All language subtitles for Butterfly.2025.S01E03.1080p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,330 --> 00:00:43,620 Daddy, you're hurt. 2 00:01:10,900 --> 00:01:12,530 Hello? 3 00:01:12,610 --> 00:01:17,450 It's me. I need my order as soon as possible. 4 00:01:17,530 --> 00:01:22,200 You ordered a lot of food. I'm still making it. 5 00:01:22,290 --> 00:01:23,910 You can pick it up in a few days. 6 00:01:24,000 --> 00:01:25,920 No, I need it by tomorrow. Delivery. 7 00:01:26,000 --> 00:01:28,130 Delivery? 8 00:01:28,790 --> 00:01:30,750 I can't. I need more time. 9 00:01:31,090 --> 00:01:34,630 We're starving here. We can't wait that long. 10 00:01:35,800 --> 00:01:38,590 It's customers like you that make me want to retire. 11 00:01:38,680 --> 00:01:42,930 If you can't help me, then I'll have to order from Jagalchi Market. 12 00:01:43,310 --> 00:01:48,060 No, no. I will make it work. Is 8 p.m. good? 13 00:01:48,150 --> 00:01:49,770 Yes. See you then. 14 00:01:51,070 --> 00:01:52,940 And hey, Yong-Shik. 15 00:01:53,030 --> 00:01:56,990 We're even now. 16 00:01:58,240 --> 00:01:59,450 No. Never. 17 00:02:06,790 --> 00:02:08,750 20:00PM Jagalchi Market 18 00:02:51,330 --> 00:02:53,210 Unni wants to know if you like your book. 19 00:07:56,600 --> 00:07:59,350 Excuse me, but are you going to Busan? 20 00:07:59,520 --> 00:08:00,480 Yes, I am. 21 00:08:00,730 --> 00:08:01,850 Thank God. 22 00:08:01,940 --> 00:08:04,400 Is there any way you can give us a lift? 23 00:08:04,480 --> 00:08:06,520 We can pay. 24 00:08:07,820 --> 00:08:11,900 We're so sorry, but our car broke down. 25 00:08:11,990 --> 00:08:13,490 We can't call a taxi, 26 00:08:13,570 --> 00:08:15,910 and it's our daughter's birthday. 27 00:08:15,990 --> 00:08:17,580 Can you please help us? 28 00:08:23,460 --> 00:08:24,580 Come up on that side. 29 00:08:24,670 --> 00:08:27,090 Thank you so much. 30 00:09:54,420 --> 00:09:55,260 Get out! 31 00:09:58,760 --> 00:10:01,350 Open it, now! 32 00:12:18,360 --> 00:12:21,700 Daddy, are we having my birthday party here? 33 00:12:21,780 --> 00:12:24,490 No, we're just spending the night. 34 00:12:31,500 --> 00:12:34,120 Minhee, let's go wash our hands and change into some clean clothes. 35 00:12:34,210 --> 00:12:35,290 Okay. 36 00:13:22,170 --> 00:13:23,010 Jin-Soo? 37 00:13:25,470 --> 00:13:28,680 Oh, sir. I wasn't expecting you. 38 00:13:32,520 --> 00:13:34,770 If I'd known you were coming... 39 00:14:10,100 --> 00:14:11,470 Let's talk for a second. 40 00:14:26,740 --> 00:14:29,950 I know why you need to do this, for you and for Rebecca. 41 00:14:30,030 --> 00:14:32,830 But you pulled me and Minhee into it, too. 42 00:14:38,080 --> 00:14:39,170 I'm sorry. 43 00:14:49,130 --> 00:14:52,100 It's not you and Rebecca against the world. 44 00:14:54,100 --> 00:14:54,930 Thank you. 45 00:14:56,520 --> 00:14:58,100 I know this is hard for you. 46 00:15:21,830 --> 00:15:22,920 I love you. 47 00:20:01,570 --> 00:20:02,410 Show me. 48 00:20:11,460 --> 00:20:12,870 But you're good at it. 49 00:20:19,510 --> 00:20:20,380 Do it. 50 00:20:51,500 --> 00:20:52,330 Are you out of your mind? 51 00:21:56,350 --> 00:21:58,560 Where is our Minhee? 52 00:22:04,650 --> 00:22:07,610 Found you! I found our little princess. 53 00:22:20,040 --> 00:22:22,460 but we have to stay inside the house. 54 00:22:22,550 --> 00:22:25,630 Go to Mom. 55 00:23:16,930 --> 00:23:18,180 We're on break right now. 56 00:23:19,640 --> 00:23:21,310 Come back later, please. 57 00:23:27,320 --> 00:23:28,990 Where's Yong-Shik Choi? 58 00:23:29,530 --> 00:23:31,200 He's not here. 59 00:23:39,370 --> 00:23:42,830 - Mr. Choi? Mr. Choi? - What? 60 00:23:44,290 --> 00:23:45,960 Can I just talk to you for a second? 61 00:23:46,960 --> 00:23:48,170 Why? 62 00:23:49,380 --> 00:23:50,590 Can I just talk to you for a second? 63 00:23:55,510 --> 00:23:56,350 What is it? 64 00:23:56,430 --> 00:23:57,720 I'm busy -- 65 00:24:57,660 --> 00:24:59,200 Where's David Jung? 66 00:25:00,660 --> 00:25:05,040 In my day, I would've gutted you like a fish. 67 00:25:07,290 --> 00:25:08,840 Where is David Jung? 68 00:25:25,650 --> 00:25:28,520 You'd trade your life for his? 69 00:25:29,900 --> 00:25:33,950 You know nothing about loyalty, you scum. 70 00:27:43,280 --> 00:27:47,080 Unni, are you still in trouble? 71 00:27:50,120 --> 00:27:52,630 Mommy, why aren't you talking? 72 00:28:08,350 --> 00:28:09,520 And after that? 73 00:28:12,650 --> 00:28:15,060 Do you want to make a cake together? 74 00:28:18,360 --> 00:28:21,030 Minhee, do you want to make a cake? 75 00:28:28,200 --> 00:28:29,910 I want to make it with Unni. 76 00:28:32,710 --> 00:28:34,630 I don't know if Unni likes to bake... 77 00:29:12,410 --> 00:29:14,210 Okay, now give it to Mom. 78 00:29:16,920 --> 00:29:18,670 This too. Put it in here. 79 00:29:59,040 --> 00:30:00,210 How is it? Does it taste good? 80 00:33:39,430 --> 00:33:42,060 This is Choi Yong Shik. Leave a message after the beep. 81 00:33:50,270 --> 00:33:51,110 Hello? 82 00:33:51,440 --> 00:33:54,190 Hello. Is this Soyeon Noodle House? 83 00:33:55,280 --> 00:33:59,200 Yes, but we're closed. Something's happened. 84 00:36:33,100 --> 00:36:35,150 We have to hurry. 85 00:37:51,560 --> 00:37:54,560 That's a thousand dollars. Take us to Geoje Island. 86 00:37:55,440 --> 00:37:57,440 - Okay, okay! - Thank you. 87 00:37:57,520 --> 00:37:59,980 Any fish you catch, it's all yours. 88 00:38:00,070 --> 00:38:02,990 No fish sir, we just want to leave as soon as possible. 89 00:38:03,070 --> 00:38:05,320 Go all the way to the back. 90 00:38:05,820 --> 00:38:07,820 This is it. Can we go now? 91 00:38:07,910 --> 00:38:13,290 We'll get going soon. But I need a few minutes to get the engine primed. 92 00:38:39,690 --> 00:38:41,110 Do what we tell you, okay? 93 00:43:08,870 --> 00:43:11,790 No, no, wait. Stop! 94 00:43:15,050 --> 00:43:18,130 Mommy, what was that? 95 00:43:19,220 --> 00:43:22,720 Minhee, we're going to play a game, okay? 96 00:43:23,640 --> 00:43:27,520 I need you to hide and stay quiet as long as you can. Can you do that? 97 00:43:28,140 --> 00:43:30,600 Okay, Mommy. 98 00:43:32,110 --> 00:43:35,150 Stay quiet, okay? 99 00:45:08,080 --> 00:45:10,620 - Mommy? - Minhee, stay there! 6669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.