All language subtitles for The Perfect Catch - 2017 (720p) - Hallmark
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:04,130
Now, Hallmark Channel presents the
original movie, The Perfect Catch,
2
00:00:04,130 --> 00:00:08,470
by the new Paradontax, the toothpaste
that helps prevent bleeding gum.
3
00:00:28,460 --> 00:00:32,980
If all I had was a dollar and your
bright smile, I'd have a dollar more
4
00:00:32,980 --> 00:00:36,940
would need to get by. Because I'm a
billionaire if you count every sunrise.
5
00:00:37,380 --> 00:00:40,140
We can buy your thigh and every good
night.
6
00:00:40,520 --> 00:00:45,020
If all you had was the way that I love
you, you'd have more honey than the
7
00:00:45,020 --> 00:00:46,140
bees in June.
8
00:00:46,380 --> 00:00:50,060
I'd keep you laughing, keep you smiling,
keep your dreams true. As long as I
9
00:00:50,060 --> 00:00:52,100
have you, nothing we can't do.
10
00:00:53,620 --> 00:00:58,200
Oh, thank you, hot dog. I think I put in
a grilled cheese and a wedge salad.
11
00:00:58,660 --> 00:00:59,680
Thank you, Cal.
12
00:01:05,519 --> 00:01:11,800
Here we go.
13
00:01:14,260 --> 00:01:21,160
Wrong table, hon.
14
00:01:21,340 --> 00:01:22,340
Oh, my gosh.
15
00:01:22,380 --> 00:01:23,380
Okay.
16
00:01:24,980 --> 00:01:25,980
Enjoy.
17
00:01:27,200 --> 00:01:31,520
Oh my gosh, I just got a new
prescription and it's driving me nuts. I
18
00:01:31,520 --> 00:01:33,900
back. Oh, can you take this to table
six?
19
00:01:34,180 --> 00:01:35,180
Sure.
20
00:01:35,540 --> 00:01:39,160
That way. Excuse me, please, but I'm
waiting.
21
00:01:40,740 --> 00:01:44,660
I am so sorry, sir. Okay, what can I get
for you?
22
00:01:44,920 --> 00:01:48,380
Double burger with fries, extra pickles,
cupcake.
23
00:01:49,160 --> 00:01:53,980
And a mega gold soda. You know our
policy, sir. If it's not on the menu,
24
00:01:53,980 --> 00:01:54,979
it's not on the plate.
25
00:01:54,980 --> 00:01:56,180
But you run the plate.
26
00:01:56,400 --> 00:01:59,860
I know. I'm sorry. It was always my
grandpa's rule. And if it's good enough
27
00:01:59,860 --> 00:02:00,940
him, then it's good enough for me.
28
00:02:01,180 --> 00:02:02,180
Oh, Mom.
29
00:02:03,580 --> 00:02:04,580
Hey.
30
00:02:04,700 --> 00:02:07,280
How was school? Did my graham cracker
flashcards help?
31
00:02:07,820 --> 00:02:10,919
Well, I ate my math test. Yeah?
32
00:02:11,480 --> 00:02:12,480
That's great.
33
00:02:13,060 --> 00:02:16,600
Why don't we celebrate with milk and
more flashcards?
34
00:02:16,940 --> 00:02:18,420
Uh, Jess, don't look now, but I...
35
00:02:18,680 --> 00:02:20,940
I think your ex is on TV again. Chase?
36
00:02:21,480 --> 00:02:24,240
I don't think a high school boyfriend
qualifies as an ex.
37
00:02:24,760 --> 00:02:26,460
Wesley's dad is ex -enough.
38
00:02:26,700 --> 00:02:30,360
Look, they're playing Chase's clip again
from the seventh game. Oh, this never
39
00:02:30,360 --> 00:02:31,059
gets old.
40
00:02:31,060 --> 00:02:35,720
After losing the seventh game of the
series, with many blaming Chase Gaynor
41
00:02:35,720 --> 00:02:40,820
the defeat, once a star on the mound,
Gaynor is now a man without a team, and
42
00:02:40,820 --> 00:02:43,640
many are wondering if anyone will pick
up his contract.
43
00:02:44,120 --> 00:02:47,800
with just two weeks remaining before the
new season starts. I feel bad for the
44
00:02:47,800 --> 00:02:49,340
guy. Oh, come on.
45
00:02:49,960 --> 00:02:52,800
Jake, Jake, just a few questions.
46
00:02:53,120 --> 00:02:56,420
Have you gotten over giving up the Grand
Slam in Game 7 of the series?
47
00:02:56,740 --> 00:03:00,420
Yeah, my apologies go out to the fans
and my teammates, but I've got a short
48
00:03:00,420 --> 00:03:03,220
memory. I'm already thinking about next
season. Well, Miss Supermodel sure
49
00:03:03,220 --> 00:03:06,240
doesn't look too happy. Are you worried
about contract negotiations?
50
00:03:06,760 --> 00:03:10,740
No, not at all. Man, the media's really
just hounding them. Yeah, I know.
51
00:03:11,100 --> 00:03:12,840
Sports are all good. I got you there.
52
00:03:13,500 --> 00:03:15,100
Chase always did love the spotlight.
53
00:03:15,440 --> 00:03:17,000
Okay, guys, thanks. No more questions.
54
00:03:17,240 --> 00:03:18,240
He still looks great.
55
00:03:18,580 --> 00:03:21,200
Empty restaurant, half glued to the TV.
56
00:03:21,660 --> 00:03:23,480
Bless me, hon. Let's get that order to
go.
57
00:03:23,780 --> 00:03:25,520
Come on. Time for baseball practice.
58
00:03:29,880 --> 00:03:32,280
All right, here we go. Are you ready?
59
00:03:33,260 --> 00:03:35,060
And swing.
60
00:03:37,160 --> 00:03:41,120
Okay, just let me see if we need to make
any adjustments.
61
00:03:42,140 --> 00:03:46,800
Okay, so what you need to do is just
choke up on the bat.
62
00:03:47,240 --> 00:03:48,820
Like some kid on the internet.
63
00:03:49,320 --> 00:03:50,138
Hey, look.
64
00:03:50,140 --> 00:03:51,760
His mom's teaching him.
65
00:03:52,940 --> 00:03:54,440
I'm going to go get some water.
66
00:03:56,820 --> 00:03:57,820
Okay.
67
00:04:03,960 --> 00:04:09,280
I can't decide between this blue dress
and the black one. You're going with
68
00:04:09,280 --> 00:04:10,189
that, right?
69
00:04:10,190 --> 00:04:11,530
Yes. Then orange.
70
00:04:12,110 --> 00:04:14,810
Orange? You said that orange makes me
look like a pumpkin.
71
00:04:16,610 --> 00:04:18,910
Stop. Brett is a nice guy.
72
00:04:19,329 --> 00:04:20,329
Come here.
73
00:04:24,070 --> 00:04:26,250
You know I'm not trying to replace your
dad, right?
74
00:04:26,670 --> 00:04:28,010
I would never do that.
75
00:04:32,550 --> 00:04:33,550
I love you.
76
00:04:35,650 --> 00:04:36,650
Be nice.
77
00:04:36,920 --> 00:04:40,380
Brett's here. I'm off to the spring
cleaning planning meeting. Have fun with
78
00:04:40,380 --> 00:04:41,380
Bonnie while I'm gone.
79
00:04:45,980 --> 00:04:52,880
Sorry, I know this is date
80
00:04:52,880 --> 00:04:56,320
night, but at least we're even for the
insurance convention.
81
00:04:56,600 --> 00:04:58,220
At least we had a Hawaiian theme.
82
00:04:58,680 --> 00:05:00,620
True. You got me there.
83
00:05:01,360 --> 00:05:03,420
I've sold insurance to half the people
here.
84
00:05:04,030 --> 00:05:05,970
I should go say hi to some folks.
85
00:05:06,190 --> 00:05:10,330
Spring's prime time to top off coverage
before tornado and cicada season hits.
86
00:05:10,430 --> 00:05:11,890
Network away. Thank you.
87
00:05:13,230 --> 00:05:14,230
Hello, Jessica.
88
00:05:14,810 --> 00:05:17,010
Good to see you, Charlie.
89
00:05:17,270 --> 00:05:18,249
You too, Jessica.
90
00:05:18,250 --> 00:05:19,250
How's business?
91
00:05:19,400 --> 00:05:22,580
Well, it was better before you opened up
your restaurant next to the highway.
92
00:05:22,800 --> 00:05:26,600
You know, I always thought that Parker
Falls needed another restaurant. You
93
00:05:26,600 --> 00:05:30,620
know, something new. Besides, a little
friendly competition just helps everyone
94
00:05:30,620 --> 00:05:33,280
raise the bar a little. Well, thank you
for the marketing lesson.
95
00:05:33,620 --> 00:05:36,360
You could always relocate. Didn't your
folks move to Florida?
96
00:05:36,580 --> 00:05:38,200
I hear it's pretty sunny there.
97
00:05:38,680 --> 00:05:42,080
And besides, from what I just heard at
the bank, you missed your last payment
98
00:05:42,080 --> 00:05:43,080
your small business loan?
99
00:05:43,160 --> 00:05:44,400
Tell your brother I said hi.
100
00:05:45,000 --> 00:05:46,440
And we're doing just fine.
101
00:05:46,910 --> 00:05:51,550
My grandfather opened that diner 40
years ago, and I have put my heart and
102
00:05:51,550 --> 00:05:52,870
into keeping it open.
103
00:05:53,150 --> 00:05:55,910
Besides, we still have a few tricks up
our sleeves.
104
00:05:56,310 --> 00:05:58,190
Really? Mm -hmm. Oh, do tell.
105
00:05:58,510 --> 00:06:01,570
Taco Wednesday's tomorrow, and it's
going to be huge.
106
00:06:01,850 --> 00:06:03,750
Ooh, Taco Wednesday. Mm -hmm.
107
00:06:04,270 --> 00:06:05,270
Okay.
108
00:06:05,830 --> 00:06:07,770
Shouldn't it be Taco Tuesdays?
109
00:06:08,830 --> 00:06:10,550
If I hadn't just thought of it now.
110
00:06:16,360 --> 00:06:17,359
Don't worry, boss.
111
00:06:17,360 --> 00:06:18,360
It's still early.
112
00:06:19,020 --> 00:06:20,280
Taco night's a bust.
113
00:06:20,860 --> 00:06:22,280
Brunch buddies bombed.
114
00:06:23,280 --> 00:06:28,160
Clearly, our theme nights are not
pulling customers in, so it's on to plan
115
00:06:29,300 --> 00:06:31,000
Or is it plan M at this point?
116
00:06:31,220 --> 00:06:32,220
I'll think of something.
117
00:06:32,380 --> 00:06:36,620
You never give up, do you? I can't. It
took Grandpa years to save up for this
118
00:06:36,620 --> 00:06:39,660
place. The least I can do is give
Charlie a fight.
119
00:06:57,090 --> 00:06:58,730
Ben, how's my favorite agent?
120
00:06:59,130 --> 00:07:00,150
Promise me something soon.
121
00:07:00,390 --> 00:07:03,910
And I'll deliver, buddy. I've got
dealers out to a dozen teams. But this
122
00:07:03,910 --> 00:07:04,910
going to take some time.
123
00:07:04,930 --> 00:07:07,830
Spring training started without me. I'm
going to get it off before the season
124
00:07:07,830 --> 00:07:09,010
begins. I'm finished.
125
00:07:09,290 --> 00:07:12,110
The memory of game seven still hasn't
quite settled down.
126
00:07:12,350 --> 00:07:16,330
Chase, when I talk to owners, you've got
a reputation for risky moves. Now look,
127
00:07:16,390 --> 00:07:19,890
when you're on top, people can forgive a
little ego and some swagger. But come
128
00:07:19,890 --> 00:07:23,270
on, let's face it. Your arm isn't
exactly what it used to be. My arm is
129
00:07:23,450 --> 00:07:25,050
It's my ego that's taken a bruising.
130
00:07:25,290 --> 00:07:29,330
Just lay low for a while and stay out of
sight. Let me work my mat. Okay? Yeah,
131
00:07:29,370 --> 00:07:32,470
I found a good place to lay low while
things sort themselves out. That's
132
00:07:32,710 --> 00:07:35,630
You gonna hit the beaches of Maui with
that gal of yours? Nah, nah. She's gonna
133
00:07:35,630 --> 00:07:39,090
perfume shoot in Paris for the week.
Head home to good old Parker Falls,
134
00:07:39,690 --> 00:07:41,610
Just get me an offer before I'm toast,
okay?
135
00:07:41,910 --> 00:07:43,290
My faith's in your hands, bud.
136
00:07:43,530 --> 00:07:45,030
Okay, pal. Talk to you soon.
137
00:07:46,310 --> 00:07:47,310
Welcome home.
138
00:08:05,350 --> 00:08:07,730
Officer, I was on a phone call.
139
00:08:09,090 --> 00:08:10,110
Hands -free, of course.
140
00:08:10,930 --> 00:08:11,930
License, please.
141
00:08:16,890 --> 00:08:17,890
Chase Tainter.
142
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
It's Jake.
143
00:08:20,570 --> 00:08:21,449
Jake Miller.
144
00:08:21,450 --> 00:08:23,150
I was a freshman when you were a senior,
remember?
145
00:08:24,550 --> 00:08:25,850
Right. Yeah.
146
00:08:26,530 --> 00:08:30,670
Jake, man, I haven't seen you in like,
what, 15 years now? Except on TV.
147
00:08:31,750 --> 00:08:33,270
Sorry about that one pitch, man.
148
00:08:33,690 --> 00:08:38,850
I figured you'd be in spring training by
now. Yeah, yeah, I just wanted to come
149
00:08:38,850 --> 00:08:41,929
back home and relax a little bit, you
know? Well, good timing. Spring fling
150
00:08:41,929 --> 00:08:42,929
kicks off this week.
151
00:08:43,090 --> 00:08:44,330
Oh, lucky me.
152
00:08:44,590 --> 00:08:46,110
Say, Chase, I gotta ask.
153
00:08:46,670 --> 00:08:51,030
In game seven, why... Jake, were you...
You gonna write me a ticket or
154
00:08:51,030 --> 00:08:54,450
something? Nah, nah. I'm gonna let you
off with a warning. For old town's sake.
155
00:08:54,670 --> 00:08:55,670
See you around.
156
00:08:57,270 --> 00:08:59,490
And, uh, keep that speed down now.
157
00:08:59,750 --> 00:09:00,750
Yeah, you bet.
158
00:09:15,530 --> 00:09:16,309
Oh, man.
159
00:09:16,310 --> 00:09:19,550
Hey, Jess, do you mind if I take the
rest of the afternoon off with it being
160
00:09:19,550 --> 00:09:23,770
slow? Sure. Just tell me you're not
sneaking off to Charlie's to apply for a
161
00:09:23,770 --> 00:09:27,910
job. No, no. I need to get these glasses
and just drive me nuts.
162
00:09:28,170 --> 00:09:32,770
You mind also taking this omelet to the
guy at table nine? The blurry one?
163
00:09:33,550 --> 00:09:34,550
I got it.
164
00:09:35,490 --> 00:09:36,490
Useful.
165
00:09:36,870 --> 00:09:37,870
Okay,
166
00:09:38,990 --> 00:09:40,310
here is your omelet.
167
00:09:45,819 --> 00:09:46,819
Chase. Jessica.
168
00:09:49,180 --> 00:09:51,660
I didn't know you still worked here.
169
00:09:52,020 --> 00:09:53,620
I didn't know you were back in town.
170
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
How are you?
171
00:09:57,380 --> 00:09:59,120
I'm good.
172
00:10:00,360 --> 00:10:01,360
I'm really good.
173
00:10:01,820 --> 00:10:03,320
You? Great.
174
00:10:04,320 --> 00:10:05,880
Do you want to have a seat?
175
00:10:06,120 --> 00:10:09,800
No, no, no, no. Dinner Rush is going to
be here any second.
176
00:10:12,510 --> 00:10:14,610
It's a car alarm in Pepper Falls.
177
00:10:15,830 --> 00:10:16,830
That would be me.
178
00:10:19,110 --> 00:10:24,450
Oh, my gosh. I am so sorry.
179
00:10:24,770 --> 00:10:27,990
It's all good. I'm okay. No, no, no, no,
no. Don't touch it. Don't touch it. I
180
00:10:27,990 --> 00:10:31,790
got it. No. I am so sorry. Now you kind
of have to sit down, right?
181
00:10:34,250 --> 00:10:36,050
Oh, that's such a mess.
182
00:10:37,490 --> 00:10:39,010
Would you like some hash browns?
183
00:10:40,390 --> 00:10:42,490
You're... Running your grandpa's place
now.
184
00:10:42,770 --> 00:10:44,250
More like it's running me.
185
00:10:44,670 --> 00:10:49,710
My folks moved to Florida and left me
here to manage the circus.
186
00:10:50,350 --> 00:10:51,690
How much change is around here, huh?
187
00:10:52,010 --> 00:10:58,490
Yeah. Well, actually, I got myself a new
fella, and he is pretty amazing.
188
00:10:59,170 --> 00:11:00,170
Really?
189
00:11:02,610 --> 00:11:03,610
It's a cute kid.
190
00:11:03,790 --> 00:11:04,790
Thank you.
191
00:11:05,610 --> 00:11:09,530
Yeah, his name is Wesley, and he is my
world.
192
00:11:10,200 --> 00:11:11,200
You want more?
193
00:11:12,220 --> 00:11:13,320
Kid? No.
194
00:11:13,580 --> 00:11:15,420
Coffee. Right. No.
195
00:11:15,640 --> 00:11:19,260
No, no, no, no. I'm already overly
caffeinated, as it is. It's called
196
00:11:19,260 --> 00:11:20,260
parenting.
197
00:11:20,480 --> 00:11:22,940
I'm really sorry to hear about you and
David.
198
00:11:23,240 --> 00:11:25,180
Davis. Oh, Davis.
199
00:11:25,720 --> 00:11:29,760
Well, it's been two years, and Wesley
and I are doing just fine.
200
00:11:30,020 --> 00:11:31,460
So what brings you back?
201
00:11:31,760 --> 00:11:34,640
I can't imagine that it's for Spring
Fling. Why not?
202
00:11:35,060 --> 00:11:38,360
You do remember I was Spring King,
right?
203
00:11:39,310 --> 00:11:42,130
You always loved being treated like
royalty.
204
00:11:42,510 --> 00:11:43,510
Ha.
205
00:11:44,470 --> 00:11:47,290
Spring Queen would always knock me down
a couple pegs.
206
00:11:48,530 --> 00:11:52,370
I'm here just waiting for my job
situation to sort itself out.
207
00:11:52,630 --> 00:11:53,630
Excuse me.
208
00:11:53,970 --> 00:11:59,230
Chase Painter, can we get a quick photo?
We wanted to tell you that this town
209
00:11:59,230 --> 00:12:01,710
still loves you in spite of all the...
Thank you.
210
00:12:02,610 --> 00:12:04,290
Appreciate it. Oops, sorry.
211
00:12:09,400 --> 00:12:10,400
Bye -bye.
212
00:12:10,780 --> 00:12:15,020
You know, I can deal with all the
losing. I just can't take all the
213
00:12:15,380 --> 00:12:17,220
I almost feel sorry for you.
214
00:12:17,580 --> 00:12:22,700
Almost? You are a baseball star dating a
supermodel. I am sorry, but there is
215
00:12:22,700 --> 00:12:24,860
only so much sympathy you get.
216
00:12:25,160 --> 00:12:27,020
Well, I guess nothing's really changed
here, then.
217
00:12:27,480 --> 00:12:31,920
Mr. Swinson still paints his house
purple, and the fountain in front of
218
00:12:31,920 --> 00:12:35,600
Hall still sprays cars as they drive by,
and I guess...
219
00:12:36,470 --> 00:12:39,810
I am still right here where you left me.
Oh, whoa, hold on.
220
00:12:40,330 --> 00:12:41,550
You broke up with me.
221
00:12:42,750 --> 00:12:45,490
So I hear you're dating Brett Thompson?
222
00:12:45,990 --> 00:12:46,990
Mm -hmm.
223
00:12:48,890 --> 00:12:49,890
He was a nice guy.
224
00:12:50,950 --> 00:12:51,950
Still is.
225
00:12:53,990 --> 00:12:59,970
Um, I have to go, but you'll be seeing
me soon because you owe me an omelet.
226
00:13:06,340 --> 00:13:07,340
Oh, hey.
227
00:13:07,640 --> 00:13:08,700
Say hi to your folks.
228
00:13:10,820 --> 00:13:11,820
Welcome home.
229
00:13:13,040 --> 00:13:17,880
Well, I'm only here for a week, so... I
will.
230
00:13:18,740 --> 00:13:19,740
It's good to see you, Jess.
231
00:13:19,940 --> 00:13:20,940
You too.
232
00:13:26,920 --> 00:13:28,040
What was all that about?
233
00:13:29,740 --> 00:13:30,760
Ancient history.
234
00:13:42,920 --> 00:13:47,600
I know yesterday's practice was rough,
but what do they say? If you fall off
235
00:13:47,600 --> 00:13:48,640
horse, what do you do?
236
00:13:49,080 --> 00:13:50,080
Fall off the horse?
237
00:13:52,120 --> 00:13:53,120
Listen,
238
00:13:53,220 --> 00:13:55,800
if you don't want to play baseball, you
don't have to play baseball. It's okay
239
00:13:55,800 --> 00:13:56,719
with me.
240
00:13:56,720 --> 00:13:58,660
But, Mom, I do want to play.
241
00:13:59,700 --> 00:14:01,460
I'm just not that good.
242
00:14:01,900 --> 00:14:05,240
Well, if you want to get better, you
have to practice. And for now, you have
243
00:14:05,360 --> 00:14:07,160
So let's go get better, okay?
244
00:14:11,199 --> 00:14:13,460
Mason, are you going to take a look at
that vacuum today?
245
00:14:13,900 --> 00:14:15,320
Yes, Lindy, I said I would.
246
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
What's wrong with the vacuum?
247
00:14:16,580 --> 00:14:18,740
One of your mother's paint brushes got
stuck in the roller.
248
00:14:20,540 --> 00:14:24,560
The vacuum's been around before I was
born. Why don't I just buy you a new
249
00:14:25,280 --> 00:14:26,280
What?
250
00:14:26,380 --> 00:14:28,580
You afraid to get your hands dirty
fixing it or something?
251
00:14:29,000 --> 00:14:32,180
I didn't mean it like that. I just
figured while I'm here, I can fix it at
252
00:14:32,180 --> 00:14:33,180
shop.
253
00:14:38,710 --> 00:14:43,790
Okay, buddy, so you're going to just
keep your eye on the ball, right?
254
00:14:45,550 --> 00:14:46,550
That's what they say.
255
00:14:46,950 --> 00:14:47,950
Okay.
256
00:14:49,270 --> 00:14:53,910
Oh, I'm sorry. It was just a little
high. Okay.
257
00:14:55,350 --> 00:14:57,570
Look, I know you're good at this. You
just need to concentrate.
258
00:15:00,890 --> 00:15:01,890
I'm sorry.
259
00:15:02,050 --> 00:15:03,470
I'm sorry. Are you okay?
260
00:15:04,390 --> 00:15:05,390
I'm fine.
261
00:15:05,510 --> 00:15:06,510
Are you sure?
262
00:15:07,330 --> 00:15:10,490
Mom. Every time we practice together, I
just get worse.
263
00:15:10,770 --> 00:15:12,370
Oh, buddy, I'm so sorry.
264
00:15:13,070 --> 00:15:16,050
Okay, we'll just take a five -minute
break.
265
00:15:16,610 --> 00:15:17,610
Fine.
266
00:15:50,980 --> 00:15:51,980
Hey.
267
00:15:53,160 --> 00:15:54,160
How's it going?
268
00:15:54,360 --> 00:15:55,360
Good.
269
00:15:55,460 --> 00:15:56,460
Good.
270
00:15:57,960 --> 00:15:58,960
What are you doing here?
271
00:16:00,060 --> 00:16:06,300
I'm just, uh... I have a... There's a
loose wire underneath my dash here.
272
00:16:06,660 --> 00:16:07,660
Right.
273
00:16:07,820 --> 00:16:09,200
Well, do you need me to call a tow?
274
00:16:09,680 --> 00:16:13,400
No, I just fixed it. It's all fixed now.
Any news on the job front?
275
00:16:13,840 --> 00:16:15,500
Yeah, it's percolating. Good.
276
00:16:16,200 --> 00:16:17,920
It's going to take a few days, though,
but it's...
277
00:16:18,800 --> 00:16:22,720
It's looking really good. And in the
meantime, you're hiding out?
278
00:16:23,300 --> 00:16:24,300
Not hiding out.
279
00:16:25,100 --> 00:16:27,120
I'm laying low.
280
00:16:27,760 --> 00:16:31,240
Besides, I mean, who doesn't like the
solitude of a plush sports car with a
281
00:16:31,240 --> 00:16:32,240
great stereo system?
282
00:16:32,480 --> 00:16:34,960
Come on. Out with you. There's someone I
want you to meet.
283
00:16:36,560 --> 00:16:37,740
Hey, buddy. Come here.
284
00:16:42,400 --> 00:16:43,420
Get out of the car.
285
00:16:43,640 --> 00:16:44,640
Come on.
286
00:16:49,130 --> 00:16:50,130
Who's this big guy?
287
00:16:50,490 --> 00:16:51,490
I'm Wesley.
288
00:16:51,650 --> 00:16:53,670
Wes, this is Chase. We went to high
school together.
289
00:16:54,010 --> 00:16:55,010
Nice to meet you.
290
00:16:55,850 --> 00:16:57,230
Chase is a baseball player, too.
291
00:16:57,690 --> 00:16:58,690
Wait.
292
00:16:59,110 --> 00:17:00,230
You're Chase Tainer?
293
00:17:00,450 --> 00:17:01,450
From Boston?
294
00:17:02,090 --> 00:17:03,090
One and the same.
295
00:17:03,290 --> 00:17:07,170
The Chase Tainer? We're on Chase
Tainer's field!
296
00:17:08,450 --> 00:17:10,270
Well, they had to call it something,
right?
297
00:17:10,490 --> 00:17:12,190
All right, buddy. Let's get back to
work.
298
00:17:13,950 --> 00:17:15,450
Ask if he can coach me.
299
00:17:16,210 --> 00:17:17,970
No, I don't think that's a good idea.
300
00:17:18,280 --> 00:17:22,280
But, Mom, just ask him. Sweetie, I'm
sure that he has other commitments.
301
00:17:22,720 --> 00:17:28,420
But, Mom, you don't know how to pitch.
And there's a real pitcher standing
302
00:17:28,420 --> 00:17:29,420
here.
303
00:17:30,940 --> 00:17:37,180
Wesley would like to know if you could
help him with some baseball tips.
304
00:17:38,160 --> 00:17:40,320
Um, well,
305
00:17:41,160 --> 00:17:44,120
I'm kind of busy.
306
00:17:44,560 --> 00:17:47,560
See? He's kind of busy. But he was just
sitting in his car.
307
00:17:48,170 --> 00:17:49,350
Kid's got tenacity, huh?
308
00:17:49,930 --> 00:17:50,930
Yeah.
309
00:17:54,650 --> 00:17:57,050
Okay. Yeah, well, I'll do it. Yes!
310
00:18:00,050 --> 00:18:03,090
Do you have any idea what you just
agreed to?
311
00:18:03,670 --> 00:18:04,770
Kid gave me no choice.
312
00:18:05,310 --> 00:18:06,310
That's true.
313
00:18:10,330 --> 00:18:11,330
All right.
314
00:18:11,890 --> 00:18:12,890
See you tomorrow.
315
00:18:26,730 --> 00:18:27,750
Morning, kiddo.
316
00:18:28,090 --> 00:18:29,090
How'd you sleep?
317
00:18:29,930 --> 00:18:31,950
I dreamed I had a home run.
318
00:18:32,550 --> 00:18:38,110
Well, dreaming is the first step to
doing. Come on. Get up. Get up.
319
00:18:41,250 --> 00:18:43,850
Mom, how do you know Trace anyway?
320
00:18:44,110 --> 00:18:45,930
We were in Spring Fling together.
321
00:18:46,390 --> 00:18:49,570
Actually, we were Spring King and Spring
Queen.
322
00:18:50,610 --> 00:18:51,610
So...
323
00:18:52,040 --> 00:18:53,380
It's like you were married?
324
00:18:53,880 --> 00:18:56,940
No, it was decided on by a town vote.
325
00:18:57,500 --> 00:19:03,960
So everyone voted you two should be
together. Okay, enough stalling. It's
326
00:19:03,960 --> 00:19:06,820
for you to get dressed. I will meet you
after school and walk you to practice
327
00:19:06,820 --> 00:19:07,820
with Chase.
328
00:19:16,440 --> 00:19:21,320
All right, I don't know how much you
know.
329
00:19:21,900 --> 00:19:22,900
About coaching.
330
00:19:23,460 --> 00:19:24,760
But... Okay, hey.
331
00:19:26,260 --> 00:19:29,580
I've been on baseball diamonds like this
my entire life.
332
00:19:30,620 --> 00:19:32,040
That's some of the best coaching in the
world.
333
00:19:32,520 --> 00:19:35,480
I know I can teach Wesley the skills he
needs to play this great game.
334
00:19:35,680 --> 00:19:36,619
I hope so.
335
00:19:36,620 --> 00:19:37,559
Okay, bud.
336
00:19:37,560 --> 00:19:38,900
Ready to knock out a home run or two?
337
00:19:39,180 --> 00:19:43,860
Definitely. We should probably start by
managing expectations and just teaching
338
00:19:43,860 --> 00:19:44,719
the basics.
339
00:19:44,720 --> 00:19:45,720
You're going to be hovering here all
day?
340
00:19:46,200 --> 00:19:50,600
Oh, wait. So you can ignore thousands of
fans, but...
341
00:19:50,890 --> 00:19:56,070
i'm a distraction okay you go to the
stand please all right give the kids
342
00:19:56,070 --> 00:20:02,050
space fine i have work to do anyway
343
00:20:02,050 --> 00:20:08,970
okay we're gonna start with a little
warm -up 18
344
00:20:08,970 --> 00:20:10,330
19 20.
345
00:20:10,590 --> 00:20:16,810
okay do some high knees go across here
let's go come on stay focused come on
346
00:20:16,810 --> 00:20:20,630
higher come on so what What exactly is
happening here?
347
00:20:20,870 --> 00:20:21,870
We're getting in shape.
348
00:20:22,710 --> 00:20:23,710
Okay.
349
00:20:23,990 --> 00:20:24,990
He's a kid.
350
00:20:25,130 --> 00:20:26,250
Great. Outstanding.
351
00:20:26,570 --> 00:20:33,090
Okay, Mr. Big Time. He's eight, not 18,
and this is Parker Falls, not Beantown.
352
00:20:33,210 --> 00:20:36,350
He's an athlete, from the Greek word to
fight for a prize.
353
00:20:38,070 --> 00:20:39,670
Okay, okay. Let's stop that.
354
00:20:42,750 --> 00:20:43,970
Now let's see what you got.
355
00:20:50,740 --> 00:20:51,740
Okay, one sec.
356
00:20:51,880 --> 00:20:53,860
Then I want to see you roll that ball
like a rocket.
357
00:21:02,740 --> 00:21:03,740
That's not funny.
358
00:21:04,940 --> 00:21:06,760
All right, let me see what you got.
Ready for this?
359
00:21:07,100 --> 00:21:08,100
You can do it.
360
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Come on, Wes.
361
00:21:15,100 --> 00:21:16,100
My bad.
362
00:21:16,360 --> 00:21:17,360
Come on, buddy.
363
00:21:30,800 --> 00:21:32,520
Okay, buddy, keep your head up, all
right?
364
00:21:32,860 --> 00:21:34,460
I promise tomorrow will be better.
365
00:21:36,960 --> 00:21:37,960
Piece of advice?
366
00:21:38,960 --> 00:21:41,540
You don't need to teach Wes to swing for
the fences.
367
00:21:41,840 --> 00:21:43,200
Just to swing.
368
00:21:43,820 --> 00:21:45,020
Let the kid dream a little.
369
00:21:45,520 --> 00:21:47,360
There's no harm in getting a few tips
from a pro.
370
00:21:48,240 --> 00:21:50,360
He doesn't need a hero. He needs a
coach.
371
00:21:52,880 --> 00:21:53,880
Trust me.
372
00:21:54,580 --> 00:21:55,760
We'll focus on the basics.
373
00:21:56,100 --> 00:21:57,100
And you never know.
374
00:21:57,240 --> 00:21:58,540
Maybe he'll become a slugger.
375
00:22:01,419 --> 00:22:03,860
Chase Tainter, always going for the
glory.
376
00:22:04,060 --> 00:22:05,360
And what's wrong with going for the
glory?
377
00:22:05,760 --> 00:22:07,320
Wasn't that what brought you back here?
378
00:22:10,320 --> 00:22:11,320
Brett?
379
00:22:12,220 --> 00:22:15,560
Yeah, the festivities are tonight, and
here's my date.
380
00:22:16,560 --> 00:22:17,560
You headed home?
381
00:22:18,700 --> 00:22:21,440
Home, roadhouse, who knows?
382
00:22:21,680 --> 00:22:26,300
Well, it's probably too quaint for a
city guy like you, but you should stop
383
00:22:26,300 --> 00:22:27,099
the festival.
384
00:22:27,100 --> 00:22:28,360
It's better than hiding out.
385
00:22:29,840 --> 00:22:30,860
I'm not hiding out.
386
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
I'm laying low.
387
00:22:34,280 --> 00:22:35,380
Oh, right.
388
00:22:41,120 --> 00:22:42,120
Hey.
389
00:22:42,280 --> 00:22:43,620
Hey. Hey, Brett.
390
00:22:43,940 --> 00:22:44,940
Hey, honey.
391
00:22:45,700 --> 00:22:46,760
What's with all the pies?
392
00:22:46,960 --> 00:22:48,800
Uh -uh -uh -uh. Hands off.
393
00:22:49,220 --> 00:22:51,920
I'm entering these in a contest at the
Spring Flame tonight.
394
00:22:52,200 --> 00:22:54,540
Are you picking me up, or am I meeting
you there?
395
00:22:55,060 --> 00:22:56,240
Jess, I'd love to go.
396
00:22:56,940 --> 00:23:00,440
But I just got word of a rate hike. I
gotta recalculate the premiums for all
397
00:23:00,440 --> 00:23:01,460
clients. Aww.
398
00:23:01,740 --> 00:23:04,820
But you got yourself a paying customer
for the next six hours.
399
00:23:05,060 --> 00:23:05,979
Thank you.
400
00:23:05,980 --> 00:23:08,720
Now if we just had a hundred more like
you, we'd be set.
401
00:23:08,920 --> 00:23:13,060
Welcome to the 42nd Annual Spring Fling
Festival.
402
00:23:13,320 --> 00:23:18,580
A week of food, music, and fun, plus our
auction Wednesday night to benefit our
403
00:23:18,580 --> 00:23:19,519
local schools.
404
00:23:19,520 --> 00:23:21,100
And don't forget... James!
405
00:23:21,660 --> 00:23:22,740
He's with us!
406
00:23:23,400 --> 00:23:27,800
I just want to say what huge fans we are
and about what happened.
407
00:23:28,220 --> 00:23:29,220
Thank you.
408
00:23:29,420 --> 00:23:32,560
Thank you so much. Good to see you.
409
00:23:32,920 --> 00:23:39,860
You are very brave for showing up.
410
00:23:39,900 --> 00:23:41,560
So you found time in your schedule.
411
00:23:41,980 --> 00:23:46,320
Someone suggested I didn't hide out. So
why are you hiding under that cap?
412
00:23:47,060 --> 00:23:48,060
May I?
413
00:23:50,040 --> 00:23:51,040
All right.
414
00:23:51,100 --> 00:23:53,690
It's bad and this is just... It's
ridiculous.
415
00:23:54,150 --> 00:23:55,029
All right.
416
00:23:55,030 --> 00:23:59,970
Much better. And we save the best for
last when we wrap up the week with a
417
00:23:59,970 --> 00:24:04,650
father -son baseball game at Chase
-Taynor Park. And speaking of whom, did
418
00:24:04,650 --> 00:24:06,590
Chase -Taynor himself out there?
419
00:24:07,190 --> 00:24:09,270
Chase, come on up.
420
00:24:10,950 --> 00:24:12,090
Your public room.
421
00:24:13,990 --> 00:24:15,910
I was worried about this. Don't be.
422
00:24:16,230 --> 00:24:17,330
Just remember to smile.
423
00:24:17,630 --> 00:24:18,650
Come on up.
424
00:24:18,930 --> 00:24:20,590
There you go.
425
00:24:25,130 --> 00:24:26,650
Chase Taylor, ladies and gentlemen.
426
00:24:30,450 --> 00:24:31,450
Hey, everybody.
427
00:24:35,550 --> 00:24:37,930
It's fantastic to be back home again.
428
00:24:42,210 --> 00:24:48,970
Well, it's great having you here.
429
00:24:49,270 --> 00:24:53,410
And about that game seven, well, who
doesn't make a mistake once in a while?
430
00:24:54,310 --> 00:24:55,870
I'm not a very good public speaker.
431
00:24:58,250 --> 00:25:04,650
But I hope everyone enjoys this year's
spring fling. It should be the best one
432
00:25:04,650 --> 00:25:05,649
ever.
433
00:25:05,650 --> 00:25:07,050
It's really good to be back home.
434
00:25:09,450 --> 00:25:10,450
Thanks, everyone.
435
00:25:25,200 --> 00:25:29,220
My grandfather started selling
sandwiches out of his canteen truck to
436
00:25:29,220 --> 00:25:31,680
for this place, and now food trucks are
all the rage.
437
00:25:31,940 --> 00:25:35,300
He was ahead of his time. You're not
seriously thinking about getting one,
438
00:25:35,300 --> 00:25:39,360
you? I just think a rolling diner would
raise our visibility around town.
439
00:25:41,020 --> 00:25:44,660
Yeah, it's probably not the best idea to
take out a second loan when I can't pay
440
00:25:44,660 --> 00:25:45,660
off the first one.
441
00:25:47,920 --> 00:25:51,360
So, I heard that someone's got a new
private coach.
442
00:25:52,459 --> 00:25:53,620
You heard, huh?
443
00:25:53,960 --> 00:25:55,460
Just, you know, word on the street.
444
00:25:57,060 --> 00:26:00,880
With Wesley's coach retiring and my lack
of skill set, Chase is pretty much the
445
00:26:00,880 --> 00:26:01,880
only alternative.
446
00:26:02,340 --> 00:26:04,380
So, are there any fireworks left from
high school?
447
00:26:04,960 --> 00:26:05,960
Uh -uh -uh.
448
00:26:06,080 --> 00:26:09,260
This is just a quick stop for Chase on
the way back to the big time, and it's
449
00:26:09,260 --> 00:26:10,300
sensible to keep my distance.
450
00:26:10,740 --> 00:26:12,500
Since when is sensible fun?
451
00:26:12,700 --> 00:26:16,600
Chase skipped town and never looked
back, and David's left to go find
452
00:26:16,880 --> 00:26:19,540
At this point, it's, like, sensible any
day.
453
00:26:20,000 --> 00:26:21,280
Oh, making it sensible.
454
00:26:27,080 --> 00:26:29,260
So, how's it going with Chase, Coach,
and Wesley?
455
00:26:29,800 --> 00:26:31,600
Like an ant trying to climb Everest.
456
00:26:31,960 --> 00:26:32,960
Oh, poor Wes.
457
00:26:33,200 --> 00:26:35,640
He'll figure it out. Actually, I was
talking about Chase.
458
00:26:36,360 --> 00:26:38,580
Well, cheer up.
459
00:26:38,940 --> 00:26:41,360
A little something for you, my dear.
460
00:26:41,600 --> 00:26:42,600
An invitation.
461
00:26:42,860 --> 00:26:43,799
To what?
462
00:26:43,800 --> 00:26:47,440
A reservation at Le Spectre for
Thursday.
463
00:26:48,000 --> 00:26:49,340
For my birthday.
464
00:26:50,800 --> 00:26:53,640
I can count on you to think of
everything.
465
00:26:54,160 --> 00:26:55,220
That's a deal trap.
466
00:27:00,230 --> 00:27:01,230
Spence. Hey.
467
00:27:01,510 --> 00:27:02,510
Tell me good news.
468
00:27:02,730 --> 00:27:04,470
You bet, big guy. We got movement.
469
00:27:04,890 --> 00:27:08,890
Movement? Well, that's great. Well, more
like trial balloons. But you know how
470
00:27:08,890 --> 00:27:09,709
these things go.
471
00:27:09,710 --> 00:27:11,590
Any of the real offers wait till the
11th hour.
472
00:27:11,850 --> 00:27:14,830
Listen, I just need you to be patient a
little bit longer, huh? I'll try.
473
00:27:15,390 --> 00:27:16,390
Talk to you soon.
474
00:27:28,090 --> 00:27:29,090
Bottom of the ninth.
475
00:27:29,470 --> 00:27:30,470
Bases are loaded.
476
00:27:30,610 --> 00:27:31,650
And here comes the pitch.
477
00:27:34,770 --> 00:27:37,010
Good power.
478
00:27:37,470 --> 00:27:40,370
Now meet the ball when it comes in, and
you're going to knock it to Mars.
479
00:27:45,150 --> 00:27:46,190
Okay. All right.
480
00:27:46,490 --> 00:27:47,490
We'll get it.
481
00:27:48,630 --> 00:27:49,630
Hey.
482
00:27:49,730 --> 00:27:52,770
Hey. I don't know that your approach is
working.
483
00:27:53,770 --> 00:27:54,770
Time out.
484
00:27:56,730 --> 00:28:00,810
Obviously, Wes can't concentrate with
all of your helicopter parenting, okay?
485
00:28:02,190 --> 00:28:03,190
Helicopter parenting?
486
00:28:03,350 --> 00:28:06,550
No, I'm sorry. It's called taking an
interest in your child.
487
00:28:06,750 --> 00:28:09,010
Look, just give it some space.
488
00:28:09,290 --> 00:28:10,470
Let me do this my way.
489
00:28:10,850 --> 00:28:13,190
I'll bring Wesley back to the diner in
an hour or so, okay?
490
00:28:14,050 --> 00:28:15,290
Are you okay with that?
491
00:28:15,530 --> 00:28:16,530
Yes.
492
00:28:16,750 --> 00:28:17,750
Okay.
493
00:28:18,250 --> 00:28:19,250
Fine.
494
00:28:19,910 --> 00:28:21,550
I have an errand to run anyway.
495
00:28:23,710 --> 00:28:24,830
Bye. Bye.
496
00:28:45,000 --> 00:28:47,360
Hey there, young lady. Got your eye on a
used car?
497
00:28:47,620 --> 00:28:49,380
Hey, I'm just looking.
498
00:28:49,760 --> 00:28:50,940
Looking's the first step to buying.
499
00:28:52,440 --> 00:28:53,980
Yeah, not today.
500
00:28:54,300 --> 00:28:56,360
But that truck over there is
interesting.
501
00:28:56,940 --> 00:28:58,700
Don't see food trucks like that baby
anymore.
502
00:28:59,080 --> 00:29:00,860
It looks like you're seeing better days.
503
00:29:01,100 --> 00:29:04,500
Well, she's a classic, which is why a
truck like this doesn't come cheap.
504
00:29:04,940 --> 00:29:10,160
Tell you what, I can do something for
you, and I think it's going to really
505
00:29:10,160 --> 00:29:11,780
you out. What do you think about that?
506
00:29:14,820 --> 00:29:15,880
Not in this lifetime.
507
00:29:17,920 --> 00:29:18,920
You know where I am.
508
00:29:24,040 --> 00:29:25,160
Okay. All right.
509
00:29:25,380 --> 00:29:26,379
One more time.
510
00:29:26,380 --> 00:29:29,200
Keep your head down, shoulders back, and
keep your eye on the ball.
511
00:29:36,580 --> 00:29:37,580
Okay.
512
00:29:37,740 --> 00:29:38,740
Let's take five.
513
00:29:40,140 --> 00:29:41,140
This is hopeless.
514
00:29:41,800 --> 00:29:43,740
We've been here two hours.
515
00:29:44,280 --> 00:29:45,880
I could practice a million years.
516
00:29:46,280 --> 00:29:48,020
I'm never going to be like you.
517
00:29:48,460 --> 00:29:49,460
Be like me?
518
00:29:51,020 --> 00:29:52,320
I don't think that's such a good idea.
519
00:29:53,780 --> 00:29:54,780
You're a big star.
520
00:29:55,260 --> 00:29:56,260
A big star?
521
00:29:56,960 --> 00:29:57,960
What?
522
00:29:58,160 --> 00:30:01,120
I'm the guy that gave up a grand slam to
lose the biggest game of the year.
523
00:30:01,900 --> 00:30:05,200
And now, well, my arm is starting to
fade and no team will touch me.
524
00:30:06,520 --> 00:30:11,940
My best years might be behind me, but I
got an eye for talent, okay? And I know
525
00:30:11,940 --> 00:30:12,940
you have potential.
526
00:30:13,130 --> 00:30:14,130
I wouldn't kid about that.
527
00:30:14,950 --> 00:30:17,030
Alright, so let's clean up.
528
00:30:17,470 --> 00:30:18,470
Let's get you back home.
529
00:30:37,810 --> 00:30:40,350
Can you do that again?
530
00:30:46,370 --> 00:30:47,370
Majors, man.
531
00:30:48,450 --> 00:30:50,510
What are you so happy about?
532
00:30:50,770 --> 00:30:51,770
Two basic.
533
00:30:52,030 --> 00:30:55,090
And Casey even taught me some fancy
pitching. What?
534
00:30:55,670 --> 00:30:56,710
That is great.
535
00:30:57,070 --> 00:30:58,070
High five.
536
00:30:58,670 --> 00:31:00,850
Go clean up and I'll make you a snack.
537
00:31:04,610 --> 00:31:05,610
Kids are natural.
538
00:31:05,870 --> 00:31:07,830
And things actually went surprisingly
well.
539
00:31:08,130 --> 00:31:09,410
How did you do it?
540
00:31:09,930 --> 00:31:14,430
I don't know. I just opened up to him
about my situation and he began to
541
00:31:14,430 --> 00:31:15,430
improve.
542
00:31:15,860 --> 00:31:16,860
Your situation?
543
00:31:17,240 --> 00:31:19,340
My arm's just not the same as it used to
be.
544
00:31:20,100 --> 00:31:24,520
Well, maybe admitting you lost was the
best way to win him over.
545
00:31:25,060 --> 00:31:26,060
I don't follow.
546
00:31:26,360 --> 00:31:31,600
Every hero Wesley's ever had
disappoints, especially his dad with all
547
00:31:31,600 --> 00:31:35,020
promises. You know, take him to a
doubleheader in Cleveland, teach him
548
00:31:35,020 --> 00:31:39,180
guitar. What Wesley needs is somebody
who can be real with him.
549
00:31:39,520 --> 00:31:40,520
He trusts that.
550
00:31:43,950 --> 00:31:45,130
Come to my big game tomorrow?
551
00:31:45,350 --> 00:31:47,390
Sweetie, we've asked enough of Chase.
552
00:31:48,170 --> 00:31:51,490
Honestly, I'm kind of a bad luck charm
right now, bud.
553
00:31:51,990 --> 00:31:53,890
But if you want me there, I'll be there,
buddy.
554
00:31:54,110 --> 00:31:55,110
Awesome!
555
00:31:59,090 --> 00:32:00,090
Oh, hi!
556
00:32:00,250 --> 00:32:01,250
Hi!
557
00:32:02,330 --> 00:32:05,090
Yes, have I just sold a term life policy
to you?
558
00:32:05,850 --> 00:32:09,050
Uh, do you remember Chase?
559
00:32:09,650 --> 00:32:12,910
He's helping Wesley prep. Yeah, hey,
Chase.
560
00:32:13,690 --> 00:32:15,130
It's been a while since high school.
561
00:32:15,370 --> 00:32:16,349
Yeah, how you doing, Brett?
562
00:32:16,350 --> 00:32:18,310
Hey, bummer about the series.
563
00:32:19,070 --> 00:32:21,790
Too bad there's no baseball insurance.
564
00:32:22,230 --> 00:32:23,230
Am I right?
565
00:32:23,930 --> 00:32:27,230
Yeah, yeah, it's too bad.
566
00:32:28,870 --> 00:32:31,230
Well, it's good to see you, Brett.
567
00:32:32,550 --> 00:32:34,090
I'll see you around, okay? Thank you.
568
00:32:36,310 --> 00:32:40,150
Dinner was amazing.
569
00:32:40,530 --> 00:32:41,530
What was it again?
570
00:32:42,110 --> 00:32:43,230
Gnocchi with mushroom sauce.
571
00:32:43,500 --> 00:32:44,500
Mmm, delicious.
572
00:32:44,740 --> 00:32:46,480
Delicious enough to add to the diner
menu?
573
00:32:46,800 --> 00:32:49,840
What's wrong with the menu you have?
People come to the diner for burgers and
574
00:32:49,840 --> 00:32:51,920
fries. I'm thinking of mixing it up a
bit.
575
00:32:52,160 --> 00:32:54,700
Although we mixed it up with some of
this great -looking apple pie.
576
00:32:55,100 --> 00:32:56,240
No, look, I'm serious.
577
00:32:56,780 --> 00:32:57,780
I've been thinking.
578
00:32:57,920 --> 00:33:03,440
Since Charlie keeps stealing business
away with a food truck, maybe we could
579
00:33:03,440 --> 00:33:05,080
just steal some of that business back.
580
00:33:05,320 --> 00:33:06,600
Truck idea again. Yes!
581
00:33:07,180 --> 00:33:10,480
People love the diner. They've just
forgotten about it. And with a food
582
00:33:10,520 --> 00:33:14,920
we could remind them that we're still
here. We could do ball games and
583
00:33:14,920 --> 00:33:20,600
fairgrounds and church picnics. I could
revamp the menu and have a grand
584
00:33:20,600 --> 00:33:25,400
reopening. Jess. All I need is for you
to just help me make those numbers work.
585
00:33:27,140 --> 00:33:28,300
That's the problem, Jess.
586
00:33:29,080 --> 00:33:31,920
The truck's a fun idea, but it's too
risky.
587
00:33:32,280 --> 00:33:33,280
Here.
588
00:33:34,060 --> 00:33:38,420
Of all new business managers... 40 %
fail right out of the gate.
589
00:33:39,040 --> 00:33:43,300
And those that survived the first year,
50 % fail the next.
590
00:33:44,140 --> 00:33:47,840
And even if you make it that far, you
still have amortization on the truck,
591
00:33:48,040 --> 00:33:49,200
added upkeep, and caught.
592
00:33:49,720 --> 00:33:52,940
There's just the tiniest chance of it
being truly profitable.
593
00:33:53,180 --> 00:33:54,920
Which is just better to be safe than
sorry, right?
594
00:33:56,160 --> 00:33:57,380
How about some of this pie?
595
00:33:57,860 --> 00:33:59,140
I'm not hungry anymore.
596
00:33:59,740 --> 00:34:00,740
Was it something I said?
597
00:34:10,320 --> 00:34:16,260
is hey are you sure you're up for
helping me out with this yeah of course
598
00:34:16,260 --> 00:34:19,400
would you ask what was that you used to
say all the time in high school when i
599
00:34:19,400 --> 00:34:22,840
asked you to help me out you didn't want
to risk hurting your million dollar
600
00:34:22,840 --> 00:34:28,560
hands yeah i said a lot of dumb things
back then anyway your mother is thrilled
601
00:34:28,560 --> 00:34:33,100
to have you back home for a winter he
misses you something fierce i've been
602
00:34:33,100 --> 00:34:36,800
dad at least we get to see each other
once every season it's great when you
603
00:34:37,150 --> 00:34:40,070
flies in, put us up with those fancy
hotels. That's really generous.
604
00:34:40,510 --> 00:34:44,290
We would just rather have a bit more of
your time. So what's the matter? You got
605
00:34:44,290 --> 00:34:45,290
a problem?
606
00:34:47,350 --> 00:34:48,590
Don't do anything without me, all right?
607
00:34:48,989 --> 00:34:50,170
I'll be back in a couple hours.
608
00:34:50,690 --> 00:34:51,690
Hey, Ma.
609
00:34:57,090 --> 00:34:58,490
Just like old times, huh?
610
00:35:14,640 --> 00:35:15,640
Chase isn't here?
611
00:35:16,020 --> 00:35:17,480
He's going to miss my turn at bat.
612
00:35:17,700 --> 00:35:20,680
You know what, sweetie? It's okay. You
just get out there and you do the very
613
00:35:20,680 --> 00:35:21,680
best you can do, okay?
614
00:35:22,020 --> 00:35:23,060
You're going to be great.
615
00:35:23,460 --> 00:35:24,379
All right, Wes.
616
00:35:24,380 --> 00:35:25,380
Come on, buddy.
617
00:35:26,700 --> 00:35:31,520
Woo! Jake was supposed to be here, huh?
He said he would.
618
00:35:33,280 --> 00:35:34,420
Hey. Hey.
619
00:35:34,800 --> 00:35:35,800
Is the seat taken?
620
00:35:36,340 --> 00:35:37,580
Yeah, it sits now.
621
00:35:41,060 --> 00:35:43,200
Sorry I was late. I was fixing a fence.
622
00:35:43,520 --> 00:35:44,520
You're just in time.
623
00:35:44,620 --> 00:35:46,760
Okay, come on, buddy. Keep your eyes on
the ball.
624
00:35:47,180 --> 00:35:48,500
Stay focused. Stop talking.
625
00:35:48,720 --> 00:35:49,720
You're making me nervous.
626
00:35:49,940 --> 00:35:50,940
Quiet.
627
00:35:57,640 --> 00:35:58,640
Yeah!
628
00:36:01,660 --> 00:36:02,660
You trying that?
629
00:36:03,540 --> 00:36:06,260
Yeah, I'm just a good child scout. Kids
are natural.
630
00:36:13,520 --> 00:36:15,600
Oh, good game today. It's amazing.
631
00:36:16,680 --> 00:36:17,800
And for you.
632
00:36:18,300 --> 00:36:19,420
Good job today, gentlemen.
633
00:36:19,940 --> 00:36:22,120
And high five. There we go.
634
00:36:23,940 --> 00:36:24,980
Oh, look at that.
635
00:36:27,700 --> 00:36:31,260
Oh, it's so nice to see what I'm finding
with this team.
636
00:36:32,660 --> 00:36:33,660
Finally.
637
00:36:35,260 --> 00:36:37,660
Well, it looks like the code says
everything under control.
638
00:36:38,120 --> 00:36:39,038
Mm -hmm.
639
00:36:39,040 --> 00:36:42,600
It might go even better without his mom
hovering over him for a bit. But what?
640
00:36:46,770 --> 00:36:48,090
Fine. Maybe you're right.
641
00:36:50,450 --> 00:36:52,410
I'm sorry. I didn't expect the rain.
642
00:36:52,950 --> 00:36:54,450
You don't think they let April shower?
643
00:36:54,710 --> 00:36:55,710
You get a rain check?
644
00:36:56,270 --> 00:36:57,270
Yeah, right.
645
00:37:00,110 --> 00:37:07,050
You know, you really hung
646
00:37:07,050 --> 00:37:08,050
in there with Wes.
647
00:37:09,550 --> 00:37:11,830
I gotta say, I'm surprised.
648
00:37:13,730 --> 00:37:14,730
Oh, yeah?
649
00:37:16,779 --> 00:37:18,760
Yeah. It's worth a kid. Yeah.
650
00:37:19,740 --> 00:37:21,620
Thanks. He's got real talent.
651
00:37:22,240 --> 00:37:24,300
Well, you helped show him how to use it.
652
00:37:24,560 --> 00:37:25,720
Just happy I had the time.
653
00:37:26,020 --> 00:37:28,240
In fact, I might have more time to help
him.
654
00:37:29,580 --> 00:37:30,580
What do you mean?
655
00:37:32,620 --> 00:37:34,880
There haven't been any real offers yet.
656
00:37:37,000 --> 00:37:38,100
I don't know if there will be.
657
00:37:38,860 --> 00:37:39,860
Come on.
658
00:37:41,160 --> 00:37:42,220
You're a star pitcher.
659
00:37:43,600 --> 00:37:46,080
Or maybe just a has -been with a fading
arm.
660
00:37:46,640 --> 00:37:48,640
Your agent is still working on it,
right?
661
00:37:49,200 --> 00:37:51,300
Yeah. Okay. Well, there's still hope.
662
00:37:53,740 --> 00:37:55,240
You always did look on the bright side.
663
00:37:56,220 --> 00:37:58,940
I try.
664
00:38:02,080 --> 00:38:09,080
As long as we're being honest, I am
doing all I can to be mom and
665
00:38:09,080 --> 00:38:12,460
dad to an eight -year -old and keep
Grandpa's diner.
666
00:38:13,000 --> 00:38:15,960
afloat while the wolves are just
circling.
667
00:38:17,380 --> 00:38:19,920
If something doesn't change soon, I'm
going to lose the diner.
668
00:38:20,460 --> 00:38:23,460
I don't know. I was thinking about
getting a food truck to spread the word
669
00:38:23,460 --> 00:38:29,840
around town and maybe even do a grand
reopening, but it all just seems so
670
00:38:31,440 --> 00:38:32,440
You know what they say.
671
00:38:33,380 --> 00:38:36,800
If the batting order isn't working, you
might want to switch it up.
672
00:38:42,640 --> 00:38:48,020
Seeing you after all these years reminds
me of how little my life has changed.
673
00:38:48,340 --> 00:38:49,340
Are you kidding me?
674
00:38:50,280 --> 00:38:52,340
You raised a great kid.
675
00:38:52,720 --> 00:38:53,720
I know.
676
00:38:54,120 --> 00:39:00,540
I mean, for me, these past 15 years have
felt almost like a dream.
677
00:39:02,440 --> 00:39:08,180
You look around, all these people are in
your corner, and then the next minute
678
00:39:08,180 --> 00:39:11,120
you wake up and they're all gone.
679
00:39:15,660 --> 00:39:16,660
Remember that lamppost?
680
00:39:18,080 --> 00:39:19,700
We had our first kiss.
681
00:39:20,060 --> 00:39:23,260
No, that lamppost is where we had our
first argument.
682
00:39:24,500 --> 00:39:26,220
This is where we had our first kiss.
683
00:39:27,600 --> 00:39:29,380
Well, it's been more than 15 years.
684
00:39:32,560 --> 00:39:35,260
And we buried the hatchet. Buried the
hatchet?
685
00:39:35,560 --> 00:39:40,500
Once you left, you never even contacted
me. Not once.
686
00:39:41,220 --> 00:39:43,140
That was the part that really hurt.
687
00:39:47,660 --> 00:39:52,400
I know it's yours too late, but... I'm
sorry.
688
00:39:54,620 --> 00:39:55,620
Me too.
689
00:39:57,140 --> 00:39:58,140
Done.
690
00:40:10,920 --> 00:40:13,960
Dad, what are you doing? I was going to
help you.
691
00:40:14,240 --> 00:40:15,240
I think I'm done.
692
00:40:15,630 --> 00:40:18,890
Okay, well, let me take care of the
painting, at least. Don't worry about
693
00:40:18,970 --> 00:40:21,130
You always had bigger things on your
mind.
694
00:40:21,750 --> 00:40:26,170
Why don't you go wash up those million
-dollar hands for dinner, huh?
695
00:40:31,950 --> 00:40:33,670
You ready for bed, sweetie?
696
00:40:34,890 --> 00:40:36,130
You smile at Chase.
697
00:40:36,570 --> 00:40:37,570
A lot.
698
00:40:39,650 --> 00:40:40,650
Well...
699
00:40:43,800 --> 00:40:48,900
Maybe that's because he makes you smile,
and that makes me really happy.
700
00:40:49,400 --> 00:40:50,700
I'm so proud of you.
701
00:40:52,060 --> 00:40:53,620
You were really great today.
702
00:40:57,060 --> 00:40:58,600
I had a great coach.
703
00:40:59,140 --> 00:41:00,140
All right, mister.
704
00:41:00,360 --> 00:41:01,360
It's time for bed.
705
00:41:01,600 --> 00:41:02,600
I love you.
706
00:41:03,180 --> 00:41:04,480
I love you more.
707
00:41:21,900 --> 00:41:22,900
How you doing?
708
00:41:22,920 --> 00:41:24,700
I'm working to find some primer.
709
00:41:24,940 --> 00:41:25,940
I've got to paint the fence.
710
00:41:26,500 --> 00:41:27,500
For Chase Taylor.
711
00:41:28,020 --> 00:41:29,020
I'll walk you there myself.
712
00:41:29,200 --> 00:41:29,738
Come on.
713
00:41:29,740 --> 00:41:30,740
Thanks, man.
714
00:41:31,700 --> 00:41:32,700
Hey, Chase.
715
00:41:33,100 --> 00:41:34,540
Hey, Brett. How you doing?
716
00:41:34,900 --> 00:41:37,700
Pretty good. Yourself? Yeah, I'm great.
Great. Business is booming.
717
00:41:38,280 --> 00:41:41,240
Baseball's beating. They may come and
go, but people always need insurance.
718
00:41:41,900 --> 00:41:43,840
Yeah. Yeah, that's true.
719
00:41:44,420 --> 00:41:48,040
Listen, I really appreciate you helping
Westlake. We're having a great time.
720
00:41:48,180 --> 00:41:49,118
He's a terrific kid.
721
00:41:49,120 --> 00:41:50,720
So, when you hand it out of town...
722
00:41:50,940 --> 00:41:53,140
That arm's still got some miles left in
it.
723
00:41:54,680 --> 00:41:55,598
Jury's still out.
724
00:41:55,600 --> 00:41:59,240
Yeah, well, fingers crossed he'll be on
your way soon. Yeah, we'll get the feel.
725
00:42:00,420 --> 00:42:02,640
All right, so what do we got here?
726
00:42:10,820 --> 00:42:11,820
Hello?
727
00:42:19,720 --> 00:42:20,720
West.
728
00:42:21,700 --> 00:42:22,700
Baseball takes focus.
729
00:42:23,300 --> 00:42:24,300
What's in your mind?
730
00:42:24,820 --> 00:42:27,920
Dad and me used to practice here almost
every day after school.
731
00:42:28,840 --> 00:42:30,620
Did your dad teach you baseball?
732
00:42:32,260 --> 00:42:33,260
Yeah.
733
00:42:33,800 --> 00:42:38,280
In fact, he taught me how to throw my
first curveball.
734
00:42:39,460 --> 00:42:43,040
And then in junior high, my coach took
over, and my dad kind of stepped back.
735
00:42:43,860 --> 00:42:46,480
It's good to have those memories, the
way that I see it.
736
00:42:47,440 --> 00:42:50,080
When things change, and life gets
tricky,
737
00:42:51,049 --> 00:42:52,049
Baseball's still there for you.
738
00:42:52,750 --> 00:42:53,850
How do you know that?
739
00:42:54,430 --> 00:42:55,430
Personal experience.
740
00:42:56,250 --> 00:42:58,610
So nobody wants to pick you for their
team, huh?
741
00:43:01,130 --> 00:43:02,630
Yeah, that pretty much nails it.
742
00:43:03,150 --> 00:43:04,810
Maybe you've got to be patient, too.
743
00:43:05,130 --> 00:43:06,390
Oh, so now you're giving me advice.
744
00:43:06,730 --> 00:43:07,730
Somebody has to.
745
00:43:08,250 --> 00:43:09,690
Mom says you never listen.
746
00:43:09,930 --> 00:43:10,930
She does, does she?
747
00:43:11,210 --> 00:43:12,250
Yeah. Oh, yeah?
748
00:43:14,450 --> 00:43:16,210
She also says you're leaving soon.
749
00:43:17,790 --> 00:43:19,170
Is that true?
750
00:43:20,899 --> 00:43:21,899
Yeah, that's true.
751
00:43:23,420 --> 00:43:24,420
But you know what?
752
00:43:24,440 --> 00:43:27,740
Until then, I say we have as much fun as
possible.
753
00:43:32,260 --> 00:43:33,260
Right here, okay?
754
00:43:40,100 --> 00:43:41,120
Way to go, bud.
755
00:43:52,720 --> 00:43:54,000
Hi, Jess. How you doing?
756
00:43:54,440 --> 00:43:58,280
Great. And looking especially good
tonight, if I do say so myself.
757
00:43:58,740 --> 00:44:02,880
Look, I'm so sorry, hon, but the owner
of Bacon Barrel called and he wants to
758
00:44:02,880 --> 00:44:05,500
meet up to talk coverage for all 18 of
his locations.
759
00:44:06,020 --> 00:44:07,140
Can we take a rain check on tonight?
760
00:44:07,480 --> 00:44:08,480
Sure.
761
00:44:08,900 --> 00:44:09,900
That's okay.
762
00:44:11,060 --> 00:44:14,980
My grandpa always said, one opportunity
knock, better answer.
763
00:44:15,720 --> 00:44:16,658
Thanks, Jess.
764
00:44:16,660 --> 00:44:18,840
We'll celebrate even bigger next
weekend, okay?
765
00:44:19,280 --> 00:44:21,800
In the meantime, I have a little present
sent over.
766
00:44:22,170 --> 00:44:23,790
You might want to peek out your front
door.
767
00:44:24,090 --> 00:44:25,690
Just a little something I found.
768
00:44:28,290 --> 00:44:29,930
So, what do you think?
769
00:44:30,130 --> 00:44:31,130
Wow!
770
00:44:31,830 --> 00:44:33,190
An air purifier.
771
00:44:34,830 --> 00:44:37,810
I really don't know quite what to say.
772
00:44:38,170 --> 00:44:39,170
Happy birthday.
773
00:44:39,330 --> 00:44:40,330
Thank you.
774
00:45:10,439 --> 00:45:11,480
Wake up, Jessica.
775
00:45:12,840 --> 00:45:14,180
In a week, he'll be gone.
776
00:45:18,520 --> 00:45:22,800
I tell you, he had five home runs in one
game. Ferguson got ten home runs in one
777
00:45:22,800 --> 00:45:25,100
game. No, he didn't. He's having a
baseball player. Yeah, he is.
778
00:45:26,140 --> 00:45:27,200
Hey. Hey.
779
00:45:27,780 --> 00:45:30,240
Mom, I thought I had the babysitter.
780
00:45:30,590 --> 00:45:32,830
Something came up for Brett, so we
postponed.
781
00:45:33,550 --> 00:45:34,550
I'm sorry about that.
782
00:45:34,950 --> 00:45:35,950
It's okay.
783
00:45:36,410 --> 00:45:37,410
Happy birthday.
784
00:45:37,710 --> 00:45:38,710
Thank you.
785
00:45:39,210 --> 00:45:41,090
All right, guys. Good night. Wait.
786
00:45:41,730 --> 00:45:43,950
Mom, what are we doing for dinner?
787
00:45:44,250 --> 00:45:46,430
We just had leftovers in the fridge. I
thought I'd heat them up.
788
00:45:50,090 --> 00:45:52,490
You should cook dinner for her because
it's her birthday.
789
00:45:54,770 --> 00:45:55,770
Well, I'm game.
790
00:45:56,370 --> 00:45:57,410
We're going to have to ask your mom.
791
00:45:58,110 --> 00:45:59,110
Ask me what?
792
00:45:59,690 --> 00:46:03,290
Well, since it is your birthday. And
you're always cooking for everyone else
793
00:46:03,290 --> 00:46:05,930
the diner. When was the last time
somebody made you dinner?
794
00:46:09,230 --> 00:46:16,210
I'll have you know, I once used mini bar
peanuts, coffee creamer,
795
00:46:16,210 --> 00:46:18,870
and instant noodles to make an epic pad
thai.
796
00:46:22,030 --> 00:46:23,030
Well,
797
00:46:24,110 --> 00:46:25,110
I must say I'm impressed.
798
00:46:25,850 --> 00:46:28,110
Your supermodel must think you're quite
the catch.
799
00:46:28,550 --> 00:46:29,550
Thanks, Ev.
800
00:46:29,630 --> 00:46:32,070
I've never even cooked for her. I don't
even know if she eats.
801
00:46:34,610 --> 00:46:36,150
That was fun today, Coach.
802
00:46:36,810 --> 00:46:38,270
We're on again for tomorrow, right?
803
00:46:38,730 --> 00:46:39,730
You betcha.
804
00:46:44,010 --> 00:46:45,010
What's going on?
805
00:46:45,530 --> 00:46:46,530
Something else, Wesley?
806
00:46:47,610 --> 00:46:49,450
Well, kind of.
807
00:46:50,170 --> 00:46:52,930
I mean... You can say it, pal.
808
00:46:53,350 --> 00:46:54,350
What's in your mind?
809
00:46:55,510 --> 00:46:58,350
Will you play me? My father's on a
baseball game on Friday.
810
00:46:58,570 --> 00:47:03,050
I know you're not my dad, but the other
kids will have their things.
811
00:47:10,090 --> 00:47:12,190
Sweetie, he's probably going to be gone
by then.
812
00:47:13,230 --> 00:47:14,230
I'd love to be there.
813
00:47:16,150 --> 00:47:17,150
It'd be an honor.
814
00:47:26,000 --> 00:47:27,000
Thanks, Chase.
815
00:47:27,980 --> 00:47:28,980
You bet, pal.
816
00:47:32,040 --> 00:47:34,140
Well, I think the only thing missing is
dessert.
817
00:47:34,660 --> 00:47:36,480
Wish I could whip up a birthday cake.
818
00:47:37,700 --> 00:47:39,520
I know where we can get a funnel cake.
819
00:47:42,340 --> 00:47:44,820
Thank you so much for spending time with
Wesley.
820
00:47:45,340 --> 00:47:50,400
Not having his dad around the last two
years has not been easy on him.
821
00:47:50,660 --> 00:47:51,680
No thanks needed.
822
00:47:52,540 --> 00:47:53,540
He's great.
823
00:47:53,820 --> 00:47:55,860
So, any nibbles from the baseball world?
824
00:47:56,280 --> 00:47:58,040
Nibbles? That's about it.
825
00:47:58,740 --> 00:47:59,820
Maybe it's for the best.
826
00:48:00,140 --> 00:48:01,140
What do you mean?
827
00:48:01,260 --> 00:48:02,700
Where's all that glory gotten me?
828
00:48:03,400 --> 00:48:04,400
Fifteen years gone?
829
00:48:04,640 --> 00:48:06,300
My dad thinks I'm full of myself.
830
00:48:06,880 --> 00:48:07,880
Maybe I was.
831
00:48:08,900 --> 00:48:09,900
Or am.
832
00:48:10,020 --> 00:48:12,540
Come on. Deep down, your dad is proud of
you.
833
00:48:13,360 --> 00:48:17,320
There's no way he couldn't... I don't
know about that. We just don't get
834
00:48:18,120 --> 00:48:20,700
Well, maybe you're just out of practice.
835
00:48:24,430 --> 00:48:26,370
You know, I forgot how friendly everyone
here is.
836
00:48:26,610 --> 00:48:32,230
Yeah. Parker Falls isn't Boston, but
there's a reason people love it.
837
00:48:32,850 --> 00:48:36,650
I just wish I could figure out the diner
part of the puzzle. Things are starting
838
00:48:36,650 --> 00:48:38,150
to get really desperate.
839
00:48:38,550 --> 00:48:39,810
Well, what about the food truck idea?
840
00:48:40,170 --> 00:48:42,770
I mean, you said yourself everyone loves
the diner. Maybe they just need to be
841
00:48:42,770 --> 00:48:43,589
reminded of it.
842
00:48:43,590 --> 00:48:46,850
And the food truck can give you more
visibility, and you could do that grand
843
00:48:46,850 --> 00:48:51,010
reopening. Yeah, I don't know. I am
barely hanging on as it is.
844
00:48:51,450 --> 00:48:52,428
Thank you.
845
00:48:52,430 --> 00:48:56,130
Maybe Brett's right. Doubling down on a
food truck is not a good idea.
846
00:48:56,390 --> 00:48:59,210
Come on, Jess. You've got to take a
chance.
847
00:49:01,730 --> 00:49:04,890
Chase Taylor, always rolling the dice.
848
00:49:07,570 --> 00:49:08,570
Hey, look.
849
00:49:08,750 --> 00:49:09,750
I'll help you out.
850
00:49:10,210 --> 00:49:14,450
Thank you, but I have been standing on
my own two feet for a very long time
851
00:49:14,550 --> 00:49:15,690
Believe me, I can see that.
852
00:49:16,690 --> 00:49:17,850
I got my hands free.
853
00:49:18,390 --> 00:49:20,650
And this will give me a chance to make
up for the past.
854
00:49:21,090 --> 00:49:22,370
Yep. Right up.
855
00:49:23,870 --> 00:49:24,870
How are you, sir?
856
00:49:27,330 --> 00:49:28,870
Oh, no, I'm okay, man.
857
00:49:32,990 --> 00:49:35,010
What exactly is this again?
858
00:49:35,390 --> 00:49:41,970
New, still some spatula, lightweight,
good grip, colorful, or the
859
00:49:41,970 --> 00:49:44,310
old standard metal flipper?
860
00:49:44,890 --> 00:49:46,290
Good to have choices, right?
861
00:49:46,530 --> 00:49:47,530
Mm -hmm.
862
00:49:47,870 --> 00:49:51,350
Speaking of which, how are things with,
you know, Rhett?
863
00:49:53,970 --> 00:49:58,170
Fine. Okay, now that we've got fine out
of our system, why don't you tell your
864
00:49:58,170 --> 00:49:59,270
old friend the truth?
865
00:50:02,730 --> 00:50:03,750
Things are fine.
866
00:50:04,690 --> 00:50:06,730
Brett is Brett.
867
00:50:07,490 --> 00:50:12,130
Very dependable and pretty cute and a
total nerdy kind of way. And then
868
00:50:12,130 --> 00:50:13,130
Chase.
869
00:50:13,150 --> 00:50:17,150
Wow. Whoa, yeah, yeah. Whoa, this is not
about spatulas at all, is it?
870
00:50:17,470 --> 00:50:19,370
I don't know, Nina. I just...
871
00:50:20,300 --> 00:50:24,760
I've been thinking lately that maybe the
last couple of years I've just been
872
00:50:24,760 --> 00:50:25,760
playing it safe.
873
00:50:26,240 --> 00:50:27,240
What do you mean?
874
00:50:27,280 --> 00:50:29,120
Well, I've had two guys leave town on
me.
875
00:50:29,440 --> 00:50:30,680
Wesley's dad and Chase.
876
00:50:30,920 --> 00:50:34,180
And maybe that's why I've picked the
most reliable man in the world and I'm
877
00:50:34,180 --> 00:50:36,900
still serving the same menu my grandpa
did 40 years ago.
878
00:50:37,300 --> 00:50:38,420
So what are you saying?
879
00:50:40,120 --> 00:50:42,200
The diner's hanging on by a thread
anyway.
880
00:50:43,820 --> 00:50:47,480
Maybe it's high time I swung for the
fences.
881
00:50:51,240 --> 00:50:52,540
Do you know how to play baseball?
882
00:50:55,620 --> 00:50:59,480
Okay, this is going to call for some
teamwork. You do your part, and I'll
883
00:50:59,480 --> 00:51:00,480
the rest. Here we go.
884
00:51:01,260 --> 00:51:03,200
Hey, hey, hey, hey. Hello again.
885
00:51:03,620 --> 00:51:04,620
You're back.
886
00:51:04,800 --> 00:51:08,080
Guess you couldn't forget about this,
baby, could you? You seem like a man who
887
00:51:08,080 --> 00:51:09,080
wants to make a deal.
888
00:51:10,340 --> 00:51:11,340
You're Chase Tanner.
889
00:51:12,760 --> 00:51:14,020
Of course.
890
00:51:14,860 --> 00:51:18,860
Always up for a deal, but... Good, good.
I can see by the way this truck is
891
00:51:18,860 --> 00:51:20,360
sitting that the...
892
00:51:20,890 --> 00:51:21,890
Struts need work.
893
00:51:22,330 --> 00:51:24,410
Struts? Yeah, the struts.
894
00:51:28,030 --> 00:51:31,490
Yeah, there's a puddle underneath there.
It looks like the cooler reservoir's
895
00:51:31,490 --> 00:51:32,490
got some issues, too.
896
00:51:32,570 --> 00:51:33,570
Minor adjustment.
897
00:51:33,890 --> 00:51:34,890
I'll take it from here.
898
00:51:35,350 --> 00:51:40,450
And from what I've seen of how you tip
at the diner, I think you could really
899
00:51:40,450 --> 00:51:41,450
use this sale.
900
00:51:42,050 --> 00:51:44,230
But I'm in sales myself, so I'm willing
to deal.
901
00:51:44,630 --> 00:51:47,190
I checked the blue book, and this is my
offer.
902
00:51:48,150 --> 00:51:49,150
Take it or leave it.
903
00:51:53,450 --> 00:51:57,250
What you fail to consider is... I
considered it all.
904
00:51:57,910 --> 00:52:03,330
The question is, have you... I'll go
write it down.
905
00:52:03,750 --> 00:52:04,750
Thank you.
906
00:52:05,030 --> 00:52:06,150
Good man. Yeah.
907
00:52:09,170 --> 00:52:10,410
Now that was teamwork.
908
00:52:20,170 --> 00:52:22,790
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Why are we
stopping here?
909
00:52:23,160 --> 00:52:25,200
Oh, I called up your dad.
910
00:52:40,500 --> 00:52:41,860
These are for you.
911
00:52:44,820 --> 00:52:47,020
All right, buddy. So, let's get some
muscle into it.
912
00:52:53,420 --> 00:52:55,300
What is this?
913
00:53:40,750 --> 00:53:42,810
Still got a long way to go, but that's a
good start.
914
00:53:43,470 --> 00:53:44,810
Not bad for a day's work.
915
00:53:48,330 --> 00:53:50,950
Looks like you got those million -dollar
hands a little dirty.
916
00:53:52,170 --> 00:53:53,710
I think it suits me just fine.
917
00:54:00,650 --> 00:54:01,650
Oh.
918
00:54:03,970 --> 00:54:04,828
Hey, Jeff.
919
00:54:04,830 --> 00:54:07,430
Hey. Thanks for finally calling me back.
920
00:54:07,630 --> 00:54:09,490
I know, I know. I'm sorry. I've just...
921
00:54:09,710 --> 00:54:10,710
Been busy.
922
00:54:11,230 --> 00:54:13,550
Don't tell me you bought a food truck. I
did.
923
00:54:15,870 --> 00:54:16,870
What do you think?
924
00:54:18,890 --> 00:54:24,970
I guess I just thought you'd be happy
for me. I am happy for you.
925
00:54:25,270 --> 00:54:28,350
But we talked about this. The cost. The
risk.
926
00:54:29,370 --> 00:54:31,210
And I appreciate your perspective.
927
00:54:32,380 --> 00:54:34,980
But this is something that I really want
to do.
928
00:54:35,260 --> 00:54:38,980
And the odds that I explained to you?
Yes, there are going to be challenges,
929
00:54:38,980 --> 00:54:41,000
course, but... Jessica, Jessica.
930
00:54:41,800 --> 00:54:43,920
I'm only trying to keep you from making
a mistake.
931
00:54:44,260 --> 00:54:47,620
Rolling the dice on a food truck, you
could lose the diner.
932
00:54:48,100 --> 00:54:52,580
And if I do nothing, and business
doesn't get any better, then I'm going
933
00:54:52,580 --> 00:54:53,580
the diner anyway.
934
00:54:53,740 --> 00:54:57,060
You need to weigh the risks. It's just
not worth it. You're always trying to
935
00:54:57,060 --> 00:54:58,360
talk me out of these things.
936
00:54:58,720 --> 00:54:59,900
I'm just trying to help.
937
00:55:00,190 --> 00:55:02,550
And who's been putting these ridiculous
ideas into your head anyways?
938
00:55:04,090 --> 00:55:05,090
I have.
939
00:55:06,070 --> 00:55:08,750
You think my dreams are ridiculous?
940
00:55:09,530 --> 00:55:11,590
I'm just giving you advice.
941
00:55:14,490 --> 00:55:15,490
Look.
942
00:55:17,430 --> 00:55:18,970
You're a really great guy.
943
00:55:20,030 --> 00:55:23,450
But maybe we just need some time off.
944
00:55:27,350 --> 00:55:28,350
Yeah.
945
00:55:28,890 --> 00:55:29,890
Maybe we do.
946
00:55:46,050 --> 00:55:47,050
Jessa.
947
00:55:49,030 --> 00:55:50,230
I'm sorry about you and Bradley.
948
00:55:51,130 --> 00:55:52,130
Don't be.
949
00:55:52,570 --> 00:55:53,890
So I didn't take his advice.
950
00:55:54,640 --> 00:55:58,060
If you can't handle that, then we
weren't as close as I thought we were to
951
00:55:58,060 --> 00:55:59,060
with.
952
00:55:59,280 --> 00:56:03,880
That, uh, makes two of us. Oh, what
happened?
953
00:56:04,360 --> 00:56:08,740
I saw this online this morning. A
picture of Heather on my old teammate's
954
00:56:09,400 --> 00:56:11,620
I guess she went from Paris to Miami.
955
00:56:12,300 --> 00:56:15,460
Yeah, you look a little too friendly to
be friends.
956
00:56:15,780 --> 00:56:17,520
Explains why she wasn't returning my
texts.
957
00:56:17,800 --> 00:56:19,680
I guess she wants to be on the winning
team.
958
00:56:20,780 --> 00:56:21,780
I'm sorry.
959
00:56:21,900 --> 00:56:23,060
I guess your trip's off.
960
00:56:23,760 --> 00:56:26,500
Something tells me that you wouldn't
have enjoyed it much here anyway.
961
00:56:29,280 --> 00:56:31,500
Yeah, probably not.
962
00:56:31,720 --> 00:56:32,720
Probably not.
963
00:56:34,800 --> 00:56:37,020
You know, we have a couple of hours.
964
00:56:38,940 --> 00:56:40,980
Maybe we could both use a change of
scenery.
965
00:56:46,340 --> 00:56:47,340
Wow.
966
00:56:50,670 --> 00:56:51,770
I remember this path.
967
00:56:52,030 --> 00:56:55,030
I hope so. We came here almost every
week after school.
968
00:56:55,270 --> 00:56:58,170
Yeah, we'd hide under the tree and I'd
try to steal a kiss.
969
00:57:00,510 --> 00:57:02,630
Plan your escape from this town?
970
00:57:05,950 --> 00:57:06,950
Our escape?
971
00:57:07,750 --> 00:57:08,750
Yeah.
972
00:57:11,630 --> 00:57:15,590
The town always gave me a reason to
stay.
973
00:57:17,530 --> 00:57:19,310
First Grandpa and...
974
00:57:19,610 --> 00:57:20,610
Then my parents.
975
00:57:21,450 --> 00:57:22,490
And then David.
976
00:57:23,490 --> 00:57:25,490
I think deep down I was just scared.
977
00:57:27,370 --> 00:57:28,970
It happens to the best of us.
978
00:57:30,310 --> 00:57:33,310
No way.
979
00:57:35,770 --> 00:57:41,210
I can't believe this is still here.
980
00:57:41,570 --> 00:57:43,790
J and C forever.
981
00:57:44,470 --> 00:57:46,230
That was a little overly optimistic.
982
00:57:47,850 --> 00:57:49,390
Or maybe the game isn't over yet.
983
00:57:53,910 --> 00:57:54,910
Hold on.
984
00:57:55,410 --> 00:57:56,410
Sorry.
985
00:58:01,030 --> 00:58:03,250
It's your mom. They're done painting the
truck.
986
00:58:03,530 --> 00:58:05,330
Okay. Isn't it great?
987
00:58:06,270 --> 00:58:07,270
Yeah, it's fantastic.
988
00:58:08,730 --> 00:58:11,990
Kitchen's still a work in progress, but
I'd say we load it up with stuff from
989
00:58:11,990 --> 00:58:14,110
the diner and take this baby out for a
test run.
990
00:58:14,470 --> 00:58:16,550
Maybe even field test some new menu
items.
991
00:58:17,000 --> 00:58:17,939
It's a great idea.
992
00:58:17,940 --> 00:58:20,460
Yeah. Where do you think should be our
first stop?
993
00:58:22,340 --> 00:58:25,420
I know just the place.
994
00:58:29,520 --> 00:58:32,600
An empanada, please. Okay. Hey, guys.
Empanada?
995
00:58:34,360 --> 00:58:35,860
There's more where that came from.
996
00:58:36,300 --> 00:58:37,300
Three corndogs, please.
997
00:58:37,720 --> 00:58:42,320
Oh, three corndogs? Is that a container
serving burgers?
998
00:58:42,540 --> 00:58:43,098
It is.
999
00:58:43,100 --> 00:58:45,940
Would you be willing to autograph my
hamburger and mustard?
1000
00:58:46,560 --> 00:58:47,519
He will.
1001
00:58:47,520 --> 00:58:48,520
Yes.
1002
00:58:49,860 --> 00:58:51,700
This is the first time for everything,
right?
1003
00:58:52,540 --> 00:58:53,680
Oh, fancy.
1004
00:58:57,780 --> 00:58:58,780
Enjoy.
1005
00:59:00,760 --> 00:59:01,760
What is this?
1006
00:59:02,200 --> 00:59:03,780
Well, hello, Charlie.
1007
00:59:04,280 --> 00:59:07,060
A rolling diner with a celebrity chef,
really?
1008
00:59:08,080 --> 00:59:11,220
Didn't you say a little competition
raises the bar for everyone?
1009
00:59:12,240 --> 00:59:14,640
Would you like a corndog, sir?
1010
00:59:16,750 --> 00:59:19,430
No, I wouldn't like a corn dog, thank
you.
1011
00:59:21,610 --> 00:59:22,610
Slippery chef.
1012
00:59:23,950 --> 00:59:29,830
Do you cater? My company picnic's coming
up. Yes, we do. And also, we love
1013
00:59:29,830 --> 00:59:33,710
seeing old friends back at Wesley's
Diner. In fact, tomorrow is the grand
1014
00:59:33,710 --> 00:59:37,990
reopening, and we're debuting new items
on the menu. So everyone, please come
1015
00:59:37,990 --> 00:59:39,370
and tell all of your friends.
1016
00:59:39,610 --> 00:59:41,790
Thank you so much. We're all out.
1017
00:59:42,030 --> 00:59:44,490
Let's go back to the diner. We'll
restock.
1018
00:59:45,100 --> 00:59:46,320
And then we'll take a trip around town.
1019
00:59:46,600 --> 00:59:47,600
Okay. Yeah.
1020
00:59:47,840 --> 00:59:49,300
Yeah. Thanks, guys.
1021
00:59:50,080 --> 00:59:51,080
Thank you.
1022
00:59:56,940 --> 00:59:58,620
Well, guys, thanks for today.
1023
00:59:59,040 --> 01:00:00,040
It was fun.
1024
01:00:00,080 --> 01:00:01,080
Yeah.
1025
01:00:04,760 --> 01:00:07,080
And thanks for helping me mend fences
with my dad.
1026
01:00:07,780 --> 01:00:08,940
I believe I could do.
1027
01:00:15,310 --> 01:00:18,070
Oh, don't forget the auctions tonight.
Oh, yeah. I'll be there.
1028
01:00:19,270 --> 01:00:20,610
See you later, bud. Bye.
1029
01:00:21,250 --> 01:00:22,250
Bye.
1030
01:00:24,850 --> 01:00:25,850
Hey, Chase.
1031
01:00:25,910 --> 01:00:27,150
Look what your mother found.
1032
01:00:28,530 --> 01:00:29,950
It's my junior high school paper.
1033
01:00:30,990 --> 01:00:33,490
Yeah, you took the team all the way to
state that year.
1034
01:00:33,930 --> 01:00:37,430
And that was the first time you were
mentioned in a real newspaper.
1035
01:00:38,510 --> 01:00:39,970
That's when I signed my first contract.
1036
01:00:40,750 --> 01:00:43,170
Ticket stubs, everything there from your
first game.
1037
01:00:45,160 --> 01:00:46,160
I didn't know you were there.
1038
01:00:47,420 --> 01:00:48,420
Why don't you tell me?
1039
01:00:49,140 --> 01:00:51,120
We didn't want to throw you off on your
big day.
1040
01:00:53,560 --> 01:00:55,300
Why haven't you showed me this before
now?
1041
01:00:56,260 --> 01:01:00,260
Well, your mom always puffed you up so
much, I figured it was my job to keep
1042
01:01:00,260 --> 01:01:01,260
grounded.
1043
01:01:03,200 --> 01:01:07,480
I don't wear my heart on my sleeve, but
I've always been proud of you.
1044
01:01:07,860 --> 01:01:09,200
You chased your dreams.
1045
01:01:15,500 --> 01:01:16,960
What's really bothering you, son?
1046
01:01:19,900 --> 01:01:22,580
I guess I just don't know what to hope
for these days.
1047
01:01:23,500 --> 01:01:28,420
I've spent 15 years building my career,
and lately I've been afraid to check my
1048
01:01:28,420 --> 01:01:32,260
messages because I don't know what I
want to hear.
1049
01:01:33,200 --> 01:01:34,200
Afraid?
1050
01:01:35,140 --> 01:01:36,940
That's not a word we hear much from you.
1051
01:01:38,000 --> 01:01:39,920
You always made your dreams happen.
1052
01:01:40,540 --> 01:01:43,440
Don't give up on them now, whatever they
are.
1053
01:01:46,220 --> 01:01:47,220
Thanks, Dad.
1054
01:01:53,760 --> 01:01:56,240
Is Mom painting us over there?
1055
01:01:56,700 --> 01:01:57,860
Yes, she is.
1056
01:02:01,900 --> 01:02:07,100
And congratulations to Becky's Best
Pies, winner of this year's pie contest.
1057
01:02:07,520 --> 01:02:10,580
Okay, everyone, it's time for tonight's
big auction.
1058
01:02:11,690 --> 01:02:13,410
Come on, folks. It's for the school.
1059
01:02:13,610 --> 01:02:16,050
And I see a lot of bad haircuts out
there.
1060
01:02:16,570 --> 01:02:21,150
So, do I hear $40 for a deluxe styling
from Betty's Hair Salon?
1061
01:02:21,650 --> 01:02:22,650
$10.
1062
01:02:23,590 --> 01:02:24,590
Going once.
1063
01:02:24,910 --> 01:02:25,910
Going twice.
1064
01:02:26,710 --> 01:02:27,710
Sold.
1065
01:02:28,450 --> 01:02:32,190
Not exactly what you're going to make. I
bet you're almost over.
1066
01:02:34,630 --> 01:02:35,630
Hey.
1067
01:02:36,920 --> 01:02:39,340
I didn't know what to bring, so I just
brought some options. What do you think
1068
01:02:39,340 --> 01:02:41,640
for the auction? I got signed baseballs,
a jersey.
1069
01:02:42,520 --> 01:02:44,420
I have a glove in there as well.
1070
01:02:44,920 --> 01:02:46,320
Whatever you guys need.
1071
01:02:47,400 --> 01:02:48,400
Really?
1072
01:02:49,040 --> 01:02:50,040
Anything.
1073
01:02:53,340 --> 01:02:54,420
What are you thinking?
1074
01:02:54,740 --> 01:02:57,880
Oh, we had an idea of how you could
help.
1075
01:03:06,090 --> 01:03:07,090
You're joking.
1076
01:03:10,870 --> 01:03:12,890
I guess for a good cause.
1077
01:03:16,190 --> 01:03:17,770
We're going to auction off cheese.
1078
01:03:19,890 --> 01:03:21,890
Please bring the next item to the
podium.
1079
01:03:23,530 --> 01:03:24,090
A final
1080
01:03:24,090 --> 01:03:31,250
item
1081
01:03:31,250 --> 01:03:34,330
for auction is Parker Falls' most famous
former residence.
1082
01:03:34,830 --> 01:03:40,130
Sure, he's got a few dings, but he
shines up okay. So, what's the first bid
1083
01:03:40,130 --> 01:03:42,090
a dance date with our hometown hero?
1084
01:03:42,550 --> 01:03:43,550
$20.
1085
01:03:44,810 --> 01:03:45,810
$50.
1086
01:03:46,110 --> 01:03:47,230
Do I hear $100?
1087
01:03:47,630 --> 01:03:48,630
$100.
1088
01:03:49,430 --> 01:03:50,430
$120.
1089
01:03:51,130 --> 01:03:52,930
$140. $140.
1090
01:03:55,310 --> 01:03:56,310
Going once.
1091
01:03:57,950 --> 01:04:00,330
Going twice. Can we bid as a group?
1092
01:04:02,070 --> 01:04:03,270
I don't see why not.
1093
01:04:09,450 --> 01:04:15,050
$312. $312 going once, twice, sold.
1094
01:04:22,590 --> 01:04:23,590
At
1095
01:04:23,590 --> 01:04:33,250
least
1096
01:04:33,250 --> 01:04:34,250
it's for a good cause.
1097
01:04:36,140 --> 01:04:39,600
And really, I shouldn't be surprised.
This town always gets in everyone's
1098
01:04:39,600 --> 01:04:40,600
business.
1099
01:04:40,820 --> 01:04:45,440
Well, just so half the town doesn't feel
cheated,
1100
01:04:45,960 --> 01:04:49,260
any chance you want to dance?
1101
01:04:51,800 --> 01:04:52,800
Dance.
1102
01:05:05,290 --> 01:05:06,290
It takes me back.
1103
01:05:07,510 --> 01:05:08,510
Light.
1104
01:05:15,070 --> 01:05:16,070
Deep.
1105
01:05:19,050 --> 01:05:20,570
Maybe you can go home.
1106
01:05:53,639 --> 01:05:56,960
We, we were always on the run.
1107
01:05:58,740 --> 01:06:01,820
From that old witch up the tree.
1108
01:06:02,160 --> 01:06:03,900
The days when I was young.
1109
01:06:04,600 --> 01:06:10,440
Ride our bikes on into town.
1110
01:06:12,160 --> 01:06:16,900
Bought some hockey cards and whatever
trouble may be found.
1111
01:06:20,240 --> 01:06:24,780
I can never bring them back, but the
days remain inside.
1112
01:06:25,200 --> 01:06:27,380
They're very hot on me.
1113
01:06:27,780 --> 01:06:34,340
My memories are white and black, but the
sound of pain displays in every
1114
01:06:34,340 --> 01:06:35,560
part of me.
1115
01:06:36,920 --> 01:06:41,000
That's what it feels like before a big
game? Pretty much. There's only a
1116
01:06:41,000 --> 01:06:46,160
direction in the back of my mind.
1117
01:06:47,780 --> 01:06:48,980
How do I look?
1118
01:06:59,480 --> 01:07:02,220
Perfect. Uh, guys, I think it's time.
1119
01:07:08,480 --> 01:07:09,480
Okay.
1120
01:07:10,140 --> 01:07:11,140
You got this.
1121
01:07:13,340 --> 01:07:14,340
Oh, man.
1122
01:07:17,300 --> 01:07:18,980
I'd say we got the word out.
1123
01:07:20,540 --> 01:07:21,580
I'd say we did.
1124
01:07:22,760 --> 01:07:24,520
Thank you guys so much.
1125
01:07:26,280 --> 01:07:27,280
For everything.
1126
01:07:28,360 --> 01:07:29,360
Group hug.
1127
01:07:29,780 --> 01:07:30,780
Yeah.
1128
01:07:31,200 --> 01:07:36,240
Come in.
1129
01:07:36,500 --> 01:07:39,180
Hi. Welcome to the new Westleys.
1130
01:07:40,200 --> 01:07:43,420
Oh, so many people.
1131
01:07:48,160 --> 01:07:49,960
Oh, Charlie.
1132
01:07:50,620 --> 01:07:52,120
What a surprise.
1133
01:07:52,360 --> 01:07:54,040
Isn't your restaurant open tonight?
1134
01:07:54,400 --> 01:07:55,400
Of course.
1135
01:07:55,550 --> 01:08:00,410
I just thought I would turn out to help
support a fellow restaurateur and, you
1136
01:08:00,410 --> 01:08:02,610
know, scope out the local competition.
1137
01:08:03,670 --> 01:08:04,670
Well,
1138
01:08:05,530 --> 01:08:08,010
I hope you enjoy. Let me show you to
your table.
1139
01:08:10,930 --> 01:08:12,670
I think we did it, kiddo.
1140
01:08:13,010 --> 01:08:14,010
We sure did.
1141
01:08:14,530 --> 01:08:15,530
How's this?
1142
01:08:16,109 --> 01:08:18,170
Perfect. I'm going to go check on that
stew, okay?
1143
01:08:39,980 --> 01:08:41,540
Hey, Spence. Hey, Chase.
1144
01:08:41,939 --> 01:08:42,939
I've got news.
1145
01:08:43,000 --> 01:08:44,380
You are officially back.
1146
01:08:46,920 --> 01:08:47,920
Chase, you listening?
1147
01:08:48,399 --> 01:08:49,399
You're back in business.
1148
01:08:50,899 --> 01:08:51,899
Back?
1149
01:08:52,180 --> 01:08:53,479
Back where, to Boston?
1150
01:08:53,720 --> 01:08:54,720
Better than that.
1151
01:08:55,040 --> 01:08:56,040
Southern California.
1152
01:08:56,220 --> 01:08:57,279
And they want you there Friday.
1153
01:09:01,359 --> 01:09:03,859
You are on your way. Start packing those
bags, pal.
1154
01:09:04,080 --> 01:09:05,160
Because you are back in the game.
1155
01:09:07,620 --> 01:09:08,620
Chase?
1156
01:09:09,860 --> 01:09:13,420
Chase, buddy, listen to me. Second
chances like this don't come by every
1157
01:09:14,100 --> 01:09:15,420
I'm going to call you back, okay,
Spencer?
1158
01:09:21,279 --> 01:09:22,279
How's this dude coming?
1159
01:09:25,380 --> 01:09:26,380
You okay?
1160
01:09:27,359 --> 01:09:29,720
Yeah. Yeah, just my game face.
1161
01:09:30,560 --> 01:09:31,560
Okay.
1162
01:09:31,720 --> 01:09:32,538
Come on.
1163
01:09:32,540 --> 01:09:36,500
Chop, chop. Stir, stir. We have a full
house out there. Okay, yeah. All right,
1164
01:09:36,500 --> 01:09:37,500
boss.
1165
01:09:53,680 --> 01:09:54,680
So what'd you think?
1166
01:09:55,080 --> 01:09:56,080
It was okay.
1167
01:09:56,520 --> 01:09:57,520
Just okay.
1168
01:09:58,200 --> 01:10:01,620
Well, actually, the risotto was superb.
1169
01:10:03,800 --> 01:10:07,640
That means a lot coming from you. Well,
it looks like the competition just upped
1170
01:10:07,640 --> 01:10:08,640
its game a bit.
1171
01:10:09,800 --> 01:10:11,780
Little competition never hurt anyone.
1172
01:10:12,280 --> 01:10:14,460
I have a feeling we're both going to be
just fine.
1173
01:10:15,040 --> 01:10:16,060
Good night, Charlie.
1174
01:10:17,820 --> 01:10:18,820
Good night, Jeff.
1175
01:10:25,000 --> 01:10:26,000
We did it.
1176
01:10:27,580 --> 01:10:28,580
We did it.
1177
01:10:31,120 --> 01:10:35,140
I should probably go. No.
1178
01:10:36,140 --> 01:10:37,180
Nine o 'clock.
1179
01:10:37,440 --> 01:10:38,440
Celebrate with me.
1180
01:10:38,640 --> 01:10:41,920
Kiwi tart and ice cream and spring
fling.
1181
01:10:43,980 --> 01:10:48,900
I wish I could, but... You know, you
should be really proud of yourself.
1182
01:10:50,140 --> 01:10:51,420
You took a big risk.
1183
01:10:52,480 --> 01:10:53,980
And I think it paid off.
1184
01:10:55,650 --> 01:10:57,750
Thank you for everything.
1185
01:11:19,190 --> 01:11:20,370
How'd it go tonight?
1186
01:11:23,370 --> 01:11:24,370
Perfect.
1187
01:11:25,610 --> 01:11:26,950
So why the long face?
1188
01:11:29,910 --> 01:11:31,270
I got an offer, Dad.
1189
01:11:31,910 --> 01:11:33,070
To Southern California.
1190
01:11:34,770 --> 01:11:35,770
Fantastic.
1191
01:11:37,070 --> 01:11:38,070
It's complicated.
1192
01:11:40,510 --> 01:11:41,510
Jessica?
1193
01:11:42,690 --> 01:11:44,030
I thought as much.
1194
01:11:44,430 --> 01:11:45,630
How soon you got to be there?
1195
01:11:46,130 --> 01:11:47,130
Friday.
1196
01:11:47,870 --> 01:11:52,450
And if you go, we won't know if or when
you'll be back, right?
1197
01:11:54,150 --> 01:11:56,270
Yeah, I see. It's a pretty serious
problem.
1198
01:11:57,110 --> 01:12:00,530
Yeah, and I promised Wesley I'd play in
the father -son baseball game this
1199
01:12:00,530 --> 01:12:03,470
Friday. So no matter what you do,
something's got to give.
1200
01:12:06,270 --> 01:12:10,090
You know, Dad, I don't usually ask your
advice.
1201
01:12:11,090 --> 01:12:12,090
What should I do?
1202
01:12:13,090 --> 01:12:14,090
That's a tough one.
1203
01:12:14,890 --> 01:12:17,190
I've made a lot of mistakes in my life.
1204
01:12:17,550 --> 01:12:19,070
Even a few with your mother.
1205
01:12:19,590 --> 01:12:21,510
Really? Did you know?
1206
01:12:22,030 --> 01:12:23,770
I almost didn't ask her to marry me.
1207
01:12:24,030 --> 01:12:27,850
I bought the ring and all, and I got an
offer to work a pit crew in North
1208
01:12:27,850 --> 01:12:28,850
Carolina.
1209
01:12:29,430 --> 01:12:30,430
And what happened?
1210
01:12:31,010 --> 01:12:32,010
How'd you make a decision?
1211
01:12:32,410 --> 01:12:33,410
Simple.
1212
01:12:33,550 --> 01:12:37,250
Eventually, I got out a piece of paper,
and I wrote down everything I had to
1213
01:12:37,250 --> 01:12:39,330
gain, everything I had to lose before I
took the job.
1214
01:12:40,070 --> 01:12:41,070
What'd you have on the list?
1215
01:12:41,530 --> 01:12:47,150
One column was full. It was more money,
opportunity, travel.
1216
01:12:48,810 --> 01:12:50,650
The other column only had one word in
it.
1217
01:12:52,970 --> 01:12:53,970
What was the word?
1218
01:12:56,770 --> 01:12:57,770
Lindy.
1219
01:12:58,210 --> 01:13:02,850
I realized the only column that mattered
was the one that had her name on it.
1220
01:13:03,890 --> 01:13:09,150
Most things in life that seem
complicated are really pretty simple to
1221
01:13:09,150 --> 01:13:10,150
good hard look.
1222
01:13:11,150 --> 01:13:12,150
Hmm?
1223
01:13:25,220 --> 01:13:29,280
Ready for the most important job in the
world. It's more important than cleaning
1224
01:13:29,280 --> 01:13:30,280
the deep fryer.
1225
01:13:31,420 --> 01:13:32,780
Run this down to the bank.
1226
01:13:33,820 --> 01:13:38,320
It has been a long time since we've been
in the black. I will guard it with my
1227
01:13:38,320 --> 01:13:39,320
life.
1228
01:13:43,160 --> 01:13:44,160
Hey. Hey.
1229
01:13:46,700 --> 01:13:47,700
Hey, Jess.
1230
01:13:48,640 --> 01:13:52,880
Hey. Um, I need to tell you something.
1231
01:13:53,160 --> 01:13:55,090
Okay. It's kind of important.
1232
01:13:55,390 --> 01:13:56,790
Is Wes here?
1233
01:13:57,150 --> 01:14:01,770
No, I dropped him at school. He's so
excited about the father -son game that
1234
01:14:01,770 --> 01:14:02,830
left his lunch in the car.
1235
01:14:03,910 --> 01:14:08,470
He is so proud that you are his partner.
He wanted to get to school early to
1236
01:14:08,470 --> 01:14:09,730
remind all of his friends.
1237
01:14:11,510 --> 01:14:12,810
So, what's going on?
1238
01:14:14,890 --> 01:14:18,170
Um, well, I got an offer coming in.
1239
01:14:18,830 --> 01:14:21,790
And they want to fly me to California to
talk about my future.
1240
01:14:32,940 --> 01:14:34,480
Congratulations. Thank you.
1241
01:14:36,160 --> 01:14:37,780
Um, there's one more thing.
1242
01:14:39,180 --> 01:14:40,960
Uh, they want me there now.
1243
01:14:42,140 --> 01:14:44,320
Now? Well, how soon is now?
1244
01:14:45,260 --> 01:14:46,260
Friday.
1245
01:14:46,620 --> 01:14:47,980
Wait, this Friday?
1246
01:14:49,420 --> 01:14:50,420
Yeah.
1247
01:14:51,340 --> 01:14:53,240
Wow. That is sudden.
1248
01:14:53,580 --> 01:14:54,680
I'm in shock, too.
1249
01:14:55,240 --> 01:14:58,020
And Wesley's game on Friday?
1250
01:15:03,120 --> 01:15:04,460
I'm so sorry.
1251
01:15:05,080 --> 01:15:10,820
Hey, it's okay. It's okay. These things
happen, and I am so happy for you. And
1252
01:15:10,820 --> 01:15:13,300
Wesley is going to be really happy for
you, too.
1253
01:15:15,000 --> 01:15:19,040
I just didn't want it to go like this,
you know? I know. You deserve a second
1254
01:15:19,040 --> 01:15:21,420
chance. And you got one.
1255
01:15:23,000 --> 01:15:28,440
And thank you for reminding me that I
can dream big, too.
1256
01:15:33,060 --> 01:15:34,620
Look, um... Yeah, I gotta go.
1257
01:15:34,860 --> 01:15:37,060
I, um, I need to get Wesley his lunch.
1258
01:15:37,280 --> 01:15:40,040
Well, maybe I'll come with you. Yeah,
I'd love to explain to Wes, you know?
1259
01:15:40,080 --> 01:15:42,040
Yeah, I think it's... I need to just
handle it myself.
1260
01:15:42,320 --> 01:15:43,320
But... Trust me.
1261
01:15:44,600 --> 01:15:45,620
I've been there before.
1262
01:15:46,900 --> 01:15:47,900
Congratulations.
1263
01:15:54,360 --> 01:15:58,760
So I told Tommy that Chase is gonna play
in the father -son game, and he's so
1264
01:15:58,760 --> 01:16:00,500
jealous. It's awesome.
1265
01:16:03,950 --> 01:16:07,310
Yeah, buddy, about that.
1266
01:16:09,210 --> 01:16:12,230
There's been a bit of a complication.
1267
01:16:12,690 --> 01:16:13,690
What do you mean?
1268
01:16:15,350 --> 01:16:21,530
Well, it looks like Chase is going to
California and that they're going to
1269
01:16:21,530 --> 01:16:22,530
an offer.
1270
01:16:22,570 --> 01:16:27,470
Yes! That is so cool! I know. I told him
to just be patient.
1271
01:16:27,890 --> 01:16:28,890
Yeah, well,
1272
01:16:30,370 --> 01:16:31,950
that is the really cool part.
1273
01:16:34,139 --> 01:16:40,600
The uncool part is that it looks like
he's got to be there tomorrow, the same
1274
01:16:40,600 --> 01:16:41,600
night as your game.
1275
01:16:43,140 --> 01:16:46,600
So he won't be at our games?
1276
01:16:48,020 --> 01:16:49,020
No.
1277
01:16:49,900 --> 01:16:54,460
But you know what? He said he'd come
back at the end of the season, and maybe
1278
01:16:54,460 --> 01:16:56,800
could go up to Cleveland and watch him
play this summer.
1279
01:16:57,120 --> 01:16:58,120
Wouldn't that be fun?
1280
01:16:58,980 --> 01:17:00,100
I don't want to.
1281
01:17:00,860 --> 01:17:01,860
Oh, Wesley.
1282
01:17:03,320 --> 01:17:05,500
Everybody makes promises because it's
easy.
1283
01:17:05,940 --> 01:17:07,860
But it's also easy to break them.
1284
01:17:08,160 --> 01:17:10,700
I know. I know. This really stinks.
1285
01:17:11,360 --> 01:17:14,880
Everyone in school is going to laugh at
me. No, they won't. Not if they're your
1286
01:17:14,880 --> 01:17:15,880
real friends.
1287
01:17:16,360 --> 01:17:18,440
I thought Chase was my real friend.
1288
01:17:18,640 --> 01:17:19,800
Hey, hey, hey, hey.
1289
01:17:21,380 --> 01:17:22,740
He is your real friend.
1290
01:17:23,240 --> 01:17:26,640
But sometimes even friends have to do
things that they don't want to do.
1291
01:17:36,460 --> 01:17:37,720
You know, I'm actually surprised.
1292
01:17:37,960 --> 01:17:39,360
I thought I was all washed up.
1293
01:17:40,920 --> 01:17:43,500
Well, I am so proud of you, son.
1294
01:17:44,060 --> 01:17:47,300
It's just... It's just what?
1295
01:17:48,060 --> 01:17:50,600
We see how happy you already are here.
1296
01:17:51,300 --> 01:17:52,820
It's true, Mom. I know.
1297
01:17:54,720 --> 01:17:55,960
But this is my shot.
1298
01:17:56,240 --> 01:17:57,780
We get it, son.
1299
01:17:58,080 --> 01:18:01,740
Just... Jessica is one in a million.
1300
01:18:02,140 --> 01:18:04,740
And we're a little afraid that if you
go...
1301
01:18:05,260 --> 01:18:06,260
You won't come back.
1302
01:18:06,940 --> 01:18:07,940
I'll be back.
1303
01:18:08,260 --> 01:18:09,260
I promise.
1304
01:18:11,420 --> 01:18:14,060
Well, I better get a move on it then.
1305
01:18:14,720 --> 01:18:15,920
I don't want to miss your flight.
1306
01:18:39,080 --> 01:18:41,320
I know homework is important, but how
about a break?
1307
01:18:42,080 --> 01:18:43,080
Thanks, Mom.
1308
01:18:44,560 --> 01:18:48,000
So, think Chase is gone yet?
1309
01:18:49,540 --> 01:18:50,540
I'm not sure.
1310
01:18:51,520 --> 01:18:54,580
But just know that I'm not going
anywhere, okay?
1311
01:18:56,660 --> 01:18:57,660
Okay.
1312
01:19:00,540 --> 01:19:05,300
Hey, I was thinking, if business keeps
going like this, maybe we can take a
1313
01:19:05,300 --> 01:19:06,300
vacation this summer.
1314
01:19:06,910 --> 01:19:09,250
Visit a few of those places we've been
reading about.
1315
01:19:10,450 --> 01:19:11,530
You bet, Mom.
1316
01:20:45,620 --> 01:20:51,240
Ladies and gentlemen, welcome to the
42nd Annual Parker Falls Father -Son
1317
01:20:51,240 --> 01:20:52,480
Baseball Game.
1318
01:20:52,980 --> 01:20:59,180
Playing on the blue team, Scott and Mike
Smith, Steve and Finch Monroe, Gordon
1319
01:20:59,180 --> 01:21:05,380
and Ronnie Runyon, Jeff and Cole
Campbell, Ben and Brian Callahan, and
1320
01:21:05,380 --> 01:21:06,720
and Wesley Parker.
1321
01:21:07,320 --> 01:21:08,320
You okay, Wes?
1322
01:21:09,220 --> 01:21:11,220
I know you wanted Chase to be here.
1323
01:21:12,080 --> 01:21:13,840
I'm just glad you're here, Mom.
1324
01:21:18,830 --> 01:21:20,830
Hold on. There's one more player.
1325
01:21:37,470 --> 01:21:38,510
You're a little late.
1326
01:21:38,910 --> 01:21:43,450
Well, I'm sorry, but I had a bit of a
busy day.
1327
01:21:44,550 --> 01:21:45,650
Why'd you come back for?
1328
01:21:46,230 --> 01:21:47,230
Two reasons.
1329
01:21:50,170 --> 01:21:51,210
You. And you.
1330
01:21:55,210 --> 01:21:56,730
And what happens after the game?
1331
01:21:57,990 --> 01:21:59,290
I accepted a new offer.
1332
01:21:59,950 --> 01:22:00,990
One where I'm not a pitcher.
1333
01:22:02,090 --> 01:22:03,090
I don't understand.
1334
01:22:03,850 --> 01:22:05,890
Well, it turns out they went to hire me
as a pitching coach.
1335
01:22:06,370 --> 01:22:07,670
So I made them a counteroffer.
1336
01:22:08,970 --> 01:22:12,210
To be a scout for the Midwest.
1337
01:22:13,590 --> 01:22:14,750
Based in Parker Falls.
1338
01:22:17,690 --> 01:22:18,690
Are you serious?
1339
01:22:18,850 --> 01:22:19,568
Well, yeah.
1340
01:22:19,570 --> 01:22:21,010
You know, I got a knife for talent.
1341
01:22:21,830 --> 01:22:25,230
And besides, the traffic is much better
here than over there. And I can make my
1342
01:22:25,230 --> 01:22:27,070
own schedule, so... So?
1343
01:22:28,070 --> 01:22:33,990
So I figured, since Wesley's coach is
retiring, I can maybe step in. That's
1344
01:22:33,990 --> 01:22:34,990
awesome!
1345
01:22:39,330 --> 01:22:41,250
Not a lot of privacy in this town.
1346
01:22:43,490 --> 01:22:44,490
Wow.
1347
01:22:45,280 --> 01:22:47,240
It's like the crowd still loves you.
1348
01:22:48,220 --> 01:22:49,620
I think they're cheering for you.
1349
01:23:31,260 --> 01:23:34,920
Tomorrow, on the season finale of When
Calls the Heart.
1350
01:23:36,080 --> 01:23:37,260
I'm worried he's getting worse.
1351
01:23:38,140 --> 01:23:40,660
If we don't operate, Cody's going to
die.
1352
01:23:41,480 --> 01:23:42,860
What if there are no answers?
1353
01:23:43,180 --> 01:23:44,340
Maybe that's all right, too.
1354
01:23:44,600 --> 01:23:46,320
That little boy's part of who I am.
1355
01:23:46,620 --> 01:23:47,780
Part of all of us.
1356
01:23:49,480 --> 01:23:50,980
He's going to be all right, though,
isn't he?
1357
01:23:52,760 --> 01:23:54,280
Isn't he? The must -see.
95443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.