All language subtitles for 227 s05e07 Video Activity
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,260 --> 00:00:05,180
There's no place like home.
2
00:00:05,600 --> 00:00:09,400
With your family around you, you're
never alone.
3
00:00:09,760 --> 00:00:15,060
When you know that you're loved, you
don't need to roam. Cause there's no
4
00:00:15,060 --> 00:00:16,079
like home.
5
00:00:17,840 --> 00:00:20,660
Time's gonna change it every day.
6
00:00:21,260 --> 00:00:24,240
We won't get by with no flame away.
7
00:00:25,080 --> 00:00:28,160
Pulling together, we'll make it right.
8
00:00:28,560 --> 00:00:34,660
With help from our friends, I know we
can fly. There's no place like home.
9
00:00:35,300 --> 00:00:39,040
With your family around you, you're
never alone.
10
00:00:39,420 --> 00:00:43,020
When you know that you love, you don't
need to roam.
11
00:00:43,260 --> 00:00:49,100
Cause there ain't no place like, there
ain't no place like,
12
00:00:53,250 --> 00:00:55,450
There's no place like home.
13
00:00:56,630 --> 00:00:58,330
I mean, no place, child.
14
00:00:59,270 --> 00:01:05,850
And so the immigrants came to America,
land of opportunity,
15
00:01:06,070 --> 00:01:10,610
and they came in droves. Some of them
even came in boats. Stop it!
16
00:01:11,790 --> 00:01:13,430
I'll be here all week long.
17
00:01:13,650 --> 00:01:14,650
Cut it out.
18
00:01:16,290 --> 00:01:21,170
Ellis Island alone processed 5 million
people. Do you know what that means?
19
00:01:22,160 --> 00:01:24,960
It meant you couldn't get a good table
at a decent restaurant, even if you knew
20
00:01:24,960 --> 00:01:25,960
the major D.
21
00:01:27,440 --> 00:01:28,440
Probably would have.
22
00:01:29,580 --> 00:01:32,600
Now to the next official order of
business.
23
00:01:33,200 --> 00:01:37,960
Next Wednesday, thanks to the effort of
the school board, a major recording
24
00:01:37,960 --> 00:01:40,980
artist will be doing a video right here
at Waverly High.
25
00:01:42,160 --> 00:01:43,740
Who is it, Mr. McMillan?
26
00:01:44,000 --> 00:01:45,000
Who is it?
27
00:01:45,600 --> 00:01:46,900
My prerogative.
28
00:01:51,660 --> 00:01:52,660
Dean Martin.
29
00:01:55,400 --> 00:01:57,880
Milli Vanilli. Oh, my God.
30
00:01:58,460 --> 00:01:59,660
That's a tough room.
31
00:02:00,060 --> 00:02:01,400
No, Bobby Brown.
32
00:02:05,820 --> 00:02:11,900
And as faculty advisor to the project,
I'm authorized to select five students
33
00:02:11,900 --> 00:02:14,760
from my class to appear in the video.
34
00:02:15,660 --> 00:02:16,660
Yes!
35
00:02:17,120 --> 00:02:19,240
So, uh, who are the other four?
36
00:02:22,000 --> 00:02:23,180
the big -haired, the Carlo.
37
00:02:24,440 --> 00:02:28,860
In fact, it'll be the five students that
get the best grades on the essays
38
00:02:28,860 --> 00:02:30,640
you'll be writing this weekend.
39
00:02:31,280 --> 00:02:32,900
Excuse me. Yes,
40
00:02:34,080 --> 00:02:38,080
you heard me correct. You'll be writing
an essay this weekend, and the topic for
41
00:02:38,080 --> 00:02:42,020
your brilliant essay will be... Thank
you.
42
00:02:42,440 --> 00:02:45,640
The impact of immigration on the
American economy.
43
00:02:46,700 --> 00:02:51,560
I wanted 500 words or less, although not
much less. And even though this does
44
00:02:51,560 --> 00:02:55,580
not count towards your grade point
average, I'd like these good, I'd like
45
00:02:55,580 --> 00:02:58,140
incisive, and most of all, I'd like
these legible.
46
00:02:58,380 --> 00:02:59,380
Would that be possible?
47
00:02:59,480 --> 00:03:00,660
Come on, go home!
48
00:03:04,300 --> 00:03:05,300
Hey, teacher.
49
00:03:06,040 --> 00:03:06,959
Why'd you call?
50
00:03:06,960 --> 00:03:09,020
And this better be good, man. I got
people to drive around.
51
00:03:09,420 --> 00:03:12,700
Travis, when was the last time you had a
bona fide celebrity in your limo?
52
00:03:13,220 --> 00:03:15,460
Dylan, my motor's running. Now, will you
get down to it?
53
00:03:15,800 --> 00:03:20,280
I got you the gig of gigs. Next week,
you could be the official driver of the
54
00:03:20,280 --> 00:03:24,120
hottest R &B act in the world. My
prerogative. Miller Vanilla.
55
00:03:26,140 --> 00:03:27,620
No, Bobby Brown.
56
00:03:29,120 --> 00:03:31,540
Dylan, don't toy with my emotions.
57
00:03:31,840 --> 00:03:35,600
Because underneath this incredibly fine
exterior beats the heart of a big Bobby
58
00:03:35,600 --> 00:03:36,600
Brown fan, man.
59
00:03:37,880 --> 00:03:39,260
It's a done deal.
60
00:03:39,640 --> 00:03:43,140
Tuesday, you pick him up at the airport.
You take him to the Regency Arms Hotel.
61
00:03:43,700 --> 00:03:44,700
Really?
62
00:03:46,660 --> 00:03:47,780
Really? Really.
63
00:03:51,720 --> 00:03:54,960
Mom, you'll never believe what happened
in school today.
64
00:03:55,180 --> 00:03:56,440
You learned something.
65
00:03:57,540 --> 00:04:00,700
Bobby Brown is going to do a video in
our history class.
66
00:04:01,180 --> 00:04:03,760
Who? Mom, don't tell me you don't know
Bobby Brown.
67
00:04:04,520 --> 00:04:05,800
Mr. and Mrs. Brownson?
68
00:04:07,120 --> 00:04:11,040
Mom, he is only the deafest R &B artist
in the country.
69
00:04:11,470 --> 00:04:14,810
Well, I'm not surprised. As loud as they
play that music, I'd be deaf, too.
70
00:04:15,730 --> 00:04:17,370
Mom, deaf like fresh.
71
00:04:18,149 --> 00:04:19,450
Oh, well, at least he showers.
72
00:04:21,149 --> 00:04:22,430
Can you relate to Cool?
73
00:04:23,490 --> 00:04:28,150
Cool? Why didn't you say so? Yeah, he
used to sing with New Edition, but now
74
00:04:28,150 --> 00:04:31,890
has his own hit records like My
Prerogative, Don't Be Cruel, Rock With
75
00:04:32,330 --> 00:04:35,030
Well, I was half right. He's still Mr.
and Mrs. Brown's son.
76
00:04:35,770 --> 00:04:39,370
The best part about it is I'm gonna be
in the video.
77
00:04:39,750 --> 00:04:40,750
Now, baby,
78
00:04:42,160 --> 00:04:46,340
Baby, you know when you sing, cars pull
over and look for flashing red lights.
79
00:04:48,500 --> 00:04:50,300
Mom, I'm going to be an extra.
80
00:04:50,660 --> 00:04:54,320
Dylan assigned an essay, and the top
five grades get to be in the video. I'm
81
00:04:54,320 --> 00:04:57,440
going to work all weekend on it. Oh,
well, that's great. What's the essay
82
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
Oh, it's really easy.
83
00:04:58,980 --> 00:05:01,640
It's the impact of immigration on the
American economy.
84
00:05:01,960 --> 00:05:02,960
What a coincidence.
85
00:05:03,340 --> 00:05:08,040
I did a paper on that same subject. As a
matter of fact, Ms. Zarbo gave me an
86
00:05:08,040 --> 00:05:10,100
A+. Oh, that's great, Mama.
87
00:05:10,430 --> 00:05:11,430
I didn't know you were smart.
88
00:05:13,450 --> 00:05:16,450
Did you know that you should test your
food before you eat it tonight?
89
00:05:17,210 --> 00:05:18,670
I don't know what I meant.
90
00:05:19,090 --> 00:05:23,510
Well, anyway, my paper was so good that
I saved it all these years with the rest
91
00:05:23,510 --> 00:05:24,790
of my high school mementos.
92
00:05:25,150 --> 00:05:30,050
Let's see, I had a class ring, a pressed
wrist corsage from my senior prom, and
93
00:05:30,050 --> 00:05:33,550
Freddy. Who's Freddy? Oh, a frog I
dissected in biology.
94
00:05:34,550 --> 00:05:36,890
He's in the cabinet resting in
formaldehyde.
95
00:05:37,310 --> 00:05:38,350
Oh, Mom.
96
00:05:40,170 --> 00:05:43,390
Come on, Mr. Jenkins. Oh, Calvin, you
are dreaming. There is no way Morgan
97
00:05:43,390 --> 00:05:44,490
is going to beat Howard University.
98
00:05:44,870 --> 00:05:46,610
If I were you, I wouldn't even go to the
game.
99
00:05:46,890 --> 00:05:50,590
Come on, Mr. Jenkins. Howard University
doesn't even have a strong team this
100
00:05:50,590 --> 00:05:52,730
year. They're not going to know what to
do against our nickel defense.
101
00:05:53,070 --> 00:05:55,410
That nickel defense is worth about two
and a half cents.
102
00:05:56,750 --> 00:05:58,030
I get it. I sure do.
103
00:05:58,370 --> 00:06:00,170
Calvin thinks Morgan State is going to
beat Howard.
104
00:06:01,010 --> 00:06:03,030
Hey, the biggest game of the century.
105
00:06:03,770 --> 00:06:06,750
Hey, do you want to go to the pregame
rally at Morgan State tonight?
106
00:06:07,230 --> 00:06:09,830
Hey, on a college campus with the
college men?
107
00:06:10,110 --> 00:06:11,870
Dad, is it okay if I go to the rally?
108
00:06:12,150 --> 00:06:16,330
It's okay by me if you want to root for
a lost cause and if you want to be in by
109
00:06:16,330 --> 00:06:17,870
midnight. No problem.
110
00:06:18,430 --> 00:06:23,010
All we're going to do is sacrifice a
Howard University inflatable mascot.
111
00:06:25,090 --> 00:06:27,670
Wow, those college men sure know how to
have fun.
112
00:06:28,570 --> 00:06:29,730
I'm going to go get ready.
113
00:06:30,110 --> 00:06:31,270
Hey, hey, wait a minute.
114
00:06:31,570 --> 00:06:34,130
What happened to the essay for the Bobby
Brown video?
115
00:06:34,550 --> 00:06:36,610
I have plenty. Give me a time. I'll work
on it tomorrow.
116
00:06:38,370 --> 00:06:39,610
Who's Bobby Brown?
117
00:06:41,490 --> 00:06:43,530
Who is Bobby Brown?
118
00:06:45,910 --> 00:06:50,890
You mean Lester Jenkins, man of the
world, does not know who Bobby Brown is?
119
00:06:51,210 --> 00:06:55,010
I mean, he's just the freshest, deafest,
most fabulous singer in the entire
120
00:06:55,010 --> 00:06:56,010
nation.
121
00:06:56,630 --> 00:06:58,370
Hello, Mr. Brown's son.
122
00:07:16,360 --> 00:07:20,380
So glad you could make it. Look, I'll
get you the rent. I'm just a little
123
00:07:20,380 --> 00:07:21,039
this month.
124
00:07:21,040 --> 00:07:24,420
You see, I'm dating this girl who's only
interested in me for my money.
125
00:07:25,020 --> 00:07:29,060
This has nothing to do with the rent.
Come, have something to eat.
126
00:07:29,440 --> 00:07:33,660
How much is it going to cost me? Oh, no,
it's free this time.
127
00:07:34,500 --> 00:07:35,500
Free?
128
00:07:36,500 --> 00:07:39,320
Ain't nothing free from the man who
picks the lock on pay toilets.
129
00:07:41,580 --> 00:07:44,960
I told you nobody had change for a $100
bill.
130
00:07:47,820 --> 00:07:54,500
You know, Travis, when I look at you, I
see me as a young man.
131
00:07:55,520 --> 00:07:56,520
You do?
132
00:07:56,600 --> 00:07:57,600
Not really.
133
00:08:00,340 --> 00:08:01,820
And thank God.
134
00:08:03,700 --> 00:08:07,720
Now, come on. I'm just softening you up
for a little business proposition.
135
00:08:08,620 --> 00:08:13,140
Oh, I get it. This is what you do to
call a power lunch, huh? Exactly.
136
00:08:14,000 --> 00:08:17,360
I'm serving the lunch, and you've got
the power.
137
00:08:17,960 --> 00:08:18,960
Bobby Brown.
138
00:08:19,540 --> 00:08:24,680
Rumor has it that your limo has been
chosen as his chariot. Ah, so you're on
139
00:08:24,680 --> 00:08:29,780
autograph. Exactly, but on a contract.
You see, I've got an idea for a line of
140
00:08:29,780 --> 00:08:34,059
Bobby Brown fashions. If I can get him
to endorse it, from now on, it'll be
141
00:08:34,059 --> 00:08:36,000
Power Smorgasborgs.
142
00:08:36,360 --> 00:08:37,360
Sounds great.
143
00:08:37,919 --> 00:08:39,020
How are you going to get him to sign?
144
00:08:39,340 --> 00:08:40,679
You can come up at the airport.
145
00:08:41,370 --> 00:08:43,909
Bring him here and leave the rest to me.
146
00:08:44,230 --> 00:08:45,950
I don't know, man. That could be a lot
of trouble.
147
00:08:46,230 --> 00:08:47,670
I mean, I'm supposed to take him to the
hotel.
148
00:08:48,230 --> 00:08:50,790
I can't snow a great artist like Bobby
Brown.
149
00:08:51,350 --> 00:08:52,350
For nothing?
150
00:08:54,510 --> 00:08:57,670
Yes, I should have known better. Well,
what's it going to cost me?
151
00:08:58,530 --> 00:09:01,290
Three months, free rent.
152
00:09:01,510 --> 00:09:03,070
Three months, free rent?
153
00:09:04,490 --> 00:09:06,750
Deal. And five percent of the gross.
154
00:09:15,690 --> 00:09:19,410
A hand has a mind of its own. It's not
programmed to shake on 5 % of the gross.
155
00:09:20,230 --> 00:09:22,210
Well, do you think it'll shake on 3 %?
156
00:09:22,690 --> 00:09:24,010
Well, let's give it a try.
157
00:09:27,630 --> 00:09:28,630
Deal.
158
00:09:33,270 --> 00:09:34,270
Bye, Mom.
159
00:09:35,050 --> 00:09:36,050
Bye, Dad.
160
00:09:36,290 --> 00:09:39,830
I'm going with Calvin to see Morgan
State mutilate Howard.
161
00:09:40,110 --> 00:09:42,010
What about breakfast?
162
00:09:42,230 --> 00:09:43,510
I'll grab something at the game.
163
00:09:44,000 --> 00:09:45,700
Oh, they serving oatmeal at the game
now?
164
00:09:47,120 --> 00:09:49,060
I thought you were going to start your
essay today.
165
00:09:49,280 --> 00:09:52,100
I got plenty of time. I'll work on it
after the game.
166
00:09:52,600 --> 00:09:53,700
Go, Morgan!
167
00:09:54,260 --> 00:09:55,260
Gone, Brenda.
168
00:10:00,720 --> 00:10:02,100
Well, how do I look?
169
00:10:02,480 --> 00:10:03,480
Ah, beautiful.
170
00:10:03,920 --> 00:10:04,920
Where you going?
171
00:10:05,280 --> 00:10:07,040
Calvin's taking me to the victory dance.
172
00:10:07,660 --> 00:10:09,980
I thought you were going to start your
essay tonight.
173
00:10:10,340 --> 00:10:14,700
Yeah, that's what I heard, too. I have
plenty of time. I'll work on it
174
00:10:16,420 --> 00:10:17,860
Tomorrow never comes.
175
00:10:20,560 --> 00:10:23,380
How could she go to a victory dance? The
game was a tie.
176
00:10:23,940 --> 00:10:24,940
It's not easy.
177
00:10:29,180 --> 00:10:30,760
Hi, Calvin. Hey, Mr. Jenkins.
178
00:10:31,520 --> 00:10:34,420
How was the game nobody won victory
dance last night?
179
00:10:35,320 --> 00:10:37,820
Oh, he's next year, Mr. Jenkins. Uh
-huh.
180
00:10:38,500 --> 00:10:40,040
Hi, Mr. Jenkins. Is Brenda ready?
181
00:10:40,350 --> 00:10:43,830
Well, what's the event today, Calvin?
The post -victory dance 10K run?
182
00:10:44,490 --> 00:10:45,690
Of course not.
183
00:10:45,930 --> 00:10:47,610
The post -victory dance picnic.
184
00:10:48,950 --> 00:10:53,970
I hate to sound like a broken mother,
but when are you going to do the essay
185
00:10:53,970 --> 00:10:54,970
the Bobby Brown video?
186
00:10:55,710 --> 00:10:58,590
Mom, it's only Sunday. I have plenty of
time.
187
00:10:58,870 --> 00:11:00,530
The essay's not due until tomorrow.
188
00:11:00,950 --> 00:11:05,550
Tomorrow never comes. Bye, Mom.
189
00:11:11,760 --> 00:11:13,000
Hey, sugar, you still up?
190
00:11:13,200 --> 00:11:17,000
Yeah, Dad, what are you doing up? Well,
I had this dream that somebody else
191
00:11:17,000 --> 00:11:19,580
might eat last night's leftovers if I
didn't get there first.
192
00:11:20,680 --> 00:11:22,640
Sorry, Dad, you didn't get there first.
193
00:11:23,660 --> 00:11:27,000
I needed the energy. This essay's
driving me crazy.
194
00:11:27,460 --> 00:11:34,020
Well, it's only 3 a .m. You still got
five hours to write your paper, take a
195
00:11:34,020 --> 00:11:39,040
shower, eat your breakfast, get ready
for school. You got plenty of time.
196
00:11:41,160 --> 00:11:42,260
I guess I deserve that.
197
00:11:42,580 --> 00:11:45,960
Well, your mother was like that, too.
Every time she had to write a paper,
198
00:11:45,960 --> 00:11:46,960
be up all night.
199
00:11:47,260 --> 00:11:48,260
Yeah, Mom.
200
00:11:48,380 --> 00:11:50,180
Well, let me see what you left me in the
fridge.
201
00:11:52,140 --> 00:11:53,220
Mom's essay.
202
00:11:56,260 --> 00:11:58,420
Ooh, Freddy, gross!
203
00:12:04,900 --> 00:12:08,240
Immigration and the American Dollar by
Mary Hurley, eh?
204
00:12:15,920 --> 00:12:17,180
I read your papers. Some were good.
205
00:12:17,660 --> 00:12:18,660
Some were bad.
206
00:12:19,120 --> 00:12:21,540
Some put me into a near trance, but now
I'm back.
207
00:12:23,300 --> 00:12:27,900
Without any further ado, here are the
five Bobby Brown winners. And please
208
00:12:27,900 --> 00:12:30,600
your applause. The names of all the
winners have been announced.
209
00:12:31,480 --> 00:12:37,220
In fifth place, with a B +, Randy Holt.
210
00:12:37,520 --> 00:12:38,520
Randy!
211
00:12:38,980 --> 00:12:44,840
In fourth place, also with a B +, in
very wide margins, Dan Lankford. Hello,
212
00:12:44,980 --> 00:12:45,980
Dan.
213
00:12:48,840 --> 00:12:52,740
In second place, with a solid A, Martha
Vandross.
214
00:12:54,400 --> 00:12:56,840
I love your uncle's music.
215
00:12:57,200 --> 00:12:59,120
I give the class.
216
00:12:59,440 --> 00:13:04,600
In second place, none other than Tony
the Hickey the Carlo.
217
00:13:05,920 --> 00:13:07,560
That's a solid A.
218
00:13:08,320 --> 00:13:13,360
And in first place, with an A +, Nancy
Grant.
219
00:13:39,630 --> 00:13:40,630
Pleasant surprise.
220
00:13:41,270 --> 00:13:45,430
Surprise? I called you on the limo
phone. What are you guys doing here?
221
00:13:46,610 --> 00:13:47,730
Right this way, Mr. Brown.
222
00:13:55,730 --> 00:13:57,850
Julian Vardo, meet Billy Brown.
223
00:13:59,410 --> 00:14:01,590
Hail, hail, rock and roll.
224
00:14:04,150 --> 00:14:07,310
Yo, Matty, thanks for letting me stand
your penthouse. This is really nice,
225
00:14:07,470 --> 00:14:08,730
What? They all stayed here.
226
00:14:08,950 --> 00:14:11,570
Prince? Springsteen, the Jacket, the
Beach Boys.
227
00:14:12,070 --> 00:14:13,650
Took us two weeks to get that sand out
the carpet.
228
00:14:14,350 --> 00:14:15,350
It's a fly crib.
229
00:14:15,490 --> 00:14:16,510
That's a lot better than a hotel.
230
00:14:16,910 --> 00:14:18,670
I can do crazy damn steps in here.
231
00:14:20,710 --> 00:14:23,690
Hey, hey, hey, and it's quiet too, man.
Nobody will ever bother you here. What
232
00:14:23,690 --> 00:14:25,370
is he talking about staying in my
penthouse?
233
00:14:25,750 --> 00:14:27,530
You told me to get him here any way I
could.
234
00:14:29,230 --> 00:14:30,230
Mr. Brown.
235
00:14:35,340 --> 00:14:39,300
As you can see from the decor, I've been
a fan of yours for, oh, ten years.
236
00:14:39,920 --> 00:14:41,380
Ten years? Easily.
237
00:14:41,760 --> 00:14:43,120
Only been in the business for seven.
238
00:14:43,620 --> 00:14:46,100
Did I mention I also have ESP?
239
00:14:46,860 --> 00:14:49,680
Yeah, extreme sucker power.
240
00:14:52,320 --> 00:14:56,880
I'm sure when Travis mentioned my name,
you knew immediately who I was.
241
00:14:58,180 --> 00:14:59,180
No.
242
00:14:59,400 --> 00:15:00,720
Can't say I did. Really?
243
00:15:01,240 --> 00:15:03,560
I'm very well known in the rock and roll
world.
244
00:15:04,170 --> 00:15:08,230
Wait a minute, wait a minute. You're the
guy who played backup for Chubby
245
00:15:08,230 --> 00:15:09,230
Checker?
246
00:15:11,910 --> 00:15:12,990
Delightful, delightful.
247
00:15:13,690 --> 00:15:15,790
A singer with a sense of humor.
248
00:15:16,450 --> 00:15:22,170
But seriously now, I'm responsible for
marketing the Mick Jagger Rolling Stone
249
00:15:22,170 --> 00:15:24,730
Can't Get No Satisfaction Daybed.
250
00:15:26,670 --> 00:15:31,630
And Mr. Barlow is the genius who created
the very popular, on the outboard,
251
00:15:31,690 --> 00:15:34,390
headless mink mink pack. Me, I did that.
252
00:15:34,630 --> 00:15:35,950
You did that. Yes.
253
00:15:36,550 --> 00:15:40,390
So naturally, you'd want to come to a
man like me if you were interested in
254
00:15:40,390 --> 00:15:42,430
marketing an idea. Say he'd like...
255
00:15:42,810 --> 00:15:46,490
The Bobby Brown Fresh Fashions. It's
incredible.
256
00:15:47,310 --> 00:15:49,030
Where does this man get these ideas?
257
00:15:49,330 --> 00:15:52,950
So if you'll just sign this contract
right here, we'll go into production
258
00:15:52,950 --> 00:15:57,970
immediately on the T -shirts, the sweat
socks, the Bobby Brown wigs. Yeah, yeah,
259
00:15:57,990 --> 00:16:00,630
yeah. And don't forget the Bobby Brown
brown bag.
260
00:16:00,990 --> 00:16:04,650
Perfect for carrying your lunch and for
dating ugly girls. Wait a minute. All
261
00:16:04,650 --> 00:16:06,210
this stuff sounds... Ugly girls?
262
00:16:07,010 --> 00:16:09,070
All this stuff sounds great, but...
263
00:16:09,360 --> 00:16:12,120
I let my brother take care of my
business affairs, so if you could talk
264
00:16:12,140 --> 00:16:15,760
I'd appreciate it. No problem. Have your
dude call my dude, and we'll take a
265
00:16:15,760 --> 00:16:17,020
meeting right here in my crib.
266
00:16:18,600 --> 00:16:24,880
But now, to make your stay more
pleasant, why don't you slip into
267
00:16:24,880 --> 00:16:30,460
the Bobby Brown all -day, all -night
bathrobe?
268
00:16:30,740 --> 00:16:35,180
All day, all night, Bobby Brown.
269
00:16:35,960 --> 00:16:38,640
Yeah! I believe it. I'm not...
270
00:16:39,920 --> 00:16:44,320
Dylan gave me a C - on my essay, and it
was an A -plus paper.
271
00:16:44,700 --> 00:16:45,700
How do you know?
272
00:16:45,940 --> 00:16:46,940
Trust me, I know.
273
00:16:48,440 --> 00:16:51,260
Well, it's your own fault, you know. You
did it at the last minute.
274
00:16:51,640 --> 00:16:53,240
Still, it was a good paper.
275
00:16:54,580 --> 00:16:56,100
Well, why don't you let me take a look
at it?
276
00:16:56,860 --> 00:16:57,860
My essay?
277
00:16:58,160 --> 00:16:59,440
You want to see my essay?
278
00:16:59,760 --> 00:17:02,560
Yes, I do know something about the
subject, you know.
279
00:17:02,960 --> 00:17:04,380
I did the essay myself.
280
00:17:04,960 --> 00:17:06,079
Got an A -plus.
281
00:17:06,420 --> 00:17:07,540
Not as good as you did me.
282
00:17:08,909 --> 00:17:09,909
Huh? Nothing?
283
00:17:11,869 --> 00:17:13,510
Hi, Mary. Have you seen Brenda Jenkins?
284
00:17:13,810 --> 00:17:16,270
Yeah, she's the depressed one standing
in the middle of the room.
285
00:17:16,869 --> 00:17:20,230
Dylan, if you don't mind, I'm not in the
mood to talk. I'm only in the mood to
286
00:17:20,230 --> 00:17:21,230
eat.
287
00:17:22,270 --> 00:17:24,530
Don't mind her. She's going through the
terrible 17.
288
00:17:25,890 --> 00:17:29,690
I just wanted to return her essay. I
found it in the waste paper basket.
289
00:17:30,050 --> 00:17:31,630
In the waste paper basket?
290
00:17:32,630 --> 00:17:34,190
Maybe it dropped out of her book.
291
00:17:34,929 --> 00:17:37,770
I'm going to read this and see if she
deserved that grade you gave her.
292
00:17:39,610 --> 00:17:40,610
Hey, everybody.
293
00:17:40,870 --> 00:17:42,070
Have you heard the news?
294
00:17:42,430 --> 00:17:43,430
What news?
295
00:17:43,950 --> 00:17:48,470
Bobby Brown himself is here. And he's
staying in Julian's penthouse.
296
00:17:48,810 --> 00:17:49,810
Bobby Brown?
297
00:17:49,950 --> 00:17:53,630
Uh -huh. How did you know it was him?
Well, when I saw him, I said, who in the
298
00:17:53,630 --> 00:17:54,630
devil are you?
299
00:17:56,970 --> 00:17:58,070
What is he doing here?
300
00:17:58,430 --> 00:17:59,730
Travis was supposed to take him to the
hotel.
301
00:18:00,480 --> 00:18:03,960
Well, then somebody better give Travis a
map, because if this is a hotel, I'm
302
00:18:03,960 --> 00:18:05,880
the maid, and I definitely haven't been
paid.
303
00:18:07,340 --> 00:18:08,700
I better see what's going on.
304
00:18:09,280 --> 00:18:11,040
Bobby Brown, wait for me.
305
00:18:13,120 --> 00:18:16,320
Here. I didn't act like that when I saw
Billy Eckstein.
306
00:18:17,740 --> 00:18:19,420
Wait a minute. Yes, I did.
307
00:18:27,149 --> 00:18:30,250
Immigration on the American Economy by
Brenda Jenkins.
308
00:18:31,110 --> 00:18:36,370
I don't believe it.
309
00:18:36,850 --> 00:18:40,030
I mean, I don't believe it. I really,
really, really don't believe it.
310
00:18:42,290 --> 00:18:43,770
This is, I thought, gone.
311
00:18:44,050 --> 00:18:46,810
Well, move over, Freddy, and make room
for Brenda Jenkins.
312
00:18:52,350 --> 00:18:53,350
Where's Bobby Brown?
313
00:18:53,490 --> 00:18:55,670
Yeah, where is he? I never heard of the
man.
314
00:18:56,030 --> 00:19:01,190
Miss Shea said she saw him come up here.
Remind me to plant a very tall bush in
315
00:19:01,190 --> 00:19:02,390
front of that woman's window.
316
00:19:04,650 --> 00:19:06,050
Travis, I demand an explanation.
317
00:19:06,470 --> 00:19:07,470
Yo, Dylan!
318
00:19:07,510 --> 00:19:08,530
Why did you come in?
319
00:19:08,810 --> 00:19:10,970
You were supposed to take Bobby Brown to
the Regency Arms Hotel.
320
00:19:11,410 --> 00:19:12,410
I did.
321
00:19:12,450 --> 00:19:15,030
Yo, can y 'all please keep the noise
down in here?
322
00:19:15,230 --> 00:19:16,250
Bobby Brown!
323
00:19:16,850 --> 00:19:17,709
Bobby Brown!
324
00:19:17,710 --> 00:19:18,710
What'd you get here?
325
00:19:20,430 --> 00:19:24,830
Dylan, there's a perfectly good...
explanation for all of this, but I
326
00:19:24,830 --> 00:19:25,890
thought of it yet, so goodbye.
327
00:19:26,270 --> 00:19:27,270
Wait a minute!
328
00:19:27,370 --> 00:19:29,010
I'm responsible for this man's welfare.
329
00:19:30,750 --> 00:19:31,750
Bobby Brown!
330
00:19:32,230 --> 00:19:33,270
My prerogative!
331
00:19:35,090 --> 00:19:38,410
Jerry Lewis did my prerogative all?
332
00:19:40,410 --> 00:19:43,570
Hi, I'm Dylan McMillan, the faculty
advisor at Waverly High.
333
00:19:43,870 --> 00:19:44,829
Pleasure, Bobby.
334
00:19:44,830 --> 00:19:45,649
How you doing?
335
00:19:45,650 --> 00:19:48,390
Maybe you could tell me, what's going on
here?
336
00:19:48,840 --> 00:19:53,380
All I know is some guy wants me to
endorse these pre -shrunken robes and
337
00:19:53,380 --> 00:19:54,380
wigs.
338
00:19:54,760 --> 00:19:58,580
Bobby, I love your music. I have all
your records. I wanted to be one of the
339
00:19:58,580 --> 00:20:01,940
five students in your video, but my
essay wasn't good enough. Five?
340
00:20:02,480 --> 00:20:03,660
I wanted the whole class.
341
00:20:03,880 --> 00:20:05,240
Did I hear video?
342
00:20:05,800 --> 00:20:10,180
Bobby, a golden opportunity. Man, you've
got to do that video in this bathrobe.
343
00:20:10,220 --> 00:20:11,220
It's a natural.
344
00:20:12,280 --> 00:20:13,280
It is incredible.
345
00:20:13,460 --> 00:20:15,820
How did this man come up with these
inspired ideas?
346
00:20:16,160 --> 00:20:17,160
I wonder.
347
00:20:20,590 --> 00:20:23,370
Oy. Well, if it isn't the lovely Mary
Jenkins.
348
00:20:23,770 --> 00:20:26,030
And if it isn't the lowly Julian Barlow.
349
00:20:27,390 --> 00:20:30,440
Brenda, I want to talk to you. Mom,
Bobby Brown is... here.
350
00:20:30,660 --> 00:20:33,620
What is going on? This place is getting
more crowded than my concert.
351
00:20:34,800 --> 00:20:36,880
Okay, I want to talk to my daughter so
everybody out.
352
00:20:37,260 --> 00:20:41,620
Well, excuse me, Mary, but if you'll
check the monograms on my towels, you'll
353
00:20:41,620 --> 00:20:43,100
find that you're in my apartment.
354
00:20:43,340 --> 00:20:46,800
If I check the monograms on your towels,
I find we're in the Motel 6.
355
00:20:48,960 --> 00:20:51,820
Bobby, this is my mom. Mom, he said I
could be in his video.
356
00:20:52,340 --> 00:20:56,180
Hi, Bobby. I don't see how that's
possible since you're going to spend the
357
00:20:56,180 --> 00:20:57,260
five years at hard labor.
358
00:20:58,620 --> 00:20:59,620
What do you mean?
359
00:21:00,480 --> 00:21:03,500
This. Italians, Irish, Germans, and
Jews.
360
00:21:03,720 --> 00:21:05,960
The huddled masses of Europe. Uh -oh.
361
00:21:06,600 --> 00:21:08,880
Hey, I recognize that C -minus paper.
362
00:21:09,140 --> 00:21:11,040
And I'll talk to you about the C -minus
later.
363
00:21:11,320 --> 00:21:14,480
Will you please take me back to the
hotel where I can get some rest?
364
00:21:14,880 --> 00:21:18,840
Absolutely. I think it's a shame that an
artist of your stature has to put up
365
00:21:18,840 --> 00:21:22,860
with these bad squabbles. Bobby, Bobby,
what about Bobby Brown Motor Hotels,
366
00:21:22,900 --> 00:21:25,920
huh? I mean, wasn't some celebrity a
little high the way out there?
367
00:21:26,760 --> 00:21:28,540
Well, Brenda, what do you have to say
for yourself?
368
00:21:28,960 --> 00:21:31,740
I have no excuse. I was wrong, and I'm
sorry.
369
00:21:32,060 --> 00:21:32,979
Wait, time out.
370
00:21:32,980 --> 00:21:33,980
Explanation time.
371
00:21:34,020 --> 00:21:37,260
The explanation is this essay is not
Brenda's.
372
00:21:37,460 --> 00:21:39,840
It's mine. And where do you get off
giving a C -?
373
00:21:40,160 --> 00:21:41,580
This is an A -plus paper.
374
00:21:42,160 --> 00:21:45,280
Mary, this essay is not thorough. It
makes no mention of all the people who
375
00:21:45,280 --> 00:21:46,440
over in the past 20 years.
376
00:21:46,940 --> 00:21:49,640
Perhaps that's because it was written 25
years ago.
377
00:21:50,700 --> 00:21:51,880
Too bad I didn't read it then.
378
00:21:53,440 --> 00:21:55,640
Well, that left you off the hook, but
not you.
379
00:21:56,840 --> 00:22:00,660
I guess I deserve whatever's coming to
me. And just what do you think would be
380
00:22:00,660 --> 00:22:01,660
appropriate?
381
00:22:02,340 --> 00:22:03,780
I shouldn't be in the video?
382
00:22:04,200 --> 00:22:05,980
Oh, you're not getting off that easy.
383
00:22:06,180 --> 00:22:10,740
You can be in the video, but you'll also
be grounded for a month, and you'll
384
00:22:10,740 --> 00:22:15,400
have to give me three 500 -word essays
on the consequences of putting off for
385
00:22:15,400 --> 00:22:19,880
tomorrow what you can do today,
substituting somebody else's work for
386
00:22:19,880 --> 00:22:21,140
the virtue of honesty.
387
00:22:21,580 --> 00:22:23,380
So have a nice video.
388
00:22:23,720 --> 00:22:25,420
Excuse me, I forgot my clothes.
389
00:22:26,700 --> 00:22:29,720
and rolling luggage for the Bobby Brown
geriatrics.
390
00:23:02,969 --> 00:23:09,550
I told you. I told
391
00:23:09,550 --> 00:23:11,310
you.
30178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.