
- There was a fight?
273
00:23:20,134 --> 00:23:22,336
- Not even.
274
00:23:22,435 --> 00:23:25,706
- Well, what was it then?
275
00:23:25,806 --> 00:23:27,440
- There were some firecrackers.
276
00:23:27,541 --> 00:23:30,410
And I thought he walked home.
277
00:23:30,511 --> 00:23:31,913
- And you just let
him out in the woods?
278
00:23:32,013 --> 00:23:35,816
- Well, that's where
he's from, dad.
279
00:23:35,917 --> 00:23:39,220
I thought he was crossing
in the cornfield.
280
00:23:39,320 --> 00:23:40,855
- Your friend came
by this morning.
281
00:23:40,955 --> 00:23:43,624
I told him you
were still asleep.
282
00:23:43,724 --> 00:23:45,826
- Why didn't you get me up?
283
00:23:45,927 --> 00:23:47,662
- I tried, but
you're hard to wake.
284
00:23:51,732 --> 00:23:53,067
- I'm just going
to go to my room.
285
00:23:53,167 --> 00:23:56,304
- --invite you to take a
closer look at Sonoma County
286
00:23:56,404 --> 00:23:58,973
in the '90s with your
host, Rick McLendon.
287
00:24:20,795 --> 00:24:24,565
- Before we begin
today's service,
288
00:24:24,665 --> 00:24:27,134
I'm afraid tragedy has
befallen a young member
289
00:24:27,234 --> 00:24:28,769
of our congregation.
290
00:24:32,039 --> 00:24:38,145
Nathan Fowler was
discovered dead yesterday.
291
00:24:38,245 --> 00:24:41,949
I'll leave the graphic
details to the papers.
292
00:24:42,049 --> 00:24:44,484
The police are
investigating foul play.
293
00:24:46,921 --> 00:24:53,294
And I got to admit, I'm angry.
294
00:24:53,394 --> 00:24:56,664
I hope for the family's
sake, there are consequences.
295
00:25:06,874 --> 00:25:09,677
- I wish you would have asked
him to put it off for a while.
296
00:25:13,214 --> 00:25:14,181
Guy's a cyclops.
297
00:25:19,086 --> 00:25:21,088
- I think it's beneficial
to keep in mind here
298
00:25:21,188 --> 00:25:25,292
that God didn't take
Nathan away from us,
299
00:25:25,393 --> 00:25:27,561
but that he received him.
300
00:25:27,661 --> 00:25:31,298
- I can appreciate that, Father.
301
00:25:31,399 --> 00:25:33,868
- We usually don't smoke inside.
302
00:25:33,968 --> 00:25:35,836
- It can be a difficult concept.
303
00:25:39,240 --> 00:25:41,575
- I'm sorry, Father.
304
00:25:41,675 --> 00:25:44,645
All this is horseshit.
305
00:25:44,745 --> 00:25:49,417
- Marcy, I believe
your son was special.
306
00:25:49,518 --> 00:25:51,986
- Special?
307
00:25:52,086 --> 00:25:53,788
How special?
308
00:25:53,888 --> 00:25:56,624
That the Lord was watching out?
309
00:25:56,724 --> 00:25:58,025
Looking over him?
310
00:25:58,125 --> 00:26:01,896
- I'm asking for
answers to this, too.
311
00:26:01,996 --> 00:26:02,963
Believe me.
312
00:26:06,333 --> 00:26:08,836
- Well, I'm sure the police
are doing all they can.
313
00:26:17,445 --> 00:26:19,447
- They ran out of onions.
314
00:26:19,548 --> 00:26:20,714
- You made sure?
315
00:26:20,815 --> 00:26:21,682
- The lady told me.
316
00:26:21,782 --> 00:26:23,017
- Which lady?
317
00:26:23,117 --> 00:26:25,219
- Go in and ask.
318
00:26:25,319 --> 00:26:26,353
- I'm ready to get home.
319
00:26:26,454 --> 00:26:27,522
- That'd be fine.
320
00:26:27,621 --> 00:26:29,156
- I bet you got
onions, didn't you?
321
00:26:34,328 --> 00:26:35,262
- Don't you let--
322
00:26:35,362 --> 00:26:37,231
Let him go on being miserable.
323
00:26:37,331 --> 00:26:38,567
- You don't want that.
324
00:26:38,666 --> 00:26:40,101
- Are they going to
keep acting that way?
325
00:26:40,201 --> 00:26:43,037
They ain't going to
get anywhere else.
326
00:26:43,137 --> 00:26:44,238
- Shit, Jo.
327
00:26:44,338 --> 00:26:46,740
They blame me for bringing
him into their lives.
328
00:26:46,841 --> 00:26:48,709
- They wouldn't want
it any other way.
329
00:26:52,213 --> 00:26:55,182
Did you really believe
he was led there?
330
00:26:55,282 --> 00:26:58,619
- It seems there were
too many coincidences.
331
00:26:58,719 --> 00:27:00,821
- How about now?
332
00:27:00,921 --> 00:27:04,058
- No, I don't think so.
333
00:27:04,158 --> 00:27:07,461
I mean, if this was supposed
to happen, if this was a test,
334
00:27:07,562 --> 00:27:09,930
then we all fail.
335
00:27:13,367 --> 00:27:15,537
But what would be the point
of something so cruel?
336
00:27:21,375 --> 00:27:23,711
- I had a dream the other
night after you left.
337
00:27:35,389 --> 00:27:39,126
I was in the kitchen, and
something caught my eye
338
00:27:39,226 --> 00:27:41,328
on the back end.
339
00:27:41,428 --> 00:27:45,866
And the floor got a little
cooler with every step I took.
340
00:27:45,966 --> 00:27:48,969
And at the top of the stairs,
the bathroom door was glowing.
341
00:27:49,069 --> 00:27:55,910
I mean, it was like a light
you'd never seen, oscillating.
342
00:27:56,010 --> 00:27:59,648
And something told me to
stop in my tracks, so I did.
343
00:27:59,747 --> 00:28:03,585
I just turned around
and went back to my room
344
00:28:03,684 --> 00:28:04,885
and closed the door.
345
00:28:08,222 --> 00:28:09,223
- And then what?
346
00:28:12,092 --> 00:28:14,328
- Nothing.
347
00:28:14,428 --> 00:28:15,564
- Nothing.
348
00:28:15,664 --> 00:28:18,332
- What did you expect?
349
00:28:18,432 --> 00:28:21,235
- Well, it sounds like you
should have gone through.
350
00:28:21,335 --> 00:28:23,505
- And you would have?
351
00:28:23,605 --> 00:28:24,738
- Well, it's a dream.
352
00:28:24,838 --> 00:28:26,608
There's nothing to run from.
353
00:28:29,743 --> 00:28:33,013
- Maybe not for you.
354
00:28:33,113 --> 00:28:34,782
- Well, then that's a nightmare.
355
00:28:37,552 --> 00:28:38,719
- Maybe you're right.
356
00:28:41,488 --> 00:28:42,923
- Good morning, everyone.
357
00:28:43,023 --> 00:28:48,028
I'm Detective Cook, but my
friends like to call me Tank.
358
00:28:48,128 --> 00:28:50,264
This here is Detective Hanson.
359
00:28:50,364 --> 00:28:54,468
- Class, we'll try not to
be too much of a disruption,
360
00:28:54,569 --> 00:28:57,572
but we'll be pulling you all
out of the room one at a time.
361
00:28:57,672 --> 00:28:59,173
Be honest with us.
362
00:28:59,273 --> 00:29:03,377
And if you got something
to tell us, you best do it.
363
00:29:03,477 --> 00:29:06,146
- First up, Pete Arrington.
364
00:29:11,385 --> 00:29:12,486
- Right through there.
365
00:29:20,861 --> 00:29:22,564
- We've heard from
some of your classmates
366
00:29:22,664 --> 00:29:24,965
that you were
friends with Nathan.
367
00:29:25,065 --> 00:29:27,468
I didn't know he had too many.
368
00:29:27,569 --> 00:29:29,370
- Guess we hung out enough.
369
00:29:29,470 --> 00:29:33,541
We all worked at the Research
Center and the ponds.
370
00:29:33,642 --> 00:29:38,045
- From your perspective, Pete,
how did the others take to him?
371
00:29:38,145 --> 00:29:40,447
- At first, most of
them were friendly.
372
00:29:40,548 --> 00:29:43,984
But Feral Boy never could
get the hang of things.
373
00:29:44,084 --> 00:29:45,419
A lot of people
tried to get at him.
374
00:29:45,520 --> 00:29:49,323
But if you got used
to him, you liked him.
375
00:29:49,423 --> 00:29:51,392
- This Riley gal.
376
00:29:51,492 --> 00:29:52,594
She a friend too?
377
00:29:52,694 --> 00:29:55,764
- Yeah, she liked
him from the start.
378
00:29:55,863 --> 00:29:57,798
- She and Nathan never
show an interest?
379
00:29:57,898 --> 00:29:59,500
- No, not like that.
380
00:29:59,601 --> 00:30:03,470
It was like-- you know how
it's just easy with some folks?
381
00:30:03,571 --> 00:30:04,539
They got along.
382
00:30:11,713 --> 00:30:12,913
- Hello?
383
00:30:20,522 --> 00:30:23,857
- She wears a hearing aid.
384
00:30:23,957 --> 00:30:25,326
- TV's on.
385
00:30:25,426 --> 00:30:27,529
- Man, I'm not coming
out here with you again.
386
00:30:30,931 --> 00:30:32,299
- Oh, Mrs. Webb.
387
00:30:32,399 --> 00:30:35,737
- Father, let me
show you to the car.
388
00:30:35,836 --> 00:30:37,037
- Come on, Woody.
389
00:30:54,455 --> 00:30:56,323
- Well, he kept
in terrific shape.
390
00:30:56,423 --> 00:30:59,893
- He spent plenty
of time doing it.
391
00:30:59,993 --> 00:31:03,197
Change the oil
every 5,000 miles.
392
00:31:03,297 --> 00:31:05,432
10W-50.
393
00:31:05,533 --> 00:31:08,737
The leather requires a
good coat of Armor All.
394
00:31:08,837 --> 00:31:11,071
If you're going out
of town, the battery
395
00:31:11,171 --> 00:31:13,708
ought to be kept on
a trickle charger.
396
00:31:13,808 --> 00:31:15,777
I'll send that home with you.
397
00:31:15,876 --> 00:31:17,478
- You got that written up?
398
00:31:17,579 --> 00:31:18,912
- Sheet's in the glove box.
399
00:31:19,012 --> 00:31:21,616
He had it laminated.
400
00:31:21,716 --> 00:31:24,084
- Think you can manage that?
401
00:31:24,184 --> 00:31:26,019
- He'll do just fine.
402
00:31:26,120 --> 00:31:30,625
This is the only car we ever
owned that never broke down.
403
00:31:40,968 --> 00:31:45,172
- Are you taking tallies
on how many drinks I had?
404
00:31:45,272 --> 00:31:47,975
What I know is that
my hand got bit.
405
00:31:48,075 --> 00:31:49,677
- That's the motherfucker.
406
00:31:49,778 --> 00:31:52,079
I can feel it.
407
00:31:52,179 --> 00:31:53,782
- I don't know, Pete.
408
00:31:53,882 --> 00:31:55,850
You know, he used to
hook us up all the time.
409
00:31:55,949 --> 00:31:58,018
And a lot of people
didn't like Feral Boy.
410
00:31:58,118 --> 00:32:00,220
- How many times did he
go chewing through a hand?
411
00:32:00,320 --> 00:32:01,823
- You didn't see anything?
412
00:32:01,922 --> 00:32:03,525
- Sorry, it's my bad.
413
00:32:03,625 --> 00:32:04,958
- Intoxicated.
414
00:32:05,058 --> 00:32:07,595
Memory's a little fuzzy.
415
00:32:07,695 --> 00:32:11,165
- So what did they ask you?
416
00:32:11,265 --> 00:32:13,467
- They thought me and
Feral Boy were in love.
417
00:32:13,568 --> 00:32:17,037
- Yeah, they asked
me about that, too.
418
00:32:21,375 --> 00:32:22,276
- Hey, Brian.
419
00:32:22,376 --> 00:32:23,778
Hunter.
420
00:32:23,878 --> 00:32:25,312
- Hey, Marcy.
421
00:32:25,412 --> 00:32:28,616
We're sorry for your
loss and all, ma'am.
422
00:32:28,716 --> 00:32:31,185
- Suppose you're here to see Ed?
423
00:32:31,285 --> 00:32:34,254
- We just stopped by to
see how he was doing.
424
00:32:34,354 --> 00:32:35,924
- He's out by the hangar.
425
00:32:36,023 --> 00:32:37,191
Hang on a second.
426
00:32:37,291 --> 00:32:38,693
I got something you
all can bring him.
427
00:32:48,536 --> 00:32:50,037
- Hey, man.
428
00:32:50,137 --> 00:32:52,105
Marcy thought you
might be thirsty.
429
00:32:52,206 --> 00:32:53,675
- I got beer in the cockpit.
430
00:32:53,775 --> 00:32:56,210
- Yeah, I figured as much.
431
00:32:56,310 --> 00:32:58,979
You know, we were
talking and thought
432
00:32:59,079 --> 00:33:01,048
maybe you could use a trip.
433
00:33:01,148 --> 00:33:02,951
Take the boat out on the lake.
434
00:33:03,050 --> 00:33:04,953
Catch some fish.
435
00:33:05,052 --> 00:33:06,621
- I don't need to
catch any fish.
436
00:33:06,721 --> 00:33:08,155
- Hey, look, man.
437
00:33:08,255 --> 00:33:10,324
You know, my Riley, she's
real beat up about it, too.
438
00:33:10,424 --> 00:33:12,993
Might do you some good to see
some company every now and then.
439
00:33:13,093 --> 00:33:16,063
- A lot of time to talk
out there on the water.
440
00:33:16,163 --> 00:33:18,198
- Come back tomorrow.
441
00:33:18,298 --> 00:33:20,234
I like Miller Lite.
442
00:33:36,518 --> 00:33:40,387
Well,
give me that old time religion
443
00:33:40,487 --> 00:33:42,657
Give me that old time religion
444
00:33:42,757 --> 00:33:44,726
Give me that old time religion
445
00:33:44,826 --> 00:33:46,794
Well, it's good enough for me
446
00:33:46,895 --> 00:33:48,930
It was good for Paul and Silas
447
00:33:49,029 --> 00:33:50,798
It was good for Paul and Silas
448
00:33:50,899 --> 00:33:52,901
It was good for Paul and Silas
449
00:33:53,001 --> 00:33:54,969
And it's good enough for me
450
00:33:55,068 --> 00:33:56,971
Give me that old time religion
451
00:33:57,070 --> 00:33:59,072
Give me that one time religion
452
00:33:59,172 --> 00:34:01,208
Give me that old time religion
453
00:34:01,308 --> 00:34:14,388
Well, it's good enough for me
454
00:34:14,488 --> 00:34:16,691
Give me that old time religion
455
00:34:16,791 --> 00:34:18,726
Give me that old time religion
456
00:34:18,826 --> 00:34:20,828
Give me that old time religion
457
00:34:20,929 --> 00:34:25,633
Well, it's good enough for me
458
00:34:35,877 --> 00:34:38,178
- Yeah, it's bad.
459
00:34:38,278 --> 00:34:39,179
A lot of smoke.
460
00:34:39,279 --> 00:34:41,883
- Oh, does that mean fire?
461
00:34:41,983 --> 00:34:42,984
- No, no.
462
00:34:43,083 --> 00:34:44,986
No fire.
463
00:34:45,085 --> 00:34:48,422
- Well, try and stand
where I can see you.
464
00:34:48,523 --> 00:34:49,591
- All right.
465
00:35:03,738 --> 00:35:08,610
- Dear Father Moss, this
is Charles Webb writing.
466
00:35:08,710 --> 00:35:12,513
I trust that my letter
has discreetly found you.
467
00:35:12,614 --> 00:35:15,717
The car will be fine
after a light tune-up.
468
00:35:15,817 --> 00:35:18,753
I knew my wife could encourage
you to accept the vehicle.
469
00:35:18,853 --> 00:35:20,888
Perhaps, though, at the
end of this account,
470
00:35:20,989 --> 00:35:23,958
you wish not to drive it anyhow.
471
00:35:24,058 --> 00:35:26,761
This story is from my early 20s.
472
00:35:26,861 --> 00:35:28,261
I returned from Korea.
473
00:35:28,362 --> 00:35:31,198
We played a lot of
cards over there,
474
00:35:31,298 --> 00:35:34,501
and that habit stuck with me.
475
00:35:34,602 --> 00:35:38,171
The more debt I happened
to accumulate, the more
476
00:35:38,271 --> 00:35:39,741
fights I seem to pick.
477
00:35:42,577 --> 00:35:47,381
I met a stranger traveling
through town on the Greyhound.
478
00:35:47,481 --> 00:35:52,386
He was an arrogant man who
was soon throwing punches.
479
00:35:52,486 --> 00:35:54,689
I spent some time in
my car sobering up
480
00:35:54,789 --> 00:35:56,924
at the end of the lot.
481
00:35:57,025 --> 00:36:00,128
He staggered out of the place.
482
00:36:00,227 --> 00:36:01,996
I took my cane
from the back seat
483
00:36:02,096 --> 00:36:03,765
and strolled through
the rain and hit him
484
00:36:03,865 --> 00:36:05,432
in the back of the head.
485
00:36:05,533 --> 00:36:10,370
A few mean blows, and
he stopped moving.
486
00:36:10,470 --> 00:36:13,641
I pulled up the floorboards at
a friend's old fishing shack.
487
00:36:13,741 --> 00:36:16,544
Laid his body in front
of the fireplace.
488
00:36:16,644 --> 00:36:20,748
It remains, as far as I
know, there to this day.
489
00:36:20,848 --> 00:36:26,154
You see, Father, I have lived
and died a contradiction.
490
00:36:26,253 --> 00:36:29,189
In the last 50 years,
I've had three children.
491
00:36:29,289 --> 00:36:31,191
Six grandchildren.
492
00:36:31,291 --> 00:36:33,895
I've been a loving
and faithful husband.
493
00:36:33,995 --> 00:36:38,166
By most accounts, a good man.
494
00:36:38,265 --> 00:36:41,368
However, as I near
the end of my life,
495
00:36:41,468 --> 00:36:45,372
I fear the judgment that
awaits me on the other side.
496
00:36:45,472 --> 00:36:48,475
So, in addition
to my confession,
497
00:36:48,576 --> 00:36:52,847
I leave with you directions
to the grave and a decision
498
00:36:52,947 --> 00:36:53,915
to make.
499
00:37:03,490 --> 00:37:06,828
- That was this booth
where he always had coffee.
500
00:37:10,164 --> 00:37:13,134
- How do I begin
to tell his wife?
501
00:37:13,233 --> 00:37:16,037
- If he had come to
you sooner, would you
502
00:37:16,137 --> 00:37:17,337
have given him counsel?
503
00:37:17,437 --> 00:37:19,507
- I would encourage
him to turn himself in.
504
00:37:23,410 --> 00:37:25,680
- She loved him for
a very long time.
505
00:37:29,784 --> 00:37:30,752
He's gone.
506
00:37:33,588 --> 00:37:35,422
What good is that
going to do now?
507
00:37:58,112 --> 00:38:00,380
- You think he would have
said something if he didn't
508
00:38:00,480 --> 00:38:03,283
like us calling the Feral Boy?
509
00:38:03,383 --> 00:38:06,654
- Gave him an identity.
510
00:38:06,754 --> 00:38:08,990
But maybe he didn't want
to stick out like that.
511
00:38:26,974 --> 00:38:29,744
- I'm going to go fishing
with Brian and his friend.
512
00:38:33,514 --> 00:38:37,285
- You said you wanted to
go through his room today.
513
00:38:37,384 --> 00:38:39,620
- A lot of time to talk
out there on the water.
514
00:38:52,099 --> 00:38:55,136
- Looked like someone tampered
with your serpentine belt.
515
00:38:55,236 --> 00:38:56,938
They had it so tight,
it just snapped.
516
00:38:57,038 --> 00:38:58,239
Just like that.
517
00:38:58,338 --> 00:39:01,142
Seemed like they wanted
you to break down.
518
00:39:01,242 --> 00:39:04,344
Nice car though, man.
519
00:39:04,444 --> 00:39:06,180
- Thanks.
520
00:39:30,171 --> 00:39:34,075
- Dude, I gotta go to this
Boy Scout thing this weekend.
521
00:39:34,175 --> 00:39:35,243
- I'll tell you one thing.
522
00:39:35,343 --> 00:39:37,845
My boy will never
be a Boy Scout.
523
00:39:37,945 --> 00:39:38,813
- Oh, man.
524
00:39:38,913 --> 00:39:39,881
Fuck that.
525
00:39:39,981 --> 00:39:41,983
You can't let him be
in the Boy Scouts?
526
00:39:42,083 --> 00:39:43,517
- Hell, no.
527
00:39:43,618 --> 00:39:45,953
When I was in the Cub Scouts,
my troop leader-- natural
528
00:39:46,053 --> 00:39:48,055
born alcoholic.
529
00:39:48,155 --> 00:39:49,590
- What's your take on that, Ed?
530
00:39:52,059 --> 00:39:56,530
- Well, I picked up some
pretty good memories out there.
531
00:39:56,631 --> 00:39:58,498
- I guess it just depends
on who's running it.
532
00:39:58,599 --> 00:40:00,433
- I know I'm not looking
forward to that shit.
533
00:40:54,388 --> 00:40:55,589
- Hello?
534
00:41:05,433 --> 00:41:06,634
Mrs. Webb?
535
00:41:40,768 --> 00:41:43,471
- Broken heart, most likely.
536
00:41:43,571 --> 00:41:46,374
Saw it go that way with my pop.
537
00:41:46,474 --> 00:41:47,742
- Yeah.
538
00:41:47,842 --> 00:41:49,677
If you don't mind me
asking, Detective,
539
00:41:49,777 --> 00:41:52,246
have you been speaking
much with the Fowlers?
540
00:41:52,346 --> 00:41:53,814
Grisly situation.
541
00:41:53,914 --> 00:41:55,616
- Grisly is right, Father.
542
00:41:55,716 --> 00:41:58,152
- I sat with them
after it happened.
543
00:41:58,252 --> 00:42:00,721
They were in a sad state.
544
00:42:00,821 --> 00:42:02,590
- It hit me pretty hard, too.
545
00:42:05,626 --> 00:42:09,463
- Yeah, I hear you, man.
546
00:42:09,563 --> 00:42:13,267
Look, forensics put
out their report.
547
00:42:13,367 --> 00:42:15,202
Hit and run, most likely.
548
00:42:15,302 --> 00:42:17,638
Body dragged into the woods.
549
00:42:17,738 --> 00:42:20,775
No witnesses come forward yet.
550
00:42:20,875 --> 00:42:26,147
My condolences to the family,
but it's a hard catch.
551
00:42:26,247 --> 00:42:27,248
- Yeah.
552
00:42:29,683 --> 00:42:31,719
Well, thank you, Detective.
553
00:42:31,819 --> 00:42:33,054
This will stay between us.
554
00:42:35,990 --> 00:42:37,324
- Hit and run?
555
00:42:37,425 --> 00:42:38,592
Well, I'll be damned.
556
00:42:42,063 --> 00:42:47,334
- What do you think, Deacon,
if this individual moves on,
557
00:42:47,435 --> 00:42:48,936
has a good life--
558
00:42:49,036 --> 00:42:52,940
a peaceful one, but never
confesses to a soul--
559
00:42:53,040 --> 00:42:54,041
not even god?
560
00:42:56,377 --> 00:43:00,549
Where do you think he
stands when he passes on?
561
00:43:00,648 --> 00:43:02,817
- I imagine it'll
come back to bite him.
562
00:43:02,917 --> 00:43:05,086
- The change in this action
wouldn't speak for itself?
563
00:43:05,186 --> 00:43:07,988
- And what would bring
about that change?
564
00:43:08,089 --> 00:43:11,859
You get off free once,
you just come back
565
00:43:11,959 --> 00:43:14,161
and see what else you can
squeeze from the world.
566
00:43:27,908 --> 00:43:30,411
- Man, did I tell you all what
happened to me the other day?
567
00:43:30,512 --> 00:43:31,846
- No.
What happened?
568
00:43:31,946 --> 00:43:34,381
- I was in my kitchen
making myself some cheese
569
00:43:34,482 --> 00:43:38,252
toast for breakfast, and
some fella walks in my house
570
00:43:38,352 --> 00:43:39,854
and he starts screaming at me.
571
00:43:39,954 --> 00:43:41,856
French fries and tater tots.
572
00:43:41,956 --> 00:43:43,390
French fries and tater tots.
573
00:43:43,491 --> 00:43:44,559
Just out of no-fucking-where.
574
00:43:44,658 --> 00:43:45,793
- You got that .22
under your bar.
575
00:43:45,893 --> 00:43:46,927
Did you shoot him?
576
00:43:47,027 --> 00:43:48,530
- That motherfucker
don't work, man.
577
00:43:48,629 --> 00:43:50,131
- It's worth a shot.
578
00:43:50,231 --> 00:43:52,766
- I went back to the
house to get my .38.
579
00:43:52,867 --> 00:43:55,570
By the time I got back out
there, the dude was gone.
580
00:43:55,669 --> 00:43:56,871
- Hey, I think I
got one, fellas.
581
00:43:56,971 --> 00:43:58,507
- Well, hell, man.
Reel that shit in.
582
00:44:37,811 --> 00:44:39,480
- That's a pretty
good size, man.
583
00:44:39,581 --> 00:44:42,183
- Here, knock his ass out
and throw him in the cooler.
584
00:44:53,595 --> 00:44:54,629
- Hey!
Hey, man.
585
00:44:54,728 --> 00:44:55,664
- Come on.
- Whoa.
586
00:44:55,763 --> 00:44:56,897
Stop.
587
00:44:56,997 --> 00:44:58,265
You're getting that
shit all over me.
588
00:44:58,365 --> 00:44:59,366
Shit, man.
589
00:46:18,946 --> 00:46:20,515
- Hey, Danny, your
kitchen still open?
590
00:46:20,615 --> 00:46:21,750
- Nah.
591
00:46:21,849 --> 00:46:23,050
Jack's already gone
home for the day,
592
00:46:23,150 --> 00:46:24,818
but I can get you
a bag of chips.
593
00:46:27,888 --> 00:46:30,625
- You really shouldn't
let them in here so young.
594
00:46:30,725 --> 00:46:32,459
They from the high school?
595
00:46:32,560 --> 00:46:33,794
- Keeps them out of trouble.
596
00:46:33,894 --> 00:46:35,929
Their father's hanging
around here, anyway.
597
00:46:43,738 --> 00:46:47,908
- If you came by, I wouldn't
mind you spending the night.
598
00:46:48,008 --> 00:46:49,611
- I'm already falling asleep.
599
00:46:49,711 --> 00:46:50,878
- I see.
600
00:46:54,549 --> 00:46:56,785
- I got time this weekend.
601
00:46:56,884 --> 00:46:59,320
We could take the
convertible somewhere.
602
00:46:59,420 --> 00:47:00,487
Hide out in another town.
603
00:47:02,956 --> 00:47:05,926
- I don't think we should
use that car anymore.
604
00:47:06,026 --> 00:47:06,994
- It's a car.
605
00:47:07,094 --> 00:47:08,462
And he was just a guy.
606
00:47:10,864 --> 00:47:13,500
Can I ask you a question, Jack?
607
00:47:13,601 --> 00:47:15,804
- Yeah.
608
00:47:15,903 --> 00:47:18,205
- Do you ask forgiveness
after you see me?
609
00:47:22,009 --> 00:47:23,545
- I've been putting
it off for now.
610
00:47:56,310 --> 00:47:57,010
- OK, Marcy.
611
00:47:57,111 --> 00:47:59,714
You made your point.
612
00:47:59,814 --> 00:48:02,416
His Boy Scout sash
is on the dirt.
613
00:48:08,389 --> 00:48:09,390
This ain't right.
614
00:48:47,494 --> 00:48:48,495
- Hello?
615
00:49:28,402 --> 00:49:29,403
Mrs. Webb?
616
00:50:31,766 --> 00:50:33,500
- Get his ass!
617
00:50:33,601 --> 00:50:35,168
- Feral boy.
618
00:50:38,907 --> 00:50:42,109
- motherfucker!
619
00:50:49,884 --> 00:50:50,785
- Let's go!
620
00:50:59,459 --> 00:51:00,795
- Let's go.
621
00:51:00,895 --> 00:51:03,698
- You know what we're going
to do when we catch you
622
00:51:03,798 --> 00:51:05,399
- Oh, yeah!
623
00:51:07,769 --> 00:51:08,670
- Yo.
624
00:51:08,770 --> 00:51:09,938
Come on!
625
00:51:10,038 --> 00:51:11,706
- Get him.
626
00:51:19,681 --> 00:51:20,882
- Fuck!
627
00:51:20,982 --> 00:51:22,449
The truck just kept going.
628
00:51:22,550 --> 00:51:23,250
- Look at him.
629
00:51:23,350 --> 00:51:24,852
He's dead as shit.
630
00:51:24,953 --> 00:51:25,853
- We gotta move him now.
631
00:52:11,331 --> 00:52:14,301
- How many times are you
going to read that thing?
632
00:52:14,401 --> 00:52:16,537
- I don't know about this.
633
00:52:16,638 --> 00:52:20,908
I think I should just
speak from the gut.
634
00:52:21,009 --> 00:52:22,242
Can I read it to you?
635
00:52:25,813 --> 00:52:27,214
- I'll hear it soon enough.
636
00:52:32,553 --> 00:52:34,789
- I just want to get it right.
637
00:53:24,972 --> 00:53:26,339
- Hello?
638
00:53:26,440 --> 00:53:28,142
- Hey, Jo, you got a minute
before you go to work?
639
00:53:28,241 --> 00:53:30,678
I got something to show you.
640
00:53:30,778 --> 00:53:31,946
- Sure.
Yeah.
641
00:53:32,046 --> 00:53:33,246
Come on up.
642
00:53:36,050 --> 00:53:37,118
- And that's the Sutton kid.
643
00:53:37,217 --> 00:53:38,285
They belong to the parish.
644
00:53:38,385 --> 00:53:40,088
And that's Tom Hubbard's.
645
00:53:40,188 --> 00:53:41,354
You know, the butcher.
646
00:53:45,225 --> 00:53:47,394
- These are children.
647
00:53:47,494 --> 00:53:48,663
- That's the five I saw.
648
00:53:51,498 --> 00:53:54,434
- You can't just accuse
children of doing something
649
00:53:54,535 --> 00:53:58,873
because you had a bad dream.
650
00:53:58,973 --> 00:54:00,440
What were you planning on doing?
651
00:56:06,366 --> 00:56:09,237
- Hello, everybody.
652
00:56:09,337 --> 00:56:14,675
I got a few words to say, if
you'll just bear with me here.
653
00:56:20,848 --> 00:56:21,782
Oh, fuck.
654
00:56:21,883 --> 00:56:23,483
Shit.
655
00:56:23,584 --> 00:56:25,485
I'm just going to
bring up Father Moss.
656
00:56:28,022 --> 00:56:30,524
- I'm not going to pretend
like this isn't difficult.
657
00:56:30,625 --> 00:56:32,293
- I don't want to wait
for answers anymore.
658
00:56:32,392 --> 00:56:34,028
- Rare sort and
could be so quiet.
659
00:56:34,128 --> 00:56:35,096
- We got to do something.
660
00:56:35,196 --> 00:56:36,831
- And had such a presence.
661
00:56:36,931 --> 00:56:38,532
- Sorry.
662
00:56:38,633 --> 00:56:41,936
- Let's all bow our heads for
the opening prayer, please.
663
00:57:26,814 --> 00:57:28,215
- Whoa.
664
00:57:28,316 --> 00:57:29,951
Just say it, motherfucker.
Say it.
665
00:57:30,051 --> 00:57:30,985
- Say what?
666
00:57:31,085 --> 00:57:32,954
- You killed Feral Boy.
667
00:57:33,054 --> 00:57:33,921
- God dammit.
668
00:57:34,021 --> 00:57:34,956
Look at my hands.
669
00:57:35,056 --> 00:57:36,489
- So what!
670
00:57:36,590 --> 00:57:38,526
- I got mine.
671
00:57:38,626 --> 00:57:40,761
Check my backpack.
672
00:57:40,861 --> 00:57:42,363
I swear.
673
00:57:42,462 --> 00:57:44,398
- Something you got
to see in there.
674
00:57:44,497 --> 00:57:45,933
- You run for it,
I'll break your nose
675
00:57:46,033 --> 00:57:48,569
into so many fucking pieces,
your mother won't recognize you.
676
00:57:48,669 --> 00:57:51,372
- The envelope.
677
00:57:51,471 --> 00:57:53,240
You know how I sell.
678
00:57:53,341 --> 00:57:54,909
Locker to locker.
679
00:57:55,009 --> 00:57:58,546
Get the cash and
leave the product.
680
00:57:58,646 --> 00:58:00,648
Now, I found that in
Chandler Newman's locker
681
00:58:00,748 --> 00:58:02,283
- I know what you did.
682
00:58:02,383 --> 00:58:05,653
Meet me at the apartments on the
Broadway Loop tomorrow at 4:30
683
00:58:05,753 --> 00:58:06,721
PM.
684
00:58:06,821 --> 00:58:08,255
- Funny thing is, I
saw that fucking priest
685
00:58:08,356 --> 00:58:10,591
lurking around the school.
686
00:58:10,691 --> 00:58:12,259
- Pete, that's in,
like, 20 minutes.
687
00:58:16,063 --> 00:58:18,332
You should come with us.
688
00:58:18,432 --> 00:58:19,300
- Fuck me.
689
00:58:46,560 --> 00:58:48,963
- What's going to happen to us?
690
00:58:49,063 --> 00:58:49,964
- We're good, man.
691
00:58:50,064 --> 00:58:51,565
Come on.
692
00:59:28,903 --> 00:59:32,406
- You don't need
to know how I know.
693
00:59:32,507 --> 00:59:35,743
But I have reason to believe
that I'm the only one that does.
694
00:59:35,843 --> 00:59:38,145
- You got no idea what the
hell you're talking about.
695
00:59:38,245 --> 00:59:39,480
- Shut the fuck up, Taylor.
696
00:59:39,580 --> 00:59:42,116
- Yeah, please be quiet.
697
00:59:44,385 --> 00:59:48,122
I look at the five of you, and
I wonder, how did you carry on?
698
00:59:50,391 --> 00:59:53,160
I suppose you can't afford a
conscience after doing something
699
00:59:53,260 --> 00:59:54,228
like this.
700
00:59:54,328 --> 00:59:55,296
- You're wrong.
701
00:59:59,600 --> 01:00:02,537
I haven't slept.
702
01:00:02,636 --> 01:00:06,575
I dream things I
never thought I would.
703
01:00:06,674 --> 01:00:08,577
- He stumbled onto us, Father.
704
01:00:08,676 --> 01:00:12,446
We were trying to have a
little fun with the kid.
705
01:00:12,547 --> 01:00:15,116
- Well, I'm not
going to turn you in,
706
01:00:15,216 --> 01:00:19,019
and I'm not going to
expect you to yourselves.
707
01:00:19,120 --> 01:00:24,258
But if you want
me to step aside,
708
01:00:24,358 --> 01:00:27,895
there's two things you
need to understand.
709
01:00:27,995 --> 01:00:31,465
There is potential in
your lives for redemption,
710
01:00:31,566 --> 01:00:34,201
and that this universe
is very forgiving.
711
01:00:34,301 --> 01:00:38,839
But also, the time we have
to answer to our cruelty
712
01:00:38,939 --> 01:00:45,813
is very limited, for
some more than others.
713
01:00:45,913 --> 01:00:47,114
- So what do we do now?
714
01:00:51,785 --> 01:00:55,456
- Well, I'm not going
to ask you all to pray.
715
01:00:55,557 --> 01:00:58,726
Because, quite frankly, I
have my own share of doubts.
716
01:00:58,826 --> 01:01:01,862
But what you can
do, you can take
717
01:01:01,962 --> 01:01:04,832
what you learned from this,
whatever there is to learn,
718
01:01:04,932 --> 01:01:07,101
and you can hope that
one day you can prove it.
719
01:01:11,105 --> 01:01:17,579
Until then, gentlemen,
you got to keep looking.
720
01:01:49,977 --> 01:01:51,245
- How you doing, Mr. Fowler?
721
01:01:51,345 --> 01:01:53,981
- How are you doing?
722
01:01:54,081 --> 01:01:57,686
- As soon as the sun crosses
that wire right there,
723
01:01:57,785 --> 01:01:59,153
that's when I start drinking.
724
01:02:02,189 --> 01:02:06,126
- Um, we got something
to let you know about.
725
01:02:09,396 --> 01:02:10,397
- Come on in.
726
01:02:18,405 --> 01:02:20,908
- We saw all five of
them with our own eyes.
727
01:02:27,682 --> 01:02:30,918
Who was it y'all said
got hold of this?
728
01:02:31,018 --> 01:02:32,920
- Sawyer Harrison, ma'am.
729
01:02:33,020 --> 01:02:34,488
- Ain't that the
boy that got bit?
730
01:02:34,589 --> 01:02:35,789
- Yes, sir.
731
01:02:45,232 --> 01:02:50,538
- Pete, Riley,
thank you for this.
732
01:02:53,173 --> 01:02:55,943
Now be ready to give your
statements when the time comes.
733
01:03:02,483 --> 01:03:08,757
Said I
wouldn't tell you anything
734
01:03:11,425 --> 01:03:18,733
And I couldn't
hide such a love as Jesus
735
01:03:18,832 --> 01:03:20,134
- You come to your senses?
736
01:03:20,234 --> 01:03:21,603
- Yeah, well.
737
01:03:21,703 --> 01:03:23,103
Look, I'm cooking fish tonight.
738
01:03:27,908 --> 01:03:28,876
- Pull into the shade.
739
01:03:28,976 --> 01:03:30,144
Give me a minute.
740
01:03:38,687 --> 01:03:40,755
- I got a funny
question for you.
741
01:03:40,854 --> 01:03:42,489
That crowd of younger
people at the bar?
742
01:03:42,590 --> 01:03:43,457
- What?
743
01:03:43,558 --> 01:03:44,458
The other day?
744
01:03:44,559 --> 01:03:45,560
- Yeah.
745
01:03:45,660 --> 01:03:46,927
Newman's boy and them.
746
01:03:47,027 --> 01:03:48,062
- Yes, ma'am.
747
01:03:48,162 --> 01:03:49,731
They wandered in
not too long ago.
748
01:03:49,830 --> 01:03:51,198
Maybe you should call them back.
749
01:03:51,298 --> 01:03:52,266
- All right.
750
01:03:52,366 --> 01:03:54,736
Thank you.
751
01:03:54,835 --> 01:03:58,939
- I'm going to walk
down to the Sheriff's.
752
01:03:59,039 --> 01:04:01,543
Try to find a way
to explain this.
753
01:04:04,646 --> 01:04:08,382
- There's nothing
special about us.
754
01:04:08,482 --> 01:04:10,017
No more than he was.
755
01:04:15,389 --> 01:04:18,992
He wasn't brought into our
life for any good reason.
756
01:04:21,228 --> 01:04:25,065
We ain't part of some plan.
757
01:04:25,165 --> 01:04:28,902
- Would it change
anything if we were?
758
01:04:29,002 --> 01:04:30,204
Be back around 8:00.
759
01:04:41,850 --> 01:04:43,818
- I don't trust him.
760
01:04:43,917 --> 01:04:46,253
- It seems like he
meant what he said.
761
01:04:46,353 --> 01:04:48,757
- Shit, we all know the
Sheriff goes to church.
762
01:04:48,857 --> 01:04:50,023
He's going to buckle.
763
01:04:52,393 --> 01:04:53,927
- Does it really even matter?
764
01:04:56,463 --> 01:05:00,602
I'm in bed, and I
hear my dog barking.
765
01:05:00,702 --> 01:05:01,603
She's old.
766
01:05:01,703 --> 01:05:03,638
She doesn't make much noise.
767
01:05:03,738 --> 01:05:07,307
So I step out in the hallway,
and Daisy's sitting there
768
01:05:07,408 --> 01:05:12,079
in front of the door to the
spare room, and it's shining.
769
01:05:12,179 --> 01:05:15,115
Like, light goes
right through it.
770
01:05:15,215 --> 01:05:18,252
So I reach for the
knob, and she starts
771
01:05:18,352 --> 01:05:21,623
to run around my legs all wild.
772
01:05:21,723 --> 01:05:25,560
But I swing it open anyways.
773
01:05:25,660 --> 01:05:28,696
It's just dark.
774
01:05:28,797 --> 01:05:30,598
Not like closing your eyes.
775
01:05:30,698 --> 01:05:32,099
But nothing's there.
776
01:05:42,510 --> 01:05:44,913
Then I wake up to the sound
of a crow at my window.
777
01:06:18,312 --> 01:06:20,648
- Got a shift at
the farm tomorrow?
778
01:06:20,748 --> 01:06:22,483
- 3:00.
779
01:06:22,584 --> 01:06:25,352
- Me too.
780
01:06:30,157 --> 01:06:33,026
Five seconds mile away.
781
01:07:09,162 --> 01:07:10,397
- You seem calm.
782
01:07:12,967 --> 01:07:14,167
- I am calm.
783
01:07:17,772 --> 01:07:19,072
- Did anything happen?
784
01:07:21,910 --> 01:07:23,878
- Not really.
785
01:07:23,978 --> 01:07:26,614
Can't say it doesn't bother me.
786
01:07:26,714 --> 01:07:29,449
But I figured it was best for
everyone if I kept out of it.
787
01:07:38,993 --> 01:07:42,630
- You can get that if you want.
788
01:07:42,730 --> 01:07:44,131
- No.
789
01:07:44,231 --> 01:07:45,533
Water's not cold yet.
790
01:07:59,446 --> 01:08:02,115
- Hello, you've reached Father
Jack.
791
01:08:16,096 --> 01:08:17,130
People come
792
01:08:17,230 --> 01:08:20,434
And people go
793
01:08:20,535 --> 01:08:21,736
Buried in them
794
01:08:21,836 --> 01:08:24,271
Plots in a row
795
01:08:24,371 --> 01:08:26,239
A cemetery her home...
796
01:08:26,340 --> 01:08:28,076
- Good to see you, Marcy.
797
01:08:28,175 --> 01:08:32,780
Everyone's got
their own separate will
798
01:08:32,880 --> 01:08:36,718
When tomorrow comes,
799
01:08:36,818 --> 01:08:40,822
I'll say goodbye to the sun
800
01:08:40,922 --> 01:08:45,093
And I'll be welcomed by earth
801
01:08:45,225 --> 01:08:49,429
Where we're surrounded by dirt
802
01:08:49,530 --> 01:08:53,166
Bear me up on the high ground
803
01:08:53,266 --> 01:08:57,105
Love me until the
doors come down
804
01:08:57,204 --> 01:09:00,140
And the river puts
the water all around
805
01:09:00,240 --> 01:09:03,310
You'll know
806
01:09:03,410 --> 01:09:08,181
I'll be up on the high ground
807
01:09:08,281 --> 01:09:12,185
Up on the high ground
808
01:09:12,285 --> 01:09:22,697
Up on the high ground
809
01:10:17,217 --> 01:10:18,119
- Holy shit!
810
01:11:20,548 --> 01:11:22,250
- How did you know about that?
811
01:11:29,991 --> 01:11:34,128
Daily walking close to thee
812
01:11:35,530 --> 01:11:38,032
Oh, let it be
813
01:11:38,132 --> 01:11:40,868
You know it'll be.
814
01:11:49,143 --> 01:11:52,312
- $3.79.
815
01:11:52,412 --> 01:11:53,581
- Pack of Red 100s.
816
01:11:57,151 --> 01:11:58,052
- $9.20.
817
01:12:17,437 --> 01:12:18,840
- Put your hands up, Marcy.
818
01:12:18,940 --> 01:12:20,174
You have them now.
819
01:12:20,274 --> 01:12:21,175
- Hey!
820
01:12:21,275 --> 01:12:22,210
- It's all right.
821
01:12:22,310 --> 01:12:24,278
She's calm.
822
01:12:24,377 --> 01:12:25,847
- Where's the rifle at, lady?
823
01:12:25,947 --> 01:12:26,948
In the truck?
824
01:12:29,650 --> 01:12:31,018
- Hands in the air, now, Marcy.
825
01:12:31,118 --> 01:12:32,019
Come on.
826
01:12:39,026 --> 01:12:40,027
Good god!
827
01:13:55,102 --> 01:13:56,003
- Fuck, man!
828
01:13:56,103 --> 01:13:57,004
Grab the paddle.
829
01:13:57,104 --> 01:13:58,072
- Oh, shit!
830
01:13:58,172 --> 01:14:01,474
Go, go, go, go, go!
831
01:14:01,575 --> 01:14:02,643
- What the fuck is that?
832
01:14:02,743 --> 01:14:06,414
- I don't have a
fuckin' clue, man.
833
01:14:06,514 --> 01:14:08,649
- We're about to
fucking die, man.
834
01:14:35,643 --> 01:14:36,877
- What do you make of it?
835
01:14:43,217 --> 01:14:44,185
- We better get inside.
836
01:14:46,587 --> 01:14:47,521
Come on, Rick.
837
01:15:02,303 --> 01:15:03,404
- I love you, Jo.
838
01:15:24,558 --> 01:15:27,661
Tempted and tried
839
01:15:27,762 --> 01:15:33,200
We're oft made to wonder
840
01:15:33,300 --> 01:15:37,371
Why it should be us
841
01:15:37,471 --> 01:15:41,409
All the day long
842
01:15:41,510 --> 01:15:45,514
While there are others
843
01:15:45,613 --> 01:15:49,650
Living about us
844
01:15:49,750 --> 01:15:54,221
Never molested
845
01:15:54,321 --> 01:15:56,891
Or in the wrong
846
01:16:07,701 --> 01:16:10,571
Farther along
847
01:16:10,671 --> 01:16:16,043
We'll understand why
848
01:16:16,143 --> 01:16:20,314
Cheer up, my brother
849
01:16:20,414 --> 01:16:24,085
Live in the sunshine
850
01:16:24,185 --> 01:16:28,355
We'll understand it
851
01:16:28,456 --> 01:16:33,327
All by and by
852
01:16:43,471 --> 01:16:47,641
When we see Jesus
853
01:16:47,741 --> 01:16:51,779
Coming in glory
854
01:16:51,879 --> 01:16:55,749
When he comes from his
855
01:16:55,850 --> 01:17:00,087
Home in the skies
856
01:17:00,187 --> 01:17:04,559
Then we shall be in
857
01:17:04,658 --> 01:17:07,828
The bright mansions
858
01:17:07,928 --> 01:17:12,266
We'll understand it
859
01:17:12,366 --> 01:17:17,738
All by and by
860
01:17:17,838 --> 01:17:20,575
Farther along
861
01:17:20,674 --> 01:17:26,147
We'll know all about it
862
01:17:26,247 --> 01:17:29,116
Farther along
863
01:17:29,216 --> 01:17:34,255
We'll understand why
864
01:17:34,355 --> 01:17:38,527
Cheer up, my brother
865
01:17:38,627 --> 01:17:42,263
Live in the sunshine
866
01:17:42,363 --> 01:17:46,568
We'll understand it
867
01:17:46,667 --> 01:17:51,705
All by and by
868
01:17:51,805 --> 01:17:56,177
We'll understand it
869
01:17:56,277 --> 01:17:59,079
All by and by
60815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.