Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,229 --> 00:00:05,130
There's no place like home.
2
00:00:05,570 --> 00:00:09,310
If your family around you, you're never
alone.
3
00:00:09,650 --> 00:00:14,810
When you know that you're loved, you
don't need to roam. Cause there's no
4
00:00:14,810 --> 00:00:15,890
like home.
5
00:00:17,250 --> 00:00:20,550
Times are changing every day.
6
00:00:20,850 --> 00:00:25,050
We won't get by with all the pain. No,
no.
7
00:00:25,340 --> 00:00:28,040
Pulling together, we'll make it round.
8
00:00:28,280 --> 00:00:34,500
With number of friends, I know we can
fly. There's no place like home.
9
00:00:35,020 --> 00:00:38,840
With your family around you, you're
never alone.
10
00:00:39,280 --> 00:00:42,820
With all that love, you don't need to
roam.
11
00:00:43,060 --> 00:00:45,600
Cause there ain't no place like home.
12
00:00:47,120 --> 00:00:49,140
There ain't no place like home.
13
00:00:56,780 --> 00:00:58,000
I mean, no clay jars.
14
00:00:59,560 --> 00:01:00,560
Well,
15
00:01:02,840 --> 00:01:03,840
how does it look?
16
00:01:04,440 --> 00:01:05,640
Mary, I got to hand it to you.
17
00:01:05,940 --> 00:01:08,440
That is the ugliest picture I have ever
seen.
18
00:01:10,060 --> 00:01:12,020
Well, the hole it's hiding is even
uglier.
19
00:01:13,020 --> 00:01:14,020
Hey, everybody.
20
00:01:14,120 --> 00:01:17,860
Hi, Lester. Hi, Lester. Well, I got the
plaster and a putty knife.
21
00:01:18,800 --> 00:01:19,880
What happened to the hole on the wall?
22
00:01:27,020 --> 00:01:28,900
What am I supposed to do with all this
plaster?
23
00:01:29,920 --> 00:01:30,920
You, Mary!
24
00:01:33,300 --> 00:01:34,540
I got an idea.
25
00:01:36,700 --> 00:01:38,400
You ever heard of Plaster of Paris?
26
00:01:38,660 --> 00:01:40,900
Yeah. Well, we'll call this Plaster of
Sondra.
27
00:01:44,700 --> 00:01:46,780
Mary, guess what you're looking at.
28
00:01:47,340 --> 00:01:49,360
Now, I know you don't want me to answer
that.
29
00:01:50,860 --> 00:01:54,300
I'm the new representative for Luscious
Lingerie.
30
00:01:55,300 --> 00:01:56,500
Luscious Lingerie?
31
00:02:16,590 --> 00:02:18,490
I'll see y 'all later. I got to go rent
this apartment. See ya.
32
00:02:19,490 --> 00:02:22,990
Wait for me, because you got a habit of
running to riffraff.
33
00:02:23,690 --> 00:02:24,690
Well,
34
00:02:26,050 --> 00:02:29,210
I want to wish you luck, Sandra, and I
hope you're very successful with your
35
00:02:29,210 --> 00:02:32,290
career. Oh, that's a sweet lesson. Just
for that, if you want to buy anything,
36
00:02:32,490 --> 00:02:33,630
I'll give you 20 % off.
37
00:02:33,890 --> 00:02:36,630
Oh, no thanks. Those things always kind
of ride up on me.
38
00:02:38,730 --> 00:02:39,730
Bye -bye, everybody.
39
00:02:39,970 --> 00:02:41,510
I'm off to make a lot of women happy.
40
00:02:42,570 --> 00:02:44,030
Uh, doesn't she have that wrong?
41
00:02:44,830 --> 00:02:46,150
That's how they talk in dippy land.
42
00:02:47,959 --> 00:02:51,600
Mom, Dad, you are never going to believe
this. Our new history teacher gave me
43
00:02:51,600 --> 00:02:52,219
an A.
44
00:02:52,220 --> 00:02:54,680
You got an A in history, your weakest
subject?
45
00:02:54,920 --> 00:02:55,920
Okay, how much you paying?
46
00:02:57,180 --> 00:03:00,700
Come on, Mary, now we should be proud of
her. He gave me an A, too. All right,
47
00:03:00,740 --> 00:03:01,740
where'd you get the money?
48
00:03:03,300 --> 00:03:04,840
That's it, shower me with praise.
49
00:03:05,710 --> 00:03:09,070
Well, I'm sorry, honey. We know you're a
good student. But the most you've ever
50
00:03:09,070 --> 00:03:10,550
got in history is a wobbly thief.
51
00:03:10,910 --> 00:03:12,030
Yeah, but that was before Mr.
52
00:03:12,250 --> 00:03:13,590
McMillan, our new history teacher.
53
00:03:13,830 --> 00:03:15,130
He makes history fun to learn.
54
00:03:15,330 --> 00:03:17,390
Yeah, even I don't want to miss history.
55
00:03:17,890 --> 00:03:18,890
Well,
56
00:03:19,270 --> 00:03:22,650
I can't wait to meet the teacher that
can turn things around that fast.
57
00:03:22,930 --> 00:03:25,290
Well, you can see for yourself tomorrow
are parents' night.
58
00:03:26,490 --> 00:03:30,530
Tomorrow night is parents' night? And
you are just now telling us?
59
00:03:30,910 --> 00:03:32,770
Well, I didn't know I was going to get
an A until now.
60
00:03:36,890 --> 00:03:38,450
History. History.
61
00:03:39,210 --> 00:03:44,710
History. Why does one teach history?
62
00:03:44,950 --> 00:03:47,670
Well, so we can learn from our mistakes.
63
00:03:47,990 --> 00:03:50,250
And why is Dan Quayle the vice
president?
64
00:03:50,570 --> 00:03:51,570
No mistake.
65
00:03:55,110 --> 00:03:57,450
I also like to...
66
00:03:57,660 --> 00:04:02,960
in my teaching plan people in American
history who have never given up. For
67
00:04:02,960 --> 00:04:06,100
example, take the Wright brothers.
Please, stop it!
68
00:04:07,520 --> 00:04:11,860
Now, had the Wright brothers given up,
do you realize where we'd all be today?
69
00:04:12,120 --> 00:04:14,440
We'd be at an airport waiting for a bus.
70
00:04:17,060 --> 00:04:18,279
Isn't it great, Mom?
71
00:04:19,950 --> 00:04:23,830
Well, so far the most serious thing he's
said is, my name is Dylan McMillan. And
72
00:04:23,830 --> 00:04:26,350
even that got a laugh. My teachers were
never this funny.
73
00:04:27,590 --> 00:04:33,070
Now I also like to talk about the
darkest moments of American history.
74
00:04:33,070 --> 00:04:38,010
I, World War II, the Civil War, and the
day they canceled Punky Brewster.
75
00:04:39,030 --> 00:04:40,930
Punky Brewster, this guy is great.
76
00:04:42,230 --> 00:04:43,810
Oh, I got to go answer my paper.
77
00:04:46,070 --> 00:04:50,230
Now, if anyone has any questions, please
don't hesitate to stop me.
78
00:04:50,450 --> 00:04:52,090
Stop. I hate that.
79
00:04:53,290 --> 00:04:55,730
My name is Mary Jenkins. I'm Brenda
Jenkins' mom.
80
00:04:56,390 --> 00:05:00,230
Brenda, well, well, you brought your
mom.
81
00:05:01,430 --> 00:05:03,030
Did you bring one for everybody?
82
00:05:07,390 --> 00:05:08,390
Mr.
83
00:05:09,410 --> 00:05:12,430
McMillan, you know, I've been listening
for a long time, and I haven't heard you
84
00:05:12,430 --> 00:05:14,170
mention the word homework once.
85
00:05:14,830 --> 00:05:16,810
Well, I won't mention it if you don't.
86
00:05:18,690 --> 00:05:22,610
I'm serious, Mr. McMillan. I mean, what
kind of assignments do you like to give
87
00:05:22,610 --> 00:05:25,610
out? Well, I'm going to let the class
answer that.
88
00:05:26,610 --> 00:05:29,250
Guys? No homework, Dylan.
89
00:05:29,910 --> 00:05:31,830
Did I hear you call him Dylan?
90
00:05:32,090 --> 00:05:33,630
It's a loose class, Mom.
91
00:05:34,470 --> 00:05:35,470
Okay.
92
00:05:35,710 --> 00:05:39,050
Dylan, what kind of test do you give?
93
00:05:39,390 --> 00:05:41,850
Ooh, she said the T word. It's good to
you.
94
00:05:46,060 --> 00:05:47,060
A bunch of stress.
95
00:05:47,320 --> 00:05:51,400
Kids cram in the whole thing all night.
They stay up late. They miss a lot of
96
00:05:51,400 --> 00:05:52,400
valuable TV.
97
00:05:52,920 --> 00:05:54,720
Can't listen to their new Pebbles album.
98
00:05:56,940 --> 00:06:00,280
And then what happens the next day after
the test is over? They forget
99
00:06:00,280 --> 00:06:01,300
everything. Right, guys?
100
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
Right, Dylan.
101
00:06:04,320 --> 00:06:06,900
Okay, so, no homework, no test.
102
00:06:07,140 --> 00:06:08,160
How do you know they're learning
anything?
103
00:06:08,400 --> 00:06:10,120
Well, they must be. They're all getting
A's.
104
00:06:15,440 --> 00:06:18,360
Thank you very much for coming. I got
another group coming in, and I got to
105
00:06:18,360 --> 00:06:19,360
up my whoopee cushion.
106
00:06:19,520 --> 00:06:20,459
See you.
107
00:06:20,460 --> 00:06:24,700
Mary, let's go get some refreshments. I
hear they got some blue jello.
108
00:06:25,600 --> 00:06:28,340
I want to say hello to the principal.
All right.
109
00:06:37,180 --> 00:06:38,180
Hi.
110
00:06:39,140 --> 00:06:40,960
Oh, hi, Mary. What's up? Hey, Pearl.
111
00:06:41,160 --> 00:06:42,820
Hi, Mary. Well, guess what?
112
00:06:44,000 --> 00:06:48,340
Brenda's great history teacher finally
gave some homework. Oh, your little talk
113
00:06:48,340 --> 00:06:50,480
with the principal did some good, huh?
Oh, you think so?
114
00:06:50,720 --> 00:06:55,900
The assignment was to discuss Lincoln,
the man, the car, and the tunnel.
115
00:06:59,520 --> 00:07:01,480
I'm so tired.
116
00:07:02,060 --> 00:07:04,840
How much luscious lingerie did you sell
today?
117
00:07:05,380 --> 00:07:06,380
Nothing.
118
00:07:07,220 --> 00:07:12,180
My second husband was a real salesman.
He sold me on my third husband.
119
00:07:15,690 --> 00:07:16,830
or maybe it's your sales pitch.
120
00:07:17,630 --> 00:07:20,730
Impossible. Well, I'll show you. Mary,
you be the customer.
121
00:07:21,030 --> 00:07:22,030
Oh, all right.
122
00:07:31,330 --> 00:07:35,690
Yes? Good morning. I'm your luscious
lingerie representative, and I have some
123
00:07:35,690 --> 00:07:37,070
beautiful things I'd like to...
124
00:07:47,020 --> 00:07:48,020
My hand slipped.
125
00:07:49,700 --> 00:07:55,900
As I was saying, most women think
lingerie isn't important, but we at
126
00:07:55,900 --> 00:07:59,380
believe that is the foundation of a
woman's wardrobe and the essential
127
00:07:59,380 --> 00:08:01,600
ingredient to a happy marriage.
128
00:08:02,240 --> 00:08:07,020
Well, we at the Jenkins household feel
that love is essential to a happy
129
00:08:07,020 --> 00:08:10,580
marriage and that lingerie is something
that you hang in the shower to dry.
130
00:08:16,870 --> 00:08:19,990
Yes. Well, that's it with you. I'm here
to help bring some excitement into your
131
00:08:19,990 --> 00:08:22,050
dull, pathetic life. It should be great,
but I'm not going to.
132
00:08:22,590 --> 00:08:27,890
With an approach like that, I don't see
how anybody could resist. Right, Pearl?
133
00:08:28,310 --> 00:08:30,850
Yeah. I want one in all the colors.
134
00:08:32,809 --> 00:08:36,049
Sandra, what is wrong with you? You
can't just go off because somebody gave
135
00:08:36,049 --> 00:08:37,049
a little rejection.
136
00:08:37,230 --> 00:08:40,710
Well, that's easy for you to say, Mary.
I'm not used to rejection.
137
00:08:43,429 --> 00:08:44,430
Like you.
138
00:08:47,240 --> 00:08:48,600
Well, at least that got her in the
house.
139
00:08:49,500 --> 00:08:50,499
Hi, Mom.
140
00:08:50,500 --> 00:08:51,500
Hey, everybody.
141
00:08:51,580 --> 00:08:52,860
Mom, you remember Dylan.
142
00:08:53,140 --> 00:08:54,240
How could I forget?
143
00:08:54,920 --> 00:08:57,680
Oh, this is Mr. McMillan, Brenda's
history teacher.
144
00:08:57,940 --> 00:09:00,160
Oh. No, I used to teach history.
145
00:09:00,440 --> 00:09:01,440
Now I'm history.
146
00:09:01,700 --> 00:09:04,100
What is he talking about? Mom, he's been
fired.
147
00:09:04,320 --> 00:09:08,360
Oh, no. Mom, can you believe some dopey
parent complained to the principal?
148
00:09:10,780 --> 00:09:12,640
Oh, my, my, my.
149
00:09:12,880 --> 00:09:14,380
Can you imagine that?
150
00:09:15,100 --> 00:09:17,860
Rose, don't you have an apartment to
rent? Mm -hmm. But this is much more
151
00:09:17,860 --> 00:09:18,860
interesting.
152
00:09:19,320 --> 00:09:21,800
Tell me, did you find out who that dopey
parent was?
153
00:09:23,020 --> 00:09:26,800
Mom, I hope you don't mind, but I
invited Dylan over for dinner. He's
154
00:09:26,800 --> 00:09:27,800
very depressed.
155
00:09:28,120 --> 00:09:30,600
She had to promise me something to get
me off of that ledge.
156
00:09:31,460 --> 00:09:33,280
Dylan, isn't your class on the ground
floor?
157
00:09:33,720 --> 00:09:36,200
Yes, but when you're depressed, any
ledge will do.
158
00:09:38,460 --> 00:09:40,980
The thing of it is, I thought I was a
good teacher.
159
00:09:41,380 --> 00:09:43,440
All right, once in a while, my socks
didn't match.
160
00:09:43,840 --> 00:09:45,880
Sometimes I'd have a bag over my head.
Who doesn't?
161
00:09:47,500 --> 00:09:50,500
You know, you were a good teacher, and I
don't understand why that parent
162
00:09:50,500 --> 00:09:54,840
complained. Well, Brenda, there's always
some loudmouth troublemaker who spoils
163
00:09:54,840 --> 00:09:55,840
it for everybody else.
164
00:09:56,460 --> 00:09:57,460
Right, Mary?
165
00:09:57,640 --> 00:09:58,860
You know,
166
00:10:00,820 --> 00:10:03,380
if only this person had the decency to
come to me first.
167
00:10:04,040 --> 00:10:05,880
Oh, no, that's not their way.
168
00:10:06,140 --> 00:10:09,980
Those kind of people like to sneak
around behind everybody's back to do
169
00:10:09,980 --> 00:10:10,980
dirty work.
170
00:10:12,930 --> 00:10:13,749
Slimey Johnson.
171
00:10:13,750 --> 00:10:16,170
Every night he'd wait till everybody's
gone to sleep, and then he'd pick his
172
00:10:16,170 --> 00:10:20,050
slimy butt and just go... Honey, could
you help me in the kitchen?
173
00:10:20,530 --> 00:10:21,970
Oh, excuse me. We'll be right back.
174
00:10:24,210 --> 00:10:26,690
This was gonna be a clean Army story,
Mary.
175
00:10:27,390 --> 00:10:30,250
Don't you mean slimy, loud -mouthed
troublemaker Mary?
176
00:10:30,590 --> 00:10:31,590
What?
177
00:10:31,890 --> 00:10:34,510
You? You're the one that got that poor
guy fired?
178
00:10:35,210 --> 00:10:38,890
After I asked the principal to monitor
his class, I didn't ask him to fire him.
179
00:10:39,040 --> 00:10:41,560
Oh, you didn't pull the trigger. You
just aimed the gun.
180
00:10:42,880 --> 00:10:45,580
If I'd want to hear that, Lester, I
would have invited him in the kitchen.
181
00:10:45,580 --> 00:10:47,880
talk about this later. Let's just get
through the evening, please.
182
00:10:50,480 --> 00:10:51,900
So, how's everybody doing?
183
00:10:52,320 --> 00:10:53,680
Everybody having fun, fun?
184
00:10:56,060 --> 00:10:58,280
Dylan, I know what it's like to be in
the depths of despair.
185
00:10:58,700 --> 00:11:00,420
I got an A - once.
186
00:11:02,380 --> 00:11:04,540
Please, get a life.
187
00:11:10,700 --> 00:11:16,860
it was a computer error oh well excuse
me good night alexandria good night
188
00:11:16,860 --> 00:11:22,680
well i better be going as well i mean i
gotta get up early tomorrow's the school
189
00:11:22,680 --> 00:11:28,680
day whoops not for me well thank you
very much for everything bye dylan we'll
190
00:11:28,680 --> 00:11:30,700
help you out it'll all work out dylan
191
00:11:34,920 --> 00:11:37,880
Mom, we have to do something to help
Dylan out. Maybe you can talk to the
192
00:11:37,880 --> 00:11:39,000
principal. Honey, Mr.
193
00:11:39,200 --> 00:11:42,340
Cromwell's been running the school for a
long time. Now, I'm sure he knows what
194
00:11:42,340 --> 00:11:45,300
he's doing. Besides, he'd never listen
to me. Oh, I wouldn't say that.
195
00:11:46,900 --> 00:11:47,900
Esther.
196
00:11:49,160 --> 00:11:51,880
But, Mom, you saw how good Dylan was at
parents' night?
197
00:11:52,520 --> 00:11:55,580
Well, to tell you the truth, honey, on
parents' night, he didn't show me doodly
198
00:11:55,580 --> 00:11:56,580
-squat.
199
00:11:56,940 --> 00:12:00,040
Come on, Mom, if I didn't know better,
I'd think you were the one to complain.
200
00:12:00,540 --> 00:12:03,020
Well, your mother didn't really
complain. She just... Esther.
201
00:12:10,350 --> 00:12:12,130
and I was not trying to get him fired.
202
00:12:12,650 --> 00:12:15,490
Well, that's what you did. How am I ever
going to face my friend?
203
00:12:15,950 --> 00:12:17,110
Don't tell him it was your mother.
204
00:12:19,150 --> 00:12:20,830
They'll never speak to me again.
205
00:12:21,350 --> 00:12:22,870
Oh, come on, Brenda. Yes, they will.
206
00:12:23,130 --> 00:12:26,090
Not if they're as mad as I am because
I'm never going to speak to you again.
207
00:12:30,470 --> 00:12:32,110
Didn't get much sleep last night, huh,
babe?
208
00:12:32,530 --> 00:12:36,330
No. I felt guilty about Macmillan and I
was worried about Brenda.
209
00:12:36,810 --> 00:12:39,750
Oh, he'll survive, and she'll start
talking to you again, eventually.
210
00:12:41,970 --> 00:12:45,910
Daddy, will you tell your wife not to
bother making my lunch? I'll buy it at
211
00:12:45,910 --> 00:12:46,910
school.
212
00:12:48,270 --> 00:12:50,850
Ask if she's moving and going to work.
213
00:12:55,370 --> 00:12:58,430
Look, Brenda, I had to talk to the
principal because I wanted to be sure
214
00:12:58,430 --> 00:12:59,990
Macmillan was teaching you something.
215
00:13:00,620 --> 00:13:03,440
Oh, Daddy, will you tell your wife...
No, now, wait a minute. What am I, a
216
00:13:03,440 --> 00:13:04,440
federal express?
217
00:13:04,900 --> 00:13:08,280
Look, I want you all to talk this thing
out and resolve it before I get home
218
00:13:08,280 --> 00:13:09,360
from work. Goodbye.
219
00:13:15,300 --> 00:13:20,360
Well, now that Western Union is gone,
would you care to send up smoke signals?
220
00:13:21,300 --> 00:13:24,240
I'm sorry, Mom. It's just that I feel
bad about Dylan.
221
00:13:24,740 --> 00:13:27,280
I understand that, honey, but you have
to think of my side.
222
00:13:27,790 --> 00:13:29,770
I mean, it's my job to see that you got
a good education.
223
00:13:30,150 --> 00:13:34,390
Mom, I was, and he's a good teacher,
honestly. But what's he going to do now?
224
00:13:34,390 --> 00:13:35,390
needs a job.
225
00:13:36,410 --> 00:13:38,950
Well, your father and I will see if we
can come up with something.
226
00:13:39,510 --> 00:13:40,510
Thanks, Mom.
227
00:13:41,810 --> 00:13:45,590
Oh, and Mom, I changed my mind. Can you
make my lunch?
228
00:13:46,390 --> 00:13:47,650
I already did.
229
00:13:48,630 --> 00:13:53,010
Despite the immature way you behave, I
was nice enough to fix you a nutritious
230
00:13:53,010 --> 00:13:54,310
lunch. Thank you.
231
00:13:54,550 --> 00:13:56,090
I hope you like peanut butter with tuna.
232
00:14:07,530 --> 00:14:08,530
peanut butter with tuna.
233
00:14:09,710 --> 00:14:11,250
Now, mother's fighting with your mother,
huh?
234
00:14:13,690 --> 00:14:18,550
Now, Mary, now, I know you won't agree
to this in a million years, but would
235
00:14:18,550 --> 00:14:20,790
host a lingerie party for me in your
apartment and invite all your friends?
236
00:14:21,670 --> 00:14:23,190
I ain't never bothered to ask you.
237
00:14:23,430 --> 00:14:24,430
I'll do it.
238
00:14:24,490 --> 00:14:25,730
Ooh, you will?
239
00:14:26,150 --> 00:14:27,270
On one condition.
240
00:14:27,670 --> 00:14:28,670
What?
241
00:14:29,370 --> 00:14:32,110
It's lingerie day at the Club 227.
242
00:14:32,610 --> 00:14:34,770
Are you ready for a good time, ladies?
243
00:14:35,010 --> 00:14:36,010
Oh, yeah!
244
00:14:37,040 --> 00:14:39,100
I can't try on lingerie in front of a
man.
245
00:14:39,800 --> 00:14:42,220
Emma, if you're going to try on
lingerie, don't do it in front of us
246
00:14:44,860 --> 00:14:46,500
Think of me as a doctor.
247
00:14:46,820 --> 00:14:49,240
A doctor of lingerie.
248
00:14:50,240 --> 00:14:51,240
I'll handle this.
249
00:14:52,200 --> 00:14:54,840
I'm the luscious lady. You're just the
luscious lady's lowly assistant.
250
00:14:55,760 --> 00:15:00,840
The first item I'd like to show you is
item number 245, blue expectation.
251
00:15:02,700 --> 00:15:06,060
Now, girls, I'm telling you, when you
wear this, you know what you can expect.
252
00:15:32,840 --> 00:15:34,700
Nobody will notice your raggedy
bathroom.
253
00:15:36,160 --> 00:15:40,960
Oh, but it's blue, Emma. It'll go so
much better with your varicose veins.
254
00:15:43,060 --> 00:15:45,340
Well, how about this?
255
00:15:46,020 --> 00:15:47,020
Midnight surprise.
256
00:15:49,640 --> 00:15:52,140
Now, Rose, Rose, this is it.
257
00:15:52,540 --> 00:15:55,360
I'm telling you, this is perfect. It
might even get you a day.
258
00:15:58,990 --> 00:16:02,330
Only $124 .95 for this midnight
surprise.
259
00:16:03,150 --> 00:16:06,310
Well, I got a one o 'clock surprise for
you. I ain't buying it.
260
00:16:08,250 --> 00:16:11,550
What have you got for wives whose
husbands is dead?
261
00:16:14,110 --> 00:16:15,110
Jumper cables.
262
00:16:23,410 --> 00:16:26,290
This is our next item. It's very lovely.
263
00:16:26,750 --> 00:16:29,030
It's called Catch Me. If you can.
264
00:16:30,710 --> 00:16:34,470
It comes in three fluorescent colors.
Stop, go, and look, everybody. The fleet
265
00:16:34,470 --> 00:16:35,470
is in.
266
00:16:35,830 --> 00:16:39,930
Now, who will take your order? Remember,
ladies, only three to a customer.
267
00:16:41,530 --> 00:16:42,530
Two.
268
00:16:42,830 --> 00:16:43,830
One.
269
00:16:44,010 --> 00:16:45,290
Anybody want to share one?
270
00:16:47,790 --> 00:16:50,830
Child, this will drive Lester wild.
271
00:16:51,250 --> 00:16:54,570
Oh, you need enticements like that,
Mary.
272
00:16:54,830 --> 00:16:56,790
Why, when I go to bed at night, I don't
wear...
273
00:17:00,080 --> 00:17:01,740
And what does your husband wear in his
room?
274
00:17:05,500 --> 00:17:12,180
Moving right along, next we have our
luscious pièce de résistance.
275
00:17:12,960 --> 00:17:15,520
That's because no man can resist this
pièce.
276
00:17:16,680 --> 00:17:20,420
Ladies, I'm telling you now, if you
don't buy one of these, then you really,
277
00:17:20,460 --> 00:17:22,859
really don't deserve to be called a
woman.
278
00:17:24,660 --> 00:17:28,319
Oh, child, I so love your sales pitch.
279
00:17:35,530 --> 00:17:38,550
I can't wear anything like that. I don't
know how to pronounce nothing like
280
00:17:38,550 --> 00:17:39,550
that.
281
00:17:40,630 --> 00:17:44,030
What is wrong with you all? I'm trying
to give you elegance, class, trying to
282
00:17:44,030 --> 00:17:46,590
get you to be feminine for once. Don't
give me my stuff.
283
00:17:46,890 --> 00:17:51,510
Oh, well, now, I don't have to take a
beach like that. I am leaving. Are you
284
00:17:51,510 --> 00:17:52,510
following me?
285
00:17:52,730 --> 00:17:55,250
Ladies, ladies, ladies, wait.
286
00:17:55,530 --> 00:17:58,090
This is stuff that women throughout
history have been wearing.
287
00:17:58,430 --> 00:18:01,890
Had Josephine worn A Night to Remember?
288
00:18:03,020 --> 00:18:05,360
Napoleon went to spend his life with his
hand in his jacket.
289
00:18:07,940 --> 00:18:09,120
I'll take one of those.
290
00:18:12,620 --> 00:18:16,580
Cleopatra, the most beautiful woman in
the world, crossed the Nile to catch me
291
00:18:16,580 --> 00:18:20,960
if you can, and Mark Antony caught her,
so did Octavius and Julius Caesar. She
292
00:18:20,960 --> 00:18:22,060
was easy to catch in a cold.
293
00:18:23,360 --> 00:18:26,400
I'll take the same one that Cleopatra
wore.
294
00:18:26,940 --> 00:18:29,560
Honey, not the same one. Get a new one.
295
00:18:36,150 --> 00:18:37,150
number 421.
296
00:18:37,390 --> 00:18:39,610
Now, you know, there was no way she was
going to sit on a cold horse with
297
00:18:39,610 --> 00:18:40,610
nothing on, you know.
298
00:18:41,090 --> 00:18:42,450
What about Joan of Arc?
299
00:18:42,650 --> 00:18:46,570
I mean, child, if she had had on a
bustier, there's no way she would have
300
00:18:46,570 --> 00:18:47,570
burned at the stake.
301
00:18:47,650 --> 00:18:48,770
Why? Yes.
302
00:18:49,330 --> 00:18:50,330
Fireproof.
303
00:18:52,130 --> 00:18:54,410
I'll take two of them. My husband smokes
at night.
304
00:18:59,070 --> 00:19:00,070
Well,
305
00:19:01,890 --> 00:19:05,110
now, you see there? You made a nice
commission and you got a whole new
306
00:19:05,520 --> 00:19:06,940
Well, I don't think so.
307
00:19:07,500 --> 00:19:09,100
Well, why not? I thought you were
terrific.
308
00:19:10,000 --> 00:19:12,440
Yeah, but I'm a teacher, and that's what
I do best.
309
00:19:12,660 --> 00:19:15,420
I might not have done it by the book. I
don't even have the book.
310
00:19:16,100 --> 00:19:20,240
But I talk to those kids, and they talk
to me, and they ask questions, and I ask
311
00:19:20,240 --> 00:19:22,640
questions. I really did teach them.
312
00:19:23,220 --> 00:19:25,180
A teacher knows what stuff sinks in.
313
00:19:26,260 --> 00:19:29,420
Well, he was so busy laughing at your
jokes, I don't see how anything could
314
00:19:29,420 --> 00:19:31,280
in. Okay, I clown around a lot.
315
00:19:31,500 --> 00:19:33,980
But that's my way of getting their
attention. And when you get their
316
00:19:33,980 --> 00:19:35,320
attention... They learn.
317
00:19:35,620 --> 00:19:40,180
Like today. I got their attention. I
sold lingerie. In the classroom, I fell
318
00:19:40,180 --> 00:19:42,260
history. It's cheaper. It lasts a lot
longer.
319
00:19:42,460 --> 00:19:44,600
And you could still respect yourself in
the morning.
320
00:19:45,380 --> 00:19:46,380
There you go.
321
00:19:46,740 --> 00:19:47,740
Clowning again.
322
00:19:48,600 --> 00:19:49,600
But it works.
323
00:19:51,120 --> 00:19:53,140
I don't understand why most people don't
see that.
324
00:19:55,080 --> 00:19:56,080
Goodbye, Mary.
325
00:19:57,480 --> 00:19:58,700
Goodbye, Mr. Chips.
326
00:20:03,180 --> 00:20:05,520
Oh, no, you're not. You two are going to
take a history test.
327
00:20:05,960 --> 00:20:08,440
On Saturday, Mom, we're going to the
movies.
328
00:20:08,920 --> 00:20:12,120
Nightmare on 34th Street. Freddy Krueger
tries to kill Santa Claus.
329
00:20:14,520 --> 00:20:16,700
Look, I want to see how much history you
two know.
330
00:20:17,240 --> 00:20:19,960
Don't you think that's much more
important than Freddy Krueger killing
331
00:20:19,960 --> 00:20:20,960
Claus?
332
00:20:21,300 --> 00:20:22,440
No. Well,
333
00:20:23,320 --> 00:20:24,320
I do.
334
00:20:24,340 --> 00:20:28,920
So, Brenda, who was the 30th president
of the United States? Mom.
335
00:20:29,870 --> 00:20:31,270
Wrong. It was not Mom.
336
00:20:32,510 --> 00:20:35,610
Look, I'm trying to save Mr. McMillan's
job. Do you want him to have it or not?
337
00:20:35,950 --> 00:20:37,450
Oh, why didn't you just say so?
338
00:20:37,810 --> 00:20:39,690
Okay, who was the 30th president?
339
00:20:40,270 --> 00:20:41,870
The vacuum cleaner.
340
00:20:42,990 --> 00:20:47,070
Hoover. Herbert Hoover elected 1928
after Calvin Cooper.
341
00:20:47,890 --> 00:20:49,850
Not bad, but it gets tougher.
342
00:20:50,550 --> 00:20:51,550
Okay.
343
00:20:52,050 --> 00:20:55,630
Who said there is nothing to fear but
fear itself?
344
00:20:55,990 --> 00:20:56,990
Frankie, baby.
345
00:20:57,630 --> 00:20:59,590
Sinatra? What was it there?
346
00:20:59,910 --> 00:21:01,330
The 31st president.
347
00:21:01,790 --> 00:21:03,070
Elected to four terms.
348
00:21:03,510 --> 00:21:09,630
Created the New Deal, Social Security,
OPA, WPA, TVA, want me to go on?
349
00:21:10,390 --> 00:21:11,390
No.
350
00:21:11,870 --> 00:21:12,870
It's Marty.
351
00:21:12,950 --> 00:21:14,630
Who were the Molly Maguires?
352
00:21:14,930 --> 00:21:17,770
Weren't they a 70s rock group? Uh, 1870.
353
00:21:18,070 --> 00:21:22,250
Molly and a girl to fill the counter
right. So? They created a group called
354
00:21:22,250 --> 00:21:23,250
Anthrocytes.
355
00:21:25,130 --> 00:21:26,690
What is he talking about?
356
00:21:27,110 --> 00:21:29,430
Mom, that was a Dylanism. That's how we
learned.
357
00:21:29,650 --> 00:21:33,730
You see, the Molly Maguires were a
secret society of Pennsylvania coal
358
00:21:33,730 --> 00:21:36,210
the 1870s. Go ahead, ask us another one.
359
00:21:38,510 --> 00:21:39,830
I don't have to.
360
00:21:40,030 --> 00:21:41,990
It looks like you two deserved your A's.
361
00:21:42,350 --> 00:21:44,930
I guess MacDonald was teaching you
something after all.
362
00:21:45,190 --> 00:21:49,370
Well, like Dylan says, the more you
know, the further you go.
363
00:21:51,150 --> 00:21:53,870
What do you think of my new 509?
364
00:21:55,090 --> 00:21:56,550
Whoa, you put that on.
365
00:22:00,710 --> 00:22:01,970
Oh, who is it?
366
00:22:04,510 --> 00:22:05,510
Oh, hi.
367
00:22:05,830 --> 00:22:08,870
I just wanted to say thanks for getting
my job back.
368
00:22:09,290 --> 00:22:10,950
Oh, I was glad to help.
369
00:22:11,190 --> 00:22:12,190
These are for you.
370
00:22:12,730 --> 00:22:14,090
Oh, how sweet.
371
00:22:14,290 --> 00:22:15,370
How thoughtful.
372
00:22:16,330 --> 00:22:17,330
How plastic.
373
00:22:18,010 --> 00:22:21,330
Well, I give real ones to people who
don't get me fired.
374
00:22:22,470 --> 00:22:24,170
Okay, how'd you find out it was me?
375
00:22:24,669 --> 00:22:26,990
35 kids chanting Death to Mary Jenkins.
376
00:22:29,990 --> 00:22:30,990
Hi,
377
00:22:32,270 --> 00:22:33,970
Death to Mary. Oh, Dylan, there you are.
378
00:22:34,170 --> 00:22:35,170
Here's your keys.
379
00:22:35,590 --> 00:22:39,970
And here's your lease. And here's your
receipt for the first and last month's
380
00:22:39,970 --> 00:22:40,970
rent, which you still owe me.
381
00:22:41,230 --> 00:22:43,570
What's that all about? You know that
apartment I've been trying to rent?
382
00:22:43,770 --> 00:22:44,749
Dylan's taking it.
383
00:22:44,750 --> 00:22:47,290
Yeah? Yeah, uh, wait a minute. What
about pets?
384
00:22:47,690 --> 00:22:48,690
Read my lease.
385
00:22:48,930 --> 00:22:50,110
No pets allowed.
386
00:22:50,610 --> 00:22:51,610
Bye, neighbor.
387
00:22:52,370 --> 00:22:53,430
Bye, y 'all. Bye.
388
00:22:55,180 --> 00:22:56,180
No pets.
389
00:22:56,240 --> 00:22:58,920
Do you have any butter? I'm going to
have to saute my goldfish.
390
00:22:59,820 --> 00:23:01,320
I love this guy.
391
00:23:02,220 --> 00:23:06,040
And I love this place. It's so
convenient. Close to school, I can walk,
392
00:23:06,040 --> 00:23:08,000
Lester can drop me off. Right, Les?
393
00:23:08,600 --> 00:23:09,980
How much do you love him?
394
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
Less.
395
00:23:11,840 --> 00:23:14,560
Well, since we're going to be neighbors,
you know what they say.
396
00:23:14,760 --> 00:23:17,560
Let bygones be bygones. Right.
397
00:23:18,280 --> 00:23:20,280
That's what they say. I don't say that.
398
00:23:24,720 --> 00:23:26,440
Well, I guess we learned something from
all this.
399
00:23:26,680 --> 00:23:30,000
What's that, babe? The next time there's
parents' night, Brenda is an orphan.
400
00:23:30,800 --> 00:23:35,980
Now, about this 509, let's go to the
204.
30816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.