Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,130
Now, Hallmark Channel presents the
original movie, The Perfect Catch,
2
00:00:04,130 --> 00:00:08,470
by the new Paradontax, the toothpaste
that helps prevent bleeding gum.
3
00:00:28,460 --> 00:00:32,980
If all I had was a dollar and your
bright smile, I'd have a dollar more
4
00:00:32,980 --> 00:00:36,940
would need to get by. Because I'm a
billionaire if you count every sunrise.
5
00:00:37,380 --> 00:00:40,140
We can buy your thigh and every good
night.
6
00:00:40,520 --> 00:00:45,020
If all you had was the way that I love
you, you'd have more honey than the
7
00:00:45,020 --> 00:00:46,140
bees in June.
8
00:00:46,380 --> 00:00:50,060
I'd keep you laughing, keep you smiling,
keep your dreams true. As long as I
9
00:00:50,060 --> 00:00:52,100
have you, nothing we can't do.
10
00:00:53,620 --> 00:00:58,200
Oh, thank you, hot dog. I think I put in
a grilled cheese and a wedge salad.
11
00:00:58,660 --> 00:00:59,680
Thank you, Cal.
12
00:01:05,519 --> 00:01:11,800
Here we go.
13
00:01:14,260 --> 00:01:21,160
Wrong table, hon.
14
00:01:21,340 --> 00:01:22,340
Oh, my gosh.
15
00:01:22,380 --> 00:01:23,380
Okay.
16
00:01:24,980 --> 00:01:25,980
Enjoy.
17
00:01:27,200 --> 00:01:31,520
Oh my gosh, I just got a new
prescription and it's driving me nuts. I
18
00:01:31,520 --> 00:01:33,900
back. Oh, can you take this to table
six?
19
00:01:34,180 --> 00:01:35,180
Sure.
20
00:01:35,540 --> 00:01:39,160
That way. Excuse me, please, but I'm
waiting.
21
00:01:40,740 --> 00:01:44,660
I am so sorry, sir. Okay, what can I get
for you?
22
00:01:44,920 --> 00:01:48,380
Double burger with fries, extra pickles,
cupcake.
23
00:01:49,160 --> 00:01:53,980
And a mega gold soda. You know our
policy, sir. If it's not on the menu,
24
00:01:53,980 --> 00:01:54,979
it's not on the plate.
25
00:01:54,980 --> 00:01:56,180
But you run the plate.
26
00:01:56,400 --> 00:01:59,860
I know. I'm sorry. It was always my
grandpa's rule. And if it's good enough
27
00:01:59,860 --> 00:02:00,940
him, then it's good enough for me.
28
00:02:01,180 --> 00:02:02,180
Oh, Mom.
29
00:02:03,580 --> 00:02:04,580
Hey.
30
00:02:04,700 --> 00:02:07,280
How was school? Did my graham cracker
flashcards help?
31
00:02:07,820 --> 00:02:10,919
Well, I ate my math test. Yeah?
32
00:02:11,480 --> 00:02:12,480
That's great.
33
00:02:13,060 --> 00:02:16,600
Why don't we celebrate with milk and
more flashcards?
34
00:02:16,940 --> 00:02:18,420
Uh, Jess, don't look now, but I...
35
00:02:18,680 --> 00:02:20,940
I think your ex is on TV again. Chase?
36
00:02:21,480 --> 00:02:24,240
I don't think a high school boyfriend
qualifies as an ex.
37
00:02:24,760 --> 00:02:26,460
Wesley's dad is ex -enough.
38
00:02:26,700 --> 00:02:30,360
Look, they're playing Chase's clip again
from the seventh game. Oh, this never
39
00:02:30,360 --> 00:02:31,059
gets old.
40
00:02:31,060 --> 00:02:35,720
After losing the seventh game of the
series, with many blaming Chase Gaynor
41
00:02:35,720 --> 00:02:40,820
the defeat, once a star on the mound,
Gaynor is now a man without a team, and
42
00:02:40,820 --> 00:02:43,640
many are wondering if anyone will pick
up his contract.
43
00:02:44,120 --> 00:02:47,800
with just two weeks remaining before the
new season starts. I feel bad for the
44
00:02:47,800 --> 00:02:49,340
guy. Oh, come on.
45
00:02:49,960 --> 00:02:52,800
Jake, Jake, just a few questions.
46
00:02:53,120 --> 00:02:56,420
Have you gotten over giving up the Grand
Slam in Game 7 of the series?
47
00:02:56,740 --> 00:03:00,420
Yeah, my apologies go out to the fans
and my teammates, but I've got a short
48
00:03:00,420 --> 00:03:03,220
memory. I'm already thinking about next
season. Well, Miss Supermodel sure
49
00:03:03,220 --> 00:03:06,240
doesn't look too happy. Are you worried
about contract negotiations?
50
00:03:06,760 --> 00:03:10,740
No, not at all. Man, the media's really
just hounding them. Yeah, I know.
51
00:03:11,100 --> 00:03:12,840
Sports are all good. I got you there.
52
00:03:13,500 --> 00:03:15,100
Chase always did love the spotlight.
53
00:03:15,440 --> 00:03:17,000
Okay, guys, thanks. No more questions.
54
00:03:17,240 --> 00:03:18,240
He still looks great.
55
00:03:18,580 --> 00:03:21,200
Empty restaurant, half glued to the TV.
56
00:03:21,660 --> 00:03:23,480
Bless me, hon. Let's get that order to
go.
57
00:03:23,780 --> 00:03:25,520
Come on. Time for baseball practice.
58
00:03:29,880 --> 00:03:32,280
All right, here we go. Are you ready?
59
00:03:33,260 --> 00:03:35,060
And swing.
60
00:03:37,160 --> 00:03:41,120
Okay, just let me see if we need to make
any adjustments.
61
00:03:42,140 --> 00:03:46,800
Okay, so what you need to do is just
choke up on the bat.
62
00:03:47,240 --> 00:03:48,820
Like some kid on the internet.
63
00:03:49,320 --> 00:03:50,138
Hey, look.
64
00:03:50,140 --> 00:03:51,760
His mom's teaching him.
65
00:03:52,940 --> 00:03:54,440
I'm going to go get some water.
66
00:03:56,820 --> 00:03:57,820
Okay.
67
00:04:03,960 --> 00:04:09,280
I can't decide between this blue dress
and the black one. You're going with
68
00:04:09,280 --> 00:04:10,189
that, right?
69
00:04:10,190 --> 00:04:11,530
Yes. Then orange.
70
00:04:12,110 --> 00:04:14,810
Orange? You said that orange makes me
look like a pumpkin.
71
00:04:16,610 --> 00:04:18,910
Stop. Brett is a nice guy.
72
00:04:19,329 --> 00:04:20,329
Come here.
73
00:04:24,070 --> 00:04:26,250
You know I'm not trying to replace your
dad, right?
74
00:04:26,670 --> 00:04:28,010
I would never do that.
75
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
I love you.
76
00:04:35,650 --> 00:04:36,650
Be nice.
77
00:04:36,920 --> 00:04:40,380
Brett's here. I'm off to the spring
cleaning planning meeting. Have fun with
78
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
Bonnie while I'm gone.
79
00:04:45,980 --> 00:04:52,880
Sorry, I know this is date
80
00:04:52,880 --> 00:04:56,320
night, but at least we're even for the
insurance convention.
81
00:04:56,600 --> 00:04:58,220
At least we had a Hawaiian theme.
82
00:04:58,680 --> 00:05:00,620
True. You got me there.
83
00:05:01,360 --> 00:05:03,420
I've sold insurance to half the people
here.
84
00:05:04,030 --> 00:05:05,970
I should go say hi to some folks.
85
00:05:06,190 --> 00:05:10,330
Spring's prime time to top off coverage
before tornado and cicada season hits.
86
00:05:10,430 --> 00:05:11,890
Network away. Thank you.
87
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
Hello, Jessica.
88
00:05:14,810 --> 00:05:17,010
Good to see you, Charlie.
89
00:05:17,270 --> 00:05:18,249
You too, Jessica.
90
00:05:18,250 --> 00:05:19,250
How's business?
91
00:05:19,400 --> 00:05:22,580
Well, it was better before you opened up
your restaurant next to the highway.
92
00:05:22,800 --> 00:05:26,600
You know, I always thought that Parker
Falls needed another restaurant. You
93
00:05:26,600 --> 00:05:30,620
know, something new. Besides, a little
friendly competition just helps everyone
94
00:05:30,620 --> 00:05:33,280
raise the bar a little. Well, thank you
for the marketing lesson.
95
00:05:33,620 --> 00:05:36,360
You could always relocate. Didn't your
folks move to Florida?
96
00:05:36,580 --> 00:05:38,200
I hear it's pretty sunny there.
97
00:05:38,680 --> 00:05:42,080
And besides, from what I just heard at
the bank, you missed your last payment
98
00:05:42,080 --> 00:05:43,080
your small business loan?
99
00:05:43,160 --> 00:05:44,400
Tell your brother I said hi.
100
00:05:45,000 --> 00:05:46,440
And we're doing just fine.
101
00:05:46,910 --> 00:05:51,550
My grandfather opened that diner 40
years ago, and I have put my heart and
102
00:05:51,550 --> 00:05:52,870
into keeping it open.
103
00:05:53,150 --> 00:05:55,910
Besides, we still have a few tricks up
our sleeves.
104
00:05:56,310 --> 00:05:58,190
Really? Mm -hmm. Oh, do tell.
105
00:05:58,510 --> 00:06:01,570
Taco Wednesday's tomorrow, and it's
going to be huge.
106
00:06:01,850 --> 00:06:03,750
Ooh, Taco Wednesday. Mm -hmm.
107
00:06:04,270 --> 00:06:05,270
Okay.
108
00:06:05,830 --> 00:06:07,770
Shouldn't it be Taco Tuesdays?
109
00:06:08,830 --> 00:06:10,550
If I hadn't just thought of it now.
110
00:06:16,360 --> 00:06:17,359
Don't worry, boss.
111
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
It's still early.
112
00:06:19,020 --> 00:06:20,280
Taco night's a bust.
113
00:06:20,860 --> 00:06:22,280
Brunch buddies bombed.
114
00:06:23,280 --> 00:06:28,160
Clearly, our theme nights are not
pulling customers in, so it's on to plan
115
00:06:29,300 --> 00:06:31,000
Or is it plan M at this point?
116
00:06:31,220 --> 00:06:32,220
I'll think of something.
117
00:06:32,380 --> 00:06:36,620
You never give up, do you? I can't. It
took Grandpa years to save up for this
118
00:06:36,620 --> 00:06:39,660
place. The least I can do is give
Charlie a fight.
119
00:06:57,090 --> 00:06:58,730
Ben, how's my favorite agent?
120
00:06:59,130 --> 00:07:00,150
Promise me something soon.
121
00:07:00,390 --> 00:07:03,910
And I'll deliver, buddy. I've got
dealers out to a dozen teams. But this
122
00:07:03,910 --> 00:07:04,910
going to take some time.
123
00:07:04,930 --> 00:07:07,830
Spring training started without me. I'm
going to get it off before the season
124
00:07:07,830 --> 00:07:09,010
begins. I'm finished.
125
00:07:09,290 --> 00:07:12,110
The memory of game seven still hasn't
quite settled down.
126
00:07:12,350 --> 00:07:16,330
Chase, when I talk to owners, you've got
a reputation for risky moves. Now look,
127
00:07:16,390 --> 00:07:19,890
when you're on top, people can forgive a
little ego and some swagger. But come
128
00:07:19,890 --> 00:07:23,270
on, let's face it. Your arm isn't
exactly what it used to be. My arm is
129
00:07:23,450 --> 00:07:25,050
It's my ego that's taken a bruising.
130
00:07:25,290 --> 00:07:29,330
Just lay low for a while and stay out of
sight. Let me work my mat. Okay? Yeah,
131
00:07:29,370 --> 00:07:32,470
I found a good place to lay low while
things sort themselves out. That's
132
00:07:32,710 --> 00:07:35,630
You gonna hit the beaches of Maui with
that gal of yours? Nah, nah. She's gonna
133
00:07:35,630 --> 00:07:39,090
perfume shoot in Paris for the week.
Head home to good old Parker Falls,
134
00:07:39,690 --> 00:07:41,610
Just get me an offer before I'm toast,
okay?
135
00:07:41,910 --> 00:07:43,290
My faith's in your hands, bud.
136
00:07:43,530 --> 00:07:45,030
Okay, pal. Talk to you soon.
137
00:07:46,310 --> 00:07:47,310
Welcome home.
138
00:08:05,350 --> 00:08:07,730
Officer, I was on a phone call.
139
00:08:09,090 --> 00:08:10,110
Hands -free, of course.
140
00:08:10,930 --> 00:08:11,930
License, please.
141
00:08:16,890 --> 00:08:17,890
Chase Tainter.
142
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
It's Jake.
143
00:08:20,570 --> 00:08:21,449
Jake Miller.
144
00:08:21,450 --> 00:08:23,150
I was a freshman when you were a senior,
remember?
145
00:08:24,550 --> 00:08:25,850
Right. Yeah.
146
00:08:26,530 --> 00:08:30,670
Jake, man, I haven't seen you in like,
what, 15 years now? Except on TV.
147
00:08:31,750 --> 00:08:33,270
Sorry about that one pitch, man.
148
00:08:33,690 --> 00:08:38,850
I figured you'd be in spring training by
now. Yeah, yeah, I just wanted to come
149
00:08:38,850 --> 00:08:41,929
back home and relax a little bit, you
know? Well, good timing. Spring fling
150
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
kicks off this week.
151
00:08:43,090 --> 00:08:44,330
Oh, lucky me.
152
00:08:44,590 --> 00:08:46,110
Say, Chase, I gotta ask.
153
00:08:46,670 --> 00:08:51,030
In game seven, why... Jake, were you...
You gonna write me a ticket or
154
00:08:51,030 --> 00:08:54,450
something? Nah, nah. I'm gonna let you
off with a warning. For old town's sake.
155
00:08:54,670 --> 00:08:55,670
See you around.
156
00:08:57,270 --> 00:08:59,490
And, uh, keep that speed down now.
157
00:08:59,750 --> 00:09:00,750
Yeah, you bet.
158
00:09:15,530 --> 00:09:16,309
Oh, man.
159
00:09:16,310 --> 00:09:19,550
Hey, Jess, do you mind if I take the
rest of the afternoon off with it being
160
00:09:19,550 --> 00:09:23,770
slow? Sure. Just tell me you're not
sneaking off to Charlie's to apply for a
161
00:09:23,770 --> 00:09:27,910
job. No, no. I need to get these glasses
and just drive me nuts.
162
00:09:28,170 --> 00:09:32,770
You mind also taking this omelet to the
guy at table nine? The blurry one?
163
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
I got it.
164
00:09:35,490 --> 00:09:36,490
Useful.
165
00:09:36,870 --> 00:09:37,870
Okay,
166
00:09:38,990 --> 00:09:40,310
here is your omelet.
167
00:09:45,819 --> 00:09:46,819
Chase. Jessica.
168
00:09:49,180 --> 00:09:51,660
I didn't know you still worked here.
169
00:09:52,020 --> 00:09:53,620
I didn't know you were back in town.
170
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
How are you?
171
00:09:57,380 --> 00:09:59,120
I'm good.
172
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
I'm really good.
173
00:10:01,820 --> 00:10:03,320
You? Great.
174
00:10:04,320 --> 00:10:05,880
Do you want to have a seat?
175
00:10:06,120 --> 00:10:09,800
No, no, no, no. Dinner Rush is going to
be here any second.
176
00:10:12,510 --> 00:10:14,610
It's a car alarm in Pepper Falls.
177
00:10:15,830 --> 00:10:16,830
That would be me.
178
00:10:19,110 --> 00:10:24,450
Oh, my gosh. I am so sorry.
179
00:10:24,770 --> 00:10:27,990
It's all good. I'm okay. No, no, no, no,
no. Don't touch it. Don't touch it. I
180
00:10:27,990 --> 00:10:31,790
got it. No. I am so sorry. Now you kind
of have to sit down, right?
181
00:10:34,250 --> 00:10:36,050
Oh, that's such a mess.
182
00:10:37,490 --> 00:10:39,010
Would you like some hash browns?
183
00:10:40,390 --> 00:10:42,490
You're... Running your grandpa's place
now.
184
00:10:42,770 --> 00:10:44,250
More like it's running me.
185
00:10:44,670 --> 00:10:49,710
My folks moved to Florida and left me
here to manage the circus.
186
00:10:50,350 --> 00:10:51,690
How much change is around here, huh?
187
00:10:52,010 --> 00:10:58,490
Yeah. Well, actually, I got myself a new
fella, and he is pretty amazing.
188
00:10:59,170 --> 00:11:00,170
Really?
189
00:11:02,610 --> 00:11:03,610
It's a cute kid.
190
00:11:03,790 --> 00:11:04,790
Thank you.
191
00:11:05,610 --> 00:11:09,530
Yeah, his name is Wesley, and he is my
world.
192
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
You want more?
193
00:11:12,220 --> 00:11:13,320
Kid? No.
194
00:11:13,580 --> 00:11:15,420
Coffee. Right. No.
195
00:11:15,640 --> 00:11:19,260
No, no, no, no. I'm already overly
caffeinated, as it is. It's called
196
00:11:19,260 --> 00:11:20,260
parenting.
197
00:11:20,480 --> 00:11:22,940
I'm really sorry to hear about you and
David.
198
00:11:23,240 --> 00:11:25,180
Davis. Oh, Davis.
199
00:11:25,720 --> 00:11:29,760
Well, it's been two years, and Wesley
and I are doing just fine.
200
00:11:30,020 --> 00:11:31,460
So what brings you back?
201
00:11:31,760 --> 00:11:34,640
I can't imagine that it's for Spring
Fling. Why not?
202
00:11:35,060 --> 00:11:38,360
You do remember I was Spring King,
right?
203
00:11:39,310 --> 00:11:42,130
You always loved being treated like
royalty.
204
00:11:42,510 --> 00:11:43,510
Ha.
205
00:11:44,470 --> 00:11:47,290
Spring Queen would always knock me down
a couple pegs.
206
00:11:48,530 --> 00:11:52,370
I'm here just waiting for my job
situation to sort itself out.
207
00:11:52,630 --> 00:11:53,630
Excuse me.
208
00:11:53,970 --> 00:11:59,230
Chase Painter, can we get a quick photo?
We wanted to tell you that this town
209
00:11:59,230 --> 00:12:01,710
still loves you in spite of all the...
Thank you.
210
00:12:02,610 --> 00:12:04,290
Appreciate it. Oops, sorry.
211
00:12:09,400 --> 00:12:10,400
Bye -bye.
212
00:12:10,780 --> 00:12:15,020
You know, I can deal with all the
losing. I just can't take all the
213
00:12:15,380 --> 00:12:17,220
I almost feel sorry for you.
214
00:12:17,580 --> 00:12:22,700
Almost? You are a baseball star dating a
supermodel. I am sorry, but there is
215
00:12:22,700 --> 00:12:24,860
only so much sympathy you get.
216
00:12:25,160 --> 00:12:27,020
Well, I guess nothing's really changed
here, then.
217
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
Mr. Swinson still paints his house
purple, and the fountain in front of
218
00:12:31,920 --> 00:12:35,600
Hall still sprays cars as they drive by,
and I guess...
219
00:12:36,470 --> 00:12:39,810
I am still right here where you left me.
Oh, whoa, hold on.
220
00:12:40,330 --> 00:12:41,550
You broke up with me.
221
00:12:42,750 --> 00:12:45,490
So I hear you're dating Brett Thompson?
222
00:12:45,990 --> 00:12:46,990
Mm -hmm.
223
00:12:48,890 --> 00:12:49,890
He was a nice guy.
224
00:12:50,950 --> 00:12:51,950
Still is.
225
00:12:53,990 --> 00:12:59,970
Um, I have to go, but you'll be seeing
me soon because you owe me an omelet.
226
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
Oh, hey.
227
00:13:07,640 --> 00:13:08,700
Say hi to your folks.
228
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
Welcome home.
229
00:13:13,040 --> 00:13:17,880
Well, I'm only here for a week, so... I
will.
230
00:13:18,740 --> 00:13:19,740
It's good to see you, Jess.
231
00:13:19,940 --> 00:13:20,940
You too.
232
00:13:26,920 --> 00:13:28,040
What was all that about?
233
00:13:29,740 --> 00:13:30,760
Ancient history.
234
00:13:42,920 --> 00:13:47,600
I know yesterday's practice was rough,
but what do they say? If you fall off
235
00:13:47,600 --> 00:13:48,640
horse, what do you do?
236
00:13:49,080 --> 00:13:50,080
Fall off the horse?
237
00:13:52,120 --> 00:13:53,120
Listen,
238
00:13:53,220 --> 00:13:55,800
if you don't want to play baseball, you
don't have to play baseball. It's okay
239
00:13:55,800 --> 00:13:56,719
with me.
240
00:13:56,720 --> 00:13:58,660
But, Mom, I do want to play.
241
00:13:59,700 --> 00:14:01,460
I'm just not that good.
242
00:14:01,900 --> 00:14:05,240
Well, if you want to get better, you
have to practice. And for now, you have
243
00:14:05,360 --> 00:14:07,160
So let's go get better, okay?
244
00:14:11,199 --> 00:14:13,460
Mason, are you going to take a look at
that vacuum today?
245
00:14:13,900 --> 00:14:15,320
Yes, Lindy, I said I would.
246
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
What's wrong with the vacuum?
247
00:14:16,580 --> 00:14:18,740
One of your mother's paint brushes got
stuck in the roller.
248
00:14:20,540 --> 00:14:24,560
The vacuum's been around before I was
born. Why don't I just buy you a new
249
00:14:25,280 --> 00:14:26,280
What?
250
00:14:26,380 --> 00:14:28,580
You afraid to get your hands dirty
fixing it or something?
251
00:14:29,000 --> 00:14:32,180
I didn't mean it like that. I just
figured while I'm here, I can fix it at
252
00:14:32,180 --> 00:14:33,180
shop.
253
00:14:38,710 --> 00:14:43,790
Okay, buddy, so you're going to just
keep your eye on the ball, right?
254
00:14:45,550 --> 00:14:46,550
That's what they say.
255
00:14:46,950 --> 00:14:47,950
Okay.
256
00:14:49,270 --> 00:14:53,910
Oh, I'm sorry. It was just a little
high. Okay.
257
00:14:55,350 --> 00:14:57,570
Look, I know you're good at this. You
just need to concentrate.
258
00:15:00,890 --> 00:15:01,890
I'm sorry.
259
00:15:02,050 --> 00:15:03,470
I'm sorry. Are you okay?
260
00:15:04,390 --> 00:15:05,390
I'm fine.
261
00:15:05,510 --> 00:15:06,510
Are you sure?
262
00:15:07,330 --> 00:15:10,490
Mom. Every time we practice together, I
just get worse.
263
00:15:10,770 --> 00:15:12,370
Oh, buddy, I'm so sorry.
264
00:15:13,070 --> 00:15:16,050
Okay, we'll just take a five -minute
break.
265
00:15:16,610 --> 00:15:17,610
Fine.
266
00:15:50,980 --> 00:15:51,980
Hey.
267
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
How's it going?
268
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
Good.
269
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
Good.
270
00:15:57,960 --> 00:15:58,960
What are you doing here?
271
00:16:00,060 --> 00:16:06,300
I'm just, uh... I have a... There's a
loose wire underneath my dash here.
272
00:16:06,660 --> 00:16:07,660
Right.
273
00:16:07,820 --> 00:16:09,200
Well, do you need me to call a tow?
274
00:16:09,680 --> 00:16:13,400
No, I just fixed it. It's all fixed now.
Any news on the job front?
275
00:16:13,840 --> 00:16:15,500
Yeah, it's percolating. Good.
276
00:16:16,200 --> 00:16:17,920
It's going to take a few days, though,
but it's...
277
00:16:18,800 --> 00:16:22,720
It's looking really good. And in the
meantime, you're hiding out?
278
00:16:23,300 --> 00:16:24,300
Not hiding out.
279
00:16:25,100 --> 00:16:27,120
I'm laying low.
280
00:16:27,760 --> 00:16:31,240
Besides, I mean, who doesn't like the
solitude of a plush sports car with a
281
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
great stereo system?
282
00:16:32,480 --> 00:16:34,960
Come on. Out with you. There's someone I
want you to meet.
283
00:16:36,560 --> 00:16:37,740
Hey, buddy. Come here.
284
00:16:42,400 --> 00:16:43,420
Get out of the car.
285
00:16:43,640 --> 00:16:44,640
Come on.
286
00:16:49,130 --> 00:16:50,130
Who's this big guy?
287
00:16:50,490 --> 00:16:51,490
I'm Wesley.
288
00:16:51,650 --> 00:16:53,670
Wes, this is Chase. We went to high
school together.
289
00:16:54,010 --> 00:16:55,010
Nice to meet you.
290
00:16:55,850 --> 00:16:57,230
Chase is a baseball player, too.
291
00:16:57,690 --> 00:16:58,690
Wait.
292
00:16:59,110 --> 00:17:00,230
You're Chase Tainer?
293
00:17:00,450 --> 00:17:01,450
From Boston?
294
00:17:02,090 --> 00:17:03,090
One and the same.
295
00:17:03,290 --> 00:17:07,170
The Chase Tainer? We're on Chase
Tainer's field!
296
00:17:08,450 --> 00:17:10,270
Well, they had to call it something,
right?
297
00:17:10,490 --> 00:17:12,190
All right, buddy. Let's get back to
work.
298
00:17:13,950 --> 00:17:15,450
Ask if he can coach me.
299
00:17:16,210 --> 00:17:17,970
No, I don't think that's a good idea.
300
00:17:18,280 --> 00:17:22,280
But, Mom, just ask him. Sweetie, I'm
sure that he has other commitments.
301
00:17:22,720 --> 00:17:28,420
But, Mom, you don't know how to pitch.
And there's a real pitcher standing
302
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
here.
303
00:17:30,940 --> 00:17:37,180
Wesley would like to know if you could
help him with some baseball tips.
304
00:17:38,160 --> 00:17:40,320
Um, well,
305
00:17:41,160 --> 00:17:44,120
I'm kind of busy.
306
00:17:44,560 --> 00:17:47,560
See? He's kind of busy. But he was just
sitting in his car.
307
00:17:48,170 --> 00:17:49,350
Kid's got tenacity, huh?
308
00:17:49,930 --> 00:17:50,930
Yeah.
309
00:17:54,650 --> 00:17:57,050
Okay. Yeah, well, I'll do it. Yes!
310
00:18:00,050 --> 00:18:03,090
Do you have any idea what you just
agreed to?
311
00:18:03,670 --> 00:18:04,770
Kid gave me no choice.
312
00:18:05,310 --> 00:18:06,310
That's true.
313
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
All right.
314
00:18:11,890 --> 00:18:12,890
See you tomorrow.
315
00:18:26,730 --> 00:18:27,750
Morning, kiddo.
316
00:18:28,090 --> 00:18:29,090
How'd you sleep?
317
00:18:29,930 --> 00:18:31,950
I dreamed I had a home run.
318
00:18:32,550 --> 00:18:38,110
Well, dreaming is the first step to
doing. Come on. Get up. Get up.
319
00:18:41,250 --> 00:18:43,850
Mom, how do you know Trace anyway?
320
00:18:44,110 --> 00:18:45,930
We were in Spring Fling together.
321
00:18:46,390 --> 00:18:49,570
Actually, we were Spring King and Spring
Queen.
322
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
So...
323
00:18:52,040 --> 00:18:53,380
It's like you were married?
324
00:18:53,880 --> 00:18:56,940
No, it was decided on by a town vote.
325
00:18:57,500 --> 00:19:03,960
So everyone voted you two should be
together. Okay, enough stalling. It's
326
00:19:03,960 --> 00:19:06,820
for you to get dressed. I will meet you
after school and walk you to practice
327
00:19:06,820 --> 00:19:07,820
with Chase.
328
00:19:16,440 --> 00:19:21,320
All right, I don't know how much you
know.
329
00:19:21,900 --> 00:19:22,900
About coaching.
330
00:19:23,460 --> 00:19:24,760
But... Okay, hey.
331
00:19:26,260 --> 00:19:29,580
I've been on baseball diamonds like this
my entire life.
332
00:19:30,620 --> 00:19:32,040
That's some of the best coaching in the
world.
333
00:19:32,520 --> 00:19:35,480
I know I can teach Wesley the skills he
needs to play this great game.
334
00:19:35,680 --> 00:19:36,619
I hope so.
335
00:19:36,620 --> 00:19:37,559
Okay, bud.
336
00:19:37,560 --> 00:19:38,900
Ready to knock out a home run or two?
337
00:19:39,180 --> 00:19:43,860
Definitely. We should probably start by
managing expectations and just teaching
338
00:19:43,860 --> 00:19:44,719
the basics.
339
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
You're going to be hovering here all
day?
340
00:19:46,200 --> 00:19:50,600
Oh, wait. So you can ignore thousands of
fans, but...
341
00:19:50,890 --> 00:19:56,070
i'm a distraction okay you go to the
stand please all right give the kids
342
00:19:56,070 --> 00:20:02,050
space fine i have work to do anyway
343
00:20:02,050 --> 00:20:08,970
okay we're gonna start with a little
warm -up 18
344
00:20:08,970 --> 00:20:10,330
19 20.
345
00:20:10,590 --> 00:20:16,810
okay do some high knees go across here
let's go come on stay focused come on
346
00:20:16,810 --> 00:20:20,630
higher come on so what What exactly is
happening here?
347
00:20:20,870 --> 00:20:21,870
We're getting in shape.
348
00:20:22,710 --> 00:20:23,710
Okay.
349
00:20:23,990 --> 00:20:24,990
He's a kid.
350
00:20:25,130 --> 00:20:26,250
Great. Outstanding.
351
00:20:26,570 --> 00:20:33,090
Okay, Mr. Big Time. He's eight, not 18,
and this is Parker Falls, not Beantown.
352
00:20:33,210 --> 00:20:36,350
He's an athlete, from the Greek word to
fight for a prize.
353
00:20:38,070 --> 00:20:39,670
Okay, okay. Let's stop that.
354
00:20:42,750 --> 00:20:43,970
Now let's see what you got.
355
00:20:50,740 --> 00:20:51,740
Okay, one sec.
356
00:20:51,880 --> 00:20:53,860
Then I want to see you roll that ball
like a rocket.
357
00:21:02,740 --> 00:21:03,740
That's not funny.
358
00:21:04,940 --> 00:21:06,760
All right, let me see what you got.
Ready for this?
359
00:21:07,100 --> 00:21:08,100
You can do it.
360
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Come on, Wes.
361
00:21:15,100 --> 00:21:16,100
My bad.
362
00:21:16,360 --> 00:21:17,360
Come on, buddy.
363
00:21:30,800 --> 00:21:32,520
Okay, buddy, keep your head up, all
right?
364
00:21:32,860 --> 00:21:34,460
I promise tomorrow will be better.
365
00:21:36,960 --> 00:21:37,960
Piece of advice?
366
00:21:38,960 --> 00:21:41,540
You don't need to teach Wes to swing for
the fences.
367
00:21:41,840 --> 00:21:43,200
Just to swing.
368
00:21:43,820 --> 00:21:45,020
Let the kid dream a little.
369
00:21:45,520 --> 00:21:47,360
There's no harm in getting a few tips
from a pro.
370
00:21:48,240 --> 00:21:50,360
He doesn't need a hero. He needs a
coach.
371
00:21:52,880 --> 00:21:53,880
Trust me.
372
00:21:54,580 --> 00:21:55,760
We'll focus on the basics.
373
00:21:56,100 --> 00:21:57,100
And you never know.
374
00:21:57,240 --> 00:21:58,540
Maybe he'll become a slugger.
375
00:22:01,419 --> 00:22:03,860
Chase Tainter, always going for the
glory.
376
00:22:04,060 --> 00:22:05,360
And what's wrong with going for the
glory?
377
00:22:05,760 --> 00:22:07,320
Wasn't that what brought you back here?
378
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
Brett?
379
00:22:12,220 --> 00:22:15,560
Yeah, the festivities are tonight, and
here's my date.
380
00:22:16,560 --> 00:22:17,560
You headed home?
381
00:22:18,700 --> 00:22:21,440
Home, roadhouse, who knows?
382
00:22:21,680 --> 00:22:26,300
Well, it's probably too quaint for a
city guy like you, but you should stop
383
00:22:26,300 --> 00:22:27,099
the festival.
384
00:22:27,100 --> 00:22:28,360
It's better than hiding out.
385
00:22:29,840 --> 00:22:30,860
I'm not hiding out.
386
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
I'm laying low.
387
00:22:34,280 --> 00:22:35,380
Oh, right.
388
00:22:41,120 --> 00:22:42,120
Hey.
389
00:22:42,280 --> 00:22:43,620
Hey. Hey, Brett.
390
00:22:43,940 --> 00:22:44,940
Hey, honey.
391
00:22:45,700 --> 00:22:46,760
What's with all the pies?
392
00:22:46,960 --> 00:22:48,800
Uh -uh -uh -uh. Hands off.
393
00:22:49,220 --> 00:22:51,920
I'm entering these in a contest at the
Spring Flame tonight.
394
00:22:52,200 --> 00:22:54,540
Are you picking me up, or am I meeting
you there?
395
00:22:55,060 --> 00:22:56,240
Jess, I'd love to go.
396
00:22:56,940 --> 00:23:00,440
But I just got word of a rate hike. I
gotta recalculate the premiums for all
397
00:23:00,440 --> 00:23:01,460
clients. Aww.
398
00:23:01,740 --> 00:23:04,820
But you got yourself a paying customer
for the next six hours.
399
00:23:05,060 --> 00:23:05,979
Thank you.
400
00:23:05,980 --> 00:23:08,720
Now if we just had a hundred more like
you, we'd be set.
401
00:23:08,920 --> 00:23:13,060
Welcome to the 42nd Annual Spring Fling
Festival.
402
00:23:13,320 --> 00:23:18,580
A week of food, music, and fun, plus our
auction Wednesday night to benefit our
403
00:23:18,580 --> 00:23:19,519
local schools.
404
00:23:19,520 --> 00:23:21,100
And don't forget... James!
405
00:23:21,660 --> 00:23:22,740
He's with us!
406
00:23:23,400 --> 00:23:27,800
I just want to say what huge fans we are
and about what happened.
407
00:23:28,220 --> 00:23:29,220
Thank you.
408
00:23:29,420 --> 00:23:32,560
Thank you so much. Good to see you.
409
00:23:32,920 --> 00:23:39,860
You are very brave for showing up.
410
00:23:39,900 --> 00:23:41,560
So you found time in your schedule.
411
00:23:41,980 --> 00:23:46,320
Someone suggested I didn't hide out. So
why are you hiding under that cap?
412
00:23:47,060 --> 00:23:48,060
May I?
413
00:23:50,040 --> 00:23:51,040
All right.
414
00:23:51,100 --> 00:23:53,690
It's bad and this is just... It's
ridiculous.
415
00:23:54,150 --> 00:23:55,029
All right.
416
00:23:55,030 --> 00:23:59,970
Much better. And we save the best for
last when we wrap up the week with a
417
00:23:59,970 --> 00:24:04,650
father -son baseball game at Chase
-Taynor Park. And speaking of whom, did
418
00:24:04,650 --> 00:24:06,590
Chase -Taynor himself out there?
419
00:24:07,190 --> 00:24:09,270
Chase, come on up.
420
00:24:10,950 --> 00:24:12,090
Your public room.
421
00:24:13,990 --> 00:24:15,910
I was worried about this. Don't be.
422
00:24:16,230 --> 00:24:17,330
Just remember to smile.
423
00:24:17,630 --> 00:24:18,650
Come on up.
424
00:24:18,930 --> 00:24:20,590
There you go.
425
00:24:25,130 --> 00:24:26,650
Chase Taylor, ladies and gentlemen.
426
00:24:30,450 --> 00:24:31,450
Hey, everybody.
427
00:24:35,550 --> 00:24:37,930
It's fantastic to be back home again.
428
00:24:42,210 --> 00:24:48,970
Well, it's great having you here.
429
00:24:49,270 --> 00:24:53,410
And about that game seven, well, who
doesn't make a mistake once in a while?
430
00:24:54,310 --> 00:24:55,870
I'm not a very good public speaker.
431
00:24:58,250 --> 00:25:04,650
But I hope everyone enjoys this year's
spring fling. It should be the best one
432
00:25:04,650 --> 00:25:05,649
ever.
433
00:25:05,650 --> 00:25:07,050
It's really good to be back home.
434
00:25:09,450 --> 00:25:10,450
Thanks, everyone.
435
00:25:25,200 --> 00:25:29,220
My grandfather started selling
sandwiches out of his canteen truck to
436
00:25:29,220 --> 00:25:31,680
for this place, and now food trucks are
all the rage.
437
00:25:31,940 --> 00:25:35,300
He was ahead of his time. You're not
seriously thinking about getting one,
438
00:25:35,300 --> 00:25:39,360
you? I just think a rolling diner would
raise our visibility around town.
439
00:25:41,020 --> 00:25:44,660
Yeah, it's probably not the best idea to
take out a second loan when I can't pay
440
00:25:44,660 --> 00:25:45,660
off the first one.
441
00:25:47,920 --> 00:25:51,360
So, I heard that someone's got a new
private coach.
442
00:25:52,459 --> 00:25:53,620
You heard, huh?
443
00:25:53,960 --> 00:25:55,460
Just, you know, word on the street.
444
00:25:57,060 --> 00:26:00,880
With Wesley's coach retiring and my lack
of skill set, Chase is pretty much the
445
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
only alternative.
446
00:26:02,340 --> 00:26:04,380
So, are there any fireworks left from
high school?
447
00:26:04,960 --> 00:26:05,960
Uh -uh -uh.
448
00:26:06,080 --> 00:26:09,260
This is just a quick stop for Chase on
the way back to the big time, and it's
449
00:26:09,260 --> 00:26:10,300
sensible to keep my distance.
450
00:26:10,740 --> 00:26:12,500
Since when is sensible fun?
451
00:26:12,700 --> 00:26:16,600
Chase skipped town and never looked
back, and David's left to go find
452
00:26:16,880 --> 00:26:19,540
At this point, it's, like, sensible any
day.
453
00:26:20,000 --> 00:26:21,280
Oh, making it sensible.
454
00:26:27,080 --> 00:26:29,260
So, how's it going with Chase, Coach,
and Wesley?
455
00:26:29,800 --> 00:26:31,600
Like an ant trying to climb Everest.
456
00:26:31,960 --> 00:26:32,960
Oh, poor Wes.
457
00:26:33,200 --> 00:26:35,640
He'll figure it out. Actually, I was
talking about Chase.
458
00:26:36,360 --> 00:26:38,580
Well, cheer up.
459
00:26:38,940 --> 00:26:41,360
A little something for you, my dear.
460
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
An invitation.
461
00:26:42,860 --> 00:26:43,799
To what?
462
00:26:43,800 --> 00:26:47,440
A reservation at Le Spectre for
Thursday.
463
00:26:48,000 --> 00:26:49,340
For my birthday.
464
00:26:50,800 --> 00:26:53,640
I can count on you to think of
everything.
465
00:26:54,160 --> 00:26:55,220
That's a deal trap.
466
00:27:00,230 --> 00:27:01,230
Spence. Hey.
467
00:27:01,510 --> 00:27:02,510
Tell me good news.
468
00:27:02,730 --> 00:27:04,470
You bet, big guy. We got movement.
469
00:27:04,890 --> 00:27:08,890
Movement? Well, that's great. Well, more
like trial balloons. But you know how
470
00:27:08,890 --> 00:27:09,709
these things go.
471
00:27:09,710 --> 00:27:11,590
Any of the real offers wait till the
11th hour.
472
00:27:11,850 --> 00:27:14,830
Listen, I just need you to be patient a
little bit longer, huh? I'll try.
473
00:27:15,390 --> 00:27:16,390
Talk to you soon.
474
00:27:28,090 --> 00:27:29,090
Bottom of the ninth.
475
00:27:29,470 --> 00:27:30,470
Bases are loaded.
476
00:27:30,610 --> 00:27:31,650
And here comes the pitch.
477
00:27:34,770 --> 00:27:37,010
Good power.
478
00:27:37,470 --> 00:27:40,370
Now meet the ball when it comes in, and
you're going to knock it to Mars.
479
00:27:45,150 --> 00:27:46,190
Okay. All right.
480
00:27:46,490 --> 00:27:47,490
We'll get it.
481
00:27:48,630 --> 00:27:49,630
Hey.
482
00:27:49,730 --> 00:27:52,770
Hey. I don't know that your approach is
working.
483
00:27:53,770 --> 00:27:54,770
Time out.
484
00:27:56,730 --> 00:28:00,810
Obviously, Wes can't concentrate with
all of your helicopter parenting, okay?
485
00:28:02,190 --> 00:28:03,190
Helicopter parenting?
486
00:28:03,350 --> 00:28:06,550
No, I'm sorry. It's called taking an
interest in your child.
487
00:28:06,750 --> 00:28:09,010
Look, just give it some space.
488
00:28:09,290 --> 00:28:10,470
Let me do this my way.
489
00:28:10,850 --> 00:28:13,190
I'll bring Wesley back to the diner in
an hour or so, okay?
490
00:28:14,050 --> 00:28:15,290
Are you okay with that?
491
00:28:15,530 --> 00:28:16,530
Yes.
492
00:28:16,750 --> 00:28:17,750
Okay.
493
00:28:18,250 --> 00:28:19,250
Fine.
494
00:28:19,910 --> 00:28:21,550
I have an errand to run anyway.
495
00:28:23,710 --> 00:28:24,830
Bye. Bye.
496
00:28:45,000 --> 00:28:47,360
Hey there, young lady. Got your eye on a
used car?
497
00:28:47,620 --> 00:28:49,380
Hey, I'm just looking.
498
00:28:49,760 --> 00:28:50,940
Looking's the first step to buying.
499
00:28:52,440 --> 00:28:53,980
Yeah, not today.
500
00:28:54,300 --> 00:28:56,360
But that truck over there is
interesting.
501
00:28:56,940 --> 00:28:58,700
Don't see food trucks like that baby
anymore.
502
00:28:59,080 --> 00:29:00,860
It looks like you're seeing better days.
503
00:29:01,100 --> 00:29:04,500
Well, she's a classic, which is why a
truck like this doesn't come cheap.
504
00:29:04,940 --> 00:29:10,160
Tell you what, I can do something for
you, and I think it's going to really
505
00:29:10,160 --> 00:29:11,780
you out. What do you think about that?
506
00:29:14,820 --> 00:29:15,880
Not in this lifetime.
507
00:29:17,920 --> 00:29:18,920
You know where I am.
508
00:29:24,040 --> 00:29:25,160
Okay. All right.
509
00:29:25,380 --> 00:29:26,379
One more time.
510
00:29:26,380 --> 00:29:29,200
Keep your head down, shoulders back, and
keep your eye on the ball.
511
00:29:36,580 --> 00:29:37,580
Okay.
512
00:29:37,740 --> 00:29:38,740
Let's take five.
513
00:29:40,140 --> 00:29:41,140
This is hopeless.
514
00:29:41,800 --> 00:29:43,740
We've been here two hours.
515
00:29:44,280 --> 00:29:45,880
I could practice a million years.
516
00:29:46,280 --> 00:29:48,020
I'm never going to be like you.
517
00:29:48,460 --> 00:29:49,460
Be like me?
518
00:29:51,020 --> 00:29:52,320
I don't think that's such a good idea.
519
00:29:53,780 --> 00:29:54,780
You're a big star.
520
00:29:55,260 --> 00:29:56,260
A big star?
521
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
What?
522
00:29:58,160 --> 00:30:01,120
I'm the guy that gave up a grand slam to
lose the biggest game of the year.
523
00:30:01,900 --> 00:30:05,200
And now, well, my arm is starting to
fade and no team will touch me.
524
00:30:06,520 --> 00:30:11,940
My best years might be behind me, but I
got an eye for talent, okay? And I know
525
00:30:11,940 --> 00:30:12,940
you have potential.
526
00:30:13,130 --> 00:30:14,130
I wouldn't kid about that.
527
00:30:14,950 --> 00:30:17,030
Alright, so let's clean up.
528
00:30:17,470 --> 00:30:18,470
Let's get you back home.
529
00:30:37,810 --> 00:30:40,350
Can you do that again?
530
00:30:46,370 --> 00:30:47,370
Majors, man.
531
00:30:48,450 --> 00:30:50,510
What are you so happy about?
532
00:30:50,770 --> 00:30:51,770
Two basic.
533
00:30:52,030 --> 00:30:55,090
And Casey even taught me some fancy
pitching. What?
534
00:30:55,670 --> 00:30:56,710
That is great.
535
00:30:57,070 --> 00:30:58,070
High five.
536
00:30:58,670 --> 00:31:00,850
Go clean up and I'll make you a snack.
537
00:31:04,610 --> 00:31:05,610
Kids are natural.
538
00:31:05,870 --> 00:31:07,830
And things actually went surprisingly
well.
539
00:31:08,130 --> 00:31:09,410
How did you do it?
540
00:31:09,930 --> 00:31:14,430
I don't know. I just opened up to him
about my situation and he began to
541
00:31:14,430 --> 00:31:15,430
improve.
542
00:31:15,860 --> 00:31:16,860
Your situation?
543
00:31:17,240 --> 00:31:19,340
My arm's just not the same as it used to
be.
544
00:31:20,100 --> 00:31:24,520
Well, maybe admitting you lost was the
best way to win him over.
545
00:31:25,060 --> 00:31:26,060
I don't follow.
546
00:31:26,360 --> 00:31:31,600
Every hero Wesley's ever had
disappoints, especially his dad with all
547
00:31:31,600 --> 00:31:35,020
promises. You know, take him to a
doubleheader in Cleveland, teach him
548
00:31:35,020 --> 00:31:39,180
guitar. What Wesley needs is somebody
who can be real with him.
549
00:31:39,520 --> 00:31:40,520
He trusts that.
550
00:31:43,950 --> 00:31:45,130
Come to my big game tomorrow?
551
00:31:45,350 --> 00:31:47,390
Sweetie, we've asked enough of Chase.
552
00:31:48,170 --> 00:31:51,490
Honestly, I'm kind of a bad luck charm
right now, bud.
553
00:31:51,990 --> 00:31:53,890
But if you want me there, I'll be there,
buddy.
554
00:31:54,110 --> 00:31:55,110
Awesome!
555
00:31:59,090 --> 00:32:00,090
Oh, hi!
556
00:32:00,250 --> 00:32:01,250
Hi!
557
00:32:02,330 --> 00:32:05,090
Yes, have I just sold a term life policy
to you?
558
00:32:05,850 --> 00:32:09,050
Uh, do you remember Chase?
559
00:32:09,650 --> 00:32:12,910
He's helping Wesley prep. Yeah, hey,
Chase.
560
00:32:13,690 --> 00:32:15,130
It's been a while since high school.
561
00:32:15,370 --> 00:32:16,349
Yeah, how you doing, Brett?
562
00:32:16,350 --> 00:32:18,310
Hey, bummer about the series.
563
00:32:19,070 --> 00:32:21,790
Too bad there's no baseball insurance.
564
00:32:22,230 --> 00:32:23,230
Am I right?
565
00:32:23,930 --> 00:32:27,230
Yeah, yeah, it's too bad.
566
00:32:28,870 --> 00:32:31,230
Well, it's good to see you, Brett.
567
00:32:32,550 --> 00:32:34,090
I'll see you around, okay? Thank you.
568
00:32:36,310 --> 00:32:40,150
Dinner was amazing.
569
00:32:40,530 --> 00:32:41,530
What was it again?
570
00:32:42,110 --> 00:32:43,230
Gnocchi with mushroom sauce.
571
00:32:43,500 --> 00:32:44,500
Mmm, delicious.
572
00:32:44,740 --> 00:32:46,480
Delicious enough to add to the diner
menu?
573
00:32:46,800 --> 00:32:49,840
What's wrong with the menu you have?
People come to the diner for burgers and
574
00:32:49,840 --> 00:32:51,920
fries. I'm thinking of mixing it up a
bit.
575
00:32:52,160 --> 00:32:54,700
Although we mixed it up with some of
this great -looking apple pie.
576
00:32:55,100 --> 00:32:56,240
No, look, I'm serious.
577
00:32:56,780 --> 00:32:57,780
I've been thinking.
578
00:32:57,920 --> 00:33:03,440
Since Charlie keeps stealing business
away with a food truck, maybe we could
579
00:33:03,440 --> 00:33:05,080
just steal some of that business back.
580
00:33:05,320 --> 00:33:06,600
Truck idea again. Yes!
581
00:33:07,180 --> 00:33:10,480
People love the diner. They've just
forgotten about it. And with a food
582
00:33:10,520 --> 00:33:14,920
we could remind them that we're still
here. We could do ball games and
583
00:33:14,920 --> 00:33:20,600
fairgrounds and church picnics. I could
revamp the menu and have a grand
584
00:33:20,600 --> 00:33:25,400
reopening. Jess. All I need is for you
to just help me make those numbers work.
585
00:33:27,140 --> 00:33:28,300
That's the problem, Jess.
586
00:33:29,080 --> 00:33:31,920
The truck's a fun idea, but it's too
risky.
587
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
Here.
588
00:33:34,060 --> 00:33:38,420
Of all new business managers... 40 %
fail right out of the gate.
589
00:33:39,040 --> 00:33:43,300
And those that survived the first year,
50 % fail the next.
590
00:33:44,140 --> 00:33:47,840
And even if you make it that far, you
still have amortization on the truck,
591
00:33:48,040 --> 00:33:49,200
added upkeep, and caught.
592
00:33:49,720 --> 00:33:52,940
There's just the tiniest chance of it
being truly profitable.
593
00:33:53,180 --> 00:33:54,920
Which is just better to be safe than
sorry, right?
594
00:33:56,160 --> 00:33:57,380
How about some of this pie?
595
00:33:57,860 --> 00:33:59,140
I'm not hungry anymore.
596
00:33:59,740 --> 00:34:00,740
Was it something I said?
597
00:34:10,320 --> 00:34:16,260
is hey are you sure you're up for
helping me out with this yeah of course
598
00:34:16,260 --> 00:34:19,400
would you ask what was that you used to
say all the time in high school when i
599
00:34:19,400 --> 00:34:22,840
asked you to help me out you didn't want
to risk hurting your million dollar
600
00:34:22,840 --> 00:34:28,560
hands yeah i said a lot of dumb things
back then anyway your mother is thrilled
601
00:34:28,560 --> 00:34:33,100
to have you back home for a winter he
misses you something fierce i've been
602
00:34:33,100 --> 00:34:36,800
dad at least we get to see each other
once every season it's great when you
603
00:34:37,150 --> 00:34:40,070
flies in, put us up with those fancy
hotels. That's really generous.
604
00:34:40,510 --> 00:34:44,290
We would just rather have a bit more of
your time. So what's the matter? You got
605
00:34:44,290 --> 00:34:45,290
a problem?
606
00:34:47,350 --> 00:34:48,590
Don't do anything without me, all right?
607
00:34:48,989 --> 00:34:50,170
I'll be back in a couple hours.
608
00:34:50,690 --> 00:34:51,690
Hey, Ma.
609
00:34:57,090 --> 00:34:58,490
Just like old times, huh?
610
00:35:14,640 --> 00:35:15,640
Chase isn't here?
611
00:35:16,020 --> 00:35:17,480
He's going to miss my turn at bat.
612
00:35:17,700 --> 00:35:20,680
You know what, sweetie? It's okay. You
just get out there and you do the very
613
00:35:20,680 --> 00:35:21,680
best you can do, okay?
614
00:35:22,020 --> 00:35:23,060
You're going to be great.
615
00:35:23,460 --> 00:35:24,379
All right, Wes.
616
00:35:24,380 --> 00:35:25,380
Come on, buddy.
617
00:35:26,700 --> 00:35:31,520
Woo! Jake was supposed to be here, huh?
He said he would.
618
00:35:33,280 --> 00:35:34,420
Hey. Hey.
619
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
Is the seat taken?
620
00:35:36,340 --> 00:35:37,580
Yeah, it sits now.
621
00:35:41,060 --> 00:35:43,200
Sorry I was late. I was fixing a fence.
622
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
You're just in time.
623
00:35:44,620 --> 00:35:46,760
Okay, come on, buddy. Keep your eyes on
the ball.
624
00:35:47,180 --> 00:35:48,500
Stay focused. Stop talking.
625
00:35:48,720 --> 00:35:49,720
You're making me nervous.
626
00:35:49,940 --> 00:35:50,940
Quiet.
627
00:35:57,640 --> 00:35:58,640
Yeah!
628
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
You trying that?
629
00:36:03,540 --> 00:36:06,260
Yeah, I'm just a good child scout. Kids
are natural.
630
00:36:13,520 --> 00:36:15,600
Oh, good game today. It's amazing.
631
00:36:16,680 --> 00:36:17,800
And for you.
632
00:36:18,300 --> 00:36:19,420
Good job today, gentlemen.
633
00:36:19,940 --> 00:36:22,120
And high five. There we go.
634
00:36:23,940 --> 00:36:24,980
Oh, look at that.
635
00:36:27,700 --> 00:36:31,260
Oh, it's so nice to see what I'm finding
with this team.
636
00:36:32,660 --> 00:36:33,660
Finally.
637
00:36:35,260 --> 00:36:37,660
Well, it looks like the code says
everything under control.
638
00:36:38,120 --> 00:36:39,038
Mm -hmm.
639
00:36:39,040 --> 00:36:42,600
It might go even better without his mom
hovering over him for a bit. But what?
640
00:36:46,770 --> 00:36:48,090
Fine. Maybe you're right.
641
00:36:50,450 --> 00:36:52,410
I'm sorry. I didn't expect the rain.
642
00:36:52,950 --> 00:36:54,450
You don't think they let April shower?
643
00:36:54,710 --> 00:36:55,710
You get a rain check?
644
00:36:56,270 --> 00:36:57,270
Yeah, right.
645
00:37:00,110 --> 00:37:07,050
You know, you really hung
646
00:37:07,050 --> 00:37:08,050
in there with Wes.
647
00:37:09,550 --> 00:37:11,830
I gotta say, I'm surprised.
648
00:37:13,730 --> 00:37:14,730
Oh, yeah?
649
00:37:16,779 --> 00:37:18,760
Yeah. It's worth a kid. Yeah.
650
00:37:19,740 --> 00:37:21,620
Thanks. He's got real talent.
651
00:37:22,240 --> 00:37:24,300
Well, you helped show him how to use it.
652
00:37:24,560 --> 00:37:25,720
Just happy I had the time.
653
00:37:26,020 --> 00:37:28,240
In fact, I might have more time to help
him.
654
00:37:29,580 --> 00:37:30,580
What do you mean?
655
00:37:32,620 --> 00:37:34,880
There haven't been any real offers yet.
656
00:37:37,000 --> 00:37:38,100
I don't know if there will be.
657
00:37:38,860 --> 00:37:39,860
Come on.
658
00:37:41,160 --> 00:37:42,220
You're a star pitcher.
659
00:37:43,600 --> 00:37:46,080
Or maybe just a has -been with a fading
arm.
660
00:37:46,640 --> 00:37:48,640
Your agent is still working on it,
right?
661
00:37:49,200 --> 00:37:51,300
Yeah. Okay. Well, there's still hope.
662
00:37:53,740 --> 00:37:55,240
You always did look on the bright side.
663
00:37:56,220 --> 00:37:58,940
I try.
664
00:38:02,080 --> 00:38:09,080
As long as we're being honest, I am
doing all I can to be mom and
665
00:38:09,080 --> 00:38:12,460
dad to an eight -year -old and keep
Grandpa's diner.
666
00:38:13,000 --> 00:38:15,960
afloat while the wolves are just
circling.
667
00:38:17,380 --> 00:38:19,920
If something doesn't change soon, I'm
going to lose the diner.
668
00:38:20,460 --> 00:38:23,460
I don't know. I was thinking about
getting a food truck to spread the word
669
00:38:23,460 --> 00:38:29,840
around town and maybe even do a grand
reopening, but it all just seems so
670
00:38:31,440 --> 00:38:32,440
You know what they say.
671
00:38:33,380 --> 00:38:36,800
If the batting order isn't working, you
might want to switch it up.
672
00:38:42,640 --> 00:38:48,020
Seeing you after all these years reminds
me of how little my life has changed.
673
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
Are you kidding me?
674
00:38:50,280 --> 00:38:52,340
You raised a great kid.
675
00:38:52,720 --> 00:38:53,720
I know.
676
00:38:54,120 --> 00:39:00,540
I mean, for me, these past 15 years have
felt almost like a dream.
677
00:39:02,440 --> 00:39:08,180
You look around, all these people are in
your corner, and then the next minute
678
00:39:08,180 --> 00:39:11,120
you wake up and they're all gone.
679
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
Remember that lamppost?
680
00:39:18,080 --> 00:39:19,700
We had our first kiss.
681
00:39:20,060 --> 00:39:23,260
No, that lamppost is where we had our
first argument.
682
00:39:24,500 --> 00:39:26,220
This is where we had our first kiss.
683
00:39:27,600 --> 00:39:29,380
Well, it's been more than 15 years.
684
00:39:32,560 --> 00:39:35,260
And we buried the hatchet. Buried the
hatchet?
685
00:39:35,560 --> 00:39:40,500
Once you left, you never even contacted
me. Not once.
686
00:39:41,220 --> 00:39:43,140
That was the part that really hurt.
687
00:39:47,660 --> 00:39:52,400
I know it's yours too late, but... I'm
sorry.
688
00:39:54,620 --> 00:39:55,620
Me too.
689
00:39:57,140 --> 00:39:58,140
Done.
690
00:40:10,920 --> 00:40:13,960
Dad, what are you doing? I was going to
help you.
691
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
I think I'm done.
692
00:40:15,630 --> 00:40:18,890
Okay, well, let me take care of the
painting, at least. Don't worry about
693
00:40:18,970 --> 00:40:21,130
You always had bigger things on your
mind.
694
00:40:21,750 --> 00:40:26,170
Why don't you go wash up those million
-dollar hands for dinner, huh?
695
00:40:31,950 --> 00:40:33,670
You ready for bed, sweetie?
696
00:40:34,890 --> 00:40:36,130
You smile at Chase.
697
00:40:36,570 --> 00:40:37,570
A lot.
698
00:40:39,650 --> 00:40:40,650
Well...
699
00:40:43,800 --> 00:40:48,900
Maybe that's because he makes you smile,
and that makes me really happy.
700
00:40:49,400 --> 00:40:50,700
I'm so proud of you.
701
00:40:52,060 --> 00:40:53,620
You were really great today.
702
00:40:57,060 --> 00:40:58,600
I had a great coach.
703
00:40:59,140 --> 00:41:00,140
All right, mister.
704
00:41:00,360 --> 00:41:01,360
It's time for bed.
705
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
I love you.
706
00:41:03,180 --> 00:41:04,480
I love you more.
707
00:41:21,900 --> 00:41:22,900
How you doing?
708
00:41:22,920 --> 00:41:24,700
I'm working to find some primer.
709
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
I've got to paint the fence.
710
00:41:26,500 --> 00:41:27,500
For Chase Taylor.
711
00:41:28,020 --> 00:41:29,020
I'll walk you there myself.
712
00:41:29,200 --> 00:41:29,738
Come on.
713
00:41:29,740 --> 00:41:30,740
Thanks, man.
714
00:41:31,700 --> 00:41:32,700
Hey, Chase.
715
00:41:33,100 --> 00:41:34,540
Hey, Brett. How you doing?
716
00:41:34,900 --> 00:41:37,700
Pretty good. Yourself? Yeah, I'm great.
Great. Business is booming.
717
00:41:38,280 --> 00:41:41,240
Baseball's beating. They may come and
go, but people always need insurance.
718
00:41:41,900 --> 00:41:43,840
Yeah. Yeah, that's true.
719
00:41:44,420 --> 00:41:48,040
Listen, I really appreciate you helping
Westlake. We're having a great time.
720
00:41:48,180 --> 00:41:49,118
He's a terrific kid.
721
00:41:49,120 --> 00:41:50,720
So, when you hand it out of town...
722
00:41:50,940 --> 00:41:53,140
That arm's still got some miles left in
it.
723
00:41:54,680 --> 00:41:55,598
Jury's still out.
724
00:41:55,600 --> 00:41:59,240
Yeah, well, fingers crossed he'll be on
your way soon. Yeah, we'll get the feel.
725
00:42:00,420 --> 00:42:02,640
All right, so what do we got here?
726
00:42:10,820 --> 00:42:11,820
Hello?
727
00:42:19,720 --> 00:42:20,720
West.
728
00:42:21,700 --> 00:42:22,700
Baseball takes focus.
729
00:42:23,300 --> 00:42:24,300
What's in your mind?
730
00:42:24,820 --> 00:42:27,920
Dad and me used to practice here almost
every day after school.
731
00:42:28,840 --> 00:42:30,620
Did your dad teach you baseball?
732
00:42:32,260 --> 00:42:33,260
Yeah.
733
00:42:33,800 --> 00:42:38,280
In fact, he taught me how to throw my
first curveball.
734
00:42:39,460 --> 00:42:43,040
And then in junior high, my coach took
over, and my dad kind of stepped back.
735
00:42:43,860 --> 00:42:46,480
It's good to have those memories, the
way that I see it.
736
00:42:47,440 --> 00:42:50,080
When things change, and life gets
tricky,
737
00:42:51,049 --> 00:42:52,049
Baseball's still there for you.
738
00:42:52,750 --> 00:42:53,850
How do you know that?
739
00:42:54,430 --> 00:42:55,430
Personal experience.
740
00:42:56,250 --> 00:42:58,610
So nobody wants to pick you for their
team, huh?
741
00:43:01,130 --> 00:43:02,630
Yeah, that pretty much nails it.
742
00:43:03,150 --> 00:43:04,810
Maybe you've got to be patient, too.
743
00:43:05,130 --> 00:43:06,390
Oh, so now you're giving me advice.
744
00:43:06,730 --> 00:43:07,730
Somebody has to.
745
00:43:08,250 --> 00:43:09,690
Mom says you never listen.
746
00:43:09,930 --> 00:43:10,930
She does, does she?
747
00:43:11,210 --> 00:43:12,250
Yeah. Oh, yeah?
748
00:43:14,450 --> 00:43:16,210
She also says you're leaving soon.
749
00:43:17,790 --> 00:43:19,170
Is that true?
750
00:43:20,899 --> 00:43:21,899
Yeah, that's true.
751
00:43:23,420 --> 00:43:24,420
But you know what?
752
00:43:24,440 --> 00:43:27,740
Until then, I say we have as much fun as
possible.
753
00:43:32,260 --> 00:43:33,260
Right here, okay?
754
00:43:40,100 --> 00:43:41,120
Way to go, bud.
755
00:43:52,720 --> 00:43:54,000
Hi, Jess. How you doing?
756
00:43:54,440 --> 00:43:58,280
Great. And looking especially good
tonight, if I do say so myself.
757
00:43:58,740 --> 00:44:02,880
Look, I'm so sorry, hon, but the owner
of Bacon Barrel called and he wants to
758
00:44:02,880 --> 00:44:05,500
meet up to talk coverage for all 18 of
his locations.
759
00:44:06,020 --> 00:44:07,140
Can we take a rain check on tonight?
760
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
Sure.
761
00:44:08,900 --> 00:44:09,900
That's okay.
762
00:44:11,060 --> 00:44:14,980
My grandpa always said, one opportunity
knock, better answer.
763
00:44:15,720 --> 00:44:16,658
Thanks, Jess.
764
00:44:16,660 --> 00:44:18,840
We'll celebrate even bigger next
weekend, okay?
765
00:44:19,280 --> 00:44:21,800
In the meantime, I have a little present
sent over.
766
00:44:22,170 --> 00:44:23,790
You might want to peek out your front
door.
767
00:44:24,090 --> 00:44:25,690
Just a little something I found.
768
00:44:28,290 --> 00:44:29,930
So, what do you think?
769
00:44:30,130 --> 00:44:31,130
Wow!
770
00:44:31,830 --> 00:44:33,190
An air purifier.
771
00:44:34,830 --> 00:44:37,810
I really don't know quite what to say.
772
00:44:38,170 --> 00:44:39,170
Happy birthday.
773
00:44:39,330 --> 00:44:40,330
Thank you.
774
00:45:10,439 --> 00:45:11,480
Wake up, Jessica.
775
00:45:12,840 --> 00:45:14,180
In a week, he'll be gone.
776
00:45:18,520 --> 00:45:22,800
I tell you, he had five home runs in one
game. Ferguson got ten home runs in one
777
00:45:22,800 --> 00:45:25,100
game. No, he didn't. He's having a
baseball player. Yeah, he is.
778
00:45:26,140 --> 00:45:27,200
Hey. Hey.
779
00:45:27,780 --> 00:45:30,240
Mom, I thought I had the babysitter.
780
00:45:30,590 --> 00:45:32,830
Something came up for Brett, so we
postponed.
781
00:45:33,550 --> 00:45:34,550
I'm sorry about that.
782
00:45:34,950 --> 00:45:35,950
It's okay.
783
00:45:36,410 --> 00:45:37,410
Happy birthday.
784
00:45:37,710 --> 00:45:38,710
Thank you.
785
00:45:39,210 --> 00:45:41,090
All right, guys. Good night. Wait.
786
00:45:41,730 --> 00:45:43,950
Mom, what are we doing for dinner?
787
00:45:44,250 --> 00:45:46,430
We just had leftovers in the fridge. I
thought I'd heat them up.
788
00:45:50,090 --> 00:45:52,490
You should cook dinner for her because
it's her birthday.
789
00:45:54,770 --> 00:45:55,770
Well, I'm game.
790
00:45:56,370 --> 00:45:57,410
We're going to have to ask your mom.
791
00:45:58,110 --> 00:45:59,110
Ask me what?
792
00:45:59,690 --> 00:46:03,290
Well, since it is your birthday. And
you're always cooking for everyone else
793
00:46:03,290 --> 00:46:05,930
the diner. When was the last time
somebody made you dinner?
794
00:46:09,230 --> 00:46:16,210
I'll have you know, I once used mini bar
peanuts, coffee creamer,
795
00:46:16,210 --> 00:46:18,870
and instant noodles to make an epic pad
thai.
796
00:46:22,030 --> 00:46:23,030
Well,
797
00:46:24,110 --> 00:46:25,110
I must say I'm impressed.
798
00:46:25,850 --> 00:46:28,110
Your supermodel must think you're quite
the catch.
799
00:46:28,550 --> 00:46:29,550
Thanks, Ev.
800
00:46:29,630 --> 00:46:32,070
I've never even cooked for her. I don't
even know if she eats.
801
00:46:34,610 --> 00:46:36,150
That was fun today, Coach.
802
00:46:36,810 --> 00:46:38,270
We're on again for tomorrow, right?
803
00:46:38,730 --> 00:46:39,730
You betcha.
804
00:46:44,010 --> 00:46:45,010
What's going on?
805
00:46:45,530 --> 00:46:46,530
Something else, Wesley?
806
00:46:47,610 --> 00:46:49,450
Well, kind of.
807
00:46:50,170 --> 00:46:52,930
I mean... You can say it, pal.
808
00:46:53,350 --> 00:46:54,350
What's in your mind?
809
00:46:55,510 --> 00:46:58,350
Will you play me? My father's on a
baseball game on Friday.
810
00:46:58,570 --> 00:47:03,050
I know you're not my dad, but the other
kids will have their things.
811
00:47:10,090 --> 00:47:12,190
Sweetie, he's probably going to be gone
by then.
812
00:47:13,230 --> 00:47:14,230
I'd love to be there.
813
00:47:16,150 --> 00:47:17,150
It'd be an honor.
814
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Thanks, Chase.
815
00:47:27,980 --> 00:47:28,980
You bet, pal.
816
00:47:32,040 --> 00:47:34,140
Well, I think the only thing missing is
dessert.
817
00:47:34,660 --> 00:47:36,480
Wish I could whip up a birthday cake.
818
00:47:37,700 --> 00:47:39,520
I know where we can get a funnel cake.
819
00:47:42,340 --> 00:47:44,820
Thank you so much for spending time with
Wesley.
820
00:47:45,340 --> 00:47:50,400
Not having his dad around the last two
years has not been easy on him.
821
00:47:50,660 --> 00:47:51,680
No thanks needed.
822
00:47:52,540 --> 00:47:53,540
He's great.
823
00:47:53,820 --> 00:47:55,860
So, any nibbles from the baseball world?
824
00:47:56,280 --> 00:47:58,040
Nibbles? That's about it.
825
00:47:58,740 --> 00:47:59,820
Maybe it's for the best.
826
00:48:00,140 --> 00:48:01,140
What do you mean?
827
00:48:01,260 --> 00:48:02,700
Where's all that glory gotten me?
828
00:48:03,400 --> 00:48:04,400
Fifteen years gone?
829
00:48:04,640 --> 00:48:06,300
My dad thinks I'm full of myself.
830
00:48:06,880 --> 00:48:07,880
Maybe I was.
831
00:48:08,900 --> 00:48:09,900
Or am.
832
00:48:10,020 --> 00:48:12,540
Come on. Deep down, your dad is proud of
you.
833
00:48:13,360 --> 00:48:17,320
There's no way he couldn't... I don't
know about that. We just don't get
834
00:48:18,120 --> 00:48:20,700
Well, maybe you're just out of practice.
835
00:48:24,430 --> 00:48:26,370
You know, I forgot how friendly everyone
here is.
836
00:48:26,610 --> 00:48:32,230
Yeah. Parker Falls isn't Boston, but
there's a reason people love it.
837
00:48:32,850 --> 00:48:36,650
I just wish I could figure out the diner
part of the puzzle. Things are starting
838
00:48:36,650 --> 00:48:38,150
to get really desperate.
839
00:48:38,550 --> 00:48:39,810
Well, what about the food truck idea?
840
00:48:40,170 --> 00:48:42,770
I mean, you said yourself everyone loves
the diner. Maybe they just need to be
841
00:48:42,770 --> 00:48:43,589
reminded of it.
842
00:48:43,590 --> 00:48:46,850
And the food truck can give you more
visibility, and you could do that grand
843
00:48:46,850 --> 00:48:51,010
reopening. Yeah, I don't know. I am
barely hanging on as it is.
844
00:48:51,450 --> 00:48:52,428
Thank you.
845
00:48:52,430 --> 00:48:56,130
Maybe Brett's right. Doubling down on a
food truck is not a good idea.
846
00:48:56,390 --> 00:48:59,210
Come on, Jess. You've got to take a
chance.
847
00:49:01,730 --> 00:49:04,890
Chase Taylor, always rolling the dice.
848
00:49:07,570 --> 00:49:08,570
Hey, look.
849
00:49:08,750 --> 00:49:09,750
I'll help you out.
850
00:49:10,210 --> 00:49:14,450
Thank you, but I have been standing on
my own two feet for a very long time
851
00:49:14,550 --> 00:49:15,690
Believe me, I can see that.
852
00:49:16,690 --> 00:49:17,850
I got my hands free.
853
00:49:18,390 --> 00:49:20,650
And this will give me a chance to make
up for the past.
854
00:49:21,090 --> 00:49:22,370
Yep. Right up.
855
00:49:23,870 --> 00:49:24,870
How are you, sir?
856
00:49:27,330 --> 00:49:28,870
Oh, no, I'm okay, man.
857
00:49:32,990 --> 00:49:35,010
What exactly is this again?
858
00:49:35,390 --> 00:49:41,970
New, still some spatula, lightweight,
good grip, colorful, or the
859
00:49:41,970 --> 00:49:44,310
old standard metal flipper?
860
00:49:44,890 --> 00:49:46,290
Good to have choices, right?
861
00:49:46,530 --> 00:49:47,530
Mm -hmm.
862
00:49:47,870 --> 00:49:51,350
Speaking of which, how are things with,
you know, Rhett?
863
00:49:53,970 --> 00:49:58,170
Fine. Okay, now that we've got fine out
of our system, why don't you tell your
864
00:49:58,170 --> 00:49:59,270
old friend the truth?
865
00:50:02,730 --> 00:50:03,750
Things are fine.
866
00:50:04,690 --> 00:50:06,730
Brett is Brett.
867
00:50:07,490 --> 00:50:12,130
Very dependable and pretty cute and a
total nerdy kind of way. And then
868
00:50:12,130 --> 00:50:13,130
Chase.
869
00:50:13,150 --> 00:50:17,150
Wow. Whoa, yeah, yeah. Whoa, this is not
about spatulas at all, is it?
870
00:50:17,470 --> 00:50:19,370
I don't know, Nina. I just...
871
00:50:20,300 --> 00:50:24,760
I've been thinking lately that maybe the
last couple of years I've just been
872
00:50:24,760 --> 00:50:25,760
playing it safe.
873
00:50:26,240 --> 00:50:27,240
What do you mean?
874
00:50:27,280 --> 00:50:29,120
Well, I've had two guys leave town on
me.
875
00:50:29,440 --> 00:50:30,680
Wesley's dad and Chase.
876
00:50:30,920 --> 00:50:34,180
And maybe that's why I've picked the
most reliable man in the world and I'm
877
00:50:34,180 --> 00:50:36,900
still serving the same menu my grandpa
did 40 years ago.
878
00:50:37,300 --> 00:50:38,420
So what are you saying?
879
00:50:40,120 --> 00:50:42,200
The diner's hanging on by a thread
anyway.
880
00:50:43,820 --> 00:50:47,480
Maybe it's high time I swung for the
fences.
881
00:50:51,240 --> 00:50:52,540
Do you know how to play baseball?
882
00:50:55,620 --> 00:50:59,480
Okay, this is going to call for some
teamwork. You do your part, and I'll
883
00:50:59,480 --> 00:51:00,480
the rest. Here we go.
884
00:51:01,260 --> 00:51:03,200
Hey, hey, hey, hey. Hello again.
885
00:51:03,620 --> 00:51:04,620
You're back.
886
00:51:04,800 --> 00:51:08,080
Guess you couldn't forget about this,
baby, could you? You seem like a man who
887
00:51:08,080 --> 00:51:09,080
wants to make a deal.
888
00:51:10,340 --> 00:51:11,340
You're Chase Tanner.
889
00:51:12,760 --> 00:51:14,020
Of course.
890
00:51:14,860 --> 00:51:18,860
Always up for a deal, but... Good, good.
I can see by the way this truck is
891
00:51:18,860 --> 00:51:20,360
sitting that the...
892
00:51:20,890 --> 00:51:21,890
Struts need work.
893
00:51:22,330 --> 00:51:24,410
Struts? Yeah, the struts.
894
00:51:28,030 --> 00:51:31,490
Yeah, there's a puddle underneath there.
It looks like the cooler reservoir's
895
00:51:31,490 --> 00:51:32,490
got some issues, too.
896
00:51:32,570 --> 00:51:33,570
Minor adjustment.
897
00:51:33,890 --> 00:51:34,890
I'll take it from here.
898
00:51:35,350 --> 00:51:40,450
And from what I've seen of how you tip
at the diner, I think you could really
899
00:51:40,450 --> 00:51:41,450
use this sale.
900
00:51:42,050 --> 00:51:44,230
But I'm in sales myself, so I'm willing
to deal.
901
00:51:44,630 --> 00:51:47,190
I checked the blue book, and this is my
offer.
902
00:51:48,150 --> 00:51:49,150
Take it or leave it.
903
00:51:53,450 --> 00:51:57,250
What you fail to consider is... I
considered it all.
904
00:51:57,910 --> 00:52:03,330
The question is, have you... I'll go
write it down.
905
00:52:03,750 --> 00:52:04,750
Thank you.
906
00:52:05,030 --> 00:52:06,150
Good man. Yeah.
907
00:52:09,170 --> 00:52:10,410
Now that was teamwork.
908
00:52:20,170 --> 00:52:22,790
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Why are we
stopping here?
909
00:52:23,160 --> 00:52:25,200
Oh, I called up your dad.
910
00:52:40,500 --> 00:52:41,860
These are for you.
911
00:52:44,820 --> 00:52:47,020
All right, buddy. So, let's get some
muscle into it.
912
00:52:53,420 --> 00:52:55,300
What is this?
913
00:53:40,750 --> 00:53:42,810
Still got a long way to go, but that's a
good start.
914
00:53:43,470 --> 00:53:44,810
Not bad for a day's work.
915
00:53:48,330 --> 00:53:50,950
Looks like you got those million -dollar
hands a little dirty.
916
00:53:52,170 --> 00:53:53,710
I think it suits me just fine.
917
00:54:00,650 --> 00:54:01,650
Oh.
918
00:54:03,970 --> 00:54:04,828
Hey, Jeff.
919
00:54:04,830 --> 00:54:07,430
Hey. Thanks for finally calling me back.
920
00:54:07,630 --> 00:54:09,490
I know, I know. I'm sorry. I've just...
921
00:54:09,710 --> 00:54:10,710
Been busy.
922
00:54:11,230 --> 00:54:13,550
Don't tell me you bought a food truck. I
did.
923
00:54:15,870 --> 00:54:16,870
What do you think?
924
00:54:18,890 --> 00:54:24,970
I guess I just thought you'd be happy
for me. I am happy for you.
925
00:54:25,270 --> 00:54:28,350
But we talked about this. The cost. The
risk.
926
00:54:29,370 --> 00:54:31,210
And I appreciate your perspective.
927
00:54:32,380 --> 00:54:34,980
But this is something that I really want
to do.
928
00:54:35,260 --> 00:54:38,980
And the odds that I explained to you?
Yes, there are going to be challenges,
929
00:54:38,980 --> 00:54:41,000
course, but... Jessica, Jessica.
930
00:54:41,800 --> 00:54:43,920
I'm only trying to keep you from making
a mistake.
931
00:54:44,260 --> 00:54:47,620
Rolling the dice on a food truck, you
could lose the diner.
932
00:54:48,100 --> 00:54:52,580
And if I do nothing, and business
doesn't get any better, then I'm going
933
00:54:52,580 --> 00:54:53,580
the diner anyway.
934
00:54:53,740 --> 00:54:57,060
You need to weigh the risks. It's just
not worth it. You're always trying to
935
00:54:57,060 --> 00:54:58,360
talk me out of these things.
936
00:54:58,720 --> 00:54:59,900
I'm just trying to help.
937
00:55:00,190 --> 00:55:02,550
And who's been putting these ridiculous
ideas into your head anyways?
938
00:55:04,090 --> 00:55:05,090
I have.
939
00:55:06,070 --> 00:55:08,750
You think my dreams are ridiculous?
940
00:55:09,530 --> 00:55:11,590
I'm just giving you advice.
941
00:55:14,490 --> 00:55:15,490
Look.
942
00:55:17,430 --> 00:55:18,970
You're a really great guy.
943
00:55:20,030 --> 00:55:23,450
But maybe we just need some time off.
944
00:55:27,350 --> 00:55:28,350
Yeah.
945
00:55:28,890 --> 00:55:29,890
Maybe we do.
946
00:55:46,050 --> 00:55:47,050
Jessa.
947
00:55:49,030 --> 00:55:50,230
I'm sorry about you and Bradley.
948
00:55:51,130 --> 00:55:52,130
Don't be.
949
00:55:52,570 --> 00:55:53,890
So I didn't take his advice.
950
00:55:54,640 --> 00:55:58,060
If you can't handle that, then we
weren't as close as I thought we were to
951
00:55:58,060 --> 00:55:59,060
with.
952
00:55:59,280 --> 00:56:03,880
That, uh, makes two of us. Oh, what
happened?
953
00:56:04,360 --> 00:56:08,740
I saw this online this morning. A
picture of Heather on my old teammate's
954
00:56:09,400 --> 00:56:11,620
I guess she went from Paris to Miami.
955
00:56:12,300 --> 00:56:15,460
Yeah, you look a little too friendly to
be friends.
956
00:56:15,780 --> 00:56:17,520
Explains why she wasn't returning my
texts.
957
00:56:17,800 --> 00:56:19,680
I guess she wants to be on the winning
team.
958
00:56:20,780 --> 00:56:21,780
I'm sorry.
959
00:56:21,900 --> 00:56:23,060
I guess your trip's off.
960
00:56:23,760 --> 00:56:26,500
Something tells me that you wouldn't
have enjoyed it much here anyway.
961
00:56:29,280 --> 00:56:31,500
Yeah, probably not.
962
00:56:31,720 --> 00:56:32,720
Probably not.
963
00:56:34,800 --> 00:56:37,020
You know, we have a couple of hours.
964
00:56:38,940 --> 00:56:40,980
Maybe we could both use a change of
scenery.
965
00:56:46,340 --> 00:56:47,340
Wow.
966
00:56:50,670 --> 00:56:51,770
I remember this path.
967
00:56:52,030 --> 00:56:55,030
I hope so. We came here almost every
week after school.
968
00:56:55,270 --> 00:56:58,170
Yeah, we'd hide under the tree and I'd
try to steal a kiss.
969
00:57:00,510 --> 00:57:02,630
Plan your escape from this town?
970
00:57:05,950 --> 00:57:06,950
Our escape?
971
00:57:07,750 --> 00:57:08,750
Yeah.
972
00:57:11,630 --> 00:57:15,590
The town always gave me a reason to
stay.
973
00:57:17,530 --> 00:57:19,310
First Grandpa and...
974
00:57:19,610 --> 00:57:20,610
Then my parents.
975
00:57:21,450 --> 00:57:22,490
And then David.
976
00:57:23,490 --> 00:57:25,490
I think deep down I was just scared.
977
00:57:27,370 --> 00:57:28,970
It happens to the best of us.
978
00:57:30,310 --> 00:57:33,310
No way.
979
00:57:35,770 --> 00:57:41,210
I can't believe this is still here.
980
00:57:41,570 --> 00:57:43,790
J and C forever.
981
00:57:44,470 --> 00:57:46,230
That was a little overly optimistic.
982
00:57:47,850 --> 00:57:49,390
Or maybe the game isn't over yet.
983
00:57:53,910 --> 00:57:54,910
Hold on.
984
00:57:55,410 --> 00:57:56,410
Sorry.
985
00:58:01,030 --> 00:58:03,250
It's your mom. They're done painting the
truck.
986
00:58:03,530 --> 00:58:05,330
Okay. Isn't it great?
987
00:58:06,270 --> 00:58:07,270
Yeah, it's fantastic.
988
00:58:08,730 --> 00:58:11,990
Kitchen's still a work in progress, but
I'd say we load it up with stuff from
989
00:58:11,990 --> 00:58:14,110
the diner and take this baby out for a
test run.
990
00:58:14,470 --> 00:58:16,550
Maybe even field test some new menu
items.
991
00:58:17,000 --> 00:58:17,939
It's a great idea.
992
00:58:17,940 --> 00:58:20,460
Yeah. Where do you think should be our
first stop?
993
00:58:22,340 --> 00:58:25,420
I know just the place.
994
00:58:29,520 --> 00:58:32,600
An empanada, please. Okay. Hey, guys.
Empanada?
995
00:58:34,360 --> 00:58:35,860
There's more where that came from.
996
00:58:36,300 --> 00:58:37,300
Three corndogs, please.
997
00:58:37,720 --> 00:58:42,320
Oh, three corndogs? Is that a container
serving burgers?
998
00:58:42,540 --> 00:58:43,098
It is.
999
00:58:43,100 --> 00:58:45,940
Would you be willing to autograph my
hamburger and mustard?
1000
00:58:46,560 --> 00:58:47,519
He will.
1001
00:58:47,520 --> 00:58:48,520
Yes.
1002
00:58:49,860 --> 00:58:51,700
This is the first time for everything,
right?
1003
00:58:52,540 --> 00:58:53,680
Oh, fancy.
1004
00:58:57,780 --> 00:58:58,780
Enjoy.
1005
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
What is this?
1006
00:59:02,200 --> 00:59:03,780
Well, hello, Charlie.
1007
00:59:04,280 --> 00:59:07,060
A rolling diner with a celebrity chef,
really?
1008
00:59:08,080 --> 00:59:11,220
Didn't you say a little competition
raises the bar for everyone?
1009
00:59:12,240 --> 00:59:14,640
Would you like a corndog, sir?
1010
00:59:16,750 --> 00:59:19,430
No, I wouldn't like a corn dog, thank
you.
1011
00:59:21,610 --> 00:59:22,610
Slippery chef.
1012
00:59:23,950 --> 00:59:29,830
Do you cater? My company picnic's coming
up. Yes, we do. And also, we love
1013
00:59:29,830 --> 00:59:33,710
seeing old friends back at Wesley's
Diner. In fact, tomorrow is the grand
1014
00:59:33,710 --> 00:59:37,990
reopening, and we're debuting new items
on the menu. So everyone, please come
1015
00:59:37,990 --> 00:59:39,370
and tell all of your friends.
1016
00:59:39,610 --> 00:59:41,790
Thank you so much. We're all out.
1017
00:59:42,030 --> 00:59:44,490
Let's go back to the diner. We'll
restock.
1018
00:59:45,100 --> 00:59:46,320
And then we'll take a trip around town.
1019
00:59:46,600 --> 00:59:47,600
Okay. Yeah.
1020
00:59:47,840 --> 00:59:49,300
Yeah. Thanks, guys.
1021
00:59:50,080 --> 00:59:51,080
Thank you.
1022
00:59:56,940 --> 00:59:58,620
Well, guys, thanks for today.
1023
00:59:59,040 --> 01:00:00,040
It was fun.
1024
01:00:00,080 --> 01:00:01,080
Yeah.
1025
01:00:04,760 --> 01:00:07,080
And thanks for helping me mend fences
with my dad.
1026
01:00:07,780 --> 01:00:08,940
I believe I could do.
1027
01:00:15,310 --> 01:00:18,070
Oh, don't forget the auctions tonight.
Oh, yeah. I'll be there.
1028
01:00:19,270 --> 01:00:20,610
See you later, bud. Bye.
1029
01:00:21,250 --> 01:00:22,250
Bye.
1030
01:00:24,850 --> 01:00:25,850
Hey, Chase.
1031
01:00:25,910 --> 01:00:27,150
Look what your mother found.
1032
01:00:28,530 --> 01:00:29,950
It's my junior high school paper.
1033
01:00:30,990 --> 01:00:33,490
Yeah, you took the team all the way to
state that year.
1034
01:00:33,930 --> 01:00:37,430
And that was the first time you were
mentioned in a real newspaper.
1035
01:00:38,510 --> 01:00:39,970
That's when I signed my first contract.
1036
01:00:40,750 --> 01:00:43,170
Ticket stubs, everything there from your
first game.
1037
01:00:45,160 --> 01:00:46,160
I didn't know you were there.
1038
01:00:47,420 --> 01:00:48,420
Why don't you tell me?
1039
01:00:49,140 --> 01:00:51,120
We didn't want to throw you off on your
big day.
1040
01:00:53,560 --> 01:00:55,300
Why haven't you showed me this before
now?
1041
01:00:56,260 --> 01:01:00,260
Well, your mom always puffed you up so
much, I figured it was my job to keep
1042
01:01:00,260 --> 01:01:01,260
grounded.
1043
01:01:03,200 --> 01:01:07,480
I don't wear my heart on my sleeve, but
I've always been proud of you.
1044
01:01:07,860 --> 01:01:09,200
You chased your dreams.
1045
01:01:15,500 --> 01:01:16,960
What's really bothering you, son?
1046
01:01:19,900 --> 01:01:22,580
I guess I just don't know what to hope
for these days.
1047
01:01:23,500 --> 01:01:28,420
I've spent 15 years building my career,
and lately I've been afraid to check my
1048
01:01:28,420 --> 01:01:32,260
messages because I don't know what I
want to hear.
1049
01:01:33,200 --> 01:01:34,200
Afraid?
1050
01:01:35,140 --> 01:01:36,940
That's not a word we hear much from you.
1051
01:01:38,000 --> 01:01:39,920
You always made your dreams happen.
1052
01:01:40,540 --> 01:01:43,440
Don't give up on them now, whatever they
are.
1053
01:01:46,220 --> 01:01:47,220
Thanks, Dad.
1054
01:01:53,760 --> 01:01:56,240
Is Mom painting us over there?
1055
01:01:56,700 --> 01:01:57,860
Yes, she is.
1056
01:02:01,900 --> 01:02:07,100
And congratulations to Becky's Best
Pies, winner of this year's pie contest.
1057
01:02:07,520 --> 01:02:10,580
Okay, everyone, it's time for tonight's
big auction.
1058
01:02:11,690 --> 01:02:13,410
Come on, folks. It's for the school.
1059
01:02:13,610 --> 01:02:16,050
And I see a lot of bad haircuts out
there.
1060
01:02:16,570 --> 01:02:21,150
So, do I hear $40 for a deluxe styling
from Betty's Hair Salon?
1061
01:02:21,650 --> 01:02:22,650
$10.
1062
01:02:23,590 --> 01:02:24,590
Going once.
1063
01:02:24,910 --> 01:02:25,910
Going twice.
1064
01:02:26,710 --> 01:02:27,710
Sold.
1065
01:02:28,450 --> 01:02:32,190
Not exactly what you're going to make. I
bet you're almost over.
1066
01:02:34,630 --> 01:02:35,630
Hey.
1067
01:02:36,920 --> 01:02:39,340
I didn't know what to bring, so I just
brought some options. What do you think
1068
01:02:39,340 --> 01:02:41,640
for the auction? I got signed baseballs,
a jersey.
1069
01:02:42,520 --> 01:02:44,420
I have a glove in there as well.
1070
01:02:44,920 --> 01:02:46,320
Whatever you guys need.
1071
01:02:47,400 --> 01:02:48,400
Really?
1072
01:02:49,040 --> 01:02:50,040
Anything.
1073
01:02:53,340 --> 01:02:54,420
What are you thinking?
1074
01:02:54,740 --> 01:02:57,880
Oh, we had an idea of how you could
help.
1075
01:03:06,090 --> 01:03:07,090
You're joking.
1076
01:03:10,870 --> 01:03:12,890
I guess for a good cause.
1077
01:03:16,190 --> 01:03:17,770
We're going to auction off cheese.
1078
01:03:19,890 --> 01:03:21,890
Please bring the next item to the
podium.
1079
01:03:23,530 --> 01:03:24,090
A final
1080
01:03:24,090 --> 01:03:31,250
item
1081
01:03:31,250 --> 01:03:34,330
for auction is Parker Falls' most famous
former residence.
1082
01:03:34,830 --> 01:03:40,130
Sure, he's got a few dings, but he
shines up okay. So, what's the first bid
1083
01:03:40,130 --> 01:03:42,090
a dance date with our hometown hero?
1084
01:03:42,550 --> 01:03:43,550
$20.
1085
01:03:44,810 --> 01:03:45,810
$50.
1086
01:03:46,110 --> 01:03:47,230
Do I hear $100?
1087
01:03:47,630 --> 01:03:48,630
$100.
1088
01:03:49,430 --> 01:03:50,430
$120.
1089
01:03:51,130 --> 01:03:52,930
$140. $140.
1090
01:03:55,310 --> 01:03:56,310
Going once.
1091
01:03:57,950 --> 01:04:00,330
Going twice. Can we bid as a group?
1092
01:04:02,070 --> 01:04:03,270
I don't see why not.
1093
01:04:09,450 --> 01:04:15,050
$312. $312 going once, twice, sold.
1094
01:04:22,590 --> 01:04:23,590
At
1095
01:04:23,590 --> 01:04:33,250
least
1096
01:04:33,250 --> 01:04:34,250
it's for a good cause.
1097
01:04:36,140 --> 01:04:39,600
And really, I shouldn't be surprised.
This town always gets in everyone's
1098
01:04:39,600 --> 01:04:40,600
business.
1099
01:04:40,820 --> 01:04:45,440
Well, just so half the town doesn't feel
cheated,
1100
01:04:45,960 --> 01:04:49,260
any chance you want to dance?
1101
01:04:51,800 --> 01:04:52,800
Dance.
1102
01:05:05,290 --> 01:05:06,290
It takes me back.
1103
01:05:07,510 --> 01:05:08,510
Light.
1104
01:05:15,070 --> 01:05:16,070
Deep.
1105
01:05:19,050 --> 01:05:20,570
Maybe you can go home.
1106
01:05:53,639 --> 01:05:56,960
We, we were always on the run.
1107
01:05:58,740 --> 01:06:01,820
From that old witch up the tree.
1108
01:06:02,160 --> 01:06:03,900
The days when I was young.
1109
01:06:04,600 --> 01:06:10,440
Ride our bikes on into town.
1110
01:06:12,160 --> 01:06:16,900
Bought some hockey cards and whatever
trouble may be found.
1111
01:06:20,240 --> 01:06:24,780
I can never bring them back, but the
days remain inside.
1112
01:06:25,200 --> 01:06:27,380
They're very hot on me.
1113
01:06:27,780 --> 01:06:34,340
My memories are white and black, but the
sound of pain displays in every
1114
01:06:34,340 --> 01:06:35,560
part of me.
1115
01:06:36,920 --> 01:06:41,000
That's what it feels like before a big
game? Pretty much. There's only a
1116
01:06:41,000 --> 01:06:46,160
direction in the back of my mind.
1117
01:06:47,780 --> 01:06:48,980
How do I look?
1118
01:06:59,480 --> 01:07:02,220
Perfect. Uh, guys, I think it's time.
1119
01:07:08,480 --> 01:07:09,480
Okay.
1120
01:07:10,140 --> 01:07:11,140
You got this.
1121
01:07:13,340 --> 01:07:14,340
Oh, man.
1122
01:07:17,300 --> 01:07:18,980
I'd say we got the word out.
1123
01:07:20,540 --> 01:07:21,580
I'd say we did.
1124
01:07:22,760 --> 01:07:24,520
Thank you guys so much.
1125
01:07:26,280 --> 01:07:27,280
For everything.
1126
01:07:28,360 --> 01:07:29,360
Group hug.
1127
01:07:29,780 --> 01:07:30,780
Yeah.
1128
01:07:31,200 --> 01:07:36,240
Come in.
1129
01:07:36,500 --> 01:07:39,180
Hi. Welcome to the new Westleys.
1130
01:07:40,200 --> 01:07:43,420
Oh, so many people.
1131
01:07:48,160 --> 01:07:49,960
Oh, Charlie.
1132
01:07:50,620 --> 01:07:52,120
What a surprise.
1133
01:07:52,360 --> 01:07:54,040
Isn't your restaurant open tonight?
1134
01:07:54,400 --> 01:07:55,400
Of course.
1135
01:07:55,550 --> 01:08:00,410
I just thought I would turn out to help
support a fellow restaurateur and, you
1136
01:08:00,410 --> 01:08:02,610
know, scope out the local competition.
1137
01:08:03,670 --> 01:08:04,670
Well,
1138
01:08:05,530 --> 01:08:08,010
I hope you enjoy. Let me show you to
your table.
1139
01:08:10,930 --> 01:08:12,670
I think we did it, kiddo.
1140
01:08:13,010 --> 01:08:14,010
We sure did.
1141
01:08:14,530 --> 01:08:15,530
How's this?
1142
01:08:16,109 --> 01:08:18,170
Perfect. I'm going to go check on that
stew, okay?
1143
01:08:39,980 --> 01:08:41,540
Hey, Spence. Hey, Chase.
1144
01:08:41,939 --> 01:08:42,939
I've got news.
1145
01:08:43,000 --> 01:08:44,380
You are officially back.
1146
01:08:46,920 --> 01:08:47,920
Chase, you listening?
1147
01:08:48,399 --> 01:08:49,399
You're back in business.
1148
01:08:50,899 --> 01:08:51,899
Back?
1149
01:08:52,180 --> 01:08:53,479
Back where, to Boston?
1150
01:08:53,720 --> 01:08:54,720
Better than that.
1151
01:08:55,040 --> 01:08:56,040
Southern California.
1152
01:08:56,220 --> 01:08:57,279
And they want you there Friday.
1153
01:09:01,359 --> 01:09:03,859
You are on your way. Start packing those
bags, pal.
1154
01:09:04,080 --> 01:09:05,160
Because you are back in the game.
1155
01:09:07,620 --> 01:09:08,620
Chase?
1156
01:09:09,860 --> 01:09:13,420
Chase, buddy, listen to me. Second
chances like this don't come by every
1157
01:09:14,100 --> 01:09:15,420
I'm going to call you back, okay,
Spencer?
1158
01:09:21,279 --> 01:09:22,279
How's this dude coming?
1159
01:09:25,380 --> 01:09:26,380
You okay?
1160
01:09:27,359 --> 01:09:29,720
Yeah. Yeah, just my game face.
1161
01:09:30,560 --> 01:09:31,560
Okay.
1162
01:09:31,720 --> 01:09:32,538
Come on.
1163
01:09:32,540 --> 01:09:36,500
Chop, chop. Stir, stir. We have a full
house out there. Okay, yeah. All right,
1164
01:09:36,500 --> 01:09:37,500
boss.
1165
01:09:53,680 --> 01:09:54,680
So what'd you think?
1166
01:09:55,080 --> 01:09:56,080
It was okay.
1167
01:09:56,520 --> 01:09:57,520
Just okay.
1168
01:09:58,200 --> 01:10:01,620
Well, actually, the risotto was superb.
1169
01:10:03,800 --> 01:10:07,640
That means a lot coming from you. Well,
it looks like the competition just upped
1170
01:10:07,640 --> 01:10:08,640
its game a bit.
1171
01:10:09,800 --> 01:10:11,780
Little competition never hurt anyone.
1172
01:10:12,280 --> 01:10:14,460
I have a feeling we're both going to be
just fine.
1173
01:10:15,040 --> 01:10:16,060
Good night, Charlie.
1174
01:10:17,820 --> 01:10:18,820
Good night, Jeff.
1175
01:10:25,000 --> 01:10:26,000
We did it.
1176
01:10:27,580 --> 01:10:28,580
We did it.
1177
01:10:31,120 --> 01:10:35,140
I should probably go. No.
1178
01:10:36,140 --> 01:10:37,180
Nine o 'clock.
1179
01:10:37,440 --> 01:10:38,440
Celebrate with me.
1180
01:10:38,640 --> 01:10:41,920
Kiwi tart and ice cream and spring
fling.
1181
01:10:43,980 --> 01:10:48,900
I wish I could, but... You know, you
should be really proud of yourself.
1182
01:10:50,140 --> 01:10:51,420
You took a big risk.
1183
01:10:52,480 --> 01:10:53,980
And I think it paid off.
1184
01:10:55,650 --> 01:10:57,750
Thank you for everything.
1185
01:11:19,190 --> 01:11:20,370
How'd it go tonight?
1186
01:11:23,370 --> 01:11:24,370
Perfect.
1187
01:11:25,610 --> 01:11:26,950
So why the long face?
1188
01:11:29,910 --> 01:11:31,270
I got an offer, Dad.
1189
01:11:31,910 --> 01:11:33,070
To Southern California.
1190
01:11:34,770 --> 01:11:35,770
Fantastic.
1191
01:11:37,070 --> 01:11:38,070
It's complicated.
1192
01:11:40,510 --> 01:11:41,510
Jessica?
1193
01:11:42,690 --> 01:11:44,030
I thought as much.
1194
01:11:44,430 --> 01:11:45,630
How soon you got to be there?
1195
01:11:46,130 --> 01:11:47,130
Friday.
1196
01:11:47,870 --> 01:11:52,450
And if you go, we won't know if or when
you'll be back, right?
1197
01:11:54,150 --> 01:11:56,270
Yeah, I see. It's a pretty serious
problem.
1198
01:11:57,110 --> 01:12:00,530
Yeah, and I promised Wesley I'd play in
the father -son baseball game this
1199
01:12:00,530 --> 01:12:03,470
Friday. So no matter what you do,
something's got to give.
1200
01:12:06,270 --> 01:12:10,090
You know, Dad, I don't usually ask your
advice.
1201
01:12:11,090 --> 01:12:12,090
What should I do?
1202
01:12:13,090 --> 01:12:14,090
That's a tough one.
1203
01:12:14,890 --> 01:12:17,190
I've made a lot of mistakes in my life.
1204
01:12:17,550 --> 01:12:19,070
Even a few with your mother.
1205
01:12:19,590 --> 01:12:21,510
Really? Did you know?
1206
01:12:22,030 --> 01:12:23,770
I almost didn't ask her to marry me.
1207
01:12:24,030 --> 01:12:27,850
I bought the ring and all, and I got an
offer to work a pit crew in North
1208
01:12:27,850 --> 01:12:28,850
Carolina.
1209
01:12:29,430 --> 01:12:30,430
And what happened?
1210
01:12:31,010 --> 01:12:32,010
How'd you make a decision?
1211
01:12:32,410 --> 01:12:33,410
Simple.
1212
01:12:33,550 --> 01:12:37,250
Eventually, I got out a piece of paper,
and I wrote down everything I had to
1213
01:12:37,250 --> 01:12:39,330
gain, everything I had to lose before I
took the job.
1214
01:12:40,070 --> 01:12:41,070
What'd you have on the list?
1215
01:12:41,530 --> 01:12:47,150
One column was full. It was more money,
opportunity, travel.
1216
01:12:48,810 --> 01:12:50,650
The other column only had one word in
it.
1217
01:12:52,970 --> 01:12:53,970
What was the word?
1218
01:12:56,770 --> 01:12:57,770
Lindy.
1219
01:12:58,210 --> 01:13:02,850
I realized the only column that mattered
was the one that had her name on it.
1220
01:13:03,890 --> 01:13:09,150
Most things in life that seem
complicated are really pretty simple to
1221
01:13:09,150 --> 01:13:10,150
good hard look.
1222
01:13:11,150 --> 01:13:12,150
Hmm?
1223
01:13:25,220 --> 01:13:29,280
Ready for the most important job in the
world. It's more important than cleaning
1224
01:13:29,280 --> 01:13:30,280
the deep fryer.
1225
01:13:31,420 --> 01:13:32,780
Run this down to the bank.
1226
01:13:33,820 --> 01:13:38,320
It has been a long time since we've been
in the black. I will guard it with my
1227
01:13:38,320 --> 01:13:39,320
life.
1228
01:13:43,160 --> 01:13:44,160
Hey. Hey.
1229
01:13:46,700 --> 01:13:47,700
Hey, Jess.
1230
01:13:48,640 --> 01:13:52,880
Hey. Um, I need to tell you something.
1231
01:13:53,160 --> 01:13:55,090
Okay. It's kind of important.
1232
01:13:55,390 --> 01:13:56,790
Is Wes here?
1233
01:13:57,150 --> 01:14:01,770
No, I dropped him at school. He's so
excited about the father -son game that
1234
01:14:01,770 --> 01:14:02,830
left his lunch in the car.
1235
01:14:03,910 --> 01:14:08,470
He is so proud that you are his partner.
He wanted to get to school early to
1236
01:14:08,470 --> 01:14:09,730
remind all of his friends.
1237
01:14:11,510 --> 01:14:12,810
So, what's going on?
1238
01:14:14,890 --> 01:14:18,170
Um, well, I got an offer coming in.
1239
01:14:18,830 --> 01:14:21,790
And they want to fly me to California to
talk about my future.
1240
01:14:32,940 --> 01:14:34,480
Congratulations. Thank you.
1241
01:14:36,160 --> 01:14:37,780
Um, there's one more thing.
1242
01:14:39,180 --> 01:14:40,960
Uh, they want me there now.
1243
01:14:42,140 --> 01:14:44,320
Now? Well, how soon is now?
1244
01:14:45,260 --> 01:14:46,260
Friday.
1245
01:14:46,620 --> 01:14:47,980
Wait, this Friday?
1246
01:14:49,420 --> 01:14:50,420
Yeah.
1247
01:14:51,340 --> 01:14:53,240
Wow. That is sudden.
1248
01:14:53,580 --> 01:14:54,680
I'm in shock, too.
1249
01:14:55,240 --> 01:14:58,020
And Wesley's game on Friday?
1250
01:15:03,120 --> 01:15:04,460
I'm so sorry.
1251
01:15:05,080 --> 01:15:10,820
Hey, it's okay. It's okay. These things
happen, and I am so happy for you. And
1252
01:15:10,820 --> 01:15:13,300
Wesley is going to be really happy for
you, too.
1253
01:15:15,000 --> 01:15:19,040
I just didn't want it to go like this,
you know? I know. You deserve a second
1254
01:15:19,040 --> 01:15:21,420
chance. And you got one.
1255
01:15:23,000 --> 01:15:28,440
And thank you for reminding me that I
can dream big, too.
1256
01:15:33,060 --> 01:15:34,620
Look, um... Yeah, I gotta go.
1257
01:15:34,860 --> 01:15:37,060
I, um, I need to get Wesley his lunch.
1258
01:15:37,280 --> 01:15:40,040
Well, maybe I'll come with you. Yeah,
I'd love to explain to Wes, you know?
1259
01:15:40,080 --> 01:15:42,040
Yeah, I think it's... I need to just
handle it myself.
1260
01:15:42,320 --> 01:15:43,320
But... Trust me.
1261
01:15:44,600 --> 01:15:45,620
I've been there before.
1262
01:15:46,900 --> 01:15:47,900
Congratulations.
1263
01:15:54,360 --> 01:15:58,760
So I told Tommy that Chase is gonna play
in the father -son game, and he's so
1264
01:15:58,760 --> 01:16:00,500
jealous. It's awesome.
1265
01:16:03,950 --> 01:16:07,310
Yeah, buddy, about that.
1266
01:16:09,210 --> 01:16:12,230
There's been a bit of a complication.
1267
01:16:12,690 --> 01:16:13,690
What do you mean?
1268
01:16:15,350 --> 01:16:21,530
Well, it looks like Chase is going to
California and that they're going to
1269
01:16:21,530 --> 01:16:22,530
an offer.
1270
01:16:22,570 --> 01:16:27,470
Yes! That is so cool! I know. I told him
to just be patient.
1271
01:16:27,890 --> 01:16:28,890
Yeah, well,
1272
01:16:30,370 --> 01:16:31,950
that is the really cool part.
1273
01:16:34,139 --> 01:16:40,600
The uncool part is that it looks like
he's got to be there tomorrow, the same
1274
01:16:40,600 --> 01:16:41,600
night as your game.
1275
01:16:43,140 --> 01:16:46,600
So he won't be at our games?
1276
01:16:48,020 --> 01:16:49,020
No.
1277
01:16:49,900 --> 01:16:54,460
But you know what? He said he'd come
back at the end of the season, and maybe
1278
01:16:54,460 --> 01:16:56,800
could go up to Cleveland and watch him
play this summer.
1279
01:16:57,120 --> 01:16:58,120
Wouldn't that be fun?
1280
01:16:58,980 --> 01:17:00,100
I don't want to.
1281
01:17:00,860 --> 01:17:01,860
Oh, Wesley.
1282
01:17:03,320 --> 01:17:05,500
Everybody makes promises because it's
easy.
1283
01:17:05,940 --> 01:17:07,860
But it's also easy to break them.
1284
01:17:08,160 --> 01:17:10,700
I know. I know. This really stinks.
1285
01:17:11,360 --> 01:17:14,880
Everyone in school is going to laugh at
me. No, they won't. Not if they're your
1286
01:17:14,880 --> 01:17:15,880
real friends.
1287
01:17:16,360 --> 01:17:18,440
I thought Chase was my real friend.
1288
01:17:18,640 --> 01:17:19,800
Hey, hey, hey, hey.
1289
01:17:21,380 --> 01:17:22,740
He is your real friend.
1290
01:17:23,240 --> 01:17:26,640
But sometimes even friends have to do
things that they don't want to do.
1291
01:17:36,460 --> 01:17:37,720
You know, I'm actually surprised.
1292
01:17:37,960 --> 01:17:39,360
I thought I was all washed up.
1293
01:17:40,920 --> 01:17:43,500
Well, I am so proud of you, son.
1294
01:17:44,060 --> 01:17:47,300
It's just... It's just what?
1295
01:17:48,060 --> 01:17:50,600
We see how happy you already are here.
1296
01:17:51,300 --> 01:17:52,820
It's true, Mom. I know.
1297
01:17:54,720 --> 01:17:55,960
But this is my shot.
1298
01:17:56,240 --> 01:17:57,780
We get it, son.
1299
01:17:58,080 --> 01:18:01,740
Just... Jessica is one in a million.
1300
01:18:02,140 --> 01:18:04,740
And we're a little afraid that if you
go...
1301
01:18:05,260 --> 01:18:06,260
You won't come back.
1302
01:18:06,940 --> 01:18:07,940
I'll be back.
1303
01:18:08,260 --> 01:18:09,260
I promise.
1304
01:18:11,420 --> 01:18:14,060
Well, I better get a move on it then.
1305
01:18:14,720 --> 01:18:15,920
I don't want to miss your flight.
1306
01:18:39,080 --> 01:18:41,320
I know homework is important, but how
about a break?
1307
01:18:42,080 --> 01:18:43,080
Thanks, Mom.
1308
01:18:44,560 --> 01:18:48,000
So, think Chase is gone yet?
1309
01:18:49,540 --> 01:18:50,540
I'm not sure.
1310
01:18:51,520 --> 01:18:54,580
But just know that I'm not going
anywhere, okay?
1311
01:18:56,660 --> 01:18:57,660
Okay.
1312
01:19:00,540 --> 01:19:05,300
Hey, I was thinking, if business keeps
going like this, maybe we can take a
1313
01:19:05,300 --> 01:19:06,300
vacation this summer.
1314
01:19:06,910 --> 01:19:09,250
Visit a few of those places we've been
reading about.
1315
01:19:10,450 --> 01:19:11,530
You bet, Mom.
1316
01:20:45,620 --> 01:20:51,240
Ladies and gentlemen, welcome to the
42nd Annual Parker Falls Father -Son
1317
01:20:51,240 --> 01:20:52,480
Baseball Game.
1318
01:20:52,980 --> 01:20:59,180
Playing on the blue team, Scott and Mike
Smith, Steve and Finch Monroe, Gordon
1319
01:20:59,180 --> 01:21:05,380
and Ronnie Runyon, Jeff and Cole
Campbell, Ben and Brian Callahan, and
1320
01:21:05,380 --> 01:21:06,720
and Wesley Parker.
1321
01:21:07,320 --> 01:21:08,320
You okay, Wes?
1322
01:21:09,220 --> 01:21:11,220
I know you wanted Chase to be here.
1323
01:21:12,080 --> 01:21:13,840
I'm just glad you're here, Mom.
1324
01:21:18,830 --> 01:21:20,830
Hold on. There's one more player.
1325
01:21:37,470 --> 01:21:38,510
You're a little late.
1326
01:21:38,910 --> 01:21:43,450
Well, I'm sorry, but I had a bit of a
busy day.
1327
01:21:44,550 --> 01:21:45,650
Why'd you come back for?
1328
01:21:46,230 --> 01:21:47,230
Two reasons.
1329
01:21:50,170 --> 01:21:51,210
You. And you.
1330
01:21:55,210 --> 01:21:56,730
And what happens after the game?
1331
01:21:57,990 --> 01:21:59,290
I accepted a new offer.
1332
01:21:59,950 --> 01:22:00,990
One where I'm not a pitcher.
1333
01:22:02,090 --> 01:22:03,090
I don't understand.
1334
01:22:03,850 --> 01:22:05,890
Well, it turns out they went to hire me
as a pitching coach.
1335
01:22:06,370 --> 01:22:07,670
So I made them a counteroffer.
1336
01:22:08,970 --> 01:22:12,210
To be a scout for the Midwest.
1337
01:22:13,590 --> 01:22:14,750
Based in Parker Falls.
1338
01:22:17,690 --> 01:22:18,690
Are you serious?
1339
01:22:18,850 --> 01:22:19,568
Well, yeah.
1340
01:22:19,570 --> 01:22:21,010
You know, I got a knife for talent.
1341
01:22:21,830 --> 01:22:25,230
And besides, the traffic is much better
here than over there. And I can make my
1342
01:22:25,230 --> 01:22:27,070
own schedule, so... So?
1343
01:22:28,070 --> 01:22:33,990
So I figured, since Wesley's coach is
retiring, I can maybe step in. That's
1344
01:22:33,990 --> 01:22:34,990
awesome!
1345
01:22:39,330 --> 01:22:41,250
Not a lot of privacy in this town.
1346
01:22:43,490 --> 01:22:44,490
Wow.
1347
01:22:45,280 --> 01:22:47,240
It's like the crowd still loves you.
1348
01:22:48,220 --> 01:22:49,620
I think they're cheering for you.
1349
01:23:31,260 --> 01:23:34,920
Tomorrow, on the season finale of When
Calls the Heart.
1350
01:23:36,080 --> 01:23:37,260
I'm worried he's getting worse.
1351
01:23:38,140 --> 01:23:40,660
If we don't operate, Cody's going to
die.
1352
01:23:41,480 --> 01:23:42,860
What if there are no answers?
1353
01:23:43,180 --> 01:23:44,340
Maybe that's all right, too.
1354
01:23:44,600 --> 01:23:46,320
That little boy's part of who I am.
1355
01:23:46,620 --> 01:23:47,780
Part of all of us.
1356
01:23:49,480 --> 01:23:50,980
He's going to be all right, though,
isn't he?
1357
01:23:52,760 --> 01:23:54,280
Isn't he? The must -see.
95443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.