All language subtitles for 2016 - Sag Mir Nichts

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,600 --> 00:00:16,040 ... Musik ... 2 00:00:33,640 --> 00:00:35,040 Untertitelung. 3 00:00:37,060 --> 00:00:38,480 BR 2018 4 00:07:13,900 --> 00:07:15,820 Ja, mein Akku war leer. Was ist los? 5 00:07:16,440 --> 00:07:17,440 Ja? 6 00:07:18,060 --> 00:07:21,060 Mama und Papa sind da. Nein, das ist heute. 7 00:07:22,020 --> 00:07:24,000 Ich habe es morgen. 8 00:07:24,420 --> 00:07:26,060 Nein, es ist nicht jetzt, es ist heute. Jetzt. 9 00:07:26,300 --> 00:07:27,620 Wie schon vom Lufen, dein Notfall. 10 00:07:29,320 --> 00:07:30,340 Wow, das ist klasse. 11 00:07:31,720 --> 00:07:32,720 Wunderbar. 12 00:07:33,040 --> 00:07:34,220 Oh, traurig. 13 00:07:34,620 --> 00:07:35,620 Mein lieber. 14 00:07:36,520 --> 00:07:37,960 Und sein Akku war abend. 15 00:07:39,540 --> 00:07:42,400 Ein Notfall. 16 00:07:44,910 --> 00:07:47,510 Ich kann meiner Chefin keinen Wunsch abschlagen. Irgendwann zahlt sich das 17 00:07:47,510 --> 00:07:48,510 sicher aus. 18 00:07:50,450 --> 00:07:52,050 Was ist das? Stimmt was nicht? 19 00:08:05,010 --> 00:08:06,010 Ist doch gut. 20 00:08:06,250 --> 00:08:07,250 Gut? 21 00:08:07,510 --> 00:08:09,330 Der hat 15 Euro gekostet. 22 00:08:21,450 --> 00:08:23,030 Das nächste Mal bringe ich wieder den Wein mit. 23 00:08:23,590 --> 00:08:24,650 Ich trinke lieber Bier. 24 00:08:50,920 --> 00:08:52,020 Guten Tag, meine Damen und Herren, okay? 25 00:08:52,300 --> 00:08:53,300 Hallo. 26 00:08:54,540 --> 00:08:55,540 Ja, schon klar. 27 00:09:38,030 --> 00:09:39,030 Nicht weh. 28 00:09:40,130 --> 00:09:41,650 Es macht gut, ja. 29 00:09:44,570 --> 00:09:47,710 Ich versuche es anzunehmen. 30 00:09:48,370 --> 00:09:49,650 Ich werde es sich dir zeigen. 31 00:10:09,980 --> 00:10:11,080 Das ging aber schnell. 32 00:10:17,360 --> 00:10:18,360 Entschuldige. 33 00:10:19,900 --> 00:10:21,140 So käme es sicher nicht. 34 00:10:43,699 --> 00:10:44,900 Entschuldige. Entschuldige. 35 00:10:45,140 --> 00:10:46,140 Entschuldige. 36 00:10:48,520 --> 00:10:49,520 Entschuldige. 37 00:10:58,640 --> 00:11:00,660 Scheiße! Was ist los? 38 00:11:01,500 --> 00:11:02,500 Ich muss los. 39 00:11:03,260 --> 00:11:05,260 Wo ist meine Hose? Wo ist meine Hose? 40 00:11:10,030 --> 00:11:11,070 Komm, komm, komm, nicht jetzt. 41 00:11:11,630 --> 00:11:13,310 Ich muss los jetzt. Ich muss los. 42 00:11:13,970 --> 00:11:15,030 Hey, ich muss los. 43 00:11:15,550 --> 00:11:18,590 Ich komme zu spät. 44 00:11:18,830 --> 00:11:21,210 Ja, zu spät, zu früh. Komm doch mal richtig. 45 00:11:27,210 --> 00:11:28,310 So, Fischbach. 46 00:11:28,550 --> 00:11:33,270 Sie übernehmen die anderen Kindergarten. Sie machen die Sache mit der 47 00:11:33,270 --> 00:11:37,470 Dauerbaustelle. Verschmutzung der Fahrbahn, Lärmbelästigung, sowas in der 48 00:11:37,950 --> 00:11:39,550 Traber... Wo ist denn Traber? 49 00:11:41,510 --> 00:11:43,410 Ach, da sind Sie ja. 50 00:11:43,690 --> 00:11:44,690 Entschuldigung. 51 00:11:47,970 --> 00:11:48,970 Entschuldigt. 52 00:11:54,170 --> 00:11:55,170 Schon gut. 53 00:11:56,710 --> 00:11:59,610 Sie machen das Interview mit dem Kulturbeauftragten, ja? 54 00:12:01,010 --> 00:12:02,010 Okay. 55 00:12:02,190 --> 00:12:03,190 Machen Sie das, Klaus. 56 00:12:03,630 --> 00:12:07,130 Sie wissen ja, wie das geht. Ich dachte, das geht in meinen Bereich. 57 00:12:07,490 --> 00:12:11,000 Nee. Kultur macht Traber. Sie machen Lärmbelästigung. 58 00:12:11,320 --> 00:12:12,320 Und jetzt mal schütteln. 59 00:12:13,460 --> 00:12:15,200 Ja, und jetzt wieder lachen. 60 00:12:17,060 --> 00:12:18,060 Sehr schön. 61 00:12:18,600 --> 00:12:21,000 Nicht so förmlich. 62 00:12:21,220 --> 00:12:22,220 Ihr müsst doch schon anfangen. 63 00:12:22,720 --> 00:12:24,040 Ihr seid doch jetzt verheiratet. 64 00:12:27,040 --> 00:12:29,080 Oh, der Schlitz ist krumm. Gerade. 65 00:12:30,380 --> 00:12:31,380 Wow. 66 00:12:32,260 --> 00:12:33,840 Schön. Den Zopf nach vorne. 67 00:12:36,000 --> 00:12:37,100 Ein Traum. 68 00:12:42,920 --> 00:12:44,040 Ist ja griebelig. 69 00:12:45,020 --> 00:12:46,780 Nicht doch noch ein bisschen entsetzlichen, Julia? 70 00:12:48,960 --> 00:12:50,740 Ich weiß, ich brauche mir gar nicht weitermachen. 71 00:12:51,800 --> 00:12:53,980 Ich habe vorhin mit einem Steuerberater telefoniert. 72 00:12:54,620 --> 00:12:56,260 Die Nachzahlung wird uns auffritten. 73 00:13:01,660 --> 00:13:03,240 Nina, hast du gehört, was ich gesagt habe? 74 00:13:04,940 --> 00:13:07,020 Vielleicht sollte ich einfach wieder mit dem Rauchen anfangen. 75 00:13:09,320 --> 00:13:11,420 Wann haben wir Redaktionsschluss für unsere Umweltbroschüre? 76 00:13:11,720 --> 00:13:14,480 Morgen. Dann müssen Sie mir heute noch die einleitenden Worte schreiben. 77 00:13:14,820 --> 00:13:16,620 Sie kennen ja meinen Stil. Geht in Ordnung. 78 00:13:17,420 --> 00:13:20,100 Und gehen Sie Ihren Bericht über die Besichtigung der Abwachtanlage nochmal 79 00:13:20,100 --> 00:13:23,160 durch. Vermeiden Sie alle geschlechtsspezifischen Bezeichnungen. 80 00:13:23,960 --> 00:13:27,120 Schreiben Sie anstelle von die Vertreterin oder Vertreter unserer 81 00:13:27,120 --> 00:13:31,140 in Augenschein die Behördendelegation Namen in Augenschein. Verstanden? 82 00:13:31,800 --> 00:13:32,800 Verstanden. 83 00:13:34,500 --> 00:13:35,860 Das war's. 84 00:14:11,780 --> 00:14:13,980 Also ganz ohne Farbe, ich weiß nicht. 85 00:14:15,340 --> 00:14:16,340 Na ja. 86 00:14:17,880 --> 00:14:18,880 Willst du klagen? 87 00:14:20,580 --> 00:14:22,340 Wollt ihr die an unseren Tisch hängen? 88 00:14:23,700 --> 00:14:24,700 Alte da. 89 00:14:25,840 --> 00:14:26,840 Was dagegen? 90 00:14:27,640 --> 00:14:29,400 Ich will keine Alte, wollen wir mehr sehen. 91 00:14:29,700 --> 00:14:34,260 Du kommst klar? 92 00:14:34,520 --> 00:14:35,520 Oh ja, klar. 93 00:14:40,100 --> 00:14:42,480 Meine Herren, das kannst du nicht eine andere reinhängen? 94 00:14:42,740 --> 00:14:43,740 Eine junge? 95 00:14:44,160 --> 00:14:45,160 Ja, genau. 96 00:14:46,920 --> 00:14:48,780 Wenn es euch gut, dann wenigstens jung. 97 00:14:49,240 --> 00:14:50,240 Ja. 98 00:15:26,220 --> 00:15:29,980 Was wünschen die Damen, dass ich heute Abend leckeres koche? 99 00:15:30,600 --> 00:15:32,740 Ähm... Ja? 100 00:15:33,860 --> 00:15:34,860 Heute Abend. 101 00:15:35,420 --> 00:15:36,540 War so besprochen. 102 00:15:36,780 --> 00:15:37,780 Echt? 103 00:15:38,060 --> 00:15:39,060 Vergessen? 104 00:15:39,980 --> 00:15:44,760 Nein, das ist jetzt was Schiefgelaufenes. Ich habe schon was 105 00:15:45,420 --> 00:15:46,420 Was denn? 106 00:15:47,360 --> 00:15:48,360 Sport. 107 00:15:49,100 --> 00:15:51,200 Ich gehe doch schwimmen heute Abend. 108 00:15:51,920 --> 00:15:52,980 Ach, zum Arten. 109 00:15:54,570 --> 00:15:57,050 Ich gehe immer am Mittwoch, weil da ist es nicht so voll. 110 00:15:57,330 --> 00:15:58,330 Komm schon. 111 00:15:59,270 --> 00:16:05,490 Du hast am Mittwoch am Nachmittag immer deinen Zeichenkurs und ich gehe am 112 00:16:05,490 --> 00:16:06,490 Mittwochabend schwimmen. 113 00:16:07,110 --> 00:16:09,210 Wir haben das schon so oft verschoben. 114 00:16:10,450 --> 00:16:11,450 Ja. 115 00:16:13,110 --> 00:16:14,110 Okay. 116 00:16:15,990 --> 00:16:16,990 Gut. 117 00:16:17,370 --> 00:16:20,510 Also, was soll ich kochen? 118 00:16:21,210 --> 00:16:22,570 Oh, Papa, lass mich in Ruhe damit. 119 00:16:29,160 --> 00:16:30,160 Gehst du wieder schwimmen? 120 00:16:30,260 --> 00:16:32,080 Ja, nach der Arbeit. 121 00:16:34,540 --> 00:16:35,540 Neue Badehose? 122 00:16:35,980 --> 00:16:36,980 Ja. 123 00:16:37,200 --> 00:16:38,280 Und was mit der alten? 124 00:16:39,740 --> 00:16:41,980 Nichts. Ich dachte nur, wenn ich jetzt regelmäßig schwimmen gehe, brauche ich 125 00:16:41,980 --> 00:16:43,820 einfach eine neue. Jetzt muss ich was tun. 126 00:16:44,660 --> 00:16:45,660 Finde ich gut. 127 00:16:47,260 --> 00:16:48,260 Du bist nass. 128 00:16:49,020 --> 00:16:50,380 Ja, ich muss jetzt raus. 129 00:16:52,120 --> 00:16:53,120 Gute Ansätze. 130 00:16:55,200 --> 00:16:56,820 Für den Anfang war ich doch... 131 00:17:12,290 --> 00:17:17,069 Hier erkennt das Auge des Betrachters die Schönheit der weiblichen Seele. 132 00:17:17,230 --> 00:17:20,310 Besonders die Linienführung ist ganz ausgezeichnet. 133 00:17:21,349 --> 00:17:23,609 Ganz wunderbar. Weiter so. 134 00:17:38,320 --> 00:17:39,320 Bis zur nächsten Woche. 135 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 Hi. 136 00:17:47,900 --> 00:17:48,900 Hi. 137 00:17:49,980 --> 00:17:51,560 Es ist ganz schön heiß hier drin, was? 138 00:17:55,420 --> 00:17:57,040 Also ich bin schon ganz ausgetrocknet. 139 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Und du? 140 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 Lust auf ein Bier? 141 00:18:10,680 --> 00:18:11,680 Bier, ja. 142 00:18:13,100 --> 00:18:14,700 Nein. Komm schon. 143 00:18:15,420 --> 00:18:16,440 Ich leih dich an. 144 00:18:17,480 --> 00:18:18,840 Das ist lieb. 145 00:18:19,820 --> 00:18:23,200 Aber es geht nicht. 146 00:18:24,720 --> 00:18:25,720 Schade. 147 00:18:28,080 --> 00:18:29,260 Vielleicht ein andermal? 148 00:18:48,750 --> 00:18:49,749 Gehst du weg? 149 00:18:49,750 --> 00:18:50,750 Bonnie. 150 00:18:51,370 --> 00:18:52,690 Und was mit dem Abendessen? 151 00:18:53,630 --> 00:18:54,630 Welches Abendessen? 152 00:18:55,370 --> 00:18:58,410 Welches Abendessen? Machst du Witze? Wo ist Mama? 153 00:18:59,310 --> 00:19:00,310 Sie ist nicht da. 154 00:19:00,730 --> 00:19:01,730 Sie ist nicht da? 155 00:19:02,790 --> 00:19:04,970 Ach, ihr braucht doch nicht auf mich zu warten. Ich penne bei Bonnie. 156 00:19:05,530 --> 00:19:06,870 Und was mit dem Schulkram? 157 00:19:07,410 --> 00:19:08,410 Schon erledigt. 158 00:19:09,010 --> 00:19:10,010 Kennst du mich doch. 159 00:19:25,130 --> 00:19:27,570 mich mit Julia Notfall kurz. 160 00:20:10,890 --> 00:20:11,890 Herr Traber? 161 00:20:12,010 --> 00:20:13,630 Ja? Warten Sie mal kurz, bitte. 162 00:20:14,030 --> 00:20:15,030 Ja, natürlich. 163 00:20:16,430 --> 00:20:19,690 Es geht um die Eröffnung der diesjährigen Wirtschaftskonferenz. 164 00:20:19,970 --> 00:20:24,550 Aha. Also der Weinreich sollte ja eigentlich hin, aber sein Kind ist krank 165 00:20:24,550 --> 00:20:27,390 seine Frau... Also ich bin heute Abend wirklich ganz schlecht. Kann das nicht 166 00:20:27,390 --> 00:20:28,390 Fischbach machen? 167 00:20:28,530 --> 00:20:29,530 Fischbach? 168 00:20:29,910 --> 00:20:31,930 Also da brauche ich jemanden, der das gut macht. 169 00:20:34,090 --> 00:20:35,230 Kann ich auf Sie zählen? 170 00:20:36,370 --> 00:20:37,370 Ja, natürlich. 171 00:20:39,310 --> 00:20:40,310 Gut. 172 00:21:50,920 --> 00:21:51,920 Schau mal. 173 00:21:52,120 --> 00:21:54,160 Ich habe unterwegs diese Flasche gekauft. 174 00:21:55,420 --> 00:21:58,020 Als Entschädigung fürs abgewagte Abendessen. 175 00:21:58,780 --> 00:22:00,780 Ob das reicht? 176 00:22:01,300 --> 00:22:02,300 Mal sehen. 177 00:22:06,120 --> 00:22:10,100 Wie geht's, Julia? 178 00:22:12,020 --> 00:22:13,160 Das Übliche. 179 00:22:13,480 --> 00:22:15,760 Du weißt ja, ich liebe das Drama. 180 00:22:41,680 --> 00:22:42,680 Nicht schlecht. 181 00:22:44,640 --> 00:22:45,640 Steht sich. 182 00:22:45,740 --> 00:22:48,060 Quatsch. Du kannst ruhig sagen. 183 00:22:49,720 --> 00:22:51,640 Nein, ist alles gut. 184 00:23:26,030 --> 00:23:27,030 ist steif. 185 00:23:30,150 --> 00:23:36,270 Wie war dein Tag? 186 00:23:37,390 --> 00:23:41,390 Hast du Weinreich vertreten. 187 00:23:42,690 --> 00:23:43,690 Eröffnungsskala. 188 00:23:45,370 --> 00:23:49,510 Ewig lange Reden, warme Sekt, vertrocknete Schnittchen. 189 00:23:50,650 --> 00:23:52,150 Kommst du gar nicht schwimmen gehen? 190 00:23:56,200 --> 00:23:57,200 Nein, natürlich nicht. 191 00:24:03,280 --> 00:24:04,500 Irgendwann fahre ich dich raus. 192 00:24:07,300 --> 00:24:08,300 Ja, vielleicht. 193 00:24:19,900 --> 00:24:21,840 Ich hätte mir das alles mal anders vorgestellt. 194 00:24:26,000 --> 00:24:27,140 jetzt Zeit, dass ich mal was ändere. 195 00:24:30,260 --> 00:24:32,020 Ich meine, wenn ich jetzt... Wann dann? 196 00:24:59,240 --> 00:25:01,040 Wir hatten doch vereinbart, dass du vom Balpon rauchst. 197 00:25:05,100 --> 00:25:06,100 Verstehe ich, ja. 198 00:25:06,440 --> 00:25:07,440 Ja. 199 00:25:08,380 --> 00:25:12,120 Also wenn es dabei um mein Honorar gehen sollte, da lässt sich natürlich reden. 200 00:25:13,600 --> 00:25:15,080 Ja, da kann man nichts machen. 201 00:25:16,520 --> 00:25:17,520 Verstehe. 202 00:25:18,120 --> 00:25:20,020 Ja. Auf Wiederhören. 203 00:25:22,040 --> 00:25:23,040 Scheiße! 204 00:25:27,120 --> 00:25:28,160 Alles in Ordnung? 205 00:25:28,870 --> 00:25:30,150 Ja, klar. Alles besten. 206 00:25:31,070 --> 00:25:32,630 Ich dachte schon, du hättest schlechte Laune. 207 00:25:33,190 --> 00:25:35,590 Die Reportage über das Hospiz ist abgesagt. 208 00:25:36,250 --> 00:25:37,229 Was? Warum? 209 00:25:37,230 --> 00:25:39,050 Der Katalog für die Lichtinstallation wird auch nichts. 210 00:25:40,170 --> 00:25:41,710 Die hatten doch fest zugesagt. 211 00:25:42,190 --> 00:25:44,390 Sie sagt, sie haben kein Geld, um uns zu bezahlen. 212 00:25:45,890 --> 00:25:46,890 Ich drehe durch. 213 00:26:16,300 --> 00:26:17,300 Und ein bisschen mehr üben. 214 00:26:19,220 --> 00:26:21,040 Wie denn, ohne Modell? 215 00:26:26,900 --> 00:26:28,720 Nein. Warum nicht? 216 00:26:30,380 --> 00:26:33,220 Niemals. Komm jetzt, nicht so schüchtern, Mädchen. 217 00:26:33,740 --> 00:26:34,860 Bin nicht schüchtern. 218 00:26:36,140 --> 00:26:41,480 Also? Ich hab mich gerade ideal gemacht. Du gehst doch schwimmen. 219 00:26:42,160 --> 00:26:43,160 Nicht mehr. 220 00:26:43,400 --> 00:26:44,400 Ach. 221 00:26:45,900 --> 00:26:47,260 Ich vertreibe das Chlor nicht. 222 00:26:49,500 --> 00:26:50,980 Du bist genau richtig. 223 00:26:53,840 --> 00:26:56,340 Außerdem gibt es ja noch die Freiheit der Kunst. 224 00:26:57,160 --> 00:26:58,540 Aha. Ja. 225 00:26:58,960 --> 00:27:00,920 Da lässt sich bestimmt noch was machen. 226 00:27:01,420 --> 00:27:02,860 Vergiss es. Mach ich nicht. 227 00:27:09,940 --> 00:27:10,940 Oh mein Gott. 228 00:27:13,060 --> 00:27:14,600 Kommst du? Komm. Hallo. 229 00:27:15,300 --> 00:27:16,320 Hallo. Hallo. 230 00:27:24,360 --> 00:27:25,360 Ich hasse es nicht. 231 00:27:25,620 --> 00:27:27,720 Die Alten werden immer geklappter. Was hast du denn? 232 00:27:27,980 --> 00:27:29,180 Deine Mutter sieht doch noch scharf aus. 233 00:27:29,400 --> 00:27:31,160 Oh, Moni, nee, echt. Bitte halt die Klappe. 234 00:27:32,140 --> 00:27:33,140 Susanne. 235 00:27:35,240 --> 00:27:36,240 Heimlich. 236 00:27:36,580 --> 00:27:37,580 Sitz still. 237 00:27:39,920 --> 00:27:41,560 Wie soll ich denn hier noch posieren? 238 00:27:46,640 --> 00:27:47,640 Ich hole mir noch den Tod. 239 00:27:47,820 --> 00:27:48,820 Sitz still jetzt. 240 00:27:53,060 --> 00:27:54,740 Das Kreuz tut mir auch schon weh. 241 00:27:56,140 --> 00:27:57,300 Bleib so. Wie? 242 00:27:57,640 --> 00:27:58,640 Ja, wie eben. 243 00:27:59,060 --> 00:28:00,060 Ja, wie eben. 244 00:28:02,660 --> 00:28:04,120 Bist du völlig verrückt geworden? 245 00:28:04,600 --> 00:28:05,600 Mach jetzt. 246 00:28:08,540 --> 00:28:10,000 Du bist unglaublich. 247 00:28:10,520 --> 00:28:11,520 Unglaublich blöd. 248 00:28:13,940 --> 00:28:14,940 Unglaublich heiß. 249 00:28:15,600 --> 00:28:16,620 Die ist aber kalt. 250 00:28:17,420 --> 00:28:18,420 Das kann nicht ändern. 251 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 Bleib, wo du bist. 252 00:28:21,980 --> 00:28:23,160 Was willst du dagegen tun? 253 00:28:23,960 --> 00:28:25,540 Glaub mir, es wird dir nicht gefallen. 254 00:28:26,320 --> 00:28:28,280 Ich bin offen für neue Erfahrungen. 255 00:28:29,960 --> 00:28:30,960 Spinnen die? 256 00:28:31,320 --> 00:28:32,320 Was denn? Doch nicht. 257 00:28:35,000 --> 00:28:38,400 Was machen die denn da bloß? 258 00:28:39,060 --> 00:28:41,860 Ich finde es super, dass deine Eltern noch so geil aufeinander sind. 259 00:28:42,300 --> 00:28:43,720 Wenn ich so an meine Alten denke. 260 00:28:45,220 --> 00:28:50,320 Die Nacht der lebenden Toten. 261 00:28:55,340 --> 00:28:57,360 Und ich lasse diesmal. 262 00:28:57,880 --> 00:28:59,360 Herzlichen Glückwunsch. 263 00:29:28,320 --> 00:29:30,400 Und dass Bonnie bei Susanna schläft? 264 00:29:32,820 --> 00:29:36,460 Bonnie? Ja, ich habe sie gerade überrascht. Aus Versehen. 265 00:29:37,640 --> 00:29:39,100 Die haben rumgemacht. 266 00:29:41,000 --> 00:29:42,060 Rumgemacht? Ja. 267 00:29:42,560 --> 00:29:43,560 Sex. 268 00:29:46,620 --> 00:29:47,840 Echt? Ja. 269 00:29:50,300 --> 00:29:51,400 Was für ein Ding. 270 00:29:52,360 --> 00:29:53,440 Ja, es ist es. 271 00:29:54,160 --> 00:29:57,260 Aber es ist ja nicht so, dass ich was dagegen habe. 272 00:29:57,880 --> 00:30:03,480 Susanne mit einem Mädchen, was hat nur... Sie haben da irgendwas falsch 273 00:30:09,260 --> 00:30:11,820 Hörst auf jeden Fall ungefährlicher aus mit einem Kahn. 274 00:30:45,060 --> 00:30:46,160 Aber nicht zu sehr. 275 00:30:48,300 --> 00:30:49,300 Nein, nein, nein. 276 00:30:49,620 --> 00:30:51,480 Ich glaube, das ist super. 277 00:30:51,740 --> 00:30:55,160 Vielleicht nicht das Richtige. Die sind da so ein bisschen konservativ drauf. 278 00:30:57,080 --> 00:30:58,880 Komm, vielleicht das hier. 279 00:31:02,320 --> 00:31:03,320 Oder das hier. 280 00:31:04,480 --> 00:31:05,480 Sieht an. 281 00:31:31,240 --> 00:31:32,240 Ich weiß nicht. 282 00:31:35,800 --> 00:31:37,420 Sei doch nicht gerade beleidigt. 283 00:31:39,120 --> 00:31:42,060 Du weißt doch, dass ich mich gut finde, mit so Sachen zu beurteilen. 284 00:32:03,850 --> 00:32:04,850 Ja, geht auch. 285 00:32:05,210 --> 00:32:06,650 Es geht. 286 00:32:07,030 --> 00:32:08,030 Ja, geht auch. 287 00:32:08,770 --> 00:32:09,770 Geht auch. 288 00:32:10,750 --> 00:32:11,910 Es hilft mir wirklich nicht weiter. 289 00:32:24,790 --> 00:32:25,790 Ich nehme es. 290 00:32:25,950 --> 00:32:26,669 Sehr gut. 291 00:32:26,670 --> 00:32:27,670 Ich habe keine mehr. 292 00:32:35,789 --> 00:32:36,789 Lena, kommst du? 293 00:32:37,610 --> 00:32:38,610 Ja, gleich. 294 00:32:39,150 --> 00:32:42,490 Geh schon mal vor, ich möchte noch runter zu den Bildbänden. 295 00:32:53,810 --> 00:32:57,230 Ich würde noch mal in die Computerabteilung gehen, wenn du noch 296 00:32:58,170 --> 00:32:59,170 Geh doch. 297 00:32:59,390 --> 00:33:00,390 Du bist nicht sauer. 298 00:33:00,870 --> 00:33:02,170 Nein, dann habe ich hier meine Ruhe. 299 00:33:02,750 --> 00:33:03,750 Ich kann doch hierbleiben. 300 00:33:05,680 --> 00:33:06,680 Okay. 301 00:34:20,270 --> 00:34:22,210 Lena. Wann gehen wir mal aus? Schön. 302 00:34:26,370 --> 00:34:27,370 Kann ich dich erreichen? 303 00:34:37,650 --> 00:34:39,350 Erste Unterrichtung. 304 00:34:39,650 --> 00:34:40,650 Natürlich. 305 00:34:41,469 --> 00:34:42,630 Und das nur über Handy? 306 00:34:43,230 --> 00:34:44,230 Ja. 307 00:36:12,839 --> 00:36:13,640 Bitteschön. Jetzt 308 00:36:13,640 --> 00:36:30,580 könnt 309 00:36:30,580 --> 00:36:31,580 ihr euch küssen. 310 00:36:33,340 --> 00:36:34,500 Dann zahlt noch mal zu mir. 311 00:36:36,900 --> 00:36:38,100 Mal kurz was korrigieren. 312 00:36:40,080 --> 00:36:41,560 Ich werde deine Haare bezeichnen. 313 00:36:48,720 --> 00:36:49,720 Entschuldigung. 314 00:37:24,520 --> 00:37:27,440 Ich bin nicht böse, aber ich weiß nicht recht. 315 00:37:30,180 --> 00:37:31,420 Weil du ihn anlügen musst? 316 00:37:34,440 --> 00:37:35,440 Du? 317 00:37:36,320 --> 00:37:37,320 Was sagst du dir? 318 00:38:01,260 --> 00:38:01,999 Das kannst du vergessen. 319 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 Nein, doch. 320 00:38:05,340 --> 00:38:10,180 Ich mach auf. 321 00:38:13,580 --> 00:38:14,640 Alles okay, Mare? 322 00:38:15,640 --> 00:38:17,080 Ich bin gleich verrückt geworden. 323 00:38:17,800 --> 00:38:20,000 Na ja, was ist das Problem? 324 00:38:20,480 --> 00:38:23,800 Das Problem ist, dass sie noch keine 16 ist und das ganze Wochenende mit Bonnie 325 00:38:23,800 --> 00:38:24,800 weg will. 326 00:38:24,960 --> 00:38:26,860 Und? So ein Festival. 327 00:38:28,160 --> 00:38:29,840 Meldfestival oder sowas, irgendwo im Osten. 328 00:38:30,120 --> 00:38:31,120 Und? 329 00:38:31,210 --> 00:38:32,210 Was und? 330 00:38:32,590 --> 00:38:35,550 Fängst du das auch an? Du müsstest doch wissen, was da für Gefahren lauern. 331 00:38:36,890 --> 00:38:37,910 Gefahren lauern? 332 00:38:39,110 --> 00:38:40,110 Ja. 333 00:38:40,590 --> 00:38:42,150 Sex, Drogen. 334 00:38:42,390 --> 00:38:43,650 Du meinst Woodstock. 335 00:38:44,250 --> 00:38:45,890 Freie Liebe im Schlamm und so. 336 00:38:46,210 --> 00:38:47,730 Hör auf, mich zu verscheichern. 337 00:38:48,870 --> 00:38:49,910 Jetzt komm mal runter. 338 00:38:50,810 --> 00:38:51,810 Susanne ist 15. 339 00:38:52,810 --> 00:38:55,070 Überleg mal, was du in dem Alter schon alles gemacht hast. 340 00:38:55,670 --> 00:38:57,190 Das kann man jetzt nicht vergleichen. 341 00:38:57,450 --> 00:39:01,570 Genau. Und sie ist nur halb so irre wie du. Sie weiß, wo die Begrenzung ist. 342 00:39:05,090 --> 00:39:06,150 Danke, Papa, danke. 343 00:39:20,850 --> 00:39:22,110 Bereit? Was? 344 00:39:23,130 --> 00:39:24,130 Bereit wofür? 345 00:39:24,350 --> 00:39:25,350 Heute, klar, verstanden. 346 00:39:28,270 --> 00:39:29,270 Hast du was? 347 00:39:29,750 --> 00:39:30,750 Was? 348 00:40:53,190 --> 00:40:54,190 Weißt du, was schön ist? 349 00:40:56,070 --> 00:40:57,070 Ja. 350 00:41:01,270 --> 00:41:02,770 Ich habe alles vergessen. 351 00:41:04,190 --> 00:41:05,190 Was? 352 00:41:08,110 --> 00:41:09,110 Einfach alles. 353 00:41:11,790 --> 00:41:12,870 Was meinst du? 354 00:41:14,950 --> 00:41:16,510 Den ganzen Scheiß. 355 00:41:19,270 --> 00:41:20,270 Nichts mehr da. 356 00:41:42,630 --> 00:41:44,030 Ja? 357 00:41:45,110 --> 00:41:46,190 Ja? 358 00:41:47,850 --> 00:41:49,250 Nein. 359 00:41:51,250 --> 00:41:52,510 Nein. Nein. 360 00:43:22,060 --> 00:43:23,060 Ist was passiert? 361 00:43:28,980 --> 00:43:29,980 Hey. 362 00:43:30,360 --> 00:43:31,360 Was ist denn? 363 00:43:44,820 --> 00:43:45,820 Bonnie. 364 00:43:47,320 --> 00:43:48,320 Bonnie? 365 00:43:49,220 --> 00:43:50,260 Was ist mit dir? 366 00:43:54,280 --> 00:43:55,280 Sie hat Schluss gemacht. 367 00:43:57,440 --> 00:43:58,080 Sie 368 00:43:58,080 --> 00:44:06,600 hat 369 00:44:06,600 --> 00:44:08,200 einen Typen kennengelernt auf dem Festival. 370 00:44:10,640 --> 00:44:11,640 Es tut so weh. 371 00:44:30,280 --> 00:44:31,420 Aber warum ist das so? 372 00:44:33,460 --> 00:44:38,040 Es ist kompliziert. 373 00:44:38,440 --> 00:44:39,440 Aber warum? 374 00:44:42,840 --> 00:44:43,840 Ich weine nicht. 375 00:44:45,120 --> 00:44:46,300 Ich weine nicht mehr. 376 00:44:52,300 --> 00:44:54,540 Irgendwann wird da jemand sein, der es wert ist. 377 00:45:01,420 --> 00:45:02,420 Hast du jemanden für Mama? 378 00:45:09,360 --> 00:45:10,920 Hast du Hunger? 379 00:45:11,760 --> 00:45:12,760 Oh, ich habe Hunger. 380 00:45:14,080 --> 00:45:15,420 Oh. Was ist es? 381 00:45:17,380 --> 00:45:20,220 Ich nehme doch noch einen Salat. 382 00:45:20,920 --> 00:45:22,220 Hast du gesagt, es kostet Hunger? 383 00:45:22,780 --> 00:45:27,180 Ja, aber das ist ja nicht gerade in meinem Ecker als glatt. 384 00:45:27,440 --> 00:45:28,500 Ach, ich lade dich doch ein. 385 00:45:36,870 --> 00:45:37,870 Danke. Martin? 386 00:45:39,130 --> 00:45:40,130 Tommi? 387 00:45:41,250 --> 00:45:42,250 Mensch. 388 00:45:42,690 --> 00:45:44,090 Was machst du denn hier? 389 00:45:45,010 --> 00:45:46,010 Ferien? 390 00:45:48,650 --> 00:45:49,750 So ist es in der Art, ja. 391 00:45:51,190 --> 00:45:52,230 Und du? 392 00:45:53,310 --> 00:45:55,470 Aufheben? So ist es in der Art. 393 00:45:56,210 --> 00:45:57,210 Und wie geht es dir? 394 00:45:58,410 --> 00:45:59,730 Wird sehr gut. Und selbst? 395 00:46:00,360 --> 00:46:01,360 Kann nicht klagen. 396 00:46:02,120 --> 00:46:04,040 Reifseiser. Hab ich nicht bereut. 397 00:46:06,380 --> 00:46:07,380 Berlin, ne? 398 00:46:08,040 --> 00:46:12,040 Und du immer noch da bei den rheinischen Sorgen. 399 00:46:13,080 --> 00:46:14,080 Ja, sehr wichtig. 400 00:46:14,620 --> 00:46:16,720 Du willst doch gar nicht alt werden, oder? 401 00:46:17,860 --> 00:46:20,380 Nee, nee, nee. Um Gottes Willen, bloß nicht. 402 00:46:23,440 --> 00:46:25,280 Ich habe gerade keinen guten Zeitpunkt. 403 00:46:25,560 --> 00:46:27,620 Wie, du kein guter Zeitpunkt bist du? 404 00:46:29,700 --> 00:46:32,380 Ja, wir wollen auch gar nicht weiter stören. Schönen Abend noch. 405 00:46:32,940 --> 00:46:33,940 Ja, danke euch auch. 406 00:46:38,220 --> 00:46:42,100 Das ist ein ehemaliger Kollege, der ist vor zwei Jahren nach Berlin. 407 00:46:43,600 --> 00:46:47,420 Du musst dir keine Sorgen machen, Tommy, ist in Ordnung. 408 00:46:50,220 --> 00:46:51,600 Hat die Dame schon gewählt? 409 00:46:52,760 --> 00:46:53,760 Ja. 410 00:46:56,840 --> 00:46:57,920 Einen kleinen Salat, bitte. 411 00:46:58,730 --> 00:46:59,730 Und für den Herrn? 412 00:47:01,430 --> 00:47:02,430 Nö. 413 00:47:03,510 --> 00:47:04,510 Ich versuche noch. 414 00:47:50,920 --> 00:47:52,080 Ich höre dich ganz schlecht. 415 00:47:53,020 --> 00:47:54,260 Du bist so schlecht, mein Mann. 416 00:47:54,500 --> 00:47:55,500 Jetzt bin ich weg. 417 00:47:57,420 --> 00:47:58,420 Danke, Ruf. 418 00:47:59,000 --> 00:48:00,000 Ja. 419 00:48:01,740 --> 00:48:02,740 Susanne. 420 00:48:04,140 --> 00:48:05,140 Susanne? 421 00:48:06,860 --> 00:48:08,220 Bonnie hat Schluss gemacht. 422 00:48:09,680 --> 00:48:10,680 Scheiße. 423 00:48:11,420 --> 00:48:12,420 Ja. 424 00:48:13,960 --> 00:48:15,680 Akuter Weltuntergangsalarm. 425 00:48:46,030 --> 00:48:47,030 Bin ich. 426 00:48:51,770 --> 00:48:53,130 Morgen bin ich wieder da, ja? 427 00:48:55,230 --> 00:48:56,310 Ich vermisse dich. 428 00:48:59,570 --> 00:49:00,690 Ich vermisse dich. 429 00:49:04,250 --> 00:49:06,170 Also dann, ja? Bis morgen. 430 00:49:42,900 --> 00:49:43,900 Ja? 431 00:49:44,060 --> 00:49:45,060 Ja. 432 00:49:47,360 --> 00:49:48,360 Willst du es mir sagen? 433 00:49:50,020 --> 00:49:51,140 Ja, gestern Abend. 434 00:49:51,980 --> 00:49:52,980 Ja? 435 00:49:56,160 --> 00:49:57,160 Dieser Tommy. 436 00:49:58,180 --> 00:49:59,180 Ach, Tommy. 437 00:49:59,800 --> 00:50:00,940 Mach dir keine Sorgen, Tommy. 438 00:50:01,280 --> 00:50:02,280 Der ist wirklich in Ordnung. 439 00:50:03,020 --> 00:50:05,940 Der wird nichts sagen. Und außerdem, warum soll der irgendwas über uns sagen? 440 00:50:06,160 --> 00:50:07,420 Er ist ja quasi in der selben Situation. 441 00:50:07,920 --> 00:50:08,920 Was? 442 00:50:14,350 --> 00:50:15,350 Siehst du mich so? 443 00:50:16,330 --> 00:50:17,229 Richtig, wie? 444 00:50:17,230 --> 00:50:18,230 Was meinst du? 445 00:50:19,950 --> 00:50:22,870 Wie die Kleine von deinem Bekannten da. 446 00:50:23,850 --> 00:50:24,850 Naiv und geil. 447 00:50:25,050 --> 00:50:26,050 Ja. 448 00:50:26,770 --> 00:50:28,190 Ich rede ja natürlich nicht. 449 00:50:32,750 --> 00:50:34,470 Lena? Bin ich da für dich? 450 00:50:36,310 --> 00:50:39,490 So ne... Fick -Geschichte. 451 00:50:41,250 --> 00:50:42,250 Lena, komm. 452 00:50:43,580 --> 00:50:44,580 Hör auf. 453 00:50:45,460 --> 00:50:46,560 Das war eine gute Idee. 454 00:50:47,480 --> 00:50:48,480 Danke. 455 00:50:50,500 --> 00:50:51,500 Aufhören. 456 00:50:52,040 --> 00:50:53,120 Lena, hör doch mal auf. 457 00:50:53,480 --> 00:50:54,480 Lena. 458 00:50:55,360 --> 00:50:56,360 Lena. 459 00:50:57,080 --> 00:51:00,480 Was ist denn los mit dir? 460 00:51:00,760 --> 00:51:01,760 Richtig los. 461 00:51:01,980 --> 00:51:03,380 Ich kann mir blenden, alles gut. 462 00:51:03,660 --> 00:51:04,680 Lena, komm, ich zeige dir wieder einen. 463 00:51:10,340 --> 00:51:11,340 Lena. 464 00:51:12,319 --> 00:51:13,360 Lena, komm, streck' wieder ein! 465 00:52:27,280 --> 00:52:28,280 Alles in Ordnung? 466 00:52:29,020 --> 00:52:30,960 Ja, ich bin gleich bei dir. 467 00:52:49,840 --> 00:52:50,840 Hörst du mir alles zu? 468 00:52:51,880 --> 00:52:52,880 Ja. 469 00:52:57,740 --> 00:52:59,160 Warum erzählst du mir das erst jetzt? 470 00:53:03,040 --> 00:53:05,500 Es geht so nicht weiter. Ich habe dir gesagt, es muss sich was ändern. 471 00:53:08,520 --> 00:53:11,300 Du bewirbst dich für eine Stelle in einer anderen Stadt, ohne mir vorher was 472 00:53:11,300 --> 00:53:12,300 sagen. 473 00:53:15,360 --> 00:53:16,560 Wie hast du dir das vorgestellt? 474 00:53:19,380 --> 00:53:23,400 Dass ich hier alles aufgebe und einfach so mit dir mitkomme? 475 00:53:24,900 --> 00:53:26,340 Ich bin glücklich hier mit meiner Arbeit. 476 00:53:26,700 --> 00:53:27,700 Und was weckst du dich darauf? 477 00:53:28,000 --> 00:53:30,600 Es ist nur eine Bewerbung, eine von hundert. Wahrscheinlich kriege ich die 478 00:53:30,600 --> 00:53:31,600 Stelle nicht mal. 479 00:53:33,660 --> 00:53:34,660 Komm, 480 00:53:37,940 --> 00:53:39,820 vergiss es. Vergiss es einfach. Ist einfach vergessen. 481 00:53:42,980 --> 00:53:43,980 Ja, genau. 482 00:53:48,960 --> 00:53:51,720 Ja, unsere Auftragslage ist zur Zeit nicht so gut. 483 00:53:52,880 --> 00:53:55,080 Wenn Sie vielleicht wenig mit dem Wetterjungen verschieben könnten, 484 00:53:55,220 --> 00:53:56,970 vielleicht... Bis Anfang nächsten Jahres. 485 00:53:57,510 --> 00:53:59,530 Ich muss doch auch sehen, wo ich bleibe. 486 00:53:59,750 --> 00:54:02,510 Und wenn wir nachzahlen? Also wenn wir wieder mehr Aufträge haben? 487 00:54:03,690 --> 00:54:07,610 Wissen Sie eigentlich, wie viele mir das Objekt hier aus den Händen reißen 488 00:54:07,610 --> 00:54:08,610 würden? 489 00:54:08,750 --> 00:54:09,790 Nein. Wie viele denn? 490 00:54:11,670 --> 00:54:12,670 Schönen Tag noch. 491 00:54:13,270 --> 00:54:14,310 Ja, schönen Tag noch. 492 00:54:23,310 --> 00:54:24,750 Bodo hat bei mir angerufen. 493 00:54:26,920 --> 00:54:29,420 Ich wollte wissen, was los war. Ob es Streit gab. 494 00:54:30,580 --> 00:54:32,720 Ich habe natürlich gesagt, dass alles schön war. 495 00:54:33,980 --> 00:54:35,620 Ich glaube, er hat es mir abgekauft. 496 00:54:36,280 --> 00:54:37,280 Danke. 497 00:54:38,660 --> 00:54:39,660 Und? 498 00:54:41,340 --> 00:54:42,340 Es ist vorbei. 499 00:54:43,180 --> 00:54:44,180 Was? 500 00:54:46,560 --> 00:54:50,880 Das Verrückte ist... Ich meine... 501 00:54:50,880 --> 00:54:55,820 Das war irgendwie... 502 00:54:59,230 --> 00:55:00,630 Ach, ich bin eine Idiotin. 503 00:55:04,590 --> 00:55:06,190 Das Leben ist so kurz. 504 00:55:08,950 --> 00:55:10,290 Den Versuch war es wert. 505 00:55:19,910 --> 00:55:21,030 Ich wollte für dich filmen. 506 00:55:26,000 --> 00:55:26,859 Bitte warte. 507 00:55:26,860 --> 00:55:27,860 Lena, warte. 508 00:55:29,340 --> 00:55:30,340 Bitte hör mir zu. 509 00:55:32,560 --> 00:55:34,680 Ich vermisse dich. Ich vermisse dich so sehr. 510 00:55:39,620 --> 00:55:41,980 Ich weiß nicht, warum. Ich weiß nicht, was passiert ist. 511 00:55:43,440 --> 00:55:46,440 Sag mir, was ich falsch gemacht habe, Lena. Sag mir einfach, warum. Lena! 512 00:55:48,840 --> 00:55:49,840 Wollt ihr das? 513 00:56:08,240 --> 00:56:09,240 Und die Tomaten? 514 00:56:09,380 --> 00:56:10,380 Was? 515 00:56:10,620 --> 00:56:11,660 Die Tomaten da. 516 00:56:13,100 --> 00:56:14,100 Ach so. 517 00:56:19,560 --> 00:56:21,180 Kann es nicht wieder so sein wie am Anfang? 518 00:56:23,260 --> 00:56:24,260 Nein. 519 00:56:25,120 --> 00:56:26,120 Nein. 520 00:56:26,700 --> 00:56:28,000 Warum denn nein? Dann sag mir warum! 521 00:56:28,260 --> 00:56:29,260 Gib mir einen Grund! 522 00:56:42,760 --> 00:56:43,760 Ich hab schon so Hunger. 523 00:56:47,060 --> 00:56:48,640 Ah, endlich. 524 00:56:49,120 --> 00:56:50,420 Wir warten schon. 525 00:56:50,780 --> 00:56:51,780 Hallo, Heinz. 526 00:56:54,520 --> 00:56:56,200 Hast du an die Champignons gedacht? 527 00:56:56,720 --> 00:56:57,920 Sie sind in der Tüte. 528 00:57:05,720 --> 00:57:06,940 Wollt ihr nicht filmen? 529 00:57:07,200 --> 00:57:08,200 Guck richtig. 530 00:57:12,720 --> 00:57:13,720 Keine Champignon? 531 00:57:14,480 --> 00:57:15,900 Doch, die sind da irgendwo. 532 00:57:20,680 --> 00:57:21,680 Weiß ich doch. 533 00:57:26,160 --> 00:57:32,260 Geht doch ohne Champignon. 534 00:57:36,420 --> 00:57:37,460 Die Firma? 535 00:57:41,100 --> 00:57:42,360 Nimm's nicht so schwer. 536 00:57:43,129 --> 00:57:44,129 Sagt sich so leicht. 537 00:57:46,370 --> 00:57:48,090 Vielleicht ist es ja Zeit für was Neues. 538 00:57:50,730 --> 00:57:52,090 Neues? Ja. 539 00:57:53,990 --> 00:57:55,470 Du meinst also, ich soll aufgeben? 540 00:57:56,130 --> 00:57:57,130 Nein, natürlich nicht. 541 00:57:57,930 --> 00:57:59,310 Weißt du eigentlich, was mir das alles bedeutet? 542 00:58:00,310 --> 00:58:03,630 Ich weiß, was dir das bedeutet. Darum geht es mir. Aber worum geht es dann? 543 00:58:05,650 --> 00:58:06,730 Macht es dir noch Spaß? 544 00:58:07,450 --> 00:58:08,870 Das ist wirklich keine Ahnung. 545 00:58:09,370 --> 00:58:11,810 Du lebst nur noch in deiner Welt. Du weißt überhaupt nichts mehr von mir. 546 00:58:12,460 --> 00:58:13,460 Wie bist du denn da? 547 00:58:15,360 --> 00:58:18,540 Weißt du, Pippen, vielleicht wird es wirklich Zeit für was Neues für mich. 548 00:58:19,600 --> 00:58:20,600 Was? 549 00:58:22,460 --> 00:58:23,520 Wo gehst du jetzt hin? 550 00:58:24,800 --> 00:58:26,620 Ich will den roten Champignons holen. 551 00:59:03,500 --> 00:59:04,500 Lena? 552 00:59:05,460 --> 00:59:06,560 Was ist denn? 553 00:59:30,520 --> 00:59:31,520 Lena. 554 00:59:42,860 --> 00:59:43,860 Ich weiß nicht. 555 00:59:44,600 --> 00:59:46,220 Ich will nicht durch den Wind. 556 00:59:56,040 --> 00:59:57,800 Besser? Nein. 557 01:00:02,660 --> 01:00:09,220 Wenn ich von dir weggehen würde, um nochmal neu anzufangen, würdest du... 558 01:00:10,420 --> 01:00:11,420 Würdest du mitkommen? 559 01:00:11,800 --> 01:00:12,800 Okay. 560 01:00:13,040 --> 01:00:14,040 Egal, irgendwann. 561 01:00:45,580 --> 01:00:48,020 Dass du immer wieder damit anfängst. 562 01:00:48,980 --> 01:00:50,320 Wenn die nichts unternehmen. 563 01:00:51,340 --> 01:00:54,460 Wie lange soll ich denn noch auf meinen ersten Enkel warten? 564 01:00:54,860 --> 01:00:56,340 Jetzt hab doch Geduld. 565 01:00:57,140 --> 01:00:58,760 Die hatte ich schon die ganze Zeit. 566 01:00:59,760 --> 01:01:03,980 Ich glaube, Solveig und Martin sind zurzeit sehr fleißig. 567 01:01:06,060 --> 01:01:07,560 Nicht wahr, Mama? 568 01:01:08,480 --> 01:01:10,180 Sehr schön, aber beeilt euch bitte. 569 01:01:10,380 --> 01:01:11,920 Ich will es nämlich noch erleben. 570 01:01:12,160 --> 01:01:13,160 Schatz. 571 01:01:50,359 --> 01:01:51,359 Seppi, 572 01:01:51,840 --> 01:01:53,040 wie schön, dass du anrufst. 573 01:01:54,280 --> 01:01:56,740 Ja, dir auch froh, Seppi. Wir sind noch mit angeboten. 574 01:01:57,480 --> 01:01:58,800 Hier ist es wunderbar, wie immer. 575 01:02:00,060 --> 01:02:01,840 Mama läuft gerade zur Hochform auf. 576 01:02:02,240 --> 01:02:04,180 Martin, ein Schlückchen noch? 577 01:02:04,400 --> 01:02:05,319 Nee, verkehrt. 578 01:02:05,320 --> 01:02:07,180 Nein, ich hab noch, ich hab noch. 579 01:02:08,880 --> 01:02:09,920 Braucht ihr auch viel, braucht ihr auch viel? 580 01:02:10,360 --> 01:02:11,360 Alles gut. 581 01:02:11,760 --> 01:02:12,760 Nein, 582 01:02:13,740 --> 01:02:14,740 wir haben noch keine Beziehung gemacht. 583 01:02:15,820 --> 01:02:16,820 Sieht lecker aus. 584 01:02:17,540 --> 01:02:19,540 Vorsicht. Ich wünsche dir noch einen schönen Abend. Vielen Dank, dass du 585 01:02:19,540 --> 01:02:20,540 angerufen hast. 586 01:02:20,740 --> 01:02:21,740 Ciao. 587 01:02:24,500 --> 01:02:27,800 Oh nein. 588 01:02:28,620 --> 01:02:30,080 Nein, nein, nein. 589 01:02:30,760 --> 01:02:34,700 Tut mir leid. Es ist alles aus. 590 01:02:35,120 --> 01:02:37,020 Es ist doch nur eine Nachspeisegabe. 591 01:02:38,540 --> 01:02:41,760 Ja, was soll denn jetzt werden? 592 01:02:42,080 --> 01:02:43,080 Wir kriegen das wieder hin. 593 01:02:43,860 --> 01:02:45,320 Wir kriegen das wieder hin. 594 01:03:03,379 --> 01:03:04,379 Ich bin's. 595 01:03:07,280 --> 01:03:08,640 Ich hab deine Nachricht bekommen. 596 01:03:10,600 --> 01:03:11,860 Ich dachte, ich rufe dich an. 597 01:03:23,500 --> 01:03:24,500 Ich will nur noch weg hier. 598 01:03:28,460 --> 01:03:29,460 Ich will zu dir. 599 01:03:31,520 --> 01:03:34,380 Ich will dich küssen. Ich vermisse deinen Geschmack, deinen Geruch, deinen 600 01:03:34,380 --> 01:03:37,660 Körper. Lass uns anfangen. Ich will nur mehr anfangen mit dir. 601 01:03:38,400 --> 01:03:39,720 Ich halte das hier nicht mehr aus. 602 01:03:41,420 --> 01:03:42,900 Ich will dich sehen, so schnell wie möglich. 603 01:03:44,080 --> 01:03:45,080 Immer mit dir. 604 01:04:48,330 --> 01:04:50,270 Das war's für heute. 605 01:04:59,470 --> 01:05:00,870 Bis 606 01:05:00,870 --> 01:05:08,090 zum 607 01:05:08,090 --> 01:05:11,810 nächsten Mal. 608 01:05:19,340 --> 01:05:20,340 Ja, es wird ihm angefangen. 609 01:05:25,440 --> 01:05:26,440 Ja, 610 01:05:27,740 --> 01:05:29,380 ja. 611 01:05:31,580 --> 01:05:33,360 Oh Gott, ja. 612 01:05:36,520 --> 01:05:38,340 Ich glaube, es reicht jetzt, oder? 613 01:05:39,040 --> 01:05:40,040 Nein, nein. 614 01:05:40,520 --> 01:05:41,520 Das ist genug. 615 01:05:42,180 --> 01:05:43,240 Wie baust du drauf? 616 01:05:44,800 --> 01:05:47,760 Nun... Na, bin ich unter Beobachtung? 617 01:05:48,140 --> 01:05:49,560 War ich nicht artig, Mann? 618 01:05:51,040 --> 01:05:52,240 Mach dich lächerlich. 619 01:05:52,520 --> 01:05:53,520 Wie bitte? 620 01:05:55,720 --> 01:05:57,920 Du weißt wirklich nicht, was mit mir los ist. Ja. 621 01:05:58,700 --> 01:05:59,700 Oh ja, auch. 622 01:06:01,780 --> 01:06:02,780 Warum bist du so? 623 01:06:04,600 --> 01:06:06,000 Warum tust du dann? 624 01:06:09,080 --> 01:06:10,380 Du hast dich verhindert. 625 01:06:17,500 --> 01:06:18,900 Womit? Hör jetzt auf! 626 01:06:19,320 --> 01:06:21,000 Nicht die Party versagen, okay? 627 01:06:21,500 --> 01:06:22,940 Ach nein, Schnucklinchen. 628 01:06:23,340 --> 01:06:24,640 Das würde ich doch nie machen. 629 01:06:26,060 --> 01:06:27,060 Versprochen. 630 01:07:47,380 --> 01:07:48,780 Hallo? 631 01:08:50,510 --> 01:08:51,510 Danke. 632 01:09:20,910 --> 01:09:21,910 Auf uns. 633 01:09:23,990 --> 01:09:24,990 Trink. 634 01:09:27,170 --> 01:09:28,170 Trink. 635 01:09:31,430 --> 01:09:32,609 Was ist mit ihm? 636 01:09:33,410 --> 01:09:34,410 Ich kann nicht. 637 01:09:34,670 --> 01:09:35,710 Du kannst nicht? 638 01:09:36,529 --> 01:09:38,090 Nein. Wieso? 639 01:09:39,130 --> 01:09:40,609 Es wäre nicht vernünftig. 640 01:09:42,090 --> 01:09:44,090 Ach. Ja. 641 01:09:45,310 --> 01:09:46,310 Okay. 642 01:09:47,510 --> 01:09:48,529 Es ist passiert. 643 01:09:49,270 --> 01:09:50,270 Was? 644 01:10:20,280 --> 01:10:22,160 Wow. Wie lange schon? 645 01:10:24,720 --> 01:10:25,720 Eine Weile. 646 01:10:28,540 --> 01:10:29,640 Eine Weile? 647 01:10:31,340 --> 01:10:32,340 Ja. 648 01:10:37,480 --> 01:10:38,540 Warum jetzt? 649 01:10:41,420 --> 01:10:43,040 Ich will eh nicht zu dir sein. 650 01:10:45,080 --> 01:10:46,080 Wie bitte? 651 01:10:50,600 --> 01:10:51,600 Ich habe mich verliebt. 652 01:11:02,440 --> 01:11:03,440 Und nun? 653 01:11:03,660 --> 01:11:04,660 Wie geht es weiter? 654 01:12:22,150 --> 01:12:23,150 Endlich. 655 01:12:23,950 --> 01:12:26,610 Ich habe schon gar nicht mehr damit gerechnet. 656 01:12:27,730 --> 01:12:28,990 Wann ist es denn soweit? 657 01:12:29,650 --> 01:12:32,570 Na ja, so genau kann man das nicht sagen. 658 01:12:33,470 --> 01:12:35,090 Jetzt lass ihn doch. 659 01:12:35,530 --> 01:12:36,850 Es kommt, wenn es kommt. 660 01:12:37,130 --> 01:12:38,990 Wir wissen schon, was es wird. 661 01:12:40,090 --> 01:12:41,350 Wir lassen es überraschen. 662 01:12:43,690 --> 01:12:45,350 Junge oder Mädchen, das ist uns egal. 663 01:12:45,970 --> 01:12:47,130 Habt ihr denn schon Namen? 664 01:12:47,610 --> 01:12:48,610 Nein. 665 01:12:49,050 --> 01:12:50,610 Darüber haben wir noch nicht nachgedacht. 666 01:12:52,520 --> 01:12:53,520 Das müsst ihr. 667 01:12:54,220 --> 01:12:57,800 Tja, was sollte jetzt nicht bald eine Beförderung für dich anstehen? Schon 668 01:12:57,800 --> 01:12:58,800 möglich. 669 01:12:58,920 --> 01:13:02,400 Aber ich dachte, ich fände mich sowieso noch gern rüber. Die Beförderung ist so 670 01:13:02,400 --> 01:13:03,318 gut wie durch. 671 01:13:03,320 --> 01:13:06,240 Ich habe immer gesagt, irgendwann fällt es aus, dass Martin so hart arbeitet. 672 01:13:07,400 --> 01:13:10,600 Also, auf meinen ersten Enkeln, Gabi. 673 01:14:01,550 --> 01:14:02,750 Ja, auch einen schönen Tag. 674 01:14:03,770 --> 01:14:04,770 Was gibt's? 675 01:14:06,010 --> 01:14:07,290 Was soll denn jetzt werden? 676 01:14:08,350 --> 01:14:09,410 Das fragst du mich? 677 01:14:12,150 --> 01:14:13,290 Können wir nicht reden? 678 01:14:14,190 --> 01:14:15,190 Reden? 679 01:14:16,950 --> 01:14:18,270 Natürlich können wir reden. 680 01:14:20,390 --> 01:14:23,570 Alle Menschen reden, die ganze Welt redet über alles Mögliche. 681 01:14:24,550 --> 01:14:25,990 Warum sollten wir nicht reden? 682 01:14:26,630 --> 01:14:27,630 Lass uns gehen. 683 01:14:29,290 --> 01:14:30,450 Willst du nicht nach Hause? 684 01:14:32,430 --> 01:14:33,430 Was soll ich da? 685 01:14:34,390 --> 01:14:35,930 Das ist ja auch deins. 686 01:14:38,010 --> 01:14:39,010 Was ist das? 687 01:14:39,570 --> 01:14:40,570 Ja. 688 01:14:43,730 --> 01:14:44,910 Susanne vermisst dich. 689 01:14:45,270 --> 01:14:47,010 Sie kann mich jederzeit besuchen. 690 01:14:47,250 --> 01:14:48,930 Wo? Bei Julia. 691 01:14:49,770 --> 01:14:52,530 Julia? Was hat das denn zu bedeuten? 692 01:14:53,870 --> 01:14:57,070 Das bedeutet, dass man sich auf manche Menschen noch verlassen kann. 693 01:14:58,130 --> 01:14:59,730 Odo. Lena. 694 01:15:03,500 --> 01:15:05,080 Ich wünschte, du hättest mir nichts gesagt. 695 01:15:07,080 --> 01:15:08,300 Was wolltest du damit? 696 01:15:12,060 --> 01:15:13,880 Ein Erlaubnis für ein Doppelleben? 697 01:15:15,880 --> 01:15:17,220 Hast du dir das so vorgestellt? 698 01:15:25,080 --> 01:15:26,080 Klasse Idee. 699 01:15:27,300 --> 01:15:28,420 Zwei Typen für dich. 700 01:15:38,030 --> 01:15:39,030 Wer ist mit Leon? 701 01:15:39,470 --> 01:15:41,790 Leon? Das ist ein schöner Mann. 702 01:15:42,230 --> 01:15:43,410 Schon, aber... Aber? 703 01:15:43,850 --> 01:15:48,690 Ich weiß nicht, Leon ist mir zu populär. Was? Populär? 704 01:15:51,190 --> 01:15:52,190 Waldemar. 705 01:15:53,570 --> 01:15:55,850 Waldemar. Der ist doch nicht so populär. 706 01:15:58,390 --> 01:15:59,830 Also ich finde Max gut. 707 01:16:00,130 --> 01:16:01,130 Oder Paar. 708 01:16:03,070 --> 01:16:04,110 Na gut, 709 01:16:06,550 --> 01:16:07,550 mal Max. 710 01:16:10,610 --> 01:16:13,410 Und wenn es ein Mädchen wird, Ruth oder Marie? 711 01:16:21,830 --> 01:16:22,890 Was meinst du? 712 01:16:24,930 --> 01:16:25,930 Hm, was? 713 01:16:27,070 --> 01:16:28,130 Ruth oder Marie? 714 01:16:28,950 --> 01:16:29,950 Ja, ja. 715 01:16:31,170 --> 01:16:32,370 Ja, schön. 716 01:17:01,260 --> 01:17:02,260 Ich habe es Bodo gesagt. 717 01:17:02,560 --> 01:17:03,560 Wem? 718 01:17:04,640 --> 01:17:06,180 Bodo, meinem Mann. 719 01:17:06,420 --> 01:17:07,580 Ich habe es ihm gesagt. 720 01:17:09,320 --> 01:17:10,320 Was? 721 01:17:11,060 --> 01:17:12,080 Mit uns. 722 01:17:16,600 --> 01:17:17,600 Warum? 723 01:17:24,260 --> 01:17:28,640 Weil ich verliebt bin. 724 01:19:04,360 --> 01:19:05,700 Entschuldigung. Vielen Dank. 725 01:19:06,840 --> 01:19:10,440 Ich denke schon. 726 01:19:12,240 --> 01:19:13,400 Möchten Sie einen Termin? 727 01:19:13,860 --> 01:19:17,000 Termin? Für Fotos, als Sie schwanger sind. 728 01:19:22,500 --> 01:19:23,980 Nein, keine Fotos. 729 01:19:25,300 --> 01:19:26,360 Was machen Sie dann? 730 01:19:27,400 --> 01:19:28,400 Mit Ihnen reden. 731 01:19:34,370 --> 01:19:35,510 Reden. Kenn ich Sie irgendwoher? 732 01:19:37,110 --> 01:19:38,110 Nein. 733 01:19:40,050 --> 01:19:41,450 Aber es ist Zeit, dass Sie mich kennenlernen. 734 01:20:44,210 --> 01:20:45,210 Hallo, Schatz. 735 01:20:46,390 --> 01:20:47,610 Du bist schon zu Hause, wie schön. 736 01:21:21,290 --> 01:21:24,030 Soll ich gratulieren oder protestieren? 737 01:21:25,230 --> 01:21:26,230 Warum? 738 01:21:27,910 --> 01:21:31,770 Ich habe heute sehr lange telefoniert wegen Ihrer Bewerbung. 739 01:21:32,210 --> 01:21:33,210 Was? 740 01:21:35,030 --> 01:21:37,190 Die Weltstadt ruft. 741 01:21:37,510 --> 01:21:38,510 Wirklich? 742 01:21:42,430 --> 01:21:45,090 Mit welchen Argumenten kann ich Sie halten? 743 01:21:46,850 --> 01:21:48,550 Geld spielt keine Rolle. 744 01:21:51,470 --> 01:21:52,570 Das ist, glaube ich, sehr großzügig von Ihnen. 745 01:22:02,890 --> 01:22:04,210 Sie werden uns verlassen. 746 01:22:32,390 --> 01:22:33,390 Ja? 747 01:22:33,590 --> 01:22:34,590 Lena, ich kann's nicht mehr. 748 01:22:35,990 --> 01:22:36,990 Ja, wirklich? 749 01:22:38,450 --> 01:22:39,650 Ich muss nicht mehr hin, sofort. 750 01:22:42,050 --> 01:22:44,570 Wann? Geht es heute Abend, 19 Uhr, Café Prague? 751 01:22:46,250 --> 01:22:47,250 Was ist passiert? 752 01:22:48,530 --> 01:22:49,530 Es ist so weit. 753 01:22:51,170 --> 01:22:52,570 Was? Ich gehe. 754 01:22:54,410 --> 01:22:55,410 Kommst du mit? 755 01:22:55,490 --> 01:22:56,690 Bist du dir wirklich sicher? 756 01:22:58,190 --> 01:22:59,190 Trotz allem? 757 01:23:00,330 --> 01:23:01,330 Selbdo. 758 01:23:03,560 --> 01:23:04,560 Ich muss es wissen. 759 01:23:07,080 --> 01:23:08,080 Ja. 760 01:23:09,940 --> 01:23:10,940 Ich will. 761 01:23:36,560 --> 01:23:37,560 Ich muss dir was sagen. 762 01:23:38,540 --> 01:23:39,540 Sag mir nichts. 763 01:23:41,040 --> 01:23:42,040 Wie? 764 01:23:47,400 --> 01:23:48,400 Ich weiß Bescheid. 765 01:24:09,090 --> 01:24:15,570 Also ich... Es ist so... Das musst du dir nicht leid tun. 766 01:24:20,250 --> 01:24:21,250 Was? 767 01:24:22,790 --> 01:24:24,170 Ich weiß auch, dass du unglücklich bist. 768 01:24:30,170 --> 01:24:31,190 Und du immer noch weg willst. 769 01:24:37,150 --> 01:24:38,150 Und ich mit dir mit. 770 01:24:46,470 --> 01:24:48,150 Ich will doch nur, dass du glücklich bist. 771 01:24:51,530 --> 01:24:52,810 Dass wir glücklich sind. 772 01:25:21,300 --> 01:25:23,660 Vati ist auch hier. Was macht denn deine Mutter hier? 773 01:25:25,920 --> 01:25:27,460 Sie hat gesagt, wir sollen nicht vorbeikommen. 774 01:25:28,060 --> 01:25:29,060 Nicht vorbeikommen. 775 01:25:34,020 --> 01:25:36,280 Sie meinte, Papa und sie hätten eine Überraschung für uns. 776 01:25:37,220 --> 01:25:38,420 Eine Überraschung für uns? 777 01:25:39,100 --> 01:25:40,100 Ja. 778 01:25:40,460 --> 01:25:41,460 Für uns drei. 779 01:25:42,000 --> 01:25:43,920 Für uns drei? 780 01:25:46,120 --> 01:25:47,300 Wieder ein Zähler. 781 01:25:48,680 --> 01:25:49,680 Ist das nicht toll? 782 01:25:50,240 --> 01:25:51,240 Hallo. 783 01:25:51,980 --> 01:25:57,400 Da oben ist das Kinderzimmer. 784 01:26:00,040 --> 01:26:02,560 Tja, ist doch ganz schön, oder? 785 01:26:05,660 --> 01:26:06,660 Großartig. 786 01:26:14,880 --> 01:26:15,880 Vielen, vielen Dank. 787 01:26:18,200 --> 01:26:19,200 Das war fair. 788 01:26:21,450 --> 01:26:22,470 Na, lass mal gut sein, Martin. 789 01:26:26,710 --> 01:26:30,170 Also, Schatz, ich finde deine Kurzhaarfrisur ganz schön. 790 01:26:30,790 --> 01:26:33,950 Du hast wirklich Glück mit deiner Frau. 791 01:26:36,170 --> 01:26:37,550 Du bist wie neu. 792 01:26:39,030 --> 01:26:40,570 Na, ist sie nicht wunderbar? 793 01:26:41,510 --> 01:26:42,510 Ja. 48371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.