Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,660 --> 00:00:03,280
Nothing personal, you know that.
2
00:00:03,480 --> 00:00:04,760
Piss off, you mongrel.
3
00:00:06,060 --> 00:00:08,260
I've got to check your catch. It's my
job.
4
00:00:08,540 --> 00:00:11,380
Yeah, and it makes other people's jobs
too bloody hard.
5
00:00:11,840 --> 00:00:13,580
I don't make the rules, Mario.
6
00:00:14,120 --> 00:00:18,959
Listen, I'm telling you one last time.
Do you want to stay healthy? Just keep
7
00:00:18,960 --> 00:00:20,320
out of my way. You got that?
8
00:00:37,770 --> 00:00:40,930
I hear you gave Mario a hard time. He
deserved it.
9
00:00:41,190 --> 00:00:43,430
It's my job to inspect the fleet.
10
00:00:43,710 --> 00:00:45,510
Looks like I timed it just right then.
11
00:00:45,670 --> 00:00:47,690
Your turn's coming, I promise you.
12
00:01:47,810 --> 00:01:48,860
Hold it! Police!
13
00:01:49,090 --> 00:01:50,570
Say what you are! Freeze!
14
00:01:51,310 --> 00:01:56,990
My duty to inform you, you are not
obliged to say anything.
15
00:01:57,370 --> 00:02:01,710
If you wish to do so, it may be held in
evidence against you. Do you understand?
16
00:02:24,360 --> 00:02:26,100
Excuse me? I told you I'd come good.
17
00:02:26,101 --> 00:02:29,739
You're bringing drugs in here. Banksy
Bay is a major entry point. This bus
18
00:02:29,740 --> 00:02:30,920
proves that. I see.
19
00:02:31,260 --> 00:02:35,080
They don't know about you or me. I
suppose you know what you've done.
20
00:03:37,769 --> 00:03:39,530
He is actually a he.
21
00:03:39,970 --> 00:03:44,390
One of my coast watchers, a fellow named
Ray Logan, local fisheries inspector.
22
00:03:44,970 --> 00:03:46,050
What's he done to you?
23
00:03:46,150 --> 00:03:49,100
I won't know the full extent of the
damage until I get there.
24
00:03:52,050 --> 00:03:56,929
Fools tipped off the local police about
heroin coming in through Banffia Bay via
25
00:03:56,930 --> 00:03:57,980
the fishing fleet.
26
00:03:58,010 --> 00:04:01,230
This morning they busted a man carrying
less than 20 grand.
27
00:04:02,620 --> 00:04:03,800
Under regulation size.
28
00:04:04,060 --> 00:04:05,440
Should have thrown him back.
29
00:04:05,520 --> 00:04:09,280
No, the problem is the man is not up to
it. He's an enthusiastic amateur.
30
00:04:09,281 --> 00:04:12,959
I've had umpteen tips from him over the
years. Not one of them has checked out.
31
00:04:12,960 --> 00:04:14,200
So why keep him on?
32
00:04:15,540 --> 00:04:16,590
It's cheap.
33
00:04:16,620 --> 00:04:19,079
Well, you know what they say.
34
00:04:19,320 --> 00:04:20,959
You pay peanuts, you get monkeys.
35
00:04:22,460 --> 00:04:25,110
Well, Blake was probably just trying to
impress you.
36
00:04:26,700 --> 00:04:27,750
He's exceeded.
37
00:04:28,231 --> 00:04:35,179
Anyway, there's no time to lose. We'll
have to go ahead with the raid today
38
00:04:35,180 --> 00:04:37,040
before the rest of the field finds out.
39
00:04:37,041 --> 00:04:41,879
What difference does it make whether I
fly with Blake? Rosie can get her hours
40
00:04:41,880 --> 00:04:44,120
up just as easy with Paula as she can
with me.
41
00:04:44,121 --> 00:04:45,979
Hey, look, it wasn't my decision.
42
00:04:45,980 --> 00:04:47,970
The schedule was on my desk when I got
in.
43
00:04:47,971 --> 00:04:50,939
Get over it, Scotty. I'm not exactly
excited about it either.
44
00:04:50,940 --> 00:04:52,120
Oh, it's not just that.
45
00:04:52,121 --> 00:04:55,829
Um, I think that the boys were hoping to
spend the day together to play a Bucks
46
00:04:55,830 --> 00:04:58,809
night, Jimbo. How much planning does
that need? All you have to do is switch
47
00:04:58,810 --> 00:05:00,430
a beer tap and turn off your brain.
48
00:05:00,431 --> 00:05:03,409
She doesn't understand. Well, I think
she has got it pretty right, but, you
49
00:05:03,410 --> 00:05:07,260
know, Jimbo might not want one. Well, he
doesn't have a choice. It's tradition.
50
00:05:07,670 --> 00:05:08,720
Jimbo!
51
00:05:08,721 --> 00:05:10,529
What do you say to a Bucks night?
52
00:05:10,530 --> 00:05:13,870
Oh, no, no, it's not really that kind of
wedding.
53
00:05:13,871 --> 00:05:15,049
What do you mean?
54
00:05:15,050 --> 00:05:17,449
You're not going all conservative on us,
are you?
55
00:05:17,450 --> 00:05:21,829
No, no, no, it's just, um... Oh, come
on, guys, you know why we're getting
56
00:05:21,830 --> 00:05:26,559
married. Hey, it's still a wedding. Oh,
yeah, but... Have you got a problem with
57
00:05:26,560 --> 00:05:27,610
her?
58
00:05:27,611 --> 00:05:28,479
With what?
59
00:05:28,480 --> 00:05:29,860
With why she's marrying you.
60
00:05:30,100 --> 00:05:31,150
No, no, of course not.
61
00:05:32,000 --> 00:05:33,980
You know, we're getting married for Max.
62
00:05:47,860 --> 00:05:49,000
That's him, by the boat.
63
00:05:49,260 --> 00:05:50,340
Give this to him for me.
64
00:05:50,341 --> 00:05:54,219
Coward. Why don't you front him
yourself?
65
00:05:54,220 --> 00:05:57,299
I've never met him and I prefer to keep
it that way. The way he shoots from the
66
00:05:57,300 --> 00:05:59,659
lip, the whole town will know who I am
in ten minutes.
67
00:05:59,660 --> 00:06:02,250
Take that, coward. How does gutless
bastard sound?
68
00:06:02,251 --> 00:06:07,319
I'd better get down to the police
station, see what I can find out about
69
00:06:07,320 --> 00:06:10,750
chap who was arrested this morning. I'll
meet you back here in an hour.
70
00:06:16,340 --> 00:06:17,390
Hey.
71
00:06:18,940 --> 00:06:19,990
Where you up to?
72
00:06:20,960 --> 00:06:23,250
Oh, uh... A place near Narrabri, cotton
country.
73
00:06:23,500 --> 00:06:24,760
Oh, yeah, tractor parts?
74
00:06:24,820 --> 00:06:26,620
Yeah, some sort of mechanical stuff.
75
00:06:27,320 --> 00:06:28,370
Uh, Jimbo?
76
00:06:29,600 --> 00:06:31,400
Um, everything OK?
77
00:06:32,580 --> 00:06:33,630
Are you OK?
78
00:06:34,180 --> 00:06:35,280
Yeah, I'm OK, I think.
79
00:06:36,340 --> 00:06:41,060
You don't seem... You don't seem... If
it's about that Bucks night, it's just,
80
00:06:41,061 --> 00:06:44,479
you know... No, no, no, it's not that.
It's just, you know, this is a really
81
00:06:44,480 --> 00:06:47,699
number that you're taking on and it's
not going to be easy for you.
82
00:06:47,700 --> 00:06:50,350
Oh, I think it'll be OK. You know, Max
is a terrific kid.
83
00:06:50,650 --> 00:06:52,150
I'm not just talking about Max.
84
00:06:54,730 --> 00:06:59,749
Yeah, well... I just wanted you to know
that I'm here if you need to talk to
85
00:06:59,750 --> 00:07:02,630
anyone or you need a hand with anything
or, you know.
86
00:07:02,890 --> 00:07:03,940
OK.
87
00:07:04,350 --> 00:07:05,400
Thanks.
88
00:07:06,110 --> 00:07:07,160
I think it'll be OK.
89
00:07:09,330 --> 00:07:10,380
OK.
90
00:07:16,710 --> 00:07:17,760
Right, Logan?
91
00:07:17,870 --> 00:07:18,920
It's a lot of it.
92
00:07:19,790 --> 00:07:20,870
No, I'm Chris Manning.
93
00:07:21,050 --> 00:07:23,820
Lightfoot couldn't make it. He asked me
to give you this.
94
00:07:24,510 --> 00:07:26,490
I guess he's pretty upset with me, eh?
95
00:07:27,390 --> 00:07:29,500
He might have handled things a bit
better.
96
00:07:29,590 --> 00:07:31,760
Well, I'm just trying to prove my own
right.
97
00:07:32,390 --> 00:07:33,440
Hold on.
98
00:07:34,830 --> 00:07:35,880
This isn't fair.
99
00:07:35,881 --> 00:07:38,429
I've always given him good information.
100
00:07:38,430 --> 00:07:39,930
I don't think that's a problem.
101
00:07:41,110 --> 00:07:44,110
I can prove this place is a major entry
point, right?
102
00:07:44,610 --> 00:07:45,690
He can't sack me.
103
00:07:46,430 --> 00:07:49,380
Well, he reckons you've crueled his
chances of doing that.
104
00:07:53,640 --> 00:07:55,140
Poor bloke was totally gutted.
105
00:07:55,720 --> 00:07:59,090
I wasn't obliged to pay him anything. It
was just a goodwill gesture.
106
00:07:59,280 --> 00:08:01,570
I don't think he even looked at the damn
money.
107
00:08:02,200 --> 00:08:03,780
Keenness is not enough, Chris.
108
00:08:05,160 --> 00:08:08,230
You going ahead with the raid on the
fleet? I've got no choice.
109
00:08:08,280 --> 00:08:10,630
Thanks to your friend Logan, it's now or
never.
110
00:08:11,020 --> 00:08:12,580
Federal police are on their way.
111
00:08:12,581 --> 00:08:15,079
We'll hit the fleet when it comes into
port today.
112
00:08:15,080 --> 00:08:16,280
What do you want me to do?
113
00:08:16,281 --> 00:08:19,359
As soon as we know they're on their way
in, I want you upstairs to keep your eye
114
00:08:19,360 --> 00:08:22,790
on any stragglers and take Logan with
you. Keep him well out of the way.
115
00:09:02,060 --> 00:09:04,470
Morning. Murray Crowe. Jimbo Jones, how
are you?
116
00:09:04,471 --> 00:09:05,659
This for you?
117
00:09:05,660 --> 00:09:06,710
Hope so.
118
00:09:07,180 --> 00:09:08,230
Yep.
119
00:09:10,420 --> 00:09:12,890
It's taken eight weeks and they're
finally here.
120
00:09:12,940 --> 00:09:14,440
You've got an old pipe, right?
121
00:09:14,441 --> 00:09:18,279
Tomahawk. Oh, yeah. Held together with
blue tack and little bits of barbed
122
00:09:18,280 --> 00:09:20,899
Might be able to get someone to fly the
old girl once I get her fixed.
123
00:09:20,900 --> 00:09:21,950
A piece of cake.
124
00:09:22,880 --> 00:09:24,860
Oh, you know about these things, do you?
125
00:09:25,560 --> 00:09:27,800
Oh, well, I've read the manual.
126
00:09:29,530 --> 00:09:32,780
Look, I tell you what, I could have a
look at it for you, if you like.
127
00:09:32,781 --> 00:09:34,549
I couldn't afford to pay you.
128
00:09:34,550 --> 00:09:35,600
Oh, that's OK.
129
00:09:36,670 --> 00:09:37,720
You mean that.
130
00:09:37,721 --> 00:09:40,269
I'm not going to look a gift horse in
the mouth.
131
00:09:40,270 --> 00:09:41,470
Are you sure? Yeah, sure.
132
00:09:41,471 --> 00:09:44,729
You see, the thing about sticking your
head in an engine is that it gives you
133
00:09:44,730 --> 00:09:45,780
time to think.
134
00:09:46,790 --> 00:09:48,650
There's nothing I'm rushing back for.
135
00:10:03,500 --> 00:10:04,940
How many went out last night?
136
00:10:05,600 --> 00:10:06,650
Four.
137
00:10:06,720 --> 00:10:08,040
Five, counting Tony Rossi.
138
00:10:08,200 --> 00:10:09,820
He went out a bit later than Alice.
139
00:10:09,821 --> 00:10:12,959
Well, that's five. We've got to make
sure it'll come back in.
140
00:10:12,960 --> 00:10:14,010
Yeah.
141
00:10:14,960 --> 00:10:16,700
Can't believe I'm still doing this.
142
00:10:17,200 --> 00:10:18,250
Thanks, Chris.
143
00:10:19,240 --> 00:10:21,950
Yeah, well, the more eyes the better.
How are we doing?
144
00:10:24,140 --> 00:10:25,400
They're heading for home.
145
00:10:25,620 --> 00:10:27,140
First one's not far off the bar.
146
00:10:50,320 --> 00:10:51,370
They all in?
147
00:10:52,060 --> 00:10:53,110
Quite.
148
00:10:53,840 --> 00:10:55,340
There's one still out the back.
149
00:10:56,020 --> 00:10:57,180
Can't make out who it is.
150
00:10:57,740 --> 00:10:58,940
Let's take a closer look.
151
00:11:07,480 --> 00:11:11,819
Lightfoot. Most of the herd are inside
the paddock. We've just got one
152
00:11:11,820 --> 00:11:14,599
straggler. We're going to try and
identify him right now.
153
00:11:14,600 --> 00:11:15,199
Got that.
154
00:11:15,200 --> 00:11:16,250
Keep me posted.
155
00:11:26,920 --> 00:11:28,760
Exactly. Heights McGuff.
156
00:12:01,751 --> 00:12:07,119
You think Mario could be the one
bringing the stuff in?
157
00:12:07,120 --> 00:12:08,170
Sure.
158
00:12:10,040 --> 00:12:11,900
What's the story between you and him?
159
00:12:13,340 --> 00:12:14,960
Doesn't matter the way I do my job.
160
00:12:16,040 --> 00:12:17,840
I haven't a lot of time for him either.
161
00:12:18,020 --> 00:12:19,070
It's a test.
162
00:12:22,700 --> 00:12:24,500
Tony, Rossi, don't move. Make a point.
163
00:12:24,740 --> 00:12:25,790
Hey,
164
00:12:25,800 --> 00:12:26,940
what's all this about?
165
00:12:27,720 --> 00:12:31,759
Please, just stay there, matey. We've
got to watch this guy. Don't move and
166
00:12:31,760 --> 00:12:32,810
don't touch him.
167
00:12:56,590 --> 00:12:57,640
She's sitting there.
168
00:12:58,390 --> 00:12:59,440
Like he's drifting.
169
00:13:00,370 --> 00:13:01,420
See anyone?
170
00:13:03,010 --> 00:13:04,060
Not on the deck.
171
00:13:07,830 --> 00:13:08,880
Lightfoot.
172
00:13:09,450 --> 00:13:11,330
Our stray seems to be lying doggo.
173
00:13:11,850 --> 00:13:13,470
What do you want me to do about it?
174
00:13:13,490 --> 00:13:15,230
I've sent someone out to collect it.
175
00:13:15,350 --> 00:13:16,670
You might as well come home.
176
00:13:19,550 --> 00:13:20,930
I suppose I ought to tell you.
177
00:13:21,170 --> 00:13:22,220
That man fell.
178
00:13:23,530 --> 00:13:24,580
Who fell?
179
00:13:25,370 --> 00:13:26,420
Maria's wife.
180
00:13:59,720 --> 00:14:00,770
A lot of fish.
181
00:14:07,660 --> 00:14:11,040
I thought it was when my husband died.
182
00:14:11,420 --> 00:14:13,890
Then I found out I'm only a minority
shareholder.
183
00:14:14,080 --> 00:14:15,130
Oh, the bank, huh?
184
00:14:15,240 --> 00:14:16,290
The bank.
185
00:14:16,640 --> 00:14:18,380
Want a cuppa before we get started?
186
00:14:18,381 --> 00:14:21,599
Yeah, I wouldn't mind making a phone
call too, if that's alright.
187
00:14:21,600 --> 00:14:22,980
Wear things with a box, huh?
188
00:14:24,680 --> 00:14:25,940
Yeah. Yeah, sort of.
189
00:14:27,731 --> 00:14:30,589
And where are you calling from?
190
00:14:30,590 --> 00:14:33,770
I got a lift into town. I'm calling from
the pub.
191
00:14:33,771 --> 00:14:36,349
You're going to be pushing it to get
back tonight.
192
00:14:36,350 --> 00:14:37,400
Yeah, yeah, I know.
193
00:14:37,401 --> 00:14:41,009
Even if the garage can weld it, I don't
think I'll be able to get out of here
194
00:14:41,010 --> 00:14:41,809
till morning.
195
00:14:41,810 --> 00:14:45,060
Well, what are you going to do, get a
room in a hotel or something?
196
00:14:45,390 --> 00:14:49,109
Yeah, yeah, yeah, I'll do my best. I
mean, if the worst comes to worst, I can
197
00:14:49,110 --> 00:14:50,230
sleep on the plane.
198
00:14:50,870 --> 00:14:51,920
What's happening?
199
00:14:51,921 --> 00:14:55,489
Jimbo's broken down. He might be stuck
in Shannon Springs for the evening.
200
00:14:55,490 --> 00:14:56,540
Bummer.
201
00:14:56,541 --> 00:14:59,549
Take care, Jimbo, and I'll see you
tomorrow. Hang on. Jimbo, do you want me
202
00:14:59,550 --> 00:15:00,600
tell Jodie?
203
00:15:01,990 --> 00:15:03,040
Yeah,
204
00:15:03,330 --> 00:15:04,950
you'd better be good if you could.
205
00:15:05,970 --> 00:15:11,769
And could you tell the folks I'm really
sorry, because I'm sure I'm really going
206
00:15:11,770 --> 00:15:14,480
to miss being tied to a lamppost naked
in King's Cross.
207
00:15:14,630 --> 00:15:16,620
I don't know. I think I'd like to see
that.
208
00:15:20,430 --> 00:15:21,480
OK.
209
00:15:21,610 --> 00:15:22,660
See you.
210
00:15:24,550 --> 00:15:25,600
Everything OK?
211
00:15:26,300 --> 00:15:27,500
Yeah, yeah, more or less.
212
00:15:29,660 --> 00:15:30,940
Sort of, more or less.
213
00:15:31,840 --> 00:15:33,040
Okay, I can take a hint.
214
00:15:41,371 --> 00:15:46,939
Maybe the bird's flying. I wouldn't call
it a total washer.
215
00:15:46,940 --> 00:15:49,439
We did score a handful of amphetamines
in a bag of grass.
216
00:15:49,440 --> 00:15:50,490
Still one to come in.
217
00:15:50,491 --> 00:15:53,719
I'm not riding this off until that last
boat's been stripped bare.
218
00:15:53,720 --> 00:15:54,770
Should be back by now.
219
00:15:55,350 --> 00:15:57,650
I think you guys should get back.
220
00:16:20,810 --> 00:16:21,870
Mario Tinelli?
221
00:16:22,350 --> 00:16:23,400
Yep.
222
00:16:23,530 --> 00:16:30,619
That explains why he didn't come in with
the others. No, do you think? Well, I
223
00:16:30,620 --> 00:16:33,239
suppose it could be accidental, but I
wouldn't put the house on it.
224
00:16:33,240 --> 00:16:34,819
Question is, who wanted him dead?
225
00:16:34,820 --> 00:16:36,560
I'm more interested in why than who.
226
00:16:36,561 --> 00:16:39,639
Well, he had no drugs form. There were a
couple of assault charges from a few
227
00:16:39,640 --> 00:16:43,310
years back, and the boat was clean.
Look, there's something I should tell
228
00:16:45,320 --> 00:16:47,670
Ray was having an affair with a dead
man's wife.
229
00:16:48,260 --> 00:16:49,310
He told you that?
230
00:16:49,640 --> 00:16:50,690
Yeah.
231
00:16:50,691 --> 00:16:52,859
I'm not suggesting there's any
connection.
232
00:16:52,860 --> 00:16:55,270
Well, it's worth passing on to the
homicide boy.
233
00:16:59,060 --> 00:17:00,680
Well? You going to say anything?
234
00:17:00,681 --> 00:17:01,699
Like what?
235
00:17:01,700 --> 00:17:03,839
Well, you know what Ray was doing last
night.
236
00:17:03,840 --> 00:17:06,730
And you know how vital confidentiality
is to my business.
237
00:17:07,119 --> 00:17:08,919
I've still got a few toes in the water.
238
00:17:09,140 --> 00:17:12,810
If I get a move on, I might be able to
salvage something from this disaster.
239
00:17:18,579 --> 00:17:21,760
As I told you, Mario wouldn't even let
me on board last night.
240
00:17:22,060 --> 00:17:23,560
That saved me a couple of hours.
241
00:17:24,020 --> 00:17:27,270
Can anyone confirm your whereabouts
between two and, say, six?
242
00:17:27,859 --> 00:17:30,449
Mrs. Pennelly. There's no need to
involve Sal on this.
243
00:17:32,480 --> 00:17:35,760
When I came back to the dock, Tony Rossi
was just going out.
244
00:17:36,200 --> 00:17:37,250
He saw me.
245
00:17:37,880 --> 00:17:41,679
We'll be talking with Mr. Rossi. Good.
But even if he can confirm you're at the
246
00:17:41,680 --> 00:17:44,810
docker too, we still need to know your
whereabouts after that.
247
00:17:45,980 --> 00:17:47,030
I'm sorry, fellas.
248
00:17:47,480 --> 00:17:49,280
I'm not at liberty to discuss that.
249
00:17:56,590 --> 00:17:59,540
Where did the kind of evidence the local
boys come up with?
250
00:17:59,730 --> 00:18:01,840
Doesn't sound like Mario was too
popular.
251
00:18:02,130 --> 00:18:03,750
There'd have to be a few suspects.
252
00:18:03,770 --> 00:18:05,770
Yeah, including your friend Ray Logan.
253
00:18:06,290 --> 00:18:08,520
Ray Logan could knock the skin off a
custard.
254
00:18:08,521 --> 00:18:12,909
Even the mildest man could be moved to
murder under the right circumstances.
255
00:18:12,910 --> 00:18:13,960
Not him.
256
00:18:14,210 --> 00:18:15,290
He hasn't got it in him.
257
00:18:16,190 --> 00:18:19,980
And I think I know him better than you.
I've actually spent some time with him.
258
00:18:20,050 --> 00:18:23,540
Isn't it more likely that Mario fell out
with some other drug runner?
259
00:18:25,040 --> 00:18:28,230
Unless, of course, you're starting to
doubt your information.
260
00:18:28,231 --> 00:18:32,279
No, thank you, babe. It's certainly the
major point of entry, but whether the
261
00:18:32,280 --> 00:18:35,350
door is closed or not, we're just going
to have to wait and see.
262
00:18:37,380 --> 00:18:42,380
What's it all about? Come on, what's it
all about?
263
00:18:42,800 --> 00:18:43,850
It's ridiculous.
264
00:18:43,851 --> 00:18:46,419
You've got no reason to... We need to
question him in connection with the
265
00:18:46,420 --> 00:18:49,839
of your husband, Mrs Tennelly. But what
about Tony? He must have told you he saw
266
00:18:49,840 --> 00:18:52,380
Ray come back in. He says he didn't see
Ray all night.
267
00:18:52,810 --> 00:18:55,700
And a neighbour remembers him coming
home well after 6am.
268
00:18:56,561 --> 00:18:58,629
Don't worry about it.
269
00:18:58,630 --> 00:19:01,100
Just so you realise I'm barking up the
wrong tree.
270
00:19:06,470 --> 00:19:10,200
Ah, Chris. Someone's on the phone from
Banksy. We're looking for Lightfoot.
271
00:19:14,030 --> 00:19:15,080
Good morning.
272
00:19:24,240 --> 00:19:26,830
but I think Ray Logan might have
mentioned me to you.
273
00:19:26,831 --> 00:19:28,239
Yes, he did.
274
00:19:28,240 --> 00:19:29,290
What can I do for you?
275
00:19:29,291 --> 00:19:32,759
I really wanted to talk to someone
called Lightfoot but he's not answering
276
00:19:32,760 --> 00:19:33,810
phone.
277
00:19:34,080 --> 00:19:35,580
And how can I help?
278
00:19:38,080 --> 00:19:41,140
Ray's been arrested and I'm not sure
what to do.
279
00:19:42,400 --> 00:19:43,450
Arrested?
280
00:19:43,640 --> 00:19:46,350
He's going to be charged with the murder
of my husband.
281
00:19:47,040 --> 00:19:50,650
Lightfoot seems to have a lot of pull
with the police and I figure he owes
282
00:19:51,440 --> 00:19:53,000
I'll try and contact Lightfoot.
283
00:19:53,130 --> 00:19:55,090
Sit tight and try not to worry, okay?
284
00:19:55,950 --> 00:19:57,000
I'll do what I can.
285
00:19:58,210 --> 00:19:59,260
Thank you.
286
00:20:00,370 --> 00:20:01,990
I think he deserves some loyalty.
287
00:20:02,190 --> 00:20:03,650
He gave it to you in spades.
288
00:20:04,310 --> 00:20:07,200
Like enthusiasm, it isn't enough. It
doesn't pay the rent.
289
00:20:07,930 --> 00:20:11,490
Oh, um, economic rationalism meets
espionage, eh?
290
00:20:12,070 --> 00:20:13,120
If you like.
291
00:20:13,121 --> 00:20:17,629
Would you stay loyal to a pilot who kept
cracking your planes? You'd go out of
292
00:20:17,630 --> 00:20:18,649
business.
293
00:20:18,650 --> 00:20:19,790
That's a crude analogy.
294
00:20:21,570 --> 00:20:25,249
Anyhow... You could give him an alibi if
you wanted to. Only by perjuring
295
00:20:25,250 --> 00:20:26,300
myself.
296
00:20:26,570 --> 00:20:27,830
You would have absurdity.
297
00:20:28,050 --> 00:20:30,770
Probably. And he was working for him, so
he says.
298
00:20:31,410 --> 00:20:33,400
But I've no way of knowing that for
sure.
299
00:20:33,690 --> 00:20:36,520
Even if I was prepared to explain my
connection with him.
300
00:20:36,521 --> 00:20:40,449
So you were just going to throw Ray
Logan to the wolves even though you know
301
00:20:40,450 --> 00:20:41,209
he's not guilty?
302
00:20:41,210 --> 00:20:42,970
He had both motive and opportunity.
303
00:20:43,590 --> 00:20:47,289
He was sleeping with the victim's wife.
He was seen in the vicinity of the
304
00:20:47,290 --> 00:20:50,769
victim's boat arguing with him at about
the time of the murder. It's not a bad
305
00:20:50,770 --> 00:20:53,890
case. Ray Logan is not a murderer.
306
00:20:55,270 --> 00:20:59,149
I cannot for the life of me understand
why you want to stick your neck out for
307
00:20:59,150 --> 00:21:00,650
this bloke. Because it's right.
308
00:21:01,990 --> 00:21:03,110
And because you won.
309
00:21:05,150 --> 00:21:06,200
Fine.
310
00:21:06,370 --> 00:21:10,950
If that's what you want to do, I have
other lines of inquiry to pursue.
311
00:21:19,811 --> 00:21:22,689
Hello, Brainy. And Chris is busy.
312
00:21:22,690 --> 00:21:23,740
And Jimbo's not here.
313
00:21:24,150 --> 00:21:25,200
You know what we mean.
314
00:21:25,470 --> 00:21:29,290
Look, something old, something new,
something borrowed, something blue.
315
00:21:30,130 --> 00:21:33,680
We should be able to sort out some
pretty amazing outfits from this lot.
316
00:21:34,810 --> 00:21:36,610
I'm going to try to find some glasses.
317
00:21:36,650 --> 00:21:37,700
Okay.
318
00:21:39,210 --> 00:21:41,830
So, yeah, I'm starting to feel a bit
nervous.
319
00:21:42,830 --> 00:21:43,880
Oh, I don't know.
320
00:21:44,210 --> 00:21:47,040
It's not exactly the kind of wedding I
imagined I'd have.
321
00:21:47,430 --> 00:21:48,750
No heart for flowers, huh?
322
00:21:49,370 --> 00:21:50,490
No, not that so much.
323
00:21:51,770 --> 00:21:55,140
Well, we all fantasize about that
perfect man madly in love with us.
324
00:21:55,810 --> 00:21:57,670
I'm marrying someone who loves my kid.
325
00:21:58,130 --> 00:21:59,330
Hey, it's not a bad start.
326
00:22:00,130 --> 00:22:01,180
Yeah, I know.
327
00:22:01,181 --> 00:22:03,629
I'm really grateful. I can't believe
he's doing it.
328
00:22:03,630 --> 00:22:05,749
I've been giving him a hard time lately,
too.
329
00:22:05,750 --> 00:22:07,670
It's going to be a great wedding, Jodie.
330
00:22:07,690 --> 00:22:09,130
Yeah, we'll make sure of that.
331
00:22:12,630 --> 00:22:13,680
Yeah, well...
332
00:22:19,880 --> 00:22:22,000
Kev was six foot four and about 16
stone.
333
00:22:22,001 --> 00:22:25,379
You sure it's all right for me to stay
the night?
334
00:22:25,380 --> 00:22:26,430
Of course it is.
335
00:22:26,720 --> 00:22:28,160
Look at you doing me a favour.
336
00:22:28,161 --> 00:22:33,219
Yeah, it should just take me a couple
more hours to fix that old crate of
337
00:22:33,220 --> 00:22:36,859
Besides, I'm sure that whoever or
whatever you're running away from can
338
00:22:36,860 --> 00:22:37,910
another day.
339
00:22:38,560 --> 00:22:41,510
It's that obvious, is it? I'm sure it's
none of my business.
340
00:22:43,340 --> 00:22:48,360
I just need some time to sort everything
out, you know, away from everything.
341
00:22:50,590 --> 00:22:53,240
Honey, you're as welcome as the rats
under the house.
342
00:22:53,241 --> 00:22:55,929
Just as long as you're not a serial
killer.
343
00:22:55,930 --> 00:22:57,550
I'm prepared to bet against that.
344
00:22:57,950 --> 00:22:59,570
You often gamble with your life?
345
00:23:00,230 --> 00:23:01,280
Every day.
346
00:23:01,550 --> 00:23:02,600
Don't you?
347
00:23:04,430 --> 00:23:11,309
Of course they'll be
348
00:23:11,310 --> 00:23:12,430
back. Not so sure.
349
00:23:14,250 --> 00:23:15,510
Sorry, guys. Still no word.
350
00:23:16,530 --> 00:23:19,710
Done a runner, all right? You got a
better explanation?
351
00:23:20,440 --> 00:23:21,640
Yeah, you don't know him.
352
00:23:21,840 --> 00:23:23,100
Djibouti's not like that.
353
00:23:23,101 --> 00:23:25,359
French Foreign Legion's full of guys
like Jimbo.
354
00:23:25,360 --> 00:23:27,299
Oh, yeah, what kind of guys would they
be?
355
00:23:27,300 --> 00:23:29,240
Look, we can only do what we can do, OK?
356
00:23:29,241 --> 00:23:32,319
Now, are you going to have time to
collect the cake from Barbora Heads?
357
00:23:32,320 --> 00:23:34,730
Don't forget to wriggle it. Ah, start
wriggling.
358
00:23:34,731 --> 00:23:39,899
Now, look, Scotty and Rose are going to
be back by one o 'clock from Vegas, so
359
00:23:39,900 --> 00:23:42,339
they're going to have enough time to
organise the venue and all that new
360
00:23:42,340 --> 00:23:43,660
OK. What about the flowers?
361
00:23:43,740 --> 00:23:47,479
Not only bought but paid for. They will
be there in time. Great. Now all we have
362
00:23:47,480 --> 00:23:49,040
to do is wait for Jimbo to show up.
363
00:23:49,041 --> 00:23:52,159
Yeah, you better actually ring that
hotel in Santa's Springs. See when he's
364
00:23:52,160 --> 00:23:53,539
checked out and checked out.
365
00:23:53,540 --> 00:23:55,359
Oh, yeah, but I can't remember the name.
366
00:23:55,360 --> 00:23:56,939
Oh, just ring them all. It can't be too
many.
367
00:23:56,940 --> 00:23:57,990
OK.
368
00:23:59,680 --> 00:24:02,000
Are you sure not even a B &B or a
holiday farm?
369
00:24:04,540 --> 00:24:05,590
100Ks, huh?
370
00:24:06,400 --> 00:24:08,630
No, I guess it doesn't seem likely, does
it?
371
00:24:09,300 --> 00:24:10,350
Thank you.
372
00:24:10,691 --> 00:24:12,639
What's up, Jo?
373
00:24:12,640 --> 00:24:13,690
I can't find Jimbo.
374
00:24:13,691 --> 00:24:17,719
He said he was staying in a hotel at
Shannon Springs, except there is no
375
00:24:17,720 --> 00:24:20,820
and there's no accommodation of any kind
for at least 100Ks.
376
00:24:20,821 --> 00:24:22,739
Well, maybe he slept in the plane.
377
00:24:22,740 --> 00:24:24,639
Yeah, so why isn't he answering his
radio?
378
00:24:24,640 --> 00:24:26,810
I give up. Why isn't he answering his
radio?
379
00:24:27,240 --> 00:24:28,290
Rosie, I'm serious.
380
00:24:28,291 --> 00:24:31,699
What if he doesn't come back? What if I
have to cancel the wedding?
381
00:24:31,700 --> 00:24:32,699
He'll be back.
382
00:24:32,700 --> 00:24:34,719
Yeah, well, I wish I could be sure of
that.
383
00:24:34,720 --> 00:24:37,799
Seriously, have we got a situation here?
Is it usual for Jimbo to go out of his
384
00:24:37,800 --> 00:24:38,940
way to stuff things up?
385
00:24:39,680 --> 00:24:40,730
Yeah.
386
00:24:40,940 --> 00:24:41,990
And yeah.
387
00:24:53,120 --> 00:24:54,180
Sierra, lead a lane.
388
00:24:55,080 --> 00:24:56,520
Copy that. Thanks, then, mate.
389
00:25:11,780 --> 00:25:12,830
Oh, Tony.
390
00:25:13,280 --> 00:25:15,570
Sal, I'm really sorry about what's
happened.
391
00:25:16,020 --> 00:25:17,200
Yeah, thanks.
392
00:25:17,680 --> 00:25:20,820
I mean, we had our differences, Murray
and me, as you know.
393
00:25:20,821 --> 00:25:23,899
But he wasn't a bad bloke. Oh, you know
what he was like, Tony. He was a
394
00:25:23,900 --> 00:25:24,950
violent, brutal man.
395
00:25:24,951 --> 00:25:26,839
Did he know about you and Ray?
396
00:25:26,840 --> 00:25:30,150
He didn't even suspect that he would
have fed us both to the sharks.
397
00:25:30,680 --> 00:25:32,120
Stopped you from trying it on.
398
00:25:32,320 --> 00:25:33,940
What's he got that eye of him, eh?
399
00:25:34,380 --> 00:25:35,430
Your little maiden.
400
00:25:37,600 --> 00:25:38,650
Everything.
401
00:25:38,651 --> 00:25:42,719
You wouldn't be Sally Tonelli, would
you?
402
00:25:42,720 --> 00:25:43,770
I'm Chris Manning.
403
00:25:43,800 --> 00:25:45,850
Oh, Mr Manning, I'm so pleased to see
you.
404
00:25:46,040 --> 00:25:47,880
That Lightfoot bloke not with you?
405
00:25:48,620 --> 00:25:49,670
No.
406
00:25:50,120 --> 00:25:52,710
Look, I'm going to go and see Ray. Do
you want to come?
407
00:25:52,780 --> 00:25:53,830
Yeah, please.
408
00:25:54,280 --> 00:25:55,330
Who's that boy?
409
00:25:55,440 --> 00:25:57,520
Tony Rossi. My husband's ex -partner.
410
00:25:57,900 --> 00:26:00,850
He had some major falling out. I don't
know what it was about.
411
00:26:00,980 --> 00:26:04,180
But I know he's lying about what time
Ray came in the other night.
412
00:26:20,201 --> 00:26:23,839
The Bank Street Bay catchment is cold.
413
00:26:23,840 --> 00:26:26,419
Dryden's just arrived. He'll be
collecting the fish any moment.
414
00:26:26,420 --> 00:26:27,470
Off you go.
415
00:26:33,880 --> 00:26:35,360
Dryden's here. He's going in.
416
00:26:35,880 --> 00:26:36,930
Okay. Good.
417
00:26:43,071 --> 00:26:45,019
Hiya, Jack.
418
00:26:45,020 --> 00:26:47,060
Dryden. The regular shipment arrived?
419
00:26:47,580 --> 00:26:48,630
Ready and waiting.
420
00:26:57,480 --> 00:26:58,530
Thank you, Mr. Craig.
421
00:27:02,800 --> 00:27:03,850
Nice catch.
422
00:27:33,140 --> 00:27:35,970
Yeah, so I was, um, I was stoked when I
thought he was mine.
423
00:27:37,440 --> 00:27:41,050
Didn't you hate her when you found out
she'd been a bit careless with the
424
00:27:41,440 --> 00:27:42,490
Yeah, a little bit.
425
00:27:42,491 --> 00:27:45,579
Could you, uh, squirt some magic stuff
on that?
426
00:27:45,580 --> 00:27:51,100
I could see where she was coming from.
427
00:27:51,640 --> 00:27:54,170
You know, she just wanted what was best
for the kid.
428
00:27:54,520 --> 00:27:55,570
What about Max?
429
00:27:56,100 --> 00:27:57,780
Did you feel different about him?
430
00:27:57,781 --> 00:28:00,409
Oh, no, Max is a great kid, you know. I
get on really well with him, that's why
431
00:28:00,410 --> 00:28:01,460
it didn't matter.
432
00:28:01,461 --> 00:28:05,209
So when they came down to Sydney and she
asked me to look after him, you know,
433
00:28:05,210 --> 00:28:08,870
in case she wasn't going to be around, I
didn't think twice.
434
00:28:10,310 --> 00:28:12,050
Now you're having second thoughts.
435
00:28:14,290 --> 00:28:16,700
No -one can blame you. It's a big
responsibility.
436
00:28:16,701 --> 00:28:21,489
Yeah, but that's just it. I don't mind
the responsibility of looking after Max.
437
00:28:21,490 --> 00:28:23,780
Being a single parent, you know, that's
fine.
438
00:28:25,490 --> 00:28:27,050
So what's your problem, Jimbo?
439
00:28:29,640 --> 00:28:33,420
I don't know, it's just... It just
doesn't feel right anymore.
440
00:28:39,460 --> 00:28:42,170
Are you sure it's just not this whole
marriage thing?
441
00:28:42,280 --> 00:28:45,300
Now, some blokes would rather wrestle a
shark than say I do.
442
00:28:45,680 --> 00:28:46,730
No, not me.
443
00:28:46,731 --> 00:28:51,519
Well, if it's not that, and it's not the
kid, it must have something to do with
444
00:28:51,520 --> 00:28:52,570
the woman.
445
00:28:53,040 --> 00:28:54,090
Like what?
446
00:28:54,091 --> 00:28:58,119
Well, maybe, you know, deep down inside,
you don't really like her.
447
00:28:58,120 --> 00:28:59,170
Oh, no, no, I love her.
448
00:29:05,900 --> 00:29:07,460
That wasn't supposed to happen.
449
00:29:09,100 --> 00:29:10,360
Are you going to tell her?
450
00:29:11,360 --> 00:29:12,410
I don't know.
451
00:29:13,600 --> 00:29:15,160
Don't be afraid of grief, Jimbo.
452
00:29:15,161 --> 00:29:20,399
You know you're going to lose her, so
you've tried to pretend to yourself that
453
00:29:20,400 --> 00:29:22,140
you don't really and truly love her.
454
00:29:22,320 --> 00:29:24,920
And then when she dies, it'll be easy to
handle.
455
00:29:26,520 --> 00:29:27,570
Do you think?
456
00:29:27,640 --> 00:29:29,080
I think that's what you think.
457
00:29:30,220 --> 00:29:34,340
The problem is that by the time you let
yourself feel it all...
458
00:29:35,440 --> 00:29:41,079
It'll be too late. I know, because when
Kev got sick, I just shut down. I went
459
00:29:41,080 --> 00:29:42,130
into total denial.
460
00:29:43,800 --> 00:29:47,520
The hard thing, though, is that she
doesn't love me.
461
00:29:49,060 --> 00:29:52,130
Well, you know, not in the way that you
want a woman to love you.
462
00:29:52,200 --> 00:29:53,460
Are you sure she doesn't?
463
00:29:55,100 --> 00:29:58,890
Well, she treats me more like a brother,
you know. She's never used the L word.
464
00:29:59,340 --> 00:30:01,140
But then neither have you, have you?
465
00:30:05,231 --> 00:30:10,979
No, it doesn't look good, but there is
bound to be a perfectly logical
466
00:30:10,980 --> 00:30:12,120
explanation for this.
467
00:30:13,960 --> 00:30:18,020
I just feel really guilty. I feel like
I've forced him to give everything up.
468
00:30:18,021 --> 00:30:21,999
Look, I don't believe that Jimbo would
just walk out on you and Max like that.
469
00:30:22,000 --> 00:30:23,050
Huh?
470
00:30:24,580 --> 00:30:26,020
I've had a feeling about this.
471
00:30:26,880 --> 00:30:29,230
I think maybe I've put too much pressure
on him.
472
00:30:29,231 --> 00:30:33,179
Jodie, there's still plenty of time. He
hasn't missed anything yet.
473
00:30:33,180 --> 00:30:35,379
Jay, he's not where he said he was going
to be, is he?
474
00:30:35,380 --> 00:30:37,609
He's obviously not communicating with
anyone.
475
00:30:37,610 --> 00:30:40,620
Yeah, well, bottom line, he's hardly
going to steal a plane.
476
00:30:41,310 --> 00:30:45,040
He's probably left it where it landed
and got a train to Perth or something.
477
00:30:45,041 --> 00:30:48,849
Jodie, look, it's a little bit too soon
to be assuming the worst, don't you
478
00:30:48,850 --> 00:30:49,900
think?
479
00:30:50,610 --> 00:30:52,410
I know you can't blame him, I suppose.
480
00:30:52,411 --> 00:30:55,569
And why would you want to be stuck with
someone else's kid for the rest of your
481
00:30:55,570 --> 00:30:57,470
life? Because he said he wanted to.
482
00:30:58,310 --> 00:31:00,600
Yeah, well, he's obviously changed his
mind.
483
00:31:02,150 --> 00:31:03,590
I might as well start packing.
484
00:31:04,130 --> 00:31:06,660
Just forget this whole crazy idea and
just go home.
485
00:31:20,260 --> 00:31:21,580
How are they treating you?
486
00:31:22,260 --> 00:31:23,310
Oh, good.
487
00:31:23,860 --> 00:31:24,910
Decent blokes here.
488
00:31:25,840 --> 00:31:27,340
Good of you to come back, Chris.
489
00:31:28,580 --> 00:31:30,200
Well, I don't know if I can do much.
490
00:31:30,440 --> 00:31:33,570
But if I can help in any way, it's
Lightfoot's representative.
491
00:31:33,640 --> 00:31:36,110
Pity the mystery man won't do something
himself.
492
00:31:36,740 --> 00:31:38,540
Well, he's in a difficult situation.
493
00:31:38,541 --> 00:31:41,359
The less people that know what he looks
like, the better.
494
00:31:41,360 --> 00:31:42,410
Sure.
495
00:31:42,700 --> 00:31:43,900
I'll be out of your scene.
496
00:31:44,520 --> 00:31:46,320
I don't think they'll even charge me.
497
00:31:46,500 --> 00:31:49,270
They'll only keep me here as long as
they're allowed to.
498
00:31:49,439 --> 00:31:52,560
Then? Then this town won't see us for
dust.
499
00:31:53,580 --> 00:31:54,960
Who do you think did it, Ray?
500
00:31:57,800 --> 00:32:00,870
The only thing I'd stake my life on is
that it's drug -related.
501
00:32:02,200 --> 00:32:05,030
But you said before you didn't think
Mario was involved.
502
00:32:05,700 --> 00:32:12,039
Yeah, well, he's definitely not the type
to be involved in drugs, but I guess if
503
00:32:12,040 --> 00:32:15,259
he found out about it, he might have
trialled to blackmail who was doing it.
504
00:32:15,260 --> 00:32:16,340
That's more his style.
505
00:32:16,480 --> 00:32:17,860
What about the ex -partner?
506
00:32:18,680 --> 00:32:19,730
Tony Rossi?
507
00:32:20,540 --> 00:32:21,590
Yeah.
508
00:32:22,000 --> 00:32:23,500
He could have been a contender.
509
00:32:23,501 --> 00:32:27,159
I've always wanted to know why him and
Mario split up. They've been partners
510
00:32:27,160 --> 00:32:28,210
years.
511
00:32:28,240 --> 00:32:29,620
I might have a word with Tony.
512
00:32:33,040 --> 00:32:34,900
Big guy, this is Julian Oscar Charlie.
513
00:32:35,820 --> 00:32:36,870
Jim Buck.
514
00:32:38,960 --> 00:32:42,030
Julian Oscar, where are you and where
the hell have you been?
515
00:32:43,220 --> 00:32:46,920
Sorry, guys, I had a bit of a temporary
brain sprain, but...
516
00:32:47,470 --> 00:32:48,520
It's all right now.
517
00:32:48,521 --> 00:32:51,489
That's great, Jimmo, but Jodie and Max
are booked on a train to go home this
518
00:32:51,490 --> 00:32:52,540
evening.
519
00:32:53,450 --> 00:32:54,500
Say again, Big Sky?
520
00:32:54,501 --> 00:32:57,909
Yeah, you heard right, mate. We're going
to be all dressed up with no place to
521
00:32:57,910 --> 00:33:00,020
go tomorrow unless you get back here
ASAP.
522
00:33:00,021 --> 00:33:02,869
Yeah, with a really terrific excuse and
the world's best grovel.
523
00:33:02,870 --> 00:33:06,060
Just get your backside into the cockpit
and pray for a tailwind.
524
00:33:06,170 --> 00:33:08,580
Yeah, I hear what you're saying. I'm
travelling.
525
00:33:08,810 --> 00:33:09,860
Juliet Oscar.
526
00:33:19,760 --> 00:33:20,810
Good luck.
527
00:33:21,400 --> 00:33:22,450
She won't have you.
528
00:33:22,780 --> 00:33:25,070
I could use a good -looking pilot around
here.
529
00:34:04,810 --> 00:34:07,400
It's a thing you just deal when you
haven't got a gun.
530
00:34:07,401 --> 00:34:09,089
Change of mind.
531
00:34:09,090 --> 00:34:10,140
What do you mean?
532
00:34:10,141 --> 00:34:12,669
I thought you were happy to let Ray
dangle in the breeze.
533
00:34:12,670 --> 00:34:15,549
Nothing to do with Logan. If you want to
waste your time trying to save him,
534
00:34:15,550 --> 00:34:16,569
that's your affair.
535
00:34:16,570 --> 00:34:19,349
I told you I had faith that one of my
contacts would bring me back here, and
536
00:34:19,350 --> 00:34:20,400
has.
537
00:34:20,429 --> 00:34:21,479
Oh, good.
538
00:34:21,480 --> 00:34:25,169
Everything all right back at the base,
Black? Yes, sir. Jimbo's finally called
539
00:34:25,170 --> 00:34:26,510
in. Did he save it?
540
00:34:27,429 --> 00:34:28,479
Oh, forget it.
541
00:34:29,130 --> 00:34:30,750
I'm sure I'll hear about it later.
542
00:34:30,989 --> 00:34:32,189
I'm sure we all will, sir.
543
00:34:32,489 --> 00:34:33,689
So where were you off to?
544
00:34:34,590 --> 00:34:37,780
We're going to see Mario's ex -partner,
a boy called Tony Rochi.
545
00:34:37,781 --> 00:34:39,809
I think he's got a few questions to
answer.
546
00:34:39,810 --> 00:34:42,040
He certainly has. I've just had him
detained.
547
00:34:42,041 --> 00:34:46,448
I'm on my way to question him before he
has major heroin -importing charges laid
548
00:34:46,449 --> 00:34:47,499
against him.
549
00:34:51,570 --> 00:34:56,649
Juliet, Oscar, call me. Guy, that's the
tailwind I was praying for. It's hitting
550
00:34:56,650 --> 00:34:57,700
me right on the nose.
551
00:34:57,890 --> 00:34:59,310
Juliet, Oscar, pray harder.
552
00:34:59,311 --> 00:35:02,669
Do you think any of you could put in a
good word for me?
553
00:35:02,670 --> 00:35:05,020
I think my credit limit upstairs is
overdrawn.
554
00:35:05,021 --> 00:35:09,069
Jimbo, look, give him present course and
speed. Can you give him an ETA, please?
555
00:35:09,070 --> 00:35:11,310
Oh, about two hours.
556
00:35:11,311 --> 00:35:15,809
Look, do any of you know if the North
Coast train's running the schedule?
557
00:35:15,810 --> 00:35:17,980
To the minute, Jimbo. I've already
checked.
558
00:35:18,490 --> 00:35:19,540
Damn it.
559
00:35:20,470 --> 00:35:22,520
I can't read you. Say again, Juliet
Oscar.
560
00:35:22,850 --> 00:35:23,900
Oh, sorry.
561
00:35:24,570 --> 00:35:27,520
Cursors. What the dickens. By Crikey,
that's bad. Never mind.
562
00:35:28,530 --> 00:35:29,730
Copy that, Juliet Oscar.
563
00:35:30,480 --> 00:35:33,070
I can't believe two hours is only
another two hours.
564
00:35:33,071 --> 00:35:36,639
Big Sky, I don't suppose there's any
chance you could set up a roadblock
565
00:35:36,640 --> 00:35:39,479
Central, or phone in a bomb threat, or
how about getting them to suddenly go on
566
00:35:39,480 --> 00:35:40,530
strike?
567
00:35:40,531 --> 00:35:43,719
We're just going to have a little chat,
Tony.
568
00:35:43,720 --> 00:35:47,019
I'm not sailing until my solicitor gets
here. Your friend Dryden's told us
569
00:35:47,020 --> 00:35:48,340
everything we need to know.
570
00:35:48,341 --> 00:35:53,099
I just thought you might like to score a
few brownie points by telling us about
571
00:35:53,100 --> 00:35:54,150
your suppliers.
572
00:35:54,760 --> 00:35:56,720
Sorry, I'm not the suicidal type.
573
00:35:57,420 --> 00:36:00,070
But you don't mind a little murder
between friends?
574
00:36:00,071 --> 00:36:01,739
What's he talking about?
575
00:36:01,740 --> 00:36:05,400
We know Mario was onto your business
enterprises and trying a little
576
00:36:05,401 --> 00:36:09,459
And if those blood samples we took from
your sea boots match his, you're going
577
00:36:09,460 --> 00:36:11,479
to have to deal with homicide as well as
this.
578
00:36:11,480 --> 00:36:12,560
He can't pin that on me.
579
00:36:12,800 --> 00:36:13,850
It was an accident.
580
00:36:16,220 --> 00:36:17,270
We were arguing.
581
00:36:18,100 --> 00:36:20,390
A wave hit the boat just as he took a
swing at me.
582
00:36:21,060 --> 00:36:23,110
He went down and hit his head on the
winch.
583
00:36:24,280 --> 00:36:26,750
I think we'd better take a look at those
boots now.
584
00:36:45,580 --> 00:36:46,630
What? Well, what?
585
00:36:46,631 --> 00:36:49,039
Come on, don't play games. Are they at
home? Are they at the station? What?
586
00:36:49,040 --> 00:36:50,090
Where?
587
00:36:50,180 --> 00:36:51,860
Train left half an hour ago, Jimbo.
588
00:36:59,940 --> 00:37:01,860
Oh, I'm glad you're finding it amusing.
589
00:37:02,220 --> 00:37:05,710
I might have just made the worst
decision of my entire miserable life.
590
00:37:07,180 --> 00:37:09,700
Yeah, you certainly did cut it fine.
591
00:37:13,779 --> 00:37:18,099
Well, I offered to give Jodie and Max a
lift to the station, but, you know, left
592
00:37:18,100 --> 00:37:21,720
our run a bit late, and then, you know,
that traffic ran red, so very bad.
593
00:37:21,980 --> 00:37:23,240
But they missed the train.
594
00:37:23,380 --> 00:37:24,440
Yeah, by that much.
595
00:37:26,000 --> 00:37:27,050
You're beautiful.
596
00:37:29,720 --> 00:37:30,770
Where are they?
597
00:37:31,220 --> 00:37:32,440
At home, unpacking.
598
00:37:33,320 --> 00:37:35,600
Jimbo, you really did cut it fine.
599
00:37:41,581 --> 00:37:47,509
I'm sorry I didn't... Why didn't you
tell me you were breaking up?
600
00:37:47,510 --> 00:37:50,449
Look, I never wanted you to feel like
you had to marry me if it wasn't for me.
601
00:37:50,450 --> 00:37:51,500
Listen.
602
00:37:52,890 --> 00:37:54,570
Look, I realized something today.
603
00:37:55,850 --> 00:37:59,850
I think I've known you for quite a
while, but I was afraid.
604
00:38:01,150 --> 00:38:07,609
I don't know if you love me like I love
you, but I want you to know that I
605
00:38:07,610 --> 00:38:11,549
love you with all my heart and soul, and
I want to marry you more than anything
606
00:38:11,550 --> 00:38:12,990
I've wanted in my entire life.
607
00:38:14,560 --> 00:38:19,140
And I want you to stay here as long as
you can.
608
00:38:20,320 --> 00:38:24,760
Because the idea of being apart from you
just... just scares the hell out of me.
609
00:38:26,860 --> 00:38:27,910
Okay, I will.
610
00:38:28,900 --> 00:38:31,200
And I do love you just exactly the same
way.
611
00:38:45,160 --> 00:38:49,360
He picks it up at night in drums that
have been dropped overboard from tanks.
612
00:38:50,680 --> 00:38:54,340
And he stashes it right under
everybody's noses in the cold store.
613
00:38:56,060 --> 00:39:00,360
And then he sends it regular freight to
Sydney, resold to the same buyer.
614
00:39:01,660 --> 00:39:03,460
Reasonably imaginative operation.
615
00:39:05,480 --> 00:39:09,150
Suppose I shouldn't have been so
critical of Logan for not working it all
616
00:39:10,060 --> 00:39:11,400
He came pretty damn close.
617
00:39:12,620 --> 00:39:15,270
Do you believe Rothby's story about how
Mario died?
618
00:39:15,580 --> 00:39:17,260
Reason for their split is obvious.
619
00:39:18,000 --> 00:39:20,350
Mario didn't want to risk direct
involvement.
620
00:39:20,351 --> 00:39:24,679
Tony and his partners in crime may have
just got tired of paying for his
621
00:39:24,680 --> 00:39:25,730
silence.
622
00:39:28,300 --> 00:39:32,319
I have to tell you, I would have found
it difficult to keep working with you if
623
00:39:32,320 --> 00:39:34,180
you hadn't helped get Ray off the hook.
624
00:39:34,181 --> 00:39:37,419
I was starting to wonder what kind of
support I could count on if I ever got
625
00:39:37,420 --> 00:39:38,470
a strife.
626
00:39:40,700 --> 00:39:42,200
You know people are different.
627
00:39:45,550 --> 00:39:47,720
Maybe we just place a high value on
loyalty.
628
00:40:48,040 --> 00:40:51,620
I'd like to welcome you all here today
to gather and celebrate.
629
00:40:56,460 --> 00:41:03,199
I promise
630
00:41:03,200 --> 00:41:09,960
this won't be a long speech, but I think
somebody ought to say something,
631
00:41:10,140 --> 00:41:11,880
and somebody ought to be me.
632
00:41:14,040 --> 00:41:15,720
Now, what can I say?
633
00:41:18,020 --> 00:41:22,220
Jimbo, you don't deserve it, but you've
called yourself a beautiful woman.
634
00:41:23,340 --> 00:41:27,319
I know you understand that, but I wonder
if Jodie knows what she's getting
635
00:41:27,320 --> 00:41:28,370
herself in for.
636
00:41:29,980 --> 00:41:36,159
Jodie, if you were looking for a
practical, reliable, feet -on -the
637
00:41:36,160 --> 00:41:39,500
of guy, and I'm sorry, but you've missed
out.
638
00:41:41,060 --> 00:41:46,440
But if you're looking for a generous,
warm,
639
00:41:48,009 --> 00:41:54,489
loving person, somebody who doesn't have
a mean bone in their body, and somebody
640
00:41:54,490 --> 00:41:56,350
you know will always be there for you,
641
00:41:56,870 --> 00:41:58,790
then you couldn't have done any better.
642
00:41:59,750 --> 00:42:03,790
I wish you joy and happiness.
643
00:42:06,270 --> 00:42:07,350
Jimbo and Jodie.
644
00:42:10,310 --> 00:42:12,070
Jimbo and Jodie.
645
00:42:12,120 --> 00:42:16,670
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51746
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.