All language subtitles for The.Big.Dog.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:03,819 --> 00:01:05,040 I'm so, so stupid. 2 00:01:05,680 --> 00:01:06,820 I'm a dumbass slave. 3 00:01:07,740 --> 00:01:12,420 I'm so lucky I have Princess Paige to tell me what to do. You dickless piece 4 00:01:12,420 --> 00:01:15,400 shit. You think you can interrupt me on my Saturday morning, Piggy? 5 00:01:18,960 --> 00:01:21,920 I just need access to my account. Sorry, who controls your account? 6 00:01:26,800 --> 00:01:29,380 You do, Princess. I just need... And you think I... 7 00:01:29,630 --> 00:01:31,410 Give you the account you'd have for free. 8 00:01:35,170 --> 00:01:37,250 I'm going to rinse you. 9 00:01:39,310 --> 00:01:40,310 Rinse me. 10 00:01:44,130 --> 00:01:45,450 The new Amex. 11 00:01:45,830 --> 00:01:51,530 The new Amex. Yeah, no, I messaged you the number. 12 00:01:52,270 --> 00:01:53,710 You ain't getting shit. 13 00:02:00,080 --> 00:02:01,540 I'm on the LV store now. 14 00:02:02,000 --> 00:02:03,000 Full cart. 15 00:02:03,460 --> 00:02:05,080 Oh, yeah? Duffel bag. 16 00:02:05,300 --> 00:02:07,880 New. $3 ,600. 17 00:02:08,780 --> 00:02:11,400 Wild ZL hoop earrings. 18 00:02:13,060 --> 00:02:14,060 $830. 19 00:02:15,020 --> 00:02:20,600 Is this going to hit the limit? I hope so. 20 00:02:20,880 --> 00:02:24,340 God, you're pathetic. Just look at how horny you're getting at the thought of 21 00:02:24,340 --> 00:02:25,340 giving me everything. 22 00:02:29,930 --> 00:02:33,130 What about those new flat parma sandals? Are you telling me what to buy? 23 00:02:33,970 --> 00:02:35,470 No. Shut the fuck up. 24 00:02:35,930 --> 00:02:36,930 Yes, princess. 25 00:02:42,530 --> 00:02:48,090 And... Done. 26 00:02:52,330 --> 00:02:55,730 Up your limit, bitch. Can you tell me the password? Are you wearing panties? 27 00:02:58,550 --> 00:03:00,040 No. No, Princess. 28 00:03:00,680 --> 00:03:02,340 No panties, not possible. 29 00:03:05,140 --> 00:03:06,480 Yeah. Yes, Princess. 30 00:03:06,720 --> 00:03:09,180 You know what I can do if you don't obey me, Piggy? 31 00:03:10,840 --> 00:03:12,100 Yeah. Yeah. 32 00:03:12,640 --> 00:03:13,640 God, 33 00:03:14,460 --> 00:03:15,460 you're pathetic. 34 00:04:21,040 --> 00:04:22,040 Did you notice? 35 00:04:22,320 --> 00:04:24,060 It's not sitting flush against the wall. 36 00:04:25,040 --> 00:04:26,040 What do you think? 37 00:04:26,640 --> 00:04:27,980 It's a bit silly, but... 38 00:04:27,980 --> 00:04:34,880 Aren't I supposed to make the dad jokes? 39 00:04:35,360 --> 00:04:36,780 I just wanted to feel special. 40 00:04:37,700 --> 00:04:38,760 Are you going to say something? 41 00:04:39,160 --> 00:04:42,020 Yeah, yeah, no, it's good. Yeah, I'll hang it on the back wall above the flat 42 00:04:42,020 --> 00:04:45,340 screen. No, I mean tonight at the dinner. It might be nice. 43 00:04:46,200 --> 00:04:47,200 To say what? 44 00:04:47,460 --> 00:04:49,860 You know, a few words. 45 00:04:51,080 --> 00:04:52,080 Is he up yet? 46 00:04:52,340 --> 00:04:55,080 You just have a strong way with him, and it means something. 47 00:04:55,740 --> 00:04:58,660 Abundant praise is a fast track to faulty character. 48 00:04:59,080 --> 00:05:02,540 Well, Dr. Phil says... No, I'm serious. He's getting a reward, something 49 00:05:02,540 --> 00:05:03,540 tangible. 50 00:05:04,280 --> 00:05:08,260 After this, you'll know that with a strong work ethic, he can get what he 51 00:05:09,240 --> 00:05:13,860 Well, a simple good job goes a long way for someone like Sam. 52 00:05:14,120 --> 00:05:16,860 A good job doesn't go zero at 106 .8 seconds. 53 00:05:28,360 --> 00:05:29,360 Come on, Bruiser. 54 00:05:33,820 --> 00:05:35,460 Richard, is this urgent? 55 00:05:35,700 --> 00:05:38,660 I'm taking my girlfriend to the rhododendron festival. I need you to 56 00:05:38,660 --> 00:05:40,140 car guy and push back the pickup. 57 00:05:40,640 --> 00:05:42,240 Tell him I'll be there to start over cash. 58 00:05:42,700 --> 00:05:44,120 This is the third time. 59 00:05:44,460 --> 00:05:46,700 Your deal. I'm paying well over what he'd get at auction. 60 00:05:47,000 --> 00:05:48,440 You know he has other buyers. 61 00:05:48,680 --> 00:05:49,680 Sweet talking. 62 00:05:49,800 --> 00:05:51,320 Rich, not your PA. 63 00:05:52,220 --> 00:05:53,220 Say that again? 64 00:05:54,240 --> 00:05:55,240 Not your PA. 65 00:05:57,580 --> 00:05:59,920 Your 360 evaluation is coming up, isn't it? 66 00:06:02,740 --> 00:06:04,640 I'm not going to be working under you forever. 67 00:06:05,200 --> 00:06:06,400 But you are. 68 00:06:07,520 --> 00:06:08,520 Remember that. 69 00:06:43,760 --> 00:06:44,760 Just a sec. 70 00:06:47,280 --> 00:06:49,280 Be careful with my hedges. 71 00:07:17,320 --> 00:07:18,320 I don't feel well. 72 00:07:19,980 --> 00:07:22,200 You're up playing video games half the night. I'm not surprised. 73 00:07:25,660 --> 00:07:26,660 Go away. 74 00:07:26,800 --> 00:07:27,940 It's only like 15. 75 00:07:28,340 --> 00:07:30,660 We need you to run to Harris Farm and pick up some things. 76 00:07:32,540 --> 00:07:34,980 I can't. Yes, you can, Bruiser. 77 00:07:36,320 --> 00:07:40,120 Come on, mate. I've been up since 5 .30. Done two hours' work, exercise, had 78 00:07:40,120 --> 00:07:41,120 breakfast. 79 00:07:41,360 --> 00:07:42,860 The day has only just begun. 80 00:08:04,780 --> 00:08:06,380 Sanjay and training show me this. It's great. 81 00:08:08,180 --> 00:08:11,220 They play it in the seminars when they talk about self -starting. 82 00:08:13,260 --> 00:08:15,820 The first rule of success is to have a vision. 83 00:08:17,380 --> 00:08:21,260 You see, if you don't have a vision of where you go and if you don't have a 84 00:08:21,260 --> 00:08:25,200 where you go, you drift around and you never end up anywhere. 85 00:08:25,880 --> 00:08:27,020 We all fail. 86 00:08:28,600 --> 00:08:29,600 It's okay. 87 00:08:30,600 --> 00:08:32,380 What is not okay is... 88 00:08:32,700 --> 00:08:34,340 That when you fail, you stay down. 89 00:08:35,980 --> 00:08:38,760 Whoever stays down is a loser. 90 00:08:39,179 --> 00:08:46,020 And winners will fail and get up. Fail and get up. You always get up. That 91 00:08:46,020 --> 00:08:48,060 is a winner. 92 00:08:48,540 --> 00:08:49,700 That is a winner. 93 00:09:34,030 --> 00:09:35,670 Back again, Piggy? 94 00:09:35,930 --> 00:09:37,210 I need the netbank login. 95 00:09:37,750 --> 00:09:38,750 Stand up. 96 00:09:43,350 --> 00:09:44,830 Drop your shorts. 97 00:09:52,450 --> 00:09:55,670 Oh, you fucking pansy. 98 00:09:55,930 --> 00:09:57,230 Oh, God. 99 00:09:58,990 --> 00:10:01,030 Oh, sorry. What did you want again? 100 00:10:03,310 --> 00:10:04,310 Don't say you could see. 101 00:10:07,990 --> 00:10:08,990 Stay standing. 102 00:10:13,490 --> 00:10:15,070 You're an impatient piggy today. 103 00:10:16,790 --> 00:10:19,130 Are you forgetting about that little video you sent me? 104 00:10:20,610 --> 00:10:24,270 About the all -staff email I have drafted in your outbox? 105 00:10:27,270 --> 00:10:32,470 One click and everybody will know, but the big finance man is nothing but a... 106 00:10:32,750 --> 00:10:34,230 Dirty little boy. 107 00:10:34,490 --> 00:10:35,490 Yeah. 108 00:10:36,510 --> 00:10:39,290 Treating me like the inferior piece of shit I am. 109 00:10:39,550 --> 00:10:43,170 Now, what did you say you needed? You needed more what? More money in your 110 00:10:43,170 --> 00:10:44,170 allowance? 111 00:10:44,190 --> 00:10:46,790 Sorry. Sorry, Princess. I just need the password. 112 00:10:47,070 --> 00:10:49,610 So that I can... Oh, God. What are you going to do for me? 113 00:10:53,930 --> 00:10:55,550 What does Princess want? 114 00:11:01,390 --> 00:11:02,810 Add another picture to my shrine. 115 00:11:03,430 --> 00:11:04,510 And then we'll talk. 116 00:11:12,550 --> 00:11:13,550 How's Piggy? 117 00:11:13,770 --> 00:11:15,350 Licking my boots. 118 00:11:33,130 --> 00:11:35,230 Can we ask his psych box for a release day? Oh, give me. 119 00:11:43,190 --> 00:11:44,190 How'd you do? 120 00:11:46,930 --> 00:11:47,929 It's okay. 121 00:11:47,930 --> 00:11:49,050 Gavin is a hard marker. 122 00:11:50,530 --> 00:11:51,790 Does your butt hurt? 123 00:11:52,350 --> 00:11:55,370 Because you called Freud the prototype fuckboy? Yeah, well, he's a coke addict 124 00:11:55,370 --> 00:11:57,370 who couldn't find the clit. No other word for it. 125 00:11:59,110 --> 00:12:00,550 Sorry, it's so last minute. 126 00:12:01,500 --> 00:12:02,520 All his friends are busy. 127 00:12:04,420 --> 00:12:05,420 Yeah. 128 00:12:05,880 --> 00:12:06,880 I know. 129 00:12:07,560 --> 00:12:10,660 There's going to be plenty of food and he would love to see his cousins. 130 00:12:13,940 --> 00:12:17,740 I don't know. I'm worried it's going to be a bit sad with just your parents. 131 00:12:20,760 --> 00:12:24,100 But you couldn't come for just a few hours after Terry's jiu -jitsu greeting? 132 00:12:26,820 --> 00:12:27,820 Sam? 133 00:12:28,600 --> 00:12:29,600 Would you like that? 134 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 He's not coming. 135 00:12:35,760 --> 00:12:38,460 You don't want him to come to your dinner? Oh, he's fucking eight years 136 00:12:48,080 --> 00:12:51,040 Well, is there anybody else that I can invite? 137 00:12:51,520 --> 00:12:52,740 Just leave me alone. 138 00:12:53,020 --> 00:12:55,180 Because we can still call you. Get out of my room. 139 00:12:59,000 --> 00:13:00,480 Sam. Get the fuck out! 140 00:14:09,960 --> 00:14:13,600 Just measuring that tricorn. We have a slight emergency going on. 141 00:14:15,960 --> 00:14:16,960 Emergency's a bit strong. 142 00:14:17,000 --> 00:14:18,900 I have never seen him like this before. 143 00:14:19,580 --> 00:14:21,260 Well, you want this thing done by Christmas. 144 00:14:22,300 --> 00:14:24,800 I think that we do need to take him to see somebody. 145 00:14:27,180 --> 00:14:28,740 He just needs a good kick up the arse. 146 00:14:29,100 --> 00:14:30,600 Seriously? Take his internet. 147 00:14:30,860 --> 00:14:32,940 See how quickly he gets out of bed. Aren't you concerned? 148 00:14:35,620 --> 00:14:36,920 Yeah, I know he needs to get up. 149 00:14:37,560 --> 00:14:39,260 I know he needs to quit moping. For what? 150 00:14:39,630 --> 00:14:41,890 We're going to pay someone to sit around and chat? 151 00:14:42,090 --> 00:14:44,830 I just don't have any effect on him anymore. 152 00:14:46,170 --> 00:14:47,210 He's not going to be free. 153 00:15:12,840 --> 00:15:13,840 I really told him. 154 00:15:25,440 --> 00:15:26,440 Bruiser. 155 00:15:33,160 --> 00:15:34,160 Bruiser, we need to talk. 156 00:15:35,300 --> 00:15:36,300 Go away. 157 00:15:37,720 --> 00:15:39,460 Buddy, this is serious. Can you sit up for a tick? 158 00:15:42,060 --> 00:15:43,060 Hey! 159 00:16:18,670 --> 00:16:19,670 The GT? 160 00:16:19,910 --> 00:16:21,090 The GT, yep. 161 00:16:22,070 --> 00:16:23,070 Seriously? 162 00:16:27,370 --> 00:16:29,470 You got into a good uni. You deserve it. 163 00:16:29,910 --> 00:16:30,910 Is it here? 164 00:16:30,930 --> 00:16:31,649 No, no, tonight. 165 00:16:31,650 --> 00:16:34,210 No, no, no. Settle, settle. It's not a toy. It's a tool. 166 00:16:34,670 --> 00:16:35,670 Okay? Yeah. 167 00:16:35,890 --> 00:16:37,630 It's not just about getting around. You're independent. 168 00:16:37,870 --> 00:16:40,610 But the right people take notice. You project an image. 169 00:16:40,870 --> 00:16:42,030 So look after it. 170 00:16:42,350 --> 00:16:43,350 Keep it clean. 171 00:16:47,500 --> 00:16:48,500 Thank you. 172 00:17:16,460 --> 00:17:18,020 I'm so happy about you, old white man. 173 00:17:21,700 --> 00:17:23,280 This photo's dark as fuck. 174 00:17:24,420 --> 00:17:25,420 Sorry, princess. 175 00:17:25,579 --> 00:17:28,280 I mean, I look hot in all of these, but I can't even see what you've changed. 176 00:17:28,980 --> 00:17:31,680 Up the back, I found... Are you mansplaining, Piggy? 177 00:17:33,280 --> 00:17:35,440 This isn't gonna cut it. 178 00:17:39,500 --> 00:17:41,560 Can you hear me, Piggy? 179 00:17:51,760 --> 00:17:56,820 you to chant the mantra five times 180 00:17:56,820 --> 00:18:03,540 today 181 00:18:03,540 --> 00:18:10,220 i am committed to pleasing i can't hear you piggy today 182 00:18:10,220 --> 00:18:16,300 i am committed to pleasing princess page today i'm committed to pleasing 183 00:18:16,300 --> 00:18:18,300 princess lower louder 184 00:18:19,850 --> 00:18:21,350 I like hearing that you're my toy. 185 00:18:24,990 --> 00:18:29,850 Today, I am committed to pleasing Princess Paige. 186 00:18:32,490 --> 00:18:36,910 Good, Piggy. Now you have to pay a $200 fine for wasting my time. 187 00:18:37,490 --> 00:18:38,490 Yes, Princess. 188 00:18:38,790 --> 00:18:42,670 Password is... I'm a dumb slave. 189 00:18:44,510 --> 00:18:46,270 663... I'm a dumb slave. 190 00:18:46,680 --> 00:18:48,700 66. I'm a dumb slave. 191 00:18:50,260 --> 00:18:51,680 663, capital I. 192 00:18:52,220 --> 00:18:53,220 663. 193 00:18:53,560 --> 00:18:55,000 I've got it. I've got it. Thank you, Princess. 194 00:18:55,240 --> 00:18:56,240 Thank you. 195 00:19:46,250 --> 00:19:50,610 You just can't get enough of me today. Did you spend the money in the Maxi 196 00:19:50,610 --> 00:19:56,130 account? Congrats, my little slave. All your money has been spent on moi. All of 197 00:19:56,130 --> 00:20:00,070 it? I was waiting all day for you to find out. No, no, no. I mean the Maxi 198 00:20:00,070 --> 00:20:01,710 Saver. The bottom account. 199 00:20:02,150 --> 00:20:03,370 The car fund. Yeah. 200 00:20:03,810 --> 00:20:05,110 Fucking spent it. 201 00:20:05,770 --> 00:20:08,750 You dickless, shriveled piece of... Fuck! 202 00:20:20,270 --> 00:20:21,470 Sorry, are you okay? 203 00:20:23,590 --> 00:20:30,050 I'm going to have to ask you to maybe transfer a little bit of the money back. 204 00:20:30,850 --> 00:20:31,850 From where? 205 00:20:32,170 --> 00:20:33,850 I don't know. Wherever you've got it. 206 00:20:36,510 --> 00:20:38,190 I told you I spent it. 207 00:20:39,170 --> 00:20:40,170 All of it, Fernanda. 208 00:20:40,390 --> 00:20:41,390 That was everything. 209 00:20:42,670 --> 00:20:47,090 You told me to spend it. No, no, no. I told you to spend it, but I... It was 210 00:20:47,090 --> 00:20:48,090 your playing account. 211 00:20:48,130 --> 00:20:51,840 Yeah, but I didn't think... You would spend it all. Isn't that the whole 212 00:20:52,120 --> 00:20:55,020 What kind of dominatrix just assumes those limits? 213 00:20:55,360 --> 00:20:58,760 What kind of finance guy is that irresponsible with his cash? 214 00:20:59,040 --> 00:21:02,120 I mean, did you think those receipts were fake or something? No, no, but I 215 00:21:02,120 --> 00:21:06,560 wasn't adding them up. I couldn't... I couldn't even see the balances. Then why 216 00:21:06,560 --> 00:21:08,620 give me control of everything? 217 00:21:08,960 --> 00:21:09,960 Because that's the fantasy! 218 00:21:10,380 --> 00:21:12,240 Oh, my God. 219 00:21:19,050 --> 00:21:20,050 I've got... I've got assets. 220 00:21:20,150 --> 00:21:21,290 I've got investments. 221 00:21:22,610 --> 00:21:24,270 Okay. Okay. 222 00:21:24,790 --> 00:21:29,070 What are you complaining about? No, no, no. But I need... I need 76 grand now, 223 00:21:29,250 --> 00:21:30,250 Paige. 224 00:21:30,350 --> 00:21:31,350 Today. 225 00:21:31,730 --> 00:21:32,730 Liquid. 226 00:21:34,470 --> 00:21:40,430 I... I don't... Not to... Fuck. 227 00:22:27,470 --> 00:22:28,590 Can you hoist that banner up for me? 228 00:22:36,330 --> 00:22:38,010 I know, 229 00:22:39,910 --> 00:22:43,470 I had no idea how we got a hold of one, but like, pink shit right there, am I 230 00:22:43,470 --> 00:22:44,470 right? 231 00:22:44,650 --> 00:22:46,990 Yeah. Hey, I want to talk to you. 232 00:22:47,610 --> 00:22:48,610 Sorry. 233 00:22:49,330 --> 00:22:51,070 Yeah, dude, I'll take you for a ride. Go. 234 00:22:52,670 --> 00:22:53,670 Yeah, yeah, yeah. 235 00:22:58,700 --> 00:22:59,700 What are you doing with that banner? 236 00:23:02,080 --> 00:23:03,080 Who's this? 237 00:23:12,180 --> 00:23:15,140 It's no joke, like one of the coolest cars you've ever seen. Why don't I show 238 00:23:15,140 --> 00:23:18,040 you? And like it's total fucking chardonnay bill. 239 00:23:18,260 --> 00:23:20,740 Like we're going to get so much pussy. 240 00:23:23,160 --> 00:23:26,520 Yeah, well, it was either that or working out and nobody got time for 241 00:23:28,580 --> 00:23:30,420 Yeah, yeah 242 00:24:03,950 --> 00:24:04,950 Thank you. 243 00:24:30,200 --> 00:24:33,880 Yeah, Richard, he's not happy. You'd better get around there ASAP. I will, I 244 00:24:33,880 --> 00:24:35,360 will. This is about Hydex. 245 00:24:36,100 --> 00:24:37,100 Hydex? 246 00:24:37,560 --> 00:24:39,340 Yeah. Just spoke to Vic. 247 00:24:39,860 --> 00:24:41,500 He wants to pull the trigger on it now. 248 00:24:41,880 --> 00:24:43,300 He called you personally? 249 00:24:45,040 --> 00:24:46,040 Yep. 250 00:24:46,960 --> 00:24:47,960 On a Saturday? 251 00:24:49,220 --> 00:24:50,400 Hmm, you've got to learn. 252 00:24:50,780 --> 00:24:52,320 Be ready when the big fish snap. 253 00:24:53,120 --> 00:24:54,560 Is that even wise? 254 00:24:56,080 --> 00:24:58,800 Now's not the time to be a pussy. But you saw the movement yesterday. 255 00:25:01,450 --> 00:25:04,730 Have some nerve. Now is the time. He's given us the green light. 256 00:25:05,330 --> 00:25:07,490 I'm not sure that this... Make the trade. 257 00:25:07,690 --> 00:25:08,690 No. 258 00:25:11,990 --> 00:25:15,270 What, are you allergic to making a little bit of money? I'm going to have 259 00:25:15,270 --> 00:25:17,190 check with the partners, okay? This doesn't seem right. 260 00:25:20,150 --> 00:25:21,410 Yeah, sure, you do that. 261 00:25:21,650 --> 00:25:24,170 See what they say when you blow a deal this big with hesitation. 262 00:25:25,810 --> 00:25:26,810 Yeah. 263 00:25:37,290 --> 00:25:38,290 I have an idea. Yep. 264 00:25:39,570 --> 00:25:41,810 Maybe we call your brother and invite him tonight. 265 00:25:42,570 --> 00:25:44,070 Sam needs people. 266 00:25:44,350 --> 00:25:45,350 He needs people. 267 00:25:45,610 --> 00:25:47,390 His face. His kid practically hit the ceiling. 268 00:25:47,710 --> 00:25:48,710 You think that's going to last? 269 00:25:51,670 --> 00:25:55,830 I just know Kevin had kind of similar parenting issues. 270 00:25:56,130 --> 00:25:57,129 He could help. 271 00:25:57,130 --> 00:25:59,950 What, do you think I'm going to get Kev around and quiz him for pointers? 272 00:26:02,970 --> 00:26:04,570 What are you even doing in there? 273 00:26:05,340 --> 00:26:06,340 Yeah, goodness. 274 00:26:06,600 --> 00:26:09,280 We've got to organise the dinner. I'm not going to do everything by myself. 275 00:26:09,500 --> 00:26:12,160 It's fine. I'm going to go and get the car. I'm just sorting some things out. 276 00:26:12,340 --> 00:26:13,340 What? 277 00:26:15,600 --> 00:26:16,600 Work. 278 00:26:18,540 --> 00:26:20,720 Because I wouldn't know anything about that, would I? 279 00:26:24,880 --> 00:26:26,020 We're not calling, Kev. 280 00:26:26,240 --> 00:26:27,240 End of story. 281 00:26:30,640 --> 00:26:31,720 Shame you can't make it, Kev. 282 00:26:32,220 --> 00:26:33,220 But I get it. 283 00:26:34,280 --> 00:26:35,920 Maybe if you'd asked me before the day of. 284 00:26:38,340 --> 00:26:40,560 Yeah, well, Sam will be disappointed. 285 00:26:40,860 --> 00:26:43,740 Right. We'll pass on my congratulations to him. 286 00:26:46,600 --> 00:26:52,260 Yeah, actually, it's kind of the reason for the call. 287 00:26:53,520 --> 00:26:54,520 Oh. 288 00:26:55,800 --> 00:27:01,660 Yeah, look, I mean, it's only if you've got it, but Sam's looking for a quick 289 00:27:01,660 --> 00:27:02,660 emergency loan. 290 00:27:09,710 --> 00:27:14,230 All my money's tied up and I forgot I had this... No, stop. 291 00:27:16,090 --> 00:27:20,850 I knew this call was going to come someday, so, you know, you shouldn't 292 00:27:20,850 --> 00:27:21,850 ashamed. 293 00:27:22,070 --> 00:27:23,070 What do you mean? 294 00:27:23,730 --> 00:27:24,770 It's in our genes. 295 00:27:25,330 --> 00:27:26,330 It's genetic. 296 00:27:28,470 --> 00:27:32,230 No, no, no, it's not about that stuff. No, no, I don't want to hear your 297 00:27:32,230 --> 00:27:35,910 excuses. Anything I do is only going to be enabling. 298 00:27:36,270 --> 00:27:38,130 No, it's for Sam. 299 00:27:38,700 --> 00:27:42,880 Oh, and when Dad used to take the grocery money, he'd say it was for back 300 00:27:42,880 --> 00:27:44,140 or car trouble. 301 00:27:44,400 --> 00:27:45,279 No, no, seriously. 302 00:27:45,280 --> 00:27:46,640 No, you're a selfish cunt. 303 00:27:47,280 --> 00:27:52,040 Seriously. You've never done a favour for anyone, and you expect me to bail 304 00:27:52,040 --> 00:27:55,740 out? I pity Kelly. You're a self -destructive mess, just like him. 305 00:27:57,080 --> 00:27:58,560 Don't make me beg. 306 00:27:59,940 --> 00:28:02,360 Oh, mate, you don't need cash. 307 00:28:02,800 --> 00:28:04,840 You need fucking psychiatric care. 308 00:29:05,870 --> 00:29:09,410 I thought Dom's sub -relationships were supposed to be all radical consent and 309 00:29:09,410 --> 00:29:11,050 shit. I don't know. It's the first time I've done this. Conversational 310 00:29:11,050 --> 00:29:12,350 foundation. I don't know, Shanti. 311 00:29:13,890 --> 00:29:15,090 You didn't set a limit. 312 00:29:15,770 --> 00:29:19,030 Well, we never really talked about it. It just all happened so fast. 313 00:29:21,110 --> 00:29:23,270 Hmm. You're redistributing the wealth? 314 00:29:25,030 --> 00:29:26,030 Yeah. 315 00:29:27,390 --> 00:29:28,390 Yeah. 316 00:29:29,110 --> 00:29:33,210 This is for the housing market, boomer. For the environment. 317 00:29:33,530 --> 00:29:34,530 Eat the rich. 318 00:29:36,720 --> 00:29:39,080 He's an old white dude. He'll be fine. 319 00:29:40,840 --> 00:29:44,920 He's using this as a maladaptive coping mechanism. 320 00:29:46,100 --> 00:29:47,280 Maybe I took advantage. 321 00:29:50,240 --> 00:29:52,280 I should check the Reddit forums for some advice. 322 00:29:57,920 --> 00:29:59,580 My fucking God. 323 00:30:00,920 --> 00:30:03,560 What? The motherfucker has a family. 324 00:30:25,320 --> 00:30:26,320 Do you have a gambling problem? 325 00:30:31,200 --> 00:30:34,300 Richard, do you have a gambling problem? 326 00:30:36,460 --> 00:30:37,460 I don't. 327 00:30:38,620 --> 00:30:42,680 Kelly, I'm telling you, I don't. 328 00:30:42,980 --> 00:30:46,020 Are we in trouble? Is that why you laid off the carpenter downstairs? 329 00:30:49,860 --> 00:30:51,800 Why would Kevin just say that? 330 00:30:52,280 --> 00:30:53,280 I don't know. 331 00:30:54,380 --> 00:30:56,780 I don't know if we're in trouble. No, I'm not. We're not. 332 00:30:57,100 --> 00:30:58,100 Well, then what? 333 00:30:59,260 --> 00:31:02,280 You've always been happy for me to take care of our finances. Oh, don't you 334 00:31:02,280 --> 00:31:05,720 dare. And now you're questioning me like I'm some deadbeat. This is about our 335 00:31:05,720 --> 00:31:10,060 future, the future of our family. That Chippy was a snake. I'm doing a better 336 00:31:10,060 --> 00:31:11,180 job than... Give me your phone. 337 00:31:12,860 --> 00:31:13,860 No. 338 00:31:14,200 --> 00:31:20,540 Chippy! Tell me! What's in our savings account? Show me the balance! 339 00:31:31,850 --> 00:31:32,609 Hey, Bruiser. 340 00:31:32,610 --> 00:31:33,890 Was it busy? Did you get everything? 341 00:31:36,510 --> 00:31:38,530 See, I'm making a special lamb shanks tonight. 342 00:31:38,890 --> 00:31:40,290 And a chocolate souffle cake. 343 00:31:41,870 --> 00:31:44,050 Jesus. Drop it. Forget about the car already. 344 00:31:44,810 --> 00:31:45,810 Yeah. 345 00:31:45,910 --> 00:31:46,910 Give your mum a hand. 346 00:31:54,370 --> 00:31:56,430 What? I said Aperol. 347 00:31:57,170 --> 00:31:59,750 Aperol Campari, same difference? No, it is not the same difference. 348 00:32:00,500 --> 00:32:03,220 So you want me to go back up to the bottle load to get half rolled? Yeah. 349 00:32:03,520 --> 00:32:04,700 That's okay. No big deal. 350 00:32:05,000 --> 00:32:08,420 We need it. It's 11 .40 in the morning. It's not essential right now. Can we 351 00:32:08,420 --> 00:32:11,640 please just... You just walked in the door two seconds ago. He's doing it now! 352 00:32:11,960 --> 00:32:12,960 Stay! Shut up! 353 00:32:24,720 --> 00:32:25,720 Kelly, 354 00:32:26,120 --> 00:32:27,039 what are you doing? 355 00:32:27,040 --> 00:32:28,560 This is the only room with a lock. 356 00:32:30,540 --> 00:32:33,700 Sam is crumbling like a shortcake. You're acting like a crazy person. 357 00:32:33,920 --> 00:32:35,360 I just need some space. 358 00:32:35,720 --> 00:32:40,020 I know you want me to fix him. I'm trying. If you don't go away, I will 359 00:32:40,020 --> 00:32:41,020 screaming. 360 00:32:42,760 --> 00:32:44,080 We need to start the dinner. 361 00:32:44,500 --> 00:32:45,500 Fuck off! 362 00:32:45,560 --> 00:32:46,560 Okay, okay. 363 00:32:51,600 --> 00:32:52,800 I'm going to count to five. 364 00:32:53,460 --> 00:32:56,140 If I find out you're lying to me. 365 00:33:00,170 --> 00:33:01,170 What is it now? 366 00:33:01,610 --> 00:33:03,370 I'm sick of this pity party bullshit. 367 00:33:03,750 --> 00:33:04,750 How do you do it? 368 00:33:04,790 --> 00:33:05,790 What? 369 00:33:05,950 --> 00:33:06,950 You know. 370 00:33:07,250 --> 00:33:08,870 Just torpedo forward. 371 00:33:09,970 --> 00:33:12,630 Life's not about what you want. It's about what you have to do. And the 372 00:33:12,630 --> 00:33:14,030 you get that through your head, the better. No, no. 373 00:33:14,230 --> 00:33:15,650 You know what I'm talking about. 374 00:33:16,370 --> 00:33:17,370 Do I? 375 00:33:18,390 --> 00:33:19,390 Women. 376 00:33:21,070 --> 00:33:25,590 That's what's worrying you? Don't act like it's not important to you. Come on, 377 00:33:25,610 --> 00:33:28,030 Sam. You're looking down the barrel of your future here. 378 00:33:28,410 --> 00:33:29,410 Your career. 379 00:33:30,090 --> 00:33:31,330 Be a man of integrity. 380 00:33:31,550 --> 00:33:32,550 Paige. 381 00:33:39,850 --> 00:33:40,850 Where'd you get that? 382 00:33:41,390 --> 00:33:42,610 You left it in the car. 383 00:33:43,150 --> 00:33:44,850 It was a joke from the office. 384 00:33:45,130 --> 00:33:46,130 You know, Larry. 385 00:33:46,170 --> 00:33:50,150 It was a fit show. You get to fuck all these women. Not fair. 386 00:33:51,690 --> 00:33:53,450 What are you even doing here? 387 00:33:54,510 --> 00:33:56,410 Why is the name on you? 388 00:33:57,230 --> 00:33:58,750 You're damn right I'm fucking her. 389 00:34:05,360 --> 00:34:06,360 Fucking crying, will you? 390 00:34:08,380 --> 00:34:12,860 Here I am, a virgin. You're a virgin because you're a disappointing little 391 00:34:12,860 --> 00:34:15,060 sack creep. You'll never have sex until you marry at 45. 392 00:34:22,560 --> 00:34:23,560 Wait. 393 00:34:54,730 --> 00:34:59,810 Choose something personally meaningful, like the name of a significant other, or 394 00:34:59,810 --> 00:35:00,810 a family. 395 00:35:20,490 --> 00:35:21,850 I feel positive! 396 00:35:45,230 --> 00:35:46,510 uh oh 397 00:38:15,340 --> 00:38:16,340 Are you serious? 398 00:38:16,620 --> 00:38:20,880 You can't be doing this right now. No, I absolutely can't. Then why the fuck are 399 00:38:20,880 --> 00:38:21,880 you calling me? 400 00:38:24,620 --> 00:38:27,060 I can't. I can't be your slave anymore. 401 00:38:28,200 --> 00:38:29,620 Great. That sounds positive. 402 00:38:30,020 --> 00:38:31,020 We had our fun. 403 00:38:31,640 --> 00:38:32,640 And that's that. 404 00:38:32,740 --> 00:38:33,740 Is it, though? 405 00:38:34,060 --> 00:38:35,060 You're married. 406 00:38:35,680 --> 00:38:37,260 And I love my wife. 407 00:38:37,620 --> 00:38:38,640 Does she know about the money? 408 00:38:39,080 --> 00:38:40,080 It's none of your business. 409 00:38:40,280 --> 00:38:41,320 You made it my business. 410 00:38:41,700 --> 00:38:42,700 No, no, I didn't. 411 00:38:43,240 --> 00:38:46,660 No, you and I, we entered into... 31, old guy's expendable income is one thing 412 00:38:46,660 --> 00:38:49,380 you... Don't fucking play dumb. You knew I was married. 413 00:38:49,600 --> 00:38:53,020 I do seriously need to see someone. This is actually a problem. 414 00:38:54,380 --> 00:38:59,340 Excuse me? I thought it was safe and sane and consensual, but clearly you're 415 00:38:59,340 --> 00:39:02,420 using this as some maladaptive coping mechanism. 416 00:39:02,860 --> 00:39:04,620 I don't want to be a textbook shit at me. 417 00:39:06,020 --> 00:39:07,460 It's just how I like to get off. 418 00:39:07,720 --> 00:39:08,860 We'll see what Kelly has to say. 419 00:39:09,640 --> 00:39:11,640 You wouldn't know the first fucking thing about marriage. 420 00:39:11,840 --> 00:39:13,620 It's because of financial abuse. 421 00:39:14,160 --> 00:39:16,520 Well, you're just as much to blame as I am. 422 00:39:19,620 --> 00:39:21,000 You need to come clean, Richard. 423 00:39:21,980 --> 00:39:22,980 Open. 424 00:39:54,279 --> 00:39:57,160 I can't breathe. I can't breathe. 425 00:39:59,680 --> 00:40:00,440 I 426 00:40:00,440 --> 00:40:06,840 can't breathe. 427 00:40:32,560 --> 00:40:33,560 Are you okay? 428 00:40:39,380 --> 00:40:40,960 Carol, I'd like to show you something. 429 00:40:43,060 --> 00:40:44,500 What is that? 430 00:40:46,820 --> 00:40:49,540 Charcoal relief I made of you. Are you drawing again? 431 00:40:50,280 --> 00:40:51,820 No, no, it's old. 432 00:40:52,040 --> 00:40:55,000 Do you think that's some kind of grand gesture that's going to make me flop 433 00:40:55,000 --> 00:40:55,979 into your arms? 434 00:40:55,980 --> 00:41:00,200 No, something to start a conversation to... 435 00:41:00,590 --> 00:41:03,190 To help us move. Do you know what would really help? 436 00:41:03,410 --> 00:41:06,910 Do you know what would completely surprise me? If you would lift a finger. 437 00:41:09,190 --> 00:41:13,410 I think I've got some maladaptive type. 438 00:41:14,130 --> 00:41:15,130 Maladaptive? 439 00:41:15,610 --> 00:41:16,970 Where is this coming from? 440 00:41:21,510 --> 00:41:22,990 Do you want to talk? Talk! 441 00:41:27,150 --> 00:41:29,170 You want to show me some silly little drawings? 442 00:41:30,510 --> 00:41:32,070 Grace! Grace! 443 00:41:32,610 --> 00:41:33,610 Grace! 444 00:41:34,830 --> 00:41:35,830 Oh, Grace! 445 00:41:41,290 --> 00:41:42,650 This is our hotel. 446 00:41:44,050 --> 00:41:45,050 Hotel to what? 447 00:41:46,990 --> 00:41:48,530 You took photos of this? 448 00:41:49,250 --> 00:41:50,290 From my memory. 449 00:41:54,330 --> 00:41:56,730 They were the closest we ever got to the tower. 450 00:42:00,080 --> 00:42:01,280 We hardly ever left the room. 451 00:42:01,960 --> 00:42:03,540 Still got the wake -up calls, though. 452 00:42:04,540 --> 00:42:05,720 God, it made you laugh. 453 00:42:07,800 --> 00:42:08,800 Hello? 454 00:42:10,740 --> 00:42:11,740 Hello? 455 00:42:14,020 --> 00:42:15,680 You think that this is enough? 456 00:42:16,480 --> 00:42:17,700 I still think about it. 457 00:42:28,620 --> 00:42:31,180 Why are you telling me how you felt 20 years ago? 458 00:42:39,360 --> 00:42:46,200 Yeah, okay. Well, whether it is money 459 00:42:46,200 --> 00:42:49,200 or work or gambling, I 460 00:42:49,200 --> 00:42:54,500 love you, Richard. 461 00:42:55,880 --> 00:43:00,920 But you're going to have to let me in or just get out of my way. 462 00:43:20,600 --> 00:43:23,560 He's monitoring our phone, so he'll just delete anything I send her. 463 00:43:23,780 --> 00:43:25,460 Are you sure you should be doing this? 464 00:43:26,029 --> 00:43:27,029 Maybe they're poly. 465 00:43:27,410 --> 00:43:28,410 Maybe she knows. 466 00:43:29,950 --> 00:43:30,950 Fucked. 467 00:43:31,430 --> 00:43:35,990 Well, should she know, you'll ruin her. Who knows what other kind of shit this 468 00:43:35,990 --> 00:43:36,990 guy could be up to? 469 00:43:37,190 --> 00:43:40,670 It's a dangerous place for a woman to be in. A marriage like that? Yeah, but is 470 00:43:40,670 --> 00:43:41,670 that our business? 471 00:43:42,550 --> 00:43:47,340 Oh. What? So it's okay to hold this boomer over the coals when it's fun and 472 00:43:47,340 --> 00:43:51,680 and you're getting your rent paid. But the minute shit gets serious, Shanti... 473 00:43:51,680 --> 00:43:52,860 What about his kid? What about his kid? 474 00:43:53,100 --> 00:43:56,600 All the more reason for me to go over there right now. Call your debts. What 475 00:43:56,600 --> 00:43:57,299 you even going to say? 476 00:43:57,300 --> 00:43:58,300 The truth, everything. 477 00:43:58,360 --> 00:44:00,440 That involves you spending their money, remember? 478 00:44:00,900 --> 00:44:02,400 They're not going to be happy with you. 479 00:44:02,740 --> 00:44:03,740 And you're right. 480 00:44:03,760 --> 00:44:07,400 We don't really know what this guy's like. I'm pretty sure I can handle him. 481 00:44:07,400 --> 00:44:10,860 made him wear a G -string for a week. Look, we can try calling her. 482 00:44:24,580 --> 00:44:25,820 Good. Baby step. 483 00:44:29,700 --> 00:44:33,220 It's like pulling teeth with you. One step forward, two steps backwards. 484 00:44:33,520 --> 00:44:34,279 What do you mean? 485 00:44:34,280 --> 00:44:39,060 A gambling problem. I'm not speaking Venusian. Have you ever known me to bet? 486 00:44:39,060 --> 00:44:40,180 don't know what you do. 487 00:44:46,440 --> 00:44:47,440 My dad. 488 00:44:54,890 --> 00:44:56,710 in the Reader's Digest about a gambler. 489 00:44:58,030 --> 00:45:00,990 He was reformed because his sister organised an intervention. 490 00:45:03,510 --> 00:45:06,210 She thought that sounded like the silver bullet. 491 00:45:08,590 --> 00:45:14,870 So she gathered all of Dad's friends and his workmates into the living room. 492 00:45:19,070 --> 00:45:20,770 And did you have to talk? 493 00:45:22,090 --> 00:45:23,190 I said... 494 00:45:29,640 --> 00:45:35,020 I feel... And that was it. 495 00:45:36,580 --> 00:45:40,640 I got three words out and that motherfucker took one look around the 496 00:45:40,640 --> 00:45:44,360 just... bolted. 497 00:45:52,380 --> 00:45:56,040 And you promised me that you don't have a gambling problem. 498 00:45:56,800 --> 00:45:58,180 We lost our house. 499 00:45:58,860 --> 00:46:03,440 Everything. because that piece of shit wasn't strong enough. 500 00:46:04,820 --> 00:46:10,000 It's been the greatest fear, that I'd turn out like that miserable fuck. 501 00:46:18,440 --> 00:46:19,440 What? 502 00:46:21,640 --> 00:46:24,320 You, you're acting really weird. 503 00:46:24,660 --> 00:46:26,880 I'm being honest. 504 00:46:41,750 --> 00:46:43,290 You want me to be open? 505 00:46:44,310 --> 00:46:45,310 I'm open. 506 00:47:09,610 --> 00:47:12,210 It's your line to a channel of the 23rd century. 507 00:47:12,710 --> 00:47:17,050 Any message you leave will be broadcast into the future. 508 00:47:18,510 --> 00:47:19,510 Frieza, where are you? 509 00:47:21,010 --> 00:47:22,490 I want to talk to you about this afternoon. 510 00:47:24,430 --> 00:47:26,010 Clear the air before the dinner tonight. 511 00:49:13,320 --> 00:49:14,520 stupid, stupid slave. 512 00:49:16,500 --> 00:49:17,500 Everything I did. 513 00:49:18,720 --> 00:49:19,720 Rich! 514 00:49:20,100 --> 00:49:21,560 It's like a team meeting, am I right? 515 00:49:21,840 --> 00:49:23,800 Like the new analyst doesn't know his ass from his elbow. 516 00:49:24,160 --> 00:49:25,500 I get that kid's joint was there. 517 00:49:25,720 --> 00:49:27,120 It was a rising star, that kid. 518 00:50:08,270 --> 00:50:09,270 Thanks. 519 00:50:40,590 --> 00:50:41,590 Did you get onto it? 520 00:50:42,010 --> 00:50:44,450 Vic? No, the buyer, the car. 521 00:50:44,910 --> 00:50:46,910 Rich, what the fuck are you talking about? 522 00:50:47,430 --> 00:50:50,530 Larry is on his way into the office to get to the bottom of why you're trying 523 00:50:50,530 --> 00:50:51,670 make unauthorized trades. 524 00:50:53,230 --> 00:50:55,550 You sell that GT to someone else. 525 00:50:56,110 --> 00:50:59,510 You are coming unglued, mate. The car is gone. 526 00:50:59,770 --> 00:51:03,910 Okay, you have much bigger problems. You don't fucking tell me what my problems 527 00:51:03,910 --> 00:51:04,910 are. 528 00:51:05,330 --> 00:51:09,750 I've been taking your holier -than -thou shit -don't -stink attitude because... 529 00:51:10,110 --> 00:51:13,270 All I ever heard at the firm was how gun Richard Morgan was. 530 00:51:14,290 --> 00:51:15,830 I can't be this anymore. 531 00:51:16,590 --> 00:51:19,090 I've been waiting for this day. You are weak. 532 00:51:19,430 --> 00:51:20,430 Yeah. 533 00:51:21,230 --> 00:51:24,170 Treat me like the inferior piece of shit that I am. 534 00:51:57,960 --> 00:51:59,680 Princess, who is Paige? 535 00:52:01,660 --> 00:52:06,240 You gave all of our money away. You could at least tell me what for. 536 00:52:06,480 --> 00:52:10,740 No, no, it was just online. It was thin, Dom. I never met her. Oh, my God, the 537 00:52:10,740 --> 00:52:12,380 renovations. Sam's car. 538 00:52:13,220 --> 00:52:15,720 Oh, the renovations. Sam's car. 539 00:52:16,320 --> 00:52:18,700 That's the first thing you go to. 540 00:52:19,600 --> 00:52:22,660 What else do you give me? Because I know what you expect. 541 00:52:23,240 --> 00:52:28,100 Why have you never talked about the Hotel of Waltz? Why have I never heard 542 00:52:28,100 --> 00:52:28,979 your father? 543 00:52:28,980 --> 00:52:31,340 That's my shit. No one wants to hear that stuff. 544 00:52:32,120 --> 00:52:33,120 All right. 545 00:52:33,280 --> 00:52:35,380 And so she does, does she? No. 546 00:52:36,240 --> 00:52:37,740 Then what is it? 547 00:52:50,000 --> 00:52:52,140 And I'm sick of driving this thing. 548 00:52:53,000 --> 00:52:54,820 Oh, grow up. 549 00:52:55,400 --> 00:53:00,880 After we got married, who pushed me into quitting my degree? Pushed? I knew how 550 00:53:00,880 --> 00:53:03,880 hard it would be with Sam. And then when I wanted to go back, who said that it 551 00:53:03,880 --> 00:53:05,160 would be too expensive for childcare? 552 00:53:05,500 --> 00:53:10,180 And then when he went to Riverview, who told me that no one would hire me and 553 00:53:10,180 --> 00:53:11,920 that it would take me too long to reskill? 554 00:53:12,180 --> 00:53:14,000 Carrie, I'm your husband. 555 00:53:14,680 --> 00:53:16,900 I'm supposed to take care of that shit. 556 00:53:21,770 --> 00:53:24,630 But no, it's the new garden beds. 557 00:53:24,990 --> 00:53:27,510 It's the retaining wall. Fuck! 558 00:53:28,310 --> 00:53:32,730 It's been my life for the last 25 fucking years. You think you've wasted 559 00:53:32,730 --> 00:53:37,250 life? All I've got to show for mine is a garden and a shelf full of fucking 560 00:53:37,250 --> 00:53:38,250 recipe books! 561 00:53:39,390 --> 00:53:40,610 Oi! Get off! 562 00:53:41,070 --> 00:53:43,070 Get off! Fucking guy! 563 00:53:43,330 --> 00:53:45,710 Get off! Don't fucking... Get off! 564 00:54:07,660 --> 00:54:08,660 You can't be this anymore. 565 00:54:10,620 --> 00:54:13,160 You can't be anything else. 566 00:54:19,960 --> 00:54:21,240 You want open? 567 00:54:28,100 --> 00:54:29,360 Wait, no! 568 00:55:05,960 --> 00:55:06,960 What do we do now? 569 00:55:31,280 --> 00:55:33,140 I said why am I still even asking you? 570 00:56:15,030 --> 00:56:16,030 Hello? 571 00:56:19,090 --> 00:56:20,950 Do you know who I am? 572 00:56:21,630 --> 00:56:24,630 Yes. I just want to say that I'm really sorry. 573 00:56:27,670 --> 00:56:28,670 What for? 574 00:56:28,890 --> 00:56:30,570 Any pain I've caused you. 575 00:56:33,550 --> 00:56:37,230 You can soothe my pain. 576 00:56:38,910 --> 00:56:39,910 Excuse me? 577 00:56:40,130 --> 00:56:43,290 Um, I want to take you out. 578 00:56:43,910 --> 00:56:46,020 Oh. Like to dinner? 579 00:56:46,520 --> 00:56:49,200 Or we could go to the beach? 580 00:56:51,120 --> 00:56:52,320 I'd treat you really well. 581 00:56:52,880 --> 00:56:58,480 No, I don't think that... I'd be, like, really good. It's a bit... I'd eat your 582 00:56:58,480 --> 00:56:59,620 pussy. What? 583 00:57:00,840 --> 00:57:01,840 Is this a joke? 584 00:57:03,040 --> 00:57:04,280 This is so inappropriate. 585 00:57:04,840 --> 00:57:08,740 So you fuck my dad, but you stop salt when it comes to me? How fucking dare 586 00:57:08,960 --> 00:57:10,120 You sluts are all the same. 587 00:57:17,480 --> 00:57:19,000 I didn't fuck your dad. 588 00:57:19,480 --> 00:57:23,260 That's bullshit. I know you did. He was my little bitch. And it's clear that the 589 00:57:23,260 --> 00:57:24,820 apple doesn't fall far from the tree. 590 00:57:25,120 --> 00:57:28,960 But... Listen when I'm talking to you. Didn't your mother raise you better than 591 00:57:28,960 --> 00:57:29,960 that? Yeah. 592 00:57:30,300 --> 00:57:31,400 It's all her fault. 593 00:57:31,640 --> 00:57:34,960 If that bitch had treated my dad better, he wouldn't have fucking come to you. 594 00:57:39,300 --> 00:57:41,200 I need to get this woman out of her house. 595 00:57:41,580 --> 00:57:43,200 Are you really sure you want to do this? 596 00:57:49,100 --> 00:57:50,100 You need me to call? 597 00:57:50,300 --> 00:57:51,360 No, this is on me. 598 00:57:51,800 --> 00:57:53,000 Should you just call the police? 599 00:57:55,720 --> 00:57:56,780 Yeah, right. 600 00:57:57,500 --> 00:57:58,500 I'll call you if I need you. 601 00:58:52,300 --> 00:58:56,400 Any message you leave will be broadcast into the future. 602 00:58:58,140 --> 00:59:00,200 Bruce, when are you coming home? 603 00:59:03,500 --> 00:59:05,520 Tonight's a really important celebration for you. 604 00:59:08,940 --> 00:59:14,000 I'm sorry I didn't give it the... I don't know what you'd call it, the... 605 00:59:14,000 --> 00:59:17,140 feeling. 606 00:59:35,860 --> 00:59:41,800 I guess what I'm trying to say is... I'd like it to be special. 607 00:59:43,020 --> 00:59:49,880 And... Whatever you're going through... 608 01:00:36,300 --> 01:00:37,740 Okay Here 609 01:00:37,740 --> 01:00:46,500 it 610 01:00:46,500 --> 01:00:53,080 is people the day of reckoning is at hand For too long like that 611 01:00:53,080 --> 01:00:57,420 in waiting watching the World around me form couples. 612 01:00:58,500 --> 01:00:59,640 Form groups. 613 01:01:00,640 --> 01:01:03,100 Enjoying the pleasure of each other's company. 614 01:01:06,500 --> 01:01:07,500 I'm nice. 615 01:01:08,880 --> 01:01:09,880 I'm worthy. 616 01:01:11,740 --> 01:01:16,380 Is it too much to ask that these females give me a little bit of their 617 01:01:16,380 --> 01:01:17,380 attention? 618 01:01:18,840 --> 01:01:24,020 I see these faces give their love away freely. Savage brutes. 619 01:01:25,610 --> 01:01:31,850 They torture me by parting away their feelings to unworthy men. 620 01:01:33,750 --> 01:01:40,590 It's a cruel game designed to punish the intelligent, the sensitive, 621 01:01:40,830 --> 01:01:45,010 and not anymore. 622 01:02:50,060 --> 01:02:53,020 Get out of the way. I need to speak to Kelly. Are you out of your fucking mind? 623 01:02:53,080 --> 01:02:55,440 Kelly! Kelly, step aside. 624 01:02:56,860 --> 01:02:57,860 Kelly! 625 01:02:58,700 --> 01:03:00,500 What is she doing in our house? 626 01:03:01,420 --> 01:03:05,000 This isn't my home. How could you come here? You know who I am. Yeah, of course 627 01:03:05,000 --> 01:03:09,360 you know. Shut up, I'm not talking to you. My son will be home any minute. 628 01:03:09,360 --> 01:03:12,900 yes. It's me, little bar. Excuse me. He called me. 629 01:03:13,200 --> 01:03:16,040 Clearly got some vulgar, threatening incel shit going on. 630 01:03:16,540 --> 01:03:18,820 Slightest amount of respect for my... Shut up. 631 01:03:19,970 --> 01:03:24,790 Spanish? No, it's... I'm just here to make sure, Kelly, that you are safe. 632 01:03:24,810 --> 01:03:27,590 that sounds funny, coming from a home wrecker with a can of pepper spray. 633 01:03:28,250 --> 01:03:32,110 Yes, OK. Look, this whole environment is toxic. 634 01:03:33,270 --> 01:03:38,010 If you don't have anywhere to go, my friend runs a women's shelter in 635 01:03:38,130 --> 01:03:41,930 No, no, we've been married for long enough... Richard, she is not going to 636 01:03:41,930 --> 01:03:45,010 emotionally manipulated and lied to by you any longer. 637 01:03:49,520 --> 01:03:52,100 I know that this is probably the hardest day of your life. 638 01:03:52,320 --> 01:03:55,380 Okay, I've encountered it before, but you just have to get away from it all. 639 01:03:56,560 --> 01:04:01,960 And remember that no matter what this piece of shit has said to you, you are a 640 01:04:01,960 --> 01:04:03,440 human being and you have value. 641 01:04:06,780 --> 01:04:09,060 I'm a human being and I'm valued. 642 01:04:10,220 --> 01:04:11,260 You have worth, Kelly. 643 01:04:14,600 --> 01:04:18,600 Well, thanks a fucking bunch. so I can listen and take you anywhere you want to 644 01:04:18,600 --> 01:04:19,620 go. I've been straight through you. 645 01:04:20,780 --> 01:04:24,360 You're just a kid who got in over her head and now you feel guilty. 646 01:04:24,860 --> 01:04:25,920 I know why you're here. 647 01:04:26,480 --> 01:04:29,120 It's not to rescue me. It's to clear your conscience. 648 01:04:29,360 --> 01:04:31,160 You knew he was married. 649 01:04:31,620 --> 01:04:34,160 You are just as culpable as this prick. 650 01:04:35,000 --> 01:04:37,920 My rescue is not going to be your redemption. 651 01:04:38,760 --> 01:04:44,140 All of this mess and pain is mine and it's real. 652 01:04:44,750 --> 01:04:46,530 And I may never be okay again. 653 01:04:47,290 --> 01:04:49,650 Honey, I'm... Don't get me started on you. 654 01:04:58,570 --> 01:04:59,570 How's it going? 655 01:05:00,510 --> 01:05:01,670 How's it going, Richard? 656 01:05:02,730 --> 01:05:03,730 Talk. 657 01:05:25,840 --> 01:05:26,840 Get on with my own. 658 01:05:32,580 --> 01:05:34,280 I think I'd be doing this in front of an audience. 659 01:05:38,760 --> 01:05:42,720 There are things that I want... that I need to say to you. 660 01:05:46,440 --> 01:05:46,820 I 661 01:05:46,820 --> 01:05:54,940 can... 662 01:05:55,100 --> 01:05:56,820 Our bond for granted. 663 01:06:01,740 --> 01:06:03,540 You know, maybe it's because my dad left. 664 01:06:03,780 --> 01:06:06,040 You know, I don't want to make excuses for myself. 665 01:06:06,500 --> 01:06:08,580 Although I kind of appreciate why he left. 666 01:06:08,840 --> 01:06:10,840 I'm not saying... I mean... 667 01:06:10,840 --> 01:06:19,040 I've 668 01:06:19,040 --> 01:06:22,540 been rehearsing this in my head all afternoon and it's just not coming out 669 01:06:22,540 --> 01:06:23,540 right. 670 01:09:40,080 --> 01:09:41,399 Are you a big 4chan guy? 671 01:09:45,760 --> 01:09:46,979 It's all for him. 672 01:09:55,320 --> 01:09:57,420 He just clearly needs help. 673 01:09:57,780 --> 01:09:58,780 From you? 674 01:09:59,660 --> 01:10:00,680 I'm trained. 675 01:10:05,900 --> 01:10:06,900 I'm sorry. 676 01:10:07,180 --> 01:10:08,920 I can't even do this right. 677 01:10:12,839 --> 01:10:14,700 What? My day of reckoning. 678 01:10:23,260 --> 01:10:27,260 Sam, I know it might feel that way, but there's nothing to avenge. 679 01:10:27,860 --> 01:10:30,440 Of course, a Stacey like you would say that. 680 01:10:30,720 --> 01:10:34,220 You can't talk about women that way. Because everyone loved you. 681 01:10:35,360 --> 01:10:37,420 I've done a lot I'm sorry for. 682 01:10:37,700 --> 01:10:39,960 It'll become so easy to you. 683 01:10:40,330 --> 01:10:41,330 You might be projecting. 684 01:10:43,110 --> 01:10:46,170 I think I was projecting that. 685 01:10:47,670 --> 01:10:48,670 Outwardly. 686 01:10:49,170 --> 01:10:50,310 Say that to him. 687 01:10:58,890 --> 01:10:59,970 It's not your fault. 688 01:11:00,750 --> 01:11:01,750 Why? 689 01:11:13,279 --> 01:11:14,960 Feel free to add anything. 690 01:11:16,140 --> 01:11:17,140 If you want. 691 01:11:23,380 --> 01:11:26,180 He did hold him to a high standard. To Sam? 692 01:11:31,440 --> 01:11:35,180 He did hold you to a high standard. I never slept with Paige. 693 01:11:36,020 --> 01:11:37,920 Just drank my own piss. 694 01:11:39,860 --> 01:11:41,340 It's true. We never... 695 01:11:43,530 --> 01:11:46,050 I found out I like being dominated. 696 01:11:46,450 --> 01:11:52,790 Does he really need to heal? No, but I need to feel... Vulnerable. 697 01:11:53,130 --> 01:11:59,230 Yeah, it's fine, but I need to find other ways in my life to acknowledge 698 01:11:59,350 --> 01:12:01,270 to show that. 699 01:12:02,130 --> 01:12:03,250 You need that too. 700 01:12:05,570 --> 01:12:07,190 To be dominated? 701 01:12:08,010 --> 01:12:09,070 No, no, no. 702 01:12:09,710 --> 01:12:10,750 You need help. 703 01:12:14,670 --> 01:12:18,190 Hey, we can get that together. But I want you to know that I love you. 704 01:12:21,390 --> 01:12:24,630 And I will be with you for whatever you need. 705 01:12:27,490 --> 01:12:32,450 The same goes true for everyone in this family. 706 01:12:33,990 --> 01:12:35,150 How do you feel about that? 707 01:12:46,320 --> 01:12:49,500 Fuck no. You will never see me again. 708 01:12:50,600 --> 01:12:56,740 I am going to be here for you until the end of time. But this prick can fry in 709 01:12:56,740 --> 01:12:57,740 hell. 710 01:12:58,240 --> 01:13:03,520 Okay. I think we can probably leave it there. 711 01:13:48,240 --> 01:13:49,240 Okay. 712 01:16:07,120 --> 01:16:10,620 Making money is the devil's art. 713 01:16:11,560 --> 01:16:14,180 They could trade their food and wine. 714 01:16:16,460 --> 01:16:20,660 Growing grapes on a fence by a vine. 715 01:16:24,920 --> 01:16:31,780 German shepherds and caged magpies under corrugated iron. 716 01:16:34,340 --> 01:16:35,760 Drop some blood. 717 01:16:36,650 --> 01:16:38,690 In the green glass pile 718 01:16:38,690 --> 01:16:44,410 Rough blood 719 01:16:44,410 --> 01:16:47,710 In the green glass pile 720 01:17:13,400 --> 01:17:16,860 with the guns that die. 721 01:17:19,900 --> 01:17:23,440 Quadrobytes and a telescope of time. 722 01:17:42,000 --> 01:17:45,900 Drops of blood, declines of fire. 723 01:17:49,800 --> 01:17:56,480 In the evening marauders came, her fear was on her 724 01:17:56,480 --> 01:17:57,480 breath. 725 01:17:58,140 --> 01:18:03,820 My sweet girl so scared she forgot about death. 726 01:18:07,300 --> 01:18:12,810 Death is the pulse of your eye on your... a very large brand. 51363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.