All language subtitles for [SubtitleTools.com] Legends.Of.Chamberlain.Heights.S01E09.More.Than.a.Video.Game.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-ViSUM_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,803 --> 00:00:06,837 - We been sitting on this bench forever. 2 00:00:06,839 --> 00:00:09,507 After the game, I'ma be spread-eagle in the tub, 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,475 soaking my cheeks in some Epsom salts. 4 00:00:11,477 --> 00:00:14,645 - Shit, we finna go to the mall on a coochie safari 5 00:00:14,647 --> 00:00:15,579 and get up on some numbers. 6 00:00:15,581 --> 00:00:16,947 - All you gon' do is watch me hunt. 7 00:00:16,949 --> 00:00:19,683 If you lucky, I'll let you scavenge on my leftovers. 8 00:00:19,685 --> 00:00:21,619 - Man, how come you always claimi'' 9 00:00:21,621 --> 00:00:22,753 you more league than us? 10 00:00:22,755 --> 00:00:24,522 - Who almost beat Cheryl Miller Jr. 11 00:00:24,524 --> 00:00:25,756 in a game of Clydesdale? 12 00:00:25,758 --> 00:00:26,557 Me. So fall back. 13 00:00:26,559 --> 00:00:28,092 - Hold up. Hold up. Massa comin'. 14 00:00:28,094 --> 00:00:29,593 - Good shot! - Great defense! 15 00:00:29,595 --> 00:00:30,261 - Come on, Ref! 16 00:00:30,263 --> 00:00:32,596 - I don't need your patronizing cheers, motherfuckers! 17 00:00:32,598 --> 00:00:34,365 That's what these ugly-ass bitches 18 00:00:34,367 --> 00:00:36,467 with the pom-poms is for. 19 00:00:37,603 --> 00:00:38,969 - Hey, fellas, good job. 20 00:00:38,971 --> 00:00:40,671 I was checking you out the whole game. 21 00:00:40,673 --> 00:00:42,006 - Aye, slow your roll, homey. 22 00:00:42,008 --> 00:00:43,741 We ain't with that Chris Bosh shit. 23 00:00:43,743 --> 00:00:45,843 - No, no, no, it's not like that. 24 00:00:45,845 --> 00:00:47,077 You ever heard of ML Carr? 25 00:00:47,079 --> 00:00:48,312 - Oh, is that that new Benz? 26 00:00:48,314 --> 00:00:50,981 - No, no, I'm talking about the basketball player. 27 00:00:50,983 --> 00:00:53,284 Two-time world champion Boston Celtic, 28 00:00:53,286 --> 00:00:55,319 played with Larry Bird, Dennis Johnson, 29 00:00:55,321 --> 00:00:56,020 and Kevin McHale? 30 00:00:56,022 --> 00:00:59,456 all: Wow! - Well, his son is my dad. 31 00:00:59,458 --> 00:01:00,024 - Oh. 32 00:01:00,026 --> 00:01:04,028 - Anyway, you guys have been invited to the ML Carr Jr. III 33 00:01:04,030 --> 00:01:06,764 Elite Basketball Camp for Future Stars. 34 00:01:06,766 --> 00:01:09,567 - I never heard of that camp. But it sound kinda boo-boo. 35 00:01:09,569 --> 00:01:11,602 - Well, you aren't invited anyway. 36 00:01:11,604 --> 00:01:13,571 These two are. 37 00:01:13,573 --> 00:01:15,105 38 00:01:15,107 --> 00:01:15,706 - Ohh, shit! 39 00:01:15,708 --> 00:01:17,174 Who's league now, motherfucker? 40 00:01:17,176 --> 00:01:19,677 - That's what you get, homey. Karmelo's a bitch. 41 00:01:19,679 --> 00:01:22,212 - But I'm better than both these lames combined. 42 00:01:22,214 --> 00:01:24,014 - Sorry, kid, I saw you in warm-ups. 43 00:01:24,016 --> 00:01:26,984 This camp is for top prospects only. 44 00:01:26,986 --> 00:01:27,518 - Damn. 45 00:01:27,520 --> 00:01:30,087 - Yeah, sorry, kid, I guess you not a-- 46 00:01:30,089 --> 00:01:33,691 47 00:01:35,126 --> 00:01:36,460 - Ooh, get out of here, nigga! 48 00:01:36,462 --> 00:01:39,797 Take this dunk to the mouth. These nuts, nigga. 49 00:01:39,799 --> 00:01:40,798 Tea bags all day. 50 00:01:40,800 --> 00:01:44,335 Aye, what up, lil' bro? Where's Slim and Fat Shady at? 51 00:01:44,337 --> 00:01:45,169 - Man, who gives a shit? 52 00:01:45,171 --> 00:01:46,904 - You bitches in the middle of a catfight? 53 00:01:46,906 --> 00:01:48,238 - Nah, man. I don't know. 54 00:01:48,240 --> 00:01:49,907 Can I talk to you about somethin'? 55 00:01:49,909 --> 00:01:50,774 - Nigga, we is talkin'. 56 00:01:50,776 --> 00:01:53,510 - You ever have a situation when your crew get into some shit 57 00:01:53,512 --> 00:01:55,045 and you're not a part of that shit 58 00:01:55,047 --> 00:01:56,213 even though you better at that shit 59 00:01:56,215 --> 00:01:58,215 but you try to act like you don't care and shit-- 60 00:01:58,217 --> 00:01:59,917 - Rocket launcher. Cross over. 61 00:01:59,919 --> 00:02:00,818 Machine gun. Buckets! 62 00:02:00,820 --> 00:02:04,355 - You know what? Never mind. It's your turn to cook dinner. 63 00:02:04,357 --> 00:02:05,789 - Man, stall me out, cuz. 64 00:02:05,791 --> 00:02:06,724 Don't you see me playin' 65 00:02:06,726 --> 00:02:08,492 "Metta World Peace's Hoop or Die"? 66 00:02:08,494 --> 00:02:09,326 - How 'bout this? 67 00:02:09,328 --> 00:02:12,196 If I whup your ass, you gotta make the Hot Pockets for dinner. 68 00:02:12,198 --> 00:02:12,696 - Bet. 69 00:02:12,698 --> 00:02:14,365 But just so you know, once we get on this game, 70 00:02:14,367 --> 00:02:17,434 we ain't come out the same fallopians, feel me? 71 00:02:17,436 --> 00:02:18,035 - What? 72 00:02:18,037 --> 00:02:21,138 - Yo' mama's vagina ain't no longer my mama's vagina. 73 00:02:21,140 --> 00:02:21,972 Anyways, fuck all that. 74 00:02:21,974 --> 00:02:24,074 Just get on them sticks, nigga, damn! 75 00:02:24,076 --> 00:02:26,243 76 00:02:27,445 --> 00:02:28,579 - This place is fancy. 77 00:02:28,581 --> 00:02:31,215 Ooh, they even got welcome meatballs. 78 00:02:31,217 --> 00:02:32,182 - And by the looks of things, 79 00:02:32,184 --> 00:02:34,752 I'm easily the hardest dude in this camp. 80 00:02:34,754 --> 00:02:35,953 What's up, Elbows? 81 00:02:35,955 --> 00:02:38,122 We 'bout to dominate this bitch. 82 00:02:38,124 --> 00:02:39,923 - Welcome to the ML Carr Jr. III 83 00:02:39,925 --> 00:02:42,593 Elite Basketball Camp for Future Stars. 84 00:02:42,595 --> 00:02:45,262 Give yourselves a hand for being invited. 85 00:02:47,633 --> 00:02:51,602 - It's obvious this place is only for well-trained athletes. 86 00:02:51,604 --> 00:02:52,670 - And Grover said we suck. 87 00:02:52,672 --> 00:02:55,939 - I'ma suck on more of these balls. 88 00:02:56,141 --> 00:02:59,843 - I'm finna serve these fools with a cherry on top. 89 00:02:59,845 --> 00:03:00,844 You ready, J? 90 00:03:00,846 --> 00:03:01,679 - Shit, ready for lunch. 91 00:03:01,681 --> 00:03:04,014 They got a carve-your-own- prime-rib station. 92 00:03:04,016 --> 00:03:07,017 - Why the hoops ain't down? And where them balls at? 93 00:03:07,019 --> 00:03:09,653 - And now introducing former NBA World Champion, 94 00:03:09,655 --> 00:03:13,090 the legend, the best benchwarmer the league has ever known, 95 00:03:13,092 --> 00:03:15,926 the great Jack Haley... hologram. 96 00:03:15,928 --> 00:03:18,328 - Yeah, well, all right, dude! Let's get hype! 97 00:03:18,330 --> 00:03:19,129 Welcome, brethren. 98 00:03:19,131 --> 00:03:22,032 Here you're gonna learn from the greats of the ole pine. 99 00:03:22,034 --> 00:03:23,300 Playing time is for posers. 100 00:03:23,302 --> 00:03:26,303 We can't all be starters, and with our help, 101 00:03:26,305 --> 00:03:27,137 none of you will be. 102 00:03:27,139 --> 00:03:28,439 But at this benchwarmers' camp-- 103 00:03:28,441 --> 00:03:31,141 - Benchwarmer camp? - I thought we were elite. 104 00:03:31,143 --> 00:03:32,142 - Behind every Hall of Famer, 105 00:03:32,144 --> 00:03:34,878 there's a benchwarmer yelling his heart out. 106 00:03:34,880 --> 00:03:36,113 Enjoy the camp, gents. 107 00:03:36,115 --> 00:03:36,947 And remember our motto: 108 00:03:36,949 --> 00:03:40,818 No shots, no stress, no shine, no sweat! 109 00:03:40,820 --> 00:03:41,518 Say it with me! 110 00:03:41,520 --> 00:03:44,555 all: No shots, no stress, no shine, no sweat! 111 00:03:44,557 --> 00:03:48,292 No shots, no stress, no shine, no sweat! 112 00:03:48,294 --> 00:03:49,693 - Fuck you mean, no shine? 113 00:03:49,695 --> 00:03:50,360 - No shine? 114 00:03:50,362 --> 00:03:51,428 - Oh, yeah. - 115 00:03:51,430 --> 00:03:53,030 - Take that! Yeah, take that, 'Trel. 116 00:03:53,032 --> 00:03:55,866 Open your mouth. Open up wide. Let Grover in. 117 00:03:55,868 --> 00:03:57,601 - Agent Orange, bitch! Game! 118 00:03:57,603 --> 00:03:59,737 That's 12 wins in a row. 119 00:03:59,739 --> 00:04:02,339 Now get in there and make my Hot Pocket, bitch! 120 00:04:02,341 --> 00:04:05,943 And you better use the crispin' sleeve. 121 00:04:06,177 --> 00:04:08,011 - It's the "Hoop or Die" Tournament. 122 00:04:08,013 --> 00:04:08,846 Who has the skills? 123 00:04:08,848 --> 00:04:10,481 'Cause 5 grand can pay the bills. 124 00:04:10,483 --> 00:04:11,815 You know what I'd do with that money? 125 00:04:11,817 --> 00:04:13,817 I'd quit my job at Best Buy, purchase a fur tuxedo, 126 00:04:13,819 --> 00:04:16,920 and build a custom house for my Puerto Rican cock, 127 00:04:16,922 --> 00:04:18,088 Vanessa II. 128 00:04:18,090 --> 00:04:19,757 I just wanna whup your ass, Montrel, 129 00:04:19,759 --> 00:04:21,625 but a nig could always use a Puerto Rican cock. 130 00:04:21,627 --> 00:04:23,527 - The tournament features world-famous gamers 131 00:04:23,529 --> 00:04:25,863 like token girl gamer Suzy Atari, 132 00:04:25,865 --> 00:04:27,631 the crowd favorite, Fingah Tipz, 133 00:04:27,633 --> 00:04:30,567 and the no-pussy-gettin' No Pussy Nippsy. 134 00:04:30,569 --> 00:04:32,903 Contestants qualify at their local GameStoop. 135 00:04:32,905 --> 00:04:35,472 - Man, all them motherfuckers are goin' down. 136 00:04:35,474 --> 00:04:38,041 - Wait, you already qualified for the tournament? 137 00:04:38,043 --> 00:04:41,178 - Can DJ Khaled go on a diet and still gain weight? 138 00:04:41,180 --> 00:04:42,613 Them five stacks is mine. 139 00:04:42,615 --> 00:04:43,480 - Not if I can help it. 140 00:04:43,482 --> 00:04:45,149 I'm tired of living in your shadow. 141 00:04:45,151 --> 00:04:47,718 - You must have got that contact high, 142 00:04:47,720 --> 00:04:48,786 'cause you straight trippin'. 143 00:04:48,788 --> 00:04:51,221 You gon' always be in my shadow. Now kick rocks! 144 00:04:51,223 --> 00:04:53,857 This couch is for qualified "Hoop or Die-ers" only. 145 00:04:53,859 --> 00:04:55,893 - That's all right, Andre Negro Dolla. 146 00:04:55,895 --> 00:04:57,661 When I win, I won't need a couch, 147 00:04:57,663 --> 00:04:59,029 'cause I'ma sit on yo' face. 148 00:04:59,031 --> 00:05:01,965 - You sit on my face, and I'ma eat your ass alive. 149 00:05:01,967 --> 00:05:03,300 - Wait. What? - Wait a minute. What? 150 00:05:03,302 --> 00:05:06,770 - Yo, our Adderall sales are through the roof today! 151 00:05:06,772 --> 00:05:08,071 Is it SAT season already? 152 00:05:08,073 --> 00:05:10,574 - Naw, it's the "Hoop or Die" Tournament, my man. 153 00:05:10,576 --> 00:05:12,643 It's the March Madness of video games. 154 00:05:12,645 --> 00:05:13,944 - See, this is what I'm talking about. 155 00:05:13,946 --> 00:05:15,612 We should be marching about the madness, 156 00:05:15,614 --> 00:05:17,247 but the madness has us playing "Madden" 157 00:05:17,249 --> 00:05:19,550 and marchin' about being mad but-- 158 00:05:19,552 --> 00:05:21,285 Man, you know what I'm talkin' about. 159 00:05:21,287 --> 00:05:22,986 - I'm confused and stuff, ese. 160 00:05:22,988 --> 00:05:24,021 - Look, all I'm sayin' is, 161 00:05:24,023 --> 00:05:25,989 the boost in Adderall sales is just the tip of the iceberg. 162 00:05:25,991 --> 00:05:28,492 This is an opportunity to crack these crackers over the head 163 00:05:28,494 --> 00:05:30,594 and game these gamers out of their gaming money. 164 00:05:30,596 --> 00:05:33,063 - Now, that's game, homes. - Two for $40. 165 00:05:33,065 --> 00:05:34,198 - I mean $60. 166 00:05:34,200 --> 00:05:36,567 - Damn, you giving me the tourist prices, player? 167 00:05:36,569 --> 00:05:38,135 - Surge pricing, like Guber. 168 00:05:38,137 --> 00:05:41,138 Look, player, you buy or you go! 169 00:05:43,174 --> 00:05:45,242 - Hold up. Slow your roll. 170 00:05:45,244 --> 00:05:46,543 I gotta check you first. 171 00:05:46,545 --> 00:05:47,878 - LaDante? What are you doing here? 172 00:05:47,880 --> 00:05:50,714 - My side hustle, fool. Now spread them legs. 173 00:05:50,716 --> 00:05:52,783 I wanna make sure you're not packin'. 174 00:05:52,785 --> 00:05:55,385 That's good right there. That's all you? 175 00:05:55,387 --> 00:05:56,253 Mm. You need to wax. 176 00:05:56,255 --> 00:05:58,755 I got a Brazilian that can take care of that for you. 177 00:05:58,757 --> 00:06:00,591 Empty you out at the end too. 178 00:06:00,593 --> 00:06:02,259 - Damn, Jared. Get off my footlong. 179 00:06:02,261 --> 00:06:04,428 - You mean six-inch. - Whoa, whoa! 180 00:06:04,430 --> 00:06:05,629 I'm just here to qualify. 181 00:06:05,631 --> 00:06:08,932 - Next. Step up. Bring that ass. 182 00:06:09,133 --> 00:06:11,635 - It's a long bench ride for those ass muscles. 183 00:06:11,637 --> 00:06:13,070 God forbid there's a triple overtime. 184 00:06:13,072 --> 00:06:15,572 So to keep them cheeks loose and from falling asleep, 185 00:06:15,574 --> 00:06:17,207 you're gonna have to stretch 'em. 186 00:06:17,209 --> 00:06:20,010 - Stretch your what? - Gluteus maximus. 187 00:06:20,012 --> 00:06:20,577 - Hold up. 188 00:06:20,579 --> 00:06:22,379 That's that Roman white boy with mad squabbles, right? 189 00:06:22,381 --> 00:06:24,181 - No, no, no. This is serious. 190 00:06:24,183 --> 00:06:25,415 In addition to being the new pussy, 191 00:06:25,417 --> 00:06:27,784 the ass is the most important muscle to stretch 192 00:06:27,786 --> 00:06:28,685 when riding the bench. 193 00:06:28,687 --> 00:06:29,620 Let me tell you a little story. 194 00:06:29,622 --> 00:06:32,456 I was there when benchwarmer and noted philanthropist 195 00:06:32,458 --> 00:06:34,258 Donny LarMue picked up a wet penny 196 00:06:34,260 --> 00:06:36,894 in his Jordache jeans using only his ass. 197 00:06:36,896 --> 00:06:38,762 And you know why he was able to do that? 198 00:06:38,764 --> 00:06:39,963 Huh? Do you know why, huh? 199 00:06:39,965 --> 00:06:40,964 Do you know? Do you know? 200 00:06:40,966 --> 00:06:42,332 Because he stretched his fucking glutes. 201 00:06:42,334 --> 00:06:45,202 Now grab your butt cheeks. I said grab 'em! 202 00:06:45,204 --> 00:06:47,738 Squeeze and move and squeeze and move. 203 00:06:47,740 --> 00:06:50,340 And squeeze and move and squeeze and move. 204 00:06:50,342 --> 00:06:51,174 I don't hear you! 205 00:06:51,176 --> 00:06:53,911 Squeeze and move and squeeze and move. 206 00:06:53,913 --> 00:06:55,012 - Dis nigga. 207 00:06:55,014 --> 00:06:57,714 208 00:06:59,450 --> 00:07:00,951 - Come on, Grove, get it together. 209 00:07:00,953 --> 00:07:02,185 You can't lose to Benny Hana. 210 00:07:02,187 --> 00:07:05,389 - Triangle, triangle, square, then double-tap circle. 211 00:07:08,092 --> 00:07:12,129 - Yeah, now what's up? Now who wanna fade Grover? 212 00:07:16,901 --> 00:07:19,202 - Cook that nigga! 213 00:07:22,473 --> 00:07:24,041 - Oh, hell yeah! 214 00:07:24,043 --> 00:07:27,377 215 00:07:29,415 --> 00:07:31,048 Damn, LaDante, you got skills! 216 00:07:31,050 --> 00:07:32,816 You think you can give me some more tips? 217 00:07:32,818 --> 00:07:34,284 - Why the hell should I help you? 218 00:07:34,286 --> 00:07:35,719 - I'm just trying to prove to Montrel 219 00:07:35,721 --> 00:07:38,055 that I'm just as much of a man as he is. 220 00:07:38,057 --> 00:07:39,423 - You need to prove you a man? 221 00:07:39,425 --> 00:07:42,559 I can help you with your manhood. 222 00:07:43,095 --> 00:07:46,863 Mmm, Herbal Essences. Yeah, I got yo' tip. 223 00:07:46,865 --> 00:07:48,765 Meet me at my house tonight. 224 00:07:48,767 --> 00:07:51,802 And wear something really cute. 225 00:07:51,804 --> 00:07:54,571 Damn, you smell good. 226 00:07:56,808 --> 00:07:59,843 - Hey, LaDante, um, this hand massage feels cool, 227 00:07:59,845 --> 00:08:01,411 but what's it got to do with the tournament? 228 00:08:01,413 --> 00:08:04,648 - First rule of training is shut the fuck up. 229 00:08:04,650 --> 00:08:05,716 Your hands loose? 230 00:08:05,718 --> 00:08:07,784 - Yeah, my G. They actually feel relaxed. 231 00:08:07,786 --> 00:08:10,420 - Now let's work on that ass. - What? 232 00:08:10,422 --> 00:08:13,991 - A little prison joke. Always kills on the yard. 233 00:08:14,793 --> 00:08:16,526 - What's this for? 234 00:08:16,528 --> 00:08:19,796 - Our first training session. 235 00:08:19,798 --> 00:08:20,297 - Ugh. 236 00:08:20,299 --> 00:08:22,499 - This is called "Wash the Draws." 237 00:08:22,501 --> 00:08:23,200 Now get to it. 238 00:08:23,202 --> 00:08:25,035 - How'd you get so good at "Hoop or Die" anyway? 239 00:08:25,037 --> 00:08:28,572 - My cellmate Clark was a beast on them sticks. 240 00:08:28,574 --> 00:08:30,107 He was nice with them fingers. 241 00:08:30,109 --> 00:08:32,609 He could push all the right buttons. 242 00:08:32,611 --> 00:08:34,911 He was good at video games too. 243 00:08:34,913 --> 00:08:37,047 - Uh, LaDante, look, man, I'm scrubbing, 244 00:08:37,049 --> 00:08:38,982 but I think whatever you spilled is in the fabric. 245 00:08:38,984 --> 00:08:41,551 - Keep scrubbin', nigga, if you want to win. 246 00:08:41,553 --> 00:08:44,521 Me and Clark about to go play "Call of Booty." 247 00:08:45,724 --> 00:08:48,825 - You see, this is one of the most important skills 248 00:08:48,827 --> 00:08:50,927 that you're gonna learn at this camp: 249 00:08:50,929 --> 00:08:52,129 the art of towel waving. 250 00:08:52,131 --> 00:08:53,130 - It's just waving a towel. 251 00:08:53,132 --> 00:08:56,233 - "Just waving a towel" saved my grandfather's career. 252 00:08:56,235 --> 00:08:58,335 - Man, this is lame and a shame. 253 00:08:58,337 --> 00:09:00,337 We getting our tuchus kicked, Jack. 254 00:09:00,339 --> 00:09:01,538 - You need to stop jiving. 255 00:09:01,540 --> 00:09:03,507 We need to encourage these youngbloods 256 00:09:03,509 --> 00:09:04,474 and raise their spirits. 257 00:09:04,476 --> 00:09:05,976 We need to get Mr. Bird flyin'. 258 00:09:05,978 --> 00:09:09,346 - Man, ain't nothing we can do from this here bench. 259 00:09:09,348 --> 00:09:10,881 - Shit, hand me that towel. 260 00:09:10,883 --> 00:09:12,315 I'm 'bout to get these white folks 261 00:09:12,317 --> 00:09:14,918 to give us some energy, baby. 262 00:09:18,856 --> 00:09:22,025 - I've never witnessed anything like this. 263 00:09:22,027 --> 00:09:23,627 The crowd has come alive 264 00:09:23,629 --> 00:09:26,463 and willed this team into a victory! 265 00:09:26,465 --> 00:09:31,701 The MVP of this game is the towel! 266 00:09:31,703 --> 00:09:33,770 - My grandfather was on the verge of retiring 267 00:09:33,772 --> 00:09:35,839 when he pioneered this very towel wave 268 00:09:35,841 --> 00:09:36,706 that gets white folks hyped. 269 00:09:36,708 --> 00:09:38,508 This move, this move here, huh, this move right here, 270 00:09:38,510 --> 00:09:41,411 it got him six additional years in the league, 271 00:09:41,413 --> 00:09:43,480 and it kept us-- 272 00:09:43,482 --> 00:09:44,381 it kept us out of public-- 273 00:09:44,383 --> 00:09:48,151 public school, public housing, public transportation... 274 00:09:48,153 --> 00:09:49,986 Sorry. 275 00:09:50,922 --> 00:09:51,555 Towels up! 276 00:09:51,557 --> 00:09:55,092 Now twist it around your hand and spin it like a helicopter! 277 00:09:55,094 --> 00:09:56,226 Spin it. Spin it. 278 00:09:56,228 --> 00:09:57,627 That's right. Spin it! 279 00:10:01,934 --> 00:10:05,202 280 00:10:29,594 --> 00:10:33,864 - All right, campers, I got a special treat for you today. 281 00:10:33,866 --> 00:10:36,266 Give it up for two legends of the pine, 282 00:10:36,268 --> 00:10:40,770 Mark Madsen and Cole Aldrich. 283 00:10:42,808 --> 00:10:45,275 - Man, you can't be no legend riding the pine. 284 00:10:45,277 --> 00:10:48,044 - You right. These scrubs are liquid dookie. 285 00:10:48,046 --> 00:10:50,413 - Okay, guys, let's start with some questions. 286 00:10:50,415 --> 00:10:51,515 - Yes, fat kid. 287 00:10:51,517 --> 00:10:53,083 - What was the highlight of your career 288 00:10:53,085 --> 00:10:54,518 that we never knew you had? 289 00:10:54,520 --> 00:10:56,253 - Good question. Glad you asked. 290 00:10:56,255 --> 00:10:58,288 Stealing the moment from Shaq Diesel 291 00:10:58,290 --> 00:11:01,791 and "Nappy Fro" Kobe at the Championship Parade. 292 00:11:01,793 --> 00:11:03,393 My dance skills are legendary. 293 00:11:03,395 --> 00:11:06,329 - Man, this corny-ass cracker ain't got no rhythms. 294 00:11:06,331 --> 00:11:07,397 - Oh, yeah. Me, me, me, me! 295 00:11:07,399 --> 00:11:10,233 Do you guys eat at, like, the finest restaurants, 296 00:11:10,235 --> 00:11:11,134 like, every night? 297 00:11:11,136 --> 00:11:12,569 - Ooh, that's such a good question. 298 00:11:12,571 --> 00:11:14,938 - Shit, my Gs, I usually eat at the crib, 299 00:11:14,940 --> 00:11:16,106 unless I'm trying to get it in. 300 00:11:16,108 --> 00:11:18,441 Then I'll take a chicken to Houston's. 301 00:11:19,311 --> 00:11:21,545 - I know y'all scrubs and all. No offense. 302 00:11:21,547 --> 00:11:22,946 But do y'all get any groupie love? 303 00:11:22,948 --> 00:11:25,282 And if so, do they let y'all go raw? 304 00:11:25,284 --> 00:11:26,116 - Great question. 305 00:11:26,118 --> 00:11:27,117 You know, we don't come up 306 00:11:27,119 --> 00:11:30,153 on floor-seat breezys like we'd like. 307 00:11:30,856 --> 00:11:33,823 But we do be soaki'' in them cheap-seat chickens. 308 00:11:34,626 --> 00:11:37,160 - Word, Mark, the groupie hos generally want the starters. 309 00:11:37,162 --> 00:11:38,295 And with the invention of Google, 310 00:11:38,297 --> 00:11:40,730 these greedy-ass tricks can now check your contracts. 311 00:11:40,732 --> 00:11:42,866 Shit, the game's fucked up now, guys. 312 00:11:42,868 --> 00:11:46,503 - So this is our future? I don't know, my nig. 313 00:11:46,505 --> 00:11:47,571 - Man, fuck these lames. 314 00:11:47,573 --> 00:11:50,207 I'd rather keep slangin' my nine in my blow-up doll 315 00:11:50,209 --> 00:11:53,176 than some ole ratchet-ass balcony biatches. 316 00:11:53,178 --> 00:11:54,044 Yo, you know what? 317 00:11:54,046 --> 00:11:54,911 Tell all the bench warmers 318 00:11:54,913 --> 00:11:56,446 to meet us back up here tonight. 319 00:11:56,448 --> 00:11:58,381 We finna change the game. 320 00:11:58,383 --> 00:12:00,684 - 321 00:12:08,193 --> 00:12:11,528 - Super OG LaDante, you all good, big homey? 322 00:12:11,530 --> 00:12:13,363 - It's the fourth anniversary 323 00:12:13,365 --> 00:12:16,433 of the day my life partner got locked up. 324 00:12:16,435 --> 00:12:19,102 How do you lock up a face like this? 325 00:12:19,104 --> 00:12:19,703 How do you? 326 00:12:19,705 --> 00:12:22,372 - I know you walking down memory lane and all that, 327 00:12:22,374 --> 00:12:24,040 but the tournament is tomorrow. 328 00:12:24,042 --> 00:12:26,309 - Clark! 329 00:12:26,311 --> 00:12:27,477 Clark could cook! 330 00:12:27,479 --> 00:12:28,445 - Hey, uh, big man, 331 00:12:28,447 --> 00:12:30,847 I need a last-second training session, though. 332 00:12:30,849 --> 00:12:31,881 How do I block missiles if I'm-- 333 00:12:31,883 --> 00:12:35,018 - You talkin' about a game. I'm talkin' about love. 334 00:12:35,020 --> 00:12:36,586 You should go, Grover. - But-- 335 00:12:36,588 --> 00:12:40,223 - Go! Get the fuck outta here! 336 00:12:42,660 --> 00:12:46,329 Clark! 337 00:12:47,466 --> 00:12:50,600 - Thanks for gathering on such short notice. 338 00:12:50,602 --> 00:12:51,468 - Check this out, y'all. 339 00:12:51,470 --> 00:12:53,903 These camp counselors think we suck. 340 00:12:53,905 --> 00:12:54,804 - Well, we do. 341 00:12:55,774 --> 00:12:58,575 - I don't know about y'all, but I started playing basketball 342 00:12:58,577 --> 00:13:01,344 to get a bunch of big brown booties pregnant. 343 00:13:02,614 --> 00:13:05,081 - We can't get no groupies pregnant from the bench. 344 00:13:05,083 --> 00:13:07,751 - That's right. So you know what I say? 345 00:13:07,753 --> 00:13:09,319 I say we hoops! 346 00:13:09,321 --> 00:13:10,620 - We hoops! 347 00:13:10,622 --> 00:13:11,288 both: We hoops! 348 00:13:11,290 --> 00:13:14,658 all: We hoops! We hoops! We hoops! 349 00:13:14,660 --> 00:13:17,227 - Yo, Elbows, go to work, homey. 350 00:13:17,229 --> 00:13:20,397 351 00:13:24,436 --> 00:13:27,370 Like I said, we hoops. 352 00:13:30,108 --> 00:13:33,176 353 00:13:47,391 --> 00:13:50,560 354 00:13:57,369 --> 00:14:00,770 - Game! What? Told y'all, busters. 355 00:14:02,473 --> 00:14:04,607 - Great game, dudes. That was intense. 356 00:14:04,609 --> 00:14:06,376 There's a reason why you ass-clowns 357 00:14:06,378 --> 00:14:07,677 are at a benchwarmers' camp. 358 00:14:07,679 --> 00:14:10,180 Now, whose bright idea was this? 359 00:14:10,182 --> 00:14:11,614 Fine, all of you sit down. 360 00:14:11,616 --> 00:14:13,750 - Naw, homey, we ain't sittin'. 361 00:14:13,752 --> 00:14:15,151 - I said sit! - Hell no! 362 00:14:15,153 --> 00:14:17,620 We'd rather die on our feet than live on our cheeks. 363 00:14:17,622 --> 00:14:20,924 - None of us are sitting, Coach. We're never sitting again. 364 00:14:20,926 --> 00:14:22,292 - Ain't nobody say all that. 365 00:14:22,294 --> 00:14:23,326 - Fine, you fucking losers. 366 00:14:23,328 --> 00:14:25,595 But just know, you ain't gettin' no refund. 367 00:14:25,597 --> 00:14:28,865 I already cashed them checks, biatches! 368 00:14:28,867 --> 00:14:31,534 - The only way we beat the house is to find someone 369 00:14:31,536 --> 00:14:33,603 who's undervalued and overcome the odds. 370 00:14:33,605 --> 00:14:35,038 - Who's the least likely to win, homes? 371 00:14:35,040 --> 00:14:38,475 - This guy who hates cats. His name is No Pussy Nippsy. 372 00:14:38,477 --> 00:14:40,143 - Oh, no, it's not about the cats. 373 00:14:40,145 --> 00:14:43,079 It means he never stuck his thingy in a girl before. 374 00:14:43,081 --> 00:14:45,648 - Ugh, why would anyone ever want to do that? 375 00:14:45,650 --> 00:14:46,483 - Who knows? 376 00:14:46,485 --> 00:14:47,317 But I ran the numbers, 377 00:14:47,319 --> 00:14:48,918 and none of the last three champions 378 00:14:48,920 --> 00:14:50,086 ever got any pussy. 379 00:14:50,088 --> 00:14:50,820 Check the graph. 380 00:14:50,822 --> 00:14:52,088 - That's how we're gonna get paid. 381 00:14:52,090 --> 00:14:55,258 We puttin' all our money on No Pussy Nippsy. 382 00:14:55,260 --> 00:14:58,428 383 00:14:59,598 --> 00:15:03,733 - Will player Grover please report to your game station? 384 00:15:03,735 --> 00:15:05,435 Grover. Player Grover. 385 00:15:05,437 --> 00:15:07,771 - What the hell is yo' problem? 386 00:15:07,773 --> 00:15:09,038 - Your training was some bullshit. 387 00:15:09,040 --> 00:15:11,641 All I did was pop blackheads and wash dirty draws. 388 00:15:11,643 --> 00:15:13,877 How is that gonna help me win the tournament? 389 00:15:13,879 --> 00:15:15,078 Man, I might as well give up. 390 00:15:15,080 --> 00:15:18,581 - Give up? You France now, le negro? 391 00:15:18,583 --> 00:15:19,215 - No, I just-- 392 00:15:19,217 --> 00:15:20,984 - Then show me "Wash the Draws." 393 00:15:20,986 --> 00:15:23,386 - Huh? - "Wash the Draws"! 394 00:15:23,388 --> 00:15:25,522 Concentrate, Clark-- I mean Grover. 395 00:15:25,524 --> 00:15:29,025 You play with your hands, but you win with your head. 396 00:15:29,027 --> 00:15:31,494 Understand? 397 00:15:31,496 --> 00:15:32,128 Better. 398 00:15:32,130 --> 00:15:34,798 Now show me "Pop the Pimple." 399 00:15:34,800 --> 00:15:36,099 Focus! 400 00:15:37,368 --> 00:15:40,403 Now put all the techniques together. 401 00:15:40,405 --> 00:15:43,673 402 00:15:46,878 --> 00:15:49,012 Now you ready. 403 00:15:49,014 --> 00:15:52,081 404 00:16:00,158 --> 00:16:03,460 405 00:16:24,515 --> 00:16:27,784 406 00:16:35,827 --> 00:16:39,963 - Guess who got paroled, you big ole homo. 407 00:16:39,965 --> 00:16:41,831 I'm finally home. 408 00:16:41,833 --> 00:16:44,667 - Clark? Clark, is that you? 409 00:16:45,570 --> 00:16:47,136 - Hey, where are you going with my trainer? 410 00:16:47,138 --> 00:16:50,573 - Don't let this sweet Justin Bieber face fool you. 411 00:16:50,575 --> 00:16:52,175 I will cut a motherfucker. 412 00:16:52,177 --> 00:16:54,077 - Clark, where are we going, boo-boo? 413 00:16:54,079 --> 00:16:57,247 - We're going home, baby. We're going home. 414 00:16:57,249 --> 00:17:00,016 - Malik, we got a big problem, my man. 415 00:17:00,018 --> 00:17:01,384 - No Pussy just got pussy, homes. 416 00:17:01,386 --> 00:17:04,120 We bet everything on him. That means we both got screwed. 417 00:17:04,122 --> 00:17:05,955 - It's like y'all don't know who Malik is. 418 00:17:05,957 --> 00:17:09,692 This is AP Hustle 101. There's always a contingency. 419 00:17:09,694 --> 00:17:13,129 Hey, Montrel, let me holler at you real quick. 420 00:17:13,597 --> 00:17:17,033 - I'm glad they kicked us out. I'm ready to go home anyways. 421 00:17:17,035 --> 00:17:19,636 This ain't no place for a real nig. 422 00:17:19,638 --> 00:17:20,103 Aah! 423 00:17:20,105 --> 00:17:21,638 - Grover's right. That do feel good. 424 00:17:21,640 --> 00:17:24,674 Now say it again and emphasize the E-R. 425 00:17:24,676 --> 00:17:28,044 - Who I look like, Boo Boo the foo', my nig? 426 00:17:28,046 --> 00:17:28,611 Aah! 427 00:17:28,613 --> 00:17:29,512 - You don't deserve this. 428 00:17:29,514 --> 00:17:31,347 You guys really disappointed me. 429 00:17:31,349 --> 00:17:33,082 - The feeling is mutual. 430 00:17:33,084 --> 00:17:33,883 I mean, who disables 431 00:17:33,885 --> 00:17:36,052 the soft-serve machine in the cafeteria? 432 00:17:36,054 --> 00:17:38,388 - We ain't always finna be benchwarmers. 433 00:17:38,390 --> 00:17:39,455 I gots real potentials. 434 00:17:39,457 --> 00:17:42,292 - Uh, no, you don't. Four minutes a game, at best. 435 00:17:42,294 --> 00:17:43,259 You're a privileged wannabe. 436 00:17:43,261 --> 00:17:45,328 You'll end up managing a bad rap group or, worse, 437 00:17:45,330 --> 00:17:48,231 writing for a black TV show on Comedy Central, 438 00:17:48,233 --> 00:17:49,265 fucking losers. 439 00:17:49,267 --> 00:17:50,433 - Eat a black dick! 440 00:17:50,435 --> 00:17:51,768 - Here go one right here. 441 00:17:51,770 --> 00:17:52,936 - Yeah, nigga, that's right, 442 00:17:52,938 --> 00:17:54,871 we took all y'all Oriental shit. 443 00:17:54,873 --> 00:17:57,740 We got Bruce Lee, Kimora Lee, Sara Lee, 444 00:17:57,742 --> 00:17:59,709 and now we 'bout to take y'all video games. 445 00:17:59,711 --> 00:18:02,345 - You know, you talkin' a lot of trash to be rolling dolo. 446 00:18:02,347 --> 00:18:04,948 - Man, ain't nobody worried about being dolo, 447 00:18:04,950 --> 00:18:06,783 you wide-faced bitch. 448 00:18:06,785 --> 00:18:08,217 Ow! Oh! 449 00:18:08,219 --> 00:18:10,153 I think I pulled all my ass muscles! 450 00:18:10,155 --> 00:18:12,021 - Come on, 'Trel, stop messin' around. 451 00:18:12,023 --> 00:18:14,023 This is my shot at finally beating you 452 00:18:14,025 --> 00:18:14,857 and getting your respect. 453 00:18:14,859 --> 00:18:18,661 - Sorry, lil bro-bro. Looks like we both assed out. 454 00:18:21,565 --> 00:18:22,799 - Don't worry, 'Trel. Just rest up. 455 00:18:22,801 --> 00:18:23,967 I'm finna represent for the family. 456 00:18:23,969 --> 00:18:27,937 - Man, don't sweat that, Grove. I faked that shit. 457 00:18:27,939 --> 00:18:28,471 - What? 458 00:18:28,473 --> 00:18:31,674 - Man, Malik needed me to throw my next match, so, you know... 459 00:18:31,676 --> 00:18:33,076 - And the Image Award goes to... 460 00:18:33,078 --> 00:18:36,012 - Aye, I told you I wanted these in singles, nigga, damn! 461 00:18:36,014 --> 00:18:38,114 - But if you won, you was gonna be playing me. 462 00:18:38,116 --> 00:18:40,550 - Why I'ma play when I can get paid? 463 00:18:40,552 --> 00:18:41,317 That's idiot. 464 00:18:41,319 --> 00:18:42,819 - Damn, you the worst big brother in the world. 465 00:18:42,821 --> 00:18:46,789 - Now, when I called you a bitch earlier, it was simply an idiom. 466 00:18:46,791 --> 00:18:48,658 But, cuz, you really is a bitch. 467 00:18:48,660 --> 00:18:52,195 - Man, you know what? It doesn't matter anyway. 468 00:18:52,197 --> 00:18:52,996 - Now, hold up, Grove. 469 00:18:52,998 --> 00:18:55,131 We all know there's no way you could ever 470 00:18:55,133 --> 00:18:57,166 in your life whup my ass in anything. 471 00:18:57,168 --> 00:19:01,137 But I can help you whup this other bitch, though. 472 00:19:01,139 --> 00:19:04,207 473 00:19:09,246 --> 00:19:10,079 All right, little bro, 474 00:19:10,081 --> 00:19:11,547 now, if you gon' beat this bitch, 475 00:19:11,549 --> 00:19:13,750 you gon' need my secret move. 476 00:19:14,853 --> 00:19:16,319 - Let's go, Grove. - Yeah, Grover, you got this! 477 00:19:16,321 --> 00:19:18,955 - Bust that breezy's ass. - Whoo, whoo, whoo, whoo! 478 00:19:18,957 --> 00:19:22,358 - And in three, two, one. 479 00:19:22,360 --> 00:19:24,827 Game time! 480 00:19:24,829 --> 00:19:28,231 - 481 00:19:30,267 --> 00:19:31,434 - Damn, little girl. 482 00:19:31,436 --> 00:19:33,336 So sorry. 483 00:19:33,338 --> 00:19:36,039 - Ha! Get 'em a body bag, Suzy! 484 00:19:36,041 --> 00:19:39,575 485 00:19:43,080 --> 00:19:44,347 - In yo' mouth! 486 00:19:44,349 --> 00:19:48,217 - Bust that thang open! - Yeah, Grover, you my nig! 487 00:19:53,323 --> 00:19:56,759 - Now hit her with that secret sauce. 488 00:19:56,761 --> 00:19:59,162 489 00:19:59,164 --> 00:20:01,631 - Man, my dick is so hard right now. 490 00:20:01,633 --> 00:20:03,132 - Cook her, nigga! 491 00:20:07,639 --> 00:20:11,174 492 00:20:11,176 --> 00:20:14,477 So sorry. 493 00:20:18,415 --> 00:20:21,350 - Aye, man. Bitch cold. 494 00:20:21,819 --> 00:20:24,821 - So what was good with that elite basketball camp? 495 00:20:24,823 --> 00:20:25,488 - Dem meatballs! 496 00:20:25,490 --> 00:20:28,558 - Aw, man, we was way too league for that bullshit. 497 00:20:28,560 --> 00:20:29,959 It was like playing with a bunch 498 00:20:29,961 --> 00:20:31,427 of mark-ass benchwarmers. 499 00:20:31,429 --> 00:20:32,095 - Aye, man. 500 00:20:32,097 --> 00:20:34,497 Even though you got that ass spanked, I still respect you. 501 00:20:34,499 --> 00:20:37,066 I would have given you my secret, secret move, 502 00:20:37,068 --> 00:20:38,735 but I ain't no snitch, though. 503 00:20:38,737 --> 00:20:39,802 - You know what 'Trel? 504 00:20:39,804 --> 00:20:40,670 You ain't the smartest, 505 00:20:40,672 --> 00:20:42,071 but you ain't such a bad brother after all. 506 00:20:42,073 --> 00:20:45,408 - Oh, nigga, I know. That's why I got you this. 507 00:20:45,410 --> 00:20:46,175 - Suzy gave you that? 508 00:20:46,177 --> 00:20:48,044 - Naw, I robbed that ass. Now let's dip. 509 00:20:48,046 --> 00:20:50,179 I think Suzy's management called one time. 510 00:20:50,181 --> 00:20:52,582 We gotta bounce out this bitch. 511 00:21:03,127 --> 00:21:04,961 - Squeeze and move and squeeze and move. 512 00:21:04,963 --> 00:21:07,630 And squeeze and move and squeeze and move. 513 00:21:07,632 --> 00:21:08,431 I don't hear you! 514 00:21:08,433 --> 00:21:13,336 Squeeze and move and squeeze and move. 515 00:21:13,338 --> 00:21:16,072 And squeeze and move and squeeze and move. 516 00:21:16,074 --> 00:21:17,607 I don't hear you! 38305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.