All language subtitles for Cross (2024) - 01x07 - Happy Birthday.AMZN-FLUX+playWEB+PSA+SuccessfulCrab.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,048 --> 00:00:07,550 Previously on Cross... 2 00:00:07,633 --> 00:00:08,926 Badge and gun. 3 00:00:09,009 --> 00:00:10,803 You started all this when you reported me. 4 00:00:10,886 --> 00:00:13,597 You're not blood, you're not bone. You're just my friend. 5 00:00:13,681 --> 00:00:15,307 Or you were. 6 00:00:15,391 --> 00:00:17,643 Now you're just somebody I used to work with. 7 00:00:17,727 --> 00:00:18,954 Two witnesses said 8 00:00:18,978 --> 00:00:20,521 Deirdre Nolan 9 00:00:20,604 --> 00:00:22,273 had an accomplice. I need you 10 00:00:22,356 --> 00:00:23,983 to give me that name. 11 00:00:24,066 --> 00:00:25,746 - No! No! - Are you okay? Look like 12 00:00:25,776 --> 00:00:27,462 - you've seen a ghost. - Two John asked me 13 00:00:27,486 --> 00:00:28,588 to look into this guy, White Mike, 14 00:00:28,612 --> 00:00:30,906 that might be connected to Ramsey. Still in Philly, 15 00:00:30,990 --> 00:00:32,230 only now as "Michael Grisham." 16 00:00:32,283 --> 00:00:33,885 I can't believe the day is finally here. 17 00:00:33,909 --> 00:00:34,970 Don't worry about that little cut 18 00:00:34,994 --> 00:00:36,471 on the side of your face. I'm gonna have somebody 19 00:00:36,495 --> 00:00:37,597 take care of that properly. 20 00:00:37,621 --> 00:00:39,582 Shannon is Ramsey's last victim. 21 00:00:39,665 --> 00:00:41,101 - Who's your friend? - She's the one that found 22 00:00:41,125 --> 00:00:43,461 - the witness we're gonna use to burn you down. - Witness? 23 00:00:43,544 --> 00:00:44,795 You guys have a witness? 24 00:00:44,879 --> 00:00:45,880 - Are you sure? - Mom... 25 00:00:57,183 --> 00:00:59,101 Welcome. 26 00:00:59,185 --> 00:01:02,062 The State of Florida has invited you to participate, 27 00:01:02,146 --> 00:01:06,859 if only as a witness, in that most solemn of occasions, 28 00:01:06,942 --> 00:01:10,988 the execution of a condemned criminal. 29 00:01:11,071 --> 00:01:14,450 The purpose of this video is to familiarize you 30 00:01:14,533 --> 00:01:17,787 with the process you will see today. 31 00:01:17,870 --> 00:01:20,748 Now, I know you may not wish to be here. 32 00:01:20,831 --> 00:01:24,376 I know your sympathies may lie with the condemned. 33 00:01:24,460 --> 00:01:27,588 I can only remind you that we live under the rule of law in this great state. 34 00:01:29,924 --> 00:01:32,218 Under the guidance of medical professionals, 35 00:01:32,301 --> 00:01:35,930 the state has devised a protocol for lethal injection. 36 00:01:36,013 --> 00:01:39,099 A sequence of three medications is delivered 37 00:01:39,183 --> 00:01:41,227 via injection into an intravenous line. 38 00:01:41,310 --> 00:01:44,605 The first is sodium pentothal, 39 00:01:44,688 --> 00:01:47,608 a sedative, for the comfort of the condemned. 40 00:01:47,691 --> 00:01:51,612 Next comes pancuronium bromide, 41 00:01:51,695 --> 00:01:55,282 a paralytic, to induce stillness and calm. 42 00:01:55,366 --> 00:02:00,371 Finally, a dose of potassium chloride is administered, 43 00:02:00,454 --> 00:02:02,039 which stops the heart. 44 00:02:02,122 --> 00:02:05,334 After an appropriate interval, 45 00:02:05,417 --> 00:02:09,255 a medical professional confirms the efficacy of the procedure. 46 00:02:09,338 --> 00:02:12,049 That concludes my presentation. 47 00:02:12,132 --> 00:02:17,847 I hope it will prove to be of some use and, perhaps, comfort to you. 48 00:02:17,930 --> 00:02:20,182 Thank you for your kind attention, 49 00:02:20,266 --> 00:02:22,268 and God bless. 50 00:03:12,651 --> 00:03:14,486 It's almost 7:00. 51 00:03:14,570 --> 00:03:16,214 You need to go put your shoes on, get ready for school, 52 00:03:16,238 --> 00:03:17,615 - Damon. - Oh, they're on. 53 00:03:19,241 --> 00:03:20,618 Oh, not those. 54 00:03:20,701 --> 00:03:24,079 Those go in here. 55 00:03:24,163 --> 00:03:25,539 What? Why? 56 00:03:25,623 --> 00:03:27,917 I'm not gonna have people thinking I've given up on you. 57 00:03:28,000 --> 00:03:29,811 - Shoot. - All right. Well, I'm just saying, though. 58 00:03:29,835 --> 00:03:31,521 - Like, if that's what it takes. - Damon. 59 00:03:31,545 --> 00:03:34,715 You tried to get me to throw my Js away back in the day, too. 60 00:03:34,798 --> 00:03:37,051 - Seriously? - "Tried" nothing. You threw 'em out. 61 00:03:37,134 --> 00:03:38,469 I did. 62 00:03:39,803 --> 00:03:42,932 Yes, I did, but... 63 00:03:43,015 --> 00:03:45,392 I rescued 'em from the trash later that day, 64 00:03:45,476 --> 00:03:47,978 wore 'em for another two months when she wasn't looking. 65 00:03:48,062 --> 00:03:49,647 - Oh. - Mm-hmm. 66 00:03:49,730 --> 00:03:53,359 But then she found out, and I couldn't sit for a week. 67 00:03:57,571 --> 00:03:59,156 Mm. 68 00:03:59,239 --> 00:04:01,617 Hey, you ready for rehearsal tonight? 69 00:04:01,700 --> 00:04:03,285 - Hmm. - I think so. 70 00:04:03,369 --> 00:04:06,956 Dad, can I wear Mom's watch for the recital? 71 00:04:07,039 --> 00:04:10,250 ♪ Don't you try to make excuses... 72 00:04:10,334 --> 00:04:12,503 She would love that. 73 00:04:12,586 --> 00:04:14,439 But you know what? You should wear it tonight at rehearsal 74 00:04:14,463 --> 00:04:16,674 so you get used to playing with it on. 75 00:04:16,757 --> 00:04:17,841 That can wait. 76 00:04:17,925 --> 00:04:19,551 Go upstairs and tell your sister, 77 00:04:19,635 --> 00:04:22,221 get her little behind down here in four minutes, 78 00:04:22,304 --> 00:04:24,181 or you're gonna be late for school. 79 00:04:24,264 --> 00:04:26,392 ♪ Fool out of me, I know... 80 00:04:26,475 --> 00:04:28,435 Ah. 81 00:04:32,773 --> 00:04:34,775 Yeah. 82 00:04:37,653 --> 00:04:41,949 So, you plan on coming back after you drop them off? 83 00:04:42,032 --> 00:04:43,659 I have something I want to talk about. 84 00:04:43,742 --> 00:04:46,495 I got time now. 85 00:04:46,578 --> 00:04:48,998 I talked to your friend... Kowaleski? 86 00:04:49,081 --> 00:04:51,208 U.S. Attorney Kowaleski? 87 00:04:51,291 --> 00:04:54,503 - She dropped by to see you. - So why was she talking to you? 88 00:04:54,586 --> 00:04:55,963 Because I wanted answers about 89 00:04:56,046 --> 00:04:58,799 whoever it is that's been giving us all that trouble. 90 00:04:58,882 --> 00:05:00,467 And I got them. 91 00:05:00,551 --> 00:05:03,053 Oh, Nana, Nana, this is not for you to be doing. 92 00:05:03,137 --> 00:05:05,723 You know, there may come a time that I'll allow you 93 00:05:05,806 --> 00:05:10,227 to tell me what I should be doing, but that's... not today. 94 00:05:10,310 --> 00:05:12,396 She sent me to see a retired detective. 95 00:05:12,479 --> 00:05:16,233 He gave me the name of a man named "Peter Lenox." 96 00:05:16,316 --> 00:05:19,278 If you and Sampson can get over whatever nonsense is, 97 00:05:19,361 --> 00:05:21,238 is you all are going through, 98 00:05:21,321 --> 00:05:24,074 you need to go see Peter before someone gets hurt. 99 00:05:24,158 --> 00:05:27,161 At least, not somebody I care about. 100 00:05:28,495 --> 00:05:30,039 ♪ I ain't gonna tell you no more ♪ 101 00:05:33,792 --> 00:05:37,212 ♪ You're making a fool out of me, a fool... 102 00:05:37,296 --> 00:05:39,298 Hey, what up, Vega? 103 00:05:42,217 --> 00:05:43,594 You fuck... 104 00:05:45,763 --> 00:05:47,473 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 105 00:05:57,941 --> 00:06:01,236 Alex, stop. Witness wasn't answering his phone. 106 00:06:01,320 --> 00:06:04,240 Massey called for a welfare check. Patrol came out, found the victim dead. 107 00:06:04,323 --> 00:06:06,575 GSW to the head. 108 00:06:06,658 --> 00:06:08,952 Listen, Detective, you can't be here. 109 00:06:09,036 --> 00:06:11,205 - It's a fucking safe house. - I know. 110 00:06:11,288 --> 00:06:13,499 Have to be a ghost to get in and out without being seen. 111 00:06:16,627 --> 00:06:19,171 Gin and tonic. No, just gin. 112 00:06:19,254 --> 00:06:20,839 Are you okay? 113 00:06:20,923 --> 00:06:23,509 You look like you've seen a ghost. 114 00:06:23,592 --> 00:06:25,594 A ghost. 115 00:06:26,929 --> 00:06:28,263 Yeah. 116 00:06:37,314 --> 00:06:38,857 A safe house. 117 00:06:38,941 --> 00:06:40,567 Patrol schedules. 118 00:06:40,651 --> 00:06:42,277 That takes some real weight. 119 00:06:42,361 --> 00:06:44,404 Command staff. Money could be a motive. 120 00:06:44,488 --> 00:06:46,490 Fucking Ramsey. 121 00:06:49,576 --> 00:06:51,995 Anyone ever make you an offer? 122 00:06:52,079 --> 00:06:54,248 Of course. 123 00:06:54,331 --> 00:06:58,252 Never understood why you'd take this job if you weren't out to do it right. 124 00:07:00,838 --> 00:07:02,923 I knew you'd say that. 125 00:07:03,006 --> 00:07:05,592 Soon as we got pregnant, I told Alicia 126 00:07:05,676 --> 00:07:07,654 that little man here was going to need a role model. 127 00:07:07,678 --> 00:07:10,139 Someone to show him what a man should be. 128 00:07:10,222 --> 00:07:13,183 I was hoping that could be you, Two John. 129 00:07:13,267 --> 00:07:15,185 Will you be his godfather? 130 00:07:18,397 --> 00:07:19,940 Why me? 131 00:07:21,900 --> 00:07:25,404 You have no idea how rare you are, do you? 132 00:07:25,487 --> 00:07:28,240 You let him hang with me, he gonna see some things. 133 00:07:28,323 --> 00:07:31,160 I'm counting on it. 134 00:07:31,243 --> 00:07:33,287 All right. 135 00:07:33,370 --> 00:07:34,913 Thank you. 136 00:07:34,997 --> 00:07:38,709 I can't tell you how much peace of mind this gives me. 137 00:07:41,795 --> 00:07:44,173 Now, how are we gonna catch Ramsey? 138 00:07:44,256 --> 00:07:46,508 First thing we got to do is we got to close the loop. 139 00:07:46,592 --> 00:07:48,844 The only people working on this are people we trust. 140 00:07:48,927 --> 00:07:52,222 So it's probably best if Anderson... 141 00:07:53,307 --> 00:07:55,726 ...doesn't know. 142 00:07:55,809 --> 00:07:57,644 Probably. 143 00:07:59,813 --> 00:08:01,481 Step careful. 144 00:08:01,565 --> 00:08:04,109 And if you get anything... I mean anything... 145 00:08:04,193 --> 00:08:06,278 - you let me know. - For sure. 146 00:08:22,502 --> 00:08:24,504 - Now, listen... - Yes... 147 00:08:41,104 --> 00:08:42,272 Hey. 148 00:08:43,232 --> 00:08:44,566 Get out! 149 00:08:45,859 --> 00:08:47,945 You want to talk to me. It's about Ramsey. 150 00:08:48,987 --> 00:08:50,197 I'm fine. 151 00:08:51,865 --> 00:08:53,909 Everybody's fine. 152 00:08:53,992 --> 00:08:55,285 Give us a minute. 153 00:08:55,369 --> 00:08:58,747 I promise you, Morris, we're fine. 154 00:09:03,126 --> 00:09:05,837 I'm going to assume that whatever brings you here 155 00:09:05,921 --> 00:09:07,756 is awfully damn important. 156 00:09:07,839 --> 00:09:10,550 I found a witness that could put Ed Ramsey away for murder. 157 00:09:11,635 --> 00:09:14,012 Really? Who? 158 00:09:14,096 --> 00:09:16,431 Doesn't matter. He's dead. 159 00:09:16,515 --> 00:09:19,476 Somebody got into a police safe house and put a bullet in his head. 160 00:09:19,559 --> 00:09:22,312 Why are you here? 161 00:09:22,396 --> 00:09:26,149 I started thinking about what kind of pull Ramsey would need to get to that witness, 162 00:09:26,233 --> 00:09:29,361 started thinking about his friends, I was wondering 163 00:09:29,444 --> 00:09:32,948 about what shook you up so badly at Ramsey's party, 164 00:09:33,031 --> 00:09:35,659 like you'd seen a ghost. 165 00:09:35,742 --> 00:09:37,953 But I bet it wasn't a ghost, was it? 166 00:09:38,036 --> 00:09:40,664 Uh, I'm not sure what you mean. 167 00:09:40,747 --> 00:09:41,957 I-I did eat something... 168 00:09:42,040 --> 00:09:44,167 No games. No, no, no, not today. 169 00:09:44,251 --> 00:09:45,711 I know Ramsey owns you, 170 00:09:45,794 --> 00:09:49,381 and I swear, Madam Speaker, I will expose you. 171 00:09:51,216 --> 00:09:52,426 Get out. 172 00:09:53,510 --> 00:09:54,761 Now. 173 00:09:59,266 --> 00:10:03,437 Are you asking because you think you can catch Ramsey? 174 00:10:03,520 --> 00:10:05,689 Yes. And save Shannon. 175 00:10:07,065 --> 00:10:08,483 What about me? 176 00:10:08,567 --> 00:10:10,694 Are you fucking serious right... 177 00:10:15,198 --> 00:10:18,118 Look, tell me something I can use to save Shannon, 178 00:10:18,201 --> 00:10:20,996 I swear, I will never mention your name. 179 00:10:24,082 --> 00:10:27,461 I see her every night. 180 00:10:27,544 --> 00:10:29,087 Running from him. 181 00:10:30,839 --> 00:10:33,133 I wanted to believe it was something else. 182 00:10:33,216 --> 00:10:35,677 Anything. 183 00:10:35,761 --> 00:10:37,554 Then I saw the blood. 184 00:10:37,637 --> 00:10:40,015 The blood? 185 00:10:40,098 --> 00:10:42,184 There was this moment. 186 00:10:42,267 --> 00:10:45,020 She realized she couldn't get away. 187 00:10:45,103 --> 00:10:48,106 She sliced her face open. 188 00:10:55,405 --> 00:10:58,116 Such beautiful green eyes. 189 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 Aileen had brown eyes. 190 00:11:03,121 --> 00:11:05,040 Go fuck yourself. 191 00:11:05,123 --> 00:11:08,168 I could do that, or I could let you make a phone call 192 00:11:08,251 --> 00:11:11,713 to your parents, to say goodbye. 193 00:11:13,882 --> 00:11:15,509 Would you like that? 194 00:12:06,560 --> 00:12:08,145 Happy birthday, Aileen. 195 00:12:08,228 --> 00:12:10,355 I want my phone call. 196 00:12:14,734 --> 00:12:17,946 I always thought "spitting image" was a strange phrase, 197 00:12:18,029 --> 00:12:21,408 and then I learned it was originally "spirit and image," 198 00:12:21,491 --> 00:12:25,245 as if the likeness also captures the essence of someone. 199 00:12:25,328 --> 00:12:27,038 That makes sense to me now. 200 00:12:29,040 --> 00:12:31,334 You may be the best work I've ever done, Aileen. 201 00:12:31,418 --> 00:12:33,879 - Eat shit. - I was thinking coffee. 202 00:12:41,136 --> 00:12:42,679 Here. 203 00:12:42,762 --> 00:12:45,098 This was Aileen's last meal, a cup of coffee, 204 00:12:45,182 --> 00:12:47,100 so it's very important to me that you drink it. 205 00:12:47,184 --> 00:12:49,269 I've gotten people to eat seven-course meals, 206 00:12:49,352 --> 00:12:51,396 so I will get you to drink this coffee. 207 00:12:51,480 --> 00:12:55,317 The question is, the easy way or the hard way? 208 00:13:02,908 --> 00:13:05,076 There's your spitting image. 209 00:13:10,290 --> 00:13:13,585 You know, any other day, 210 00:13:13,668 --> 00:13:15,837 that would really piss me off. 211 00:13:17,047 --> 00:13:18,882 But not today. 212 00:13:58,880 --> 00:14:02,092 It's beautiful, isn't it? 213 00:14:40,338 --> 00:14:42,757 Time to celebrate. 214 00:14:42,841 --> 00:14:44,777 - Think I might have to take a look at this. - That's a good idea. 215 00:14:44,801 --> 00:14:45,802 Here you go, y'all. 216 00:14:45,885 --> 00:14:47,220 - Thank you. - You're welcome. 217 00:14:49,347 --> 00:14:51,474 Mm-mm. 218 00:14:51,558 --> 00:14:52,892 - Hey. - Hey. 219 00:14:52,976 --> 00:14:54,776 - Thanks for coming, y'all. - Are you kidding? 220 00:14:54,853 --> 00:14:57,939 Ben's Chili and a shot at Ramsey? That's easy. 221 00:14:58,023 --> 00:15:00,734 And you throwing around words like "circle of trust" 222 00:15:00,817 --> 00:15:03,028 make a bitch feel special. 223 00:15:03,111 --> 00:15:04,738 Bar can't be too high. 224 00:15:04,821 --> 00:15:07,532 - I'm here. - Yeah, only 'cause I vouched for you. 225 00:15:07,616 --> 00:15:10,577 Look, you're all here because I need you here, all right? 226 00:15:10,660 --> 00:15:13,830 Whatever my personal feelings are, I trust each and every one of you, 227 00:15:13,913 --> 00:15:15,790 when it comes to work. 228 00:15:15,874 --> 00:15:19,377 But I can't have you saying where you are or what you doing. 229 00:15:19,461 --> 00:15:21,671 - Y'all cool with that? - Mm-hmm. 230 00:15:21,755 --> 00:15:24,591 All right. We're back to square one with Ramsey. 231 00:15:24,674 --> 00:15:27,844 The only way we gonna find him is to find out where he's hiding Shannon. 232 00:15:27,927 --> 00:15:30,805 The way these makeovers go, he's got to be getting close. 233 00:15:30,889 --> 00:15:32,724 He was. But he had a setback. 234 00:15:32,807 --> 00:15:35,060 Shannon cut her face, at the party. 235 00:15:35,143 --> 00:15:36,686 I spoke to someone who saw it happen. 236 00:15:36,770 --> 00:15:38,480 Well, you want to say who, motherfucker? 237 00:15:38,563 --> 00:15:39,749 Or you just gonna sit on that information? 238 00:15:39,773 --> 00:15:43,109 Okay, ladies, you're both very smart and pretty. 239 00:15:43,193 --> 00:15:44,694 Can we move on? The clock's ticking. 240 00:15:44,778 --> 00:15:48,365 The point is, Ramsey won't kill her with a gash on her face. 241 00:15:48,448 --> 00:15:49,991 She won't match Aileen. 242 00:15:50,075 --> 00:15:53,328 - She bought herself some time. - That's some serious gangster shit. 243 00:15:53,411 --> 00:15:55,121 Bought us some time, too. 244 00:15:55,205 --> 00:15:58,500 Vega, De Lackner, I need you to tail Ramsey, all right? 245 00:15:58,583 --> 00:16:00,377 And don't let him shake you. 246 00:16:00,460 --> 00:16:01,795 Oh, we got to find him first. 247 00:16:01,878 --> 00:16:03,338 - I can help with that. - All right. 248 00:16:03,421 --> 00:16:04,839 Shall we? 249 00:16:09,177 --> 00:16:11,304 I need you to hang back. 250 00:16:12,931 --> 00:16:14,974 Do your thing. 251 00:16:15,058 --> 00:16:16,351 What you gonna do? 252 00:16:16,434 --> 00:16:18,704 Well, you had to be right about another mole in the department, 253 00:16:18,728 --> 00:16:19,789 and that can't stand, so... 254 00:16:19,813 --> 00:16:21,398 Never thought it'd be Anderson. 255 00:16:21,481 --> 00:16:23,775 - Guess it adds up. - Yeah, I don't know about that. 256 00:16:24,859 --> 00:16:26,236 No? 257 00:16:27,946 --> 00:16:29,674 She's been salting this investigation from the jump. 258 00:16:29,698 --> 00:16:31,050 We know she's friends with Ramsey. 259 00:16:31,074 --> 00:16:33,094 - Mm-hmm. - She knows the location of the safe house, 260 00:16:33,118 --> 00:16:34,661 patrol intervals. 261 00:16:34,744 --> 00:16:36,430 Only problem is, when it comes to the logs last night, 262 00:16:36,454 --> 00:16:38,748 I checked them, and she was home. 263 00:16:38,832 --> 00:16:40,166 Because it wasn't her. 264 00:16:40,250 --> 00:16:42,752 If you don't spill what's in your head right now... 265 00:16:43,837 --> 00:16:47,090 You remember what Coach Keller said about taking hits when we started boxing? 266 00:16:47,173 --> 00:16:51,386 It's the ones you don't see coming that really hurt. 267 00:16:51,469 --> 00:16:53,054 Pretty sure whoever's working with him 268 00:16:53,138 --> 00:16:55,223 is the one who leaked that video of me, Two John. 269 00:16:55,306 --> 00:16:58,435 There's only two people that could've been. 270 00:16:58,518 --> 00:17:01,271 Two. 271 00:17:01,354 --> 00:17:03,189 And I know it wasn't you. 272 00:17:13,491 --> 00:17:15,410 - Sir. - What? 273 00:17:15,493 --> 00:17:17,537 I need to talk to you. 274 00:17:20,081 --> 00:17:23,418 Bobby Trey came to see me. 275 00:17:23,501 --> 00:17:25,336 The Feds blocked his money. 276 00:17:25,420 --> 00:17:27,338 How... 277 00:17:27,422 --> 00:17:28,673 Never mind. 278 00:17:28,757 --> 00:17:30,067 Just tell him to come by the house later, 279 00:17:30,091 --> 00:17:31,843 I'll make sure he gets his money. 280 00:17:32,844 --> 00:17:35,597 Wait. Give me your phone. 281 00:17:35,680 --> 00:17:37,348 - Why do you need... - Just unlock it. 282 00:17:44,647 --> 00:17:46,357 So close. 283 00:17:46,441 --> 00:17:49,152 I can't believe it's finally happening. 284 00:17:50,236 --> 00:17:51,863 Give me a hand with her. 285 00:18:00,955 --> 00:18:02,582 We all have secrets. 286 00:18:02,665 --> 00:18:04,626 I'm ready to bring mine into the light. 287 00:18:04,709 --> 00:18:07,480 Each of those victims was transformed to resemble a serial killer. 288 00:18:07,504 --> 00:18:09,422 Fingerprints on page 26... 289 00:18:09,506 --> 00:18:11,233 You think the Fanboy corresponded with these freaks. 290 00:18:11,257 --> 00:18:13,384 Profile matches Herb Baumeister. 291 00:18:15,804 --> 00:18:16,804 Aileen Wuornos. 292 00:18:16,846 --> 00:18:18,726 Several of the pages contain mementos. 293 00:18:19,390 --> 00:18:20,642 "Sandman." 294 00:18:20,725 --> 00:18:21,893 I would do anything 295 00:18:21,976 --> 00:18:23,704 - to be an only child. - ♪ And I say to myself ♪♪ 296 00:18:24,813 --> 00:18:26,439 O-Oh. 297 00:18:26,523 --> 00:18:28,066 I-I'm sorry. 298 00:18:28,149 --> 00:18:30,568 I-I didn't mean to disturb you. 299 00:18:30,652 --> 00:18:32,529 Uh, no, no, it's fine. 300 00:18:33,863 --> 00:18:35,031 That song. 301 00:18:35,114 --> 00:18:37,116 What is it? 302 00:18:37,200 --> 00:18:39,244 ♪ Whoa, yeah ♪♪ 303 00:18:39,327 --> 00:18:41,371 Louis Armstrong. 304 00:18:41,454 --> 00:18:44,541 And not a damn cover. 305 00:18:46,626 --> 00:18:49,671 ♪ I see friends shaking hands... 306 00:18:49,754 --> 00:18:52,515 Your girl's taking you to a serial killer's birthday party? 307 00:18:56,010 --> 00:18:57,220 Oh, come on, Alex. 308 00:18:57,303 --> 00:18:59,138 It's my birthday. 309 00:19:01,891 --> 00:19:04,435 You know, this is really a milestone birthday for me. 310 00:19:12,277 --> 00:19:15,154 ♪ What a wonderful world ♪♪ 311 00:19:17,574 --> 00:19:19,200 Shit. 312 00:19:27,000 --> 00:19:31,296 You're allowed diazepam, for the anxiety. 313 00:19:31,379 --> 00:19:33,006 Would you like some? 314 00:19:34,841 --> 00:19:36,551 Want to be here as long as I can. 315 00:19:38,553 --> 00:19:40,179 Suit yourself. 316 00:20:22,180 --> 00:20:24,182 ♪ You're beautiful ♪ 317 00:20:25,934 --> 00:20:28,061 ♪ That's for sure ♪ 318 00:20:29,896 --> 00:20:33,691 ♪ You'll never, ever fade ♪ 319 00:20:33,775 --> 00:20:36,027 ♪ You're lovely ♪ 320 00:20:37,278 --> 00:20:39,364 ♪ But it's not for sure ♪ 321 00:20:41,824 --> 00:20:47,121 ♪ That I won't ever change ♪ 322 00:20:47,205 --> 00:20:50,500 ♪ I'm like a bird ♪ 323 00:20:50,583 --> 00:20:53,378 ♪ I'll only fly away ♪ 324 00:20:54,754 --> 00:20:58,758 ♪ I don't know where my soul is ♪ 325 00:20:58,841 --> 00:21:01,844 ♪ I don't know where my home is ♪♪ 326 00:21:03,680 --> 00:21:04,823 - How is that? - Pretty good. 327 00:21:04,847 --> 00:21:05,908 - You want some? - No. 328 00:21:05,932 --> 00:21:08,142 Today. He's gonna kill her today. 329 00:21:08,226 --> 00:21:09,894 And you-you know this how? 330 00:21:09,978 --> 00:21:11,896 Look, the Fanboy, he's been at this for years... 331 00:21:11,980 --> 00:21:13,982 years... and we never had a clue. 332 00:21:14,065 --> 00:21:16,109 But now, while we're still investigating Emir, 333 00:21:16,192 --> 00:21:17,193 he takes another one? 334 00:21:17,276 --> 00:21:20,780 Starts doing all kinds of risky shit that can get him caught? Why? 335 00:21:20,863 --> 00:21:22,549 - Because he finally found his Aileen. - And... 336 00:21:22,573 --> 00:21:24,134 he could've waited another six months to take her, 337 00:21:24,158 --> 00:21:26,160 and we still wouldn't know he exists. 338 00:21:26,244 --> 00:21:28,997 - But he has to do it now. - Mm-hmm, and all the victims, 339 00:21:29,080 --> 00:21:30,516 they disappeared just before the birthdays 340 00:21:30,540 --> 00:21:32,291 of the killers that they were matched with. 341 00:21:32,375 --> 00:21:34,002 - So... - Oh, shit. 342 00:21:34,085 --> 00:21:36,671 - What? - It's Aileen's birthday today. 343 00:21:36,754 --> 00:21:38,506 February 29th. Leap year. 344 00:21:38,589 --> 00:21:40,651 If he doesn't kill her today, he's got to wait four more years. 345 00:21:40,675 --> 00:21:42,569 That's why he's taking risks he never took before. 346 00:21:42,593 --> 00:21:43,678 Hold on, now. 347 00:21:43,761 --> 00:21:48,099 He needs her to be perfect, and you said that she cut her face. 348 00:21:48,182 --> 00:21:50,685 - How's that gonna work? - I know it doesn't make any sense... 349 00:21:50,768 --> 00:21:52,687 It does. This is Ramsey we're talking about. 350 00:21:52,770 --> 00:21:56,482 He uses other people to fix his problems, so he would find someone to fix her. 351 00:21:56,566 --> 00:21:59,444 - It's gonna take more than makeup. - Right. 352 00:21:59,527 --> 00:22:00,713 He would need a plastic surgeon. 353 00:22:04,949 --> 00:22:06,826 What... What happened? 354 00:22:20,214 --> 00:22:21,424 Any hope? 355 00:22:23,426 --> 00:22:25,029 I think I know where he's hiding Shannon. 356 00:22:25,053 --> 00:22:27,263 Are you serious? 357 00:22:27,346 --> 00:22:29,474 - Who else knows? - Just me. 358 00:22:29,557 --> 00:22:32,393 Good. Keep it that way until you're sure. 359 00:22:32,477 --> 00:22:35,396 - Where do you think she is? - Before I get into that, I... 360 00:22:36,814 --> 00:22:38,524 ...I just need to know how this works. 361 00:22:38,608 --> 00:22:40,735 Do you call him? 362 00:22:40,818 --> 00:22:42,653 Text? 363 00:22:42,737 --> 00:22:44,822 You wait for me to leave? 364 00:22:44,906 --> 00:22:46,324 Or wait, no. You probably... 365 00:22:46,407 --> 00:22:49,202 You know what? You'd probably do it right in front of me. 366 00:23:02,590 --> 00:23:05,635 You must be wondering what he's got on me. 367 00:23:05,718 --> 00:23:07,553 Because it's the secrets, right? 368 00:23:07,637 --> 00:23:10,348 We all have things we're ashamed of. 369 00:23:10,431 --> 00:23:13,559 People like you and me, we have more than most. 370 00:23:13,643 --> 00:23:18,231 It's all strings for him to pull so he can make people dance. 371 00:23:19,398 --> 00:23:23,486 But the real trick is finding something that makes them want to dance. 372 00:23:24,529 --> 00:23:26,155 He dangles your dream in front of you. 373 00:23:26,239 --> 00:23:30,701 And it is the things that you want more than anything in the world 374 00:23:30,785 --> 00:23:32,537 that bring out the worst in you. 375 00:23:32,620 --> 00:23:34,956 A baby. 376 00:23:37,583 --> 00:23:41,087 Alicia and I, we used up all our savings and all our benefits. 377 00:23:41,170 --> 00:23:43,131 We don't even own this house anymore. 378 00:23:43,214 --> 00:23:45,216 - It was never gonna happen. - How did he know? 379 00:23:45,299 --> 00:23:46,425 You tell me. 380 00:23:46,509 --> 00:23:49,887 One call, and we are sitting in a clinic 381 00:23:49,971 --> 00:23:53,516 with the world's foremost fertility specialist and a translator. 382 00:23:53,599 --> 00:23:56,602 And the doctor says one thing in English: 383 00:23:56,686 --> 00:23:59,230 "I can promise you a baby." 384 00:24:00,731 --> 00:24:02,275 And for that, you kill a man? 385 00:24:02,358 --> 00:24:05,111 It started with the little things. 386 00:24:05,194 --> 00:24:08,614 Wrong, but easy to think it was worth it. 387 00:24:09,699 --> 00:24:12,702 And by the time he asks you to do something that crosses the line 388 00:24:12,785 --> 00:24:15,913 that you thought you had... 389 00:24:15,997 --> 00:24:19,125 you realize you are already way past it. 390 00:24:19,208 --> 00:24:22,020 Yeah, and the only way to cover up something bad is to do something worse. 391 00:24:22,044 --> 00:24:23,504 Right? 392 00:24:25,923 --> 00:24:28,801 I don't have to go away for this, John. 393 00:24:28,885 --> 00:24:30,178 My son needs me. 394 00:24:30,261 --> 00:24:32,197 - Stop. Stop. No. - And I pay for my crimes every time 395 00:24:32,221 --> 00:24:34,307 - I close my eyes. - You did not pay! You didn't pay! 396 00:24:34,390 --> 00:24:36,142 Emir Goodspeed paid. 397 00:24:36,225 --> 00:24:38,561 Mother Goodspeed is still paying. 398 00:24:38,644 --> 00:24:40,021 Shannon Witmer paid. 399 00:24:40,104 --> 00:24:42,273 Me, Cross, we paid. 400 00:24:42,356 --> 00:24:43,900 You didn't pay shit. 401 00:24:43,983 --> 00:24:47,153 All the way to that bullshit about me being your-your kid's godfather... 402 00:24:47,236 --> 00:24:48,946 That was real. I wasn't playing you. 403 00:24:49,030 --> 00:24:50,966 How do you expect me to believe anything you say right now? 404 00:24:50,990 --> 00:24:53,284 I asked you 405 00:24:53,367 --> 00:24:57,955 to be there for Alicia and the baby because I knew I wouldn't. 406 00:24:59,832 --> 00:25:03,502 I asked, and you said yes. 407 00:25:03,586 --> 00:25:06,297 And you keep your promises. 408 00:25:06,380 --> 00:25:08,507 Please. 409 00:25:11,427 --> 00:25:12,845 You're right. 410 00:25:14,472 --> 00:25:16,224 I do. 411 00:25:56,681 --> 00:25:59,016 You have the right to remain silent. 412 00:25:59,100 --> 00:26:01,703 Anything you say can and will be used against you in a court of law. 413 00:26:01,727 --> 00:26:04,230 You have the right to an attorney. 414 00:26:04,313 --> 00:26:06,333 If you can't afford one, one will be provided to you. 415 00:26:06,357 --> 00:26:08,484 Do you understand the rights that I've read to you? 416 00:26:23,708 --> 00:26:25,459 Dr. Daine. 417 00:26:25,543 --> 00:26:28,337 Detective Cross. Uh, what can I do to help you? 418 00:26:28,421 --> 00:26:31,507 You can tell me why you're helping Ed Ramsey torture Shannon Witmer. 419 00:26:31,590 --> 00:26:33,592 What? 420 00:26:33,676 --> 00:26:35,970 - I'm not, I... - Cut the shit. 421 00:26:43,853 --> 00:26:48,649 I didn't, I didn't want to help him, I swear to you. 422 00:26:48,733 --> 00:26:50,877 - He was just another client and... - You had a choice. 423 00:26:50,901 --> 00:26:53,029 You could've called the cops, but you didn't. 424 00:26:53,112 --> 00:26:56,032 No, but I did everything I could to help her. 425 00:26:56,115 --> 00:26:59,618 I-I cleaned her wound, I-I left her healthy. 426 00:26:59,702 --> 00:27:01,787 Well, tell me that counts for something. 427 00:27:03,289 --> 00:27:04,999 What does he have on you? 428 00:27:06,959 --> 00:27:10,379 No. No, I can't, I-I... 429 00:27:10,463 --> 00:27:12,423 You don't understand. 430 00:27:12,506 --> 00:27:16,260 If it got out, God, I couldn't face my mother. 431 00:27:16,344 --> 00:27:19,055 I-I would have to move, I would lose my practice. 432 00:27:19,138 --> 00:27:20,598 You mutilated a kidnapped woman 433 00:27:20,681 --> 00:27:23,142 just so you don't have to do a change of address? 434 00:27:25,019 --> 00:27:29,106 I am so sorry, I'm so... sorry. 435 00:27:31,108 --> 00:27:33,486 The things that he made me do... 436 00:27:33,569 --> 00:27:36,989 Hey. Whatever he knows, I can make it go away, 437 00:27:37,073 --> 00:27:39,450 if you help me find him. 438 00:27:40,493 --> 00:27:41,786 I know where he is. 439 00:27:43,496 --> 00:27:47,917 But that place, the things that he does there... 440 00:27:48,000 --> 00:27:51,712 Tell me and I can make it stop. 441 00:27:51,796 --> 00:27:55,591 Oh, thank you. Thank you. 442 00:27:55,674 --> 00:27:57,426 Thank you. 443 00:28:06,519 --> 00:28:09,146 Ed Ramsey isn't blackmailing me. 444 00:28:11,399 --> 00:28:14,110 He inspires me. 445 00:28:14,193 --> 00:28:15,611 He's an artist. 446 00:28:15,694 --> 00:28:18,531 A visionary. 447 00:28:18,614 --> 00:28:23,244 And whatever I can do to help him realize that vision, 448 00:28:23,327 --> 00:28:25,204 I will do happily. 449 00:28:30,626 --> 00:28:34,422 If it were up to me, you would be dead right now, 450 00:28:34,505 --> 00:28:37,925 but he wants you to witness his exhibition. 451 00:28:38,008 --> 00:28:39,844 Eventually. 452 00:28:47,351 --> 00:28:49,145 Night-night. 453 00:29:08,038 --> 00:29:10,791 I would ask you to recite Aileen's last words, 454 00:29:10,875 --> 00:29:14,170 but I already know you won't, so... 455 00:29:14,253 --> 00:29:18,507 "Yes, I would just like to say that I'm sailing with the rock, 456 00:29:18,591 --> 00:29:22,219 and I'll be back, like Independence Day, with Jesus." 457 00:29:24,763 --> 00:29:28,184 Back like Independence Day. 458 00:29:28,267 --> 00:29:30,060 With Jesus. 459 00:29:31,270 --> 00:29:32,897 Poetry. 460 00:29:38,235 --> 00:29:40,779 Are you ready? 461 00:29:40,863 --> 00:29:42,072 Don't. 462 00:29:44,450 --> 00:29:47,661 First comes the sedative, so you won't feel a thing. 463 00:29:48,913 --> 00:29:52,917 Nothing to do now but let nature take its course. 464 00:29:53,000 --> 00:29:54,543 I hate you. 465 00:29:54,627 --> 00:29:57,355 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 466 00:29:57,379 --> 00:30:01,634 - ♪ Wash over me ♪ - ♪ There will be better days, there will be better days ♪ 467 00:30:01,717 --> 00:30:03,511 ♪ There will be better days ♪ 468 00:30:03,594 --> 00:30:06,055 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 469 00:30:06,138 --> 00:30:07,699 - ♪ Wash over ♪ - ♪ There will be better days ♪ 470 00:30:07,723 --> 00:30:09,159 - ♪ Me ♪ - ♪ There will be better days... 471 00:30:10,226 --> 00:30:13,395 And now the paralytic, exactly as it was for Aileen. 472 00:30:13,479 --> 00:30:16,273 - ♪ I am already ♪ - ♪ There will be better days ♪ 473 00:30:16,357 --> 00:30:18,359 - ♪ Under ♪ - ♪ There will be better days... 474 00:30:18,442 --> 00:30:20,736 And finally, 475 00:30:20,819 --> 00:30:24,698 the curtain of death falls. 476 00:30:27,243 --> 00:30:28,869 ♪ There will be better days ♪ 477 00:30:28,953 --> 00:30:34,792 ♪ Let the wave wash over me ♪ 478 00:30:34,875 --> 00:30:37,253 So Anderson didn't say anything? 479 00:30:37,336 --> 00:30:39,421 - What's there to say? - Something. 480 00:30:39,505 --> 00:30:41,382 Just be glad you weren't there. 481 00:30:41,465 --> 00:30:42,508 - Yeah. - Okay. 482 00:30:42,591 --> 00:30:44,218 Fuckin' hell. 483 00:30:45,553 --> 00:30:47,221 You got any news? 484 00:30:47,304 --> 00:30:49,723 Look, I've had about all the news I can take today. 485 00:30:49,807 --> 00:30:51,767 Massey was in it with that asshole. 486 00:30:51,850 --> 00:30:53,870 Must be why she wouldn't give me surveillance on that doctor. 487 00:30:53,894 --> 00:30:55,145 - Mm-hmm. - Hold up. 488 00:30:55,229 --> 00:30:56,939 - What doctor? - Daine. 489 00:30:57,022 --> 00:30:58,649 Cross wanted eyes on her. 490 00:30:58,732 --> 00:31:00,568 - Massey knew about Daine? - Yeah. 491 00:31:00,651 --> 00:31:02,778 - Where's Cross now? - I don't know. 492 00:31:02,861 --> 00:31:05,114 - ♪ Let the wave ♪ - ♪ There will be better days ♪ 493 00:31:05,197 --> 00:31:09,743 ♪ Wash over me ♪♪ 494 00:31:12,121 --> 00:31:14,415 Welcome back. 495 00:31:14,498 --> 00:31:16,875 What happened? 496 00:31:16,959 --> 00:31:19,920 The chemicals, they... they didn't work for some reason. 497 00:31:23,966 --> 00:31:27,469 No, no, not like that, Shannon. 498 00:31:27,553 --> 00:31:29,597 It wasn't a mistake. 499 00:31:29,680 --> 00:31:32,141 It was part of the reenactment. 500 00:31:32,224 --> 00:31:34,184 Same thing happened with Aileen. 501 00:31:34,268 --> 00:31:37,896 The first try got botched by the State of Florida. 502 00:31:39,315 --> 00:31:40,899 But don't worry. 503 00:31:48,198 --> 00:31:49,825 We'll get it right this time. 504 00:32:05,090 --> 00:32:07,301 Sugar! 505 00:32:10,012 --> 00:32:11,388 What happened? 506 00:32:11,472 --> 00:32:13,575 - She drugged... - Hold on, I'm calling you an ambulance. 507 00:32:13,599 --> 00:32:15,309 No, there's no time. 508 00:32:17,394 --> 00:32:19,938 The app, use it. 509 00:32:20,022 --> 00:32:23,317 I grabbed her on her way, I stuck my phone in her purse. 510 00:32:23,400 --> 00:32:25,361 If she hasn't noticed... 511 00:32:25,444 --> 00:32:27,946 Is that it? 512 00:32:28,030 --> 00:32:29,406 Yeah. 513 00:32:36,080 --> 00:32:38,332 Just turned on to Potomac, headed southwest. 514 00:32:38,415 --> 00:32:40,584 Could be headed to the harbor. 515 00:32:40,668 --> 00:32:43,379 No, she's headed to Buzzard Point. 516 00:32:43,462 --> 00:32:45,297 Just give me the word, I can get air support. 517 00:32:45,381 --> 00:32:47,442 No. I don't know who we can trust, and I ain't taking any chances. 518 00:32:47,466 --> 00:32:48,509 Just catch up. 519 00:32:52,096 --> 00:32:53,972 You all right? 520 00:32:54,056 --> 00:32:55,557 Almost myself again. 521 00:33:03,524 --> 00:33:07,319 Connecting, and we're live. 522 00:33:10,322 --> 00:33:13,117 Twenty-eight years ago, Herb Baumeister, 523 00:33:13,200 --> 00:33:15,953 the Westfield Strangler, woke me up. 524 00:33:16,036 --> 00:33:19,915 Made me feel something. 525 00:33:19,998 --> 00:33:23,502 Exposed to me the secret. 526 00:33:24,461 --> 00:33:27,423 And when they found the bones on his farm, 527 00:33:27,506 --> 00:33:31,885 people asked, "How could God let this happen?" 528 00:33:33,637 --> 00:33:36,515 And I said, "What God?" 529 00:33:38,642 --> 00:33:42,479 You see, I had lost my faith years before 530 00:33:42,563 --> 00:33:46,817 because I, like so many, had bought into the big lie. 531 00:33:46,900 --> 00:33:50,154 That in the modern world, there is no room for faith 532 00:33:50,237 --> 00:33:53,157 when everything is seen and everyone is known. 533 00:33:53,240 --> 00:33:57,911 They almost had me believing... 534 00:33:57,995 --> 00:34:00,289 that there is no mystery left. 535 00:34:00,372 --> 00:34:04,042 No sacred place where God can live. 536 00:34:04,126 --> 00:34:08,714 No more secrets we may tremble to discover. 537 00:34:10,924 --> 00:34:12,426 We're here. We're going in. 538 00:34:12,509 --> 00:34:13,927 Hold up. 539 00:34:17,681 --> 00:34:19,349 But there is one secret left. 540 00:34:20,434 --> 00:34:21,852 The first one. 541 00:34:24,271 --> 00:34:29,735 The only one that matters. 542 00:34:29,818 --> 00:34:31,528 Death. 543 00:34:32,571 --> 00:34:36,200 That single inescapable truth 544 00:34:36,283 --> 00:34:39,578 that terrifies people so much they will convince themselves 545 00:34:39,661 --> 00:34:41,455 of anything to avoid it. 546 00:34:41,538 --> 00:34:45,751 But Herb made them face it. 547 00:34:45,834 --> 00:34:49,379 I watched my community try desperately 548 00:34:49,463 --> 00:34:52,299 to deny the power that Herb had over them, 549 00:34:52,382 --> 00:34:53,926 but they couldn't. 550 00:34:54,009 --> 00:34:56,970 And I realized that what he was doing 551 00:34:57,054 --> 00:35:01,600 wasn't just powerful... 552 00:35:01,683 --> 00:35:02,851 it was art! 553 00:35:03,769 --> 00:35:07,105 And in that moment I knew... 554 00:35:09,233 --> 00:35:13,779 ...that I, too, could be an artist. 555 00:35:13,862 --> 00:35:16,114 I could remind people that death 556 00:35:16,198 --> 00:35:18,909 sits beside them on the train 557 00:35:18,992 --> 00:35:23,413 and lives in the apartment next door. 558 00:35:23,497 --> 00:35:26,708 I could create a masterpiece 559 00:35:26,792 --> 00:35:29,503 to remind people 560 00:35:29,586 --> 00:35:33,590 that there are gods 561 00:35:33,674 --> 00:35:36,635 who understand this last mystery, 562 00:35:36,718 --> 00:35:38,595 and in doing so... 563 00:35:41,473 --> 00:35:44,393 ...become one of those gods myself. 564 00:35:47,938 --> 00:35:52,401 Today, my masterpiece 565 00:35:52,484 --> 00:35:54,528 is complete. 566 00:35:54,611 --> 00:35:56,113 Don't do it! Get your hands up. 567 00:35:56,196 --> 00:35:57,865 You, too, crazy-ass bitch. 568 00:36:00,242 --> 00:36:01,451 Step away from her. 569 00:36:05,414 --> 00:36:07,332 Don't move. 570 00:36:11,420 --> 00:36:13,088 I'll take care of Shannon. 571 00:36:13,171 --> 00:36:15,340 You go find that motherfucker. 572 00:36:18,552 --> 00:36:22,264 - Hands up! Drop it. Drop it! - Don't you move! Don't you fucking move! 573 00:36:25,100 --> 00:36:26,685 She's alive. 574 00:37:37,297 --> 00:37:38,298 No. 575 00:37:38,382 --> 00:37:39,841 Shit! 576 00:37:42,427 --> 00:37:43,595 How is she? 577 00:37:43,679 --> 00:37:46,473 - She's got a pulse. Steady. - Good. 578 00:37:46,556 --> 00:37:49,309 That motherfucker got away. He could be anywhere. 579 00:37:52,312 --> 00:37:55,649 No, not anywhere. 580 00:38:18,797 --> 00:38:21,842 Get your hands up right now. 581 00:38:21,925 --> 00:38:25,721 You really see me, Alex. 582 00:38:25,804 --> 00:38:28,306 - I appreciate that. - Hands! 583 00:38:32,978 --> 00:38:37,941 You know, there's so much truth in this room. 584 00:38:38,025 --> 00:38:39,443 Ramsey, drop it. 585 00:38:39,526 --> 00:38:43,321 And that's why this is where it has to happen. 586 00:38:46,658 --> 00:38:48,160 No, no, no, no, no, no, no. 587 00:38:49,244 --> 00:38:50,620 Shoot. 588 00:38:54,124 --> 00:38:56,251 - No, no, no. - Shit. 589 00:39:01,882 --> 00:39:03,633 Hey, come on. 590 00:39:03,717 --> 00:39:05,469 Hey, he's gone. 591 00:39:08,889 --> 00:39:11,141 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 592 00:39:11,224 --> 00:39:13,727 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 593 00:39:13,810 --> 00:39:18,607 ♪ Please don't, please don't ♪ 594 00:39:18,690 --> 00:39:21,276 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 595 00:39:21,359 --> 00:39:23,987 ♪ A love like yours ain't innocent ♪ 596 00:39:24,071 --> 00:39:27,824 ♪ Please don't, please don't ♪ 597 00:39:29,326 --> 00:39:32,621 ♪ Thought I was the last one that you'd love ♪ 598 00:39:34,456 --> 00:39:37,959 ♪ Thought that what I gave would be enough ♪ 599 00:39:39,336 --> 00:39:42,297 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 600 00:39:44,925 --> 00:39:48,428 ♪ Time was just a melody of fate... 601 00:39:48,512 --> 00:39:51,098 You guys found that girl. It's all over the news. 602 00:39:51,181 --> 00:39:53,517 Thanks. Guess that means this is on the house. 603 00:39:53,600 --> 00:39:55,143 You know what, today it is. 604 00:39:55,227 --> 00:39:56,853 - Ah. Mm-hmm. - Aw, you're too kind. 605 00:39:56,937 --> 00:39:58,355 Thank you, Tana Lee. 606 00:40:00,941 --> 00:40:02,234 You're all right? 607 00:40:02,317 --> 00:40:03,819 Food okay? 608 00:40:03,902 --> 00:40:05,487 Mm-hmm. 609 00:40:05,570 --> 00:40:09,658 ♪ Please don't, please don't ♪ 610 00:40:09,741 --> 00:40:11,576 Did we get a guard up on Shannon? 611 00:40:11,660 --> 00:40:13,829 That doctor might not be Ramsey's only fan. 612 00:40:13,912 --> 00:40:15,831 It's taken care of. 613 00:40:15,914 --> 00:40:19,042 Hey. Cheer up. 614 00:40:19,126 --> 00:40:21,336 What could possibly be the problem right now? 615 00:40:21,419 --> 00:40:23,964 The killer's dead, the victim's safe, 616 00:40:24,047 --> 00:40:26,007 and Santa got it right this time. 617 00:40:26,091 --> 00:40:27,884 Did that feel like justice to you? 618 00:40:30,595 --> 00:40:32,556 We got plenty of justice. 619 00:40:32,639 --> 00:40:35,267 Now you're all out of that other thing you was after. 620 00:40:35,350 --> 00:40:37,602 - And you gonna tell me what that is? - Distraction. 621 00:40:37,686 --> 00:40:40,480 Without this case, you might actually have to work on yourself. 622 00:40:42,649 --> 00:40:44,943 Boy, I tell you. 623 00:40:45,026 --> 00:40:46,695 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 624 00:40:46,778 --> 00:40:48,780 ♪ Weakness is a poor defense ♪ 625 00:40:48,864 --> 00:40:52,909 ♪ Please don't, please don't ♪ 626 00:40:54,369 --> 00:40:56,997 ♪ Please don't tempt my heart again ♪ 627 00:40:57,080 --> 00:40:58,999 ♪ Love like yours ain't innocent... 628 00:40:59,082 --> 00:41:01,877 Working on yourself is overrated, trust me. 629 00:41:01,960 --> 00:41:04,379 - ♪ Please don't... - What is this? 630 00:41:04,462 --> 00:41:06,548 That name you gave us. Peter Lenox. 631 00:41:06,631 --> 00:41:10,719 That's everything we have on him, including his last-known address. 632 00:41:20,478 --> 00:41:22,564 - Oh, thank God. - Hey, Nana. 633 00:41:22,647 --> 00:41:24,608 You're a lifesaver. 634 00:41:24,691 --> 00:41:28,612 An angel called me at the last minute with tickets for 635 00:41:28,695 --> 00:41:31,656 my All Blacks. Hey! 636 00:41:31,740 --> 00:41:34,201 You know they only show up every few years. 637 00:41:34,284 --> 00:41:36,953 No, you cannot miss them. All that eye candy. 638 00:41:37,037 --> 00:41:39,080 I'm glad I could help. 639 00:41:39,164 --> 00:41:43,418 Yeah, well, it's just a rehearsal for Damon, 640 00:41:43,501 --> 00:41:45,670 but I'll make it for the real thing. 641 00:41:45,754 --> 00:41:46,963 No problem. 642 00:41:47,047 --> 00:41:49,841 Um, would you tell Miss Nancy 643 00:41:49,925 --> 00:41:53,428 that he'll have on a special watch, but if it, if it gets in the way, 644 00:41:53,511 --> 00:41:55,138 - he can take it off. - I sure will. 645 00:41:55,222 --> 00:41:58,892 Hey, Nana, I just want to ask, is there a reason Miss Nancy 646 00:41:58,975 --> 00:42:00,310 couldn't give the kids a ride? 647 00:42:00,393 --> 00:42:03,021 Of course she could, but I... 648 00:42:03,104 --> 00:42:04,689 Oh, no, I'm happy to do it. 649 00:42:04,773 --> 00:42:06,775 Just made me wonder if there was a reason 650 00:42:06,858 --> 00:42:08,109 you asked me. 651 00:42:08,193 --> 00:42:09,736 What other reason would that be? 652 00:42:09,819 --> 00:42:12,155 We are good friends, aren't we? 653 00:42:12,239 --> 00:42:13,698 You're doing me a favor. 654 00:42:13,782 --> 00:42:15,951 Of course we are. Of course. 655 00:42:16,034 --> 00:42:18,662 Okay, well... 656 00:42:18,745 --> 00:42:20,080 here's another favor. 657 00:42:20,163 --> 00:42:25,168 Would you try not to judge my grandson on his worst day? 658 00:42:27,796 --> 00:42:29,589 - Okay. Thank you. - You go have a good time. 659 00:42:29,673 --> 00:42:31,466 - Yeah. - Don't worry about a thing. 660 00:42:31,549 --> 00:42:33,093 - Okay. Thank you, sweetie. - Okay? 661 00:42:33,176 --> 00:42:35,262 - Have fun. - All right. 662 00:44:25,288 --> 00:44:26,706 Hey, hold on. Who sent the flowers? 663 00:44:26,790 --> 00:44:29,000 I don't know. I just deliver. 664 00:44:30,460 --> 00:44:32,003 Fuck Alex Cross! 665 00:45:14,295 --> 00:45:17,132 Peter, I can't stop thinking about our last visit. 666 00:45:17,215 --> 00:45:19,300 I wish you wouldn't worry about me so much. 667 00:45:19,384 --> 00:45:21,010 This isn't your fault. 668 00:45:23,388 --> 00:45:27,934 Dee-Dee, tell me who did that to you. 669 00:45:28,017 --> 00:45:29,853 Brenda Leeland? 670 00:45:33,106 --> 00:45:35,483 But-but you can't do anything. She'll kill me. 671 00:45:35,567 --> 00:45:37,527 She runs the guards in here. 672 00:45:37,610 --> 00:45:39,946 I'll get to her somehow. 673 00:45:40,029 --> 00:45:42,299 I-I already told you last time I don't want you to do anything 674 00:45:42,323 --> 00:45:43,616 that gets you in trouble. 675 00:45:43,700 --> 00:45:47,745 Just go live your life, okay? 676 00:45:47,829 --> 00:45:49,122 Mine's already over. 677 00:45:56,004 --> 00:45:57,731 I don't know what to do. There's nowhere to go. 678 00:45:57,755 --> 00:45:59,632 This is my fault. 679 00:45:59,716 --> 00:46:02,218 Stop saying that, okay? It's not on you. 680 00:46:03,303 --> 00:46:05,221 I'm-a get you out. 681 00:46:05,305 --> 00:46:08,683 That's what I'm-a do, I'm-a get you out, 682 00:46:08,766 --> 00:46:12,645 and then I'm-a make Cross pay. 683 00:46:29,162 --> 00:46:31,414 Damon's gonna kick that girl's butt. 684 00:46:31,498 --> 00:46:33,541 Miss Jannie! 685 00:46:33,625 --> 00:46:37,462 Listen, this is not a competition, it's just a rehearsal. 686 00:46:37,545 --> 00:46:42,091 But you're right, Damon's about to get it. 687 00:46:52,143 --> 00:46:54,979 I have had the privilege 688 00:46:55,063 --> 00:46:57,815 of getting to know this young man's family recently, 689 00:46:57,899 --> 00:47:01,319 and I can tell you that his gifts are no surprise. 690 00:47:01,402 --> 00:47:04,781 They have been nurtured with great love 691 00:47:04,864 --> 00:47:09,202 and just a little bit of discipline when absolutely necessary. 692 00:47:11,329 --> 00:47:15,333 Please help me welcome to the stage Damon Cross. 693 00:47:17,919 --> 00:47:21,339 Yeah! Bring it, Damon! 694 00:47:52,954 --> 00:47:54,890 There's something missing, Kayla. 695 00:47:54,914 --> 00:47:57,250 There's something missing. It's-it's another piece 696 00:47:57,333 --> 00:47:59,961 - somewhere in here I can't find. - Okay, slow down. 697 00:48:00,044 --> 00:48:01,087 What's not there? 698 00:48:01,170 --> 00:48:02,856 It's not physical, it's-it's motivational. 699 00:48:02,880 --> 00:48:04,632 This guy, he's full of guilt. 700 00:48:04,716 --> 00:48:07,218 He blames himself for what happened to Deirdre. 701 00:48:07,302 --> 00:48:09,554 Follow your instinct. Should he? 702 00:48:09,637 --> 00:48:13,808 No idea. There's nothing here I can find that suggests he did anything. 703 00:48:13,891 --> 00:48:15,018 He did something. 704 00:48:15,101 --> 00:48:16,227 What makes you say that? 705 00:48:16,311 --> 00:48:19,230 You say that you're standing in a shrine to hate. 706 00:48:19,314 --> 00:48:21,649 The simplest answer is the letters all back up 707 00:48:21,733 --> 00:48:23,735 the idea that he's carrying immense guilt. 708 00:48:23,818 --> 00:48:25,987 It could be survivor guilt. 709 00:48:26,070 --> 00:48:28,406 Blames himself for living while she didn't. 710 00:48:28,489 --> 00:48:29,991 Survivor guilt is passive. 711 00:48:30,074 --> 00:48:33,244 Suicidal. It's not homicidal. 712 00:48:33,328 --> 00:48:37,040 He did something, and the only way to make it right is another action. 713 00:48:40,251 --> 00:48:43,713 - Alex, where'd you go? - It's what you said. 714 00:48:43,796 --> 00:48:48,384 I'm looking around at the products of an unbelievable obsession. 715 00:48:48,468 --> 00:48:49,552 Yes. 716 00:48:49,636 --> 00:48:51,346 Years of focusing, years 717 00:48:51,429 --> 00:48:53,014 of planning, of... 718 00:48:53,097 --> 00:48:56,225 of delayed gratification. 719 00:48:56,309 --> 00:49:00,271 That's the definition of active. 720 00:49:00,355 --> 00:49:03,733 - Yes. - ♪ All our times have come ♪ 721 00:49:03,816 --> 00:49:08,613 A guy like that, he's never gonna give up. 722 00:49:13,076 --> 00:49:18,164 ♪ Here, but now they're gone ♪ 723 00:49:26,255 --> 00:49:29,592 - Yeah! - ♪ Seasons don't fear the reaper ♪ 724 00:49:29,676 --> 00:49:33,262 ♪ Nor do the wind and the sun and the rain ♪ 725 00:49:33,346 --> 00:49:35,640 ♪ We can be like they are... 726 00:49:35,723 --> 00:49:37,493 Get out of the way. Get out of the way. Get out of the way. 727 00:49:37,517 --> 00:49:38,517 Shit. 728 00:49:38,559 --> 00:49:39,894 ♪ Don't fear the reaper ♪ 729 00:49:39,977 --> 00:49:41,354 ♪ Baby, take my hand... 730 00:49:41,437 --> 00:49:46,067 Officer Farley, hot chocolate, extra chocolate, extra milk. 731 00:49:46,150 --> 00:49:48,319 You are too good to me, Mrs. Witmer. 732 00:49:48,403 --> 00:49:51,989 The world was too good to me today. 733 00:49:52,073 --> 00:49:56,619 I gave up on it for a while, but it surprised me 734 00:49:56,703 --> 00:49:58,955 and returned my daughter to me. 735 00:49:59,038 --> 00:50:01,708 I guess it did. 736 00:50:06,587 --> 00:50:12,093 ♪ Valentine is done ♪ 737 00:50:15,430 --> 00:50:20,643 ♪ Here but now they're gone ♪ 738 00:50:24,689 --> 00:50:27,692 ♪ Romeo and Juliet ♪ 739 00:50:27,775 --> 00:50:31,529 ♪ Are together in eternity ♪ 740 00:50:31,612 --> 00:50:33,740 ♪ Romeo and Juliet ♪ 741 00:50:33,823 --> 00:50:35,742 ♪ Come on, baby ♪ 742 00:50:35,825 --> 00:50:37,577 ♪ Don't fear the reaper ♪ 743 00:50:37,660 --> 00:50:39,829 ♪ Baby, take my hand ♪ 744 00:50:39,912 --> 00:50:41,789 ♪ Don't fear the reaper ♪ 745 00:50:41,873 --> 00:50:44,041 ♪ We'll be able to fly ♪ 746 00:50:44,125 --> 00:50:46,085 ♪ Don't fear the reaper ♪ 747 00:50:46,169 --> 00:50:49,046 ♪ Baby, I'm your man ♪ 748 00:51:02,477 --> 00:51:05,855 ♪ Don't fear the reaper ♪ 749 00:51:08,357 --> 00:51:11,444 ♪ Don't fear the reaper ♪ 750 00:51:14,322 --> 00:51:18,201 ♪ All our times have come ♪ 751 00:51:18,284 --> 00:51:19,577 ♪ Don't fear the reaper ♪ 752 00:51:19,660 --> 00:51:21,621 It's still my day. 753 00:51:21,704 --> 00:51:25,041 ♪ Here, but now they're gone ♪ 754 00:51:25,124 --> 00:51:27,752 ♪ Don't fear the reaper ♪ 755 00:51:30,213 --> 00:51:32,381 ♪ Don't fear the reaper ♪ 756 00:51:32,465 --> 00:51:34,842 ♪ All our times have come ♪ 757 00:51:34,926 --> 00:51:38,429 ♪ Don't fear the reaper ♪♪ 758 00:51:55,029 --> 00:51:57,281 - Evening. - Evening. 759 00:52:23,891 --> 00:52:25,935 Is that really her in there? 760 00:52:26,018 --> 00:52:28,396 Yeah. Never thought they'd find her alive. 761 00:52:28,479 --> 00:52:30,064 Neither did I. 762 00:52:30,147 --> 00:52:32,692 Just goes to show you, when things look shitty, 763 00:52:32,775 --> 00:52:35,278 you can still make it all work out in the end, right? 764 00:52:35,361 --> 00:52:37,280 Do me a favor, watch him for a sec. 765 00:52:37,363 --> 00:52:38,423 I just need to check on her. 766 00:52:38,447 --> 00:52:40,116 Uh, just need to see your ID. 767 00:52:40,199 --> 00:52:42,451 Oh, that's no problem at all. It's right here. 768 00:52:52,670 --> 00:52:55,172 You're all right now. 769 00:52:55,256 --> 00:52:58,467 Daddy went home to get the blanket that Gamma made for you. 770 00:52:58,551 --> 00:53:00,970 Sorry to interrupt. 771 00:53:01,053 --> 00:53:03,347 Oh, I'm so glad you're here, Doctor. 772 00:53:03,431 --> 00:53:05,433 How's our patient doing? 773 00:53:05,516 --> 00:53:09,312 She opens her eyes sometimes. They say she's conscious, 774 00:53:09,395 --> 00:53:12,023 but she can't move or talk yet. 775 00:53:12,106 --> 00:53:14,734 The other doctor said all we can do 776 00:53:14,817 --> 00:53:18,404 is wait till the drugs get out of her system 777 00:53:18,487 --> 00:53:21,157 - and hope. - Good news. 778 00:53:21,240 --> 00:53:24,994 The team and I had a chance to talk about Shannon's case and... 779 00:53:25,077 --> 00:53:28,331 I believe I have a way to speed her recovery. 780 00:53:28,414 --> 00:53:31,083 That would be... Oh. 781 00:53:31,167 --> 00:53:33,586 Everyone is just so wonderful. 782 00:53:33,669 --> 00:53:35,046 Mm. Good. 783 00:53:35,129 --> 00:53:38,925 I just need a moment to... examine her. 784 00:53:39,008 --> 00:53:41,218 Oh, oh. Okay. Um... 785 00:53:41,302 --> 00:53:43,888 - Thank you, Doctor. - Thank you so much. 786 00:54:04,909 --> 00:54:07,411 So... 787 00:54:07,495 --> 00:54:08,913 perfect. 788 00:54:15,419 --> 00:54:19,423 No one is gonna forget you now. 789 00:54:23,177 --> 00:54:25,972 It's over, Ramsey. 790 00:54:28,599 --> 00:54:31,227 I wanted it to be you, Alex. 791 00:54:33,020 --> 00:54:34,230 I did, too. 792 00:54:48,035 --> 00:54:49,996 Hello? 793 00:54:50,079 --> 00:54:51,539 Alex? 794 00:55:27,783 --> 00:55:28,951 Come on! 795 00:55:32,538 --> 00:55:34,331 {n8}Let me go! 796 00:55:37,877 --> 00:55:38,919 {n8}Oh, Lord. 797 00:55:43,299 --> 00:55:44,341 Next time on Cross... 798 00:55:44,425 --> 00:55:45,426 Is that him? 799 00:55:45,509 --> 00:55:47,720 You see this man, I want you to run. 800 00:55:49,472 --> 00:55:51,074 What is this about? Is... Peter in trouble? 801 00:55:51,098 --> 00:55:53,476 He's terrorizing a family. 802 00:55:53,559 --> 00:55:55,352 My family. 803 00:55:55,436 --> 00:55:57,313 ♪ Take everything, leave 'em with nothing ♪ 804 00:55:58,773 --> 00:56:00,107 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 805 00:56:00,191 --> 00:56:01,692 ♪ Leave 'em with nothing ♪ 806 00:56:03,235 --> 00:56:05,654 ♪ Take everything, leave 'em with nothing... 807 00:56:06,822 --> 00:56:09,617 Do not hurt my children. Do you hear me? 808 00:56:09,700 --> 00:56:10,701 ♪ Hey ♪♪ 60453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.