Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,940 --> 00:00:04,920
There's no place like home.
2
00:00:05,320 --> 00:00:09,140
With your family around you, you're
never alone.
3
00:00:09,480 --> 00:00:14,699
When you know that you're loved, you
don't need to roam. Cause there's no
4
00:00:14,700 --> 00:00:15,820
like home.
5
00:00:17,020 --> 00:00:20,400
Times are changing every day.
6
00:00:21,020 --> 00:00:23,960
We won't get by with old flame away.
7
00:00:24,860 --> 00:00:27,880
Pulling together, we'll make it right.
8
00:00:28,200 --> 00:00:34,420
With him, my friends, I know we can try.
Cause there's no place like home.
9
00:00:35,100 --> 00:00:38,800
With your family around you, you're
never alone.
10
00:00:39,140 --> 00:00:42,800
When you know that you love, you don't
need to roam.
11
00:00:43,020 --> 00:00:49,240
Cause there ain't no place like home.
There ain't no place like home.
12
00:00:56,910 --> 00:00:58,030
I mean, no play child.
13
00:01:23,210 --> 00:01:27,350
This is Atlantic City. Feels like we got
trapped inside a giant video game.
14
00:01:27,830 --> 00:01:29,880
Yeah, and we're a bunch of ninja
turtles.
15
00:01:33,530 --> 00:01:36,510
Listen to the sound of all that money.
16
00:01:37,090 --> 00:01:40,470
The only sound I want to hear is the
voice of Luther Bandro.
17
00:01:40,471 --> 00:01:44,489
Well, we're going to see his concert
Sunday, and Travis said he got us great
18
00:01:44,490 --> 00:01:46,550
seats. In Luther's room?
19
00:01:48,250 --> 00:01:49,300
No, Pearl.
20
00:01:49,370 --> 00:01:50,630
Well, it's not that great.
21
00:01:53,011 --> 00:01:55,079
slot machines.
22
00:01:55,080 --> 00:01:57,250
They're like jukeboxes without the
music.
23
00:01:57,620 --> 00:01:59,320
I never thought of it that way.
24
00:01:59,580 --> 00:02:00,840
And I'm glad I didn't.
25
00:02:02,380 --> 00:02:04,120
Wow, this place is dense.
26
00:02:05,020 --> 00:02:06,070
Yeah.
27
00:02:06,680 --> 00:02:08,340
It's just like Disneyland.
28
00:02:08,840 --> 00:02:11,550
Yeah, only here you get taken for
another kind of ride.
29
00:02:12,240 --> 00:02:16,020
Excuse me, but you can't come into the
casino unless you're over 21.
30
00:02:16,360 --> 00:02:18,540
Hey, no problem. Together we're 35.
31
00:02:20,910 --> 00:02:24,100
Ah, sir, it's okay. They're with us, and
we'd like to check in now.
32
00:02:24,101 --> 00:02:26,869
Oh, could you take our luggage?
33
00:02:26,870 --> 00:02:28,810
What do I look like, a bellhop?
34
00:02:29,490 --> 00:02:30,540
Mr. Meatline.
35
00:02:32,430 --> 00:02:33,810
Would you take our luggage?
36
00:02:34,050 --> 00:02:39,609
Registration is that way, madam. I am
Conrad, the hotel concierge. It is my
37
00:02:39,610 --> 00:02:42,030
to assure that your stay here is a
pleasant one.
38
00:02:42,590 --> 00:02:45,990
Oh, well, could you put me up in Luther
Bandra's room?
39
00:02:46,510 --> 00:02:48,050
I beg your pardon?
40
00:02:48,510 --> 00:02:51,580
Oh, she's been a fan of Luther since
before he was born, child.
41
00:02:51,581 --> 00:02:54,669
Yeah, we brought her here this weekend
for his show, for her birthday.
42
00:02:54,670 --> 00:02:58,810
I don't wear my antique diamond brooch
just for any singer.
43
00:03:00,570 --> 00:03:04,060
It's the family heirloom. Would you like
me to put it in the hotel safe?
44
00:03:04,090 --> 00:03:05,710
As long as I can be in there with it.
45
00:03:07,450 --> 00:03:12,209
Say, Conrad, where can I get a ticket to
the fight Sunday night? I'd like to see
46
00:03:12,210 --> 00:03:15,990
Jerry the Bicycle Washington fight Earl
the Killer Wales.
47
00:03:16,950 --> 00:03:18,850
Sorry, but it sold the heck out.
48
00:03:21,530 --> 00:03:22,730
Honey, I'm sorry.
49
00:03:22,731 --> 00:03:26,069
It's okay, Mary. I know how to handle
this. Say, comrade, what would you say
50
00:03:26,070 --> 00:03:27,550
I slipped you a $100 bill?
51
00:03:27,790 --> 00:03:31,100
I'd say, thank you very much, but you
still wouldn't have a ticket.
52
00:03:35,250 --> 00:03:37,130
That was smooth, baby. I mean, smooth.
53
00:03:37,430 --> 00:03:38,990
Look, Mary, don't start, okay?
54
00:03:38,991 --> 00:03:43,469
Why don't you ask Travis Lester? Maybe
he can get a ticket from his broker
55
00:03:43,470 --> 00:03:44,520
friend.
56
00:03:44,550 --> 00:03:47,780
Hey. Mary, that's a good idea. I'll see
you upstairs.
57
00:03:53,700 --> 00:03:57,439
I should have nabbed him, Rose. I should
have. It was clearly a 672, a near
58
00:03:57,440 --> 00:03:59,340
sideswipe. Why did you stop me?
59
00:03:59,880 --> 00:04:04,899
No police work, Warren. Now, you
promised me two, count them, two
60
00:04:04,900 --> 00:04:06,520
of rest and romance.
61
00:04:06,521 --> 00:04:10,239
Well, it's hard to be romantic with laws
being broken all around me.
62
00:04:10,240 --> 00:04:12,180
But I'll try.
63
00:04:12,760 --> 00:04:17,279
I want this to be a very special weekend
for us. A real special weekend.
64
00:04:17,660 --> 00:04:19,360
Good. Maybe this will help.
65
00:04:22,680 --> 00:04:25,200
Did you see where Travis went?
66
00:04:25,520 --> 00:04:26,570
Mm -mm.
67
00:04:26,571 --> 00:04:29,419
Hey, can I interrupt one of those
personal moments? Because I can take a
68
00:04:29,420 --> 00:04:32,260
I'm out of here. I'm history. I'm the
past. I'm archives.
69
00:04:32,660 --> 00:04:36,440
I'm a Frisbee. I'm a hula hoop. I'm a
pet rock. Dylan! Hey,
70
00:04:37,820 --> 00:04:39,930
I can't stay. I've got to go check in
anyway.
71
00:04:40,680 --> 00:04:41,730
How you doing, Eva?
72
00:04:43,440 --> 00:04:44,940
These fruit just won't line up.
73
00:04:45,360 --> 00:04:46,740
Maybe they're out of season.
74
00:04:48,000 --> 00:04:49,100
You try.
75
00:04:49,880 --> 00:04:52,060
Oh, Eva, nobody ever wins on these
things.
76
00:04:52,061 --> 00:04:53,159
Come on.
77
00:04:53,160 --> 00:04:54,210
Oh.
78
00:05:12,140 --> 00:05:16,319
How can you sit there reading knowing
there's a heart -shaped mirror over this
79
00:05:16,320 --> 00:05:17,370
bed?
80
00:05:18,400 --> 00:05:20,020
No, no, baby, I'm reading money.
81
00:05:21,900 --> 00:05:22,950
Listen to this.
82
00:05:23,340 --> 00:05:27,640
The odds in crafts of getting 7 or 11 is
8 in 36.
83
00:05:28,160 --> 00:05:32,099
Mm -hmm. And the odds of me getting any
action while your nose is in that book
84
00:05:32,100 --> 00:05:33,150
is about 100 to 1.
85
00:05:35,000 --> 00:05:37,590
I'm going downstairs to watch the
bicycle workout.
86
00:05:37,840 --> 00:05:38,890
Have a good time.
87
00:05:42,250 --> 00:05:44,600
I told you, you are too young to be in
the casino.
88
00:05:45,310 --> 00:05:48,450
We could lose our life. Yeah, I know.
I'm sorry. We'll handle this.
89
00:05:48,690 --> 00:05:49,740
Thank you.
90
00:05:50,750 --> 00:05:54,470
Mary, handle this. I'm going downstairs
and watch a grown man jump rope.
91
00:05:55,910 --> 00:05:58,140
Call me when he starts jumping double
dutch.
92
00:05:59,470 --> 00:06:01,820
To know you're not supposed to be in the
casino.
93
00:06:01,970 --> 00:06:06,409
Well, Mrs. Jenkins, we have a chance to
win an off -road, four by four, four on
94
00:06:06,410 --> 00:06:08,130
the floor, all -terrain vehicle.
95
00:06:08,650 --> 00:06:12,339
Yeah, all we have to do is put a dollar
in that giant slide. machine and yank
96
00:06:12,340 --> 00:06:13,420
our way to the highway.
97
00:06:13,740 --> 00:06:17,659
Well, if there's any yanking to be done,
I'll do it. So for the last time, stay
98
00:06:17,660 --> 00:06:18,710
out of the casino.
99
00:06:19,160 --> 00:06:20,960
Well, ma 'am, what are we going to do?
100
00:06:20,961 --> 00:06:22,559
Let's see.
101
00:06:22,560 --> 00:06:27,700
You can stroll on the boardwalk, walk on
the boardwalk, run on the boardwalk,
102
00:06:27,760 --> 00:06:30,290
and when you get sick of that, sit on
the boardwalk.
103
00:06:31,540 --> 00:06:35,200
Oh, wow, Calvin. This is going to be a
real vacation in paradise.
104
00:06:35,201 --> 00:06:39,199
Okay, keep it up. You're going to be
part of that terrain that the 4x4 passes
105
00:06:39,200 --> 00:06:40,250
over.
106
00:06:40,620 --> 00:06:44,120
Well, I'm on a hot streak, so I am going
to make like some dice and roll.
107
00:06:45,860 --> 00:06:46,910
Hey, Fred.
108
00:06:46,911 --> 00:06:49,839
Check out this heart -shaped mirror over
the bed.
109
00:06:49,840 --> 00:06:50,890
Oh, man.
110
00:06:51,400 --> 00:06:52,450
Uh -uh. Uh -uh.
111
00:06:54,420 --> 00:06:58,160
Mary Jenkins ain't no fool, and to leave
you here would not be cool.
112
00:07:00,760 --> 00:07:06,439
This is just great. We can't go in the
casino. We can't win a car. We can't
113
00:07:06,440 --> 00:07:08,700
in the room. Why'd you bring us? To have
fun.
114
00:07:12,479 --> 00:07:13,780
And the lady wins.
115
00:07:14,020 --> 00:07:15,070
Yes!
116
00:07:15,480 --> 00:07:18,560
Ooh, there's Mary over there dicing up
the dice table.
117
00:07:18,561 --> 00:07:20,419
Let's go over there and watch her.
118
00:07:20,420 --> 00:07:24,459
No, Rose, I want to find a nice quiet
corner somewhere. I've got something
119
00:07:24,460 --> 00:07:25,540
important to tell you.
120
00:07:25,560 --> 00:07:30,600
Oh, you do? Like what, Warren? Like,
uh... Like what, Warren? Warren.
121
00:07:31,220 --> 00:07:32,270
Nothing.
122
00:07:32,271 --> 00:07:35,679
Will you excuse me a minute? I forgot to
send my grandmother flowers for
123
00:07:35,680 --> 00:07:38,579
Grandmother's Day. I'll be right back.
Why don't you watch Mary shoot fast,
124
00:07:38,580 --> 00:07:39,630
okay?
125
00:07:40,760 --> 00:07:43,860
Come on, Papa, because baby needs a new
pair of rebounds.
126
00:07:44,720 --> 00:07:46,770
Mary, it's baby needs a new pair of
shoes.
127
00:07:47,380 --> 00:07:49,500
Point five, the lady wins.
128
00:07:50,280 --> 00:07:51,960
If it ain't broke, don't fix it.
129
00:07:53,220 --> 00:07:54,840
Mary, are all these chips yours?
130
00:07:54,841 --> 00:07:55,999
Yes, baby.
131
00:07:56,000 --> 00:07:57,120
This game is a snap.
132
00:07:57,121 --> 00:08:00,599
See, all I do is throw these little dice
down there, and my number keeps coming
133
00:08:00,600 --> 00:08:05,559
up. Okay, seven come eleven, and don't
give me snake eyes. Well, if it isn't
134
00:08:05,560 --> 00:08:08,220
lovely Mary Jenkins throwing craps.
135
00:08:08,580 --> 00:08:09,680
How appropriate.
136
00:08:10,760 --> 00:08:13,890
I said don't give me snake eyes, so they
gave me the whole snake.
137
00:08:16,360 --> 00:08:17,540
The point is six.
138
00:08:18,500 --> 00:08:22,530
So, what brings you to Atlantic City,
Julian, the evil landlord's convention?
139
00:08:24,520 --> 00:08:27,650
Actually, I'm here for the tussle of the
muscle, the big fight.
140
00:08:27,720 --> 00:08:30,370
Yeah, I ran into Julian down at the
training session.
141
00:08:30,580 --> 00:08:33,230
What's he training for, the nasty weight
division?
142
00:08:35,120 --> 00:08:36,170
Eight, easy.
143
00:08:36,171 --> 00:08:37,199
All right.
144
00:08:37,200 --> 00:08:40,030
Mary, guess what? Julian owns Buy a
Stick of Washington.
145
00:08:40,159 --> 00:08:44,400
Yes, he's my pugilistic investment
that's going to return me big dividends.
146
00:08:44,401 --> 00:08:48,399
Ha, well, these little cookies do the
same thing for me, and I don't have to
147
00:08:48,400 --> 00:08:49,450
feed them.
148
00:08:52,080 --> 00:08:53,180
Six, a winner.
149
00:08:53,940 --> 00:08:54,990
Mary,
150
00:08:54,991 --> 00:09:00,139
if you're winning, why don't you quit
while you're ahead?
151
00:09:00,140 --> 00:09:01,340
Are you crazy? Quit.
152
00:09:01,680 --> 00:09:03,260
I'm hot. I'm on a roll, baby.
153
00:09:04,180 --> 00:09:05,740
Shoot. Now, watch me sizzle.
154
00:09:06,600 --> 00:09:07,740
Give me my money, honey.
155
00:09:10,980 --> 00:09:12,030
It's a winner.
156
00:09:12,960 --> 00:09:14,010
Wait up, Julia.
157
00:09:14,480 --> 00:09:17,850
That's right, baby. If you can't stand
the heat, get out the kitchen.
158
00:09:17,851 --> 00:09:20,779
Looks like you're on a winning streak.
159
00:09:20,780 --> 00:09:23,190
Well, don't talk to her. You'll give her
bad luck.
160
00:09:23,280 --> 00:09:24,480
Wouldn't want to do that.
161
00:09:28,520 --> 00:09:29,680
an annoying person.
162
00:09:32,140 --> 00:09:33,190
Damn,
163
00:09:40,500 --> 00:09:41,550
he got away.
164
00:09:44,840 --> 00:09:49,720
Now remember, we're really old. You're
25 and I'm 27.
165
00:09:50,700 --> 00:09:54,799
Right. Now there's the slot machine.
We're only 30 feet away from our all
166
00:09:54,800 --> 00:09:55,850
-terrain vehicle.
167
00:09:59,631 --> 00:10:01,379
Excuse me, folks.
168
00:10:01,380 --> 00:10:05,160
Would you like a complimentary glass of
milk before I throw you out?
169
00:10:08,620 --> 00:10:09,670
Nope.
170
00:10:12,111 --> 00:10:14,199
Check it again.
171
00:10:14,200 --> 00:10:15,460
The name's Fillmore.
172
00:10:15,461 --> 00:10:17,979
There's supposed to be ten tickets in
there for Luther Vandross' dinner show
173
00:10:17,980 --> 00:10:18,999
Sunday night.
174
00:10:19,000 --> 00:10:21,040
What agency did you say you dealt with?
175
00:10:21,041 --> 00:10:24,699
Well, it wasn't exactly an agency. It
was more like an independent broker.
176
00:10:24,700 --> 00:10:28,080
Yeah, the guy kind of works out of a
phone booth, per se, as such.
177
00:10:30,030 --> 00:10:35,669
His name is Sidney the Slug. Oh, well,
that explains it. Mr. the Slug is out of
178
00:10:35,670 --> 00:10:38,500
business. He's now with the Witness
Protection Program.
179
00:10:38,501 --> 00:10:43,209
But I promised my friends ten feet, and
Travis Fillmore never goes back on his
180
00:10:43,210 --> 00:10:45,230
word. What about a ticket to the fight?
181
00:10:45,510 --> 00:10:46,970
I'd love one, thanks.
182
00:10:48,870 --> 00:10:50,170
Man, what am I going to do?
183
00:10:51,110 --> 00:10:53,820
Pearl and everybody's going to be real
disappointed.
184
00:10:54,550 --> 00:10:55,600
Hey, wait a minute.
185
00:10:56,790 --> 00:10:57,840
I'm saved!
186
00:10:57,950 --> 00:10:59,170
I can win that contest!
187
00:11:01,900 --> 00:11:04,280
Oh, no, you don't. Oh, yes, I do.
188
00:11:08,460 --> 00:11:10,750
Hey, baby, let's not go out to dinner
tonight.
189
00:11:10,751 --> 00:11:14,959
Why don't you call room service and tell
them to bring up the fish because I got
190
00:11:14,960 --> 00:11:16,010
the chip.
191
00:11:16,011 --> 00:11:20,879
Beginner's luck. If you were smart,
you'd put that money away before the
192
00:11:20,880 --> 00:11:21,930
wins it back.
193
00:11:21,940 --> 00:11:26,119
Oh. Look, most of these games are
stacked in favor of the casino. How else
194
00:11:26,120 --> 00:11:28,590
they afford a heart -shaped mirror over
the bed?
195
00:11:37,160 --> 00:11:39,380
Hey, this is Moneybags Mary.
196
00:11:39,381 --> 00:11:42,799
Y 'all ready for dinner? Yeah, just wait
till I collect my chips.
197
00:11:42,800 --> 00:11:47,940
Good, because Warren has made
reservations at Barnacle Bill's Bim Bam
198
00:11:48,520 --> 00:11:50,360
In that case, all we need is one chip.
199
00:11:51,260 --> 00:11:53,280
Looks like I won't be needing this time.
200
00:11:54,140 --> 00:11:58,119
And remember, after dinner, we ditch
these guys so we can have that special
201
00:11:58,120 --> 00:11:59,170
moment alone.
202
00:11:59,280 --> 00:12:00,330
Oh, good.
203
00:12:00,520 --> 00:12:01,570
I will order dessert.
204
00:12:03,340 --> 00:12:05,960
17. 17. Do you love me? Ow!
205
00:12:06,460 --> 00:12:08,580
Ow! Give me 17. I got my routine.
206
00:12:09,180 --> 00:12:10,680
Now? I got my routine. Come on.
207
00:12:11,360 --> 00:12:12,410
Give me back my vent.
208
00:12:12,540 --> 00:12:13,590
Come here.
209
00:12:13,840 --> 00:12:15,460
Let me hear it. All right. Here we go.
210
00:12:16,220 --> 00:12:17,840
I tell you, I get no respect.
211
00:12:18,140 --> 00:12:21,980
The other day, I called the suicide
prevention hotline, and they put me on
212
00:12:21,981 --> 00:12:28,499
You can't do that joke that's
surrounding Dangerfield. For what? I
213
00:12:28,500 --> 00:12:29,550
than he does.
214
00:12:29,551 --> 00:12:32,769
Gotta win those Luther Vandross tickets
for Pearl. What do you got to do with
215
00:12:32,770 --> 00:12:33,449
your own material?
216
00:12:33,450 --> 00:12:34,389
Oh, do I have to?
217
00:12:34,390 --> 00:12:35,440
I'm on vacation.
218
00:12:36,310 --> 00:12:40,390
Travis, have you got my Luther Vandross
tickets?
219
00:12:41,110 --> 00:12:43,400
I want to sleep with them under my
pillow. Huh?
220
00:12:43,950 --> 00:12:45,630
Oh, Pearl, that's a bad idea.
221
00:12:45,631 --> 00:12:49,189
You sleep with them under your pillow,
and you'll have a nightmare.
222
00:12:49,190 --> 00:12:51,960
And you'll start sweating. And the
tickets will get wet.
223
00:12:51,961 --> 00:12:55,309
And all the print will wash off, and
you'll be left with a couple of blank
224
00:12:55,310 --> 00:12:56,360
stubs.
225
00:12:56,730 --> 00:12:58,410
You didn't get them yet, did you?
226
00:12:58,900 --> 00:13:03,079
A mere technicality, birthday gal.
You're going to be sitting so close to
227
00:13:03,080 --> 00:13:05,190
Vandross, they'll ask you to sing
backup.
228
00:13:05,740 --> 00:13:07,040
And I know you will.
229
00:13:38,609 --> 00:13:39,689
describe the brooch?
230
00:13:39,690 --> 00:13:44,109
Well, you've seen it already. It looks
just like any other brooch, except it
231
00:13:44,110 --> 00:13:45,160
mine.
232
00:13:45,930 --> 00:13:49,390
Pearl, I think he could use a few more
details than that.
233
00:13:49,630 --> 00:13:53,190
Oh, it belonged to my great
-grandmother.
234
00:13:54,070 --> 00:13:58,510
Well, that narrows it down, doesn't it?
Sounds like a routine 604 to me.
235
00:13:58,830 --> 00:14:02,410
Ah, been watching reruns of Hill Street
Blues, have we?
236
00:14:03,350 --> 00:14:05,150
Does this look like a TV to you?
237
00:14:08,590 --> 00:14:10,510
Now, Warren, you told me no police work.
238
00:14:10,650 --> 00:14:12,050
I'm sorry. It's a reflex.
239
00:14:13,970 --> 00:14:19,490
Miss Shea, the Neptune Hotel staff
apologizes for this brooch breach.
240
00:14:20,590 --> 00:14:24,890
If you don't find my brooch, I can tell
you what you can do with that staff.
241
00:14:26,050 --> 00:14:30,689
Believe me, you have our complete
sympathy, and we'll make every effort to
242
00:14:30,690 --> 00:14:31,910
recover your brooch.
243
00:14:33,730 --> 00:14:35,110
Doesn't look good, does it?
244
00:14:35,240 --> 00:14:39,719
No. We've had a rash of robberies in the
past two weeks. We think someone is
245
00:14:39,720 --> 00:14:40,770
working the hotel.
246
00:14:41,460 --> 00:14:42,510
I'll keep an eye out.
247
00:14:43,520 --> 00:14:46,160
They were trying to sneak into the
casino again.
248
00:14:49,380 --> 00:14:52,510
Well, young ladies, just what do you
have to say for yourself?
249
00:14:53,100 --> 00:14:54,180
You want more towels?
250
00:15:06,120 --> 00:15:09,070
You heard of the Midas touch? This is
called the Mary touch.
251
00:15:09,071 --> 00:15:12,399
Yeah, you're touched all right. Mary,
you've been at this table over three
252
00:15:12,400 --> 00:15:16,020
hours. Now, this gambling is a fever, a
disease, a sickness.
253
00:15:17,080 --> 00:15:18,880
You know, baby, I think you're right.
254
00:15:18,881 --> 00:15:22,659
I'll tell you what I'm going to do. I'm
going to take two chips and call you in
255
00:15:22,660 --> 00:15:23,710
the morning.
256
00:15:25,880 --> 00:15:27,400
Hey, Bicycle, how you doing?
257
00:15:27,720 --> 00:15:28,940
Just had a great workout.
258
00:15:29,500 --> 00:15:30,660
Took a great shower.
259
00:15:31,040 --> 00:15:33,840
Used some great underarm deodorant. I
smell great.
260
00:15:35,910 --> 00:15:39,350
Lester Jenkins, how would you like the
chance of a lifetime?
261
00:15:40,330 --> 00:15:41,380
What are the odds?
262
00:15:41,530 --> 00:15:43,640
I knew we should have gone to Epcot,
Santa.
263
00:15:43,690 --> 00:15:47,689
Okay, Julian, what's the deal? Lester,
how would you like to own a part of a
264
00:15:47,690 --> 00:15:50,330
bicycle? What part? The seat of the
handlebars.
265
00:15:51,210 --> 00:15:55,609
All right, Julian, how much is it going
to cost me? Well, how can one put a
266
00:15:55,610 --> 00:15:58,170
price tag on such a magnificent athlete?
267
00:15:58,830 --> 00:15:59,880
That much, huh?
268
00:16:00,450 --> 00:16:03,760
Hey, boss, I'm going to go put some
quarters in the nickel machine.
269
00:16:06,800 --> 00:16:08,970
I think the bicycle's missing a few
spokes.
270
00:16:09,400 --> 00:16:10,800
Au contraire, Mary.
271
00:16:11,200 --> 00:16:15,739
That bicycle is in excellent condition.
Unfortunately, it's my finances that are
272
00:16:15,740 --> 00:16:17,060
in need of training wheels.
273
00:16:17,820 --> 00:16:19,620
I should take too many risks, Julian.
274
00:16:19,660 --> 00:16:20,710
Double my bets.
275
00:16:21,640 --> 00:16:22,690
There's still more.
276
00:16:22,860 --> 00:16:23,910
Make me laugh.
277
00:16:24,100 --> 00:16:25,150
All right.
278
00:16:25,480 --> 00:16:27,140
Good evening, ladies and germs.
279
00:16:27,520 --> 00:16:32,199
I like it. I like it a lot. I like
everything but the good evening, ladies
280
00:16:32,200 --> 00:16:33,380
germs. That I don't...
281
00:16:38,000 --> 00:16:39,050
Carson in no time.
282
00:16:39,340 --> 00:16:40,540
Carson? Johnny Carson?
283
00:16:41,460 --> 00:16:43,080
Maybe you should shoot for Sajak.
284
00:16:43,091 --> 00:16:45,179
Whoever, whoever.
285
00:16:45,180 --> 00:16:46,219
All right, all right, here we go.
286
00:16:46,220 --> 00:16:49,059
This is a good one, this is a good one.
All right. Why did the fool throw the
287
00:16:49,060 --> 00:16:50,140
clock out the window?
288
00:16:50,380 --> 00:16:51,430
Give up?
289
00:16:51,520 --> 00:16:53,280
Because he wanted to see time fly.
290
00:16:58,080 --> 00:16:59,700
Um, comedy check.
291
00:17:00,080 --> 00:17:04,739
Um, you know, I think you're missing one
small element that could be very
292
00:17:04,740 --> 00:17:07,810
important to stand -up comedy. It's not
that you're not funny.
293
00:17:07,819 --> 00:17:10,480
It's just that you're not funny.
294
00:17:11,079 --> 00:17:12,460
What? Me?
295
00:17:12,880 --> 00:17:14,260
The jokes? The delivery?
296
00:17:14,900 --> 00:17:19,799
Yes. I think we should go upstairs to
the room and just do the clock from
297
00:17:19,800 --> 00:17:25,699
scratch. The window I love, the clock
I'm not crazy about, the flying, the
298
00:17:25,700 --> 00:17:26,840
flying I could get into.
299
00:17:29,760 --> 00:17:30,810
Warren?
300
00:17:31,120 --> 00:17:32,720
Oh, sorry.
301
00:17:35,240 --> 00:17:36,290
There you go.
302
00:17:36,380 --> 00:17:37,430
Thank you.
303
00:17:45,560 --> 00:17:47,360
Rose. Yes, Warren?
304
00:17:47,940 --> 00:17:50,350
There's something I've been wanting to
ask you.
305
00:17:50,840 --> 00:17:51,890
Yes?
306
00:17:53,380 --> 00:17:54,430
Just a minute.
307
00:17:59,380 --> 00:18:04,420
Play something soft, sexy, and for five
bucks.
308
00:18:14,250 --> 00:18:15,300
I'd love to.
309
00:18:25,781 --> 00:18:27,309
The
310
00:18:27,310 --> 00:18:37,149
first
311
00:18:37,150 --> 00:18:38,200
time.
312
00:18:51,590 --> 00:18:53,210
We've been dating for a while now.
313
00:18:53,430 --> 00:18:57,410
Three months, one week, four days, 17
hours, and four minutes.
314
00:18:58,510 --> 00:18:59,560
Approximately.
315
00:19:00,010 --> 00:19:06,569
Don't you think that, I mean, we're
really good together, and I really... I
316
00:19:06,570 --> 00:19:11,210
just figured if we, you know... Darn it,
Rose.
317
00:19:13,150 --> 00:19:14,310
Will you marry me?
318
00:19:16,030 --> 00:19:17,080
Yes.
319
00:19:17,710 --> 00:19:19,170
Yes? Yes! Yes! Yes!
320
00:19:36,270 --> 00:19:37,320
Oh, Warren.
321
00:19:40,850 --> 00:19:41,900
It's beautiful.
322
00:19:42,810 --> 00:19:43,860
So are you.
323
00:19:46,990 --> 00:19:48,090
I love you.
324
00:19:48,330 --> 00:19:49,380
I love you.
325
00:19:51,591 --> 00:19:54,129
Well, let's go show them now.
326
00:19:54,130 --> 00:19:55,180
Oh, okay.
327
00:19:55,610 --> 00:19:56,660
Oh!
328
00:20:01,230 --> 00:20:02,280
Rose.
329
00:20:03,250 --> 00:20:07,370
Why don't you go show Mary, and I'll tip
the piano player. I'll be right there.
330
00:20:07,830 --> 00:20:08,990
Okay. Okay? Okay.
331
00:20:16,570 --> 00:20:17,620
Hi, gorgeous.
332
00:20:18,270 --> 00:20:19,830
Are we all alone tonight?
333
00:20:20,930 --> 00:20:21,980
Not anymore.
334
00:20:22,400 --> 00:20:23,450
Can I buy you a drink?
335
00:20:28,240 --> 00:20:31,020
Looks like my luck is better here than
in the casino.
336
00:20:32,000 --> 00:20:34,350
Maybe you haven't been playing the right
game.
337
00:20:35,280 --> 00:20:38,500
So, are you in town on business or
pleasure?
338
00:20:40,500 --> 00:20:41,580
Definitely pleasure.
339
00:20:42,780 --> 00:20:43,830
I'm on vacation.
340
00:20:45,220 --> 00:20:46,840
Well, what do you do for a living?
341
00:20:48,880 --> 00:20:49,930
I'm a librarian.
342
00:20:52,399 --> 00:20:56,020
Well, it just so happens I always carry
my library card with me.
343
00:20:56,600 --> 00:20:59,700
Then you'll have a chance to check me
out.
344
00:21:01,160 --> 00:21:03,840
Well, what are we waiting for? I'm
already overdue.
345
00:21:05,740 --> 00:21:06,820
What room are you in?
346
00:21:07,980 --> 00:21:09,030
512.
347
00:21:12,320 --> 00:21:13,370
I'll be waiting.
348
00:21:28,271 --> 00:21:35,099
Look at this great one -loss record. I'd
be crazy not to invest in this guy.
349
00:21:35,100 --> 00:21:37,879
Lester Jenkins, there are far more
important things going on in this hotel
350
00:21:37,880 --> 00:21:38,960
that tricycle person.
351
00:21:39,780 --> 00:21:40,830
Bicycle, bicycle.
352
00:21:41,380 --> 00:21:42,430
Whatever.
353
00:21:43,080 --> 00:21:47,659
Do you know that Warren Merriweather is
a low -down, two -timing, no -good
354
00:21:47,660 --> 00:21:51,760
cheat? Mary, I think the salt water
started to turn your brain into taffy.
355
00:21:52,420 --> 00:21:54,420
Everybody knows Warren's a nice guy.
356
00:21:54,421 --> 00:21:55,379
Oh, yeah?
357
00:21:55,380 --> 00:21:59,779
Then why was he sneaking into a hotel
room with some sweet... sleazy young
358
00:21:59,780 --> 00:22:03,440
librarian. I don't know. Maybe he's a
member of the Book of the Month Club.
359
00:22:04,020 --> 00:22:06,300
He is. He's reading bedtime stories.
360
00:22:06,820 --> 00:22:09,860
Look, Mary, maybe it was somebody who
looks like Warren.
361
00:22:09,861 --> 00:22:13,659
Ha! How many seven -foot folks have you
seen walking around this hotel?
362
00:22:13,660 --> 00:22:16,859
All right, all right. Even if you're
right, don't go poking your nose around
363
00:22:16,860 --> 00:22:18,060
where it doesn't belong.
364
00:22:18,061 --> 00:22:21,659
Let's just think this. Rose Holloway is
my friend. I am not going to let her go
365
00:22:21,660 --> 00:22:25,339
through a relationship thinking it has
the future when he has some chick on the
366
00:22:25,340 --> 00:22:26,390
side.
367
00:22:40,351 --> 00:22:45,979
you have to say can wait. Warren and I
are getting married.
368
00:22:45,980 --> 00:22:50,320
And Lester, oh, Lester, we want you to
be our best man.
369
00:22:50,920 --> 00:22:56,159
And Mary, my dearest, closest, most
wonderful friend in the whole wide
370
00:22:56,160 --> 00:22:57,900
want you to be my matron of honor.
371
00:23:00,560 --> 00:23:02,240
I'm so happy. I'm so excited.
372
00:23:03,840 --> 00:23:05,260
What do you want to tell me?
373
00:23:08,391 --> 00:23:10,489
It can wait.
374
00:23:10,490 --> 00:23:15,040
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.