All language subtitles for The.Big.Dog.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,819 --> 00:01:05,040
I'm so, so stupid.
2
00:01:05,680 --> 00:01:06,820
I'm a dumbass slave.
3
00:01:07,740 --> 00:01:12,420
I'm so lucky I have Princess Paige to
tell me what to do. You dickless piece
4
00:01:12,420 --> 00:01:15,400
shit. You think you can interrupt me on
my Saturday morning, Piggy?
5
00:01:18,960 --> 00:01:21,920
I just need access to my account. Sorry,
who controls your account?
6
00:01:26,800 --> 00:01:29,380
You do, Princess. I just need... And you
think I...
7
00:01:29,630 --> 00:01:31,410
Give you the account you'd have for
free.
8
00:01:35,170 --> 00:01:37,250
I'm going to rinse you.
9
00:01:39,310 --> 00:01:40,310
Rinse me.
10
00:01:44,130 --> 00:01:45,450
The new Amex.
11
00:01:45,830 --> 00:01:51,530
The new Amex. Yeah, no, I messaged you
the number.
12
00:01:52,270 --> 00:01:53,710
You ain't getting shit.
13
00:02:00,080 --> 00:02:01,540
I'm on the LV store now.
14
00:02:02,000 --> 00:02:03,000
Full cart.
15
00:02:03,460 --> 00:02:05,080
Oh, yeah? Duffel bag.
16
00:02:05,300 --> 00:02:07,880
New. $3 ,600.
17
00:02:08,780 --> 00:02:11,400
Wild ZL hoop earrings.
18
00:02:13,060 --> 00:02:14,060
$830.
19
00:02:15,020 --> 00:02:20,600
Is this going to hit the limit? I hope
so.
20
00:02:20,880 --> 00:02:24,340
God, you're pathetic. Just look at how
horny you're getting at the thought of
21
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
giving me everything.
22
00:02:29,930 --> 00:02:33,130
What about those new flat parma sandals?
Are you telling me what to buy?
23
00:02:33,970 --> 00:02:35,470
No. Shut the fuck up.
24
00:02:35,930 --> 00:02:36,930
Yes, princess.
25
00:02:42,530 --> 00:02:48,090
And... Done.
26
00:02:52,330 --> 00:02:55,730
Up your limit, bitch. Can you tell me
the password? Are you wearing panties?
27
00:02:58,550 --> 00:03:00,040
No. No, Princess.
28
00:03:00,680 --> 00:03:02,340
No panties, not possible.
29
00:03:05,140 --> 00:03:06,480
Yeah. Yes, Princess.
30
00:03:06,720 --> 00:03:09,180
You know what I can do if you don't obey
me, Piggy?
31
00:03:10,840 --> 00:03:12,100
Yeah. Yeah.
32
00:03:12,640 --> 00:03:13,640
God,
33
00:03:14,460 --> 00:03:15,460
you're pathetic.
34
00:04:21,040 --> 00:04:22,040
Did you notice?
35
00:04:22,320 --> 00:04:24,060
It's not sitting flush against the wall.
36
00:04:25,040 --> 00:04:26,040
What do you think?
37
00:04:26,640 --> 00:04:27,980
It's a bit silly, but...
38
00:04:27,980 --> 00:04:34,880
Aren't I supposed to make the dad jokes?
39
00:04:35,360 --> 00:04:36,780
I just wanted to feel special.
40
00:04:37,700 --> 00:04:38,760
Are you going to say something?
41
00:04:39,160 --> 00:04:42,020
Yeah, yeah, no, it's good. Yeah, I'll
hang it on the back wall above the flat
42
00:04:42,020 --> 00:04:45,340
screen. No, I mean tonight at the
dinner. It might be nice.
43
00:04:46,200 --> 00:04:47,200
To say what?
44
00:04:47,460 --> 00:04:49,860
You know, a few words.
45
00:04:51,080 --> 00:04:52,080
Is he up yet?
46
00:04:52,340 --> 00:04:55,080
You just have a strong way with him, and
it means something.
47
00:04:55,740 --> 00:04:58,660
Abundant praise is a fast track to
faulty character.
48
00:04:59,080 --> 00:05:02,540
Well, Dr. Phil says... No, I'm serious.
He's getting a reward, something
49
00:05:02,540 --> 00:05:03,540
tangible.
50
00:05:04,280 --> 00:05:08,260
After this, you'll know that with a
strong work ethic, he can get what he
51
00:05:09,240 --> 00:05:13,860
Well, a simple good job goes a long way
for someone like Sam.
52
00:05:14,120 --> 00:05:16,860
A good job doesn't go zero at 106 .8
seconds.
53
00:05:28,360 --> 00:05:29,360
Come on, Bruiser.
54
00:05:33,820 --> 00:05:35,460
Richard, is this urgent?
55
00:05:35,700 --> 00:05:38,660
I'm taking my girlfriend to the
rhododendron festival. I need you to
56
00:05:38,660 --> 00:05:40,140
car guy and push back the pickup.
57
00:05:40,640 --> 00:05:42,240
Tell him I'll be there to start over
cash.
58
00:05:42,700 --> 00:05:44,120
This is the third time.
59
00:05:44,460 --> 00:05:46,700
Your deal. I'm paying well over what
he'd get at auction.
60
00:05:47,000 --> 00:05:48,440
You know he has other buyers.
61
00:05:48,680 --> 00:05:49,680
Sweet talking.
62
00:05:49,800 --> 00:05:51,320
Rich, not your PA.
63
00:05:52,220 --> 00:05:53,220
Say that again?
64
00:05:54,240 --> 00:05:55,240
Not your PA.
65
00:05:57,580 --> 00:05:59,920
Your 360 evaluation is coming up, isn't
it?
66
00:06:02,740 --> 00:06:04,640
I'm not going to be working under you
forever.
67
00:06:05,200 --> 00:06:06,400
But you are.
68
00:06:07,520 --> 00:06:08,520
Remember that.
69
00:06:43,760 --> 00:06:44,760
Just a sec.
70
00:06:47,280 --> 00:06:49,280
Be careful with my hedges.
71
00:07:17,320 --> 00:07:18,320
I don't feel well.
72
00:07:19,980 --> 00:07:22,200
You're up playing video games half the
night. I'm not surprised.
73
00:07:25,660 --> 00:07:26,660
Go away.
74
00:07:26,800 --> 00:07:27,940
It's only like 15.
75
00:07:28,340 --> 00:07:30,660
We need you to run to Harris Farm and
pick up some things.
76
00:07:32,540 --> 00:07:34,980
I can't. Yes, you can, Bruiser.
77
00:07:36,320 --> 00:07:40,120
Come on, mate. I've been up since 5 .30.
Done two hours' work, exercise, had
78
00:07:40,120 --> 00:07:41,120
breakfast.
79
00:07:41,360 --> 00:07:42,860
The day has only just begun.
80
00:08:04,780 --> 00:08:06,380
Sanjay and training show me this. It's
great.
81
00:08:08,180 --> 00:08:11,220
They play it in the seminars when they
talk about self -starting.
82
00:08:13,260 --> 00:08:15,820
The first rule of success is to have a
vision.
83
00:08:17,380 --> 00:08:21,260
You see, if you don't have a vision of
where you go and if you don't have a
84
00:08:21,260 --> 00:08:25,200
where you go, you drift around and you
never end up anywhere.
85
00:08:25,880 --> 00:08:27,020
We all fail.
86
00:08:28,600 --> 00:08:29,600
It's okay.
87
00:08:30,600 --> 00:08:32,380
What is not okay is...
88
00:08:32,700 --> 00:08:34,340
That when you fail, you stay down.
89
00:08:35,980 --> 00:08:38,760
Whoever stays down is a loser.
90
00:08:39,179 --> 00:08:46,020
And winners will fail and get up. Fail
and get up. You always get up. That
91
00:08:46,020 --> 00:08:48,060
is a winner.
92
00:08:48,540 --> 00:08:49,700
That is a winner.
93
00:09:34,030 --> 00:09:35,670
Back again, Piggy?
94
00:09:35,930 --> 00:09:37,210
I need the netbank login.
95
00:09:37,750 --> 00:09:38,750
Stand up.
96
00:09:43,350 --> 00:09:44,830
Drop your shorts.
97
00:09:52,450 --> 00:09:55,670
Oh, you fucking pansy.
98
00:09:55,930 --> 00:09:57,230
Oh, God.
99
00:09:58,990 --> 00:10:01,030
Oh, sorry. What did you want again?
100
00:10:03,310 --> 00:10:04,310
Don't say you could see.
101
00:10:07,990 --> 00:10:08,990
Stay standing.
102
00:10:13,490 --> 00:10:15,070
You're an impatient piggy today.
103
00:10:16,790 --> 00:10:19,130
Are you forgetting about that little
video you sent me?
104
00:10:20,610 --> 00:10:24,270
About the all -staff email I have
drafted in your outbox?
105
00:10:27,270 --> 00:10:32,470
One click and everybody will know, but
the big finance man is nothing but a...
106
00:10:32,750 --> 00:10:34,230
Dirty little boy.
107
00:10:34,490 --> 00:10:35,490
Yeah.
108
00:10:36,510 --> 00:10:39,290
Treating me like the inferior piece of
shit I am.
109
00:10:39,550 --> 00:10:43,170
Now, what did you say you needed? You
needed more what? More money in your
110
00:10:43,170 --> 00:10:44,170
allowance?
111
00:10:44,190 --> 00:10:46,790
Sorry. Sorry, Princess. I just need the
password.
112
00:10:47,070 --> 00:10:49,610
So that I can... Oh, God. What are you
going to do for me?
113
00:10:53,930 --> 00:10:55,550
What does Princess want?
114
00:11:01,390 --> 00:11:02,810
Add another picture to my shrine.
115
00:11:03,430 --> 00:11:04,510
And then we'll talk.
116
00:11:12,550 --> 00:11:13,550
How's Piggy?
117
00:11:13,770 --> 00:11:15,350
Licking my boots.
118
00:11:33,130 --> 00:11:35,230
Can we ask his psych box for a release
day? Oh, give me.
119
00:11:43,190 --> 00:11:44,190
How'd you do?
120
00:11:46,930 --> 00:11:47,929
It's okay.
121
00:11:47,930 --> 00:11:49,050
Gavin is a hard marker.
122
00:11:50,530 --> 00:11:51,790
Does your butt hurt?
123
00:11:52,350 --> 00:11:55,370
Because you called Freud the prototype
fuckboy? Yeah, well, he's a coke addict
124
00:11:55,370 --> 00:11:57,370
who couldn't find the clit. No other
word for it.
125
00:11:59,110 --> 00:12:00,550
Sorry, it's so last minute.
126
00:12:01,500 --> 00:12:02,520
All his friends are busy.
127
00:12:04,420 --> 00:12:05,420
Yeah.
128
00:12:05,880 --> 00:12:06,880
I know.
129
00:12:07,560 --> 00:12:10,660
There's going to be plenty of food and
he would love to see his cousins.
130
00:12:13,940 --> 00:12:17,740
I don't know. I'm worried it's going to
be a bit sad with just your parents.
131
00:12:20,760 --> 00:12:24,100
But you couldn't come for just a few
hours after Terry's jiu -jitsu greeting?
132
00:12:26,820 --> 00:12:27,820
Sam?
133
00:12:28,600 --> 00:12:29,600
Would you like that?
134
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
He's not coming.
135
00:12:35,760 --> 00:12:38,460
You don't want him to come to your
dinner? Oh, he's fucking eight years
136
00:12:48,080 --> 00:12:51,040
Well, is there anybody else that I can
invite?
137
00:12:51,520 --> 00:12:52,740
Just leave me alone.
138
00:12:53,020 --> 00:12:55,180
Because we can still call you. Get out
of my room.
139
00:12:59,000 --> 00:13:00,480
Sam. Get the fuck out!
140
00:14:09,960 --> 00:14:13,600
Just measuring that tricorn. We have a
slight emergency going on.
141
00:14:15,960 --> 00:14:16,960
Emergency's a bit strong.
142
00:14:17,000 --> 00:14:18,900
I have never seen him like this before.
143
00:14:19,580 --> 00:14:21,260
Well, you want this thing done by
Christmas.
144
00:14:22,300 --> 00:14:24,800
I think that we do need to take him to
see somebody.
145
00:14:27,180 --> 00:14:28,740
He just needs a good kick up the arse.
146
00:14:29,100 --> 00:14:30,600
Seriously? Take his internet.
147
00:14:30,860 --> 00:14:32,940
See how quickly he gets out of bed.
Aren't you concerned?
148
00:14:35,620 --> 00:14:36,920
Yeah, I know he needs to get up.
149
00:14:37,560 --> 00:14:39,260
I know he needs to quit moping. For
what?
150
00:14:39,630 --> 00:14:41,890
We're going to pay someone to sit around
and chat?
151
00:14:42,090 --> 00:14:44,830
I just don't have any effect on him
anymore.
152
00:14:46,170 --> 00:14:47,210
He's not going to be free.
153
00:15:12,840 --> 00:15:13,840
I really told him.
154
00:15:25,440 --> 00:15:26,440
Bruiser.
155
00:15:33,160 --> 00:15:34,160
Bruiser, we need to talk.
156
00:15:35,300 --> 00:15:36,300
Go away.
157
00:15:37,720 --> 00:15:39,460
Buddy, this is serious. Can you sit up
for a tick?
158
00:15:42,060 --> 00:15:43,060
Hey!
159
00:16:18,670 --> 00:16:19,670
The GT?
160
00:16:19,910 --> 00:16:21,090
The GT, yep.
161
00:16:22,070 --> 00:16:23,070
Seriously?
162
00:16:27,370 --> 00:16:29,470
You got into a good uni. You deserve it.
163
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
Is it here?
164
00:16:30,930 --> 00:16:31,649
No, no, tonight.
165
00:16:31,650 --> 00:16:34,210
No, no, no. Settle, settle. It's not a
toy. It's a tool.
166
00:16:34,670 --> 00:16:35,670
Okay? Yeah.
167
00:16:35,890 --> 00:16:37,630
It's not just about getting around.
You're independent.
168
00:16:37,870 --> 00:16:40,610
But the right people take notice. You
project an image.
169
00:16:40,870 --> 00:16:42,030
So look after it.
170
00:16:42,350 --> 00:16:43,350
Keep it clean.
171
00:16:47,500 --> 00:16:48,500
Thank you.
172
00:17:16,460 --> 00:17:18,020
I'm so happy about you, old white man.
173
00:17:21,700 --> 00:17:23,280
This photo's dark as fuck.
174
00:17:24,420 --> 00:17:25,420
Sorry, princess.
175
00:17:25,579 --> 00:17:28,280
I mean, I look hot in all of these, but
I can't even see what you've changed.
176
00:17:28,980 --> 00:17:31,680
Up the back, I found... Are you
mansplaining, Piggy?
177
00:17:33,280 --> 00:17:35,440
This isn't gonna cut it.
178
00:17:39,500 --> 00:17:41,560
Can you hear me, Piggy?
179
00:17:51,760 --> 00:17:56,820
you to chant the mantra five times
180
00:17:56,820 --> 00:18:03,540
today
181
00:18:03,540 --> 00:18:10,220
i am committed to pleasing i can't hear
you piggy today
182
00:18:10,220 --> 00:18:16,300
i am committed to pleasing princess page
today i'm committed to pleasing
183
00:18:16,300 --> 00:18:18,300
princess lower louder
184
00:18:19,850 --> 00:18:21,350
I like hearing that you're my toy.
185
00:18:24,990 --> 00:18:29,850
Today, I am committed to pleasing
Princess Paige.
186
00:18:32,490 --> 00:18:36,910
Good, Piggy. Now you have to pay a $200
fine for wasting my time.
187
00:18:37,490 --> 00:18:38,490
Yes, Princess.
188
00:18:38,790 --> 00:18:42,670
Password is... I'm a dumb slave.
189
00:18:44,510 --> 00:18:46,270
663... I'm a dumb slave.
190
00:18:46,680 --> 00:18:48,700
66. I'm a dumb slave.
191
00:18:50,260 --> 00:18:51,680
663, capital I.
192
00:18:52,220 --> 00:18:53,220
663.
193
00:18:53,560 --> 00:18:55,000
I've got it. I've got it. Thank you,
Princess.
194
00:18:55,240 --> 00:18:56,240
Thank you.
195
00:19:46,250 --> 00:19:50,610
You just can't get enough of me today.
Did you spend the money in the Maxi
196
00:19:50,610 --> 00:19:56,130
account? Congrats, my little slave. All
your money has been spent on moi. All of
197
00:19:56,130 --> 00:20:00,070
it? I was waiting all day for you to
find out. No, no, no. I mean the Maxi
198
00:20:00,070 --> 00:20:01,710
Saver. The bottom account.
199
00:20:02,150 --> 00:20:03,370
The car fund. Yeah.
200
00:20:03,810 --> 00:20:05,110
Fucking spent it.
201
00:20:05,770 --> 00:20:08,750
You dickless, shriveled piece of...
Fuck!
202
00:20:20,270 --> 00:20:21,470
Sorry, are you okay?
203
00:20:23,590 --> 00:20:30,050
I'm going to have to ask you to maybe
transfer a little bit of the money back.
204
00:20:30,850 --> 00:20:31,850
From where?
205
00:20:32,170 --> 00:20:33,850
I don't know. Wherever you've got it.
206
00:20:36,510 --> 00:20:38,190
I told you I spent it.
207
00:20:39,170 --> 00:20:40,170
All of it, Fernanda.
208
00:20:40,390 --> 00:20:41,390
That was everything.
209
00:20:42,670 --> 00:20:47,090
You told me to spend it. No, no, no. I
told you to spend it, but I... It was
210
00:20:47,090 --> 00:20:48,090
your playing account.
211
00:20:48,130 --> 00:20:51,840
Yeah, but I didn't think... You would
spend it all. Isn't that the whole
212
00:20:52,120 --> 00:20:55,020
What kind of dominatrix just assumes
those limits?
213
00:20:55,360 --> 00:20:58,760
What kind of finance guy is that
irresponsible with his cash?
214
00:20:59,040 --> 00:21:02,120
I mean, did you think those receipts
were fake or something? No, no, but I
215
00:21:02,120 --> 00:21:06,560
wasn't adding them up. I couldn't... I
couldn't even see the balances. Then why
216
00:21:06,560 --> 00:21:08,620
give me control of everything?
217
00:21:08,960 --> 00:21:09,960
Because that's the fantasy!
218
00:21:10,380 --> 00:21:12,240
Oh, my God.
219
00:21:19,050 --> 00:21:20,050
I've got... I've got assets.
220
00:21:20,150 --> 00:21:21,290
I've got investments.
221
00:21:22,610 --> 00:21:24,270
Okay. Okay.
222
00:21:24,790 --> 00:21:29,070
What are you complaining about? No, no,
no. But I need... I need 76 grand now,
223
00:21:29,250 --> 00:21:30,250
Paige.
224
00:21:30,350 --> 00:21:31,350
Today.
225
00:21:31,730 --> 00:21:32,730
Liquid.
226
00:21:34,470 --> 00:21:40,430
I... I don't... Not to... Fuck.
227
00:22:27,470 --> 00:22:28,590
Can you hoist that banner up for me?
228
00:22:36,330 --> 00:22:38,010
I know,
229
00:22:39,910 --> 00:22:43,470
I had no idea how we got a hold of one,
but like, pink shit right there, am I
230
00:22:43,470 --> 00:22:44,470
right?
231
00:22:44,650 --> 00:22:46,990
Yeah. Hey, I want to talk to you.
232
00:22:47,610 --> 00:22:48,610
Sorry.
233
00:22:49,330 --> 00:22:51,070
Yeah, dude, I'll take you for a ride.
Go.
234
00:22:52,670 --> 00:22:53,670
Yeah, yeah, yeah.
235
00:22:58,700 --> 00:22:59,700
What are you doing with that banner?
236
00:23:02,080 --> 00:23:03,080
Who's this?
237
00:23:12,180 --> 00:23:15,140
It's no joke, like one of the coolest
cars you've ever seen. Why don't I show
238
00:23:15,140 --> 00:23:18,040
you? And like it's total fucking
chardonnay bill.
239
00:23:18,260 --> 00:23:20,740
Like we're going to get so much pussy.
240
00:23:23,160 --> 00:23:26,520
Yeah, well, it was either that or
working out and nobody got time for
241
00:23:28,580 --> 00:23:30,420
Yeah, yeah
242
00:24:03,950 --> 00:24:04,950
Thank you.
243
00:24:30,200 --> 00:24:33,880
Yeah, Richard, he's not happy. You'd
better get around there ASAP. I will, I
244
00:24:33,880 --> 00:24:35,360
will. This is about Hydex.
245
00:24:36,100 --> 00:24:37,100
Hydex?
246
00:24:37,560 --> 00:24:39,340
Yeah. Just spoke to Vic.
247
00:24:39,860 --> 00:24:41,500
He wants to pull the trigger on it now.
248
00:24:41,880 --> 00:24:43,300
He called you personally?
249
00:24:45,040 --> 00:24:46,040
Yep.
250
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
On a Saturday?
251
00:24:49,220 --> 00:24:50,400
Hmm, you've got to learn.
252
00:24:50,780 --> 00:24:52,320
Be ready when the big fish snap.
253
00:24:53,120 --> 00:24:54,560
Is that even wise?
254
00:24:56,080 --> 00:24:58,800
Now's not the time to be a pussy. But
you saw the movement yesterday.
255
00:25:01,450 --> 00:25:04,730
Have some nerve. Now is the time. He's
given us the green light.
256
00:25:05,330 --> 00:25:07,490
I'm not sure that this... Make the
trade.
257
00:25:07,690 --> 00:25:08,690
No.
258
00:25:11,990 --> 00:25:15,270
What, are you allergic to making a
little bit of money? I'm going to have
259
00:25:15,270 --> 00:25:17,190
check with the partners, okay? This
doesn't seem right.
260
00:25:20,150 --> 00:25:21,410
Yeah, sure, you do that.
261
00:25:21,650 --> 00:25:24,170
See what they say when you blow a deal
this big with hesitation.
262
00:25:25,810 --> 00:25:26,810
Yeah.
263
00:25:37,290 --> 00:25:38,290
I have an idea. Yep.
264
00:25:39,570 --> 00:25:41,810
Maybe we call your brother and invite
him tonight.
265
00:25:42,570 --> 00:25:44,070
Sam needs people.
266
00:25:44,350 --> 00:25:45,350
He needs people.
267
00:25:45,610 --> 00:25:47,390
His face. His kid practically hit the
ceiling.
268
00:25:47,710 --> 00:25:48,710
You think that's going to last?
269
00:25:51,670 --> 00:25:55,830
I just know Kevin had kind of similar
parenting issues.
270
00:25:56,130 --> 00:25:57,129
He could help.
271
00:25:57,130 --> 00:25:59,950
What, do you think I'm going to get Kev
around and quiz him for pointers?
272
00:26:02,970 --> 00:26:04,570
What are you even doing in there?
273
00:26:05,340 --> 00:26:06,340
Yeah, goodness.
274
00:26:06,600 --> 00:26:09,280
We've got to organise the dinner. I'm
not going to do everything by myself.
275
00:26:09,500 --> 00:26:12,160
It's fine. I'm going to go and get the
car. I'm just sorting some things out.
276
00:26:12,340 --> 00:26:13,340
What?
277
00:26:15,600 --> 00:26:16,600
Work.
278
00:26:18,540 --> 00:26:20,720
Because I wouldn't know anything about
that, would I?
279
00:26:24,880 --> 00:26:26,020
We're not calling, Kev.
280
00:26:26,240 --> 00:26:27,240
End of story.
281
00:26:30,640 --> 00:26:31,720
Shame you can't make it, Kev.
282
00:26:32,220 --> 00:26:33,220
But I get it.
283
00:26:34,280 --> 00:26:35,920
Maybe if you'd asked me before the day
of.
284
00:26:38,340 --> 00:26:40,560
Yeah, well, Sam will be disappointed.
285
00:26:40,860 --> 00:26:43,740
Right. We'll pass on my congratulations
to him.
286
00:26:46,600 --> 00:26:52,260
Yeah, actually, it's kind of the reason
for the call.
287
00:26:53,520 --> 00:26:54,520
Oh.
288
00:26:55,800 --> 00:27:01,660
Yeah, look, I mean, it's only if you've
got it, but Sam's looking for a quick
289
00:27:01,660 --> 00:27:02,660
emergency loan.
290
00:27:09,710 --> 00:27:14,230
All my money's tied up and I forgot I
had this... No, stop.
291
00:27:16,090 --> 00:27:20,850
I knew this call was going to come
someday, so, you know, you shouldn't
292
00:27:20,850 --> 00:27:21,850
ashamed.
293
00:27:22,070 --> 00:27:23,070
What do you mean?
294
00:27:23,730 --> 00:27:24,770
It's in our genes.
295
00:27:25,330 --> 00:27:26,330
It's genetic.
296
00:27:28,470 --> 00:27:32,230
No, no, no, it's not about that stuff.
No, no, I don't want to hear your
297
00:27:32,230 --> 00:27:35,910
excuses. Anything I do is only going to
be enabling.
298
00:27:36,270 --> 00:27:38,130
No, it's for Sam.
299
00:27:38,700 --> 00:27:42,880
Oh, and when Dad used to take the
grocery money, he'd say it was for back
300
00:27:42,880 --> 00:27:44,140
or car trouble.
301
00:27:44,400 --> 00:27:45,279
No, no, seriously.
302
00:27:45,280 --> 00:27:46,640
No, you're a selfish cunt.
303
00:27:47,280 --> 00:27:52,040
Seriously. You've never done a favour
for anyone, and you expect me to bail
304
00:27:52,040 --> 00:27:55,740
out? I pity Kelly. You're a self
-destructive mess, just like him.
305
00:27:57,080 --> 00:27:58,560
Don't make me beg.
306
00:27:59,940 --> 00:28:02,360
Oh, mate, you don't need cash.
307
00:28:02,800 --> 00:28:04,840
You need fucking psychiatric care.
308
00:29:05,870 --> 00:29:09,410
I thought Dom's sub -relationships were
supposed to be all radical consent and
309
00:29:09,410 --> 00:29:11,050
shit. I don't know. It's the first time
I've done this. Conversational
310
00:29:11,050 --> 00:29:12,350
foundation. I don't know, Shanti.
311
00:29:13,890 --> 00:29:15,090
You didn't set a limit.
312
00:29:15,770 --> 00:29:19,030
Well, we never really talked about it.
It just all happened so fast.
313
00:29:21,110 --> 00:29:23,270
Hmm. You're redistributing the wealth?
314
00:29:25,030 --> 00:29:26,030
Yeah.
315
00:29:27,390 --> 00:29:28,390
Yeah.
316
00:29:29,110 --> 00:29:33,210
This is for the housing market, boomer.
For the environment.
317
00:29:33,530 --> 00:29:34,530
Eat the rich.
318
00:29:36,720 --> 00:29:39,080
He's an old white dude. He'll be fine.
319
00:29:40,840 --> 00:29:44,920
He's using this as a maladaptive coping
mechanism.
320
00:29:46,100 --> 00:29:47,280
Maybe I took advantage.
321
00:29:50,240 --> 00:29:52,280
I should check the Reddit forums for
some advice.
322
00:29:57,920 --> 00:29:59,580
My fucking God.
323
00:30:00,920 --> 00:30:03,560
What? The motherfucker has a family.
324
00:30:25,320 --> 00:30:26,320
Do you have a gambling problem?
325
00:30:31,200 --> 00:30:34,300
Richard, do you have a gambling problem?
326
00:30:36,460 --> 00:30:37,460
I don't.
327
00:30:38,620 --> 00:30:42,680
Kelly, I'm telling you, I don't.
328
00:30:42,980 --> 00:30:46,020
Are we in trouble? Is that why you laid
off the carpenter downstairs?
329
00:30:49,860 --> 00:30:51,800
Why would Kevin just say that?
330
00:30:52,280 --> 00:30:53,280
I don't know.
331
00:30:54,380 --> 00:30:56,780
I don't know if we're in trouble. No,
I'm not. We're not.
332
00:30:57,100 --> 00:30:58,100
Well, then what?
333
00:30:59,260 --> 00:31:02,280
You've always been happy for me to take
care of our finances. Oh, don't you
334
00:31:02,280 --> 00:31:05,720
dare. And now you're questioning me like
I'm some deadbeat. This is about our
335
00:31:05,720 --> 00:31:10,060
future, the future of our family. That
Chippy was a snake. I'm doing a better
336
00:31:10,060 --> 00:31:11,180
job than... Give me your phone.
337
00:31:12,860 --> 00:31:13,860
No.
338
00:31:14,200 --> 00:31:20,540
Chippy! Tell me! What's in our savings
account? Show me the balance!
339
00:31:31,850 --> 00:31:32,609
Hey, Bruiser.
340
00:31:32,610 --> 00:31:33,890
Was it busy? Did you get everything?
341
00:31:36,510 --> 00:31:38,530
See, I'm making a special lamb shanks
tonight.
342
00:31:38,890 --> 00:31:40,290
And a chocolate souffle cake.
343
00:31:41,870 --> 00:31:44,050
Jesus. Drop it. Forget about the car
already.
344
00:31:44,810 --> 00:31:45,810
Yeah.
345
00:31:45,910 --> 00:31:46,910
Give your mum a hand.
346
00:31:54,370 --> 00:31:56,430
What? I said Aperol.
347
00:31:57,170 --> 00:31:59,750
Aperol Campari, same difference? No, it
is not the same difference.
348
00:32:00,500 --> 00:32:03,220
So you want me to go back up to the
bottle load to get half rolled? Yeah.
349
00:32:03,520 --> 00:32:04,700
That's okay. No big deal.
350
00:32:05,000 --> 00:32:08,420
We need it. It's 11 .40 in the morning.
It's not essential right now. Can we
351
00:32:08,420 --> 00:32:11,640
please just... You just walked in the
door two seconds ago. He's doing it now!
352
00:32:11,960 --> 00:32:12,960
Stay! Shut up!
353
00:32:24,720 --> 00:32:25,720
Kelly,
354
00:32:26,120 --> 00:32:27,039
what are you doing?
355
00:32:27,040 --> 00:32:28,560
This is the only room with a lock.
356
00:32:30,540 --> 00:32:33,700
Sam is crumbling like a shortcake.
You're acting like a crazy person.
357
00:32:33,920 --> 00:32:35,360
I just need some space.
358
00:32:35,720 --> 00:32:40,020
I know you want me to fix him. I'm
trying. If you don't go away, I will
359
00:32:40,020 --> 00:32:41,020
screaming.
360
00:32:42,760 --> 00:32:44,080
We need to start the dinner.
361
00:32:44,500 --> 00:32:45,500
Fuck off!
362
00:32:45,560 --> 00:32:46,560
Okay, okay.
363
00:32:51,600 --> 00:32:52,800
I'm going to count to five.
364
00:32:53,460 --> 00:32:56,140
If I find out you're lying to me.
365
00:33:00,170 --> 00:33:01,170
What is it now?
366
00:33:01,610 --> 00:33:03,370
I'm sick of this pity party bullshit.
367
00:33:03,750 --> 00:33:04,750
How do you do it?
368
00:33:04,790 --> 00:33:05,790
What?
369
00:33:05,950 --> 00:33:06,950
You know.
370
00:33:07,250 --> 00:33:08,870
Just torpedo forward.
371
00:33:09,970 --> 00:33:12,630
Life's not about what you want. It's
about what you have to do. And the
372
00:33:12,630 --> 00:33:14,030
you get that through your head, the
better. No, no.
373
00:33:14,230 --> 00:33:15,650
You know what I'm talking about.
374
00:33:16,370 --> 00:33:17,370
Do I?
375
00:33:18,390 --> 00:33:19,390
Women.
376
00:33:21,070 --> 00:33:25,590
That's what's worrying you? Don't act
like it's not important to you. Come on,
377
00:33:25,610 --> 00:33:28,030
Sam. You're looking down the barrel of
your future here.
378
00:33:28,410 --> 00:33:29,410
Your career.
379
00:33:30,090 --> 00:33:31,330
Be a man of integrity.
380
00:33:31,550 --> 00:33:32,550
Paige.
381
00:33:39,850 --> 00:33:40,850
Where'd you get that?
382
00:33:41,390 --> 00:33:42,610
You left it in the car.
383
00:33:43,150 --> 00:33:44,850
It was a joke from the office.
384
00:33:45,130 --> 00:33:46,130
You know, Larry.
385
00:33:46,170 --> 00:33:50,150
It was a fit show. You get to fuck all
these women. Not fair.
386
00:33:51,690 --> 00:33:53,450
What are you even doing here?
387
00:33:54,510 --> 00:33:56,410
Why is the name on you?
388
00:33:57,230 --> 00:33:58,750
You're damn right I'm fucking her.
389
00:34:05,360 --> 00:34:06,360
Fucking crying, will you?
390
00:34:08,380 --> 00:34:12,860
Here I am, a virgin. You're a virgin
because you're a disappointing little
391
00:34:12,860 --> 00:34:15,060
sack creep. You'll never have sex until
you marry at 45.
392
00:34:22,560 --> 00:34:23,560
Wait.
393
00:34:54,730 --> 00:34:59,810
Choose something personally meaningful,
like the name of a significant other, or
394
00:34:59,810 --> 00:35:00,810
a family.
395
00:35:20,490 --> 00:35:21,850
I feel positive!
396
00:35:45,230 --> 00:35:46,510
uh oh
397
00:38:15,340 --> 00:38:16,340
Are you serious?
398
00:38:16,620 --> 00:38:20,880
You can't be doing this right now. No, I
absolutely can't. Then why the fuck are
399
00:38:20,880 --> 00:38:21,880
you calling me?
400
00:38:24,620 --> 00:38:27,060
I can't. I can't be your slave anymore.
401
00:38:28,200 --> 00:38:29,620
Great. That sounds positive.
402
00:38:30,020 --> 00:38:31,020
We had our fun.
403
00:38:31,640 --> 00:38:32,640
And that's that.
404
00:38:32,740 --> 00:38:33,740
Is it, though?
405
00:38:34,060 --> 00:38:35,060
You're married.
406
00:38:35,680 --> 00:38:37,260
And I love my wife.
407
00:38:37,620 --> 00:38:38,640
Does she know about the money?
408
00:38:39,080 --> 00:38:40,080
It's none of your business.
409
00:38:40,280 --> 00:38:41,320
You made it my business.
410
00:38:41,700 --> 00:38:42,700
No, no, I didn't.
411
00:38:43,240 --> 00:38:46,660
No, you and I, we entered into... 31,
old guy's expendable income is one thing
412
00:38:46,660 --> 00:38:49,380
you... Don't fucking play dumb. You knew
I was married.
413
00:38:49,600 --> 00:38:53,020
I do seriously need to see someone. This
is actually a problem.
414
00:38:54,380 --> 00:38:59,340
Excuse me? I thought it was safe and
sane and consensual, but clearly you're
415
00:38:59,340 --> 00:39:02,420
using this as some maladaptive coping
mechanism.
416
00:39:02,860 --> 00:39:04,620
I don't want to be a textbook shit at
me.
417
00:39:06,020 --> 00:39:07,460
It's just how I like to get off.
418
00:39:07,720 --> 00:39:08,860
We'll see what Kelly has to say.
419
00:39:09,640 --> 00:39:11,640
You wouldn't know the first fucking
thing about marriage.
420
00:39:11,840 --> 00:39:13,620
It's because of financial abuse.
421
00:39:14,160 --> 00:39:16,520
Well, you're just as much to blame as I
am.
422
00:39:19,620 --> 00:39:21,000
You need to come clean, Richard.
423
00:39:21,980 --> 00:39:22,980
Open.
424
00:39:54,279 --> 00:39:57,160
I can't breathe. I can't breathe.
425
00:39:59,680 --> 00:40:00,440
I
426
00:40:00,440 --> 00:40:06,840
can't breathe.
427
00:40:32,560 --> 00:40:33,560
Are you okay?
428
00:40:39,380 --> 00:40:40,960
Carol, I'd like to show you something.
429
00:40:43,060 --> 00:40:44,500
What is that?
430
00:40:46,820 --> 00:40:49,540
Charcoal relief I made of you. Are you
drawing again?
431
00:40:50,280 --> 00:40:51,820
No, no, it's old.
432
00:40:52,040 --> 00:40:55,000
Do you think that's some kind of grand
gesture that's going to make me flop
433
00:40:55,000 --> 00:40:55,979
into your arms?
434
00:40:55,980 --> 00:41:00,200
No, something to start a conversation
to...
435
00:41:00,590 --> 00:41:03,190
To help us move. Do you know what would
really help?
436
00:41:03,410 --> 00:41:06,910
Do you know what would completely
surprise me? If you would lift a finger.
437
00:41:09,190 --> 00:41:13,410
I think I've got some maladaptive type.
438
00:41:14,130 --> 00:41:15,130
Maladaptive?
439
00:41:15,610 --> 00:41:16,970
Where is this coming from?
440
00:41:21,510 --> 00:41:22,990
Do you want to talk? Talk!
441
00:41:27,150 --> 00:41:29,170
You want to show me some silly little
drawings?
442
00:41:30,510 --> 00:41:32,070
Grace! Grace!
443
00:41:32,610 --> 00:41:33,610
Grace!
444
00:41:34,830 --> 00:41:35,830
Oh, Grace!
445
00:41:41,290 --> 00:41:42,650
This is our hotel.
446
00:41:44,050 --> 00:41:45,050
Hotel to what?
447
00:41:46,990 --> 00:41:48,530
You took photos of this?
448
00:41:49,250 --> 00:41:50,290
From my memory.
449
00:41:54,330 --> 00:41:56,730
They were the closest we ever got to the
tower.
450
00:42:00,080 --> 00:42:01,280
We hardly ever left the room.
451
00:42:01,960 --> 00:42:03,540
Still got the wake -up calls, though.
452
00:42:04,540 --> 00:42:05,720
God, it made you laugh.
453
00:42:07,800 --> 00:42:08,800
Hello?
454
00:42:10,740 --> 00:42:11,740
Hello?
455
00:42:14,020 --> 00:42:15,680
You think that this is enough?
456
00:42:16,480 --> 00:42:17,700
I still think about it.
457
00:42:28,620 --> 00:42:31,180
Why are you telling me how you felt 20
years ago?
458
00:42:39,360 --> 00:42:46,200
Yeah, okay. Well, whether it is money
459
00:42:46,200 --> 00:42:49,200
or work or gambling, I
460
00:42:49,200 --> 00:42:54,500
love you, Richard.
461
00:42:55,880 --> 00:43:00,920
But you're going to have to let me in or
just get out of my way.
462
00:43:20,600 --> 00:43:23,560
He's monitoring our phone, so he'll just
delete anything I send her.
463
00:43:23,780 --> 00:43:25,460
Are you sure you should be doing this?
464
00:43:26,029 --> 00:43:27,029
Maybe they're poly.
465
00:43:27,410 --> 00:43:28,410
Maybe she knows.
466
00:43:29,950 --> 00:43:30,950
Fucked.
467
00:43:31,430 --> 00:43:35,990
Well, should she know, you'll ruin her.
Who knows what other kind of shit this
468
00:43:35,990 --> 00:43:36,990
guy could be up to?
469
00:43:37,190 --> 00:43:40,670
It's a dangerous place for a woman to be
in. A marriage like that? Yeah, but is
470
00:43:40,670 --> 00:43:41,670
that our business?
471
00:43:42,550 --> 00:43:47,340
Oh. What? So it's okay to hold this
boomer over the coals when it's fun and
472
00:43:47,340 --> 00:43:51,680
and you're getting your rent paid. But
the minute shit gets serious, Shanti...
473
00:43:51,680 --> 00:43:52,860
What about his kid? What about his kid?
474
00:43:53,100 --> 00:43:56,600
All the more reason for me to go over
there right now. Call your debts. What
475
00:43:56,600 --> 00:43:57,299
you even going to say?
476
00:43:57,300 --> 00:43:58,300
The truth, everything.
477
00:43:58,360 --> 00:44:00,440
That involves you spending their money,
remember?
478
00:44:00,900 --> 00:44:02,400
They're not going to be happy with you.
479
00:44:02,740 --> 00:44:03,740
And you're right.
480
00:44:03,760 --> 00:44:07,400
We don't really know what this guy's
like. I'm pretty sure I can handle him.
481
00:44:07,400 --> 00:44:10,860
made him wear a G -string for a week.
Look, we can try calling her.
482
00:44:24,580 --> 00:44:25,820
Good. Baby step.
483
00:44:29,700 --> 00:44:33,220
It's like pulling teeth with you. One
step forward, two steps backwards.
484
00:44:33,520 --> 00:44:34,279
What do you mean?
485
00:44:34,280 --> 00:44:39,060
A gambling problem. I'm not speaking
Venusian. Have you ever known me to bet?
486
00:44:39,060 --> 00:44:40,180
don't know what you do.
487
00:44:46,440 --> 00:44:47,440
My dad.
488
00:44:54,890 --> 00:44:56,710
in the Reader's Digest about a gambler.
489
00:44:58,030 --> 00:45:00,990
He was reformed because his sister
organised an intervention.
490
00:45:03,510 --> 00:45:06,210
She thought that sounded like the silver
bullet.
491
00:45:08,590 --> 00:45:14,870
So she gathered all of Dad's friends and
his workmates into the living room.
492
00:45:19,070 --> 00:45:20,770
And did you have to talk?
493
00:45:22,090 --> 00:45:23,190
I said...
494
00:45:29,640 --> 00:45:35,020
I feel... And that was it.
495
00:45:36,580 --> 00:45:40,640
I got three words out and that
motherfucker took one look around the
496
00:45:40,640 --> 00:45:44,360
just... bolted.
497
00:45:52,380 --> 00:45:56,040
And you promised me that you don't have
a gambling problem.
498
00:45:56,800 --> 00:45:58,180
We lost our house.
499
00:45:58,860 --> 00:46:03,440
Everything. because that piece of shit
wasn't strong enough.
500
00:46:04,820 --> 00:46:10,000
It's been the greatest fear, that I'd
turn out like that miserable fuck.
501
00:46:18,440 --> 00:46:19,440
What?
502
00:46:21,640 --> 00:46:24,320
You, you're acting really weird.
503
00:46:24,660 --> 00:46:26,880
I'm being honest.
504
00:46:41,750 --> 00:46:43,290
You want me to be open?
505
00:46:44,310 --> 00:46:45,310
I'm open.
506
00:47:09,610 --> 00:47:12,210
It's your line to a channel of the 23rd
century.
507
00:47:12,710 --> 00:47:17,050
Any message you leave will be broadcast
into the future.
508
00:47:18,510 --> 00:47:19,510
Frieza, where are you?
509
00:47:21,010 --> 00:47:22,490
I want to talk to you about this
afternoon.
510
00:47:24,430 --> 00:47:26,010
Clear the air before the dinner tonight.
511
00:49:13,320 --> 00:49:14,520
stupid, stupid slave.
512
00:49:16,500 --> 00:49:17,500
Everything I did.
513
00:49:18,720 --> 00:49:19,720
Rich!
514
00:49:20,100 --> 00:49:21,560
It's like a team meeting, am I right?
515
00:49:21,840 --> 00:49:23,800
Like the new analyst doesn't know his
ass from his elbow.
516
00:49:24,160 --> 00:49:25,500
I get that kid's joint was there.
517
00:49:25,720 --> 00:49:27,120
It was a rising star, that kid.
518
00:50:08,270 --> 00:50:09,270
Thanks.
519
00:50:40,590 --> 00:50:41,590
Did you get onto it?
520
00:50:42,010 --> 00:50:44,450
Vic? No, the buyer, the car.
521
00:50:44,910 --> 00:50:46,910
Rich, what the fuck are you talking
about?
522
00:50:47,430 --> 00:50:50,530
Larry is on his way into the office to
get to the bottom of why you're trying
523
00:50:50,530 --> 00:50:51,670
make unauthorized trades.
524
00:50:53,230 --> 00:50:55,550
You sell that GT to someone else.
525
00:50:56,110 --> 00:50:59,510
You are coming unglued, mate. The car is
gone.
526
00:50:59,770 --> 00:51:03,910
Okay, you have much bigger problems. You
don't fucking tell me what my problems
527
00:51:03,910 --> 00:51:04,910
are.
528
00:51:05,330 --> 00:51:09,750
I've been taking your holier -than -thou
shit -don't -stink attitude because...
529
00:51:10,110 --> 00:51:13,270
All I ever heard at the firm was how gun
Richard Morgan was.
530
00:51:14,290 --> 00:51:15,830
I can't be this anymore.
531
00:51:16,590 --> 00:51:19,090
I've been waiting for this day. You are
weak.
532
00:51:19,430 --> 00:51:20,430
Yeah.
533
00:51:21,230 --> 00:51:24,170
Treat me like the inferior piece of shit
that I am.
534
00:51:57,960 --> 00:51:59,680
Princess, who is Paige?
535
00:52:01,660 --> 00:52:06,240
You gave all of our money away. You
could at least tell me what for.
536
00:52:06,480 --> 00:52:10,740
No, no, it was just online. It was thin,
Dom. I never met her. Oh, my God, the
537
00:52:10,740 --> 00:52:12,380
renovations. Sam's car.
538
00:52:13,220 --> 00:52:15,720
Oh, the renovations. Sam's car.
539
00:52:16,320 --> 00:52:18,700
That's the first thing you go to.
540
00:52:19,600 --> 00:52:22,660
What else do you give me? Because I know
what you expect.
541
00:52:23,240 --> 00:52:28,100
Why have you never talked about the
Hotel of Waltz? Why have I never heard
542
00:52:28,100 --> 00:52:28,979
your father?
543
00:52:28,980 --> 00:52:31,340
That's my shit. No one wants to hear
that stuff.
544
00:52:32,120 --> 00:52:33,120
All right.
545
00:52:33,280 --> 00:52:35,380
And so she does, does she? No.
546
00:52:36,240 --> 00:52:37,740
Then what is it?
547
00:52:50,000 --> 00:52:52,140
And I'm sick of driving this thing.
548
00:52:53,000 --> 00:52:54,820
Oh, grow up.
549
00:52:55,400 --> 00:53:00,880
After we got married, who pushed me into
quitting my degree? Pushed? I knew how
550
00:53:00,880 --> 00:53:03,880
hard it would be with Sam. And then when
I wanted to go back, who said that it
551
00:53:03,880 --> 00:53:05,160
would be too expensive for childcare?
552
00:53:05,500 --> 00:53:10,180
And then when he went to Riverview, who
told me that no one would hire me and
553
00:53:10,180 --> 00:53:11,920
that it would take me too long to
reskill?
554
00:53:12,180 --> 00:53:14,000
Carrie, I'm your husband.
555
00:53:14,680 --> 00:53:16,900
I'm supposed to take care of that shit.
556
00:53:21,770 --> 00:53:24,630
But no, it's the new garden beds.
557
00:53:24,990 --> 00:53:27,510
It's the retaining wall. Fuck!
558
00:53:28,310 --> 00:53:32,730
It's been my life for the last 25
fucking years. You think you've wasted
559
00:53:32,730 --> 00:53:37,250
life? All I've got to show for mine is a
garden and a shelf full of fucking
560
00:53:37,250 --> 00:53:38,250
recipe books!
561
00:53:39,390 --> 00:53:40,610
Oi! Get off!
562
00:53:41,070 --> 00:53:43,070
Get off! Fucking guy!
563
00:53:43,330 --> 00:53:45,710
Get off! Don't fucking... Get off!
564
00:54:07,660 --> 00:54:08,660
You can't be this anymore.
565
00:54:10,620 --> 00:54:13,160
You can't be anything else.
566
00:54:19,960 --> 00:54:21,240
You want open?
567
00:54:28,100 --> 00:54:29,360
Wait, no!
568
00:55:05,960 --> 00:55:06,960
What do we do now?
569
00:55:31,280 --> 00:55:33,140
I said why am I still even asking you?
570
00:56:15,030 --> 00:56:16,030
Hello?
571
00:56:19,090 --> 00:56:20,950
Do you know who I am?
572
00:56:21,630 --> 00:56:24,630
Yes. I just want to say that I'm really
sorry.
573
00:56:27,670 --> 00:56:28,670
What for?
574
00:56:28,890 --> 00:56:30,570
Any pain I've caused you.
575
00:56:33,550 --> 00:56:37,230
You can soothe my pain.
576
00:56:38,910 --> 00:56:39,910
Excuse me?
577
00:56:40,130 --> 00:56:43,290
Um, I want to take you out.
578
00:56:43,910 --> 00:56:46,020
Oh. Like to dinner?
579
00:56:46,520 --> 00:56:49,200
Or we could go to the beach?
580
00:56:51,120 --> 00:56:52,320
I'd treat you really well.
581
00:56:52,880 --> 00:56:58,480
No, I don't think that... I'd be, like,
really good. It's a bit... I'd eat your
582
00:56:58,480 --> 00:56:59,620
pussy. What?
583
00:57:00,840 --> 00:57:01,840
Is this a joke?
584
00:57:03,040 --> 00:57:04,280
This is so inappropriate.
585
00:57:04,840 --> 00:57:08,740
So you fuck my dad, but you stop salt
when it comes to me? How fucking dare
586
00:57:08,960 --> 00:57:10,120
You sluts are all the same.
587
00:57:17,480 --> 00:57:19,000
I didn't fuck your dad.
588
00:57:19,480 --> 00:57:23,260
That's bullshit. I know you did. He was
my little bitch. And it's clear that the
589
00:57:23,260 --> 00:57:24,820
apple doesn't fall far from the tree.
590
00:57:25,120 --> 00:57:28,960
But... Listen when I'm talking to you.
Didn't your mother raise you better than
591
00:57:28,960 --> 00:57:29,960
that? Yeah.
592
00:57:30,300 --> 00:57:31,400
It's all her fault.
593
00:57:31,640 --> 00:57:34,960
If that bitch had treated my dad better,
he wouldn't have fucking come to you.
594
00:57:39,300 --> 00:57:41,200
I need to get this woman out of her
house.
595
00:57:41,580 --> 00:57:43,200
Are you really sure you want to do this?
596
00:57:49,100 --> 00:57:50,100
You need me to call?
597
00:57:50,300 --> 00:57:51,360
No, this is on me.
598
00:57:51,800 --> 00:57:53,000
Should you just call the police?
599
00:57:55,720 --> 00:57:56,780
Yeah, right.
600
00:57:57,500 --> 00:57:58,500
I'll call you if I need you.
601
00:58:52,300 --> 00:58:56,400
Any message you leave will be broadcast
into the future.
602
00:58:58,140 --> 00:59:00,200
Bruce, when are you coming home?
603
00:59:03,500 --> 00:59:05,520
Tonight's a really important celebration
for you.
604
00:59:08,940 --> 00:59:14,000
I'm sorry I didn't give it the... I
don't know what you'd call it, the...
605
00:59:14,000 --> 00:59:17,140
feeling.
606
00:59:35,860 --> 00:59:41,800
I guess what I'm trying to say is... I'd
like it to be special.
607
00:59:43,020 --> 00:59:49,880
And... Whatever you're going through...
608
01:00:36,300 --> 01:00:37,740
Okay Here
609
01:00:37,740 --> 01:00:46,500
it
610
01:00:46,500 --> 01:00:53,080
is people the day of reckoning is at
hand For too long like that
611
01:00:53,080 --> 01:00:57,420
in waiting watching the World around me
form couples.
612
01:00:58,500 --> 01:00:59,640
Form groups.
613
01:01:00,640 --> 01:01:03,100
Enjoying the pleasure of each other's
company.
614
01:01:06,500 --> 01:01:07,500
I'm nice.
615
01:01:08,880 --> 01:01:09,880
I'm worthy.
616
01:01:11,740 --> 01:01:16,380
Is it too much to ask that these females
give me a little bit of their
617
01:01:16,380 --> 01:01:17,380
attention?
618
01:01:18,840 --> 01:01:24,020
I see these faces give their love away
freely. Savage brutes.
619
01:01:25,610 --> 01:01:31,850
They torture me by parting away their
feelings to unworthy men.
620
01:01:33,750 --> 01:01:40,590
It's a cruel game designed to punish the
intelligent, the sensitive,
621
01:01:40,830 --> 01:01:45,010
and not anymore.
622
01:02:50,060 --> 01:02:53,020
Get out of the way. I need to speak to
Kelly. Are you out of your fucking mind?
623
01:02:53,080 --> 01:02:55,440
Kelly! Kelly, step aside.
624
01:02:56,860 --> 01:02:57,860
Kelly!
625
01:02:58,700 --> 01:03:00,500
What is she doing in our house?
626
01:03:01,420 --> 01:03:05,000
This isn't my home. How could you come
here? You know who I am. Yeah, of course
627
01:03:05,000 --> 01:03:09,360
you know. Shut up, I'm not talking to
you. My son will be home any minute.
628
01:03:09,360 --> 01:03:12,900
yes. It's me, little bar. Excuse me. He
called me.
629
01:03:13,200 --> 01:03:16,040
Clearly got some vulgar, threatening
incel shit going on.
630
01:03:16,540 --> 01:03:18,820
Slightest amount of respect for my...
Shut up.
631
01:03:19,970 --> 01:03:24,790
Spanish? No, it's... I'm just here to
make sure, Kelly, that you are safe.
632
01:03:24,810 --> 01:03:27,590
that sounds funny, coming from a home
wrecker with a can of pepper spray.
633
01:03:28,250 --> 01:03:32,110
Yes, OK. Look, this whole environment is
toxic.
634
01:03:33,270 --> 01:03:38,010
If you don't have anywhere to go, my
friend runs a women's shelter in
635
01:03:38,130 --> 01:03:41,930
No, no, we've been married for long
enough... Richard, she is not going to
636
01:03:41,930 --> 01:03:45,010
emotionally manipulated and lied to by
you any longer.
637
01:03:49,520 --> 01:03:52,100
I know that this is probably the hardest
day of your life.
638
01:03:52,320 --> 01:03:55,380
Okay, I've encountered it before, but
you just have to get away from it all.
639
01:03:56,560 --> 01:04:01,960
And remember that no matter what this
piece of shit has said to you, you are a
640
01:04:01,960 --> 01:04:03,440
human being and you have value.
641
01:04:06,780 --> 01:04:09,060
I'm a human being and I'm valued.
642
01:04:10,220 --> 01:04:11,260
You have worth, Kelly.
643
01:04:14,600 --> 01:04:18,600
Well, thanks a fucking bunch. so I can
listen and take you anywhere you want to
644
01:04:18,600 --> 01:04:19,620
go. I've been straight through you.
645
01:04:20,780 --> 01:04:24,360
You're just a kid who got in over her
head and now you feel guilty.
646
01:04:24,860 --> 01:04:25,920
I know why you're here.
647
01:04:26,480 --> 01:04:29,120
It's not to rescue me. It's to clear
your conscience.
648
01:04:29,360 --> 01:04:31,160
You knew he was married.
649
01:04:31,620 --> 01:04:34,160
You are just as culpable as this prick.
650
01:04:35,000 --> 01:04:37,920
My rescue is not going to be your
redemption.
651
01:04:38,760 --> 01:04:44,140
All of this mess and pain is mine and
it's real.
652
01:04:44,750 --> 01:04:46,530
And I may never be okay again.
653
01:04:47,290 --> 01:04:49,650
Honey, I'm... Don't get me started on
you.
654
01:04:58,570 --> 01:04:59,570
How's it going?
655
01:05:00,510 --> 01:05:01,670
How's it going, Richard?
656
01:05:02,730 --> 01:05:03,730
Talk.
657
01:05:25,840 --> 01:05:26,840
Get on with my own.
658
01:05:32,580 --> 01:05:34,280
I think I'd be doing this in front of an
audience.
659
01:05:38,760 --> 01:05:42,720
There are things that I want... that I
need to say to you.
660
01:05:46,440 --> 01:05:46,820
I
661
01:05:46,820 --> 01:05:54,940
can...
662
01:05:55,100 --> 01:05:56,820
Our bond for granted.
663
01:06:01,740 --> 01:06:03,540
You know, maybe it's because my dad
left.
664
01:06:03,780 --> 01:06:06,040
You know, I don't want to make excuses
for myself.
665
01:06:06,500 --> 01:06:08,580
Although I kind of appreciate why he
left.
666
01:06:08,840 --> 01:06:10,840
I'm not saying... I mean...
667
01:06:10,840 --> 01:06:19,040
I've
668
01:06:19,040 --> 01:06:22,540
been rehearsing this in my head all
afternoon and it's just not coming out
669
01:06:22,540 --> 01:06:23,540
right.
670
01:09:40,080 --> 01:09:41,399
Are you a big 4chan guy?
671
01:09:45,760 --> 01:09:46,979
It's all for him.
672
01:09:55,320 --> 01:09:57,420
He just clearly needs help.
673
01:09:57,780 --> 01:09:58,780
From you?
674
01:09:59,660 --> 01:10:00,680
I'm trained.
675
01:10:05,900 --> 01:10:06,900
I'm sorry.
676
01:10:07,180 --> 01:10:08,920
I can't even do this right.
677
01:10:12,839 --> 01:10:14,700
What? My day of reckoning.
678
01:10:23,260 --> 01:10:27,260
Sam, I know it might feel that way, but
there's nothing to avenge.
679
01:10:27,860 --> 01:10:30,440
Of course, a Stacey like you would say
that.
680
01:10:30,720 --> 01:10:34,220
You can't talk about women that way.
Because everyone loved you.
681
01:10:35,360 --> 01:10:37,420
I've done a lot I'm sorry for.
682
01:10:37,700 --> 01:10:39,960
It'll become so easy to you.
683
01:10:40,330 --> 01:10:41,330
You might be projecting.
684
01:10:43,110 --> 01:10:46,170
I think I was projecting that.
685
01:10:47,670 --> 01:10:48,670
Outwardly.
686
01:10:49,170 --> 01:10:50,310
Say that to him.
687
01:10:58,890 --> 01:10:59,970
It's not your fault.
688
01:11:00,750 --> 01:11:01,750
Why?
689
01:11:13,279 --> 01:11:14,960
Feel free to add anything.
690
01:11:16,140 --> 01:11:17,140
If you want.
691
01:11:23,380 --> 01:11:26,180
He did hold him to a high standard. To
Sam?
692
01:11:31,440 --> 01:11:35,180
He did hold you to a high standard. I
never slept with Paige.
693
01:11:36,020 --> 01:11:37,920
Just drank my own piss.
694
01:11:39,860 --> 01:11:41,340
It's true. We never...
695
01:11:43,530 --> 01:11:46,050
I found out I like being dominated.
696
01:11:46,450 --> 01:11:52,790
Does he really need to heal? No, but I
need to feel... Vulnerable.
697
01:11:53,130 --> 01:11:59,230
Yeah, it's fine, but I need to find
other ways in my life to acknowledge
698
01:11:59,350 --> 01:12:01,270
to show that.
699
01:12:02,130 --> 01:12:03,250
You need that too.
700
01:12:05,570 --> 01:12:07,190
To be dominated?
701
01:12:08,010 --> 01:12:09,070
No, no, no.
702
01:12:09,710 --> 01:12:10,750
You need help.
703
01:12:14,670 --> 01:12:18,190
Hey, we can get that together. But I
want you to know that I love you.
704
01:12:21,390 --> 01:12:24,630
And I will be with you for whatever you
need.
705
01:12:27,490 --> 01:12:32,450
The same goes true for everyone in this
family.
706
01:12:33,990 --> 01:12:35,150
How do you feel about that?
707
01:12:46,320 --> 01:12:49,500
Fuck no. You will never see me again.
708
01:12:50,600 --> 01:12:56,740
I am going to be here for you until the
end of time. But this prick can fry in
709
01:12:56,740 --> 01:12:57,740
hell.
710
01:12:58,240 --> 01:13:03,520
Okay. I think we can probably leave it
there.
711
01:13:48,240 --> 01:13:49,240
Okay.
712
01:16:07,120 --> 01:16:10,620
Making money is the devil's art.
713
01:16:11,560 --> 01:16:14,180
They could trade their food and wine.
714
01:16:16,460 --> 01:16:20,660
Growing grapes on a fence by a vine.
715
01:16:24,920 --> 01:16:31,780
German shepherds and caged magpies under
corrugated iron.
716
01:16:34,340 --> 01:16:35,760
Drop some blood.
717
01:16:36,650 --> 01:16:38,690
In the green glass pile
718
01:16:38,690 --> 01:16:44,410
Rough blood
719
01:16:44,410 --> 01:16:47,710
In the green glass pile
720
01:17:13,400 --> 01:17:16,860
with the guns that die.
721
01:17:19,900 --> 01:17:23,440
Quadrobytes and a telescope of time.
722
01:17:42,000 --> 01:17:45,900
Drops of blood, declines of fire.
723
01:17:49,800 --> 01:17:56,480
In the evening marauders came, her fear
was on her
724
01:17:56,480 --> 01:17:57,480
breath.
725
01:17:58,140 --> 01:18:03,820
My sweet girl so scared she forgot about
death.
726
01:18:07,300 --> 01:18:12,810
Death is the pulse of your eye on
your... a very large brand.
51363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.