Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,050 --> 00:00:12,190
Christ is missing.
2
00:00:12,650 --> 00:00:14,130
Where did he go?
3
00:00:14,770 --> 00:00:16,610
The Lord has vanished.
4
00:00:17,130 --> 00:00:18,570
Nothing to show.
5
00:00:19,830 --> 00:00:23,790
Just my little brow and that old burial
shroud.
6
00:00:24,290 --> 00:00:25,690
He left me no clue.
7
00:00:26,050 --> 00:00:28,470
Now what will we do?
8
00:00:29,690 --> 00:00:32,810
How shall we commemorate this day?
9
00:00:35,400 --> 00:00:41,259
Watch Easter Bunny zip and zoom, hopping
by the sacred tomb. Now we know that
10
00:00:41,260 --> 00:00:42,960
Easter's on its way.
11
00:00:44,040 --> 00:00:48,999
With baskets full of toys and treats,
marshmallow chips that taste so sweet,
12
00:00:49,000 --> 00:00:51,560
enormous bunny to celebrate the day.
13
00:00:54,140 --> 00:00:58,680
Welcome to the At Home with Amy Sedaris,
a very special Easter special.
14
00:01:00,140 --> 00:01:03,980
Easter has always been one of the
holidays, certainly as long as I can
15
00:01:04,180 --> 00:01:06,020
It brings back so many memories.
16
00:01:06,440 --> 00:01:10,679
Baskets of jelly beans, bonnets of
marshmallow chicks, and, of course, the
17
00:01:10,680 --> 00:01:12,680
Easter Day Massacre of 1931.
18
00:01:13,020 --> 00:01:17,520
Two rival gangs vying for control of the
Research Triangle Gang Town District.
19
00:01:19,660 --> 00:01:21,440
Easter is about more than murder.
20
00:01:21,700 --> 00:01:27,259
It also marks the arrival of spring
flowers, baby animals, plastic grass,
21
00:01:27,260 --> 00:01:30,380
one more thing, brunch with the
relatives from out of town.
22
00:01:30,800 --> 00:01:34,919
Tonight, my older twin sister, Colleen,
who I haven't seen since she moved
23
00:01:34,920 --> 00:01:39,919
abroad, will be joining us for a festive
meal of country ham, city biscuits, and
24
00:01:39,920 --> 00:01:44,560
a suburban vegetable medley. Also on the
menu for today's show, Easter crafts.
25
00:01:44,840 --> 00:01:46,060
And of course, eggs.
26
00:01:46,380 --> 00:01:50,519
We'll boil them, decorate them, and then
hide them. from children as part of my
27
00:01:50,520 --> 00:01:55,099
traditional Easter egg hunt. But before
we do any of that, why don't we check in
28
00:01:55,100 --> 00:01:56,150
on that ham?
29
00:01:59,220 --> 00:02:00,270
Mmm.
30
00:02:00,560 --> 00:02:04,279
I couldn't find the key to the can. I
thought it best to get it cooked, then
31
00:02:04,280 --> 00:02:08,019
deal with getting the ham out. And it
will be worth the wait, because this
32
00:02:08,020 --> 00:02:12,999
canned ham isn't just any canned ham.
It's a Captain Briny's ham, who is also
33
00:02:13,000 --> 00:02:17,619
the sponsor of my show today. Captain
Briny's. When you serve ham, don't just
34
00:02:17,620 --> 00:02:21,140
serve any ham. Serve the ham that
refreshes. Watch.
35
00:02:28,910 --> 00:02:30,710
Hey, honey. How was your Easter run?
36
00:02:31,070 --> 00:02:35,230
The only thing rising today is my heart
rate. I could really use some water.
37
00:02:35,231 --> 00:02:36,689
Why don't you have some ham?
38
00:02:36,690 --> 00:02:39,330
Like processed meat? I just ran 40
miles.
39
00:02:39,670 --> 00:02:43,950
It's not just any ham. It's Captain
Briney's ham, the ham that refreshes.
40
00:02:44,050 --> 00:02:46,750
Captain Briney's? Yes, Captain Briney's.
41
00:02:47,730 --> 00:02:52,249
First, we select only the hammiest hunks
of ham. Then our experts mechanically
42
00:02:52,250 --> 00:02:53,750
form it into the shape of a can.
43
00:02:54,330 --> 00:02:58,150
Next, it soaks in the brining vat, and
then we cure it in a sodium vault.
44
00:02:58,700 --> 00:03:00,930
And after that, the salting process
begins.
45
00:03:01,800 --> 00:03:03,120
So, what do you think?
46
00:03:03,720 --> 00:03:07,440
Sounds salty. I think I'll just have
some water. Just try a big mouth.
47
00:03:10,120 --> 00:03:11,300
That is refreshing.
48
00:03:11,520 --> 00:03:15,239
You know, I'm going to go in the
basement and do my Easter sit -ups. And
49
00:03:15,240 --> 00:03:19,160
taking this ham with me. Don't you dare,
mister. I said I'm taking the ham!
50
00:03:24,299 --> 00:03:26,600
Captain Briney is brackishly delicious.
51
00:03:26,920 --> 00:03:28,540
Now an extra salty.
52
00:03:29,060 --> 00:03:33,499
Thank you, Captain Briney. I'm just
going to take a moment to admire this
53
00:03:33,500 --> 00:03:35,240
of a chicken made from eggshells.
54
00:03:40,280 --> 00:03:44,160
I like this craft because it's
humiliating to the chicken.
55
00:03:44,520 --> 00:03:48,600
Crafting, or scissoring, is the art of
getting in the ass with a glue stick.
56
00:03:48,800 --> 00:03:50,440
This is Crafting Corner.
57
00:03:51,090 --> 00:03:56,010
Beads and things and glitter and
strings, glue and sew and buttons and
58
00:03:57,570 --> 00:04:00,690
Today we are making one of my favorite
Easter crafts.
59
00:04:00,930 --> 00:04:04,210
And to help me do it, please welcome my
assistant, Pooja.
60
00:04:07,110 --> 00:04:10,670
Easter is, of course, a celebration of
the rebirth of Jesus.
61
00:04:10,890 --> 00:04:13,850
And Pooja, when you think of Jesus, what
do you think of?
62
00:04:14,090 --> 00:04:16,149
Uh, die for our sins. No.
63
00:04:16,720 --> 00:04:21,199
son of god not even close i'll give you
a hint look at my face now what does
64
00:04:21,200 --> 00:04:22,280
this make you think of
65
00:04:23,550 --> 00:04:25,210
True. Beard. Yes, correct.
66
00:04:25,430 --> 00:04:28,290
Beard. When you think of Jesus, you
think of beard.
67
00:04:28,670 --> 00:04:33,049
That's why today we will be crafting
Jesus beards. Right here. You can get a
68
00:04:33,050 --> 00:04:34,209
close -up of that, Larry.
69
00:04:34,210 --> 00:04:39,369
These are perfect for pageants, library
enactments, children's playtime, or just
70
00:04:39,370 --> 00:04:43,790
lounging around before bed or by the
pool. They're very simple to make.
71
00:04:43,791 --> 00:04:46,869
for 40 days and 40 nights, you're going
to gather all your hair from your
72
00:04:46,870 --> 00:04:49,490
hairbrush. This is mine, just from 8 to
9 a .m.
73
00:04:49,770 --> 00:04:52,370
This is a plan of headcraft. That's what
we call it.
74
00:04:52,880 --> 00:04:56,739
And I like to store my previous hair
harvests in peanut jars right here or
75
00:04:56,740 --> 00:04:57,719
mayonnaise jars.
76
00:04:57,720 --> 00:04:58,659
Is that all your hair?
77
00:04:58,660 --> 00:05:03,339
No, Pooja, because my hair crop is
meager. I go down to the kennel on
78
00:05:03,340 --> 00:05:06,400
and I supplement it with dog fur. Most
of this is a terrier mix.
79
00:05:06,700 --> 00:05:12,000
The next step is to apply to your chin
area using two -sided tape right here.
80
00:05:12,001 --> 00:05:15,259
Now, I'll be using Pooja here as my
beard model. Why don't you go ahead and
81
00:05:15,260 --> 00:05:16,940
start applying that toupee tape?
82
00:05:17,000 --> 00:05:19,740
Oh, my goodness. I never noticed you got
a head start.
83
00:05:20,000 --> 00:05:24,309
Quite a little peach fuzz you have.
there now before i apply the hair i
84
00:05:24,310 --> 00:05:28,009
the material into three piles or as
jesus would say three mounds and then
85
00:05:28,010 --> 00:05:32,989
going to apply them and build them out
okay so apply that there like so see how
86
00:05:32,990 --> 00:05:38,309
it sticks to the actual tape all right
do a little bit there this really brings
87
00:05:38,310 --> 00:05:44,519
out your eyes yeah okay and a little bit
there Okay, so I want to be able to see
88
00:05:44,520 --> 00:05:45,119
you talk.
89
00:05:45,120 --> 00:05:49,399
I can't believe I'm saying that. Okay,
there you have it. A perfect Easter
90
00:05:49,400 --> 00:05:52,140
craft. Jesus Beard. Thank you, Cujo.
91
00:05:52,540 --> 00:05:55,640
Let's head over to the kitchen to talk
butter lambs.
92
00:05:57,620 --> 00:05:59,220
Aren't these adorable?
93
00:05:59,860 --> 00:06:04,459
You know, when I was a child, our Easter
table was always adorned with butter
94
00:06:04,460 --> 00:06:08,939
lambs. Now you can go the easy route and
buy them from a store, or you can make
95
00:06:08,940 --> 00:06:11,220
it really special and carve it yourself.
96
00:06:12,640 --> 00:06:13,690
Look at that.
97
00:06:13,980 --> 00:06:17,720
Gosh, I feel good. I feel like I did
something today.
98
00:06:17,721 --> 00:06:19,119
Uh -oh.
99
00:06:19,120 --> 00:06:25,719
Butter lambs? It's either Easter or I've
stumbled into a dairy -based
100
00:06:25,720 --> 00:06:26,770
petting zoo.
101
00:06:26,820 --> 00:06:28,060
Colleen. Oh.
102
00:06:28,940 --> 00:06:34,059
All right, everybody. This is my special
guest, my older twin sister, Colleen.
103
00:06:34,060 --> 00:06:36,260
Yes, older by only a couple of hours.
104
00:06:36,720 --> 00:06:39,660
I was wedged in there pretty good. I
can't believe it.
105
00:06:39,661 --> 00:06:40,939
I'm home.
106
00:06:40,940 --> 00:06:42,400
I grew up here. Oh, no.
107
00:06:42,900 --> 00:06:47,159
Actually, this is the studio where I
shoot my TV show. Oh, I guess I'm just
108
00:06:47,160 --> 00:06:49,930
excited to see you that the memories are
flooding back.
109
00:06:50,400 --> 00:06:51,450
Oh, gosh.
110
00:06:53,200 --> 00:06:58,840
I remember my 12th birthday party. Oh,
Colleen, where... Nobody came. You know,
111
00:06:58,841 --> 00:07:02,559
you went around the neighborhood telling
the kids that I had just gotten a glass
112
00:07:02,560 --> 00:07:05,120
eye. And then they all came over.
113
00:07:06,140 --> 00:07:09,939
But all they wanted was to poke my eye
with a stick. Oh, well, that was a long
114
00:07:09,940 --> 00:07:12,520
time ago, and you're here now. I am. I'm
here.
115
00:07:12,521 --> 00:07:14,399
Everything's going to be all right.
116
00:07:14,400 --> 00:07:15,900
I'm smiling. We're family.
117
00:07:16,720 --> 00:07:17,770
Tradition.
118
00:07:17,771 --> 00:07:22,239
Have you heard from him? Huh? Well, no.
What do you mean? He's your husband.
119
00:07:22,240 --> 00:07:23,419
Weren't you abroad together?
120
00:07:23,420 --> 00:07:24,899
Oh, of course. Of course. Douglas.
121
00:07:24,900 --> 00:07:29,539
Right. He decided to stay abroad a
little bit longer, and I decided to stay
122
00:07:29,540 --> 00:07:30,590
little less longer.
123
00:07:31,060 --> 00:07:33,530
But don't worry. He'll come around. He
always does.
124
00:07:34,100 --> 00:07:37,110
It's not because of your drinking, is
it, Colleen? Oh, Amy!
125
00:07:38,320 --> 00:07:39,400
Always the big sister.
126
00:07:40,000 --> 00:07:41,320
Well, you are the older one.
127
00:07:42,660 --> 00:07:46,160
Well, regardless, I have my drinking
under control. Good to hear it.
128
00:07:46,920 --> 00:07:47,970
I don't need it.
129
00:07:48,350 --> 00:07:49,570
And I don't want it. Great.
130
00:07:51,350 --> 00:07:52,400
Are those rum balls?
131
00:07:52,401 --> 00:07:56,089
Yes, Grandma's recipe is just a little
bit of honey and two pints of rum. Are
132
00:07:56,090 --> 00:07:56,649
you hungry?
133
00:07:56,650 --> 00:08:00,629
Oh! Oh, no. No, no, no. I ate on the
bus. But come here, come here. Give your
134
00:08:00,630 --> 00:08:07,110
sister a hug. Oh, it's so good to see
you. Yes.
135
00:08:10,510 --> 00:08:11,610
We'll be right back.
136
00:08:18,480 --> 00:08:20,890
Welcome back to my special Easter show
special.
137
00:08:20,980 --> 00:08:25,240
My twin sister Colleen is here, and she
is helping me prepare Easter brunch.
138
00:08:26,080 --> 00:08:27,780
So, what are we doing, Amy?
139
00:08:27,781 --> 00:08:31,559
We are making the perfect centerpiece.
Do you remember when we were kids, we
140
00:08:31,560 --> 00:08:35,399
used to make cattails? Oh, did you say
cattails? Oh, cattails for the
141
00:08:35,400 --> 00:08:36,399
centerpiece, remember?
142
00:08:36,400 --> 00:08:40,658
We would get rocks glasses, we would use
cans as shakers, and then we would raid
143
00:08:40,659 --> 00:08:43,539
Dad's liquor cabinet, and we would have
lunch meetings.
144
00:08:44,940 --> 00:08:47,580
No, that's still cocktails. I said cat
-tails.
145
00:08:48,000 --> 00:08:52,539
Oh. How did that go? Oh, come on.
Remember, it was fun. What you do is use
146
00:08:52,540 --> 00:08:58,019
of baby corn, a plate of cinnamon,
construction paper to make the grass,
147
00:08:58,020 --> 00:08:59,070
wooden skewers.
148
00:08:59,071 --> 00:09:03,099
First thing you're going to do is you're
going to pluck some corn from the jar
149
00:09:03,100 --> 00:09:05,859
like so, and you're going to roll it in
the cinnamon. If you can get a close -up
150
00:09:05,860 --> 00:09:10,439
of this, Larry, you can also use
allspice or curry, whatever it is that's
151
00:09:10,440 --> 00:09:14,579
color. You're going to take a wooden
skewer that's pointy on one side, and
152
00:09:14,580 --> 00:09:18,360
you're going to insert it in the base of
the Chinese corn.
153
00:09:18,580 --> 00:09:20,060
Oh, I just love this craft.
154
00:09:20,380 --> 00:09:22,260
You're going to set it aside like so.
155
00:09:22,261 --> 00:09:26,099
Try one. You just love telling people
what to do, don't you? I'm sorry? Why do
156
00:09:26,100 --> 00:09:27,369
you have to control my life?
157
00:09:27,370 --> 00:09:30,909
Why do you have to tell me how and where
to roll it? You know what? I'm the big
158
00:09:30,910 --> 00:09:31,960
sister. Okay.
159
00:09:32,910 --> 00:09:33,960
I'm sorry.
160
00:09:34,030 --> 00:09:36,440
It's been a long trip. I think I need to
freshen up.
161
00:09:37,010 --> 00:09:41,369
Uh, could I use your liquor room? I'm
sorry? Your lady's room. Oh, sure. It's
162
00:09:41,370 --> 00:09:42,329
right through there.
163
00:09:42,330 --> 00:09:45,210
Okay, just turn at the wet bar. Ah,
okay. I'll be right back.
164
00:09:45,810 --> 00:09:46,860
Okay.
165
00:09:47,310 --> 00:09:48,390
It's just a nasty!
166
00:09:49,310 --> 00:09:50,630
Oh, well, hello, Patty.
167
00:09:50,631 --> 00:09:52,129
Up to you, nasty.
168
00:09:52,130 --> 00:09:54,330
Christ has risen. Indeed, he has.
169
00:09:54,870 --> 00:09:59,350
Ha! You know, the Greeks dye their eggs
red to represent the color of Jesus'
170
00:09:59,450 --> 00:10:03,749
blood. And they also celebrate a week
later so they can save money. Greeks are
171
00:10:03,750 --> 00:10:05,470
cheap. You should know.
172
00:10:06,010 --> 00:10:07,750
Sedari, you're not fooling anyone.
173
00:10:07,751 --> 00:10:09,689
Okay, is there a reason you're here,
Patty?
174
00:10:09,690 --> 00:10:13,249
Yes, I brought your Easter centerpiece
from my yard of the month. I brought you
175
00:10:13,250 --> 00:10:17,689
an award -eligible bunch of my ribbon
-deserving tulips grown from champion
176
00:10:17,690 --> 00:10:19,990
bulbs. I've got tulip mani...
177
00:10:20,761 --> 00:10:25,469
Priceless. They're going to go perfect
with these.
178
00:10:25,470 --> 00:10:26,309
What are those?
179
00:10:26,310 --> 00:10:29,769
Well, I thought they'd look good as a
centerpiece. Is it okay if they show the
180
00:10:29,770 --> 00:10:32,360
spotlight with your tulip? Let me think
about it. No.
181
00:10:32,630 --> 00:10:34,370
Patty, they're homemade cattails.
182
00:10:34,371 --> 00:10:37,269
Cattails? They look like what comes out
from underneath the cattail. You know
183
00:10:37,270 --> 00:10:37,949
what I'm saying?
184
00:10:37,950 --> 00:10:39,000
The asshole.
185
00:10:39,050 --> 00:10:41,940
Yeah, I got it. They're going to look
fine together, Patty.
186
00:10:48,170 --> 00:10:49,870
This is my twin sister, Colleen.
187
00:10:50,170 --> 00:10:54,010
Colleen, this is my neighbor, Patty
Hogg. Pleasure to make your
188
00:10:54,030 --> 00:10:55,130
Oh, how we do.
189
00:10:55,430 --> 00:10:56,930
Guess which one of us is older?
190
00:10:56,931 --> 00:10:58,109
You by years.
191
00:10:58,110 --> 00:10:59,160
Her by hours.
192
00:10:59,290 --> 00:11:00,340
Close.
193
00:11:01,410 --> 00:11:03,110
So what time is Easter supper?
194
00:11:03,111 --> 00:11:06,799
Well, actually, it's going to be brunch
and it's at 2 o 'clock. Brunch?
195
00:11:06,800 --> 00:11:08,910
I've already eaten an enormous ham
lunch.
196
00:11:08,980 --> 00:11:11,510
You know, I gave up ham for lunch, so I
went hog wild.
197
00:11:11,600 --> 00:11:15,979
I had a ham hock, ham soup with peas,
ham salad, ham and eggs, eggs and ham,
198
00:11:15,980 --> 00:11:16,639
a hamburger.
199
00:11:16,640 --> 00:11:18,560
Also, pork rind croutons with a crunch.
200
00:11:18,700 --> 00:11:19,750
The crunch!
201
00:11:19,751 --> 00:11:23,159
I've said too much. I've said too much.
Well, Patty, it's traditional to have an
202
00:11:23,160 --> 00:11:24,079
Easter brunch.
203
00:11:24,080 --> 00:11:27,179
But two o 'clock? Amy Lou, I don't know
whether to wear my daily pants or my
204
00:11:27,180 --> 00:11:29,499
evening slacks. And what about the
bread? The bread?
205
00:11:29,500 --> 00:11:32,199
Too early for dinner rolls and too late
for breakfast biscuits.
206
00:11:32,200 --> 00:11:33,159
Patty, please.
207
00:11:33,160 --> 00:11:36,759
While Patty and Colleen show you some
other creative ways to decorate the
208
00:11:36,760 --> 00:11:40,100
table, I'll try to get that ham out of
the can. Take over, ladies.
209
00:11:41,120 --> 00:11:42,170
Okay.
210
00:11:46,820 --> 00:11:47,870
Oh, now.
211
00:11:48,529 --> 00:11:53,429
The centerpiece is the anchor of the
table. Without it, the brunch would
212
00:11:53,430 --> 00:11:54,480
out to sea.
213
00:11:54,570 --> 00:11:57,470
Of course, you could over -anchor.
Here's a good example.
214
00:11:57,770 --> 00:11:58,820
Toot -a -loo!
215
00:11:58,970 --> 00:12:03,449
Now, that's better. Now, let me show you
how to arrange various candies into
216
00:12:03,450 --> 00:12:04,500
daffodil cups.
217
00:12:04,501 --> 00:12:06,829
But these and those, that and this and
them and there.
218
00:12:06,830 --> 00:12:07,880
Okay.
219
00:12:09,230 --> 00:12:10,330
Which and what?
220
00:12:10,830 --> 00:12:12,510
Not this and there, them and those.
221
00:12:12,750 --> 00:12:16,450
Okay, well... So, Colleen, tell me, what
is it that you do -do?
222
00:12:16,910 --> 00:12:21,790
Oh, I'm sort of in between jobs at the
moment. And where is that you live?
223
00:12:22,290 --> 00:12:25,790
I'm sort of in between houses at the
moment.
224
00:12:26,050 --> 00:12:27,970
I know you. What's your name?
225
00:12:28,610 --> 00:12:33,069
Colleen. Colleen, that's right. I know
you. I know your ilk. I've seen your
226
00:12:33,070 --> 00:12:36,969
kind. You're zigzagging down the bunny
trail with your Easter basket full of
227
00:12:36,970 --> 00:12:41,289
secrets. Hippity -hoppity, flippity
-floppity. The blackout is on its way. I
228
00:12:41,290 --> 00:12:43,369
don't know what you're talking about,
fatty.
229
00:12:43,370 --> 00:12:45,050
It's Patty with a P.
230
00:12:45,870 --> 00:12:46,920
Is it?
231
00:12:49,010 --> 00:12:50,230
I'm going to go take a nap.
232
00:12:57,130 --> 00:13:00,870
Oh, look at this. The table's really
coming together.
233
00:13:01,310 --> 00:13:02,360
Where's Colleen?
234
00:13:02,430 --> 00:13:03,480
Sleeping it off.
235
00:13:03,510 --> 00:13:06,400
Poor thing. With all that traveling, she
must be dog tired.
236
00:13:06,670 --> 00:13:07,720
And skunk drunk.
237
00:13:08,090 --> 00:13:09,650
What are you getting at, Patty?
238
00:13:10,170 --> 00:13:13,070
Amy Lou, I know this is a delicate
matter.
239
00:13:13,071 --> 00:13:16,579
But you need to wake up and smell the
coffee and then drink the coffee and
240
00:13:16,580 --> 00:13:17,660
yourself another cup.
241
00:13:17,760 --> 00:13:20,020
Your sister is an alcoholic.
242
00:13:20,480 --> 00:13:21,530
What do you know?
243
00:13:21,840 --> 00:13:24,540
I know one when I see one. I go to all
the meetings.
244
00:13:24,960 --> 00:13:26,400
Patty, you're an alcoholic?
245
00:13:26,401 --> 00:13:29,619
Oh, please. I like to keep track of who
in town has a drinking problem so I can
246
00:13:29,620 --> 00:13:30,759
stay out of the carpool.
247
00:13:30,760 --> 00:13:32,990
Well, you're wrong, Patty, about my
sister.
248
00:13:33,640 --> 00:13:39,019
I apologize for this unfortunate detour
on my Easter special. It is time for my
249
00:13:39,020 --> 00:13:40,440
annual Easter egg hunt.
250
00:13:41,140 --> 00:13:42,380
Excuse me, Patty.
251
00:13:44,910 --> 00:13:45,960
I'll try.
252
00:13:47,810 --> 00:13:50,150
First, I'll collect the decorated egg.
253
00:13:50,730 --> 00:13:53,210
Chessie, happy Easter and perfect
timing.
254
00:13:53,430 --> 00:13:56,080
I need your help hiding these decorated
Easter eggs.
255
00:13:56,470 --> 00:13:58,650
Chessie, where did you get that baby?
256
00:13:59,390 --> 00:14:00,750
Part of my new probation.
257
00:14:01,130 --> 00:14:04,510
For the next six months, I can't go
anywhere a baby's not allowed.
258
00:14:04,511 --> 00:14:08,009
Chessie, please, I don't have the time.
And had you checked the time, you would
259
00:14:08,010 --> 00:14:11,110
know that it's time for my annual egg
hunt.
260
00:14:13,979 --> 00:14:15,029
I hate her, too.
261
00:14:16,780 --> 00:14:17,830
Okay.
262
00:14:18,180 --> 00:14:19,380
Let's hide some eggs.
263
00:14:19,660 --> 00:14:20,710
Oh, hold on.
264
00:14:21,000 --> 00:14:22,050
Right.
265
00:14:25,820 --> 00:14:26,870
Jack!
266
00:14:27,000 --> 00:14:28,380
Why are you holding a baby?
267
00:14:28,600 --> 00:14:29,920
It's a long story, Patty.
268
00:14:30,480 --> 00:14:33,970
Actually, it's a short story, but with a
lot of unanswered questions.
269
00:14:39,261 --> 00:14:46,229
Every year I hold my annual Easter egg
hunt for the neighborhood children.
270
00:14:46,230 --> 00:14:49,190
All that's left to do now is to hide the
golden egg.
271
00:14:49,650 --> 00:14:50,700
Let's see.
272
00:14:51,830 --> 00:14:53,350
Perfect behind the couch.
273
00:14:58,990 --> 00:15:00,040
Okay.
274
00:15:03,650 --> 00:15:05,210
Let's let the children in.
275
00:15:12,240 --> 00:15:13,620
Hey, you guys look terrific.
276
00:15:13,980 --> 00:15:15,030
Adorable.
277
00:15:16,300 --> 00:15:20,020
Oh, look. She's chomping at the bit.
Keep a hold on her, Hickory.
278
00:15:20,021 --> 00:15:24,319
Traditionally, we always let the little
ones get a head start to give them a
279
00:15:24,320 --> 00:15:29,420
chance. And then we let the this one
come in later.
280
00:15:29,780 --> 00:15:30,830
Everybody ready?
281
00:15:30,880 --> 00:15:31,930
Yeah. Go.
282
00:15:32,440 --> 00:15:33,940
Oh, look at them go.
283
00:15:34,580 --> 00:15:36,700
Oh, Joanie, look what I have on the
pillow.
284
00:15:37,140 --> 00:15:38,220
Just fine, V.
285
00:15:47,120 --> 00:15:48,170
Oh, look!
286
00:16:26,830 --> 00:16:27,880
I'm talking to you.
287
00:16:28,070 --> 00:16:30,540
It's about time somebody called you on
your shit.
288
00:16:34,490 --> 00:16:37,450
When we return, a visit from the Easter
Bunny.
289
00:16:42,750 --> 00:16:44,930
Welcome back to my Easter show special.
290
00:16:45,610 --> 00:16:49,749
I'd like to start off by extending a
heartfelt and on -the -record apology to
291
00:16:49,750 --> 00:16:54,389
the parents of the children who were
traumatized during my annual egg hunt.
292
00:16:54,390 --> 00:16:58,300
gesture of goodwill, each child will go
home with a free Captain Briney's ham.
293
00:16:58,590 --> 00:17:02,710
It's time for brunch. To help me set the
table, my good friend Chassie Tucker.
294
00:17:03,250 --> 00:17:04,550
Hey there, Chassie.
295
00:17:04,829 --> 00:17:09,349
Oh, hey, Amy. I got one for you. What
has two thumbs and can't hold her
296
00:17:09,810 --> 00:17:11,410
Oh. Your sister.
297
00:17:12,560 --> 00:17:14,420
Jesse, what makes you such an expert?
298
00:17:14,421 --> 00:17:17,739
Did you grow up with an alcoholic in
your family? No, but my family did, so I
299
00:17:17,740 --> 00:17:19,279
think I know a little something.
300
00:17:19,280 --> 00:17:21,020
Well, my sister's not an alcoholic.
301
00:17:21,160 --> 00:17:23,080
She just had a little drinking problem.
302
00:17:23,200 --> 00:17:25,819
The problem isn't hers, Amy. It's yours.
303
00:17:26,060 --> 00:17:27,110
You're an enabler.
304
00:17:27,160 --> 00:17:30,760
And she's never going to stop until you
stop enabling her.
305
00:17:30,980 --> 00:17:35,020
I am not an enabler. Do I look like an
enabler? Okay, fine, whatever.
306
00:17:35,460 --> 00:17:39,279
Oh, by the way, can you watch the baby
for a couple hours? I got invited to a
307
00:17:39,280 --> 00:17:41,680
drug outing. Sure, no problem. Have fun.
308
00:17:43,100 --> 00:17:44,860
Chessie, I am an enabler.
309
00:17:44,861 --> 00:17:48,879
Oh, my gosh. Listen, Chessie, I just
want to get through this Easter special
310
00:17:48,880 --> 00:17:50,080
while Colleen is asleep.
311
00:17:50,160 --> 00:17:51,210
Can we do that?
312
00:17:51,400 --> 00:17:52,450
Can we?
313
00:17:54,080 --> 00:17:55,130
Fine.
314
00:17:56,260 --> 00:18:00,039
Well, for Easter brunch, we'll be
setting the table with this gorgeous
315
00:18:00,040 --> 00:18:01,500
china. It was a wedding gift.
316
00:18:01,780 --> 00:18:03,100
You've never been married.
317
00:18:03,101 --> 00:18:06,019
No, I know. It was a wedding gift for
Barbara Streisand when she married
318
00:18:06,020 --> 00:18:08,539
Gould. I suspected it wouldn't work out,
so I kept it.
319
00:18:08,540 --> 00:18:12,200
You know, so anyway. Oh, that must be my
guest arriving. How do I look?
320
00:18:13,949 --> 00:18:16,710
Okay, just use this china, will you?
Okay, sure.
321
00:18:25,170 --> 00:18:28,670
Oh, why, it's my close friends from
around the neighborhood.
322
00:18:28,990 --> 00:18:30,040
Come on in.
323
00:18:30,530 --> 00:18:32,790
Oh, gosh, it's so great to see you all.
324
00:18:32,791 --> 00:18:36,169
Hey, why don't you have a seat in the
back over there so you don't block the
325
00:18:36,170 --> 00:18:36,989
main cast?
326
00:18:36,990 --> 00:18:39,590
I went with my afternoon dungarees. Do
that.
327
00:18:41,580 --> 00:18:43,460
Okay. Please sit.
328
00:18:45,240 --> 00:18:47,640
Everybody, there you go. Henry?
329
00:18:48,420 --> 00:18:49,470
Father?
330
00:18:49,900 --> 00:18:55,419
Oh, I've got a full bladder. First, I'd
like to express my gratitude to you, my
331
00:18:55,420 --> 00:18:59,580
good friends, Addie, Chassie, and the
gang.
332
00:19:00,170 --> 00:19:04,629
Now, to sing our menu today, I am proud
to introduce from local church, Our Lady
333
00:19:04,630 --> 00:19:09,669
of the Research Triangle Choir member,
Miss Lockamy, and accompanying her on
334
00:19:09,670 --> 00:19:13,610
piano, her godson, Giancarlo. Take it
away, please.
335
00:19:20,570 --> 00:19:21,620
Pitch it down.
336
00:19:24,530 --> 00:19:25,580
Pitch it down.
337
00:19:25,930 --> 00:19:29,190
Oh, that's good. That's good. Right
there. Right there.
338
00:19:30,800 --> 00:19:37,460
Gumdrop and rosia, homemade cha -cha
-cha,
339
00:19:37,600 --> 00:19:43,539
hot rose and lamb butter, extra cheesy
340
00:19:43,540 --> 00:19:50,360
potatoes, asparagus pinwheel pies,
341
00:19:50,400 --> 00:19:57,119
celery peas, celery peas, celery peas,
canned
342
00:19:57,120 --> 00:20:00,000
ham, silly nuts.
343
00:20:08,459 --> 00:20:09,780
Drink a bow, son.
344
00:20:09,781 --> 00:20:10,999
Drink a bow.
345
00:20:11,000 --> 00:20:13,180
Oh, that was terrific.
346
00:20:13,680 --> 00:20:14,730
God bless.
347
00:20:14,900 --> 00:20:18,330
Now, before we enjoy our brunch, Patty,
would you like to say grace?
348
00:20:18,640 --> 00:20:19,690
Let's join hands.
349
00:20:33,641 --> 00:20:36,159
you in the kitchen, please?
350
00:20:36,160 --> 00:20:38,580
Well, yes, sir, officer.
351
00:20:39,940 --> 00:20:41,580
What bug is up her ass?
352
00:20:46,360 --> 00:20:48,600
Colleen, why do you drink so much?
353
00:20:48,960 --> 00:20:50,900
Where is this coming from?
354
00:20:50,901 --> 00:20:54,559
You know, Colleen, you're just going to
have to be a drunk on your own because I
355
00:20:54,560 --> 00:20:55,940
can no longer enable you.
356
00:20:59,280 --> 00:21:02,640
Thank you, Amy, for owning up to your
part in this.
357
00:21:02,860 --> 00:21:03,910
And guess what?
358
00:21:04,080 --> 00:21:07,619
While I was passed out and urinating in
your bed, I did a lot of soul
359
00:21:07,620 --> 00:21:12,219
-searching, and I came to realize that
maybe I can't find all the answers in
360
00:21:12,220 --> 00:21:13,540
bottom of a bottle of booze.
361
00:21:14,740 --> 00:21:15,790
Oh!
362
00:21:16,520 --> 00:21:22,699
I'm so glad I have that dark cloud
lifted. Oh, this ugly chapter is finally
363
00:21:22,700 --> 00:21:27,219
over. That sounds good, Colleen, but
shouldn't you go to some meetings or
364
00:21:27,220 --> 00:21:30,220
something? No, I'm fixed. I'm fixed just
by saying it.
365
00:21:30,780 --> 00:21:33,120
I'm as cured as the ham stuck in that
can.
366
00:21:34,460 --> 00:21:35,510
Don't believe me?
367
00:21:36,540 --> 00:21:37,590
I'll prove it to you.
368
00:21:38,120 --> 00:21:39,170
Follow me.
369
00:21:39,580 --> 00:21:42,200
Oh, they're coming back in. Go, go, go,
go, go, go.
370
00:21:47,260 --> 00:21:51,520
How are you going to prove it, Kimmy?
Simple.
371
00:21:52,860 --> 00:21:54,020
Offer me a drink. What?
372
00:21:54,640 --> 00:21:58,400
If I was still an alcoholic, would I be
able to turn it down?
373
00:21:59,120 --> 00:22:00,400
You don't have to do that.
374
00:22:00,620 --> 00:22:02,920
Please. This is important to me.
375
00:22:07,040 --> 00:22:09,280
I locked it after her earlier outburst.
376
00:22:09,281 --> 00:22:10,759
Can I have the key, Patty?
377
00:22:10,760 --> 00:22:13,580
Well, I seem to have misplaced it. Oh, I
think I have it.
378
00:22:13,800 --> 00:22:14,850
Is this it?
379
00:22:15,080 --> 00:22:18,040
Hey, that's the hand key. Now I can
unlock dinner.
380
00:22:19,120 --> 00:22:20,170
No.
381
00:22:20,171 --> 00:22:21,659
Don't worry, Annie.
382
00:22:21,660 --> 00:22:22,710
I can pick the lock.
383
00:22:24,580 --> 00:22:26,880
All right.
384
00:22:28,020 --> 00:22:34,180
Now. Oh, could an alcoholic pull a glass
full of, let's say,
385
00:22:34,420 --> 00:22:37,640
Irish whiskey and stop at one?
386
00:22:39,080 --> 00:22:42,320
Oh, this ridiculous display has gone on
long enough.
387
00:22:42,800 --> 00:22:45,620
Whatever. You people are a bunch of
squares.
388
00:22:46,020 --> 00:22:49,690
I don't need to put up with this. I got
plenty of things that I could be doing.
389
00:22:49,691 --> 00:22:52,299
Jassy, can I borrow your baby? I'm going
to take it swimming.
390
00:22:52,300 --> 00:22:53,350
Okay, sure, Colleen.
391
00:22:53,760 --> 00:22:56,000
She is in no condition to teach
swimming.
392
00:22:56,320 --> 00:22:58,430
Oh, why don't you stay out of it,
Grandpa?
393
00:22:58,900 --> 00:23:04,359
I have had it with your small -minded
moralizing. Now give me that baby. I
394
00:23:04,360 --> 00:23:05,410
to get it in a pool.
395
00:23:05,460 --> 00:23:09,250
Colleen, you're not taking that baby
anywhere because I've always said it.
396
00:23:09,251 --> 00:23:11,739
Alcoholics shouldn't take babies
swimming.
397
00:23:11,740 --> 00:23:12,790
Read the sign.
398
00:23:15,740 --> 00:23:17,580
Are you calling me an alcoholic?
399
00:23:18,140 --> 00:23:19,700
Yes, Colleen, I am.
400
00:23:21,280 --> 00:23:22,330
Fine.
401
00:23:22,680 --> 00:23:24,120
I'll teach myself how to swim.
402
00:23:24,520 --> 00:23:27,200
How hard can it be? I was gonna force a
baby to do it.
403
00:23:50,540 --> 00:23:54,699
This holiday can best be summed up in
the words of Jesus Christ when he said,
404
00:23:54,700 --> 00:23:55,750
rose up for this.
405
00:23:55,860 --> 00:23:57,860
But it's all Easter under the bridge.
406
00:23:58,240 --> 00:24:02,439
Speaking of bridges, my twin sister
Colleen drove off one. Don't worry, the
407
00:24:02,440 --> 00:24:03,459
bridge is fine.
408
00:24:03,460 --> 00:24:07,159
I think the most important part of
Easter is that it's a chance for all of
409
00:24:07,160 --> 00:24:11,920
be reborn, to start over anew, and stop
making the same mistakes of the past.
410
00:24:13,520 --> 00:24:14,660
Hi, Douglas.
411
00:24:17,450 --> 00:24:21,949
which will be my goal for future
Easter's. We'll see you next time. Happy
412
00:24:21,950 --> 00:24:23,000
Easter.
413
00:24:23,061 --> 00:24:25,159
Family.
414
00:24:25,160 --> 00:24:29,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.