Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,898 --> 00:00:33,968
[SUITCASE UNZIPPING]
2
00:00:53,687 --> 00:00:55,287
[SQUEAKS]
3
00:01:10,471 --> 00:01:12,471
[RATTLING]
4
00:01:46,607 --> 00:01:49,007
MAKE SURE YOU FIGURE
ON ABOUT...
5
00:01:49,009 --> 00:01:50,479
5,000 FOR CLOSING COSTS.
6
00:01:50,478 --> 00:01:51,938
IT WON'T BE THAT MUCH,
7
00:01:51,946 --> 00:01:54,806
BUT I'D RATHER OVERESTIMATE
TO KEEP YOU ON THE SAFE SIDE.
8
00:01:54,815 --> 00:01:57,615
MM-HMM.
9
00:01:59,220 --> 00:02:00,950
YEAH, THAT'S RIGHT.
10
00:02:00,955 --> 00:02:03,655
AND IF YOU HAVE
ANY MORE QUESTIONS, ANYTHING,
11
00:02:03,657 --> 00:02:06,557
JUST CALL ME,
AND WE'LL WORK THROUGH IT,
12
00:02:06,560 --> 00:02:09,630
SO THIS IS AS STRESS-FREE
AS WE CAN MAKE IT.
13
00:02:09,630 --> 00:02:11,200
OKAY.
14
00:02:11,198 --> 00:02:12,458
GREAT.
15
00:02:12,466 --> 00:02:13,796
BYE-BYE.
16
00:02:13,801 --> 00:02:16,071
[MAN]: SURE.
17
00:02:16,070 --> 00:02:17,300
OF COURSE
THE ESCROW PAPERS
18
00:02:17,304 --> 00:02:18,474
WILL GET THERE TODAY.
19
00:02:18,472 --> 00:02:20,372
I JUST SAID THAT.
20
00:02:20,374 --> 00:02:22,814
SO, DO WE HAVE A DEAL, THEN?
21
00:02:22,810 --> 00:02:24,740
EXHALE.
22
00:02:27,515 --> 00:02:29,305
THANK YOU.
23
00:02:29,316 --> 00:02:30,946
LISTEN,
I'VE GOT TO GET TO THE BANK.
24
00:02:30,951 --> 00:02:33,751
SOMEBODY SCREWED UP OVER THERE.
25
00:02:33,754 --> 00:02:34,924
I'M SUPPOSED TO SHOW
THE KIMBERLY HOUSE
26
00:02:34,922 --> 00:02:35,892
IN 20 MINUTES.
27
00:02:35,890 --> 00:02:37,160
CAN YOU COVER ME?
28
00:02:37,158 --> 00:02:38,688
HONEY, YOU KNOW I HAVE
A DOCTOR'S APPOINTMENT TODAY,
29
00:02:38,692 --> 00:02:39,962
AND THEN I'M SUPPOSED TO BE
MEETING A NEW CLIENT HERE
30
00:02:39,960 --> 00:02:40,930
BEFORE I GO.
31
00:02:40,928 --> 00:02:41,988
RIGHT.
32
00:02:41,996 --> 00:02:43,296
NEVER MIND.
33
00:02:43,297 --> 00:02:44,657
LOVE YOU.
34
00:02:44,665 --> 00:02:46,425
LOVE YOU, TOO.
35
00:02:46,433 --> 00:02:47,673
[DOOR OPENS]
36
00:02:47,668 --> 00:02:50,238
[TELEPHONE RINGING]
37
00:02:50,237 --> 00:02:51,397
[DOOR CLOSES]
38
00:02:51,405 --> 00:02:53,305
CONWELL REALTY.
39
00:02:53,307 --> 00:02:55,037
HELLO?
40
00:02:55,042 --> 00:02:57,612
HELLO? WHO IS THIS?
41
00:02:57,611 --> 00:02:58,881
HELLO?
42
00:02:58,879 --> 00:03:01,079
[CLICK, DIAL TONE]
43
00:03:17,598 --> 00:03:19,158
[DOOR OPENS]
44
00:03:25,072 --> 00:03:26,212
MR. DAVIS?
45
00:03:26,207 --> 00:03:27,767
RIGHT.
46
00:03:30,110 --> 00:03:31,280
WE...
47
00:03:31,278 --> 00:03:33,278
WE HAD AN APPOINTMENT.
48
00:03:33,280 --> 00:03:34,610
COME ON IN.
49
00:03:34,615 --> 00:03:35,775
LET ME SHOW YOU
SOME PICTURES
50
00:03:35,783 --> 00:03:37,883
OF THE PLACE
I MENTIONED.
51
00:03:41,121 --> 00:03:42,961
SO, YOU'RE NEW IN TOWN,
MR. DAVIS?
52
00:03:42,957 --> 00:03:44,657
YEAH, BRAND NEW.
53
00:03:44,658 --> 00:03:46,388
WHERE FROM?
54
00:03:46,393 --> 00:03:47,993
OH...
55
00:03:47,995 --> 00:03:49,355
EVERYWHERE.
56
00:03:49,363 --> 00:03:52,233
JUST LOOKING TO RELAX,
KIND OF START FRESH.
57
00:03:52,233 --> 00:03:53,533
GREAT.
58
00:03:53,534 --> 00:03:54,634
WELL, THE THING
I LOVE MOST
59
00:03:54,635 --> 00:03:55,795
ABOUT THIS
PARTICULAR PLACE
60
00:03:55,803 --> 00:03:57,543
IS IT'S JUST...
61
00:03:57,538 --> 00:03:58,638
10 MINUTES
FROM THE CITY CENTER.
62
00:03:58,639 --> 00:03:59,669
HOW FAR ALONG?
63
00:03:59,673 --> 00:04:00,873
ABOUT 10 MINUTES,
64
00:04:00,874 --> 00:04:02,574
DEPENDING ON HOW FAST
YOU WANT TO DRIVE IT.
65
00:04:02,576 --> 00:04:04,276
NO, I MEANT THE...
66
00:04:04,278 --> 00:04:05,408
THE BABY.
67
00:04:05,412 --> 00:04:06,882
HOW FAR ALONG?
68
00:04:06,880 --> 00:04:08,180
UM...
69
00:04:08,182 --> 00:04:09,952
WE'RE IN OUR LAST MONTH.
70
00:04:09,950 --> 00:04:11,250
LET ME SHOW YOU SOME PICTURES
71
00:04:11,252 --> 00:04:12,522
OF THE KITCHEN.
72
00:04:12,519 --> 00:04:13,589
"WE"?
73
00:04:13,587 --> 00:04:15,317
MY HUSBAND AND I.
74
00:04:15,322 --> 00:04:17,792
TELL HIM HE'S A LUCKY GUY.
75
00:04:17,791 --> 00:04:19,961
I WILL.
76
00:04:19,960 --> 00:04:22,130
GOOD.
77
00:04:22,129 --> 00:04:24,029
UH, MAYBE WE SHOULD
WRAP THIS UP.
78
00:04:24,031 --> 00:04:25,431
I HATE TO RUSH YOU OR ANYTHING,
79
00:04:25,432 --> 00:04:27,102
BUT I HAVE
A DOCTOR'S APPOINTMENT.
80
00:04:27,101 --> 00:04:29,841
I WAS JUST GETTING
TO LIKE THIS PLACE.
81
00:04:29,837 --> 00:04:31,897
WELL, WE'RE OPEN TO OFFERS.
82
00:04:31,905 --> 00:04:34,905
I THOUGHT YOU SAID
YOU WERE MARRIED.
83
00:04:37,911 --> 00:04:39,211
JOKE.
84
00:04:40,547 --> 00:04:42,177
JOKE. OF COURSE.
85
00:04:42,182 --> 00:04:43,922
THAT'S FUNNY.
86
00:04:48,856 --> 00:04:51,586
ACTUALLY,
I'M MORE INTERESTED IN RENTING.
87
00:04:51,592 --> 00:04:53,192
NOT THAT I COULDN'T
AFFORD TO BUY.
88
00:04:53,193 --> 00:04:54,393
JUST...
89
00:04:54,395 --> 00:04:56,125
YOU KNOW, SOMETHING...
90
00:04:56,130 --> 00:04:57,500
LESS OF A COMMITMENT.
91
00:04:57,498 --> 00:04:59,058
I'M SORRY.
92
00:04:59,066 --> 00:05:01,766
I COULD HAVE SWORN
I'D WRITTEN YOU DOWN AS A BUYER.
93
00:05:01,769 --> 00:05:03,099
NO WORRIES.
94
00:05:03,103 --> 00:05:04,443
WE ALL MAKE MISTAKES.
95
00:05:04,438 --> 00:05:05,868
I WON'T
TELL YOUR BOSS.
96
00:05:05,873 --> 00:05:07,413
I AM MY BOSS.
97
00:05:07,408 --> 00:05:09,108
OH, WELL, THEN...
98
00:05:09,109 --> 00:05:10,639
YOU ALREADY KNOW.
99
00:05:11,679 --> 00:05:14,009
UM, I'M SORRY,
BUT I NEED TO LOCK UP.
100
00:05:39,573 --> 00:05:41,273
[SIREN WAILING]
101
00:05:48,382 --> 00:05:50,982
YOU HAVE THE RIGHT
TO REMAIN PREGNANT.
102
00:05:52,386 --> 00:05:53,546
DOES YOUR CHIEF KNOW
103
00:05:53,554 --> 00:05:55,094
THAT YOU JUST RANDOMLY
PULL PEOPLE OVER?
104
00:05:55,089 --> 00:05:56,289
YOU COULD FILE A COMPLAINT.
105
00:05:56,290 --> 00:05:57,960
I JUST DID.
106
00:05:57,958 --> 00:05:59,518
ARE YOU GOING
TO THE DOCTOR?
107
00:05:59,526 --> 00:06:00,726
I MIGHT BE.
108
00:06:00,728 --> 00:06:02,158
YOU GOING TO BE ABLE
TO PULL YOURSELF AWAY FROM WORK
109
00:06:02,162 --> 00:06:03,902
TO COME AND HAVE DINNER
WITH YOUR LITTLE SISTER?
110
00:06:03,897 --> 00:06:05,227
NOT SO LITTLE.
111
00:06:05,232 --> 00:06:06,532
OH, SHUT UP.
112
00:06:06,533 --> 00:06:08,403
I GOT YOU SOMETHING.
113
00:06:08,402 --> 00:06:10,272
SPECIAL ORDER.
114
00:06:13,006 --> 00:06:14,966
"LOVES AND LIKES YA. CARRIE."
115
00:06:14,975 --> 00:06:17,405
I HAVEN'T HEARD THAT
SINCE WE WERE KIDS.
116
00:06:17,411 --> 00:06:19,181
I KNOW, I KNOW.
117
00:06:19,179 --> 00:06:20,849
SHE STILL KICKING LIKE CRAZY?
118
00:06:20,848 --> 00:06:22,948
OH, CONSTANTLY.
119
00:06:22,950 --> 00:06:25,350
MIGHT MAKE
A COP OUT OF HER YET.
120
00:06:25,352 --> 00:06:26,952
OH, I'M SURE
MOM WOULD LOVE THAT.
121
00:06:26,954 --> 00:06:28,124
OH...
122
00:06:28,122 --> 00:06:29,292
OH, YEAH, SHE'D LOVE IT.
123
00:06:29,289 --> 00:06:30,389
[LAUGHS]
124
00:06:30,391 --> 00:06:32,491
THANKS.
125
00:06:33,627 --> 00:06:34,627
SO...
126
00:06:34,628 --> 00:06:35,858
7:00 TONIGHT, RIGHT?
127
00:06:35,863 --> 00:06:37,063
YEAH.
128
00:06:37,064 --> 00:06:38,234
IT MIGHT JUST BE
ME AND YOU.
129
00:06:38,232 --> 00:06:39,262
SCOTT'S STILL--
130
00:06:39,266 --> 00:06:40,466
BEING A WORKAHOLIC
131
00:06:40,467 --> 00:06:41,727
AND STRESSING OUT ABOUT IT?
132
00:06:41,735 --> 00:06:43,735
MAYBE.
133
00:06:43,737 --> 00:06:46,197
I COULD GO KICK SOME SENSE
INTO HIM FOR YOU.
134
00:06:46,206 --> 00:06:50,276
NO, YOU JUST GO BACK TO DOING
WHATEVER IT IS THAT YOU DO.
135
00:06:50,277 --> 00:06:51,277
REALLY.
136
00:06:51,278 --> 00:06:52,208
IF YOU GET SASSY WITH ME,
137
00:06:52,212 --> 00:06:53,212
I'M GOING TO
HAVE YOUR CAR TOWED.
138
00:06:53,213 --> 00:06:54,113
I'LL SEE YOU TONIGHT.
139
00:06:54,114 --> 00:06:55,014
OKAY.
140
00:07:03,757 --> 00:07:05,217
HI.
141
00:07:06,727 --> 00:07:08,487
WE GET ANY BIGGER,
WE'RE GOING TO EXPLODE.
142
00:07:08,495 --> 00:07:09,725
[LAUGHS]
143
00:07:09,730 --> 00:07:10,830
UM...
144
00:07:10,831 --> 00:07:11,901
ROSA, RIGHT?
145
00:07:11,899 --> 00:07:14,299
RIGHT.
146
00:07:14,301 --> 00:07:15,531
LAST TIME I WAS HERE.
147
00:07:15,536 --> 00:07:16,966
MY DOCTOR'S
IN THE SAME BUILDING.
148
00:07:16,970 --> 00:07:18,100
OF COURSE, WE WERE BOTH
149
00:07:18,105 --> 00:07:20,935
IN A BIT OF
A DIFFERENT SHAPE THEN.
150
00:07:22,209 --> 00:07:23,839
HOW IS THAT?
151
00:07:23,844 --> 00:07:25,584
OH, YOU KNOW,
I'VE ACTUALLY READ IT BEFORE,
152
00:07:25,579 --> 00:07:26,879
A FEW MONTHS AGO,
153
00:07:26,880 --> 00:07:28,750
BUT MY SISTER JUST GAVE ME
ANOTHER COPY.
154
00:07:28,749 --> 00:07:29,779
HUH.
155
00:07:29,783 --> 00:07:30,753
I THOUGHT I'D READ
156
00:07:30,751 --> 00:07:32,051
EVERY PRENATAL BOOK
PRINTED.
157
00:07:32,052 --> 00:07:34,622
OH, IT'S A GOOD ONE.
158
00:07:34,621 --> 00:07:36,861
SO HOW'S
EVERYTHING GOING?
159
00:07:36,857 --> 00:07:38,357
WHEN ARE YOU DUE?
160
00:07:38,358 --> 00:07:40,158
ANYTIME NOW.
161
00:07:40,160 --> 00:07:43,060
BRAND NEW BABY GIRL,
NEXT COUPLE OF DAYS.
162
00:07:43,063 --> 00:07:45,133
WOW.
163
00:07:45,132 --> 00:07:46,832
THAT SOON.
164
00:07:46,834 --> 00:07:50,174
WELL, THE SOONER THE BETTER,
I MEAN, AT THIS POINT, RIGHT?
165
00:07:50,170 --> 00:07:52,140
WHAT ABOUT YOU?
166
00:07:52,139 --> 00:07:53,869
OH, WE'LL PROBABLY END UP
167
00:07:53,874 --> 00:07:56,174
SHARING THE SAME CAB
TO THE HOSPITAL.
168
00:07:58,979 --> 00:08:01,079
COULD I BORROW THIS?
169
00:08:01,081 --> 00:08:02,911
UM...
170
00:08:02,916 --> 00:08:05,716
WELL, IT WAS A GIFT
FROM MY SISTER.
171
00:08:05,719 --> 00:08:08,119
WELL, NO, I'LL GET IT
RIGHT BACK TO YOU.
172
00:08:08,121 --> 00:08:09,221
YOU COULD JUST...
173
00:08:09,223 --> 00:08:11,893
YOU COULD JUST
PUT YOUR ADDRESS
174
00:08:11,892 --> 00:08:13,732
RIGHT THERE.
175
00:08:15,762 --> 00:08:18,362
WE'RE READY FOR YOU,
MRS. CONWELL.
176
00:08:20,601 --> 00:08:22,471
GOOD LUCK WITH YOUR BABY.
177
00:08:22,469 --> 00:08:24,839
YOURS TOO.
178
00:08:24,838 --> 00:08:26,098
READ 'EM AND WEEP, BOYS.
179
00:08:26,106 --> 00:08:27,606
BAM.
180
00:08:27,608 --> 00:08:29,878
VANDALISM UNDER 500. BEAT THAT.
181
00:08:29,877 --> 00:08:31,337
DRUNK AND DISORDERLY,
ENDING IN DETAINMENT.
182
00:08:31,345 --> 00:08:33,905
WHOA, WHOA, WHOA.
LET ME SEE THAT.
183
00:08:33,914 --> 00:08:35,454
HOW COME YOU ALWAYS GET OL' JIM?
184
00:08:35,449 --> 00:08:36,549
THAT'S THE WAY IT IS.
185
00:08:36,550 --> 00:08:38,050
GRAND THEFT AUTO!
186
00:08:38,051 --> 00:08:39,891
OUT-OF-STATE PLATES.
187
00:08:39,887 --> 00:08:41,287
OH, NO, SHE DIDN'T.
188
00:08:41,288 --> 00:08:42,488
YEAH!
189
00:08:42,489 --> 00:08:43,989
NICE WORK.
190
00:08:43,991 --> 00:08:45,521
YEAH, "FOR A GIRL,"
RIGHT?
191
00:08:45,526 --> 00:08:46,826
NICE WORK FOR ANYONE.
192
00:08:46,827 --> 00:08:48,057
GAMBLING IS ILLEGAL
IN THIS STATE.
193
00:08:48,061 --> 00:08:49,291
OH, COME ON.
194
00:08:49,296 --> 00:08:50,626
YOU DIDN'T DO THIS
WHEN YOU WERE ON BEAT?
195
00:08:50,631 --> 00:08:51,631
I'M STILL ON BEAT,
196
00:08:51,632 --> 00:08:53,272
AND I STILL
UPHOLD THE LAW.
197
00:08:53,267 --> 00:08:54,797
OKAY. YES, SIR.
198
00:08:54,801 --> 00:08:57,201
I NEED YOU TO DROP BY
THE PROCLAMATION MOTEL.
199
00:08:57,204 --> 00:08:58,904
SEX OFFENDER,
AGGRAVATED RAPIST,
200
00:08:58,906 --> 00:09:00,236
JUST RELOCATED HERE.
201
00:09:00,240 --> 00:09:01,770
JUST LET HIM KNOW
WE'RE WATCHING.
202
00:09:01,775 --> 00:09:03,475
I JUST GOT OFF SHIFT, THOUGH,
AND I'M ALREADY LATE FOR DINNER.
203
00:09:03,477 --> 00:09:04,737
JUST DRIVE BY.
204
00:09:04,745 --> 00:09:06,875
IT'S ON YOUR WAY.
205
00:09:08,448 --> 00:09:10,048
DINNER?
206
00:09:10,050 --> 00:09:11,720
ANYONE I KNOW?
207
00:09:11,718 --> 00:09:13,918
YEAH, MY LITTLE SISTER.
208
00:09:15,322 --> 00:09:16,452
OH.
209
00:09:16,456 --> 00:09:18,086
CAN I GO NOW,
MR. PROTECT-AND-SERVE?
210
00:09:18,091 --> 00:09:19,361
YES, YOU MAY.
OKAY.
211
00:09:19,359 --> 00:09:21,189
HEY, I'LL DRIVE BY THE MOTEL
FOR YOU.
212
00:09:21,194 --> 00:09:22,364
I'M FREE TONIGHT.
213
00:09:22,362 --> 00:09:24,102
REALLY? THANKS.
214
00:09:24,097 --> 00:09:26,697
THAT'S REALLY COOL OF YOU.
THANK YOU.
215
00:09:26,700 --> 00:09:27,700
I GUESS CRIME DOES PAY.
216
00:09:27,701 --> 00:09:28,771
YES, IT DOES,
217
00:09:28,769 --> 00:09:30,399
AND I WILL SEE YOU
MONDAY, WYNN.
218
00:09:30,404 --> 00:09:32,074
HEY, HOW COME
YOU NEVER CALL ME
219
00:09:32,072 --> 00:09:33,442
BY MY FIRST NAME?
220
00:09:34,775 --> 00:09:37,035
BECAUSE YOUR NAME'S NOT
"OFFICER DARELL."
221
00:09:39,179 --> 00:09:40,649
MY NAME'S NOT
"OFFICER DARELL."
222
00:09:40,647 --> 00:09:41,777
IS THAT A JOKE?
223
00:09:45,819 --> 00:09:47,719
[SPORTS PLAYING ON TV]
224
00:09:47,721 --> 00:09:49,391
[ROSA]:
I'LL BE RIGHT THERE, DAD.
225
00:09:49,389 --> 00:09:51,359
OKAY.
226
00:09:53,627 --> 00:09:55,027
YOU NEED ANYTHING ELSE?
227
00:09:55,028 --> 00:09:56,428
NO, NO.
228
00:09:56,430 --> 00:09:59,460
IT'S JUST SO GOOD
TO HAVE YOU BACK AGAIN,
229
00:09:59,466 --> 00:10:01,766
IN YOUR OLD ROOM.
230
00:10:01,768 --> 00:10:06,538
WITH THE BABY COMING,
I FELT SO ALONE IN THAT TRAILER.
231
00:10:06,540 --> 00:10:09,240
WELL, YOU CAN STAY
AS LONG AS YOU WANT.
232
00:10:09,242 --> 00:10:11,942
ARE YOU ALL MOVED BACK IN?
233
00:10:11,945 --> 00:10:13,105
BROUGHT
THE REST OF MY STUFF OVER
234
00:10:13,113 --> 00:10:14,113
YESTERDAY.
235
00:10:14,114 --> 00:10:15,684
AH.
236
00:10:15,682 --> 00:10:17,682
LISTEN, HAVE YOU THOUGHT
OF A NAME YET?
237
00:10:17,684 --> 00:10:19,484
NOT YET.
238
00:10:19,486 --> 00:10:21,186
I DON'T EVEN KNOW
IF IT'S A BOY OR A GIRL.
239
00:10:21,188 --> 00:10:22,218
OH, IT'S A BOY.
240
00:10:22,222 --> 00:10:23,362
OH, YEAH. BOY.
241
00:10:23,357 --> 00:10:24,587
I CAN FEEL IT IN MY BONES.
242
00:10:24,591 --> 00:10:25,891
MAYBE.
243
00:10:25,892 --> 00:10:27,092
LISTEN...
244
00:10:27,094 --> 00:10:28,934
WHAT ABOUT THE FATHER?
245
00:10:28,929 --> 00:10:30,099
WHO IS THIS GUY?
246
00:10:30,097 --> 00:10:31,697
DAD, I TOLD YOU,
247
00:10:31,698 --> 00:10:34,028
I CAN'T REALLY TALK ABOUT IT
UNTIL HIS DIVORCE GOES THROUGH.
248
00:10:34,034 --> 00:10:35,674
AH, FORGET ABOUT HIM.
249
00:10:35,669 --> 00:10:37,369
HE'S A LOSER. A BUM.
250
00:10:37,371 --> 00:10:39,441
YOU'VE NEVER EVEN MET HIM.
251
00:10:41,875 --> 00:10:42,905
IT'S ALL GOING TO WORK OUT.
252
00:10:42,909 --> 00:10:44,879
I'M SURE.
253
00:10:44,878 --> 00:10:47,178
I'M GOING TO SEE HIM TONIGHT.
254
00:11:08,602 --> 00:11:10,142
[KNOCKING]
255
00:11:10,137 --> 00:11:12,167
HEY.
HI.
256
00:11:12,172 --> 00:11:13,372
IT SMELLS GREAT
IN HERE.
257
00:11:13,373 --> 00:11:14,373
WHAT ARE YOU MAKING?
258
00:11:14,374 --> 00:11:15,474
LASAGNA.
259
00:11:15,475 --> 00:11:16,735
MMM. FOR YOU.
260
00:11:16,743 --> 00:11:17,983
THANK YOU.
261
00:11:17,978 --> 00:11:19,238
HOW COME YOU ONLY
BRING THE GOOD WINE
262
00:11:19,246 --> 00:11:20,676
WHEN YOU KNOW
I CAN'T DRINK IT?
263
00:11:20,681 --> 00:11:22,611
I'M SORT OF SADISTIC
LIKE THAT.
264
00:11:22,616 --> 00:11:24,776
SORRY. I FORGOT.
265
00:11:24,785 --> 00:11:26,475
WELL, WE CAN DRINK IT
AFTER THE BABY COMES.
266
00:11:26,486 --> 00:11:28,946
TELL ME HOW YOU LIKE THIS
FOR THE NURSERY.
267
00:11:28,955 --> 00:11:29,985
MOM CALLED TODAY.
268
00:11:29,990 --> 00:11:31,090
YOU TALK TO HER?
269
00:11:31,091 --> 00:11:32,391
UH, NO.
270
00:11:32,392 --> 00:11:33,462
I'M SORT OF TRYING
TO KEEP MY DISTANCE
271
00:11:33,460 --> 00:11:34,630
FROM THE WHOLE...
272
00:11:34,628 --> 00:11:35,758
"WHEN ARE YOU
GOING TO GET MARRIED,
273
00:11:35,762 --> 00:11:36,932
"AND WHEN ARE YOU
GOING TO GET PREGNANT,
274
00:11:36,930 --> 00:11:38,200
AND WHEN ARE YOU
GOING TO HAVE KIDS?" SPEECH.
275
00:11:38,198 --> 00:11:39,258
OH, MOM'S JUST ANGRY
276
00:11:39,266 --> 00:11:41,326
BECAUSE SHE OUTLIVED
TWO HUSBANDS.
277
00:11:41,334 --> 00:11:42,604
SHE'S TAKING IT OUT ON YOU.
278
00:11:42,602 --> 00:11:43,742
YEAH, I GUESS SO.
279
00:11:43,737 --> 00:11:45,037
AND I'M PROBABLY
A CONSTANT REMINDER,
280
00:11:45,038 --> 00:11:47,008
SINCE I GOT MY DAD'S COP GENE.
281
00:11:47,007 --> 00:11:48,267
I GUESS THAT MEANS
I MUST HAVE GOTTEN
282
00:11:48,275 --> 00:11:50,035
THE DECORATING GENES
FROM MY DAD.
283
00:11:52,412 --> 00:11:53,812
WHAT DO YOU THINK?
284
00:11:53,814 --> 00:11:55,484
I LOVE THIS ONE.
YEAH?
285
00:11:55,482 --> 00:11:56,552
I LOVE IT,
286
00:11:56,550 --> 00:11:57,820
AND I THINK IT'S
GOING TO GO REALLY GOOD
287
00:11:57,818 --> 00:11:58,778
WITH YOUR TRIM, TOO.
288
00:11:58,785 --> 00:11:59,875
[SCOTT]:
NO, I DON'T KNOW
289
00:11:59,886 --> 00:12:01,146
WHY YOU DIDN'T GET
THE PAPERS.
290
00:12:01,154 --> 00:12:03,394
NO, THE ESCROW COMPANY SAID
THEY'D SENT THEM OVER.
291
00:12:04,691 --> 00:12:05,861
YOU WILL HAVE THEM
BY THE DEADLINE,
292
00:12:05,859 --> 00:12:07,289
I PROMISE.
293
00:12:07,294 --> 00:12:08,564
THAT'S RIGHT. I'M ON IT.
294
00:12:08,562 --> 00:12:09,532
HEY, BABE.
295
00:12:09,529 --> 00:12:11,999
HI.
296
00:12:11,998 --> 00:12:13,228
TIME IS MONEY.
297
00:12:13,233 --> 00:12:15,273
EVERYTHING'S MONEY.
298
00:12:17,037 --> 00:12:19,197
YOU KNOW, IF MONEY'S TIGHT
AND YOU GUYS ARE STRESSED OUT
299
00:12:19,206 --> 00:12:20,566
AND YOU NEED A BREAK
AFTER THE BABY'S BORN,
300
00:12:20,574 --> 00:12:22,644
I WOULD BE GLAD
TO BABYSIT.
301
00:12:22,642 --> 00:12:23,982
OH, THANKS,
302
00:12:23,977 --> 00:12:26,037
BUT I COULD USE SOME TIME OFF
FOR MYSELF RIGHT NOW.
303
00:12:27,481 --> 00:12:29,051
I GUESS YOU CAN'T REALLY
TAKE A BREAK
304
00:12:29,049 --> 00:12:30,479
FROM BEING PREGNANT, CAN YOU?
305
00:12:30,484 --> 00:12:31,654
SO...
306
00:12:31,651 --> 00:12:33,221
WHAT ARE WE EATING?
307
00:12:33,220 --> 00:12:34,820
LASAGNA.
308
00:12:34,821 --> 00:12:36,651
WHERE'S MY KISS?
309
00:12:36,656 --> 00:12:38,556
HOW'S WORK, CARRIE?
310
00:12:38,558 --> 00:12:40,388
ACTUALLY, THANKFULLY,
IT'S VERY SLOW.
311
00:12:40,393 --> 00:12:41,963
WHAT ABOUT YOU GUYS?
I HEAR YOU'RE PRETTY BUSY.
312
00:12:41,962 --> 00:12:43,462
I'M GOING TO BE
A PERSON SHORT
313
00:12:43,463 --> 00:12:44,903
WITH ELLE LEAVING,
314
00:12:44,898 --> 00:12:46,228
SO I'M PULLING
DOUBLE SHIFTS.
315
00:12:46,233 --> 00:12:48,873
WELL, YOU GUYS,
I'M ALWAYS HERE TO HELP.
316
00:12:48,869 --> 00:12:51,199
YEAH,
THAT'S THE PROBLEM.
317
00:12:51,204 --> 00:12:52,474
YOU KNOW WHAT?
318
00:12:52,472 --> 00:12:53,512
YOU WOULD MISS ME
IF I WASN'T HERE.
319
00:12:53,507 --> 00:12:54,437
OH, YEAH...
320
00:12:54,441 --> 00:12:56,311
[CELL PHONE BEEPS]
321
00:12:56,309 --> 00:12:57,539
HUNGRY?
322
00:12:57,544 --> 00:13:00,044
STARVED.
STARVED.
323
00:13:02,048 --> 00:13:04,878
SO THE ESCROW PAPERS
DIDN'T SHOW UP.
324
00:13:06,887 --> 00:13:08,687
UM, CAN WE JUST
NOT TALK ABOUT BUSINESS
325
00:13:08,688 --> 00:13:11,388
FOR A HALF-HOUR, PLEASE?
326
00:13:12,492 --> 00:13:13,532
THIS IS A BIG DEAL.
327
00:13:13,527 --> 00:13:14,957
WE CAN MAKE HALF OF OUR YEAR.
328
00:13:14,961 --> 00:13:16,191
AND WITH YOU NOT BEING THERE...
329
00:13:16,196 --> 00:13:18,296
I'M BEING HERE.
330
00:13:21,201 --> 00:13:22,631
HERE'S TO BEING HERE.
331
00:13:22,636 --> 00:13:24,566
TO FAMILY, TOGETHER.
332
00:13:27,040 --> 00:13:30,010
[CELL PHONE RINGING]
333
00:13:33,246 --> 00:13:34,476
I'M NOT ANSWERING THAT.
334
00:13:34,481 --> 00:13:36,711
I'LL TOAST TO THAT.
335
00:13:36,716 --> 00:13:38,116
[RINGING CONTINUES]
336
00:13:38,118 --> 00:13:39,318
ANSWER IT.
337
00:13:39,319 --> 00:13:40,549
I DON'T HAVE TO.
338
00:13:40,554 --> 00:13:42,124
YEAH, YOU DO.
339
00:13:46,193 --> 00:13:47,993
HELLO?
340
00:13:47,994 --> 00:13:49,764
WELL...
341
00:13:49,763 --> 00:13:51,703
YOU PROMISED ME
HE'D HAVE THEM BY NOW.
342
00:13:51,698 --> 00:13:54,628
YEAH, THIS IS A DEAL-BREAKER.
343
00:13:57,003 --> 00:13:58,173
HONEY, I...
344
00:13:58,171 --> 00:13:59,371
IT'S FINE. GO.
345
00:14:01,074 --> 00:14:02,874
TRACK THEM DOWN
AND GET THEM TO HIS HOUSE.
346
00:14:02,876 --> 00:14:04,236
I'LL CALL YOU FROM THE OFFICE.
347
00:14:04,244 --> 00:14:06,014
LOOK, I'M SORRY.
348
00:14:06,012 --> 00:14:07,182
THIS IS NOT MY FAULT.
349
00:14:07,180 --> 00:14:08,350
IT'S NEVER YOUR FAULT.
350
00:14:08,348 --> 00:14:09,508
CAN WE NOT DO THIS?
351
00:14:09,516 --> 00:14:10,476
YOU'VE ALREADY DONE IT.
352
00:14:10,483 --> 00:14:13,053
YOU KNOW,
I WORK TOO MUCH,
353
00:14:13,053 --> 00:14:14,493
IT'S A PROBLEM.
354
00:14:14,487 --> 00:14:16,187
I DON'T WORK ENOUGH,
IT'S A PROBLEM.
355
00:14:16,189 --> 00:14:17,689
IT'S ALWAYS
A PROBLEM.
356
00:14:17,691 --> 00:14:18,961
IT'S ALWAYS THE SAME.
357
00:14:18,959 --> 00:14:21,359
I'M NOT THE ONE
LEAVING ANOTHER FAMILY DINNER.
358
00:14:21,361 --> 00:14:23,161
NO, YOU'RE NOT.
359
00:14:24,898 --> 00:14:27,368
[DOOR CLOSES]
360
00:14:30,370 --> 00:14:32,000
I JUST THOUGHT...
361
00:14:32,005 --> 00:14:33,605
WITH THE BABY COMING,
THINGS WOULD GET...
362
00:14:33,607 --> 00:14:34,607
DIFFERENT.
363
00:14:34,608 --> 00:14:36,468
IT CAN'T BE THAT BAD.
364
00:14:36,476 --> 00:14:39,736
IT CAN.
365
00:14:39,746 --> 00:14:42,176
SOMETIMES
HE JUST MAKES ME FEEL SO...
366
00:14:42,182 --> 00:14:44,252
TAKEN FOR GRANTED?
367
00:14:44,251 --> 00:14:46,221
NO.
368
00:14:46,219 --> 00:14:48,519
ALONE.
369
00:14:48,521 --> 00:14:50,521
HE JUST...
370
00:14:50,523 --> 00:14:53,093
MAKES ME FEEL ALONE.
371
00:14:55,795 --> 00:14:58,395
YOU SELL MARRIED LIFE
REALLY, REALLY WELL.
372
00:15:02,869 --> 00:15:04,299
I'M SORRY.
373
00:15:04,304 --> 00:15:05,274
MAYBE WE SHOULD...
374
00:15:05,272 --> 00:15:07,472
GO STRAIGHT FOR THE ICE CREAM.
375
00:15:07,474 --> 00:15:08,514
I CONCUR.
376
00:15:08,508 --> 00:15:09,708
ICE CREAM.
377
00:15:09,709 --> 00:15:11,539
[CELL PHONE RINGING]
378
00:15:13,213 --> 00:15:15,913
MACKLIN.
379
00:15:17,517 --> 00:15:19,417
OKAY.
380
00:15:19,419 --> 00:15:21,819
I'M ON MY WAY.
381
00:15:21,821 --> 00:15:24,361
I'M SO SORRY.
I HAVE TO GO, TOO.
382
00:15:24,357 --> 00:15:25,717
I THOUGHT YOU WERE OFF TONIGHT.
383
00:15:25,725 --> 00:15:26,925
I AM OFF TONIGHT.
384
00:15:26,927 --> 00:15:28,427
IT'S ALWAYS SOMETHING, THOUGH.
385
00:15:28,428 --> 00:15:29,658
YOU KNOW WHAT?
386
00:15:29,663 --> 00:15:30,863
IF IT'S NOT TOO LATE
WHEN I FINISH UP,
387
00:15:30,864 --> 00:15:31,864
THEN I'LL COME BACK OVER.
388
00:15:31,865 --> 00:15:32,955
WE'RE GOING TO HAVE
SOME ICE CREAM,
389
00:15:32,966 --> 00:15:34,226
AND YOU CAN WATCH ME
DRINK THE WINE.
390
00:15:34,234 --> 00:15:35,274
[LAUGHS]
391
00:15:35,268 --> 00:15:36,428
LOVE YOU.
392
00:15:36,436 --> 00:15:38,666
I'M SORRY. SORRY.
393
00:16:02,295 --> 00:16:04,855
[TELEPHONE RINGING]
394
00:16:04,864 --> 00:16:07,904
[COUGHING]
395
00:16:12,439 --> 00:16:13,599
HELLO?
396
00:16:13,606 --> 00:16:14,666
[ROSA]: DAD?
397
00:16:14,674 --> 00:16:16,174
I THINK I FELT SOME CONTRACTIONS.
398
00:16:16,176 --> 00:16:17,636
I'M GOING TO CHECK IN TO THE HOSPITAL.
399
00:16:17,644 --> 00:16:20,084
WELL, UH, DO YOU WANT ME
TO DO ANYTHING?
400
00:16:20,080 --> 00:16:21,580
JUST GET SOME REST.
401
00:16:21,581 --> 00:16:22,911
IF THE BABY'S COMING,
402
00:16:22,916 --> 00:16:24,576
WE WON'T BE SLEEPING FOR A WHILE.
403
00:16:24,584 --> 00:16:26,154
HAVE YOU TALKED TO THE FATHER?
404
00:16:26,152 --> 00:16:27,222
NOT YET.
405
00:16:27,220 --> 00:16:30,920
DON'T YOU WORRY ABOUT ME, OKAY?
406
00:16:30,924 --> 00:16:32,164
I LOVE YOU.
407
00:16:32,158 --> 00:16:34,388
I LOVE YOU, TOO.
408
00:16:39,933 --> 00:16:41,273
[SCOTT]: GOOD.
409
00:16:41,267 --> 00:16:42,667
OKAY, THEN.
410
00:16:42,669 --> 00:16:44,469
WELL, LET'S SIGN AT...
411
00:16:44,471 --> 00:16:47,541
10:00 IN THE MORNING.
412
00:16:47,540 --> 00:16:48,840
RIGHT, OKAY.
413
00:16:48,842 --> 00:16:50,042
THANK YOU.
414
00:16:50,043 --> 00:16:51,383
GOOD NIGHT.
415
00:16:53,313 --> 00:16:54,353
[SPEED-DIALING]
416
00:16:54,347 --> 00:16:56,307
[RINGING, BEEP]
417
00:16:56,316 --> 00:17:00,046
ELLE, ARE YOU THERE?
418
00:17:00,053 --> 00:17:01,553
I SAVED THE DEAL.
419
00:17:01,554 --> 00:17:05,024
THE PAPERS ARE ON THEIR WAY.
420
00:17:05,025 --> 00:17:07,955
ELLE, COME ON, PICK UP.
421
00:17:09,863 --> 00:17:12,763
ELLE?
422
00:17:12,766 --> 00:17:15,296
[CAR APPROACHING]
423
00:17:26,346 --> 00:17:28,376
ELLE?
424
00:17:28,381 --> 00:17:29,611
[KETTLE WHISTLING]
425
00:17:29,616 --> 00:17:31,076
ELLE?
426
00:17:32,685 --> 00:17:34,885
ELLE?
427
00:17:36,956 --> 00:17:42,056
ELLE?
428
00:17:42,062 --> 00:17:44,632
[TURNS ELEMENT OFF]
429
00:17:50,403 --> 00:17:52,073
[CELL PHONE RINGING]
430
00:17:52,072 --> 00:17:55,172
ELLE?
431
00:17:55,175 --> 00:17:56,535
ELLE?
432
00:17:56,543 --> 00:17:58,413
[RINGING CONTINUES]
433
00:17:58,411 --> 00:17:59,541
HELLO?
434
00:17:59,546 --> 00:18:00,846
HEY, IT'S CARRIE.
435
00:18:00,847 --> 00:18:02,047
IS ELLE STILL UP?
436
00:18:02,048 --> 00:18:03,108
I DON'T KNOW.
437
00:18:03,116 --> 00:18:04,176
I CAN'T FIND HER.
438
00:18:04,184 --> 00:18:05,424
YOU CAN'T FIND HER?
439
00:18:05,418 --> 00:18:07,848
NO, SHE'S NOT IN THE HOUSE.
440
00:18:07,854 --> 00:18:09,894
SHE'S GONE.
441
00:18:29,175 --> 00:18:30,635
IF SHE DOES CHECK IN,
442
00:18:30,643 --> 00:18:32,043
CAN YOU PLEASE CONTACT ME
RIGHT AWAY?
443
00:18:32,045 --> 00:18:33,175
THE BABY'S DUE ANYTIME.
444
00:18:33,179 --> 00:18:34,249
[DOOR CLOSES]
445
00:18:34,247 --> 00:18:36,307
ELLE?
446
00:18:36,316 --> 00:18:37,846
SHE'S NOT
AT ANY OF THE HOSPITALS.
447
00:18:39,452 --> 00:18:42,352
OKAY, IS IT POSSIBLE
SHE JUST WENT OUT?
448
00:18:42,355 --> 00:18:44,255
WHERE'S SHE GOING TO GO?
HER CAR'S STILL IN THE GARAGE.
449
00:18:44,257 --> 00:18:46,917
YEAH, BUT YOU GUYS
WEREN'T EXACTLY GETTING ALONG.
450
00:18:46,926 --> 00:18:48,256
SHE WOULDN'T JUST WALK OUT.
451
00:18:48,261 --> 00:18:49,961
MAYBE SHE WOULD.
452
00:18:49,963 --> 00:18:51,733
IT IS JUST LIKE YOU
TO SAY SOMETHING LIKE THAT.
453
00:18:51,731 --> 00:18:52,801
OKAY, WHERE DO YOU THINK
SHE WENT, THEN?
454
00:18:52,799 --> 00:18:53,759
I DON'T KNOW.
455
00:18:53,766 --> 00:18:55,666
WELL, WHEN YOU GOT HOME,
456
00:18:55,668 --> 00:18:57,798
WAS THERE ANYTHING SUSPICIOUS?
457
00:18:57,804 --> 00:19:00,274
OTHER THAN THE FACT
SHE WASN'T HERE?
458
00:19:00,273 --> 00:19:04,343
WAS THERE ANYTHING ELSE
OUT OF THE ORDINARY?
459
00:19:09,816 --> 00:19:11,276
THAT DOOR WASN'T FULLY CLOSED.
460
00:19:12,619 --> 00:19:13,989
WELL, WHY DIDN'T YOU
TELL ME THAT EARLIER?
461
00:19:13,987 --> 00:19:14,987
I DIDN'T THINK OF IT EARLIER.
462
00:19:14,988 --> 00:19:15,918
OKAY.
463
00:19:15,922 --> 00:19:16,922
YOU KEEP CALLING AROUND.
464
00:19:16,923 --> 00:19:18,923
I'M GOING TO GO CHECK OUT BACK.
465
00:19:27,467 --> 00:19:30,367
ELLE?
466
00:19:32,005 --> 00:19:33,735
NO, NO, NOTHING'S WRONG.
467
00:19:33,740 --> 00:19:35,210
I JUST...
468
00:19:35,208 --> 00:19:36,868
OKAY, THANKS.
469
00:19:36,876 --> 00:19:38,576
OKAY. NO.
SORRY TO BOTHER YOU.
470
00:19:38,578 --> 00:19:39,778
ALL RIGHT.
471
00:19:39,779 --> 00:19:40,809
THANKS.
472
00:19:40,813 --> 00:19:42,153
WHAT THE HELL'S
GOING ON?
473
00:19:42,148 --> 00:19:43,108
HEY, DONNA.
474
00:19:43,116 --> 00:19:44,376
I'M SORRY TO CALL YOU SO LATE,
475
00:19:44,384 --> 00:19:46,284
BUT HAVE YOU HAPPENED
TO HAVE HEARD FROM ELLE?
476
00:19:46,286 --> 00:19:47,316
TONIGHT.
477
00:19:47,320 --> 00:19:48,850
NO, JUST BECAUSE...
478
00:19:48,855 --> 00:19:50,285
I WAS JUST WONDERING...
479
00:19:50,290 --> 00:19:52,420
NO, I JUST
WANTED TO KNOW IF...
480
00:19:54,260 --> 00:19:55,530
MOM?
481
00:19:55,528 --> 00:19:58,758
WE DON'T KNOW WHERE SHE IS.
482
00:19:58,765 --> 00:20:02,465
THAT'S EXACTLY WHAT
WE'RE TRYING TO FIGURE OUT.
483
00:20:02,468 --> 00:20:03,598
RIGHT.
484
00:20:03,603 --> 00:20:04,773
I KNOW. I'M TRYING.
485
00:20:06,439 --> 00:20:07,739
I'M... I'M TRYING--
486
00:20:09,008 --> 00:20:09,938
HI.
487
00:20:09,943 --> 00:20:12,013
YEAH, LOOK,
WE'LL KEEP YOU UPDATED.
488
00:20:12,011 --> 00:20:15,051
NO, I'M SURE SHE'S JUST
GONE OUT FOR A WALK.
489
00:20:15,048 --> 00:20:18,118
YES, I KNOW IT'S LATE.
490
00:20:18,117 --> 00:20:20,147
WE LOVE YOU, TOO.
491
00:20:20,153 --> 00:20:21,453
BYE.
492
00:20:21,454 --> 00:20:22,354
OKAY, YOU KNOW WHAT?
493
00:20:22,355 --> 00:20:23,345
I'M GOING TO GO
DRIVE AROUND,
494
00:20:23,356 --> 00:20:24,316
SEE IF I CAN
FIND ANYTHING.
495
00:20:24,324 --> 00:20:25,264
YOU STAY HERE,
496
00:20:25,258 --> 00:20:26,318
JUST IN CASE
SHE COMES BACK.
497
00:20:26,326 --> 00:20:27,786
OKAY.
498
00:20:29,529 --> 00:20:32,629
[♪]
499
00:20:48,448 --> 00:20:48,508
HEY.
DID YOU FIND ANYTHING?
500
00:20:49,882 --> 00:20:51,122
NOTHING.
501
00:20:51,117 --> 00:20:52,477
YOU?
502
00:20:52,485 --> 00:20:54,115
WHERE ARE YOU GOING?
503
00:20:54,120 --> 00:20:55,950
TO FILE A MISSING
PERSONS REPORT.
504
00:20:55,955 --> 00:20:57,315
WELL, YOU CAN'T.
505
00:20:57,323 --> 00:20:58,463
IT'S TOO EARLY FOR THAT.
506
00:20:58,458 --> 00:20:59,488
HOW CAN IT BE
TOO EARLY FOR THAT?
507
00:20:59,492 --> 00:21:00,462
BECAUSE YOU CAN'T FILE
508
00:21:00,460 --> 00:21:01,630
AN OFFICIAL
MISSING PERSONS REPORT
509
00:21:01,628 --> 00:21:03,088
FOR 48 HOURS.
510
00:21:04,330 --> 00:21:08,700
WELL, IF YOU CAN'T, I WILL.
511
00:21:08,701 --> 00:21:11,641
[ENGINE TURNS OVER]
512
00:21:11,638 --> 00:21:12,968
FINE.
513
00:21:21,180 --> 00:21:22,450
HEY, IT'S CARRIE.
514
00:21:22,448 --> 00:21:23,478
WOULD YOU DO ME A FAVOR?
515
00:21:23,483 --> 00:21:24,553
ELLE HAS NOT SHOWN UP YET,
516
00:21:24,550 --> 00:21:25,520
AND I WAS JUST WONDERING
517
00:21:25,518 --> 00:21:26,748
IF YOU COULD
COME OVER TO THE HOUSE
518
00:21:26,753 --> 00:21:28,993
AND WAIT AND SEE IF SHE CALLS
OR SOMETHING.
519
00:21:30,290 --> 00:21:33,160
SIR, YOUR WIFE'S ONLY BEEN GONE
FOR A FEW HOURS.
520
00:21:33,159 --> 00:21:34,159
OVER EIGHT,
521
00:21:34,160 --> 00:21:35,160
AND SHE COULD GO
INTO LABOR
522
00:21:35,161 --> 00:21:36,491
AT ANY TIME.
523
00:21:36,496 --> 00:21:37,796
STILL, IT'S TOO SOON
FOR A MISSING PERSONS REPORT.
524
00:21:37,797 --> 00:21:38,727
WHAT IF IT WAS YOUR WIFE?
525
00:21:38,731 --> 00:21:39,661
WOULD IT BE TOO SOON THEN?
526
00:21:39,666 --> 00:21:41,126
MR. CONWELL--
527
00:21:41,134 --> 00:21:42,274
I LOVE MY WIFE.
528
00:21:43,336 --> 00:21:44,596
I'M SURE YOU DO,
529
00:21:44,604 --> 00:21:46,304
AND WE CERTAINLY
WANT TO FIND HER.
530
00:21:46,306 --> 00:21:47,836
IT WOULD BE HELPFUL TO KNOW
531
00:21:47,840 --> 00:21:49,570
IF YOU WERE HAVING
ANY KIND OF MARITAL PROBLEMS.
532
00:21:49,575 --> 00:21:51,305
NO.
533
00:21:51,311 --> 00:21:52,481
NOT REALLY.
534
00:21:52,478 --> 00:21:54,948
WHAT'S
"NOT REALLY"?
535
00:21:54,947 --> 00:21:56,147
TENSION...
536
00:21:56,149 --> 00:21:57,419
I MEAN, WITH THE BABY COMING,
AND BILLS,
537
00:21:57,417 --> 00:21:58,377
BUT...
538
00:21:58,384 --> 00:21:59,354
BUT NOTHING
539
00:21:59,352 --> 00:22:00,382
THAT WOULD MAKE ELLE
JUST WANDER OFF.
540
00:22:00,386 --> 00:22:01,346
ARE YOU SURE?
541
00:22:01,354 --> 00:22:02,454
DON'T TURN THIS ON ME.
542
00:22:02,455 --> 00:22:04,985
I CAME TO YOU FOR HELP.
543
00:22:04,991 --> 00:22:06,821
CARRIE, WOULD YOU TELL HIM?
544
00:22:06,826 --> 00:22:08,056
TELL HIM
ELLE JUST DOESN'T WANDER OFF.
545
00:22:08,061 --> 00:22:09,031
SHE DOESN'T.
546
00:22:09,028 --> 00:22:09,958
SO...
547
00:22:09,962 --> 00:22:10,862
FILE THE REPORT.
548
00:22:10,863 --> 00:22:11,763
I ALREADY TOLD YOU
WE CAN'T FILE
549
00:22:11,764 --> 00:22:12,704
A MISSING PERSONS REPORT--
550
00:22:12,699 --> 00:22:13,559
WELL, THEN...
551
00:22:13,566 --> 00:22:15,996
DO SOMETHING.
552
00:22:20,306 --> 00:22:21,536
LOOK, I KNOW
YOU'RE IN A BIT
553
00:22:21,541 --> 00:22:22,941
OF A STRANGE
POSITION HERE,
554
00:22:22,942 --> 00:22:24,212
BUT...
555
00:22:24,210 --> 00:22:26,540
ANYTHING YOU COULD TELL ME
WOULD HELP THIS OUT.
556
00:22:26,546 --> 00:22:28,506
I JUST KNOW
THAT SHE WOULDN'T TAKE OFF,
557
00:22:28,514 --> 00:22:31,824
AND IF SHE DID,
SHE WOULD CALL ME FIRST.
558
00:22:31,818 --> 00:22:33,178
THINGS WEREN'T WORSE
THAN YOU THOUGHT?
559
00:22:33,186 --> 00:22:34,746
MAYBE SHE JUST NEEDED
TO GET AWAY.
560
00:22:34,754 --> 00:22:36,124
SHE TOOK A BUS,
561
00:22:36,122 --> 00:22:37,362
OR A CAB, OR...
562
00:22:37,357 --> 00:22:38,717
MAYBE.
563
00:22:38,725 --> 00:22:39,655
MAYBE, BUT I CALLED
564
00:22:39,659 --> 00:22:40,619
ALL THE CAB,
ALL THE LIMO COMPANIES
565
00:22:40,626 --> 00:22:41,826
IN THE AREA.
566
00:22:41,828 --> 00:22:43,158
THERE'S NO RECORD
OF HER EVER CALLING.
567
00:22:47,233 --> 00:22:48,503
I JUST WANT YOU TO BE PREPARED.
568
00:22:48,501 --> 00:22:50,171
THEY'RE GOING TO KEEP
COMING BACK TO YOU
569
00:22:50,169 --> 00:22:51,099
AGAIN AND AGAIN,
570
00:22:51,104 --> 00:22:52,244
ASKING YOU QUESTIONS,
571
00:22:52,238 --> 00:22:53,368
IF ELLE DOESN'T
SHOW UP SOON,
572
00:22:53,373 --> 00:22:54,443
BECAUSE
THE HUSBAND'S ALWAYS
573
00:22:54,440 --> 00:22:56,270
THE FIRST PERSON
WE GO TO.
574
00:22:58,177 --> 00:22:59,877
DID SHE SAY ANYTHING TO YOU?
575
00:22:59,879 --> 00:23:01,549
ABOUT THE MARRIAGE?
576
00:23:03,349 --> 00:23:04,319
WHY?
577
00:23:04,317 --> 00:23:05,417
WAS THERE SOMETHING GOING ON
578
00:23:05,418 --> 00:23:06,718
THAT I DIDN'T
KNOW ABOUT?
579
00:23:06,719 --> 00:23:08,449
NO.
580
00:23:08,454 --> 00:23:09,624
YOU KNOW HER.
581
00:23:11,157 --> 00:23:12,387
IF A DOOR CLOSED
TOO LOUDLY,
582
00:23:12,392 --> 00:23:13,692
YOU'D BE THE FIRST
TO KNOW.
583
00:23:15,328 --> 00:23:16,388
WELL...
584
00:23:16,396 --> 00:23:17,696
EXHALE.
585
00:23:17,697 --> 00:23:19,697
THAT'S WHAT SHE ALWAYS SAYS,
RIGHT?
586
00:23:19,699 --> 00:23:20,769
[ANSWERING MACHINE CLICKS]
587
00:23:20,767 --> 00:23:21,827
[WOMAN]: THIS IS DR. CONNOR'S OFFICE,
588
00:23:21,834 --> 00:23:23,304
CONFIRMING YOUR APPOINTMENT TODAY.
589
00:23:23,302 --> 00:23:24,902
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
590
00:23:24,904 --> 00:23:26,104
[DAVIS]: THIS IS GLEN DAVIS.
591
00:23:26,105 --> 00:23:27,365
I WAS THERE EARLIER TODAY.
592
00:23:27,373 --> 00:23:29,773
THE "OPEN TO OFFERS" GUY.
593
00:23:29,776 --> 00:23:32,406
YEAH, WELL, I WANT TO MAKE AN OFFER.
594
00:23:32,412 --> 00:23:34,412
CALL ME.
595
00:23:34,414 --> 00:23:35,584
SHE MET WITH GLEN DAVIS?
596
00:23:35,581 --> 00:23:36,981
YEAH, YESTERDAY.
597
00:23:36,983 --> 00:23:38,483
HE CAME BY THE OFFICE.
598
00:23:38,484 --> 00:23:40,084
DON'T TOUCH
THAT ANSWERING MACHINE.
599
00:23:40,086 --> 00:23:41,446
WHAT'S WRONG?
600
00:23:41,454 --> 00:23:43,024
JUST LOCK UP
THE WHOLE OFFICE
601
00:23:43,022 --> 00:23:45,292
AND DON'T TOUCH ANYTHING ELSE.
602
00:24:04,477 --> 00:24:06,037
THANK YOU.
603
00:24:06,045 --> 00:24:07,175
OH...
604
00:24:07,180 --> 00:24:08,910
THAT WHAT I THINK IT IS?
605
00:24:08,915 --> 00:24:12,045
IT IS.
606
00:24:12,051 --> 00:24:13,981
IS IT A BOY?
607
00:24:15,221 --> 00:24:17,151
IT'S A GIRL.
608
00:24:21,694 --> 00:24:22,834
OH...
609
00:24:22,829 --> 00:24:24,089
SHE IS BEAUTIFUL.
610
00:24:24,096 --> 00:24:25,296
ARE-- ARE YOU OKAY?
611
00:24:25,298 --> 00:24:26,558
WELL, I WOULDN'T BE HERE
RIGHT NOW, DAD,
612
00:24:26,566 --> 00:24:27,866
IF I WASN'T OKAY.
613
00:24:27,867 --> 00:24:29,127
THEY JUST PUSH YOU
IN AND OUT OF THOSE HOSPITALS
614
00:24:29,135 --> 00:24:31,035
SO QUICK NOWADAYS.
615
00:24:32,171 --> 00:24:33,571
SHE'S BEAUTIFUL.
616
00:24:33,573 --> 00:24:34,573
LOOKS LIKE YOU.
617
00:24:35,842 --> 00:24:37,682
I THINK WE SHOULD NAME HER
AFTER HER GRANDMOTHER.
618
00:24:40,079 --> 00:24:41,779
LUCY...
619
00:24:41,781 --> 00:24:44,181
YOU'RE BEAUTIFUL.
620
00:24:44,183 --> 00:24:45,283
YEAH.
621
00:24:45,284 --> 00:24:46,524
COME ON IN.
OKAY.
622
00:24:46,519 --> 00:24:47,719
WATCH YOUR STEP.
623
00:24:51,090 --> 00:24:52,320
WHAT'S UP?
624
00:24:52,325 --> 00:24:53,955
DID YOU TALK TO GLEN DAVIS
YESTERDAY?
625
00:24:53,960 --> 00:24:55,690
YEAH, I WENT TO THE MOTEL
RIGHT AFTER YOU LEFT.
626
00:24:55,695 --> 00:24:58,595
WHAT, ARE YOU
IN TROUBLE ALREADY?
627
00:24:58,598 --> 00:24:59,958
MY SISTER MET
WITH GLEN DAVIS
628
00:24:59,966 --> 00:25:01,526
YESTERDAY AFTERNOON
IN HER OFFICE,
629
00:25:01,534 --> 00:25:03,204
AND SHE DISAPPEARED
LAST NIGHT.
630
00:25:05,238 --> 00:25:06,468
LET'S GO.
631
00:25:06,472 --> 00:25:08,472
CARRIE...
632
00:25:09,909 --> 00:25:11,779
THIS COULD BE
A LITTLE PREMATURE,
633
00:25:11,777 --> 00:25:13,107
BUT IF THERE IS SOMETHING HERE,
634
00:25:13,112 --> 00:25:14,412
IF YOUR SISTER DOESN'T SHOW UP,
635
00:25:14,413 --> 00:25:15,783
YOU'RE WAY TOO CLOSE TO THIS.
636
00:25:15,781 --> 00:25:17,051
YOU'LL HAVE TO TAKE
A STEP BACK.
637
00:25:17,049 --> 00:25:18,519
ARE YOU KIDDING ME?
THIS IS MY SISTER.
638
00:25:18,518 --> 00:25:19,678
I'VE GOT TO LOOK FOR HER.
639
00:25:19,685 --> 00:25:21,215
WELL, THINK DOWN THE LINE.
640
00:25:21,220 --> 00:25:23,350
IF THIS GOES TO COURT,
THERE'S LEGAL ISSUES.
641
00:25:23,356 --> 00:25:25,286
ANY EVIDENCE YOU TOUCH
COULD BE TAINTED.
642
00:25:26,726 --> 00:25:28,586
OKAY. I'LL KEEP MY DISTANCE.
643
00:25:28,594 --> 00:25:29,834
WYNN DOES ALL THE QUESTIONING.
644
00:25:29,829 --> 00:25:31,099
NOTHING COMPROMISED.
645
00:25:31,097 --> 00:25:32,397
GO.
646
00:25:40,373 --> 00:25:41,613
YEAH, THIS IS METCALF.
647
00:25:41,607 --> 00:25:45,007
GIVE ME AN ALL-POINTS
ON A GLEN DAVIS.
648
00:25:50,783 --> 00:25:53,853
[♪]
649
00:26:00,526 --> 00:26:01,826
[SNIFFS]
650
00:26:13,205 --> 00:26:14,665
I THINK YOU'D BETTER
STAY HERE.
651
00:26:14,674 --> 00:26:16,374
OKAY, I'LL CHECK AROUND
OUTSIDE.
652
00:26:26,852 --> 00:26:28,722
POLICE! OPEN UP!
653
00:26:38,998 --> 00:26:41,198
[FIRE CRACKLING]
654
00:26:41,200 --> 00:26:42,230
[COCKS GUN]
655
00:26:42,234 --> 00:26:43,734
POLICE! FREEZE!
656
00:26:43,736 --> 00:26:45,496
HANDS BEHIND YOUR HEAD!
657
00:26:45,504 --> 00:26:48,014
BEHIND YOUR HEAD!
RIGHT NOW!
658
00:26:48,007 --> 00:26:50,977
[♪]
659
00:27:33,119 --> 00:27:34,249
[CARRIE]: THE SUSPECT,
GLEN DAVIS,
660
00:27:34,253 --> 00:27:35,593
ESCAPED ON FOOT
IN THE VICINITY
661
00:27:35,588 --> 00:27:36,818
OF BEECHWOOD
AND CYPRESS ROAD.
662
00:27:36,822 --> 00:27:38,092
CARRIE.
663
00:27:38,090 --> 00:27:40,620
WHAT DID YOU GET?
664
00:27:40,626 --> 00:27:42,526
THAT'S HERS.
665
00:27:47,233 --> 00:27:49,573
[ROSA SINGING SOFTLY]:
♪ TWINKLE, TWINKLE ♪
666
00:27:49,568 --> 00:27:50,968
♪ LITTLE STAR ♪
667
00:27:50,970 --> 00:27:56,040
♪ HOW I WONDER WHAT YOU ARE... ♪
668
00:27:56,042 --> 00:27:57,442
ANY WORD
FROM THE FATHER YET?
669
00:27:57,443 --> 00:27:58,643
NO...
670
00:27:58,644 --> 00:28:01,314
BUT I'M SURE HE'LL BE CALLING
ANY MINUTE,
671
00:28:01,313 --> 00:28:04,723
AND WHEN HE DOES,
WE'LL PACK UP AND START OVER.
672
00:28:04,717 --> 00:28:06,317
YOU'RE LEAVING?
673
00:28:06,318 --> 00:28:07,818
OH, I NEED TO FEED HER
RIGHT NOW, DAD.
674
00:28:07,820 --> 00:28:08,850
DO YOU MIND?
675
00:28:08,854 --> 00:28:10,594
OH. OH, EXCUSE ME.
676
00:28:32,144 --> 00:28:33,514
HI, IT'S ME.
677
00:28:33,512 --> 00:28:35,852
CALL ME BACK
AS SOON AS YOU GET THIS.
678
00:28:35,848 --> 00:28:38,648
I WANT YOU TO MEET YOUR BABY.
679
00:28:38,651 --> 00:28:40,481
[KNOCK ON DOOR]
680
00:28:42,221 --> 00:28:43,321
HI, DONNA.
681
00:28:43,322 --> 00:28:44,292
HI.
682
00:28:44,290 --> 00:28:45,390
THANKS FOR COMING.
683
00:28:47,793 --> 00:28:49,163
HAVE THEY CAUGHT HIM?
684
00:28:49,161 --> 00:28:50,331
NO.
685
00:28:50,329 --> 00:28:51,699
WHERE'S CARRIE?
686
00:28:51,697 --> 00:28:53,457
SHE'S STILL OUT THERE,
LOOKING.
687
00:28:53,466 --> 00:28:56,196
WHERE'S MY DAUGHTER?
688
00:28:56,202 --> 00:28:58,502
I DON'T KNOW.
689
00:29:01,707 --> 00:29:04,707
[♪]
690
00:29:23,863 --> 00:29:26,163
[CAR DOORS SLAM]
691
00:29:35,007 --> 00:29:36,637
MOM... HEY.
692
00:29:36,642 --> 00:29:38,082
I CAME AS SOON AS I HEARD
YOU WERE IN TOWN.
693
00:29:38,077 --> 00:29:39,307
DID SCOTT FILL YOU IN?
694
00:29:39,311 --> 00:29:40,581
YEAH, YEAH.
695
00:29:40,579 --> 00:29:41,849
WHAT'S THIS DAVIS PERSON
DONE WITH HER?
696
00:29:41,847 --> 00:29:43,147
I DON'T KNOW.
697
00:29:43,149 --> 00:29:44,519
THEY FOUND HER HANDKERCHIEF
OUT BEHIND HIS PLACE.
698
00:29:44,517 --> 00:29:45,547
HE WAS TRYING TO BURN IT
TO GET RID OF IT.
699
00:29:45,551 --> 00:29:46,921
AND HE'S OUT THERE SOMEWHERE.
700
00:29:46,919 --> 00:29:47,919
WE'RE GOING TO
GET HIM, THOUGH.
701
00:29:47,920 --> 00:29:48,890
WE'RE GOING TO
GET HIM SOON.
702
00:29:48,888 --> 00:29:49,948
WHAT'S "SOON"?
703
00:29:49,955 --> 00:29:53,585
SOON.
704
00:29:53,592 --> 00:29:54,532
YOU DO WHAT YOU DO.
705
00:29:54,527 --> 00:29:55,457
THANK YOU.
706
00:29:55,461 --> 00:29:56,991
ANYTHING NEW?
NO...
707
00:29:56,996 --> 00:30:00,096
BUT WE HAVE VOLUNTEERS
OUT SEARCHING FOR HER.
708
00:30:00,099 --> 00:30:01,869
MOM, LET ME HELP YOU WITH THIS--
NO, NO.
709
00:30:01,867 --> 00:30:02,897
IT'S ALL UNDER CONTROL.
710
00:30:02,902 --> 00:30:03,972
YOU REALLY SHOULD JUST RELAX.
711
00:30:03,969 --> 00:30:05,039
I CAN HANDLE IT.
712
00:30:05,037 --> 00:30:06,267
OKAY. ALL RIGHT. OKAY.
713
00:30:06,272 --> 00:30:08,212
[SIGHS]
714
00:30:08,207 --> 00:30:09,407
ARE YOU GUYS HUNGRY?
715
00:30:09,408 --> 00:30:10,668
NO.
716
00:30:10,676 --> 00:30:11,706
ACTUALLY,
I'VE GOT TO...
717
00:30:11,710 --> 00:30:13,380
I'VE GOT TO GET BACK TO WORK,
SO...
718
00:30:13,379 --> 00:30:14,849
WHAT IF YOU CAN'T FIND HER?
719
00:30:14,847 --> 00:30:15,977
DON'T SAY THAT.
I'LL FIND HER.
720
00:30:15,981 --> 00:30:16,981
OH, GOD!
721
00:30:16,982 --> 00:30:17,882
[DISHES SHATTER]
722
00:30:17,883 --> 00:30:18,983
ARE YOU OKAY?
YEAH.
723
00:30:18,984 --> 00:30:22,594
MOM...
I CAN HANDLE IT.
724
00:30:22,588 --> 00:30:25,118
MACKLIN.
725
00:30:25,124 --> 00:30:26,594
OKAY.
726
00:30:26,592 --> 00:30:28,192
I'M ON MY WAY.
727
00:30:29,361 --> 00:30:30,931
THEY JUST GOT A CALL
ABOUT AN INTRUDER IN A BARN.
728
00:30:30,930 --> 00:30:33,800
THAT COULD BE DAVIS,
SO I WILL KEEP YOU POSTED.
729
00:30:35,401 --> 00:30:36,431
ALL RIGHT, THANKS
FOR YOUR HELP.
730
00:30:36,435 --> 00:30:38,135
I'M JUST GOING TO
TAKE A LOOK AROUND.
731
00:30:38,137 --> 00:30:39,967
[CAR APPROACHES]
732
00:30:43,576 --> 00:30:44,906
BACKUP'S ON THEIR WAY.
733
00:30:44,910 --> 00:30:47,640
GOOD.
734
00:30:47,646 --> 00:30:49,446
IF HE'S IN THERE,
YOU SHOULDN'T BE.
735
00:30:56,288 --> 00:30:57,648
[CREAKING]
736
00:31:43,903 --> 00:31:45,343
[GUN CLATTERS]
737
00:31:45,337 --> 00:31:46,497
POLICE! STOP!
738
00:31:46,505 --> 00:31:49,205
[BELLOWS]
739
00:31:59,218 --> 00:32:00,748
[GRUNTS]
740
00:32:19,371 --> 00:32:21,271
WHERE IS MY SISTER?
741
00:32:21,373 --> 00:32:26,683
WHERE IS MY SISTER?
742
00:32:33,085 --> 00:32:34,045
WHERE IS SHE?
743
00:32:34,053 --> 00:32:35,453
I DON'T KNOW.
744
00:32:35,454 --> 00:32:37,594
WHY'D YOU RUN?
745
00:32:37,589 --> 00:32:39,189
KEEPS ME
IN SHAPE.
746
00:32:39,191 --> 00:32:42,761
WHY WERE YOU BURNING
YOUR CLOTHES?
747
00:32:42,761 --> 00:32:44,291
I GOT TIRED OF THEM.
748
00:32:48,734 --> 00:32:50,134
WHERE WERE YOU
LAST FRIDAY NIGHT
749
00:32:50,135 --> 00:32:51,765
BETWEEN 8:00
AND 10:00?
750
00:32:51,770 --> 00:32:52,800
I DON'T KNOW.
751
00:32:52,805 --> 00:32:54,195
YOU'RE LYING!
752
00:32:55,641 --> 00:32:57,141
OH, YEAH, I WAS OUT OF TOWN.
753
00:32:57,142 --> 00:32:58,242
PROVE IT.
754
00:32:58,243 --> 00:32:59,583
AT A BAR
WITH SOME FRIENDS.
755
00:32:59,578 --> 00:33:02,808
AT THE SAND PIPER
IN HAMMERTON.
756
00:33:02,815 --> 00:33:04,245
A WOMAN'S MISSING HERE.
757
00:33:04,249 --> 00:33:05,979
A PREGNANT WOMAN.
758
00:33:05,985 --> 00:33:09,045
YOU MET HER LAST FRIDAY NIGHT,
AND NOW SHE'S MISSING.
759
00:33:09,054 --> 00:33:11,994
WE CAUGHT YOU
BURNING HER HANDKERCHIEF.
760
00:33:11,991 --> 00:33:13,291
I'M TELLING YOU,
761
00:33:13,292 --> 00:33:15,062
I DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT HER BEING MISSING.
762
00:33:15,060 --> 00:33:18,330
I'M JUST TRYING
TO START A NEW LIFE.
763
00:33:18,330 --> 00:33:19,730
YOU'RE TELLING ME
A BUNCH OF LIES, DAVIS.
764
00:33:19,732 --> 00:33:21,132
YOU KNOW IT AND I KNOW IT,
765
00:33:21,133 --> 00:33:22,603
AND I AIN'T GOT TIME
FOR THIS KIND OF CRAP.
766
00:33:22,601 --> 00:33:25,271
I WANT SOME REAL ANSWERS
FROM YOU RIGHT NOW.
767
00:33:27,106 --> 00:33:28,366
RIGHT NOW!
768
00:33:30,376 --> 00:33:33,336
I WAS IN HAMMERTON...
769
00:33:33,345 --> 00:33:35,175
WHEN I SAW HER.
770
00:33:35,180 --> 00:33:36,750
WHEN YOU SAW WHO, HMM?
771
00:33:36,749 --> 00:33:38,149
ELYSSA CONWELL?
772
00:33:38,150 --> 00:33:39,520
WHO DID YOU SEE, DAVIS?
773
00:33:39,518 --> 00:33:41,918
I SAW A WOMAN.
774
00:33:41,920 --> 00:33:43,690
I FOLLOWED HER HOME.
775
00:33:43,689 --> 00:33:46,089
ALL I DID WAS WATCH HER, THOUGH.
776
00:33:46,091 --> 00:33:47,561
SHE SAW ME. I RAN.
777
00:33:47,559 --> 00:33:48,659
THAT'S WHY I BURNED MY CLOTHES.
778
00:33:48,660 --> 00:33:49,860
BECAUSE SHE SAW ME.
779
00:33:49,862 --> 00:33:51,192
WHAT THE HELL
DOES THIS HAVE TO DO
780
00:33:51,196 --> 00:33:52,196
WITH ELYSSA CONWELL?
781
00:33:52,197 --> 00:33:53,197
IT DOESN'T.
I'M TELLING YOU...
782
00:33:53,198 --> 00:33:55,298
LOOK, I WAS TWO TOWNS OVER.
783
00:33:55,300 --> 00:33:56,830
CHECK THE POLICE REPORT.
784
00:33:56,835 --> 00:33:58,065
I'M SURE THEY FILED IT.
785
00:34:02,674 --> 00:34:05,414
I WASN'T HURTING
ANYONE.
786
00:34:06,578 --> 00:34:07,838
YOU DON'T UNDERSTAND.
787
00:34:07,846 --> 00:34:09,146
IT WAS... IT'S AN URGE.
788
00:34:09,148 --> 00:34:10,408
IT'S...
789
00:34:10,416 --> 00:34:11,346
IT'S ALWAYS THERE.
790
00:34:11,350 --> 00:34:15,120
IT JUST HIDES.
791
00:34:17,156 --> 00:34:20,256
OKAY, IS SHE SURE
ABOUT THE TIME FRAME?
792
00:34:20,259 --> 00:34:21,729
OKAY.
793
00:34:21,727 --> 00:34:24,027
OKAY, WELL,
WE'RE WAITING FOR HER.
794
00:34:24,029 --> 00:34:25,459
BYE.
795
00:34:30,235 --> 00:34:31,735
THERE'S NOTHING
TO WORRY ABOUT, NO.
796
00:34:31,737 --> 00:34:33,167
WILL THEY BE ABLE
TO SEE ME?
797
00:34:33,172 --> 00:34:34,272
NO, NO.
798
00:34:34,273 --> 00:34:35,373
IT'S A TWO-WAY MIRROR.
799
00:34:35,374 --> 00:34:36,514
YOU CAN SEE THEM.
800
00:34:36,508 --> 00:34:37,768
THEY WON'T BE ABLE
TO SEE YOU.
801
00:34:37,776 --> 00:34:39,306
OKAY.
802
00:34:39,311 --> 00:34:41,341
[DOOR OPENS]
803
00:35:01,166 --> 00:35:02,396
THE ONE ON THE END.
804
00:35:02,401 --> 00:35:04,801
HE WAS WEARING A BLACK JACKET
THAT NIGHT.
805
00:35:08,440 --> 00:35:09,640
NUMBER FIVE,
WILL YOU STEP FORWARD?
806
00:35:09,641 --> 00:35:10,611
NO NEED.
807
00:35:10,609 --> 00:35:12,139
IT'S HIM.
808
00:35:14,079 --> 00:35:15,379
YOU'RE SURE?
809
00:35:15,380 --> 00:35:17,480
IT'S SOMETHING
YOU DON'T FORGET.
810
00:35:17,483 --> 00:35:19,483
WE APPRECIATE
YOUR TIME, MA'AM.
811
00:35:22,187 --> 00:35:23,247
YOU CAN TAKE THEM OUT.
812
00:35:27,426 --> 00:35:28,726
SHE CALLED THE POLICE
IN HAMMERTON
813
00:35:28,727 --> 00:35:30,227
10 TO 15 MINUTES
BEFORE SCOTT GOT HOME
814
00:35:30,229 --> 00:35:31,529
AND FOUND ELLE MISSING.
815
00:35:31,530 --> 00:35:33,260
THAT'S 23 MILES AWAY.
816
00:35:33,265 --> 00:35:34,495
DAMN IT.
817
00:35:34,500 --> 00:35:35,700
YOU GOT TO TALK TO SCOTT.
818
00:35:35,701 --> 00:35:37,071
WE'RE RUNNING OUT OF TIME.
819
00:35:37,069 --> 00:35:38,799
[WYNN]: SO YOU'RE SAYING
820
00:35:38,804 --> 00:35:40,074
THERE'S NOTHING ELSE
YOU CAN TELL US?
821
00:35:40,072 --> 00:35:40,942
[SCOTT]:
YOU GOT YOUR GUY.
822
00:35:40,939 --> 00:35:42,139
WHY ARE YOU EVEN
BOTHERING WITH ME?
823
00:35:42,141 --> 00:35:43,941
I'VE TOLD YOU THIS
A MILLION TIMES--
824
00:35:43,942 --> 00:35:45,342
WE HAD NO PROBLEMS.
825
00:35:45,344 --> 00:35:46,614
JUST THE USUAL MARRIED STUFF.
826
00:35:46,612 --> 00:35:48,852
BILLS, AND THE BABY
ON THE WAY.
827
00:35:48,847 --> 00:35:50,407
RIGHT.
828
00:35:50,415 --> 00:35:51,475
LOOK, THERE'S NOTHING MORE
I CAN REALLY SAY
829
00:35:51,483 --> 00:35:53,083
BECAUSE THERE'S NOTHING MORE
TO SAY.
830
00:35:55,754 --> 00:35:57,494
THANKS FOR YOUR TIME,
MR. CONWELL.
831
00:35:57,489 --> 00:35:59,089
I'LL SHOW MYSELF OUT.
832
00:36:04,897 --> 00:36:06,627
[DOOR OPENS]
833
00:36:06,632 --> 00:36:07,762
[DOOR CLOSES]
834
00:36:07,766 --> 00:36:08,866
WHY DID YOU
JUST TELL HIM
835
00:36:08,867 --> 00:36:10,497
THAT EVERYTHING
WAS FINE?
836
00:36:10,502 --> 00:36:12,372
I JUST MEANT
THERE WAS NOTHING NOTEWORTHY.
837
00:36:12,371 --> 00:36:13,301
"NOTEWORTHY"?
838
00:36:13,305 --> 00:36:14,465
I DON'T SEE HOW
OUR MARITAL PROBLEMS--
839
00:36:14,473 --> 00:36:15,913
[CELL PHONE RINGING]
840
00:36:15,908 --> 00:36:17,208
MY PERSONAL PROBLEMS...
841
00:36:17,209 --> 00:36:19,939
HAVE ANYTHING TO DO WITH THIS.
842
00:36:19,945 --> 00:36:21,375
HELLO.
843
00:36:21,380 --> 00:36:22,480
NO, LOOK, I TOLD YOU.
844
00:36:22,481 --> 00:36:23,751
I DON'T WANT TO
TALK TO YOU, ALL RIGHT?
845
00:36:23,749 --> 00:36:24,849
[PHONE BEEPS]
846
00:36:24,850 --> 00:36:25,920
WHO WAS THAT?
847
00:36:25,918 --> 00:36:27,248
NO ONE. IT WAS JUST BUSINESS.
848
00:36:27,252 --> 00:36:29,822
WHAT BUSINESS IS GOING ON
AT 10:00 AT NIGHT?
849
00:36:29,821 --> 00:36:31,151
BUSINESS.
850
00:36:32,191 --> 00:36:33,761
WHAT ARE YOU HIDING, SCOTT?
851
00:36:33,759 --> 00:36:34,719
I'M NOT HIDING ANYTHING.
852
00:36:34,726 --> 00:36:35,686
WHOA, WHOA, WHOA, WHOA.
853
00:36:35,694 --> 00:36:36,694
WAIT A MINUTE. COME ON.
854
00:36:36,695 --> 00:36:38,625
DON'T WALK AWAY FROM ME.
855
00:36:38,630 --> 00:36:39,830
I KEEP GOING
THROUGH THAT NIGHT
856
00:36:39,831 --> 00:36:42,201
OVER AND OVER AND OVER
IN MY HEAD.
857
00:36:42,201 --> 00:36:43,331
WHAT IF I HAD STAYED?
858
00:36:43,335 --> 00:36:44,525
WOULD THINGS HAVE HAPPENED
DIFFERENTLY
859
00:36:44,536 --> 00:36:45,696
IF I'D COME BACK EARLIER?
860
00:36:45,704 --> 00:36:47,604
I'VE GOT NOTHING TO GO ON HERE.
861
00:36:47,606 --> 00:36:48,706
DO YOU UNDERSTAND?
862
00:36:48,707 --> 00:36:49,967
AND HERE YOU ARE,
YOU'RE ACTUALLY
863
00:36:49,975 --> 00:36:51,135
HIDING SOMETHING FROM ME
ABOUT A CASE
864
00:36:51,143 --> 00:36:52,283
ABOUT YOUR WIFE
AND DAUGHTER.
865
00:36:52,277 --> 00:36:53,437
ARE YOU KIDDING ME?
866
00:36:53,445 --> 00:36:55,275
LOOK, DON'T PUT THIS OFF ON ME.
867
00:36:55,280 --> 00:36:56,510
YOU KNOW WHAT?
868
00:36:56,515 --> 00:36:57,905
YOU HAVE NOT CHANGED
869
00:36:57,916 --> 00:36:59,816
FROM THAT SAME
COCKY HIGH SCHOOL KID
870
00:36:59,818 --> 00:37:01,218
WHO COULDN'T
TELL THE TRUTH THEN,
871
00:37:01,220 --> 00:37:03,520
AND YOU OBVIOUSLY
CAN'T TELL THE TRUTH NOW.
872
00:37:05,324 --> 00:37:06,594
HE DIDN'T DO THIS,
873
00:37:06,592 --> 00:37:07,762
ANY MORE THAN YOU DID.
874
00:37:07,759 --> 00:37:09,229
MOM, YOU DON'T KNOW
WHAT YOU'RE TALKING ABOUT.
875
00:37:09,228 --> 00:37:10,288
[DOOR SLAMS]
876
00:37:10,295 --> 00:37:11,625
WHAT I'M TALKING ABOUT?
877
00:37:11,630 --> 00:37:13,260
WHY ARE YOU ATTACKING US?
878
00:37:13,265 --> 00:37:14,895
WHAT DO YOU MEAN, "US"?
879
00:37:14,900 --> 00:37:16,770
WHAT'S HAPPENING WITH DAVIS?
880
00:37:16,768 --> 00:37:18,438
HE HAS AN ALIBI.
881
00:37:18,437 --> 00:37:19,837
AND YOU BELIEVE HIM?
882
00:37:19,838 --> 00:37:21,468
THE MAN IS A LIAR.
883
00:37:21,473 --> 00:37:23,873
YES, HE IS, BUT NOT THIS TIME.
884
00:37:25,244 --> 00:37:27,244
SO YOU'VE GOT NOTHING.
885
00:37:29,081 --> 00:37:30,551
AS ALWAYS...
886
00:37:30,549 --> 00:37:32,779
YEAH, THANKS
FOR YOUR SUPPORT, MOM.
887
00:37:38,790 --> 00:37:41,630
GOOD ONE, HONEY.
888
00:37:41,627 --> 00:37:42,757
ROSA!
889
00:37:42,761 --> 00:37:43,731
YOUR BABY'S HERE.
890
00:37:43,729 --> 00:37:44,829
HI.
891
00:37:44,830 --> 00:37:46,630
OH, SHE'S
A SWEETHEART.
892
00:37:46,632 --> 00:37:47,732
WHAT'S HER NAME?
893
00:37:47,733 --> 00:37:49,173
YEAH. LUCY.
894
00:37:49,167 --> 00:37:50,967
SHE CAME A LITTLE EARLIER
THAN I THOUGHT,
895
00:37:50,969 --> 00:37:52,239
BUT SHE'S HERE NOW,
896
00:37:52,237 --> 00:37:53,637
AND COOING AND CRYING...
897
00:37:53,639 --> 00:37:55,539
WHO'D HAVE EVER THOUGHT
YOU'D ENJOY THE SOUND OF CRYING?
898
00:37:55,540 --> 00:37:57,740
JUST GIVE IT A COUPLE OF WEEKS.
899
00:37:57,743 --> 00:38:00,283
YOU KNOW, YOUR DAD IS SO HAPPY
THAT YOU'RE HOME AGAIN.
900
00:38:00,279 --> 00:38:02,309
YEAH, WELL,
IT'S BEEN GOOD FOR BOTH OF US.
901
00:38:02,314 --> 00:38:05,254
SINCE YOUR MOM PASSED,
HE'S BEEN SO LONELY.
902
00:38:05,250 --> 00:38:07,480
I JUST HOPE
THE FATHER DOES THE RIGHT THING.
903
00:38:07,486 --> 00:38:09,216
OH, HE WILL, I'M SURE OF THAT.
904
00:38:09,221 --> 00:38:10,751
[BABY FUSSING]
905
00:38:11,957 --> 00:38:13,157
YOU KNOW, SHE LOOKS
A LITTLE JAUNDICED.
906
00:38:13,158 --> 00:38:14,358
NO, IT'S COMMON.
907
00:38:14,359 --> 00:38:16,029
I'D TAKE HER TO A DOCTOR.
908
00:38:16,028 --> 00:38:17,588
WELL, I WAS A NURSE.
SHE'S OKAY.
909
00:38:17,596 --> 00:38:19,126
YEAH, BUT I WOULDN'T
WAIT THAT LONG--
910
00:38:19,131 --> 00:38:20,501
SHE'S FINE.
911
00:38:22,968 --> 00:38:24,368
SORRY.
912
00:38:24,369 --> 00:38:26,099
HORMONES.
913
00:38:26,104 --> 00:38:28,314
YOU KNOW, MAYBE I WILL
GET HER CHECKED OUT.
914
00:38:28,307 --> 00:38:30,107
WE'LL SEE.
915
00:38:36,281 --> 00:38:38,921
[MEN SHOUTING]
916
00:38:40,686 --> 00:38:42,046
TRY TO KEEP IT
STRAIGHT
917
00:38:42,054 --> 00:38:44,124
SO WE DON'T
MISS ANYTHING!
918
00:39:01,373 --> 00:39:03,073
STILL NOTHING HERE!
919
00:39:03,075 --> 00:39:06,105
YOU GUYS
GOT ANYTHING?
920
00:39:06,111 --> 00:39:09,281
[♪]
921
00:39:25,163 --> 00:39:28,303
[♪]
922
00:39:51,857 --> 00:39:52,917
IS THAT HER?
923
00:39:53,892 --> 00:39:55,022
IS THAT HER?
924
00:39:55,026 --> 00:39:57,256
HEY, HEY--
NO, NO, NO, NO, NO!
925
00:39:57,262 --> 00:39:58,562
IT'S A CRIME SCENE NOW.
926
00:39:58,563 --> 00:39:59,833
LISTEN, YOU GO DOWN THERE,
927
00:39:59,831 --> 00:40:01,231
THE ENTIRE CASE
WILL FALL APART IN COURT.
928
00:40:01,233 --> 00:40:03,303
THIS IS MY SISTER!
I KNOW.
929
00:40:03,301 --> 00:40:04,731
WE'RE TALKING ABOUT MY SISTER.
930
00:40:04,736 --> 00:40:06,296
THAT'S WHAT I'M SAYING.
931
00:40:06,304 --> 00:40:07,644
I KNOW. I KNOW.
932
00:40:07,639 --> 00:40:08,969
[CARRIE SOBS]
933
00:40:11,810 --> 00:40:14,210
[WEEPING]
934
00:40:17,883 --> 00:40:20,083
[DOOR SLIDES OPEN]
935
00:40:38,537 --> 00:40:40,567
SCOTT...
936
00:40:48,847 --> 00:40:50,207
YOU NEED TO JUST SIT DOWN,
MOM, OKAY?
937
00:40:50,215 --> 00:40:51,445
ALL WE'VE BEEN DOING
IS SITTING--
938
00:40:51,450 --> 00:40:53,180
NO, I REALLY...
I NEED YOU TO SIT DOWN.
939
00:40:54,386 --> 00:40:55,616
WHAT?
940
00:40:55,620 --> 00:40:58,420
WHAT IS IT?
941
00:40:58,423 --> 00:41:00,323
[CLEARS THROAT]
942
00:41:00,325 --> 00:41:03,155
ELLE, UH...
943
00:41:04,129 --> 00:41:06,099
ELLE WAS SHOT AT CLOSE RANGE.
944
00:41:07,666 --> 00:41:08,826
YEAH, WE KNOW.
945
00:41:08,834 --> 00:41:09,834
NO.
946
00:41:09,835 --> 00:41:11,165
NO, NO, NO, NO, NO.
947
00:41:11,169 --> 00:41:13,869
YOU DON'T KNOW.
948
00:41:13,872 --> 00:41:16,112
UM...
949
00:41:16,107 --> 00:41:18,137
THAT'S NOT HOW SHE DIED.
950
00:41:18,143 --> 00:41:21,583
ONE OF OUR VOLUNTEERS
FOUND HER,
951
00:41:21,580 --> 00:41:23,950
AND WHEN THE CORONER...
952
00:41:27,652 --> 00:41:30,922
WHEN THE CORONER GOT THERE,
HE DISCOVERED...
953
00:41:30,922 --> 00:41:33,062
THAT THE BABY WAS GONE.
954
00:41:33,058 --> 00:41:34,888
WHAT DO YOU MEAN?
955
00:41:38,330 --> 00:41:41,160
THE BABY...
956
00:41:43,034 --> 00:41:45,704
THE BABY HAD BEEN
CUT OUT OF HER.
957
00:41:48,206 --> 00:41:49,536
WHAT?
958
00:41:59,518 --> 00:42:02,348
SO THERE'S A POSSIBILITY
THE BABY MIGHT STILL BE ALIVE?
959
00:42:05,824 --> 00:42:08,294
IT'S NOT LIKELY.
960
00:42:10,228 --> 00:42:11,958
BUT IT'S POSSIBLE?
961
00:42:14,165 --> 00:42:16,225
CARRIE?
962
00:42:19,738 --> 00:42:21,568
IT'S POSSIBLE.
963
00:42:21,573 --> 00:42:24,213
IT'S POSSIBLE.
964
00:42:25,310 --> 00:42:26,640
I WANT LOGS
OF ALL THE PHONE CALLS
965
00:42:26,645 --> 00:42:28,235
TO AND FROM
THE REALTY AGENCY,
966
00:42:28,246 --> 00:42:31,046
THE HOUSE,
THEIR CELL PHONES.
967
00:42:31,049 --> 00:42:33,749
ANYONE EVEN REMOTELY
CONNECTED TO ELLE
968
00:42:33,752 --> 00:42:35,392
WILL BE QUESTIONED.
969
00:42:35,387 --> 00:42:38,687
NOW, THE CORONER THINKS
WHOEVER...
970
00:42:38,690 --> 00:42:40,760
THE CORONER THINKS
WHOEVER DID THIS
971
00:42:40,759 --> 00:42:42,359
HAS MEDICAL KNOWLEDGE,
972
00:42:42,360 --> 00:42:45,060
SO EVERY HOSPITAL
AND CLINIC.
973
00:42:45,063 --> 00:42:47,203
DO YOU UNDERSTAND?
974
00:42:47,198 --> 00:42:48,928
I'M GOING TO
PUT TOGETHER A PROFILE,
975
00:42:48,934 --> 00:42:51,204
BECAUSE THIS IS JUST
NOT YOUR USUAL KIND OF...
976
00:42:51,202 --> 00:42:52,502
I MEAN, IT'S...
977
00:42:52,504 --> 00:42:55,004
IT'S NOT A NORMAL CRIME.
978
00:42:55,006 --> 00:42:56,536
NO ONE TALKS TO THE PRESS.
979
00:42:56,541 --> 00:42:58,541
UNDERLINED.
NO ONE.
980
00:42:58,543 --> 00:43:00,743
I DO NOT WANT
A MEDIA CIRCUS
981
00:43:00,745 --> 00:43:03,175
CAMPED OUT
IN FRONT OF THE CONWELL HOUSE.
982
00:43:03,181 --> 00:43:04,881
ALL RIGHT,
EVERYONE'S ON THIS FULL-TIME.
983
00:43:04,883 --> 00:43:05,853
TODAY,
984
00:43:05,850 --> 00:43:06,820
TOMORROW...
985
00:43:06,818 --> 00:43:08,448
TILL WE GET IT
FIGURED OUT.
986
00:43:08,453 --> 00:43:10,793
LET'S GO.
987
00:43:13,558 --> 00:43:14,858
WE'RE GOING TO
GET THIS GUY.
988
00:43:14,859 --> 00:43:16,429
THERE'S NO QUESTION.
989
00:43:22,434 --> 00:43:23,834
GOD...
990
00:43:23,835 --> 00:43:25,495
HONESTLY, CHIEF...
991
00:43:25,503 --> 00:43:26,603
WHO DOES THIS?
992
00:43:26,605 --> 00:43:28,295
WHO DOES THIS KIND OF THING?
993
00:43:28,306 --> 00:43:30,906
ELLE AND HER HUSBAND
WERE HAVING PROBLEMS?
994
00:43:30,909 --> 00:43:33,839
I MEAN, THEY ALWAYS HAD
SOME PROBLEMS,
995
00:43:33,845 --> 00:43:36,905
BECAUSE SCOTT'S JUST
ONE OF THOSE GUYS THAT...
996
00:43:36,915 --> 00:43:38,845
YOU KNOW,
HE'S NEVER WANTED TO GROW UP,
997
00:43:38,850 --> 00:43:40,120
COULD NEVER REALLY COMMIT
IN A RELATIONSHIP.
998
00:43:40,118 --> 00:43:41,348
THERE WAS ANOTHER WOMAN?
999
00:43:41,353 --> 00:43:42,753
WOMEN...
1000
00:43:42,754 --> 00:43:44,254
I MEAN,
EVEN WHEN THEY WERE ENGAGED,
1001
00:43:44,255 --> 00:43:46,015
BUT THEY WENT TO COUNSELING.
1002
00:43:46,024 --> 00:43:49,834
THEY SEEMED
TO WORK IT OUT.
1003
00:43:50,895 --> 00:43:52,995
NOTHING.
1004
00:43:52,998 --> 00:43:54,728
COULD HE FIT OUR PROFILE?
1005
00:43:56,101 --> 00:43:57,871
I'LL FIND OUT.
1006
00:44:01,539 --> 00:44:02,669
IF YOU HEAR ANYTHING,
1007
00:44:02,674 --> 00:44:04,044
PLEASE CALL ME
AS SOON AS POSSIBLE.
1008
00:44:04,042 --> 00:44:05,042
HEY, WYNN, LOOK AT THIS.
1009
00:44:05,043 --> 00:44:06,413
THEFT BY CAESARIAN.
1010
00:44:06,411 --> 00:44:09,251
THERE HAVE BEEN FIVE OTHER CASES
SINCE 1987.
1011
00:44:09,247 --> 00:44:11,207
ALL WOMEN.
1012
00:44:11,216 --> 00:44:12,446
WELL, IF THE KILLER'S
A WOMAN,
1013
00:44:12,450 --> 00:44:13,780
WHAT'S THE MOTIVE?
1014
00:44:13,785 --> 00:44:15,045
WELL, ACCORDING...
1015
00:44:15,053 --> 00:44:16,193
ACCORDING TO WHAT
I'M SEEING HERE,
1016
00:44:16,187 --> 00:44:18,017
IT'S A WOMAN
WHO WANTS A BABY
1017
00:44:18,023 --> 00:44:19,623
MORE THAN ANYTHING.
1018
00:44:21,960 --> 00:44:24,190
SO WAS ELLE'S MURDER
JUST INCIDENTAL?
1019
00:44:24,195 --> 00:44:26,255
I MEAN, SHE WAS KILLED
FOR HER BABY?
1020
00:44:26,264 --> 00:44:29,634
SO THERE'S NO WAY
IT'S DAVIS OR SCOTT?
1021
00:44:29,634 --> 00:44:32,544
WELL, I MEAN,
DAVIS IS OUT, AND...
1022
00:44:32,537 --> 00:44:33,937
WHAT I WANT
TO FIND HERE, THOUGH...
1023
00:44:33,938 --> 00:44:36,538
I WANT TO KNOW HOW
THE KILLER FOUND ELLE.
1024
00:44:36,541 --> 00:44:38,981
WHAT IS
THE CONNECTION HERE?
1025
00:44:40,945 --> 00:44:42,645
OH, LOOK AT THIS.
LOOK AT THIS.
1026
00:44:42,647 --> 00:44:44,147
DECEMBER, 2004.
1027
00:44:44,149 --> 00:44:45,479
"UNBORN BABY
CUT FROM WOMB."
1028
00:44:45,483 --> 00:44:47,153
THE MOTHER SURVIVED.
1029
00:44:48,920 --> 00:44:50,750
THIS IS INSANE.
1030
00:44:50,755 --> 00:44:52,285
THE PERP WAS A NEIGHBOR.
1031
00:44:52,290 --> 00:44:53,620
WOW.
1032
00:44:53,625 --> 00:44:54,755
[SIGHS]
1033
00:44:54,759 --> 00:44:56,589
THIS IS HEAVY.
1034
00:44:56,594 --> 00:44:57,764
WE'VE GOT TO
TELL THE CHIEF.
1035
00:44:57,762 --> 00:44:59,162
OKAY.
1036
00:45:02,600 --> 00:45:04,570
HEY, CHIEF?
1037
00:45:04,569 --> 00:45:06,239
WE JUST FOUND
SOME INFORMATION.
1038
00:45:06,237 --> 00:45:08,167
WHOEVER TOOK THE BABY
IS A WOMAN,
1039
00:45:08,173 --> 00:45:09,313
AND I THINK
SHE'S GOING TO AVOID
1040
00:45:09,307 --> 00:45:11,567
ALL HOSPITALS,
DOCTORS, AND CLINICS.
1041
00:45:11,576 --> 00:45:13,376
BUT WE STILL NEED
TO ALERT ALL THE HOSPITALS
1042
00:45:13,378 --> 00:45:14,938
FOR ANY NEWBORNS
THAT MAY HAVE BEEN BROUGHT IN,
1043
00:45:14,946 --> 00:45:16,046
SICK OR OTHERWISE.
1044
00:45:16,047 --> 00:45:17,277
THIS WOMAN DESPERATELY
WANTS A BABY.
1045
00:45:17,282 --> 00:45:18,822
MAYBE SHE ABORTED,
OR SHE MISCARRIED,
1046
00:45:18,817 --> 00:45:20,547
AND NOW SHE'S LOOKING
TO REPLACE IT, LITERALLY,
1047
00:45:20,552 --> 00:45:21,922
AND I DON'T THINK
SHE'S GOING TO BE
1048
00:45:21,920 --> 00:45:23,350
IN ANY OF OUR
POLICE FILES.
1049
00:45:23,354 --> 00:45:25,564
SO DAVIS
IS NO LONGER A SUSPECT?
1050
00:45:25,557 --> 00:45:26,587
NO.
1051
00:45:26,591 --> 00:45:27,761
AS FAR AS
I'M CONCERNED,
1052
00:45:27,759 --> 00:45:29,089
WE CAN ELIMINATE
ALL MALE SUSPECTS.
1053
00:45:29,094 --> 00:45:30,334
YEAH, BUT WE'LL
HANG ON TO DAVIS
1054
00:45:30,328 --> 00:45:31,528
FOR SAFEKEEPING.
1055
00:45:31,529 --> 00:45:33,429
HAMMERTON'S
NOT GOING TO MISS HIM
1056
00:45:33,431 --> 00:45:34,561
A FEW MORE DAYS.
1057
00:45:34,566 --> 00:45:35,626
LOOK, CHIEF,
1058
00:45:35,633 --> 00:45:36,933
I JUST REALLY FEEL
1059
00:45:36,935 --> 00:45:37,925
LIKE MY NIECE IS
OUT THERE SOMEWHERE--
1060
00:45:37,936 --> 00:45:38,896
I KNOW IT--
1061
00:45:38,903 --> 00:45:40,303
AND I'VE GOT TO SAVE HER.
1062
00:45:40,305 --> 00:45:42,305
CARRIE, YOU'VE GOT TO BE
CAREFUL ON THIS.
1063
00:45:42,307 --> 00:45:44,267
I AM ON VERY THIN ICE,
1064
00:45:44,275 --> 00:45:46,305
LETTING YOU CONTINUE
ON THIS CASE,
1065
00:45:46,311 --> 00:45:47,711
YOU UNDERSTAND?
1066
00:45:47,712 --> 00:45:49,712
I DO.
1067
00:45:58,156 --> 00:45:59,556
[WOMAN ON TV]:
POLICE HAVE STILL NOT RELEASED
1068
00:45:59,557 --> 00:46:00,887
THE IDENTITY OF THE VICTIM
1069
00:46:00,892 --> 00:46:03,332
AND ARE STAYING TIGHT-LIPPED
1070
00:46:03,328 --> 00:46:05,028
ABOUT A POSSIBLE MOTIVE IN THE BRUTAL SLAYING.
1071
00:46:05,029 --> 00:46:07,499
MANY DETAILS OF THE CRIME REMAIN UNKNOWN.
1072
00:46:07,499 --> 00:46:09,429
HOWEVER, WE HAVE RECEIVED UNOFFICIAL WORD
1073
00:46:09,434 --> 00:46:12,774
THAT POLICE HAVE RULED OUT A CONVICTED SEX OFFENDER,
1074
00:46:12,771 --> 00:46:14,541
WHO REMAINS IN CUSTODY ON UNRELATED CHARGES...
1075
00:46:14,539 --> 00:46:15,669
I CAN'T WATCH THIS.
1076
00:46:15,673 --> 00:46:16,943
TURN THAT OFF.
1077
00:46:17,642 --> 00:46:19,642
HEY! THAT'S THE NEWS.
1078
00:46:19,644 --> 00:46:21,814
IT'S DISGUSTING.
1079
00:46:21,813 --> 00:46:24,253
THAT POOR WOMAN.
1080
00:46:25,316 --> 00:46:26,646
HOW'S THE BABY DOING?
1081
00:46:28,920 --> 00:46:30,190
SHE'S OKAY.
1082
00:46:30,188 --> 00:46:33,288
THE DOCTOR SAID
SHE JUST NEEDS SOME TLC.
1083
00:46:33,291 --> 00:46:35,361
TLC AND ANTIBIOTICS.
1084
00:46:35,360 --> 00:46:37,360
SHE HAD ME SCARED THERE
FOR A WHILE.
1085
00:46:37,362 --> 00:46:38,692
I CALLED MEAL ON WHEELS.
1086
00:46:38,696 --> 00:46:39,956
THEY'RE GOING TO
START COMING BY
1087
00:46:39,964 --> 00:46:41,204
THREE TIMES A DAY.
1088
00:46:41,199 --> 00:46:42,499
WELL, YOU DO
WHAT YOU HAVE TO.
1089
00:46:42,500 --> 00:46:44,600
I MEAN, I-I CAN MANAGE.
1090
00:46:44,602 --> 00:46:45,942
I'M TALKING
TO HER FATHER
1091
00:46:45,937 --> 00:46:47,067
LATER TODAY.
1092
00:46:47,071 --> 00:46:48,871
IT'S ALL GOING TO
WORK OUT.
1093
00:46:48,873 --> 00:46:50,843
OH, I'M SURE IT WILL.
1094
00:46:56,114 --> 00:46:57,354
[WYNN]:
AND LOOK AT THIS.
1095
00:46:57,348 --> 00:46:58,508
IN MEXICO,
1096
00:46:58,516 --> 00:46:59,946
A WOMAN DRUGGED
THE MOTHER
1097
00:46:59,951 --> 00:47:01,351
AND TOOK THE BABY RIGHT OUT
AT THE HOUSE...
1098
00:47:01,352 --> 00:47:03,252
WITH A KITCHEN KNIFE.
1099
00:47:04,389 --> 00:47:06,559
THE BABY SURVIVED
IN THAT CASE, TOO.
1100
00:47:06,558 --> 00:47:09,058
SO THIS WOMAN MUST HAVE
JUST COME TO THE HOUSE,
1101
00:47:09,060 --> 00:47:11,460
KIDNAPPED MY SISTER,
AND WALKED OUT.
1102
00:47:11,462 --> 00:47:13,402
ALL THESE WOMEN
HAVE BEEN CAUGHT
1103
00:47:13,398 --> 00:47:15,158
AND ARE STILL IN CUSTODY.
1104
00:47:15,166 --> 00:47:17,396
NOT ALL.
1105
00:47:17,402 --> 00:47:19,342
WHAT TIME'S THE FUNERAL?
1106
00:47:19,337 --> 00:47:20,897
2:00.
1107
00:47:20,905 --> 00:47:22,865
WE'LL SEE YOU THERE, HUH?
1108
00:47:22,874 --> 00:47:24,774
THANKS.
1109
00:47:44,495 --> 00:47:47,195
HOW YOU HOLDING UP?
1110
00:47:50,602 --> 00:47:51,902
NOT GOOD.
1111
00:47:57,175 --> 00:47:59,035
I CAN'T...
1112
00:47:59,043 --> 00:48:02,013
I CAN'T GET THAT PICTURE OF ELLE
OUT OF MY HEAD...
1113
00:48:04,749 --> 00:48:06,149
AND I JUST CAN'T HELP BUT THINK
1114
00:48:06,150 --> 00:48:08,180
THAT MAYBE IF I HAD STAYED
A LITTLE BIT LONGER,
1115
00:48:08,186 --> 00:48:10,386
MAYBE IF I HAD...
IF I HAD HAD SOME...
1116
00:48:10,388 --> 00:48:13,258
[SOBBING]: SOME DESSERT,
SOME ICE CREAM WITH HER...
1117
00:48:13,258 --> 00:48:14,818
OR SOMETHING...
1118
00:48:14,826 --> 00:48:17,756
THEN IT MIGHT NOT HAVE HAPPENED.
1119
00:48:17,762 --> 00:48:19,632
HEY, YOU KNOW, YOU...
1120
00:48:19,631 --> 00:48:21,731
CAN'T BEAT UP ON YOURSELF.
1121
00:48:21,733 --> 00:48:24,773
I'VE BEEN A COP, WHAT,
10 YEARS NOW?
1122
00:48:24,769 --> 00:48:26,939
I'VE SEEN EVERYTHING.
1123
00:48:26,938 --> 00:48:29,868
NOTHING SURPRISES ME...
1124
00:48:29,874 --> 00:48:31,914
AND THEN YOU SEE
SOMETHING LIKE...
1125
00:48:37,081 --> 00:48:38,181
ONE MINUTE,
1126
00:48:38,182 --> 00:48:39,752
I'M TRYING TO HELP HER
FINISH HER NURSERY,
1127
00:48:39,751 --> 00:48:43,851
AND THE NEXT MINUTE,
ALL I CAN DO IS...
1128
00:48:43,855 --> 00:48:47,855
HELP BURY HER
AND FIND OUT WHO DID THIS.
1129
00:48:50,461 --> 00:48:52,161
YOU KNOW, I THINK...
1130
00:48:52,163 --> 00:48:54,203
I THINK MAYBE
YOU SHOULD LET US HANDLE THIS.
1131
00:48:56,834 --> 00:48:58,534
NOT EVEN POSSIBLE.
NOT POSSIBLE.
1132
00:48:58,536 --> 00:49:01,196
I WOULD JUST FEEL WORSE.
1133
00:49:10,014 --> 00:49:12,324
MOM?
1134
00:49:12,317 --> 00:49:13,947
YOU READY?
1135
00:49:24,028 --> 00:49:26,558
[KEYS CLACKING SOFTLY]
1136
00:49:26,564 --> 00:49:29,474
HEY, HOW ARE YOU
HOLDING UP?
1137
00:49:29,467 --> 00:49:30,567
WHAT ARE YOU DOING?
1138
00:49:31,469 --> 00:49:34,939
GETTING READY
FOR MY WIFE'S FUNERAL.
1139
00:49:34,939 --> 00:49:37,169
YOU LOOK READY TO ME.
1140
00:49:37,175 --> 00:49:39,605
CAN YOU GIVE ME A BREAK
FOR A FEW HOURS TODAY?
1141
00:49:39,610 --> 00:49:41,410
IS THAT TOO MUCH TO ASK?
1142
00:49:57,628 --> 00:49:58,688
WE, UH...
1143
00:49:58,696 --> 00:50:00,096
WE JUST WANT
TO ASSURE YOU
1144
00:50:00,098 --> 00:50:01,698
WE'RE DOING
EVERYTHING WE CAN.
1145
00:50:01,699 --> 00:50:04,599
THANKS, BUT WE'D REALLY RATHER
HAVE YOU OUT THERE RIGHT NOW
1146
00:50:04,602 --> 00:50:05,972
THAN HERE.
1147
00:50:05,970 --> 00:50:08,040
THANKS FOR COMING, CHIEF.
1148
00:50:08,039 --> 00:50:09,139
REALLY APPRECIATE IT.
1149
00:50:09,140 --> 00:50:11,210
WE'RE ALL
REALLY SORRY.
1150
00:50:14,145 --> 00:50:15,775
WHAT'S HE SORRY ABOUT?
1151
00:50:15,780 --> 00:50:16,880
MOM...
1152
00:50:16,881 --> 00:50:18,411
NO, I MEAN IT.
1153
00:50:18,416 --> 00:50:19,916
I WANT TO KNOW.
1154
00:50:19,917 --> 00:50:21,317
WHAT HAS HE,
WHAT HAVE THEY,
1155
00:50:21,319 --> 00:50:23,189
WHAT HAS ANYONE
BEEN REALLY DOING?
1156
00:50:23,187 --> 00:50:24,817
KEEP YOUR VOICE DOWN. PLEASE?
1157
00:50:24,822 --> 00:50:26,362
WHY SHOULD I?
1158
00:50:27,625 --> 00:50:28,885
YOU SAY,
"DON'T TALK TO THE PRESS."
1159
00:50:28,893 --> 00:50:31,363
OKAY, WE DON'T TALK
TO THE PRESS...
1160
00:50:31,362 --> 00:50:32,932
AND STILL NOTHING.
1161
00:50:32,930 --> 00:50:34,500
I'M TIRED OF NOT TALKING.
1162
00:50:34,499 --> 00:50:37,929
I'M TIRED OF "NOTHING."
1163
00:50:37,935 --> 00:50:39,535
OF YOU NOT DOING WHAT
YOU SAID YOU WOULD DO.
1164
00:50:39,537 --> 00:50:40,767
YOU ARE WAY OFF.
1165
00:50:40,772 --> 00:50:43,672
I WANTED YOU TO LEAD
A NORMAL LIFE,
1166
00:50:43,674 --> 00:50:45,114
BUT YOU WOULDN'T LISTEN,
1167
00:50:45,109 --> 00:50:47,339
SO NOW YOU'RE ACTUALLY A COP,
1168
00:50:47,345 --> 00:50:48,835
AND YOU CAN'T EVEN
DO THAT RIGHT.
1169
00:50:48,846 --> 00:50:50,046
DONNA.
1170
00:50:50,048 --> 00:50:52,478
NO.
1171
00:50:52,483 --> 00:50:54,423
I'M SICK OF IT.
1172
00:50:54,419 --> 00:50:57,619
WHAT HAVE I GOT LEFT?
1173
00:50:57,622 --> 00:51:00,462
MY GRANDDAUGHTER IS GONE...
1174
00:51:00,458 --> 00:51:03,228
AND MY DAUGHTER IS DEAD.
1175
00:51:06,130 --> 00:51:08,560
YOUR DAUGHTER IS RIGHT HERE.
1176
00:51:26,217 --> 00:51:41,527
[♪]
1177
00:51:57,281 --> 00:51:59,321
[♪]
1178
00:52:11,529 --> 00:52:14,429
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1179
00:52:19,737 --> 00:52:22,197
WHAT IS THIS?
1180
00:52:26,110 --> 00:52:28,180
DON'T COME INTO MY HOUSE,
MAKING ACCUSATIONS.
1181
00:52:28,179 --> 00:52:30,679
THIS IS A WHOLE LOT MORE
THAN AN ACCUSATION.
1182
00:52:31,782 --> 00:52:33,082
I'VE DONE NOTHING
BUT COOPERATE WITH YOU.
1183
00:52:33,084 --> 00:52:34,424
OH, YEAH,
1184
00:52:34,418 --> 00:52:35,648
YOU'VE DONE A WHOLE
HELL OF A LOT OF SOMETHING.
1185
00:52:35,653 --> 00:52:36,793
WHO IS THAT?
1186
00:52:38,356 --> 00:52:39,356
IT WAS NOTHING.
1187
00:52:39,357 --> 00:52:40,417
IT WAS STUPID.
1188
00:52:40,424 --> 00:52:41,494
AND IT WAS ONE NIGHT.
1189
00:52:41,492 --> 00:52:44,732
I WAS LONELY
AND DRUNK...
1190
00:52:44,729 --> 00:52:47,359
AND I SCREWED UP,
AND I KNEW IT.
1191
00:52:47,365 --> 00:52:48,795
AND THEN SHE STARTED CALLING.
1192
00:52:48,799 --> 00:52:50,629
TOLD ME
SHE WAS PREGNANT.
1193
00:52:50,635 --> 00:52:51,925
WHAT'S HER NAME?
1194
00:52:51,936 --> 00:52:54,236
WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
1195
00:52:54,238 --> 00:52:55,968
WHAT DIFFERENCE DOES IT MAKE?
1196
00:52:55,973 --> 00:52:57,443
EVERY TIME
THIS CRIME IS COMMITTED,
1197
00:52:57,441 --> 00:52:58,671
IT'S COMMITTED
1198
00:52:58,676 --> 00:52:59,876
BY A WOMAN.
1199
00:52:59,877 --> 00:53:01,337
YOU HAD AN AFFAIR
WITH THIS WOMAN.
1200
00:53:01,345 --> 00:53:03,405
SHE HAD EVERY REASON
TO BE JEALOUS OF ELLE.
1201
00:53:03,414 --> 00:53:04,654
SHE HAD NOTHING BUT MOTIVE.
1202
00:53:04,649 --> 00:53:05,949
YOU DIDN'T
SAY ANYTHING.
1203
00:53:05,950 --> 00:53:07,250
WHAT, YOU THINK ROSA
HAD SOMETHING TO DO WITH THIS?
1204
00:53:07,251 --> 00:53:08,281
ROSA'S HARMLESS.
1205
00:53:08,286 --> 00:53:09,686
SHE...
1206
00:53:12,123 --> 00:53:15,493
SHE HAD A BABY OF HER OWN.
1207
00:53:15,493 --> 00:53:16,893
WHY WOULD SHE TAKE OURS?
1208
00:53:16,894 --> 00:53:18,534
IT DOESN'T MAKE ANY SENSE.
1209
00:53:18,529 --> 00:53:20,829
I HOPE YOU'RE RIGHT,
1210
00:53:20,831 --> 00:53:22,801
BECAUSE IF YOU'RE NOT,
1211
00:53:22,800 --> 00:53:24,830
THEN IF YOU HADN'T DONE THIS,
1212
00:53:24,835 --> 00:53:26,365
MY SISTER WOULD STILL BE ALIVE,
1213
00:53:26,370 --> 00:53:28,070
WE WOULDN'T HAVE
JUST COME FROM HER FUNERAL,
1214
00:53:28,072 --> 00:53:29,742
AND I WOULDN'T BE OUT THERE
LOOKING FOR HER BABY.
1215
00:53:29,740 --> 00:53:31,110
FOR YOUR BABY.
1216
00:53:33,544 --> 00:53:35,844
I HOPE YOU ARE RIGHT.
1217
00:53:38,683 --> 00:53:39,853
MACKLIN HERE.
1218
00:53:39,850 --> 00:53:41,450
I NEED YOU TO RECHECK
ALL THE PHONE RECORDS
1219
00:53:41,452 --> 00:53:43,152
FOR ROSA...
1220
00:53:43,154 --> 00:53:44,394
WHAT IS HER LAST NAME?
1221
00:53:46,224 --> 00:53:49,194
[ANGRILY]:
WHAT IS HER LAST NAME?
1222
00:53:49,193 --> 00:53:50,593
I DON'T KNOW.
1223
00:53:54,265 --> 00:53:55,655
RECHECK THE RECORDS
1224
00:53:55,666 --> 00:53:57,266
FOR ANYTHING ROSA
OR "R" INITIALED, PLEASE,
1225
00:53:57,268 --> 00:54:00,138
AND GET AN ADDRESS IMMEDIATELY.
1226
00:54:00,137 --> 00:54:01,997
ALSO, PUT A TRACE
ON ANY OF THE CALLS
1227
00:54:02,006 --> 00:54:03,406
THAT CAME IN TO SCOTT'S LINE,
1228
00:54:03,407 --> 00:54:04,767
IMMEDIATELY.
1229
00:54:04,775 --> 00:54:06,605
WHAT'S GOING ON?
1230
00:54:09,113 --> 00:54:10,113
DON'T.
1231
00:54:11,082 --> 00:54:12,112
CARRIE?
1232
00:54:12,116 --> 00:54:13,316
DON'T.
1233
00:54:14,919 --> 00:54:16,949
WHY DON'T YOU ASK SCOTT.
1234
00:54:20,691 --> 00:54:22,661
THOUGH HE PROBABLY WON'T
TELL YOU.
1235
00:54:31,535 --> 00:54:33,835
WE FINALLY FOUND
OUR PRIME SUSPECT.
1236
00:54:39,343 --> 00:54:41,513
I LOVED YOUR DAUGHTER.
1237
00:54:41,512 --> 00:54:43,812
I LOVE YOUR DAUGHTER.
1238
00:54:43,814 --> 00:54:46,624
IT WAS ONE NIGHT.
1239
00:54:52,123 --> 00:54:53,993
I CAN'T STAY HERE.
1240
00:54:59,797 --> 00:55:02,967
[CARRIE WALKS AWAY]
1241
00:55:17,448 --> 00:55:20,818
[KEYBOARD TAPPING]
1242
00:55:22,420 --> 00:55:24,190
I GOT YOUR CALL.
WHAT'S UP?
1243
00:55:24,188 --> 00:55:27,258
[KEYS CLACKING]
1244
00:55:31,195 --> 00:55:32,585
HEY.
1245
00:55:35,366 --> 00:55:36,666
WAIT, IS THAT HIS LAPTOP?
1246
00:55:36,667 --> 00:55:38,327
SCOTT DELETED
A LOT OF HIS FILES,
1247
00:55:38,336 --> 00:55:39,596
BUT I'M RUNNING
A RECOVERY PROGRAM.
1248
00:55:39,603 --> 00:55:41,243
I DON'T HAVE
ANYTHING YET,
1249
00:55:41,238 --> 00:55:43,138
BUT I'M LOOKING BACK
A COUPLE OF MONTHS.
1250
00:55:43,140 --> 00:55:44,310
YOU SHOULDN'T BE TOUCHING THAT.
1251
00:55:44,308 --> 00:55:45,708
THE D.A. WILL
GO BALLISTIC.
1252
00:55:45,710 --> 00:55:47,540
I'M NOT. I'M NOT TOUCHING IT.
1253
00:55:48,612 --> 00:55:49,952
YOU ARE.
1254
00:55:49,947 --> 00:55:51,647
IS THAT RIGHT?
1255
00:55:51,649 --> 00:55:54,219
THAT'S RIGHT.
1256
00:55:54,218 --> 00:55:56,448
RIGHT?
1257
00:55:56,454 --> 00:55:57,524
[EXHALES]
1258
00:55:57,521 --> 00:55:58,991
OKAY.
1259
00:55:58,989 --> 00:56:00,089
WHAT IS HE HIDING?
1260
00:56:00,091 --> 00:56:01,661
A WOMAN.
A PREGNANT WOMAN.
1261
00:56:01,659 --> 00:56:02,789
SCOTT, OF COURSE,
1262
00:56:02,793 --> 00:56:03,993
CAN'T REMEMBER
HER LAST NAME,
1263
00:56:03,994 --> 00:56:05,334
SO THAT'S WHAT
I'M LOOKING FOR.
1264
00:56:05,329 --> 00:56:07,259
PREGNANT?
HOW DOES THAT FIT THE PROFILE?
1265
00:56:07,264 --> 00:56:09,474
IT DOESN'T,
IF IT'S TRUE.
1266
00:56:09,467 --> 00:56:11,597
THESE FILES HAVE BEEN
PARTIALLY OVERWRITTEN,
1267
00:56:11,602 --> 00:56:12,972
SO THEY'RE REALLY HARD
TO DECIPHER.
1268
00:56:12,970 --> 00:56:17,070
A LOT OF IT'S JUST BUSINESS,
AND...
1269
00:56:17,074 --> 00:56:18,074
THERE'S SOMETHING.
1270
00:56:18,075 --> 00:56:19,535
SHE WANTS TO KNOW
1271
00:56:19,543 --> 00:56:21,413
WHY SCOTT HAS BEEN
IGNORING HER,
1272
00:56:21,412 --> 00:56:22,682
FROM AN R. ALLEN.
1273
00:56:22,680 --> 00:56:24,210
ALLEN-- THERE'S TWO EMAILS
FROM THAT.
1274
00:56:24,215 --> 00:56:25,605
WILL YOU GO CHECK
ROSA ALLEN?
1275
00:56:25,616 --> 00:56:28,116
YEAH.
1276
00:56:30,654 --> 00:56:32,654
GOT ANYTHING?
1277
00:56:32,656 --> 00:56:34,716
GOT 268 MATCHES IN THE U.S.
1278
00:56:34,725 --> 00:56:37,185
WHAT ABOUT LOCAL?
1279
00:56:38,829 --> 00:56:40,299
SIX IN STATE.
1280
00:56:40,297 --> 00:56:41,257
ONE RIGHT HERE
IN TOWN.
1281
00:56:41,265 --> 00:56:42,225
[DOOR OPENS]
1282
00:56:42,233 --> 00:56:43,733
LET'S GO PAY HER A VISIT.
1283
00:56:45,603 --> 00:56:47,173
WHERE ARE YOU GOING?
1284
00:56:47,171 --> 00:56:49,741
GOT A LAST NAME, ALLEN,
AND WE'VE GOT AN ADDRESS.
1285
00:56:49,740 --> 00:56:52,070
I CAN'T HAVE YOU TACKLING DOWN
ANOTHER SUSPECT.
1286
00:56:52,076 --> 00:56:54,336
WE'VE GOT TO MOVE ON THIS
RIGHT NOW.
1287
00:56:54,345 --> 00:56:56,545
LET ME HAVE YOUR GUN.
1288
00:57:04,288 --> 00:57:06,658
THANK YOU.
1289
00:57:06,657 --> 00:57:08,887
DON'T LET HER ENTER
ANY OF THE PREMISES,
1290
00:57:08,893 --> 00:57:09,893
ALL RIGHT?
1291
00:57:17,668 --> 00:57:19,638
[BRAKES SCREECH]
1292
00:57:19,637 --> 00:57:22,367
[CELL PHONE RINGING]
1293
00:57:23,040 --> 00:57:24,570
HEY.
1294
00:57:24,575 --> 00:57:26,135
YEAH, I NEED THAT WARRANT,
LIKE, AN HOUR AGO.
1295
00:57:26,143 --> 00:57:27,213
[MAN]: OKAY.
1296
00:57:27,211 --> 00:57:28,441
ALL RIGHT.
1297
00:57:28,446 --> 00:57:29,806
OKAY, WE'RE WAITING.
1298
00:57:29,814 --> 00:57:31,054
WE'RE GOOD?
1299
00:57:31,048 --> 00:57:32,508
LOOKS LIKE THEY'RE
ON THEIR WAY.
1300
00:57:33,984 --> 00:57:36,694
I NEED YOU TO TELL ME
WHAT YOU TOLD CARRIE.
1301
00:57:36,687 --> 00:57:38,617
DON'T LEAVE ANYTHING OUT.
1302
00:57:44,962 --> 00:57:48,232
[WYNN]: POLICE!
WE'VE GOT A WARRANT!
1303
00:57:48,232 --> 00:57:49,932
POLICE!
1304
00:57:49,934 --> 00:57:52,234
OPEN IT.
1305
00:58:13,624 --> 00:58:15,324
[COUGHS]
1306
00:58:15,326 --> 00:58:16,686
THERE'S NO ONE IN HERE.
1307
00:58:48,392 --> 00:58:49,892
I NEED AN EVIDENCE BAG.
1308
00:59:07,411 --> 00:59:11,311
WE NEED TO GET THIS IN
RIGHT AWAY.
1309
00:59:13,117 --> 00:59:15,017
WAIT, WAIT, WAIT, WAIT.
1310
00:59:16,987 --> 00:59:18,687
SEE THAT BOOK?
1311
00:59:27,231 --> 00:59:30,031
DOES IT HAVE AN INSCRIPTION?
1312
00:59:34,104 --> 00:59:36,174
"LOVES AND LIKES YA. CARRIE."
1313
00:59:37,841 --> 00:59:39,371
YEAH.
1314
00:59:43,113 --> 00:59:44,713
THAT TRAILER'S EMPTY.
1315
00:59:44,715 --> 00:59:46,875
WE GOT COPS CALLING
EVERY ALLEN IN THE BOOK.
1316
00:59:46,884 --> 00:59:50,494
DO YOU KNOW WHERE
SHE MIGHT BE STAYING OR HEADING?
1317
00:59:50,487 --> 00:59:51,847
WHERE SHE WORKED?
1318
00:59:51,855 --> 00:59:53,585
UM...
1319
00:59:53,591 --> 00:59:55,461
I DON'T KNOW MUCH...
1320
00:59:56,760 --> 00:59:58,290
AT ALL.
1321
01:00:00,397 --> 01:00:02,927
UH...
1322
01:00:02,933 --> 01:00:04,633
SHE DRANK...
1323
01:00:04,635 --> 01:00:06,225
UM...
1324
01:00:06,236 --> 01:00:08,966
GIN AND TONICS.
1325
01:00:08,973 --> 01:00:11,743
THE RED WINE STAINED HER TEETH.
1326
01:00:14,912 --> 01:00:19,252
SHE HAD REALLY,
REALLY WHITE TEETH, LIKE...
1327
01:00:19,249 --> 01:00:22,079
LIKE SHE PUT A LOT OF EFFORT
INTO THEM.
1328
01:00:24,755 --> 01:00:26,285
I THINK SHE WORKED AS A...
1329
01:00:26,290 --> 01:00:28,160
AS A HYGIENIST...
1330
01:00:28,158 --> 01:00:30,388
I THINK...
1331
01:00:30,394 --> 01:00:32,334
AT A DENTAL OFFICE.
1332
01:00:33,530 --> 01:00:34,900
[KNOCKS LIGHTLY]
1333
01:00:34,898 --> 01:00:37,128
EXCUSE ME.
1334
01:00:44,642 --> 01:00:46,382
MR. CONWELL SAID
HE THINKS ALLEN WAS
1335
01:00:46,377 --> 01:00:47,107
A DENTAL HYGIENIST.
1336
01:00:47,111 --> 01:00:48,081
HE THINKS?
1337
01:00:48,078 --> 01:00:49,008
DOES HE KNOW WHERE?
1338
01:00:49,013 --> 01:00:50,383
NO.
OF COURSE NOT.
1339
01:00:50,381 --> 01:00:52,281
I'LL FIND OUT.
1340
01:00:52,282 --> 01:00:53,652
SO, WHAT HAVE YOU GOT?
1341
01:00:53,651 --> 01:00:55,121
THE NEIGHBOR TOLD US
1342
01:00:55,119 --> 01:00:56,589
THAT ROSE MOVED
A BUNCH OF HER STUFF OUT
1343
01:00:56,587 --> 01:00:57,787
LAST TUESDAY.
1344
01:00:57,788 --> 01:00:58,988
THREE DAYS LATER,
ON FRIDAY,
1345
01:00:58,989 --> 01:01:00,689
MY SISTER WAS KILLED.
1346
01:01:00,691 --> 01:01:02,061
AND LATER THAT SAME NIGHT,
1347
01:01:02,059 --> 01:01:03,429
THE NEIGHBOR SAID
SHE HEARD SOMEBODY
1348
01:01:03,427 --> 01:01:05,027
COME BACK INTO ROSA'S PLACE,
1349
01:01:05,029 --> 01:01:06,999
AND SHE THINKS SHE HEARD
A BABY CRYING.
1350
01:01:06,997 --> 01:01:08,327
NEXT MORNING,
ROSA'S TOTALLY GONE.
1351
01:01:08,332 --> 01:01:09,332
SO SHE WAS PLANNING IT
ALL ALONG
1352
01:01:09,333 --> 01:01:10,533
AND MOVED OUT
TO COVER HER TRACKS?
1353
01:01:10,534 --> 01:01:11,804
EXACTLY,
1354
01:01:11,802 --> 01:01:13,702
BUT I DON'T THINK
SHE'S LIVING ALONE,
1355
01:01:13,704 --> 01:01:15,374
AND I THINK THAT'S WHY
SHE WENT BACK TO HER OLD PLACE
1356
01:01:15,372 --> 01:01:17,172
AFTER SHE PICKED UP THE BABY.
1357
01:01:17,174 --> 01:01:18,844
BECAUSE SHE DOESN'T WANT
WHOEVER SHE'S WITH
1358
01:01:18,842 --> 01:01:20,212
TO KNOW WHAT SHE DID.
1359
01:01:20,210 --> 01:01:21,780
SO WHERE DID SHE GO?
1360
01:01:21,779 --> 01:01:23,609
I DON'T KNOW.
1361
01:01:23,614 --> 01:01:24,984
SOMEWHERE SAFE...
1362
01:01:24,982 --> 01:01:26,152
WITH SOMEONE SHE TRUSTS.
1363
01:01:26,150 --> 01:01:27,120
I GOT IT.
1364
01:01:27,117 --> 01:01:28,277
LET'S GO.
1365
01:01:28,285 --> 01:01:29,515
WHOA...
1366
01:01:29,520 --> 01:01:30,920
I THINK MAYBE I SHOULD
FOLLOW UP ON THIS
1367
01:01:30,921 --> 01:01:32,621
MYSELF.
1368
01:01:36,093 --> 01:01:37,933
I KNOW SHE USED TO WORK
OUT OF STATE
1369
01:01:37,928 --> 01:01:39,288
AS A NURSE
1370
01:01:39,296 --> 01:01:40,496
BEFORE SHE CAME BACK TO TOWN.
1371
01:01:40,497 --> 01:01:42,797
SO SHE WAS FROM HERE?
1372
01:01:42,800 --> 01:01:44,230
I THINK SO, YEAH.
1373
01:01:44,234 --> 01:01:47,204
DID SHE MENTION ANY RELATIVES?
1374
01:01:47,204 --> 01:01:48,304
A FATHER, MAYBE?
1375
01:01:48,305 --> 01:01:50,035
DO YOU REMEMBER
A NAME OR ADDRESS?
1376
01:01:51,341 --> 01:01:53,641
SORRY.
1377
01:01:55,379 --> 01:01:56,909
SHE WAS ONE
OF THOSE PEOPLE
1378
01:01:56,914 --> 01:01:59,154
YOU JUST KNEW WOULD MAKE
A GOOD MOM.
1379
01:01:59,149 --> 01:02:00,779
IS SHE ALL RIGHT?
1380
01:02:02,486 --> 01:02:04,316
HI, YEAH, CAN YOU CHECK
ON A BIRTH CERTIFICATE, PLEASE,
1381
01:02:04,321 --> 01:02:05,751
FOR ROSA ALLEN?
1382
01:02:05,756 --> 01:02:07,386
I'M ACTUALLY LOOKING
FOR THE PARENTS' NAMES, THOUGH.
1383
01:02:07,391 --> 01:02:08,921
CAN YOU SEE IF EITHER OF THEM
STILL LIVE IN TOWN,
1384
01:02:08,926 --> 01:02:12,186
AND GET ME AN ADDRESS,
PHONE NUMBER, SOMETHING?
1385
01:02:12,196 --> 01:02:13,456
[CELL PHONE RINGING]
1386
01:02:13,464 --> 01:02:14,704
HELLO?
1387
01:02:14,698 --> 01:02:16,598
YES.
1388
01:02:16,600 --> 01:02:18,700
OKAY, GREAT.
1389
01:02:18,702 --> 01:02:20,542
THANK YOU.
1390
01:02:20,537 --> 01:02:23,537
THANK YOU.
GOT IT.
1391
01:02:23,540 --> 01:02:26,310
WHAT'S THAT NUMBER?
1392
01:02:29,713 --> 01:02:31,353
[ROSA'S FATHER]: HELLO?
1393
01:02:31,348 --> 01:02:32,348
HELLO. MR. ALLEN?
1394
01:02:32,349 --> 01:02:33,419
SPEAKING.
1395
01:02:33,417 --> 01:02:34,577
THIS IS DETECTIVE
CARRIE MACKLIN.
1396
01:02:34,585 --> 01:02:35,815
YES.
1397
01:02:35,819 --> 01:02:37,089
I WAS JUST WONDERING
IF YOU MIGHT KNOW
1398
01:02:37,087 --> 01:02:38,317
WHERE ROSA ALLEN IS TODAY.
1399
01:02:38,322 --> 01:02:39,522
ROSA?
1400
01:02:39,523 --> 01:02:40,863
WELL, YEAH, SHE'S MY DAUGHTER.
1401
01:02:40,858 --> 01:02:42,588
YEAH, WELL,
OF COURSE I KNOW WHERE SHE IS.
1402
01:02:42,593 --> 01:02:44,063
SHE LIVES HERE WITH ME,
1403
01:02:44,061 --> 01:02:45,431
HER AND HER DAUGHTER BOTH.
1404
01:02:45,429 --> 01:02:48,099
DID SHE JUST RECENTLY
GIVE BIRTH?
1405
01:02:48,098 --> 01:02:49,728
WHAT'S THIS ABOUT?
1406
01:02:49,733 --> 01:02:51,773
WELL, IT'S AN ONGOING
POLICE INVESTIGATION.
1407
01:02:51,769 --> 01:02:53,639
AN INVESTIGATION? INTO WHAT?
1408
01:02:53,637 --> 01:02:55,867
WELL, I'M NOT QUITE
AT LIBERTY TO SAY.
1409
01:02:55,873 --> 01:02:57,873
WELL, IF YOU CAN'T TELL ME,
HOW AM I GOING TO HELP YOU--
1410
01:02:59,376 --> 01:03:00,636
WHAT THE HELL ARE YOU DOING?
1411
01:03:00,644 --> 01:03:03,044
WHY ARE THE COPS
LOOKING FOR YOU?
1412
01:03:03,046 --> 01:03:04,276
THEY'RE NOT.
1413
01:03:04,281 --> 01:03:05,481
WELL, THEY WERE
ASKING ABOUT YOU.
1414
01:03:05,482 --> 01:03:06,482
YOU ARE LYING!
1415
01:03:06,483 --> 01:03:07,383
WHAT'S THE MATTER, BABY DOLL?
1416
01:03:07,384 --> 01:03:08,454
YOU ARE THE MATTER!
1417
01:03:08,452 --> 01:03:09,752
I COME HERE
1418
01:03:09,753 --> 01:03:11,523
AND DO ALL THESE THINGS
FOR YOU,
1419
01:03:11,522 --> 01:03:13,192
AND THIS IS WHAT
YOU GIVE ME BACK?
1420
01:03:13,190 --> 01:03:15,160
CALM DOWN.
1421
01:03:16,827 --> 01:03:18,287
[FOOTSTEPS RECEDING]
1422
01:03:18,295 --> 01:03:19,225
HELLO?
1423
01:03:19,229 --> 01:03:20,229
[DIAL TONE]
1424
01:03:20,230 --> 01:03:21,200
HELLO--
1425
01:03:21,198 --> 01:03:22,158
[DIALING]
1426
01:03:22,166 --> 01:03:23,366
YOU LOST HIM?
YEAH.
1427
01:03:23,367 --> 01:03:24,797
I'LL TRY ONCE MORE.
1428
01:03:24,802 --> 01:03:26,902
[RINGING]
1429
01:03:26,904 --> 01:03:28,044
CRAP.
1430
01:03:28,038 --> 01:03:29,038
ALL RIGHT, LET'S GO.
1431
01:03:29,039 --> 01:03:30,039
LET'S JUST GO.
1432
01:03:30,040 --> 01:03:31,540
[ENGINE TURNS OVER]
1433
01:03:35,112 --> 01:03:37,682
[SIREN WAILING]
1434
01:03:40,083 --> 01:03:42,483
[SIRENS WAILING]
1435
01:03:44,421 --> 01:03:46,491
[BRAKES SCREECH]
1436
01:03:48,125 --> 01:03:49,455
YOU GO AROUND BACK.
1437
01:03:49,459 --> 01:03:50,659
YOU COME WITH ME.
1438
01:03:50,661 --> 01:03:52,561
YES, SIR.
1439
01:03:52,563 --> 01:03:54,163
I THINK IT'S BEST
YOU STAY HERE,
1440
01:03:54,164 --> 01:03:56,104
ALL RIGHT?
1441
01:04:01,805 --> 01:04:03,935
[KNOCK ON DOOR]
1442
01:04:03,941 --> 01:04:05,171
POLICE!
WE HAVE A WARRANT!
1443
01:04:05,175 --> 01:04:06,265
IT'S OPEN.
1444
01:04:06,276 --> 01:04:07,236
[DOOR OPENS]
1445
01:04:07,244 --> 01:04:08,384
WHAT'S GOING ON?
1446
01:04:08,378 --> 01:04:10,608
WE'RE LOOKING
FOR A ROSA ALLEN.
1447
01:04:10,614 --> 01:04:12,084
SHE'S NOT HERE.
1448
01:04:12,082 --> 01:04:13,222
WE HAVE REASON TO BELIEVE
1449
01:04:13,217 --> 01:04:14,717
YOUR DAUGHTER
MAY HAVE COMMITTED A MURDER.
1450
01:04:14,718 --> 01:04:16,418
ROSA JUST HAD A BABY.
1451
01:04:16,420 --> 01:04:18,750
SHE COULDN'T BE INVOLVED
IN ANYTHING LIKE THAT.
1452
01:04:18,755 --> 01:04:20,985
WE DON'T THINK
THAT BABY'S HERS.
1453
01:04:31,969 --> 01:04:34,369
HEY, SCOTT.
1454
01:04:34,371 --> 01:04:36,201
WHAT'RE YOU DOING HERE?
1455
01:04:37,608 --> 01:04:39,568
THIS IS YOUR DAUGHTER.
1456
01:04:41,311 --> 01:04:45,181
I BRING HER ALL THIS WAY,
AND THAT'S ALL YOU CAN SAY?
1457
01:04:46,683 --> 01:04:49,123
ISN'T SHE BEAUTIFUL?
1458
01:04:52,155 --> 01:04:53,485
WHY DON'T YOU COME IN.
1459
01:04:53,490 --> 01:04:55,690
OH, NO, I THINK
WE PROBABLY SHOULD GET GOING.
1460
01:04:55,692 --> 01:04:56,962
GOING WHERE?
1461
01:04:56,960 --> 01:04:59,390
TO START OUR NEW LIFE.
1462
01:04:59,396 --> 01:05:01,296
WHAT?
1463
01:05:01,298 --> 01:05:03,468
YOU DIDN'T THINK
WE'D STAY HERE, DID YOU?
1464
01:05:03,467 --> 01:05:05,667
I MEAN, THIS IS NO PLACE
TO RAISE A CHILD.
1465
01:05:07,738 --> 01:05:10,108
OKAY.
1466
01:05:10,107 --> 01:05:12,737
WHY DON'T YOU COME IN,
AND I'LL PACK MY THINGS.
1467
01:05:15,379 --> 01:05:16,539
YOU DON'T KNOW HOW HAPPY
1468
01:05:16,546 --> 01:05:19,346
THIS MAKES ME.
1469
01:05:22,085 --> 01:05:24,885
WHERE ARE YOU GOING?
1470
01:05:24,888 --> 01:05:26,218
TO GET MY THINGS.
1471
01:05:28,091 --> 01:05:30,131
NOT WITHOUT A KISS.
1472
01:05:45,676 --> 01:05:46,606
AH-AH.
1473
01:05:46,610 --> 01:05:48,180
PLENTY OF TIME
FOR THAT.
1474
01:05:48,178 --> 01:05:50,408
YOU HURRY UP
AND GET YOUR STUFF.
1475
01:05:50,414 --> 01:05:52,114
WE'VE GOT A LIFE TO LIVE HERE.
1476
01:06:02,426 --> 01:06:04,156
[PICKS UP PHONE
RECEIVER]
1477
01:06:04,161 --> 01:06:05,561
[MUFFLED]: YES,
THIS IS AN EMERGENCY.
1478
01:06:05,562 --> 01:06:07,402
I NEED THE POLICE.
1479
01:06:08,565 --> 01:06:10,095
IT'S MARINE DRIVE--
1480
01:06:10,100 --> 01:06:11,800
SUCH A NICE HOUSE.
1481
01:06:11,802 --> 01:06:12,832
[COCKS GUN]
1482
01:06:15,138 --> 01:06:16,968
I LIKE NICE THINGS.
1483
01:06:19,309 --> 01:06:21,139
DO YOU LIKE
NICE THINGS?
1484
01:06:27,784 --> 01:06:30,154
ME TOO.
1485
01:06:30,153 --> 01:06:31,323
[KEYS JANGLING]
1486
01:06:32,456 --> 01:06:34,586
COME ON.
1487
01:06:36,560 --> 01:06:38,390
[TELEPHONE RINGING]
1488
01:06:38,395 --> 01:06:39,555
DON'T BOTHER ANSWERING IT.
1489
01:06:39,563 --> 01:06:40,703
LET THE MACHINE GET IT.
1490
01:06:41,932 --> 01:06:42,962
LET'S GO.
1491
01:06:49,106 --> 01:06:51,936
[RINGING CONTINUES]
1492
01:06:53,477 --> 01:06:54,677
WHAT DID YOU GET?
1493
01:06:54,678 --> 01:06:56,708
HER FATHER
HAS NO IDEA WHERE SHE WENT.
1494
01:06:56,713 --> 01:06:58,653
SHE TOOK THE CAR.
I GOT THE PLATES.
1495
01:06:58,648 --> 01:07:00,018
SCOTT'S NOT ANSWERING
HIS HOME PHONE.
1496
01:07:00,017 --> 01:07:01,347
YEAH, AND?
1497
01:07:01,351 --> 01:07:02,921
THE ANSWERING MACHINE'S
NOT PICKING UP EITHER.
1498
01:07:02,919 --> 01:07:05,119
WHAT ARE YOU
THINKING?
1499
01:07:05,122 --> 01:07:07,162
I'M GOING TO TRY HIM
ON HIS CELL.
1500
01:07:08,859 --> 01:07:11,359
[ROSA]: HURRY UP
AND GET IN THE CAR.
1501
01:07:13,563 --> 01:07:15,303
DADDY DRIVES.
1502
01:07:15,298 --> 01:07:16,558
[CELL PHONE RINGING]
1503
01:07:16,566 --> 01:07:18,726
AREN'T YOU MR. POPULAR.
1504
01:07:21,471 --> 01:07:22,841
I'M GOING TO
ANSWER THIS,
1505
01:07:22,839 --> 01:07:24,009
BECAUSE IF I DON'T,
1506
01:07:24,007 --> 01:07:26,877
PEOPLE WILL THINK
SOMETHING'S UP.
1507
01:07:26,877 --> 01:07:29,137
OKAY?
1508
01:07:29,146 --> 01:07:31,676
I TRUST YOU.
1509
01:07:38,055 --> 01:07:39,245
HELLO?
1510
01:07:39,256 --> 01:07:40,416
[CARRIE]: SCOTT.
1511
01:07:40,424 --> 01:07:41,364
YEAH?
1512
01:07:41,358 --> 01:07:42,318
WE JUST GOT AHOLD OF THE FATHER,
1513
01:07:42,325 --> 01:07:43,585
AND HE SAID SHE'S ON THE MOVE.
1514
01:07:43,593 --> 01:07:44,693
SUPER.
1515
01:07:44,694 --> 01:07:45,894
ARE YOU OKAY?
1516
01:07:45,896 --> 01:07:48,026
NO, NO, THAT DEAL'S
NOT GOING TO WORK OUT.
1517
01:07:48,031 --> 01:07:49,501
IS SHE WITH YOU RIGHT NOW?
1518
01:07:49,499 --> 01:07:51,999
YEAH. YEAH, BOTH.
1519
01:07:52,002 --> 01:07:53,602
SHE IS A BEAUTIFUL PROPERTY.
1520
01:07:53,603 --> 01:07:55,043
OKAY, DON'T WORRY. I'M ON MY WAY.
1521
01:07:55,038 --> 01:07:56,438
OKAY.
1522
01:07:56,440 --> 01:07:57,810
LISTEN, I'M GOING TO BE
OUT OF TOWN ON BUSINESS
1523
01:07:57,808 --> 01:07:59,068
FOR A FEW DAYS,
1524
01:07:59,076 --> 01:08:01,336
SO WHY DON'T YOU GIVE ME
A CALL BACK ON TUESDAY.
1525
01:08:01,344 --> 01:08:03,144
ALL RIGHT.
1526
01:08:03,146 --> 01:08:04,576
[CLOSES PHONE]
1527
01:08:04,581 --> 01:08:05,711
IT WAS JUST BUSINESS.
1528
01:08:05,715 --> 01:08:07,915
I KNOW THAT WASN'T A CLIENT.
1529
01:08:07,918 --> 01:08:09,218
WHAT?
1530
01:08:09,219 --> 01:08:11,719
DON'T YOU LIE TO ME, OKAY?
1531
01:08:11,721 --> 01:08:13,521
I'M SORRY.
1532
01:08:13,523 --> 01:08:16,693
[SIRENS WAILING IN DISTANCE]
1533
01:08:16,693 --> 01:08:17,933
COME ON.
1534
01:08:17,928 --> 01:08:19,628
GET IN THE CAR.
1535
01:08:19,629 --> 01:08:21,799
[SIRENS GROWING LOUDER]
1536
01:08:21,798 --> 01:08:22,758
SCOTT...
1537
01:08:22,766 --> 01:08:24,296
GET IN THE CAR.
1538
01:08:24,301 --> 01:08:26,201
DO YOU WANT THEM?
YOU WANT THEM?
1539
01:08:26,203 --> 01:08:27,543
[KEYS CLATTER]
1540
01:08:27,537 --> 01:08:29,367
WHY ARE YOU DOING THIS TO ME?
1541
01:08:29,372 --> 01:08:32,142
YOU ARE NOT GOING TO HURT ME
ANYMORE.
1542
01:08:32,142 --> 01:08:34,142
GET BACK IN THE HOUSE.
1543
01:08:34,144 --> 01:08:35,214
GET BACK IN THE HOUSE!
1544
01:08:35,212 --> 01:08:36,482
OKAY!
1545
01:08:36,480 --> 01:08:37,680
GET IN THE HOUSE!
1546
01:08:39,783 --> 01:08:41,453
[BRAKES SCREECH]
1547
01:08:41,451 --> 01:08:42,751
[WYNN]: POLICE!
1548
01:08:42,752 --> 01:08:43,892
STAND DOWN!
1549
01:08:43,887 --> 01:08:45,347
LEAVE US ALONE!
1550
01:08:45,355 --> 01:08:47,615
LEAVE US ALONE!
1551
01:08:50,093 --> 01:08:51,363
WE'VE GOT
A HOSTAGE SITUATION
1552
01:08:51,361 --> 01:08:54,331
AT 12409 MARINE DRIVE.
1553
01:08:54,331 --> 01:08:57,331
WE'RE GOING TO NEED BACKUP
IMMEDIATELY.
1554
01:08:58,735 --> 01:09:01,765
[SIRENS APPROACHING]
1555
01:09:10,046 --> 01:09:12,006
[BRAKES SCREECHING]
1556
01:09:18,288 --> 01:09:19,448
WHAT HAVE WE GOT?
1557
01:09:19,456 --> 01:09:20,656
NOTHING.
1558
01:09:20,657 --> 01:09:21,617
ANY CONTACT?
1559
01:09:21,625 --> 01:09:22,955
NOT A THING.
1560
01:09:28,598 --> 01:09:30,468
TRY AND GET HER
ON THE LINE.
1561
01:09:31,768 --> 01:09:33,668
[DIALING CELL PHONE]
1562
01:09:35,739 --> 01:09:37,469
[BABY CRYING]
1563
01:09:37,474 --> 01:09:38,614
NO, NO, NO, NO, NO.
1564
01:09:38,608 --> 01:09:40,178
SHH, SHH, SHH.
1565
01:09:40,177 --> 01:09:43,807
DADDY AND MOMMY
ARE GOING TO MAKE IT, OKAY?
1566
01:09:46,149 --> 01:09:48,619
[CELL PHONE RINGING]
1567
01:09:54,457 --> 01:09:56,787
[RINGING]
1568
01:09:58,929 --> 01:10:00,529
HELLO?
1569
01:10:03,767 --> 01:10:05,197
THEY WANT TO TALK TO YOU.
1570
01:10:07,037 --> 01:10:08,167
HELLO?
1571
01:10:08,171 --> 01:10:10,071
THIS IS TERRENCE METCALF,
CHIEF OF POLICE.
1572
01:10:10,073 --> 01:10:11,643
HOW IS EVERYONE IN THERE?
1573
01:10:11,641 --> 01:10:12,841
LEAVE US ALONE.
1574
01:10:12,842 --> 01:10:14,082
OKAY.
1575
01:10:14,077 --> 01:10:15,277
JUST TELL ME WHAT YOU NEED,
1576
01:10:15,278 --> 01:10:16,978
AND WE'LL SEE IF WE CAN GET IT FOR YOU.
1577
01:10:16,980 --> 01:10:19,310
I NEED YOU
TO LEAVE US ALONE.
1578
01:10:19,316 --> 01:10:21,346
ALL RIGHT.
1579
01:10:21,351 --> 01:10:23,351
WELL, MAYBE YOU COULD START
BY RELEASING THE BABY,
1580
01:10:23,353 --> 01:10:25,293
AND THEN WE'LL WORK
ON LEAVING YOU ALONE.
1581
01:10:25,288 --> 01:10:26,818
[PHONE BEEPS]
1582
01:10:26,823 --> 01:10:28,293
DAMN IT.
1583
01:10:30,627 --> 01:10:32,727
MAYBE I SHOULD
HOLD THE BABY.
1584
01:10:32,729 --> 01:10:36,029
NO, NO,
OUR BABY IS GOING TO STAY HERE.
1585
01:10:37,234 --> 01:10:38,474
THAT'S NOT YOUR BABY.
1586
01:10:40,403 --> 01:10:42,073
WHY WOULD YOU SAY THAT?
1587
01:10:42,072 --> 01:10:44,312
BECAUSE IT'S THE TRUTH.
1588
01:10:44,307 --> 01:10:47,037
AND WHAT WOULD YOU KNOW
ABOUT TRUTH?
1589
01:10:48,011 --> 01:10:49,081
THIS...
1590
01:10:49,079 --> 01:10:50,809
IS MY BABY.
1591
01:10:50,814 --> 01:10:52,454
THIS IS THE CHILD
I'VE WANTED ALL MY LIFE,
1592
01:10:52,449 --> 01:10:54,979
AND NO ONE
IS GOING TO TAKE HER FROM ME,
1593
01:10:54,985 --> 01:10:57,945
SO WHY DO YOU KEEP TELLING
ALL THESE LIES?
1594
01:10:57,954 --> 01:11:00,024
ROSA, THE POLICE
AREN'T GOING TO GO AWAY.
1595
01:11:00,023 --> 01:11:01,923
YOU'RE GOING TO HAVE TO
TALK TO THEM.
1596
01:11:01,925 --> 01:11:04,455
SHE HAS YOUR EYES, YOU KNOW,
1597
01:11:04,461 --> 01:11:07,031
AND MY SMILE.
1598
01:11:08,265 --> 01:11:10,765
THE SMILE'S
THE FIRST THING PEOPLE SEE.
1599
01:11:10,767 --> 01:11:14,297
YOU GOT TO TAKE CARE
OF THOSE TEETH.
1600
01:11:15,972 --> 01:11:18,142
MY MOM USED TO ALWAYS SAY THAT.
1601
01:11:18,141 --> 01:11:19,671
[BABY COOING]
1602
01:11:24,281 --> 01:11:25,351
JUST WAIT HERE.
1603
01:11:25,348 --> 01:11:26,448
I'M GOING TO TALK
TO THE CHIEF,
1604
01:11:26,449 --> 01:11:28,149
SEE WHAT
HE WANTS YOU TO DO.
1605
01:11:30,320 --> 01:11:31,720
THE SNIPER'S FROM HAMMERTON.
1606
01:11:31,721 --> 01:11:33,251
THE REST OF SWAT'S
NOT GOING TO BE ABLE TO MAKE IT
1607
01:11:33,256 --> 01:11:34,556
FOR A WHILE.
1608
01:11:34,557 --> 01:11:36,217
HAVE HIM
TAKE UP A POSITION.
1609
01:11:36,226 --> 01:11:37,726
IF HE GETS A CLEAN SHOT,
1610
01:11:37,727 --> 01:11:41,727
HE SHOOTS
ONLY ON MY ORDER.
1611
01:11:41,731 --> 01:11:43,001
LET ME CALL HER
THIS TIME.
1612
01:11:42,999 --> 01:11:44,029
LET ME TALK TO HER.
1613
01:11:44,034 --> 01:11:47,244
YOU KNOW BETTER
THAN THAT.
1614
01:11:49,773 --> 01:11:51,213
[RINGING]
1615
01:11:51,207 --> 01:11:52,137
[CELL PHONE RINGING]
1616
01:11:52,142 --> 01:11:53,142
[PHONE BEEPS]
1617
01:11:53,143 --> 01:11:54,713
LEAVE MY FAMILY ALONE.
1618
01:11:54,711 --> 01:11:57,311
IF YOU LOVE YOUR FAMILY,
1619
01:11:57,314 --> 01:11:58,584
NO.
1620
01:11:58,581 --> 01:11:59,551
WHEN YOU LOVE SOMETHING,
1621
01:11:59,549 --> 01:12:01,279
YOU DO ANYTHING YOU HAVE TO
1622
01:12:01,284 --> 01:12:02,724
TO STAY BY IT.
1623
01:12:02,719 --> 01:12:04,919
YOU NEED TO HELP ME OUT HERE,
ROSA.
1624
01:12:06,356 --> 01:12:08,256
HOW DO YOU KNOW MY NAME?
1625
01:12:08,258 --> 01:12:10,328
THEY KNOW MY NAME.
1626
01:12:10,327 --> 01:12:11,757
DID YOU TELL THEM?
1627
01:12:11,761 --> 01:12:12,761
ROSA--
1628
01:12:12,762 --> 01:12:13,962
[PHONE BEEPS]
1629
01:12:26,076 --> 01:12:28,606
I WOULD-- I WOULD NEVER
DO SOMETHING LIKE THAT.
1630
01:12:28,611 --> 01:12:31,211
YOU ARE LYING AGAIN.
1631
01:12:31,214 --> 01:12:32,654
WHAT ELSE DID YOU TELL THEM?
1632
01:12:32,649 --> 01:12:33,579
PLEASE...
1633
01:12:33,583 --> 01:12:34,523
"PLEASE."
1634
01:12:34,517 --> 01:12:36,117
"PLEASE."
1635
01:12:36,119 --> 01:12:37,919
YOU ARE ALWAYS ASKING,
1636
01:12:37,921 --> 01:12:41,591
AND I AM ALWAYS GIVING.
1637
01:12:41,591 --> 01:12:44,261
I AM TRYING
TO BUILD SOMETHING HERE,
1638
01:12:44,260 --> 01:12:47,200
AND YOU ARE JUST
TEARING IT DOWN!
1639
01:12:51,434 --> 01:12:56,544
SCOTT...
1640
01:12:56,539 --> 01:13:00,479
GIVE YOU MY LOVE.
1641
01:13:00,477 --> 01:13:03,277
[CELL PHONE RINGING]
1642
01:13:10,120 --> 01:13:14,490
[RINGING]
1643
01:13:14,491 --> 01:13:15,621
NOTHING.
1644
01:13:15,625 --> 01:13:16,755
STILL NOT ANSWERING.
1645
01:13:16,760 --> 01:13:18,190
WE'RE RUNNING
OUT OF TIME.
1646
01:13:18,194 --> 01:13:19,694
CARRIE!
1647
01:13:20,764 --> 01:13:23,304
JUST...
1648
01:13:23,299 --> 01:13:24,799
WHAT'S GOING ON?
1649
01:13:27,871 --> 01:13:29,001
THEY FOUND THE BABY ALIVE.
1650
01:13:29,005 --> 01:13:30,705
WHAT?
SHE'S IN THE HOUSE
WITH SCOTT
1651
01:13:30,707 --> 01:13:32,537
AND A WOMAN NAMED
ROSA ALLEN.
1652
01:13:32,542 --> 01:13:33,882
WHY IS EVERYONE STANDING HERE?
1653
01:13:33,877 --> 01:13:35,207
SHE'S GOT A GUN.
1654
01:13:35,211 --> 01:13:36,511
NOW, LOOK,
IT'S NOT SAFE HERE.
1655
01:13:36,513 --> 01:13:38,313
I NEED YOU TO STEP BACK
A LITTLE BIT.
1656
01:13:38,314 --> 01:13:40,624
WE'RE GOING TO
TAKE CARE OF THIS.
1657
01:13:42,552 --> 01:13:45,692
[♪]
1658
01:14:25,728 --> 01:14:26,858
ARE YOU READY TO GO?
1659
01:14:28,698 --> 01:14:29,658
I LOVE MY WIFE.
1660
01:14:29,666 --> 01:14:30,766
MY BABY. MY FAMILY.
1661
01:14:30,767 --> 01:14:32,067
PLEASE.
1662
01:14:34,003 --> 01:14:36,743
WELL, IF YOU LOVE US...
1663
01:14:36,739 --> 01:14:38,969
THEN YOU'RE READY TO GO.
1664
01:14:44,814 --> 01:14:45,984
[GUNSHOT]
1665
01:14:45,982 --> 01:14:47,982
[BABY CRYING]
1666
01:15:07,570 --> 01:15:09,200
[SCREAMS]
1667
01:15:10,306 --> 01:15:11,436
POLICE! DON'T MOVE!
1668
01:15:11,441 --> 01:15:13,341
PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR HEAD
RIGHT NOW!
1669
01:15:13,343 --> 01:15:15,043
I WANT MY BABY!
1670
01:15:15,044 --> 01:15:15,944
DON'T MOVE!
1671
01:15:15,945 --> 01:15:17,675
HANDS BEHIND YOUR HEAD!
1672
01:15:17,680 --> 01:15:18,450
PUT YOUR HANDS...
1673
01:15:18,448 --> 01:15:19,278
I JUST WANT MY BABY!
1674
01:15:19,282 --> 01:15:20,252
OVER YOUR HEAD!
1675
01:15:20,250 --> 01:15:22,280
RIGHT NOW!
1676
01:15:22,285 --> 01:15:23,275
CALL THE MEDIC!
1677
01:15:23,286 --> 01:15:24,116
GET DOWN ON THE FLOOR!
1678
01:15:24,120 --> 01:15:26,150
GET DOWN ON YOUR KNEES!
1679
01:15:26,155 --> 01:15:27,515
HANDS OVER YOUR HEAD!
1680
01:15:29,592 --> 01:15:31,632
[ROSA SOBBING]
1681
01:15:31,628 --> 01:15:32,928
NICE WORK.
1682
01:15:32,929 --> 01:15:33,929
WE GOT HER NOW.
1683
01:15:33,930 --> 01:15:35,300
OKAY?
1684
01:15:35,298 --> 01:15:38,128
WE GOT HER.
1685
01:15:38,134 --> 01:15:39,504
SCOTT?
1686
01:15:40,570 --> 01:15:41,670
SCOTT...
1687
01:15:41,671 --> 01:15:43,301
TAKE THE BABY.
OKAY.
1688
01:15:43,306 --> 01:15:44,306
[SCREAMING]
1689
01:15:44,307 --> 01:15:45,307
OKAY...
1690
01:15:45,308 --> 01:15:46,538
IT'S OKAY,
MY SWEET BABY.
1691
01:15:46,543 --> 01:15:48,183
IT'S OKAY, BABY.
DON'T YOU WORRY.
1692
01:15:48,177 --> 01:15:49,907
WE'RE GOING TO TAKE
REALLY GOOD CARE OF YOU.
1693
01:15:49,913 --> 01:15:51,213
[SCOTT GRUNTS IN PAIN]
1694
01:15:51,214 --> 01:15:53,054
I'VE GOT HER.
1695
01:15:57,654 --> 01:16:01,094
SO ARE YOU READY
TO SIGN THIS NOW?
1696
01:16:01,090 --> 01:16:02,720
HMM?
1697
01:16:12,869 --> 01:16:14,639
[DROPS PEN]
1698
01:16:26,049 --> 01:16:28,449
SHE NEVER COULD HAVE
HAD ANY CHILDREN.
1699
01:16:28,451 --> 01:16:30,081
THE MEDICAL RECORDS CONFIRM
1700
01:16:30,086 --> 01:16:32,846
SHE HAD A HYSTERECTOMY
EIGHT YEARS AGO.
1701
01:16:32,855 --> 01:16:33,845
WE GOT IT.
1702
01:16:33,856 --> 01:16:35,386
IT'S ALL HERE.
1703
01:16:38,895 --> 01:16:42,055
[CARRIE]:
CAN I TALK TO HER?
1704
01:16:45,568 --> 01:16:47,438
GO IN WITH HER.
1705
01:16:47,437 --> 01:16:49,297
ALWAYS DO.
1706
01:16:53,576 --> 01:16:56,206
[DOOR OPENS]
1707
01:16:59,716 --> 01:17:02,046
[DOOR CLOSES]
1708
01:17:05,455 --> 01:17:07,485
DO YOU KNOW WHO I AM?
1709
01:17:08,825 --> 01:17:11,225
YOU GOT WHAT YOU WANTED.
1710
01:17:11,227 --> 01:17:12,887
JUST LEAVE ME ALONE.
1711
01:17:12,895 --> 01:17:14,225
I ASKED YOU
A QUESTION.
1712
01:17:14,230 --> 01:17:17,330
DO YOU KNOW WHO I AM?
1713
01:17:19,068 --> 01:17:21,798
OF COURSE I KNOW
WHO YOU ARE.
1714
01:17:23,506 --> 01:17:25,806
YOU'RE A COP.
1715
01:17:28,311 --> 01:17:30,851
I'M THE SISTER
OF ELLIE CONWELL,
1716
01:17:30,847 --> 01:17:32,907
THE WOMAN THAT YOU MURDERED.
1717
01:17:37,620 --> 01:17:39,820
I SAW YOU THAT NIGHT.
1718
01:17:39,822 --> 01:17:42,822
WHAT NIGHT?
1719
01:17:45,194 --> 01:17:47,904
THE NIGHT I CAME FOR MY BABY.
1720
01:17:47,897 --> 01:17:50,997
[♪]
1721
01:18:24,400 --> 01:18:25,530
[KNOCKING]
1722
01:18:25,535 --> 01:18:26,525
CARRIE?
1723
01:18:26,536 --> 01:18:28,396
NO,
IT'S ROSA ALLEN.
1724
01:18:28,404 --> 01:18:32,014
I'VE GOT YOUR BOOK.
1725
01:18:32,008 --> 01:18:33,638
YOU DIDN'T HAVE TO RETURN IT
SO SOON.
1726
01:18:33,643 --> 01:18:34,943
I NEED YOU TO COME WITH ME.
1727
01:18:39,015 --> 01:18:40,145
WHAT DO YOU WANT?
1728
01:18:40,149 --> 01:18:41,819
COME WITH ME
RIGHT NOW,
1729
01:18:41,818 --> 01:18:44,288
OR I'LL SHOOT THE BABY.
1730
01:18:46,989 --> 01:18:48,759
COME ON.
1731
01:19:02,038 --> 01:19:04,838
[SOBS]
1732
01:19:04,841 --> 01:19:06,571
GET IN. GET IN.
1733
01:19:06,576 --> 01:19:08,306
[LOUDLY]: GET IN.
1734
01:19:10,613 --> 01:19:12,183
[SOBBING]
1735
01:19:12,181 --> 01:19:13,151
GET IN!
1736
01:19:13,149 --> 01:19:14,519
PLEASE...
1737
01:19:31,300 --> 01:19:34,170
THAT WAS MY SISTER.
1738
01:19:36,806 --> 01:19:39,006
MY ONLY SISTER.
1739
01:19:42,345 --> 01:19:44,075
SHE WAS ALSO A DAUGHTER,
1740
01:19:44,080 --> 01:19:45,850
AND A WIFE...
1741
01:19:45,848 --> 01:19:47,878
MOTHER...
1742
01:19:53,156 --> 01:19:56,256
MY BEST FRIEND.
1743
01:19:58,528 --> 01:20:01,528
WHERE'S MY BABY?
1744
01:20:05,067 --> 01:20:08,167
YOU HAVE NO BABY.
1745
01:20:21,918 --> 01:20:25,848
[DOOR CLOSES]
1746
01:20:44,240 --> 01:20:46,940
WE GOT HER.
1747
01:20:46,943 --> 01:20:48,743
WE DID.
1748
01:20:54,984 --> 01:20:57,324
I'LL SEE YOU TOMORROW,
DARELL.
1749
01:20:59,789 --> 01:21:01,959
DARELL?
1750
01:21:19,609 --> 01:21:20,809
YOU KNOW,
WE CAN'T CHANGE
1751
01:21:20,810 --> 01:21:22,880
WHAT HAPPENED...
1752
01:21:22,879 --> 01:21:24,039
BUT YOU...
1753
01:21:25,948 --> 01:21:27,208
YOU SAVED YOUR BABY.
1754
01:21:27,216 --> 01:21:30,076
THAT COUNTS
FOR A LOT.
1755
01:21:32,221 --> 01:21:35,021
THANK YOU.
1756
01:21:51,140 --> 01:21:53,010
BABY ELYSSA...
1757
01:21:53,009 --> 01:21:56,109
HOW YOU DOING,
LITTLE-LITTLE?
1758
01:21:56,112 --> 01:21:57,282
HOW'S SHE DOING?
1759
01:21:57,280 --> 01:21:58,910
OH, SHE'S DOING GOOD.
1760
01:21:58,915 --> 01:22:00,775
AREN'T YOU, SWEETIE?
1761
01:22:02,551 --> 01:22:04,051
YOU GAVE HIM A RIDE HOME?
1762
01:22:04,053 --> 01:22:05,453
[CAR DOOR OPENS]
1763
01:22:05,454 --> 01:22:06,624
IT'S HIS BABY.
1764
01:22:06,622 --> 01:22:08,192
[CAR DOOR CLOSES]
1765
01:22:08,190 --> 01:22:10,490
MOM, WE HAVE TO FIND A WAY
TO FORGIVE HIM.
1766
01:22:10,493 --> 01:22:13,463
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1767
01:22:16,132 --> 01:22:17,462
HI, GRANDMA.
1768
01:22:26,375 --> 01:22:27,675
ARE YOU READY?
1769
01:22:34,583 --> 01:22:37,253
[COOING]
1770
01:22:40,923 --> 01:22:42,593
I...
1771
01:22:42,591 --> 01:22:44,261
HAVE AN APOLOGY
FOR YOU.
1772
01:22:44,260 --> 01:22:46,630
ACTUALLY, I OWE YOU MORE
THAN AN APOLOGY.
1773
01:22:48,264 --> 01:22:49,504
WELL...
1774
01:22:49,498 --> 01:22:52,068
YEAH, YOU DO.
1775
01:22:52,068 --> 01:22:54,838
I'M SO SORRY.
1776
01:22:54,837 --> 01:22:56,767
CAN YOU FORGIVE ME?
1777
01:23:12,021 --> 01:23:13,291
LOOK.
WHAT'S THIS?
1778
01:23:13,289 --> 01:23:14,659
IT WAS HERS.
1779
01:23:14,657 --> 01:23:17,257
OPEN IT.
1780
01:23:17,259 --> 01:23:19,989
"LOVES AND LIKES YA. CARRIE."
1781
01:23:19,996 --> 01:23:22,026
YOU USED TO HATE IT
WHEN I'D SAY THAT
1782
01:23:22,031 --> 01:23:23,161
WHEN I'D TUCK YOU IN.
1783
01:23:23,165 --> 01:23:24,865
I KNOW,
BUT YOU KNOW WHAT?
1784
01:23:24,867 --> 01:23:31,507
I COULDN'T SLEEP WITHOUT IT.
1785
01:23:31,507 --> 01:23:33,807
SOME LUNCH...OFFICER?
1786
01:23:35,344 --> 01:23:37,044
YEAH, THAT WOULD BE NICE.
1787
01:23:37,046 --> 01:23:39,006
LUNCH.
1788
01:23:42,351 --> 01:23:45,521
[♪]
106721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.