All language subtitles for Wednesday - 02x01 - Here We Woe Again.NF.WEB-DL.playWEB.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,552 --> 00:00:12,220 [Wednesday] It's been an eventful summer. 2 00:00:12,303 --> 00:00:14,639 ♪ Raindrops on roses ♪ 3 00:00:14,723 --> 00:00:16,349 [dark cover of "My Favorite Things" plays] 4 00:00:16,433 --> 00:00:19,853 ♪ And whiskers on kittens ♪ 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,522 [Wednesday] I'm tied up in a serial killer's basement. 6 00:00:22,605 --> 00:00:24,441 Who said nightmares don't come true? 7 00:00:24,524 --> 00:00:27,152 ♪ Bright copper kettles ♪ 8 00:00:27,902 --> 00:00:31,031 ♪ And warm woolen mittens ♪ 9 00:00:31,114 --> 00:00:33,450 [Wednesday] He's under the delusion that I'm his next victim. 10 00:00:33,533 --> 00:00:37,120 ♪ Brown paper packages Tied up with strings ♪ 11 00:00:37,203 --> 00:00:39,914 I'll let him cherish that notion while I explain my predicament. 12 00:00:39,998 --> 00:00:46,963 ♪ These are a few of my favorite things ♪ 13 00:00:49,883 --> 00:00:52,719 [Wednesday] I spent my vacation mastering my psychic ability. 14 00:00:53,470 --> 00:00:56,181 All the answers were in Goody's book of spells. 15 00:00:56,264 --> 00:00:57,557 [whispering softly] 16 00:00:57,640 --> 00:00:59,559 With my ability now under control, 17 00:00:59,642 --> 00:01:02,896 I set my sights on an obsession I've had since I was six years old. 18 00:01:02,979 --> 00:01:03,813 [school bell rings] 19 00:01:03,897 --> 00:01:06,983 [young Wednesday] Before dying, victim number 11 20 00:01:07,067 --> 00:01:08,526 described the suspect. 21 00:01:08,610 --> 00:01:10,528 [Wednesday] The Kansas City Scalper, 22 00:01:10,612 --> 00:01:12,822 America's most elusive serial killer. 23 00:01:12,906 --> 00:01:14,532 ...blood everywhere. 24 00:01:14,616 --> 00:01:16,159 To psychically locate him, 25 00:01:16,242 --> 00:01:18,995 all I needed was an object from one of his crime scenes. 26 00:01:20,413 --> 00:01:23,124 [mischievous music playing] 27 00:01:30,131 --> 00:01:31,800 [Wednesday] The Scalper's 11th victim 28 00:01:31,883 --> 00:01:34,719 dropped her prized bowling ball when she was snatched. 29 00:01:40,517 --> 00:01:41,851 [distorted audio whooshes] 30 00:01:45,522 --> 00:01:47,732 [animals yipping, yowling] 31 00:01:47,816 --> 00:01:50,068 [Wednesday] With the Scalper finally in my crosshairs, 32 00:01:51,986 --> 00:01:54,697 I had one final harrowing obstacle to overcome. 33 00:01:55,323 --> 00:01:56,866 [PA system chimes] 34 00:01:56,950 --> 00:01:58,993 [announcer] Welcome to Newark Airport. 35 00:01:59,619 --> 00:02:03,540 Random screening searches are a requirement at this airport. 36 00:02:05,333 --> 00:02:10,922 American Airlines flight AA8272 to Kansas City is now boarding at gate 43. 37 00:02:11,005 --> 00:02:13,424 [alarm blaring] 38 00:02:17,804 --> 00:02:19,430 Anything else on your person? 39 00:02:20,932 --> 00:02:22,267 I need a wand on this one. 40 00:02:24,144 --> 00:02:25,145 Arms. 41 00:02:25,645 --> 00:02:27,605 [wand beeping rapidly] 42 00:02:30,108 --> 00:02:31,067 [sighs huffily] 43 00:02:46,166 --> 00:02:48,042 [announcer] Attention all passengers... 44 00:02:52,547 --> 00:02:56,467 Which part of "prohibited items" don't you understand, young lady? 45 00:02:56,551 --> 00:02:57,594 The part where you believe 46 00:02:57,677 --> 00:03:00,305 cramming hundreds of people into a metal tube flying through the air 47 00:03:00,388 --> 00:03:02,557 creates some sort of utopia where weapons aren't needed. 48 00:03:03,183 --> 00:03:04,559 Can we get a bag check? 49 00:03:05,560 --> 00:03:06,561 Yeah. 50 00:03:15,111 --> 00:03:17,864 I'm headed to the Junior Embalmers Convention in Kansas City. 51 00:03:17,947 --> 00:03:19,157 It's a prosthetic hand. 52 00:03:20,408 --> 00:03:22,035 Yeah, that's not the problem. 53 00:03:22,869 --> 00:03:24,204 You care to explain this? 54 00:03:26,247 --> 00:03:27,123 Curious. 55 00:03:28,583 --> 00:03:31,002 [tersely] I have no idea how that ended up there. 56 00:03:31,085 --> 00:03:34,255 This is over 3.4 ounces, which means it's a big no-no. 57 00:03:34,339 --> 00:03:36,716 I'd appreciate it if you didn't waste our time. 58 00:03:37,926 --> 00:03:39,552 Sun cream? Seriously? 59 00:03:44,349 --> 00:03:45,350 [dog barks] 60 00:03:47,435 --> 00:03:49,437 [idly whistling] 61 00:03:54,651 --> 00:03:56,861 Are your serial killer services listed online too? 62 00:03:56,945 --> 00:03:58,238 [foreboding music builds] 63 00:03:59,489 --> 00:04:00,990 [distorted audio whooshes] 64 00:04:10,833 --> 00:04:12,961 [breathing heavily] 65 00:04:13,044 --> 00:04:15,046 [eerie music playing] 66 00:04:43,074 --> 00:04:44,367 I made you a gift. 67 00:04:48,204 --> 00:04:49,205 [gasps] 68 00:04:49,914 --> 00:04:50,915 [chuckles] 69 00:04:51,582 --> 00:04:53,876 It's how I remember all my... 70 00:04:54,669 --> 00:04:56,170 special guests. 71 00:05:04,846 --> 00:05:07,140 Let me show you some of my own handiwork. 72 00:05:09,892 --> 00:05:11,894 [doll creaking] 73 00:05:17,150 --> 00:05:19,235 [muffled yelling] 74 00:05:20,069 --> 00:05:21,988 [Scalper yelling, struggling] 75 00:05:28,161 --> 00:05:29,662 - [flesh crunches] - [screaming] 76 00:05:35,001 --> 00:05:37,003 [groans, grunts] 77 00:05:42,216 --> 00:05:43,718 - [blows landing] - [Scalper grunting] 78 00:05:45,636 --> 00:05:46,763 [silencing blow lands] 79 00:05:55,897 --> 00:05:56,814 What? 80 00:05:57,315 --> 00:05:59,609 It's nothing. Just a minor psychic glitch. 81 00:05:59,692 --> 00:06:02,236 You're not to breathe a word of this to anyone, you understand? 82 00:06:02,320 --> 00:06:03,696 Especially my mother. 83 00:06:04,489 --> 00:06:05,365 Now. 84 00:06:05,865 --> 00:06:07,784 [wheezing] 85 00:06:08,659 --> 00:06:09,786 Let's play dolls. 86 00:06:09,869 --> 00:06:11,496 [screaming] 87 00:06:12,413 --> 00:06:14,040 [jauntily macabre music playing] 88 00:07:16,310 --> 00:07:17,395 [music trails off] 89 00:07:17,478 --> 00:07:19,605 ["Un Mundo Raro" by Chavela Vargas playing] 90 00:07:24,444 --> 00:07:26,654 [intricate, vibrant music continues] 91 00:07:26,737 --> 00:07:28,739 [Vargas singing soulfully in Spanish] 92 00:07:32,118 --> 00:07:34,370 I'm not finding anything related to black tears. 93 00:07:34,454 --> 00:07:35,288 [Thing tapping] 94 00:07:35,872 --> 00:07:38,166 Like I said, it's just a glitch. 95 00:07:38,249 --> 00:07:40,501 [Morticia] Darling, Lurch has packed the car. 96 00:07:40,585 --> 00:07:41,419 We must be off. 97 00:07:42,003 --> 00:07:44,046 You don't want to be late for the first day of school. 98 00:07:44,630 --> 00:07:47,550 I was hoping to spend more time with you this summer. 99 00:07:48,217 --> 00:07:49,927 I feel like I've barely seen you. 100 00:07:50,011 --> 00:07:53,097 Writers should refill their creative cups before they begin again. 101 00:07:53,181 --> 00:07:56,726 So I indulged in my favorite passions, torment and humiliation. 102 00:07:56,809 --> 00:07:59,103 - When do I get to read your novel? - [dramatic sting] 103 00:07:59,187 --> 00:08:00,480 [Wednesday] When the sun explodes 104 00:08:00,563 --> 00:08:03,024 and the earth is consumed in a molten apocalypse. 105 00:08:04,192 --> 00:08:06,110 Soon, Mother. Soon. 106 00:08:06,694 --> 00:08:07,904 Chop-chop. 107 00:08:10,865 --> 00:08:12,366 Remember where your loyalty lies. 108 00:08:13,618 --> 00:08:16,120 [Chavela Vargas continues singing in Spanish] 109 00:08:22,960 --> 00:08:24,962 [quirky, elegant music playing] 110 00:08:25,755 --> 00:08:27,215 [Gomez] That's my boy. 111 00:08:27,298 --> 00:08:30,009 You and your Uncle Fester with the same ability. 112 00:08:30,092 --> 00:08:32,845 You're a chip off the old executioner's block. 113 00:08:32,929 --> 00:08:36,098 Stick your finger in enough sockets, you learn a thing or two. 114 00:08:37,225 --> 00:08:39,060 It's so weird that it skipped you, Dad. 115 00:08:40,520 --> 00:08:43,272 Being an Outcast isn't about what you can do. 116 00:08:43,356 --> 00:08:44,649 It's a state of mind. 117 00:08:46,275 --> 00:08:47,860 You need to work on your aim. 118 00:08:47,944 --> 00:08:50,488 Pugsley has always struggled with his aim. 119 00:08:51,030 --> 00:08:53,658 From potty training to his first grenade launcher. 120 00:08:53,741 --> 00:08:54,867 [Gomez chuckles] 121 00:08:54,951 --> 00:08:57,245 Lurch can attest to that. Can't you, old chap? 122 00:08:59,372 --> 00:09:00,540 [projectile whistling] 123 00:09:08,881 --> 00:09:09,715 [Lurch grouses] 124 00:09:09,799 --> 00:09:12,760 I'm just glad to see you taking an interest in your brother. 125 00:09:12,843 --> 00:09:15,805 I'm keeping a mental list of how his ability can serve my needs. 126 00:09:15,888 --> 00:09:18,015 That's the spirit, my little bombita. 127 00:09:18,099 --> 00:09:20,476 There is no "we" in family. 128 00:09:20,560 --> 00:09:21,811 Only an "i." 129 00:09:25,439 --> 00:09:26,857 [Wednesday] There's a stop sign. 130 00:09:26,941 --> 00:09:28,442 Hit the O, dead center. 131 00:09:28,943 --> 00:09:30,403 I'm not sure I can. 132 00:09:30,987 --> 00:09:34,115 If you don't, I'll be forced to hit eject. 133 00:09:34,198 --> 00:09:36,576 [scoffs] Only Dad's button can do that. 134 00:09:37,159 --> 00:09:39,203 I had Thing rewire it. 135 00:09:43,124 --> 00:09:44,208 [grunts] 136 00:09:57,847 --> 00:09:59,181 [parents chuckling] 137 00:10:01,350 --> 00:10:03,060 - [horn honks] - [brakes screech] 138 00:10:12,403 --> 00:10:13,487 [screams] 139 00:10:13,571 --> 00:10:14,989 [parents continue chuckling] 140 00:10:19,243 --> 00:10:21,245 [muffled pop music playing] 141 00:10:31,881 --> 00:10:34,467 ["Kiss Me" by Sixpence None the Richer playing on radio] 142 00:10:34,550 --> 00:10:37,219 ♪ Down by the broken treehouse ♪ 143 00:10:37,303 --> 00:10:41,974 ♪ Swing me upon its hanging tire ♪ 144 00:10:42,058 --> 00:10:45,478 ♪ Bring... Bring... Bring your flowered hat ♪ 145 00:10:45,561 --> 00:10:47,313 [shutter snapping] 146 00:10:49,023 --> 00:10:50,149 [woman] Oh, come here! 147 00:10:50,232 --> 00:10:51,233 [excited giggling] 148 00:10:56,572 --> 00:10:57,573 [crow caws] 149 00:11:01,285 --> 00:11:02,536 [eerie music playing] 150 00:11:02,620 --> 00:11:03,621 [caws] 151 00:11:08,250 --> 00:11:09,251 [caws] 152 00:11:14,882 --> 00:11:15,883 [crow caws] 153 00:11:37,780 --> 00:11:39,323 [caws menacingly] 154 00:11:39,824 --> 00:11:41,200 [murder of crows caw persistently] 155 00:12:00,594 --> 00:12:01,679 They're onto me. 156 00:12:01,762 --> 00:12:04,348 If I don't make it, the evidence is safe at the bullpen. 157 00:12:05,141 --> 00:12:06,142 [cawing] 158 00:12:11,355 --> 00:12:12,690 [screaming] 159 00:12:12,773 --> 00:12:14,316 [ominous music intensifying] 160 00:12:18,362 --> 00:12:20,364 [gloomy, imposing music playing] 161 00:12:31,917 --> 00:12:33,919 [imposing music swells] 162 00:12:48,434 --> 00:12:49,435 [Morticia] Mmm. 163 00:12:54,148 --> 00:12:55,149 Wait. 164 00:12:55,232 --> 00:12:59,069 This is the first time you've ever willingly returned to a school. 165 00:12:59,779 --> 00:13:02,698 - How does it feel? - Like returning to the scene of the crime. 166 00:13:03,282 --> 00:13:05,826 I already know where the bodies are buried. 167 00:13:05,910 --> 00:13:07,787 No more uncontrolled chaos. 168 00:13:07,870 --> 00:13:09,872 I will bend this place to my will. 169 00:13:10,372 --> 00:13:12,166 Be careful, dear. 170 00:13:12,249 --> 00:13:14,752 Control is often an illusion. 171 00:13:15,711 --> 00:13:18,964 Like I let your father believe he's in charge of this family. 172 00:13:19,048 --> 00:13:21,133 Do you think I'll actually make a friend here? 173 00:13:21,217 --> 00:13:23,594 [Gomez] You'll make lots of friends. 174 00:13:23,677 --> 00:13:25,387 These are our people. 175 00:13:25,471 --> 00:13:26,931 Poor Pugsley. 176 00:13:27,014 --> 00:13:29,350 Your father and I will get him settled in. 177 00:13:29,433 --> 00:13:33,562 Promise me... you will take care of your brother. 178 00:13:33,646 --> 00:13:34,897 I always do. 179 00:13:34,980 --> 00:13:35,981 [crying] 180 00:13:36,065 --> 00:13:37,566 [cheekily grim music playing] 181 00:13:42,196 --> 00:13:43,197 [music halts] 182 00:13:44,782 --> 00:13:46,075 Here are the ground rules. 183 00:13:46,158 --> 00:13:47,785 No eye contact without permission. 184 00:13:47,868 --> 00:13:50,746 Bullying assistance requests must be submitted through writing. 185 00:13:50,830 --> 00:13:52,289 And Thing reports to me. 186 00:13:52,373 --> 00:13:53,374 Understand? 187 00:13:53,457 --> 00:13:54,458 [Gomez chuckling] 188 00:14:03,759 --> 00:14:04,593 [Gomez] Ooh! 189 00:14:04,677 --> 00:14:06,053 Creamies! 190 00:14:09,223 --> 00:14:10,224 [student 1] Wednesday! 191 00:14:10,307 --> 00:14:12,184 - There she is! - Right there, in black! 192 00:14:16,105 --> 00:14:17,314 Can I get your autograph? 193 00:14:18,774 --> 00:14:20,150 I only sign my name in blood. 194 00:14:20,860 --> 00:14:22,236 I would expect nothing less. 195 00:14:22,820 --> 00:14:24,321 I never said it was my own blood. 196 00:14:24,405 --> 00:14:25,447 [excited titter] 197 00:14:26,907 --> 00:14:28,868 You are done here. 198 00:14:28,951 --> 00:14:30,077 Shoo. 199 00:14:33,289 --> 00:14:34,582 That was disturbing. 200 00:14:35,124 --> 00:14:36,834 You better get used to it. 201 00:14:36,917 --> 00:14:40,588 You're a big deal after the whole saving the school from the demon pilgrim thing. 202 00:14:40,671 --> 00:14:42,298 Why does anyone still care? 203 00:14:43,507 --> 00:14:45,926 You're not much of a clout chaser, are you? 204 00:14:46,010 --> 00:14:48,554 Popularity doesn't play by the laws of physics. 205 00:14:48,637 --> 00:14:51,849 The harder you repel it, the harder it comes for you. 206 00:14:54,351 --> 00:14:55,853 [man] Wednesday Addams! 207 00:14:55,936 --> 00:14:58,105 [excitedly] Oh, oh, oh, oh! 208 00:14:58,188 --> 00:15:01,567 It is an honor to meet the savior of Nevermore. 209 00:15:01,650 --> 00:15:03,068 Allow me to introduce myself. 210 00:15:03,152 --> 00:15:05,070 Barry Dort, your new principal. 211 00:15:05,905 --> 00:15:07,031 Um... 212 00:15:07,114 --> 00:15:08,782 Would you like a sticker? 213 00:15:08,866 --> 00:15:11,285 Only if you have one that says "do not resuscitate." 214 00:15:11,368 --> 00:15:13,203 [chortling] 215 00:15:13,287 --> 00:15:15,664 There's that wicked tongue I've heard about. 216 00:15:15,748 --> 00:15:16,832 I love it. 217 00:15:17,750 --> 00:15:20,711 I am reinstating the Founder's Pyre ceremony. 218 00:15:20,794 --> 00:15:22,463 It's an old Outcast tradition. 219 00:15:22,546 --> 00:15:25,007 Big bonfire. Tomorrow night. 220 00:15:25,090 --> 00:15:28,594 And the best part is, I want you to be our student of honor. 221 00:15:28,677 --> 00:15:30,262 I'd rather be burned at the stake. 222 00:15:30,346 --> 00:15:34,266 Aw! Please consider it. I want us to be allies in this struggle. 223 00:15:34,350 --> 00:15:35,309 What struggle? 224 00:15:35,392 --> 00:15:37,728 Returning Nevermore to its glory days. 225 00:15:37,811 --> 00:15:39,563 I hate to speak ill of the dead, 226 00:15:39,647 --> 00:15:42,316 but in this case, Weems really fudged up. 227 00:15:42,399 --> 00:15:44,652 I don't like to speak ill of the dead either. 228 00:15:44,735 --> 00:15:46,695 It's much more fun to demonize the living. 229 00:15:46,779 --> 00:15:48,739 - [eccentric music playing] - [shocked laughter] 230 00:15:49,615 --> 00:15:50,616 [student] Yes! 231 00:16:01,377 --> 00:16:03,379 [muffled clattering, clamoring] 232 00:16:09,468 --> 00:16:11,470 We need to set better traps out here. 233 00:16:15,015 --> 00:16:16,892 ["Um Oh Ah Yeh" by Mamamoo playing] 234 00:16:16,976 --> 00:16:18,644 [students clamoring playfully] 235 00:16:18,727 --> 00:16:20,062 [peppy pop music playing] 236 00:16:26,819 --> 00:16:28,654 - Howdy, roomie. - Enid. 237 00:16:30,030 --> 00:16:32,866 All right! Everyone out. Thanks for the help. 238 00:16:32,950 --> 00:16:34,201 [chatter and music subside] 239 00:16:34,284 --> 00:16:35,995 - [student 1] Come on. - [student 2] Told ya! 240 00:16:37,830 --> 00:16:39,748 Don't put too much pressure on it. 241 00:16:41,000 --> 00:16:42,876 No pressure. Right. Got it. 242 00:16:42,960 --> 00:16:45,212 Catch up with you later at the lupin cages? 243 00:16:45,295 --> 00:16:47,464 - With the others. - Absolutely, Bruno. 244 00:16:48,590 --> 00:16:49,591 Can't wait. 245 00:16:52,803 --> 00:16:53,721 [exhales] 246 00:16:53,804 --> 00:16:55,305 How was your vacay? 247 00:16:55,389 --> 00:16:57,474 Because I had the best summer ever, 248 00:16:57,558 --> 00:16:59,768 and I've been dying to tell you all about it. 249 00:16:59,852 --> 00:17:02,563 I'm sure I'll want to kill you after you tell me, so... 250 00:17:02,646 --> 00:17:03,814 we both win. 251 00:17:06,191 --> 00:17:08,777 Well, I'll spare you the details, but... 252 00:17:08,861 --> 00:17:12,740 I did get you a gift at Lupinpalooza in Golden Gate Park. 253 00:17:13,741 --> 00:17:15,492 Don't worry. It's not a snood. 254 00:17:19,204 --> 00:17:21,165 Get it? Like Beowulf? 255 00:17:21,248 --> 00:17:23,250 I thought you'd love the literary reference. 256 00:17:23,333 --> 00:17:26,295 Nothing like a bad pun to throw dirt on the coffin of epic poetry. 257 00:17:27,463 --> 00:17:30,174 I got you a gift as well. From my summer travels. 258 00:17:30,257 --> 00:17:32,426 [somber music playing] 259 00:17:36,013 --> 00:17:38,015 [Enid, shakily] Uh... Oh. 260 00:17:39,224 --> 00:17:40,059 Thank you. 261 00:17:40,809 --> 00:17:44,438 I mean, it is a little creepy, but, um, the curls are super soft. 262 00:17:44,521 --> 00:17:45,981 It's made from real human hair. 263 00:17:47,316 --> 00:17:48,317 Hmm. 264 00:17:49,026 --> 00:17:52,321 I just have so many goals this year. 265 00:17:52,404 --> 00:17:54,364 [sighs] I wanna secure my place in the pack, 266 00:17:54,448 --> 00:17:57,409 become dance troupe captain, and finally join the Nightshades. 267 00:17:57,493 --> 00:17:58,494 What about you? 268 00:17:59,536 --> 00:18:02,289 Avoid people and work on my new Viper de la Muerte novel. 269 00:18:02,873 --> 00:18:05,042 Doesn't sound like much of a personal evolution. 270 00:18:05,125 --> 00:18:07,127 I don't evolve. I cocoon. 271 00:18:07,878 --> 00:18:10,589 Speaking of your novel, was that publisher interested? 272 00:18:13,175 --> 00:18:15,302 I call it death by a thousand notes. 273 00:18:15,385 --> 00:18:16,637 Ooh... 274 00:18:17,763 --> 00:18:19,598 This one here just looks like a typo. 275 00:18:21,225 --> 00:18:24,686 It's not. That's the Old English spelling for dismemberment. 276 00:18:24,770 --> 00:18:26,814 This novel was two years of my life. 277 00:18:26,897 --> 00:18:30,359 They'll have to pry it out of my cold, dead hands before I change a single word. 278 00:18:30,442 --> 00:18:31,527 [knocking at door] 279 00:18:32,361 --> 00:18:35,072 That better not be any more brattish autograph hounds. 280 00:18:35,155 --> 00:18:38,075 Tell me about it. We seriously need to set some boundaries. 281 00:18:38,158 --> 00:18:41,245 Let's post hours to sign stuff in the student lounge. 282 00:18:43,622 --> 00:18:45,332 Hi, Wednesday. How was your summer? 283 00:18:45,415 --> 00:18:46,834 I scalped a serial killer. 284 00:18:47,459 --> 00:18:48,377 Huh. 285 00:18:48,877 --> 00:18:51,213 Is, uh... Is Enid around? 286 00:18:52,047 --> 00:18:53,841 She left earlier with the pack. 287 00:18:53,924 --> 00:18:56,468 I threatened to neuter them if they didn't get out. 288 00:18:56,552 --> 00:18:58,428 Well, would you mind giving her this? 289 00:19:06,270 --> 00:19:08,355 [sighs] Thanks for covering. 290 00:19:08,438 --> 00:19:11,775 I know the only thing you hate more than color is relationship drama. 291 00:19:11,859 --> 00:19:15,362 Machiavelli once said that friendship is watching a person's slow drip of miseries 292 00:19:15,445 --> 00:19:18,699 and feeling honored to be present for their most dismal moments. 293 00:19:18,782 --> 00:19:19,950 Does that mean... 294 00:19:20,033 --> 00:19:22,411 In 25 words or less. Go. 295 00:19:23,245 --> 00:19:25,581 I'm not sure how I feel about Ajax anymore. 296 00:19:25,664 --> 00:19:27,583 He's sweet and cute, 297 00:19:27,666 --> 00:19:30,752 but he's still in love with the old me, and I've changed. 298 00:19:30,836 --> 00:19:32,504 Hey, look at that. Exactly 25 words. 299 00:19:32,588 --> 00:19:34,173 Talk to him and get it over with. 300 00:19:34,256 --> 00:19:37,176 If I do that, then it'll be like an arrow through his... 301 00:19:37,259 --> 00:19:38,343 [Enid yelps] 302 00:19:38,427 --> 00:19:39,428 Holy crap! 303 00:19:42,723 --> 00:19:44,850 [suspenseful music playing] 304 00:19:45,601 --> 00:19:48,854 "Welcome back, Wednesday. I'm still watching." 305 00:19:49,855 --> 00:19:52,691 - Wait. You have a stalker? - Don't be jealous. 306 00:19:55,903 --> 00:19:57,487 [distorted audio whooshes] 307 00:20:05,787 --> 00:20:07,789 I didn't see the stalker. 308 00:20:08,624 --> 00:20:10,417 You've got a little something. 309 00:20:11,585 --> 00:20:12,502 It's nothing. 310 00:20:20,469 --> 00:20:22,095 [gasping] 311 00:20:23,972 --> 00:20:25,766 Caliban Hall. 312 00:20:27,059 --> 00:20:29,061 My old stomping ground. 313 00:20:29,144 --> 00:20:30,771 [laughing] 314 00:20:32,981 --> 00:20:34,274 Hi, Pugsley. I'm... 315 00:20:34,858 --> 00:20:35,859 Ah! 316 00:20:36,735 --> 00:20:38,862 Electricity. Cool. 317 00:20:39,446 --> 00:20:41,365 And you must be Janet. 318 00:20:41,949 --> 00:20:43,575 Wednesday told us all about you. 319 00:20:43,659 --> 00:20:46,495 [Gomez] Caliban. I put that up. 320 00:20:46,578 --> 00:20:50,332 Sue and I weren't sure we wanted Eugene to come back to Nevermore. 321 00:20:50,415 --> 00:20:51,541 But he insisted. 322 00:20:51,625 --> 00:20:53,168 I did help save the school. 323 00:20:53,252 --> 00:20:55,921 [gasps] I remember that day. 324 00:20:56,004 --> 00:20:58,006 What was it like getting gutted by a Hyde? 325 00:21:00,133 --> 00:21:02,177 I still wake up screaming sometimes. 326 00:21:02,761 --> 00:21:03,595 Whoa. 327 00:21:04,137 --> 00:21:05,472 That's... awesome! 328 00:21:06,098 --> 00:21:07,891 [Janet] Why don't we give the boys some space? 329 00:21:09,851 --> 00:21:11,937 Lurch will be up with your things. 330 00:21:12,020 --> 00:21:13,772 And we'll see you downstairs. 331 00:21:18,652 --> 00:21:20,320 Remember, boys, 332 00:21:20,404 --> 00:21:23,699 the friends you make here will be your brothers for life. 333 00:21:24,741 --> 00:21:26,118 You'll kill for each other, 334 00:21:26,785 --> 00:21:29,079 and provide alibis. 335 00:21:29,162 --> 00:21:30,664 - [Eugene chuckles weakly] - Hmm. 336 00:21:33,292 --> 00:21:34,376 [overwhelmed exhale] 337 00:21:35,877 --> 00:21:37,546 What's with the bugs? 338 00:21:37,629 --> 00:21:39,464 [Eugene] At first, I could only control bees, 339 00:21:39,548 --> 00:21:42,092 but lately I've been able to control other insects too. 340 00:21:43,093 --> 00:21:44,344 Watch this. 341 00:21:47,347 --> 00:21:50,017 They're so... juicy. 342 00:21:51,268 --> 00:21:53,228 Perfect for late-night munchies. 343 00:21:54,479 --> 00:21:56,898 They're pets, not snacks. 344 00:22:01,403 --> 00:22:03,905 Maybe after we unpack, we could hang out? 345 00:22:03,989 --> 00:22:06,074 Actually, I'm meeting up with some other guys. 346 00:22:06,158 --> 00:22:06,992 I could tag along. 347 00:22:07,993 --> 00:22:09,745 They're kind of new-ish friends. 348 00:22:09,828 --> 00:22:12,205 I don't mind. It's not like I have any old ones. 349 00:22:12,789 --> 00:22:15,334 I owe your sister a lot, which is why I agreed to be your roommate. 350 00:22:15,417 --> 00:22:18,045 Let's just see how this pans out first, okay? 351 00:22:19,588 --> 00:22:21,173 Yeah. Sure. 352 00:22:22,299 --> 00:22:23,133 [knocking at door] 353 00:22:23,216 --> 00:22:24,676 Yo, bee boy! 354 00:22:25,635 --> 00:22:28,638 - Oh, you've grown. - Ajax. What are you doing here? 355 00:22:29,306 --> 00:22:31,099 I'm your new resident advisor. 356 00:22:31,183 --> 00:22:34,519 - If you have any questions... - Can you stone me with your snakes? 357 00:22:34,603 --> 00:22:35,645 That's not gonna happen. 358 00:22:35,729 --> 00:22:38,732 Are you and Enid still together? Or she finally come to her senses? 359 00:22:39,775 --> 00:22:41,985 Do you two have any dorm-related questions? 360 00:22:42,569 --> 00:22:46,615 Okay. Well, welcome to Caliban. It's going to be a great year. 361 00:22:56,583 --> 00:22:57,834 [student 1] That's her. 362 00:22:57,918 --> 00:23:00,045 - [squeals] I can't believe it. - [student 2] My God. 363 00:23:00,128 --> 00:23:02,839 I liked it better when I was feared and hated. 364 00:23:06,385 --> 00:23:09,763 Principal Dort, have you met our little angel of death? 365 00:23:09,846 --> 00:23:13,600 Yep. I'm sure Wednesday would enjoy having you around more this year. 366 00:23:13,683 --> 00:23:15,227 What do you mean, around more? 367 00:23:15,310 --> 00:23:19,022 Principal Dort just asked me to chair the Gala Fundraising Committee. 368 00:23:19,106 --> 00:23:21,817 [Dort] Vincent Thorpe chaired the last three years, 369 00:23:21,900 --> 00:23:24,820 but after Xavier was falsely accused of murder, 370 00:23:24,903 --> 00:23:27,697 he pulled his son and his endowment from Nevermore. 371 00:23:27,781 --> 00:23:29,408 Xavier's not coming back this year? 372 00:23:29,491 --> 00:23:31,910 He's heading to Reichenbach Academy in Switzerland. 373 00:23:31,993 --> 00:23:34,746 I spent the summer there as an exchange student. 374 00:23:34,830 --> 00:23:38,375 I remember, darling. It was the longest summer of my life. 375 00:23:38,458 --> 00:23:39,292 [Gomez] Oh... 376 00:23:41,169 --> 00:23:43,338 I realize I've ambushed you. 377 00:23:43,422 --> 00:23:45,590 No, I usually enjoy a good ambush. 378 00:23:45,674 --> 00:23:48,176 Especially when it involves daggers. 379 00:23:48,260 --> 00:23:50,011 [Morticia snickers, coos] 380 00:23:50,095 --> 00:23:51,888 Why don't you think about it overnight? 381 00:23:53,265 --> 00:23:56,643 Tish and I will discuss it on the ride home. 382 00:23:57,144 --> 00:24:00,313 Actually, I... I was hoping to keep you a little closer. 383 00:24:05,277 --> 00:24:08,738 I thought the gardener's cottage was reserved for faculty. 384 00:24:09,364 --> 00:24:11,408 Marilyn Thornhill lived here last year, 385 00:24:11,491 --> 00:24:13,243 but thanks to Wednesday, 386 00:24:13,326 --> 00:24:16,204 she is now enjoying much tighter quarters, 387 00:24:16,288 --> 00:24:17,330 in prison. 388 00:24:17,414 --> 00:24:19,916 Not pine box tight, but a girl can dream. 389 00:24:20,417 --> 00:24:22,043 It's yours for the night. 390 00:24:22,127 --> 00:24:24,838 And if you decide to become our gala chair, 391 00:24:24,921 --> 00:24:27,299 consider this your home away from home. 392 00:24:27,382 --> 00:24:28,633 I'll wait outside. 393 00:24:40,437 --> 00:24:41,438 [Morticia gasps] 394 00:24:42,439 --> 00:24:44,524 Who decorated this place? 395 00:24:44,608 --> 00:24:46,485 A homicidal maniac. 396 00:24:46,568 --> 00:24:48,862 Now, you shouldn't cast aspersions, dear. 397 00:24:49,362 --> 00:24:52,782 Not all homicidal maniacs have such ghastly taste. 398 00:24:52,866 --> 00:24:56,286 Nothing your putrefying touch couldn't fix, cara bella. 399 00:24:57,245 --> 00:24:59,831 Hey, Dad, I found some old mousetraps under the sink. 400 00:24:59,915 --> 00:25:01,291 - You want a snack? - Yeah. 401 00:25:03,877 --> 00:25:06,129 Why would you want to be in charge of a gala? 402 00:25:07,214 --> 00:25:11,259 Well, I wasn't expecting things to change so quickly. 403 00:25:11,343 --> 00:25:13,929 Pugsley shot up like poison oak this summer, 404 00:25:14,554 --> 00:25:16,890 and now that you're both at Nevermore, 405 00:25:16,973 --> 00:25:20,435 I have been wondering what my next chapter might be. 406 00:25:22,103 --> 00:25:24,648 The thought of you and Father in the house alone unsupervised 407 00:25:24,731 --> 00:25:28,068 fills me with a sense of dread I usually reserve for costumed mascots. 408 00:25:28,151 --> 00:25:31,655 But I won't consider this if it makes you uncomfortable. 409 00:25:32,155 --> 00:25:33,990 I was born uncomfortable, Mother. 410 00:25:36,493 --> 00:25:39,538 I know it's been hard... with Goody gone, 411 00:25:39,621 --> 00:25:43,416 and no one from our bloodline reaching out to be your new spirit guide. 412 00:25:44,000 --> 00:25:45,502 But if I was here, 413 00:25:46,378 --> 00:25:48,255 I could be of assistance. 414 00:25:48,338 --> 00:25:50,257 Temporarily, of course, 415 00:25:50,340 --> 00:25:52,801 until a new guide presents themselves. 416 00:25:53,301 --> 00:25:54,803 You're a Dove, I'm a Raven. 417 00:25:54,886 --> 00:25:57,097 We're on different paths. You said so yourself. 418 00:25:57,180 --> 00:25:59,432 I've had experience with Ravens. 419 00:26:02,143 --> 00:26:03,687 Are you talking about your sister? 420 00:26:06,273 --> 00:26:09,025 You've never been very forthcoming about Aunt Ophelia. 421 00:26:16,992 --> 00:26:18,702 You remind me a lot of her. 422 00:26:19,995 --> 00:26:22,038 Especially as you've gotten older. 423 00:26:22,956 --> 00:26:25,000 You don't need to worry about me, Mother. 424 00:26:25,917 --> 00:26:28,044 You should be focused on Pugsley. 425 00:26:28,128 --> 00:26:30,964 We both know being tall and male will only get him so far. 426 00:26:31,047 --> 00:26:33,258 Besides, he's got the brains of a dung beetle 427 00:26:33,341 --> 00:26:35,594 and the ambition of a French bureaucrat. 428 00:26:38,722 --> 00:26:40,807 - [door squeaks open] - What is it, querida? 429 00:26:40,890 --> 00:26:41,891 [door closes] 430 00:26:42,892 --> 00:26:45,270 Wednesday is hiding things from me. 431 00:26:46,855 --> 00:26:49,274 I will not let history repeat itself. 432 00:26:49,357 --> 00:26:51,359 [somber, thoughtful music playing] 433 00:26:57,949 --> 00:26:59,242 I can handle my mother. 434 00:27:01,244 --> 00:27:03,872 I'm not asking for her help because I don't need it. 435 00:27:03,955 --> 00:27:05,498 I don't need yours either. 436 00:27:06,416 --> 00:27:08,543 Keep your nosy fingers out of my business. 437 00:27:09,794 --> 00:27:11,921 [siren wailing in distance] 438 00:27:12,005 --> 00:27:13,006 [siren halts] 439 00:27:14,424 --> 00:27:16,426 [chilling music playing] 440 00:27:20,013 --> 00:27:23,475 [officer] The victim's Carl Bradbury, local private investigator. 441 00:27:23,558 --> 00:27:24,684 Real sleaze. 442 00:27:24,768 --> 00:27:27,687 Witnesses are Greg Mulligan and Debbie Prizeman. 443 00:27:27,771 --> 00:27:31,524 Greg's the manager of the Piggly Wiggly and Debbie's one of his cashiers. 444 00:27:31,608 --> 00:27:36,196 So Bradbury was out here catching our supermarket sweethearts in a tryst, 445 00:27:36,279 --> 00:27:39,157 when he got attacked by a squad of kamikaze crows. 446 00:27:39,240 --> 00:27:41,993 [officer] This is a first, even for Jericho. 447 00:27:42,077 --> 00:27:44,287 [Santiago] Get the body to the morgue before he gets ripe. 448 00:27:46,748 --> 00:27:48,792 Wednesday, can I help you? 449 00:27:48,875 --> 00:27:50,418 Just admiring the view. 450 00:27:52,504 --> 00:27:53,713 Sheriff Santiago. 451 00:27:54,547 --> 00:27:56,466 I promise to be better than my predecessor. 452 00:27:56,549 --> 00:27:58,134 That's an exceptionally low bar. 453 00:27:58,218 --> 00:27:59,219 [scoffs] 454 00:28:01,971 --> 00:28:03,306 [car doors slamming] 455 00:28:03,390 --> 00:28:05,100 [engine turning over] 456 00:28:05,183 --> 00:28:06,184 [tires skidding] 457 00:28:07,018 --> 00:28:08,770 [tense, frantic music playing] 458 00:28:12,232 --> 00:28:13,858 [grunts, groans] 459 00:28:14,442 --> 00:28:15,443 Ow... 460 00:28:16,486 --> 00:28:18,613 Galpin? What are you doing here? 461 00:28:18,697 --> 00:28:22,325 The victim was a friend of mine. Carl Bradbury. 462 00:28:22,409 --> 00:28:25,912 We were working a case together, and that's what got him killed. 463 00:28:25,995 --> 00:28:27,706 I play cello, not violin. 464 00:28:28,581 --> 00:28:31,459 Bradbury stumbled onto something. Said it could affect Outcasts. 465 00:28:31,543 --> 00:28:34,963 - We're starting to scratch the surface. - You care about Outcasts now? 466 00:28:35,630 --> 00:28:36,965 My son is an Outcast. 467 00:28:37,048 --> 00:28:38,717 Yeah, I know what he's done, but... 468 00:28:38,800 --> 00:28:41,052 Ms. Thornhill, she turned him into a monster. 469 00:28:41,136 --> 00:28:42,804 Tyler was always a monster. 470 00:28:43,430 --> 00:28:47,475 She just unlocked that in him. People don't change. Look at you. 471 00:28:47,559 --> 00:28:48,935 You're still a broken, deluded man 472 00:28:49,018 --> 00:28:50,854 who can't hide behind his tin badge anymore. 473 00:28:50,937 --> 00:28:52,605 Badge never stopped you, did it? 474 00:28:54,649 --> 00:28:57,068 I could use your help getting to the bottom of this. 475 00:28:58,278 --> 00:29:01,740 You didn't just wind up at that crime scene by accident, Addams. 476 00:29:01,823 --> 00:29:04,576 You were drawn to it like a moth to a flame. 477 00:29:07,787 --> 00:29:11,040 It's a shame your psychological insight couldn't help you save your own son. 478 00:29:11,124 --> 00:29:13,126 [tense music warbling] 479 00:29:15,920 --> 00:29:17,797 If you change your mind, you come find me. 480 00:29:17,881 --> 00:29:18,882 [crow caws overhead] 481 00:29:19,758 --> 00:29:23,052 Just remember... the birds are always watching. 482 00:29:26,181 --> 00:29:27,140 [caws menacingly] 483 00:29:39,068 --> 00:29:44,240 Tonight, you're gonna hear the tale of the Skull Tree. 484 00:29:45,700 --> 00:29:49,245 It's Caliban Hall tradition to tell this story on the first night of school. 485 00:29:49,329 --> 00:29:50,955 [thunder crashes] 486 00:29:54,626 --> 00:29:58,838 [Ajax] There once was a brilliant boy with a fragile heart. 487 00:29:59,839 --> 00:30:01,549 He spent his days in bed, 488 00:30:01,633 --> 00:30:04,928 drawing all the incredible machines he planned to build someday. 489 00:30:05,011 --> 00:30:07,180 [delicate, mournful music playing] 490 00:30:07,263 --> 00:30:09,849 Now the doctors, they only gave him months to live. 491 00:30:11,100 --> 00:30:13,436 So he decided to design his own heart. 492 00:30:15,730 --> 00:30:18,733 So that his body could keep up with his dazzling mind. 493 00:30:19,234 --> 00:30:20,235 [beating steadily] 494 00:30:22,320 --> 00:30:23,321 [beating halts] 495 00:30:29,077 --> 00:30:31,162 The operation was successful. 496 00:30:31,246 --> 00:30:33,748 But the clockwork heart had changed the boy. 497 00:30:37,460 --> 00:30:38,461 He became cold, 498 00:30:39,420 --> 00:30:41,422 and driven by ambition. 499 00:30:49,973 --> 00:30:51,808 When he arrived at Nevermore, 500 00:30:51,891 --> 00:30:55,562 he was hailed as the greatest mind to ever walk the halls. 501 00:30:55,645 --> 00:30:56,855 [electricity crackles] 502 00:30:57,605 --> 00:31:00,066 But his inventions became more dangerous. 503 00:31:01,943 --> 00:31:03,403 Until one night... 504 00:31:04,571 --> 00:31:08,116 his genius cost him his life. 505 00:31:12,412 --> 00:31:14,038 Now, legend has it, 506 00:31:14,914 --> 00:31:17,750 his body is buried at the foot of the Skull Tree 507 00:31:17,834 --> 00:31:19,586 in an unmarked grave. 508 00:31:21,462 --> 00:31:24,257 But if you put your ear to the skull's hollow left eye... 509 00:31:24,340 --> 00:31:25,592 [tick echoing] 510 00:31:26,175 --> 00:31:28,553 ...you can still hear his clockwork heart. 511 00:31:29,971 --> 00:31:30,889 Tick, 512 00:31:31,598 --> 00:31:32,515 tick, 513 00:31:33,266 --> 00:31:34,267 tick. 514 00:31:35,602 --> 00:31:38,771 Only the bravest in Caliban Hall have ventured out at night 515 00:31:38,855 --> 00:31:42,859 to take the dare to listen to the tick of the clockwork heart. 516 00:31:45,194 --> 00:31:46,321 So will you? 517 00:31:53,119 --> 00:31:54,287 [music fades out] 518 00:31:54,370 --> 00:31:55,371 [door opens] 519 00:31:58,833 --> 00:31:59,834 [door closes] 520 00:32:01,127 --> 00:32:03,671 Miss Barclay, thanks for making the time. 521 00:32:03,755 --> 00:32:06,257 What a wonderful first day it's been, hasn't it? 522 00:32:06,341 --> 00:32:09,844 Oh, it's so nice to see this place brimming with Outcast energy. 523 00:32:11,554 --> 00:32:14,015 Our most famous alumni would be proud. 524 00:32:18,269 --> 00:32:19,354 I've been watching you. 525 00:32:20,480 --> 00:32:22,690 How you interacted with your peers. 526 00:32:22,774 --> 00:32:24,734 You know, charisma is something that... 527 00:32:24,817 --> 00:32:27,195 Well, it can't be learned. It's a gift. 528 00:32:27,278 --> 00:32:29,739 And you positively ooze it. 529 00:32:30,490 --> 00:32:33,785 I'm guessing you have some political aspirations in your future? 530 00:32:34,369 --> 00:32:37,121 I like the idea of creating real change for Outcasts. 531 00:32:37,622 --> 00:32:39,415 Well, what if I told you 532 00:32:39,499 --> 00:32:42,710 that you can start creating that change today? 533 00:32:42,794 --> 00:32:45,838 As the fundraising gala's student liaison. 534 00:32:46,798 --> 00:32:49,884 We really need to heat things up if we're going to hit our target. 535 00:32:49,968 --> 00:32:54,222 And you have the sizzle factor I've been looking for. 536 00:32:54,305 --> 00:32:55,223 Uh... 537 00:32:55,306 --> 00:32:57,725 Wow. I'm honored. 538 00:32:58,309 --> 00:33:00,687 But I'm not sure I have time to take on something like that. 539 00:33:01,521 --> 00:33:02,730 I'm really sorry. 540 00:33:05,525 --> 00:33:06,526 Me too. 541 00:33:07,652 --> 00:33:10,279 I mean, you are a scholarship student, right? 542 00:33:10,363 --> 00:33:12,073 The school is in a financial pickle, 543 00:33:12,156 --> 00:33:14,826 and if we don't meet our fundraising goals, 544 00:33:14,909 --> 00:33:19,205 I may be forced to let some of the scholarship students go. 545 00:33:26,254 --> 00:33:28,840 I know how people feel about sirens. 546 00:33:29,590 --> 00:33:31,467 But I don't share that view. 547 00:33:32,218 --> 00:33:35,888 No Outcast should be limited or shamed. 548 00:33:35,972 --> 00:33:37,682 Is that why you're asking me? 549 00:33:38,266 --> 00:33:39,434 Because I'm a siren? 550 00:33:39,517 --> 00:33:43,604 Using your powers of persuasion for a good cause should be applauded. 551 00:33:44,647 --> 00:33:46,065 I'm sure you agree. 552 00:33:47,191 --> 00:33:49,485 We all want what's best for Nevermore. 553 00:33:49,569 --> 00:33:52,155 So why don't you take another look at that schedule of yours, 554 00:33:52,238 --> 00:33:53,990 and see if you can squeeze this in? 555 00:33:56,117 --> 00:33:58,453 You can give me your decision tomorrow. 556 00:34:12,008 --> 00:34:12,884 Thing! 557 00:34:13,426 --> 00:34:14,927 What are you doing out here? 558 00:34:16,012 --> 00:34:17,472 Wednesday yelled at you? 559 00:34:18,514 --> 00:34:21,851 [sighs] Man, the sudden popularity is really getting to her. 560 00:34:21,934 --> 00:34:24,353 I think some people just aren't built for fame. 561 00:34:24,437 --> 00:34:25,646 And when you're stressed, 562 00:34:25,730 --> 00:34:27,857 relatives can be the easiest punching bags. 563 00:34:27,940 --> 00:34:29,692 Or in your case, sparring glove. 564 00:34:31,611 --> 00:34:33,821 I know how it feels to think you don't belong. 565 00:34:33,905 --> 00:34:34,822 But you do. 566 00:34:36,199 --> 00:34:37,492 You know what you need? 567 00:34:37,575 --> 00:34:40,578 A place you can call your own. And I've got the perfect spot. 568 00:34:41,079 --> 00:34:43,081 [imposing organ music playing] 569 00:34:49,337 --> 00:34:51,089 Home sweet home, Thing. 570 00:34:53,216 --> 00:34:54,175 Welcome to the pack. 571 00:34:54,842 --> 00:34:55,843 [all howling] 572 00:35:00,765 --> 00:35:01,766 [Enid chuckles] 573 00:35:02,892 --> 00:35:04,602 [eccentric, elegant music playing] 574 00:35:08,314 --> 00:35:12,318 [performing "Montagues and Capulets" from Prokofiev's "Romeo and Juliet"] 575 00:37:13,606 --> 00:37:14,607 [music halts abruptly] 576 00:37:15,524 --> 00:37:17,401 [woman] Prokofiev can do that to you. 577 00:37:19,987 --> 00:37:22,782 Miss Capri, the new head of music. 578 00:37:22,865 --> 00:37:24,367 Is this the same Isadora Capri 579 00:37:24,450 --> 00:37:27,828 who completed her first classical album Wolf Howl at the age of ten? 580 00:37:27,912 --> 00:37:29,664 I didn't realize I had any fans left. 581 00:37:29,747 --> 00:37:32,083 I've always been fascinated by child prodigies. 582 00:37:32,166 --> 00:37:35,294 The focus, the talent, the unrelenting quest for excellence. 583 00:37:35,378 --> 00:37:38,214 Luckily, I was able to break free before it suffocated me. 584 00:37:38,297 --> 00:37:40,675 I thought teaching was the purview for those who can't. 585 00:37:42,134 --> 00:37:45,638 Well, I was inspired by a group of young people 586 00:37:45,721 --> 00:37:48,224 who saved their school in the face of overwhelming odds. 587 00:37:48,307 --> 00:37:51,560 I decided it was time to give back to my own community. 588 00:37:54,855 --> 00:37:57,275 We have our work cut out for us. 589 00:37:58,109 --> 00:38:01,237 - My hand's a little stiff. - No, your hand wasn't the problem. 590 00:38:01,320 --> 00:38:04,407 Your pain was the only thing that made your performance interesting. 591 00:38:05,032 --> 00:38:08,452 Did you know Prokofiev was a chess master? 592 00:38:08,536 --> 00:38:13,040 That's why his concertos are so... deceptively cunning. 593 00:38:13,124 --> 00:38:16,419 He wants you to feel... the notes, 594 00:38:16,502 --> 00:38:18,796 not anticipate them. 595 00:38:18,879 --> 00:38:20,840 I'm not looking for lessons. 596 00:38:20,923 --> 00:38:22,800 I play for my own fulfillment. 597 00:38:22,883 --> 00:38:25,594 And yet music doesn't seem to fulfill you. 598 00:38:28,431 --> 00:38:30,266 Stop trying to control it. 599 00:38:31,309 --> 00:38:35,438 You have to succumb to its... beautiful chaos. 600 00:38:35,521 --> 00:38:38,274 I cause chaos. I don't succumb to it. 601 00:38:38,899 --> 00:38:41,193 [tense, jittery music warbling] 602 00:38:43,654 --> 00:38:45,656 [dramatic music playing] 603 00:39:04,091 --> 00:39:07,762 [Morticia] There hasn't been a Pyre since my days at Nevermore. 604 00:39:07,845 --> 00:39:11,849 Yes! It's a marvel what these DaVinci students can build. 605 00:39:11,932 --> 00:39:14,977 They have more creativity in their right pinkies 606 00:39:15,061 --> 00:39:17,229 than I have in my entire body. 607 00:39:18,397 --> 00:39:20,024 This thing's gonna work, right? 608 00:39:21,609 --> 00:39:24,195 Mmm, Outcast can-do! Love it! 609 00:39:24,904 --> 00:39:26,947 This is why tradition is so important. 610 00:39:27,031 --> 00:39:28,908 It instills pride in our children. 611 00:39:28,991 --> 00:39:32,995 Principal Weems was all about fitting into the Normie world. 612 00:39:33,079 --> 00:39:35,998 No disrespect. I know you two were old friends. 613 00:39:36,082 --> 00:39:36,916 [Morticia] Hmm. 614 00:39:36,999 --> 00:39:39,668 [Dort] Now, the Addams family is a prime example 615 00:39:39,752 --> 00:39:42,213 of Outcasts who don't bend to Normie culture. 616 00:39:42,296 --> 00:39:44,382 And that is a testament to you, Mrs. Addams. 617 00:39:44,465 --> 00:39:45,549 Mm-hmm. Thank you. 618 00:39:46,759 --> 00:39:49,387 Have you made your decision about chairing the gala yet? 619 00:39:50,054 --> 00:39:52,181 I'm... still pondering. 620 00:39:52,765 --> 00:39:55,768 I want to do what's best for Nevermore, but also for my family. 621 00:39:55,851 --> 00:39:57,520 I understand. That is a lot to balance. 622 00:39:57,603 --> 00:40:00,773 Which is why you would have a liaison student to assist you. 623 00:40:00,856 --> 00:40:03,275 And I am on the hunt for that perfect person. 624 00:40:03,359 --> 00:40:06,487 - Look no further. She's here. - [gasps, chuckles] 625 00:40:06,570 --> 00:40:09,907 Mrs. Addams, Bianca Barclay, one of our best and brightest. 626 00:40:09,990 --> 00:40:12,326 It would be an honor to work with a Nevermore legend. 627 00:40:12,410 --> 00:40:14,245 Oh, Bianca. 628 00:40:14,829 --> 00:40:17,748 Come to the pyre tonight, see what we're trying to build here. 629 00:40:17,832 --> 00:40:19,959 Then decide if you want to be involved. 630 00:40:28,717 --> 00:40:29,760 From Xavier. 631 00:40:31,053 --> 00:40:34,598 "I tried texting, but I guess you lost the phone I gave you." 632 00:40:35,766 --> 00:40:37,893 - You have a phone? - I dropped it in the bath. 633 00:40:37,977 --> 00:40:39,979 [menacing, grandiose music playing] 634 00:40:40,896 --> 00:40:41,856 [music halts] 635 00:40:45,484 --> 00:40:46,944 "Consider this my goodbye gift." 636 00:40:47,027 --> 00:40:48,737 "The image suddenly flashed in my head." 637 00:40:48,821 --> 00:40:52,575 "Don't ask me how I know or what it means, but it's connected to you, I'm sure." 638 00:40:52,658 --> 00:40:56,203 "Who's Wednesday Addams without a mystery to solve, right? Xavier." 639 00:40:56,829 --> 00:40:58,622 A creepy crow on a headstone. 640 00:40:59,498 --> 00:41:01,125 - What's it mean? - [Wednesday] No idea. 641 00:41:01,208 --> 00:41:04,003 Thing and I are headed to the Founder's Pyre. You joining? 642 00:41:08,883 --> 00:41:11,552 Have you been using my typewriter without permission? 643 00:41:12,052 --> 00:41:13,053 [bell dings] 644 00:41:14,138 --> 00:41:15,764 "Read any good books lately?" 645 00:41:18,184 --> 00:41:19,310 My novel. 646 00:41:21,145 --> 00:41:22,021 It's gone. 647 00:41:24,148 --> 00:41:26,150 "Higher, higher, higher, I am demon of the fire, 648 00:41:26,233 --> 00:41:28,027 and each blazing roof's my pyre!" 649 00:41:30,446 --> 00:41:33,824 My stalker's going to burn my manuscript at the Founder's Pyre. 650 00:41:33,908 --> 00:41:35,951 That's not your only copy, right? 651 00:41:37,077 --> 00:41:40,623 Seriously? Copy machines aren't even 21st-century technology. 652 00:41:40,706 --> 00:41:43,834 I'm not going to allow two years of my life to go up in flames. 653 00:41:43,918 --> 00:41:45,920 [upbeat dance music playing] 654 00:42:00,768 --> 00:42:03,729 The stalker is here. Be on the lookout for anyone watching us. 655 00:42:03,812 --> 00:42:05,314 Who isn't watching us? 656 00:42:05,898 --> 00:42:07,066 - Enid! - Enid! 657 00:42:09,652 --> 00:42:11,987 Hey! Stay on track. I need to check the pyre. 658 00:42:12,071 --> 00:42:13,280 You go on the other side. 659 00:42:20,287 --> 00:42:24,166 Hey! Once the bonfire's lit, I'm sneaking off to the Skull Tree 660 00:42:24,250 --> 00:42:25,876 to go dig up that dead kid. 661 00:42:25,960 --> 00:42:26,835 Who's coming? 662 00:42:30,464 --> 00:42:32,675 Sorry. Tonight's my big night. 663 00:42:32,758 --> 00:42:35,177 Dort's going to recognize me for helping save the school. 664 00:42:42,059 --> 00:42:45,688 Thing, keep your fingers peeled. The stalker's playing a game. 665 00:43:01,203 --> 00:43:03,122 "If you don't want your novel to go up in smoke, 666 00:43:03,205 --> 00:43:04,456 meet me under the pyre." 667 00:43:05,332 --> 00:43:07,167 "P.S. I found a few more typos." 668 00:43:16,176 --> 00:43:17,678 Wednesday, what are you doing? 669 00:43:17,761 --> 00:43:19,138 Hey! Enid. 670 00:43:19,221 --> 00:43:20,931 Ajax. Hi. 671 00:43:22,016 --> 00:43:25,352 What's going on? Hey, you kind of ghosted me this summer. 672 00:43:25,436 --> 00:43:28,105 I texted a bunch. I left a crazy number of voicemails. 673 00:43:28,188 --> 00:43:30,065 Ah... Sorry. My bad. 674 00:43:30,149 --> 00:43:32,109 Wolf Camp was strictly device-free. 675 00:43:32,192 --> 00:43:35,988 I was unplugged for a whole month. Can you believe it? I think I have PTSD. 676 00:43:36,071 --> 00:43:37,573 We've been back two days. 677 00:43:38,115 --> 00:43:40,409 It kind of feels like you've been avoiding me. 678 00:43:40,492 --> 00:43:43,203 Uh, well, I've been busy with the pack, 679 00:43:43,287 --> 00:43:45,080 and you have your RA thing. 680 00:43:45,164 --> 00:43:48,000 Plus I've got the Wednesday factor, and she never disappoints. 681 00:43:48,584 --> 00:43:50,544 Hey, Enid. I saved you a spot at the front. 682 00:43:51,128 --> 00:43:55,215 Thanks, Bruno. But I'm kind of in the middle of something right now. 683 00:43:55,299 --> 00:43:56,133 Wednesday! 684 00:43:57,718 --> 00:43:58,761 Wednesday! 685 00:44:00,220 --> 00:44:01,430 Wednesday! 686 00:44:05,017 --> 00:44:06,310 [mic feedback whines] 687 00:44:07,311 --> 00:44:09,063 Good evening, Nevermore. 688 00:44:09,146 --> 00:44:10,314 - Whoo! - [audience cheering] 689 00:44:10,397 --> 00:44:13,567 Good evening, and welcome to the Founder's Pyre. 690 00:44:13,651 --> 00:44:17,613 Tonight, we're going to start by singing the Nevermore alma mater. 691 00:44:20,699 --> 00:44:22,034 [Gomez sputtering in excitement] 692 00:44:22,117 --> 00:44:24,119 [playing melodic piano line] 693 00:44:25,371 --> 00:44:29,375 ♪ Nevermore, forever dreaming ♪ 694 00:44:29,458 --> 00:44:33,337 ♪ Years of study, fun and screaming ♪ 695 00:44:33,420 --> 00:44:37,633 ♪ Outcast bonds forged in trust ♪ 696 00:44:37,716 --> 00:44:41,178 ♪ While all others turn to dust ♪ 697 00:44:41,762 --> 00:44:45,849 ♪ DaVinci, Siren, Faceless, Gorgon ♪ 698 00:44:45,933 --> 00:44:49,853 ♪ Never forget your Outcast origin ♪ 699 00:44:49,937 --> 00:44:53,565 ♪ Ravens feast on all our woes ♪ 700 00:44:53,649 --> 00:44:58,153 ♪ In the home of Edgar Allan Poe ♪ 701 00:44:58,237 --> 00:45:04,243 ♪ At Nevermore ♪ 702 00:45:05,994 --> 00:45:07,121 [all cheering] 703 00:45:08,247 --> 00:45:10,999 ["Dancing in the Dark" by Bruce Springsteen playing] 704 00:45:11,583 --> 00:45:12,584 Whoo! 705 00:45:21,343 --> 00:45:23,429 ♪ I get up in the evening ♪ 706 00:45:23,512 --> 00:45:25,013 - [mic whines] - [grunts] 707 00:45:25,097 --> 00:45:27,766 ♪ And I ain't got nothing to say ♪ 708 00:45:27,850 --> 00:45:30,185 ♪ I come home in the morning ♪ 709 00:45:30,269 --> 00:45:32,521 - [mic whines] - [Dort chuckles] 710 00:45:32,604 --> 00:45:34,815 Hello, fellow Outcasts! 711 00:45:34,898 --> 00:45:36,734 And welcome back to Nevermore. 712 00:45:39,194 --> 00:45:41,321 I'm your Principal, Barry Dort... 713 00:45:41,405 --> 00:45:42,531 [crowd falls silent] 714 00:45:42,614 --> 00:45:44,616 [song continuing through silence] 715 00:45:45,325 --> 00:45:48,078 ...and tonight we celebrate a new era. 716 00:45:48,162 --> 00:45:49,413 Yeah! 717 00:45:49,496 --> 00:45:50,497 [crowd cheering] 718 00:45:51,248 --> 00:45:53,584 Now, I know change can be scary, 719 00:45:53,667 --> 00:45:55,878 but you don't have to be afraid. 720 00:45:55,961 --> 00:45:57,337 You know why? 721 00:45:57,421 --> 00:46:02,009 Because we are Outcast strong! 722 00:46:03,469 --> 00:46:05,095 Yes, we are! 723 00:46:05,596 --> 00:46:08,807 ♪ You can't start a fire without a spark ♪ 724 00:46:09,516 --> 00:46:10,517 [Enid] Wednesday! 725 00:46:11,560 --> 00:46:14,313 You gotta get out of here. They're gonna light this thing any second. 726 00:46:14,396 --> 00:46:16,398 [suspenseful music building] 727 00:46:17,983 --> 00:46:19,526 [Dort] All right. Now, from now on, 728 00:46:20,319 --> 00:46:24,406 I am abolishing the Nightshades and all secret societies. 729 00:46:24,490 --> 00:46:25,574 [confused muttering] 730 00:46:25,657 --> 00:46:29,119 The protection of our school falls upon all of us. 731 00:46:29,953 --> 00:46:34,041 Therefore, we are all Nightshades. 732 00:46:35,417 --> 00:46:36,251 Yeah. 733 00:46:36,335 --> 00:46:37,336 [stilted applause] 734 00:46:39,546 --> 00:46:44,510 Now, in the words of that great American Outcast, Bruce Springsteen... 735 00:46:45,385 --> 00:46:47,137 you can't start a fire 736 00:46:47,221 --> 00:46:48,514 without a spark! 737 00:46:52,476 --> 00:46:53,894 [crowd cheering] 738 00:47:30,681 --> 00:47:31,557 [Enid] Wednesday! 739 00:47:32,641 --> 00:47:35,143 Wednesday! I'm getting help! 740 00:47:52,744 --> 00:47:54,121 Yes. 741 00:47:54,913 --> 00:47:56,582 [pyre caws] 742 00:47:57,291 --> 00:47:58,959 [all exclaiming] 743 00:48:06,675 --> 00:48:08,468 - [student] Whoo! - Whoo-hoo! 744 00:48:12,681 --> 00:48:14,683 [all cheering] 745 00:48:16,476 --> 00:48:17,436 [whoops] 746 00:48:27,404 --> 00:48:29,072 [Enid] We need to put out the bonfire! 747 00:48:29,156 --> 00:48:31,575 Principal Dort! Wednesday is trapped under the pyre. 748 00:48:41,251 --> 00:48:42,377 [Dort] Don't panic. 749 00:48:44,421 --> 00:48:46,006 Here she is, right on cue! 750 00:48:46,089 --> 00:48:49,134 Our student of honor, Wednesday Addams! 751 00:48:52,387 --> 00:48:55,599 None of us would be here today without your bravery. 752 00:48:55,682 --> 00:48:56,642 [Enid sniffing] 753 00:48:56,725 --> 00:48:59,978 Wednesday, would you help me unveil something very special? 754 00:49:02,397 --> 00:49:04,983 I had this commissioned to commemorate 755 00:49:05,067 --> 00:49:10,739 how you and your ragtag group of Nevermore buddies saved our school! 756 00:49:10,822 --> 00:49:11,823 [crowd cheering] 757 00:49:20,123 --> 00:49:21,124 [satisfied laugh] 758 00:49:25,837 --> 00:49:27,839 Could you give us a few words of inspiration 759 00:49:27,923 --> 00:49:30,175 to launch us into the new era? 760 00:49:31,009 --> 00:49:33,261 [crowd chanting] Wednesday! Wednesday! 761 00:49:35,097 --> 00:49:36,556 Wednesday! Wednesday! 762 00:49:36,640 --> 00:49:40,227 [chanting continues] 763 00:49:58,036 --> 00:50:00,205 [crowd falls quiet] 764 00:50:00,288 --> 00:50:01,373 Tonight... 765 00:50:01,456 --> 00:50:02,457 [student] Yeah! 766 00:50:08,213 --> 00:50:10,340 ...is our banquet of discontent. 767 00:50:10,424 --> 00:50:13,260 And we shall gladly feast on those who would subdue us. 768 00:50:16,346 --> 00:50:18,181 Our fight is just beginning. 769 00:50:19,266 --> 00:50:22,102 And I'm ripping the Band-Aid off the scab of civility, 770 00:50:22,185 --> 00:50:25,689 and will not cease until our enemies have been vanquished! 771 00:50:33,739 --> 00:50:34,740 And by enemies, 772 00:50:35,574 --> 00:50:37,784 I mean any imbecile stupid enough to cheer on 773 00:50:37,868 --> 00:50:40,662 some shallow, rabble-rousing diatribe like that. 774 00:50:40,746 --> 00:50:42,748 - [confused muttering] - [student] What? 775 00:50:44,708 --> 00:50:46,585 You thought I was your hero? I'm not. 776 00:50:47,794 --> 00:50:50,255 I always play dirty, and I never fight fair. 777 00:50:50,338 --> 00:50:51,965 The only side I'm on is my own, 778 00:50:52,049 --> 00:50:54,176 and the only place I'll lead you is off a cliff. 779 00:50:57,220 --> 00:50:59,639 So do not put me on a pedestal, 780 00:50:59,723 --> 00:51:01,391 because I will burn it down. 781 00:51:01,475 --> 00:51:02,768 [feedback whines] 782 00:51:05,187 --> 00:51:06,188 [crowd gasping] 783 00:51:28,418 --> 00:51:29,795 [Enid] What the hell are you doing? 784 00:51:29,878 --> 00:51:32,756 - I never agreed to this. - So you're going to torpedo it for us? 785 00:51:32,839 --> 00:51:35,050 You're my best friend, but can you be less Wednesday? 786 00:51:35,133 --> 00:51:36,843 This is supposed to be our best year ever! 787 00:51:40,138 --> 00:51:41,264 Damn it! 788 00:51:51,983 --> 00:51:53,985 [eerie, unsettling music playing] 789 00:52:20,804 --> 00:52:22,430 [faint ticking] 790 00:52:24,724 --> 00:52:26,059 - [bat shrieks] - [yelps] 791 00:52:35,569 --> 00:52:36,736 [jolting stinger] 792 00:52:37,487 --> 00:52:39,489 [frantic, distressing music playing] 793 00:53:05,473 --> 00:53:07,225 [chuckling] 794 00:53:07,726 --> 00:53:09,561 [zombie huffing] 795 00:53:10,478 --> 00:53:11,688 [Enid] Hey, stop! 796 00:53:12,856 --> 00:53:14,566 Wednesday, will you wait up? 797 00:53:15,692 --> 00:53:17,194 [disorienting stinger] 798 00:53:21,907 --> 00:53:23,909 [audio distortions whoosh] 799 00:53:32,751 --> 00:53:34,586 [cawing] 800 00:53:46,556 --> 00:53:49,017 [Enid] This is all your fault, Wednesday. 801 00:53:49,601 --> 00:53:51,603 This is all your fault. 802 00:53:51,686 --> 00:53:53,563 I died because of you. 803 00:53:55,899 --> 00:53:57,317 I died because of you! 804 00:53:58,401 --> 00:53:59,402 [gasps deeply] 805 00:54:02,447 --> 00:54:03,531 Wednesday! 806 00:54:15,877 --> 00:54:17,879 [jauntily macabre outro music playing] 60812

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.