All language subtitles for The Perfect Catch - 2017 (720p) - Hallmark

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:04,130 Now, Hallmark Channel presents the original movie, The Perfect Catch, 2 00:00:04,130 --> 00:00:08,470 by the new Paradontax, the toothpaste that helps prevent bleeding gum. 3 00:00:28,460 --> 00:00:32,980 If all I had was a dollar and your bright smile, I'd have a dollar more 4 00:00:32,980 --> 00:00:36,940 would need to get by. Because I'm a billionaire if you count every sunrise. 5 00:00:37,380 --> 00:00:40,140 We can buy your thigh and every good night. 6 00:00:40,520 --> 00:00:45,020 If all you had was the way that I love you, you'd have more honey than the 7 00:00:45,020 --> 00:00:46,140 bees in June. 8 00:00:46,380 --> 00:00:50,060 I'd keep you laughing, keep you smiling, keep your dreams true. As long as I 9 00:00:50,060 --> 00:00:52,100 have you, nothing we can't do. 10 00:00:53,620 --> 00:00:58,200 Oh, thank you, hot dog. I think I put in a grilled cheese and a wedge salad. 11 00:00:58,660 --> 00:00:59,680 Thank you, Cal. 12 00:01:05,519 --> 00:01:11,800 Here we go. 13 00:01:14,260 --> 00:01:21,160 Wrong table, hon. 14 00:01:21,340 --> 00:01:22,340 Oh, my gosh. 15 00:01:22,380 --> 00:01:23,380 Okay. 16 00:01:24,980 --> 00:01:25,980 Enjoy. 17 00:01:27,200 --> 00:01:31,520 Oh my gosh, I just got a new prescription and it's driving me nuts. I 18 00:01:31,520 --> 00:01:33,900 back. Oh, can you take this to table six? 19 00:01:34,180 --> 00:01:35,180 Sure. 20 00:01:35,540 --> 00:01:39,160 That way. Excuse me, please, but I'm waiting. 21 00:01:40,740 --> 00:01:44,660 I am so sorry, sir. Okay, what can I get for you? 22 00:01:44,920 --> 00:01:48,380 Double burger with fries, extra pickles, cupcake. 23 00:01:49,160 --> 00:01:53,980 And a mega gold soda. You know our policy, sir. If it's not on the menu, 24 00:01:53,980 --> 00:01:54,979 it's not on the plate. 25 00:01:54,980 --> 00:01:56,180 But you run the plate. 26 00:01:56,400 --> 00:01:59,860 I know. I'm sorry. It was always my grandpa's rule. And if it's good enough 27 00:01:59,860 --> 00:02:00,940 him, then it's good enough for me. 28 00:02:01,180 --> 00:02:02,180 Oh, Mom. 29 00:02:03,580 --> 00:02:04,580 Hey. 30 00:02:04,700 --> 00:02:07,280 How was school? Did my graham cracker flashcards help? 31 00:02:07,820 --> 00:02:10,919 Well, I ate my math test. Yeah? 32 00:02:11,480 --> 00:02:12,480 That's great. 33 00:02:13,060 --> 00:02:16,600 Why don't we celebrate with milk and more flashcards? 34 00:02:16,940 --> 00:02:18,420 Uh, Jess, don't look now, but I... 35 00:02:18,680 --> 00:02:20,940 I think your ex is on TV again. Chase? 36 00:02:21,480 --> 00:02:24,240 I don't think a high school boyfriend qualifies as an ex. 37 00:02:24,760 --> 00:02:26,460 Wesley's dad is ex -enough. 38 00:02:26,700 --> 00:02:30,360 Look, they're playing Chase's clip again from the seventh game. Oh, this never 39 00:02:30,360 --> 00:02:31,059 gets old. 40 00:02:31,060 --> 00:02:35,720 After losing the seventh game of the series, with many blaming Chase Gaynor 41 00:02:35,720 --> 00:02:40,820 the defeat, once a star on the mound, Gaynor is now a man without a team, and 42 00:02:40,820 --> 00:02:43,640 many are wondering if anyone will pick up his contract. 43 00:02:44,120 --> 00:02:47,800 with just two weeks remaining before the new season starts. I feel bad for the 44 00:02:47,800 --> 00:02:49,340 guy. Oh, come on. 45 00:02:49,960 --> 00:02:52,800 Jake, Jake, just a few questions. 46 00:02:53,120 --> 00:02:56,420 Have you gotten over giving up the Grand Slam in Game 7 of the series? 47 00:02:56,740 --> 00:03:00,420 Yeah, my apologies go out to the fans and my teammates, but I've got a short 48 00:03:00,420 --> 00:03:03,220 memory. I'm already thinking about next season. Well, Miss Supermodel sure 49 00:03:03,220 --> 00:03:06,240 doesn't look too happy. Are you worried about contract negotiations? 50 00:03:06,760 --> 00:03:10,740 No, not at all. Man, the media's really just hounding them. Yeah, I know. 51 00:03:11,100 --> 00:03:12,840 Sports are all good. I got you there. 52 00:03:13,500 --> 00:03:15,100 Chase always did love the spotlight. 53 00:03:15,440 --> 00:03:17,000 Okay, guys, thanks. No more questions. 54 00:03:17,240 --> 00:03:18,240 He still looks great. 55 00:03:18,580 --> 00:03:21,200 Empty restaurant, half glued to the TV. 56 00:03:21,660 --> 00:03:23,480 Bless me, hon. Let's get that order to go. 57 00:03:23,780 --> 00:03:25,520 Come on. Time for baseball practice. 58 00:03:29,880 --> 00:03:32,280 All right, here we go. Are you ready? 59 00:03:33,260 --> 00:03:35,060 And swing. 60 00:03:37,160 --> 00:03:41,120 Okay, just let me see if we need to make any adjustments. 61 00:03:42,140 --> 00:03:46,800 Okay, so what you need to do is just choke up on the bat. 62 00:03:47,240 --> 00:03:48,820 Like some kid on the internet. 63 00:03:49,320 --> 00:03:50,138 Hey, look. 64 00:03:50,140 --> 00:03:51,760 His mom's teaching him. 65 00:03:52,940 --> 00:03:54,440 I'm going to go get some water. 66 00:03:56,820 --> 00:03:57,820 Okay. 67 00:04:03,960 --> 00:04:09,280 I can't decide between this blue dress and the black one. You're going with 68 00:04:09,280 --> 00:04:10,189 that, right? 69 00:04:10,190 --> 00:04:11,530 Yes. Then orange. 70 00:04:12,110 --> 00:04:14,810 Orange? You said that orange makes me look like a pumpkin. 71 00:04:16,610 --> 00:04:18,910 Stop. Brett is a nice guy. 72 00:04:19,329 --> 00:04:20,329 Come here. 73 00:04:24,070 --> 00:04:26,250 You know I'm not trying to replace your dad, right? 74 00:04:26,670 --> 00:04:28,010 I would never do that. 75 00:04:32,550 --> 00:04:33,550 I love you. 76 00:04:35,650 --> 00:04:36,650 Be nice. 77 00:04:36,920 --> 00:04:40,380 Brett's here. I'm off to the spring cleaning planning meeting. Have fun with 78 00:04:40,380 --> 00:04:41,380 Bonnie while I'm gone. 79 00:04:45,980 --> 00:04:52,880 Sorry, I know this is date 80 00:04:52,880 --> 00:04:56,320 night, but at least we're even for the insurance convention. 81 00:04:56,600 --> 00:04:58,220 At least we had a Hawaiian theme. 82 00:04:58,680 --> 00:05:00,620 True. You got me there. 83 00:05:01,360 --> 00:05:03,420 I've sold insurance to half the people here. 84 00:05:04,030 --> 00:05:05,970 I should go say hi to some folks. 85 00:05:06,190 --> 00:05:10,330 Spring's prime time to top off coverage before tornado and cicada season hits. 86 00:05:10,430 --> 00:05:11,890 Network away. Thank you. 87 00:05:13,230 --> 00:05:14,230 Hello, Jessica. 88 00:05:14,810 --> 00:05:17,010 Good to see you, Charlie. 89 00:05:17,270 --> 00:05:18,249 You too, Jessica. 90 00:05:18,250 --> 00:05:19,250 How's business? 91 00:05:19,400 --> 00:05:22,580 Well, it was better before you opened up your restaurant next to the highway. 92 00:05:22,800 --> 00:05:26,600 You know, I always thought that Parker Falls needed another restaurant. You 93 00:05:26,600 --> 00:05:30,620 know, something new. Besides, a little friendly competition just helps everyone 94 00:05:30,620 --> 00:05:33,280 raise the bar a little. Well, thank you for the marketing lesson. 95 00:05:33,620 --> 00:05:36,360 You could always relocate. Didn't your folks move to Florida? 96 00:05:36,580 --> 00:05:38,200 I hear it's pretty sunny there. 97 00:05:38,680 --> 00:05:42,080 And besides, from what I just heard at the bank, you missed your last payment 98 00:05:42,080 --> 00:05:43,080 your small business loan? 99 00:05:43,160 --> 00:05:44,400 Tell your brother I said hi. 100 00:05:45,000 --> 00:05:46,440 And we're doing just fine. 101 00:05:46,910 --> 00:05:51,550 My grandfather opened that diner 40 years ago, and I have put my heart and 102 00:05:51,550 --> 00:05:52,870 into keeping it open. 103 00:05:53,150 --> 00:05:55,910 Besides, we still have a few tricks up our sleeves. 104 00:05:56,310 --> 00:05:58,190 Really? Mm -hmm. Oh, do tell. 105 00:05:58,510 --> 00:06:01,570 Taco Wednesday's tomorrow, and it's going to be huge. 106 00:06:01,850 --> 00:06:03,750 Ooh, Taco Wednesday. Mm -hmm. 107 00:06:04,270 --> 00:06:05,270 Okay. 108 00:06:05,830 --> 00:06:07,770 Shouldn't it be Taco Tuesdays? 109 00:06:08,830 --> 00:06:10,550 If I hadn't just thought of it now. 110 00:06:16,360 --> 00:06:17,359 Don't worry, boss. 111 00:06:17,360 --> 00:06:18,360 It's still early. 112 00:06:19,020 --> 00:06:20,280 Taco night's a bust. 113 00:06:20,860 --> 00:06:22,280 Brunch buddies bombed. 114 00:06:23,280 --> 00:06:28,160 Clearly, our theme nights are not pulling customers in, so it's on to plan 115 00:06:29,300 --> 00:06:31,000 Or is it plan M at this point? 116 00:06:31,220 --> 00:06:32,220 I'll think of something. 117 00:06:32,380 --> 00:06:36,620 You never give up, do you? I can't. It took Grandpa years to save up for this 118 00:06:36,620 --> 00:06:39,660 place. The least I can do is give Charlie a fight. 119 00:06:57,090 --> 00:06:58,730 Ben, how's my favorite agent? 120 00:06:59,130 --> 00:07:00,150 Promise me something soon. 121 00:07:00,390 --> 00:07:03,910 And I'll deliver, buddy. I've got dealers out to a dozen teams. But this 122 00:07:03,910 --> 00:07:04,910 going to take some time. 123 00:07:04,930 --> 00:07:07,830 Spring training started without me. I'm going to get it off before the season 124 00:07:07,830 --> 00:07:09,010 begins. I'm finished. 125 00:07:09,290 --> 00:07:12,110 The memory of game seven still hasn't quite settled down. 126 00:07:12,350 --> 00:07:16,330 Chase, when I talk to owners, you've got a reputation for risky moves. Now look, 127 00:07:16,390 --> 00:07:19,890 when you're on top, people can forgive a little ego and some swagger. But come 128 00:07:19,890 --> 00:07:23,270 on, let's face it. Your arm isn't exactly what it used to be. My arm is 129 00:07:23,450 --> 00:07:25,050 It's my ego that's taken a bruising. 130 00:07:25,290 --> 00:07:29,330 Just lay low for a while and stay out of sight. Let me work my mat. Okay? Yeah, 131 00:07:29,370 --> 00:07:32,470 I found a good place to lay low while things sort themselves out. That's 132 00:07:32,710 --> 00:07:35,630 You gonna hit the beaches of Maui with that gal of yours? Nah, nah. She's gonna 133 00:07:35,630 --> 00:07:39,090 perfume shoot in Paris for the week. Head home to good old Parker Falls, 134 00:07:39,690 --> 00:07:41,610 Just get me an offer before I'm toast, okay? 135 00:07:41,910 --> 00:07:43,290 My faith's in your hands, bud. 136 00:07:43,530 --> 00:07:45,030 Okay, pal. Talk to you soon. 137 00:07:46,310 --> 00:07:47,310 Welcome home. 138 00:08:05,350 --> 00:08:07,730 Officer, I was on a phone call. 139 00:08:09,090 --> 00:08:10,110 Hands -free, of course. 140 00:08:10,930 --> 00:08:11,930 License, please. 141 00:08:16,890 --> 00:08:17,890 Chase Tainter. 142 00:08:19,350 --> 00:08:20,350 It's Jake. 143 00:08:20,570 --> 00:08:21,449 Jake Miller. 144 00:08:21,450 --> 00:08:23,150 I was a freshman when you were a senior, remember? 145 00:08:24,550 --> 00:08:25,850 Right. Yeah. 146 00:08:26,530 --> 00:08:30,670 Jake, man, I haven't seen you in like, what, 15 years now? Except on TV. 147 00:08:31,750 --> 00:08:33,270 Sorry about that one pitch, man. 148 00:08:33,690 --> 00:08:38,850 I figured you'd be in spring training by now. Yeah, yeah, I just wanted to come 149 00:08:38,850 --> 00:08:41,929 back home and relax a little bit, you know? Well, good timing. Spring fling 150 00:08:41,929 --> 00:08:42,929 kicks off this week. 151 00:08:43,090 --> 00:08:44,330 Oh, lucky me. 152 00:08:44,590 --> 00:08:46,110 Say, Chase, I gotta ask. 153 00:08:46,670 --> 00:08:51,030 In game seven, why... Jake, were you... You gonna write me a ticket or 154 00:08:51,030 --> 00:08:54,450 something? Nah, nah. I'm gonna let you off with a warning. For old town's sake. 155 00:08:54,670 --> 00:08:55,670 See you around. 156 00:08:57,270 --> 00:08:59,490 And, uh, keep that speed down now. 157 00:08:59,750 --> 00:09:00,750 Yeah, you bet. 158 00:09:15,530 --> 00:09:16,309 Oh, man. 159 00:09:16,310 --> 00:09:19,550 Hey, Jess, do you mind if I take the rest of the afternoon off with it being 160 00:09:19,550 --> 00:09:23,770 slow? Sure. Just tell me you're not sneaking off to Charlie's to apply for a 161 00:09:23,770 --> 00:09:27,910 job. No, no. I need to get these glasses and just drive me nuts. 162 00:09:28,170 --> 00:09:32,770 You mind also taking this omelet to the guy at table nine? The blurry one? 163 00:09:33,550 --> 00:09:34,550 I got it. 164 00:09:35,490 --> 00:09:36,490 Useful. 165 00:09:36,870 --> 00:09:37,870 Okay, 166 00:09:38,990 --> 00:09:40,310 here is your omelet. 167 00:09:45,819 --> 00:09:46,819 Chase. Jessica. 168 00:09:49,180 --> 00:09:51,660 I didn't know you still worked here. 169 00:09:52,020 --> 00:09:53,620 I didn't know you were back in town. 170 00:09:55,980 --> 00:09:56,980 How are you? 171 00:09:57,380 --> 00:09:59,120 I'm good. 172 00:10:00,360 --> 00:10:01,360 I'm really good. 173 00:10:01,820 --> 00:10:03,320 You? Great. 174 00:10:04,320 --> 00:10:05,880 Do you want to have a seat? 175 00:10:06,120 --> 00:10:09,800 No, no, no, no. Dinner Rush is going to be here any second. 176 00:10:12,510 --> 00:10:14,610 It's a car alarm in Pepper Falls. 177 00:10:15,830 --> 00:10:16,830 That would be me. 178 00:10:19,110 --> 00:10:24,450 Oh, my gosh. I am so sorry. 179 00:10:24,770 --> 00:10:27,990 It's all good. I'm okay. No, no, no, no, no. Don't touch it. Don't touch it. I 180 00:10:27,990 --> 00:10:31,790 got it. No. I am so sorry. Now you kind of have to sit down, right? 181 00:10:34,250 --> 00:10:36,050 Oh, that's such a mess. 182 00:10:37,490 --> 00:10:39,010 Would you like some hash browns? 183 00:10:40,390 --> 00:10:42,490 You're... Running your grandpa's place now. 184 00:10:42,770 --> 00:10:44,250 More like it's running me. 185 00:10:44,670 --> 00:10:49,710 My folks moved to Florida and left me here to manage the circus. 186 00:10:50,350 --> 00:10:51,690 How much change is around here, huh? 187 00:10:52,010 --> 00:10:58,490 Yeah. Well, actually, I got myself a new fella, and he is pretty amazing. 188 00:10:59,170 --> 00:11:00,170 Really? 189 00:11:02,610 --> 00:11:03,610 It's a cute kid. 190 00:11:03,790 --> 00:11:04,790 Thank you. 191 00:11:05,610 --> 00:11:09,530 Yeah, his name is Wesley, and he is my world. 192 00:11:10,200 --> 00:11:11,200 You want more? 193 00:11:12,220 --> 00:11:13,320 Kid? No. 194 00:11:13,580 --> 00:11:15,420 Coffee. Right. No. 195 00:11:15,640 --> 00:11:19,260 No, no, no, no. I'm already overly caffeinated, as it is. It's called 196 00:11:19,260 --> 00:11:20,260 parenting. 197 00:11:20,480 --> 00:11:22,940 I'm really sorry to hear about you and David. 198 00:11:23,240 --> 00:11:25,180 Davis. Oh, Davis. 199 00:11:25,720 --> 00:11:29,760 Well, it's been two years, and Wesley and I are doing just fine. 200 00:11:30,020 --> 00:11:31,460 So what brings you back? 201 00:11:31,760 --> 00:11:34,640 I can't imagine that it's for Spring Fling. Why not? 202 00:11:35,060 --> 00:11:38,360 You do remember I was Spring King, right? 203 00:11:39,310 --> 00:11:42,130 You always loved being treated like royalty. 204 00:11:42,510 --> 00:11:43,510 Ha. 205 00:11:44,470 --> 00:11:47,290 Spring Queen would always knock me down a couple pegs. 206 00:11:48,530 --> 00:11:52,370 I'm here just waiting for my job situation to sort itself out. 207 00:11:52,630 --> 00:11:53,630 Excuse me. 208 00:11:53,970 --> 00:11:59,230 Chase Painter, can we get a quick photo? We wanted to tell you that this town 209 00:11:59,230 --> 00:12:01,710 still loves you in spite of all the... Thank you. 210 00:12:02,610 --> 00:12:04,290 Appreciate it. Oops, sorry. 211 00:12:09,400 --> 00:12:10,400 Bye -bye. 212 00:12:10,780 --> 00:12:15,020 You know, I can deal with all the losing. I just can't take all the 213 00:12:15,380 --> 00:12:17,220 I almost feel sorry for you. 214 00:12:17,580 --> 00:12:22,700 Almost? You are a baseball star dating a supermodel. I am sorry, but there is 215 00:12:22,700 --> 00:12:24,860 only so much sympathy you get. 216 00:12:25,160 --> 00:12:27,020 Well, I guess nothing's really changed here, then. 217 00:12:27,480 --> 00:12:31,920 Mr. Swinson still paints his house purple, and the fountain in front of 218 00:12:31,920 --> 00:12:35,600 Hall still sprays cars as they drive by, and I guess... 219 00:12:36,470 --> 00:12:39,810 I am still right here where you left me. Oh, whoa, hold on. 220 00:12:40,330 --> 00:12:41,550 You broke up with me. 221 00:12:42,750 --> 00:12:45,490 So I hear you're dating Brett Thompson? 222 00:12:45,990 --> 00:12:46,990 Mm -hmm. 223 00:12:48,890 --> 00:12:49,890 He was a nice guy. 224 00:12:50,950 --> 00:12:51,950 Still is. 225 00:12:53,990 --> 00:12:59,970 Um, I have to go, but you'll be seeing me soon because you owe me an omelet. 226 00:13:06,340 --> 00:13:07,340 Oh, hey. 227 00:13:07,640 --> 00:13:08,700 Say hi to your folks. 228 00:13:10,820 --> 00:13:11,820 Welcome home. 229 00:13:13,040 --> 00:13:17,880 Well, I'm only here for a week, so... I will. 230 00:13:18,740 --> 00:13:19,740 It's good to see you, Jess. 231 00:13:19,940 --> 00:13:20,940 You too. 232 00:13:26,920 --> 00:13:28,040 What was all that about? 233 00:13:29,740 --> 00:13:30,760 Ancient history. 234 00:13:42,920 --> 00:13:47,600 I know yesterday's practice was rough, but what do they say? If you fall off 235 00:13:47,600 --> 00:13:48,640 horse, what do you do? 236 00:13:49,080 --> 00:13:50,080 Fall off the horse? 237 00:13:52,120 --> 00:13:53,120 Listen, 238 00:13:53,220 --> 00:13:55,800 if you don't want to play baseball, you don't have to play baseball. It's okay 239 00:13:55,800 --> 00:13:56,719 with me. 240 00:13:56,720 --> 00:13:58,660 But, Mom, I do want to play. 241 00:13:59,700 --> 00:14:01,460 I'm just not that good. 242 00:14:01,900 --> 00:14:05,240 Well, if you want to get better, you have to practice. And for now, you have 243 00:14:05,360 --> 00:14:07,160 So let's go get better, okay? 244 00:14:11,199 --> 00:14:13,460 Mason, are you going to take a look at that vacuum today? 245 00:14:13,900 --> 00:14:15,320 Yes, Lindy, I said I would. 246 00:14:15,560 --> 00:14:16,560 What's wrong with the vacuum? 247 00:14:16,580 --> 00:14:18,740 One of your mother's paint brushes got stuck in the roller. 248 00:14:20,540 --> 00:14:24,560 The vacuum's been around before I was born. Why don't I just buy you a new 249 00:14:25,280 --> 00:14:26,280 What? 250 00:14:26,380 --> 00:14:28,580 You afraid to get your hands dirty fixing it or something? 251 00:14:29,000 --> 00:14:32,180 I didn't mean it like that. I just figured while I'm here, I can fix it at 252 00:14:32,180 --> 00:14:33,180 shop. 253 00:14:38,710 --> 00:14:43,790 Okay, buddy, so you're going to just keep your eye on the ball, right? 254 00:14:45,550 --> 00:14:46,550 That's what they say. 255 00:14:46,950 --> 00:14:47,950 Okay. 256 00:14:49,270 --> 00:14:53,910 Oh, I'm sorry. It was just a little high. Okay. 257 00:14:55,350 --> 00:14:57,570 Look, I know you're good at this. You just need to concentrate. 258 00:15:00,890 --> 00:15:01,890 I'm sorry. 259 00:15:02,050 --> 00:15:03,470 I'm sorry. Are you okay? 260 00:15:04,390 --> 00:15:05,390 I'm fine. 261 00:15:05,510 --> 00:15:06,510 Are you sure? 262 00:15:07,330 --> 00:15:10,490 Mom. Every time we practice together, I just get worse. 263 00:15:10,770 --> 00:15:12,370 Oh, buddy, I'm so sorry. 264 00:15:13,070 --> 00:15:16,050 Okay, we'll just take a five -minute break. 265 00:15:16,610 --> 00:15:17,610 Fine. 266 00:15:50,980 --> 00:15:51,980 Hey. 267 00:15:53,160 --> 00:15:54,160 How's it going? 268 00:15:54,360 --> 00:15:55,360 Good. 269 00:15:55,460 --> 00:15:56,460 Good. 270 00:15:57,960 --> 00:15:58,960 What are you doing here? 271 00:16:00,060 --> 00:16:06,300 I'm just, uh... I have a... There's a loose wire underneath my dash here. 272 00:16:06,660 --> 00:16:07,660 Right. 273 00:16:07,820 --> 00:16:09,200 Well, do you need me to call a tow? 274 00:16:09,680 --> 00:16:13,400 No, I just fixed it. It's all fixed now. Any news on the job front? 275 00:16:13,840 --> 00:16:15,500 Yeah, it's percolating. Good. 276 00:16:16,200 --> 00:16:17,920 It's going to take a few days, though, but it's... 277 00:16:18,800 --> 00:16:22,720 It's looking really good. And in the meantime, you're hiding out? 278 00:16:23,300 --> 00:16:24,300 Not hiding out. 279 00:16:25,100 --> 00:16:27,120 I'm laying low. 280 00:16:27,760 --> 00:16:31,240 Besides, I mean, who doesn't like the solitude of a plush sports car with a 281 00:16:31,240 --> 00:16:32,240 great stereo system? 282 00:16:32,480 --> 00:16:34,960 Come on. Out with you. There's someone I want you to meet. 283 00:16:36,560 --> 00:16:37,740 Hey, buddy. Come here. 284 00:16:42,400 --> 00:16:43,420 Get out of the car. 285 00:16:43,640 --> 00:16:44,640 Come on. 286 00:16:49,130 --> 00:16:50,130 Who's this big guy? 287 00:16:50,490 --> 00:16:51,490 I'm Wesley. 288 00:16:51,650 --> 00:16:53,670 Wes, this is Chase. We went to high school together. 289 00:16:54,010 --> 00:16:55,010 Nice to meet you. 290 00:16:55,850 --> 00:16:57,230 Chase is a baseball player, too. 291 00:16:57,690 --> 00:16:58,690 Wait. 292 00:16:59,110 --> 00:17:00,230 You're Chase Tainer? 293 00:17:00,450 --> 00:17:01,450 From Boston? 294 00:17:02,090 --> 00:17:03,090 One and the same. 295 00:17:03,290 --> 00:17:07,170 The Chase Tainer? We're on Chase Tainer's field! 296 00:17:08,450 --> 00:17:10,270 Well, they had to call it something, right? 297 00:17:10,490 --> 00:17:12,190 All right, buddy. Let's get back to work. 298 00:17:13,950 --> 00:17:15,450 Ask if he can coach me. 299 00:17:16,210 --> 00:17:17,970 No, I don't think that's a good idea. 300 00:17:18,280 --> 00:17:22,280 But, Mom, just ask him. Sweetie, I'm sure that he has other commitments. 301 00:17:22,720 --> 00:17:28,420 But, Mom, you don't know how to pitch. And there's a real pitcher standing 302 00:17:28,420 --> 00:17:29,420 here. 303 00:17:30,940 --> 00:17:37,180 Wesley would like to know if you could help him with some baseball tips. 304 00:17:38,160 --> 00:17:40,320 Um, well, 305 00:17:41,160 --> 00:17:44,120 I'm kind of busy. 306 00:17:44,560 --> 00:17:47,560 See? He's kind of busy. But he was just sitting in his car. 307 00:17:48,170 --> 00:17:49,350 Kid's got tenacity, huh? 308 00:17:49,930 --> 00:17:50,930 Yeah. 309 00:17:54,650 --> 00:17:57,050 Okay. Yeah, well, I'll do it. Yes! 310 00:18:00,050 --> 00:18:03,090 Do you have any idea what you just agreed to? 311 00:18:03,670 --> 00:18:04,770 Kid gave me no choice. 312 00:18:05,310 --> 00:18:06,310 That's true. 313 00:18:10,330 --> 00:18:11,330 All right. 314 00:18:11,890 --> 00:18:12,890 See you tomorrow. 315 00:18:26,730 --> 00:18:27,750 Morning, kiddo. 316 00:18:28,090 --> 00:18:29,090 How'd you sleep? 317 00:18:29,930 --> 00:18:31,950 I dreamed I had a home run. 318 00:18:32,550 --> 00:18:38,110 Well, dreaming is the first step to doing. Come on. Get up. Get up. 319 00:18:41,250 --> 00:18:43,850 Mom, how do you know Trace anyway? 320 00:18:44,110 --> 00:18:45,930 We were in Spring Fling together. 321 00:18:46,390 --> 00:18:49,570 Actually, we were Spring King and Spring Queen. 322 00:18:50,610 --> 00:18:51,610 So... 323 00:18:52,040 --> 00:18:53,380 It's like you were married? 324 00:18:53,880 --> 00:18:56,940 No, it was decided on by a town vote. 325 00:18:57,500 --> 00:19:03,960 So everyone voted you two should be together. Okay, enough stalling. It's 326 00:19:03,960 --> 00:19:06,820 for you to get dressed. I will meet you after school and walk you to practice 327 00:19:06,820 --> 00:19:07,820 with Chase. 328 00:19:16,440 --> 00:19:21,320 All right, I don't know how much you know. 329 00:19:21,900 --> 00:19:22,900 About coaching. 330 00:19:23,460 --> 00:19:24,760 But... Okay, hey. 331 00:19:26,260 --> 00:19:29,580 I've been on baseball diamonds like this my entire life. 332 00:19:30,620 --> 00:19:32,040 That's some of the best coaching in the world. 333 00:19:32,520 --> 00:19:35,480 I know I can teach Wesley the skills he needs to play this great game. 334 00:19:35,680 --> 00:19:36,619 I hope so. 335 00:19:36,620 --> 00:19:37,559 Okay, bud. 336 00:19:37,560 --> 00:19:38,900 Ready to knock out a home run or two? 337 00:19:39,180 --> 00:19:43,860 Definitely. We should probably start by managing expectations and just teaching 338 00:19:43,860 --> 00:19:44,719 the basics. 339 00:19:44,720 --> 00:19:45,720 You're going to be hovering here all day? 340 00:19:46,200 --> 00:19:50,600 Oh, wait. So you can ignore thousands of fans, but... 341 00:19:50,890 --> 00:19:56,070 i'm a distraction okay you go to the stand please all right give the kids 342 00:19:56,070 --> 00:20:02,050 space fine i have work to do anyway 343 00:20:02,050 --> 00:20:08,970 okay we're gonna start with a little warm -up 18 344 00:20:08,970 --> 00:20:10,330 19 20. 345 00:20:10,590 --> 00:20:16,810 okay do some high knees go across here let's go come on stay focused come on 346 00:20:16,810 --> 00:20:20,630 higher come on so what What exactly is happening here? 347 00:20:20,870 --> 00:20:21,870 We're getting in shape. 348 00:20:22,710 --> 00:20:23,710 Okay. 349 00:20:23,990 --> 00:20:24,990 He's a kid. 350 00:20:25,130 --> 00:20:26,250 Great. Outstanding. 351 00:20:26,570 --> 00:20:33,090 Okay, Mr. Big Time. He's eight, not 18, and this is Parker Falls, not Beantown. 352 00:20:33,210 --> 00:20:36,350 He's an athlete, from the Greek word to fight for a prize. 353 00:20:38,070 --> 00:20:39,670 Okay, okay. Let's stop that. 354 00:20:42,750 --> 00:20:43,970 Now let's see what you got. 355 00:20:50,740 --> 00:20:51,740 Okay, one sec. 356 00:20:51,880 --> 00:20:53,860 Then I want to see you roll that ball like a rocket. 357 00:21:02,740 --> 00:21:03,740 That's not funny. 358 00:21:04,940 --> 00:21:06,760 All right, let me see what you got. Ready for this? 359 00:21:07,100 --> 00:21:08,100 You can do it. 360 00:21:08,200 --> 00:21:09,200 Come on, Wes. 361 00:21:15,100 --> 00:21:16,100 My bad. 362 00:21:16,360 --> 00:21:17,360 Come on, buddy. 363 00:21:30,800 --> 00:21:32,520 Okay, buddy, keep your head up, all right? 364 00:21:32,860 --> 00:21:34,460 I promise tomorrow will be better. 365 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 Piece of advice? 366 00:21:38,960 --> 00:21:41,540 You don't need to teach Wes to swing for the fences. 367 00:21:41,840 --> 00:21:43,200 Just to swing. 368 00:21:43,820 --> 00:21:45,020 Let the kid dream a little. 369 00:21:45,520 --> 00:21:47,360 There's no harm in getting a few tips from a pro. 370 00:21:48,240 --> 00:21:50,360 He doesn't need a hero. He needs a coach. 371 00:21:52,880 --> 00:21:53,880 Trust me. 372 00:21:54,580 --> 00:21:55,760 We'll focus on the basics. 373 00:21:56,100 --> 00:21:57,100 And you never know. 374 00:21:57,240 --> 00:21:58,540 Maybe he'll become a slugger. 375 00:22:01,419 --> 00:22:03,860 Chase Tainter, always going for the glory. 376 00:22:04,060 --> 00:22:05,360 And what's wrong with going for the glory? 377 00:22:05,760 --> 00:22:07,320 Wasn't that what brought you back here? 378 00:22:10,320 --> 00:22:11,320 Brett? 379 00:22:12,220 --> 00:22:15,560 Yeah, the festivities are tonight, and here's my date. 380 00:22:16,560 --> 00:22:17,560 You headed home? 381 00:22:18,700 --> 00:22:21,440 Home, roadhouse, who knows? 382 00:22:21,680 --> 00:22:26,300 Well, it's probably too quaint for a city guy like you, but you should stop 383 00:22:26,300 --> 00:22:27,099 the festival. 384 00:22:27,100 --> 00:22:28,360 It's better than hiding out. 385 00:22:29,840 --> 00:22:30,860 I'm not hiding out. 386 00:22:32,720 --> 00:22:33,720 I'm laying low. 387 00:22:34,280 --> 00:22:35,380 Oh, right. 388 00:22:41,120 --> 00:22:42,120 Hey. 389 00:22:42,280 --> 00:22:43,620 Hey. Hey, Brett. 390 00:22:43,940 --> 00:22:44,940 Hey, honey. 391 00:22:45,700 --> 00:22:46,760 What's with all the pies? 392 00:22:46,960 --> 00:22:48,800 Uh -uh -uh -uh. Hands off. 393 00:22:49,220 --> 00:22:51,920 I'm entering these in a contest at the Spring Flame tonight. 394 00:22:52,200 --> 00:22:54,540 Are you picking me up, or am I meeting you there? 395 00:22:55,060 --> 00:22:56,240 Jess, I'd love to go. 396 00:22:56,940 --> 00:23:00,440 But I just got word of a rate hike. I gotta recalculate the premiums for all 397 00:23:00,440 --> 00:23:01,460 clients. Aww. 398 00:23:01,740 --> 00:23:04,820 But you got yourself a paying customer for the next six hours. 399 00:23:05,060 --> 00:23:05,979 Thank you. 400 00:23:05,980 --> 00:23:08,720 Now if we just had a hundred more like you, we'd be set. 401 00:23:08,920 --> 00:23:13,060 Welcome to the 42nd Annual Spring Fling Festival. 402 00:23:13,320 --> 00:23:18,580 A week of food, music, and fun, plus our auction Wednesday night to benefit our 403 00:23:18,580 --> 00:23:19,519 local schools. 404 00:23:19,520 --> 00:23:21,100 And don't forget... James! 405 00:23:21,660 --> 00:23:22,740 He's with us! 406 00:23:23,400 --> 00:23:27,800 I just want to say what huge fans we are and about what happened. 407 00:23:28,220 --> 00:23:29,220 Thank you. 408 00:23:29,420 --> 00:23:32,560 Thank you so much. Good to see you. 409 00:23:32,920 --> 00:23:39,860 You are very brave for showing up. 410 00:23:39,900 --> 00:23:41,560 So you found time in your schedule. 411 00:23:41,980 --> 00:23:46,320 Someone suggested I didn't hide out. So why are you hiding under that cap? 412 00:23:47,060 --> 00:23:48,060 May I? 413 00:23:50,040 --> 00:23:51,040 All right. 414 00:23:51,100 --> 00:23:53,690 It's bad and this is just... It's ridiculous. 415 00:23:54,150 --> 00:23:55,029 All right. 416 00:23:55,030 --> 00:23:59,970 Much better. And we save the best for last when we wrap up the week with a 417 00:23:59,970 --> 00:24:04,650 father -son baseball game at Chase -Taynor Park. And speaking of whom, did 418 00:24:04,650 --> 00:24:06,590 Chase -Taynor himself out there? 419 00:24:07,190 --> 00:24:09,270 Chase, come on up. 420 00:24:10,950 --> 00:24:12,090 Your public room. 421 00:24:13,990 --> 00:24:15,910 I was worried about this. Don't be. 422 00:24:16,230 --> 00:24:17,330 Just remember to smile. 423 00:24:17,630 --> 00:24:18,650 Come on up. 424 00:24:18,930 --> 00:24:20,590 There you go. 425 00:24:25,130 --> 00:24:26,650 Chase Taylor, ladies and gentlemen. 426 00:24:30,450 --> 00:24:31,450 Hey, everybody. 427 00:24:35,550 --> 00:24:37,930 It's fantastic to be back home again. 428 00:24:42,210 --> 00:24:48,970 Well, it's great having you here. 429 00:24:49,270 --> 00:24:53,410 And about that game seven, well, who doesn't make a mistake once in a while? 430 00:24:54,310 --> 00:24:55,870 I'm not a very good public speaker. 431 00:24:58,250 --> 00:25:04,650 But I hope everyone enjoys this year's spring fling. It should be the best one 432 00:25:04,650 --> 00:25:05,649 ever. 433 00:25:05,650 --> 00:25:07,050 It's really good to be back home. 434 00:25:09,450 --> 00:25:10,450 Thanks, everyone. 435 00:25:25,200 --> 00:25:29,220 My grandfather started selling sandwiches out of his canteen truck to 436 00:25:29,220 --> 00:25:31,680 for this place, and now food trucks are all the rage. 437 00:25:31,940 --> 00:25:35,300 He was ahead of his time. You're not seriously thinking about getting one, 438 00:25:35,300 --> 00:25:39,360 you? I just think a rolling diner would raise our visibility around town. 439 00:25:41,020 --> 00:25:44,660 Yeah, it's probably not the best idea to take out a second loan when I can't pay 440 00:25:44,660 --> 00:25:45,660 off the first one. 441 00:25:47,920 --> 00:25:51,360 So, I heard that someone's got a new private coach. 442 00:25:52,459 --> 00:25:53,620 You heard, huh? 443 00:25:53,960 --> 00:25:55,460 Just, you know, word on the street. 444 00:25:57,060 --> 00:26:00,880 With Wesley's coach retiring and my lack of skill set, Chase is pretty much the 445 00:26:00,880 --> 00:26:01,880 only alternative. 446 00:26:02,340 --> 00:26:04,380 So, are there any fireworks left from high school? 447 00:26:04,960 --> 00:26:05,960 Uh -uh -uh. 448 00:26:06,080 --> 00:26:09,260 This is just a quick stop for Chase on the way back to the big time, and it's 449 00:26:09,260 --> 00:26:10,300 sensible to keep my distance. 450 00:26:10,740 --> 00:26:12,500 Since when is sensible fun? 451 00:26:12,700 --> 00:26:16,600 Chase skipped town and never looked back, and David's left to go find 452 00:26:16,880 --> 00:26:19,540 At this point, it's, like, sensible any day. 453 00:26:20,000 --> 00:26:21,280 Oh, making it sensible. 454 00:26:27,080 --> 00:26:29,260 So, how's it going with Chase, Coach, and Wesley? 455 00:26:29,800 --> 00:26:31,600 Like an ant trying to climb Everest. 456 00:26:31,960 --> 00:26:32,960 Oh, poor Wes. 457 00:26:33,200 --> 00:26:35,640 He'll figure it out. Actually, I was talking about Chase. 458 00:26:36,360 --> 00:26:38,580 Well, cheer up. 459 00:26:38,940 --> 00:26:41,360 A little something for you, my dear. 460 00:26:41,600 --> 00:26:42,600 An invitation. 461 00:26:42,860 --> 00:26:43,799 To what? 462 00:26:43,800 --> 00:26:47,440 A reservation at Le Spectre for Thursday. 463 00:26:48,000 --> 00:26:49,340 For my birthday. 464 00:26:50,800 --> 00:26:53,640 I can count on you to think of everything. 465 00:26:54,160 --> 00:26:55,220 That's a deal trap. 466 00:27:00,230 --> 00:27:01,230 Spence. Hey. 467 00:27:01,510 --> 00:27:02,510 Tell me good news. 468 00:27:02,730 --> 00:27:04,470 You bet, big guy. We got movement. 469 00:27:04,890 --> 00:27:08,890 Movement? Well, that's great. Well, more like trial balloons. But you know how 470 00:27:08,890 --> 00:27:09,709 these things go. 471 00:27:09,710 --> 00:27:11,590 Any of the real offers wait till the 11th hour. 472 00:27:11,850 --> 00:27:14,830 Listen, I just need you to be patient a little bit longer, huh? I'll try. 473 00:27:15,390 --> 00:27:16,390 Talk to you soon. 474 00:27:28,090 --> 00:27:29,090 Bottom of the ninth. 475 00:27:29,470 --> 00:27:30,470 Bases are loaded. 476 00:27:30,610 --> 00:27:31,650 And here comes the pitch. 477 00:27:34,770 --> 00:27:37,010 Good power. 478 00:27:37,470 --> 00:27:40,370 Now meet the ball when it comes in, and you're going to knock it to Mars. 479 00:27:45,150 --> 00:27:46,190 Okay. All right. 480 00:27:46,490 --> 00:27:47,490 We'll get it. 481 00:27:48,630 --> 00:27:49,630 Hey. 482 00:27:49,730 --> 00:27:52,770 Hey. I don't know that your approach is working. 483 00:27:53,770 --> 00:27:54,770 Time out. 484 00:27:56,730 --> 00:28:00,810 Obviously, Wes can't concentrate with all of your helicopter parenting, okay? 485 00:28:02,190 --> 00:28:03,190 Helicopter parenting? 486 00:28:03,350 --> 00:28:06,550 No, I'm sorry. It's called taking an interest in your child. 487 00:28:06,750 --> 00:28:09,010 Look, just give it some space. 488 00:28:09,290 --> 00:28:10,470 Let me do this my way. 489 00:28:10,850 --> 00:28:13,190 I'll bring Wesley back to the diner in an hour or so, okay? 490 00:28:14,050 --> 00:28:15,290 Are you okay with that? 491 00:28:15,530 --> 00:28:16,530 Yes. 492 00:28:16,750 --> 00:28:17,750 Okay. 493 00:28:18,250 --> 00:28:19,250 Fine. 494 00:28:19,910 --> 00:28:21,550 I have an errand to run anyway. 495 00:28:23,710 --> 00:28:24,830 Bye. Bye. 496 00:28:45,000 --> 00:28:47,360 Hey there, young lady. Got your eye on a used car? 497 00:28:47,620 --> 00:28:49,380 Hey, I'm just looking. 498 00:28:49,760 --> 00:28:50,940 Looking's the first step to buying. 499 00:28:52,440 --> 00:28:53,980 Yeah, not today. 500 00:28:54,300 --> 00:28:56,360 But that truck over there is interesting. 501 00:28:56,940 --> 00:28:58,700 Don't see food trucks like that baby anymore. 502 00:28:59,080 --> 00:29:00,860 It looks like you're seeing better days. 503 00:29:01,100 --> 00:29:04,500 Well, she's a classic, which is why a truck like this doesn't come cheap. 504 00:29:04,940 --> 00:29:10,160 Tell you what, I can do something for you, and I think it's going to really 505 00:29:10,160 --> 00:29:11,780 you out. What do you think about that? 506 00:29:14,820 --> 00:29:15,880 Not in this lifetime. 507 00:29:17,920 --> 00:29:18,920 You know where I am. 508 00:29:24,040 --> 00:29:25,160 Okay. All right. 509 00:29:25,380 --> 00:29:26,379 One more time. 510 00:29:26,380 --> 00:29:29,200 Keep your head down, shoulders back, and keep your eye on the ball. 511 00:29:36,580 --> 00:29:37,580 Okay. 512 00:29:37,740 --> 00:29:38,740 Let's take five. 513 00:29:40,140 --> 00:29:41,140 This is hopeless. 514 00:29:41,800 --> 00:29:43,740 We've been here two hours. 515 00:29:44,280 --> 00:29:45,880 I could practice a million years. 516 00:29:46,280 --> 00:29:48,020 I'm never going to be like you. 517 00:29:48,460 --> 00:29:49,460 Be like me? 518 00:29:51,020 --> 00:29:52,320 I don't think that's such a good idea. 519 00:29:53,780 --> 00:29:54,780 You're a big star. 520 00:29:55,260 --> 00:29:56,260 A big star? 521 00:29:56,960 --> 00:29:57,960 What? 522 00:29:58,160 --> 00:30:01,120 I'm the guy that gave up a grand slam to lose the biggest game of the year. 523 00:30:01,900 --> 00:30:05,200 And now, well, my arm is starting to fade and no team will touch me. 524 00:30:06,520 --> 00:30:11,940 My best years might be behind me, but I got an eye for talent, okay? And I know 525 00:30:11,940 --> 00:30:12,940 you have potential. 526 00:30:13,130 --> 00:30:14,130 I wouldn't kid about that. 527 00:30:14,950 --> 00:30:17,030 Alright, so let's clean up. 528 00:30:17,470 --> 00:30:18,470 Let's get you back home. 529 00:30:37,810 --> 00:30:40,350 Can you do that again? 530 00:30:46,370 --> 00:30:47,370 Majors, man. 531 00:30:48,450 --> 00:30:50,510 What are you so happy about? 532 00:30:50,770 --> 00:30:51,770 Two basic. 533 00:30:52,030 --> 00:30:55,090 And Casey even taught me some fancy pitching. What? 534 00:30:55,670 --> 00:30:56,710 That is great. 535 00:30:57,070 --> 00:30:58,070 High five. 536 00:30:58,670 --> 00:31:00,850 Go clean up and I'll make you a snack. 537 00:31:04,610 --> 00:31:05,610 Kids are natural. 538 00:31:05,870 --> 00:31:07,830 And things actually went surprisingly well. 539 00:31:08,130 --> 00:31:09,410 How did you do it? 540 00:31:09,930 --> 00:31:14,430 I don't know. I just opened up to him about my situation and he began to 541 00:31:14,430 --> 00:31:15,430 improve. 542 00:31:15,860 --> 00:31:16,860 Your situation? 543 00:31:17,240 --> 00:31:19,340 My arm's just not the same as it used to be. 544 00:31:20,100 --> 00:31:24,520 Well, maybe admitting you lost was the best way to win him over. 545 00:31:25,060 --> 00:31:26,060 I don't follow. 546 00:31:26,360 --> 00:31:31,600 Every hero Wesley's ever had disappoints, especially his dad with all 547 00:31:31,600 --> 00:31:35,020 promises. You know, take him to a doubleheader in Cleveland, teach him 548 00:31:35,020 --> 00:31:39,180 guitar. What Wesley needs is somebody who can be real with him. 549 00:31:39,520 --> 00:31:40,520 He trusts that. 550 00:31:43,950 --> 00:31:45,130 Come to my big game tomorrow? 551 00:31:45,350 --> 00:31:47,390 Sweetie, we've asked enough of Chase. 552 00:31:48,170 --> 00:31:51,490 Honestly, I'm kind of a bad luck charm right now, bud. 553 00:31:51,990 --> 00:31:53,890 But if you want me there, I'll be there, buddy. 554 00:31:54,110 --> 00:31:55,110 Awesome! 555 00:31:59,090 --> 00:32:00,090 Oh, hi! 556 00:32:00,250 --> 00:32:01,250 Hi! 557 00:32:02,330 --> 00:32:05,090 Yes, have I just sold a term life policy to you? 558 00:32:05,850 --> 00:32:09,050 Uh, do you remember Chase? 559 00:32:09,650 --> 00:32:12,910 He's helping Wesley prep. Yeah, hey, Chase. 560 00:32:13,690 --> 00:32:15,130 It's been a while since high school. 561 00:32:15,370 --> 00:32:16,349 Yeah, how you doing, Brett? 562 00:32:16,350 --> 00:32:18,310 Hey, bummer about the series. 563 00:32:19,070 --> 00:32:21,790 Too bad there's no baseball insurance. 564 00:32:22,230 --> 00:32:23,230 Am I right? 565 00:32:23,930 --> 00:32:27,230 Yeah, yeah, it's too bad. 566 00:32:28,870 --> 00:32:31,230 Well, it's good to see you, Brett. 567 00:32:32,550 --> 00:32:34,090 I'll see you around, okay? Thank you. 568 00:32:36,310 --> 00:32:40,150 Dinner was amazing. 569 00:32:40,530 --> 00:32:41,530 What was it again? 570 00:32:42,110 --> 00:32:43,230 Gnocchi with mushroom sauce. 571 00:32:43,500 --> 00:32:44,500 Mmm, delicious. 572 00:32:44,740 --> 00:32:46,480 Delicious enough to add to the diner menu? 573 00:32:46,800 --> 00:32:49,840 What's wrong with the menu you have? People come to the diner for burgers and 574 00:32:49,840 --> 00:32:51,920 fries. I'm thinking of mixing it up a bit. 575 00:32:52,160 --> 00:32:54,700 Although we mixed it up with some of this great -looking apple pie. 576 00:32:55,100 --> 00:32:56,240 No, look, I'm serious. 577 00:32:56,780 --> 00:32:57,780 I've been thinking. 578 00:32:57,920 --> 00:33:03,440 Since Charlie keeps stealing business away with a food truck, maybe we could 579 00:33:03,440 --> 00:33:05,080 just steal some of that business back. 580 00:33:05,320 --> 00:33:06,600 Truck idea again. Yes! 581 00:33:07,180 --> 00:33:10,480 People love the diner. They've just forgotten about it. And with a food 582 00:33:10,520 --> 00:33:14,920 we could remind them that we're still here. We could do ball games and 583 00:33:14,920 --> 00:33:20,600 fairgrounds and church picnics. I could revamp the menu and have a grand 584 00:33:20,600 --> 00:33:25,400 reopening. Jess. All I need is for you to just help me make those numbers work. 585 00:33:27,140 --> 00:33:28,300 That's the problem, Jess. 586 00:33:29,080 --> 00:33:31,920 The truck's a fun idea, but it's too risky. 587 00:33:32,280 --> 00:33:33,280 Here. 588 00:33:34,060 --> 00:33:38,420 Of all new business managers... 40 % fail right out of the gate. 589 00:33:39,040 --> 00:33:43,300 And those that survived the first year, 50 % fail the next. 590 00:33:44,140 --> 00:33:47,840 And even if you make it that far, you still have amortization on the truck, 591 00:33:48,040 --> 00:33:49,200 added upkeep, and caught. 592 00:33:49,720 --> 00:33:52,940 There's just the tiniest chance of it being truly profitable. 593 00:33:53,180 --> 00:33:54,920 Which is just better to be safe than sorry, right? 594 00:33:56,160 --> 00:33:57,380 How about some of this pie? 595 00:33:57,860 --> 00:33:59,140 I'm not hungry anymore. 596 00:33:59,740 --> 00:34:00,740 Was it something I said? 597 00:34:10,320 --> 00:34:16,260 is hey are you sure you're up for helping me out with this yeah of course 598 00:34:16,260 --> 00:34:19,400 would you ask what was that you used to say all the time in high school when i 599 00:34:19,400 --> 00:34:22,840 asked you to help me out you didn't want to risk hurting your million dollar 600 00:34:22,840 --> 00:34:28,560 hands yeah i said a lot of dumb things back then anyway your mother is thrilled 601 00:34:28,560 --> 00:34:33,100 to have you back home for a winter he misses you something fierce i've been 602 00:34:33,100 --> 00:34:36,800 dad at least we get to see each other once every season it's great when you 603 00:34:37,150 --> 00:34:40,070 flies in, put us up with those fancy hotels. That's really generous. 604 00:34:40,510 --> 00:34:44,290 We would just rather have a bit more of your time. So what's the matter? You got 605 00:34:44,290 --> 00:34:45,290 a problem? 606 00:34:47,350 --> 00:34:48,590 Don't do anything without me, all right? 607 00:34:48,989 --> 00:34:50,170 I'll be back in a couple hours. 608 00:34:50,690 --> 00:34:51,690 Hey, Ma. 609 00:34:57,090 --> 00:34:58,490 Just like old times, huh? 610 00:35:14,640 --> 00:35:15,640 Chase isn't here? 611 00:35:16,020 --> 00:35:17,480 He's going to miss my turn at bat. 612 00:35:17,700 --> 00:35:20,680 You know what, sweetie? It's okay. You just get out there and you do the very 613 00:35:20,680 --> 00:35:21,680 best you can do, okay? 614 00:35:22,020 --> 00:35:23,060 You're going to be great. 615 00:35:23,460 --> 00:35:24,379 All right, Wes. 616 00:35:24,380 --> 00:35:25,380 Come on, buddy. 617 00:35:26,700 --> 00:35:31,520 Woo! Jake was supposed to be here, huh? He said he would. 618 00:35:33,280 --> 00:35:34,420 Hey. Hey. 619 00:35:34,800 --> 00:35:35,800 Is the seat taken? 620 00:35:36,340 --> 00:35:37,580 Yeah, it sits now. 621 00:35:41,060 --> 00:35:43,200 Sorry I was late. I was fixing a fence. 622 00:35:43,520 --> 00:35:44,520 You're just in time. 623 00:35:44,620 --> 00:35:46,760 Okay, come on, buddy. Keep your eyes on the ball. 624 00:35:47,180 --> 00:35:48,500 Stay focused. Stop talking. 625 00:35:48,720 --> 00:35:49,720 You're making me nervous. 626 00:35:49,940 --> 00:35:50,940 Quiet. 627 00:35:57,640 --> 00:35:58,640 Yeah! 628 00:36:01,660 --> 00:36:02,660 You trying that? 629 00:36:03,540 --> 00:36:06,260 Yeah, I'm just a good child scout. Kids are natural. 630 00:36:13,520 --> 00:36:15,600 Oh, good game today. It's amazing. 631 00:36:16,680 --> 00:36:17,800 And for you. 632 00:36:18,300 --> 00:36:19,420 Good job today, gentlemen. 633 00:36:19,940 --> 00:36:22,120 And high five. There we go. 634 00:36:23,940 --> 00:36:24,980 Oh, look at that. 635 00:36:27,700 --> 00:36:31,260 Oh, it's so nice to see what I'm finding with this team. 636 00:36:32,660 --> 00:36:33,660 Finally. 637 00:36:35,260 --> 00:36:37,660 Well, it looks like the code says everything under control. 638 00:36:38,120 --> 00:36:39,038 Mm -hmm. 639 00:36:39,040 --> 00:36:42,600 It might go even better without his mom hovering over him for a bit. But what? 640 00:36:46,770 --> 00:36:48,090 Fine. Maybe you're right. 641 00:36:50,450 --> 00:36:52,410 I'm sorry. I didn't expect the rain. 642 00:36:52,950 --> 00:36:54,450 You don't think they let April shower? 643 00:36:54,710 --> 00:36:55,710 You get a rain check? 644 00:36:56,270 --> 00:36:57,270 Yeah, right. 645 00:37:00,110 --> 00:37:07,050 You know, you really hung 646 00:37:07,050 --> 00:37:08,050 in there with Wes. 647 00:37:09,550 --> 00:37:11,830 I gotta say, I'm surprised. 648 00:37:13,730 --> 00:37:14,730 Oh, yeah? 649 00:37:16,779 --> 00:37:18,760 Yeah. It's worth a kid. Yeah. 650 00:37:19,740 --> 00:37:21,620 Thanks. He's got real talent. 651 00:37:22,240 --> 00:37:24,300 Well, you helped show him how to use it. 652 00:37:24,560 --> 00:37:25,720 Just happy I had the time. 653 00:37:26,020 --> 00:37:28,240 In fact, I might have more time to help him. 654 00:37:29,580 --> 00:37:30,580 What do you mean? 655 00:37:32,620 --> 00:37:34,880 There haven't been any real offers yet. 656 00:37:37,000 --> 00:37:38,100 I don't know if there will be. 657 00:37:38,860 --> 00:37:39,860 Come on. 658 00:37:41,160 --> 00:37:42,220 You're a star pitcher. 659 00:37:43,600 --> 00:37:46,080 Or maybe just a has -been with a fading arm. 660 00:37:46,640 --> 00:37:48,640 Your agent is still working on it, right? 661 00:37:49,200 --> 00:37:51,300 Yeah. Okay. Well, there's still hope. 662 00:37:53,740 --> 00:37:55,240 You always did look on the bright side. 663 00:37:56,220 --> 00:37:58,940 I try. 664 00:38:02,080 --> 00:38:09,080 As long as we're being honest, I am doing all I can to be mom and 665 00:38:09,080 --> 00:38:12,460 dad to an eight -year -old and keep Grandpa's diner. 666 00:38:13,000 --> 00:38:15,960 afloat while the wolves are just circling. 667 00:38:17,380 --> 00:38:19,920 If something doesn't change soon, I'm going to lose the diner. 668 00:38:20,460 --> 00:38:23,460 I don't know. I was thinking about getting a food truck to spread the word 669 00:38:23,460 --> 00:38:29,840 around town and maybe even do a grand reopening, but it all just seems so 670 00:38:31,440 --> 00:38:32,440 You know what they say. 671 00:38:33,380 --> 00:38:36,800 If the batting order isn't working, you might want to switch it up. 672 00:38:42,640 --> 00:38:48,020 Seeing you after all these years reminds me of how little my life has changed. 673 00:38:48,340 --> 00:38:49,340 Are you kidding me? 674 00:38:50,280 --> 00:38:52,340 You raised a great kid. 675 00:38:52,720 --> 00:38:53,720 I know. 676 00:38:54,120 --> 00:39:00,540 I mean, for me, these past 15 years have felt almost like a dream. 677 00:39:02,440 --> 00:39:08,180 You look around, all these people are in your corner, and then the next minute 678 00:39:08,180 --> 00:39:11,120 you wake up and they're all gone. 679 00:39:15,660 --> 00:39:16,660 Remember that lamppost? 680 00:39:18,080 --> 00:39:19,700 We had our first kiss. 681 00:39:20,060 --> 00:39:23,260 No, that lamppost is where we had our first argument. 682 00:39:24,500 --> 00:39:26,220 This is where we had our first kiss. 683 00:39:27,600 --> 00:39:29,380 Well, it's been more than 15 years. 684 00:39:32,560 --> 00:39:35,260 And we buried the hatchet. Buried the hatchet? 685 00:39:35,560 --> 00:39:40,500 Once you left, you never even contacted me. Not once. 686 00:39:41,220 --> 00:39:43,140 That was the part that really hurt. 687 00:39:47,660 --> 00:39:52,400 I know it's yours too late, but... I'm sorry. 688 00:39:54,620 --> 00:39:55,620 Me too. 689 00:39:57,140 --> 00:39:58,140 Done. 690 00:40:10,920 --> 00:40:13,960 Dad, what are you doing? I was going to help you. 691 00:40:14,240 --> 00:40:15,240 I think I'm done. 692 00:40:15,630 --> 00:40:18,890 Okay, well, let me take care of the painting, at least. Don't worry about 693 00:40:18,970 --> 00:40:21,130 You always had bigger things on your mind. 694 00:40:21,750 --> 00:40:26,170 Why don't you go wash up those million -dollar hands for dinner, huh? 695 00:40:31,950 --> 00:40:33,670 You ready for bed, sweetie? 696 00:40:34,890 --> 00:40:36,130 You smile at Chase. 697 00:40:36,570 --> 00:40:37,570 A lot. 698 00:40:39,650 --> 00:40:40,650 Well... 699 00:40:43,800 --> 00:40:48,900 Maybe that's because he makes you smile, and that makes me really happy. 700 00:40:49,400 --> 00:40:50,700 I'm so proud of you. 701 00:40:52,060 --> 00:40:53,620 You were really great today. 702 00:40:57,060 --> 00:40:58,600 I had a great coach. 703 00:40:59,140 --> 00:41:00,140 All right, mister. 704 00:41:00,360 --> 00:41:01,360 It's time for bed. 705 00:41:01,600 --> 00:41:02,600 I love you. 706 00:41:03,180 --> 00:41:04,480 I love you more. 707 00:41:21,900 --> 00:41:22,900 How you doing? 708 00:41:22,920 --> 00:41:24,700 I'm working to find some primer. 709 00:41:24,940 --> 00:41:25,940 I've got to paint the fence. 710 00:41:26,500 --> 00:41:27,500 For Chase Taylor. 711 00:41:28,020 --> 00:41:29,020 I'll walk you there myself. 712 00:41:29,200 --> 00:41:29,738 Come on. 713 00:41:29,740 --> 00:41:30,740 Thanks, man. 714 00:41:31,700 --> 00:41:32,700 Hey, Chase. 715 00:41:33,100 --> 00:41:34,540 Hey, Brett. How you doing? 716 00:41:34,900 --> 00:41:37,700 Pretty good. Yourself? Yeah, I'm great. Great. Business is booming. 717 00:41:38,280 --> 00:41:41,240 Baseball's beating. They may come and go, but people always need insurance. 718 00:41:41,900 --> 00:41:43,840 Yeah. Yeah, that's true. 719 00:41:44,420 --> 00:41:48,040 Listen, I really appreciate you helping Westlake. We're having a great time. 720 00:41:48,180 --> 00:41:49,118 He's a terrific kid. 721 00:41:49,120 --> 00:41:50,720 So, when you hand it out of town... 722 00:41:50,940 --> 00:41:53,140 That arm's still got some miles left in it. 723 00:41:54,680 --> 00:41:55,598 Jury's still out. 724 00:41:55,600 --> 00:41:59,240 Yeah, well, fingers crossed he'll be on your way soon. Yeah, we'll get the feel. 725 00:42:00,420 --> 00:42:02,640 All right, so what do we got here? 726 00:42:10,820 --> 00:42:11,820 Hello? 727 00:42:19,720 --> 00:42:20,720 West. 728 00:42:21,700 --> 00:42:22,700 Baseball takes focus. 729 00:42:23,300 --> 00:42:24,300 What's in your mind? 730 00:42:24,820 --> 00:42:27,920 Dad and me used to practice here almost every day after school. 731 00:42:28,840 --> 00:42:30,620 Did your dad teach you baseball? 732 00:42:32,260 --> 00:42:33,260 Yeah. 733 00:42:33,800 --> 00:42:38,280 In fact, he taught me how to throw my first curveball. 734 00:42:39,460 --> 00:42:43,040 And then in junior high, my coach took over, and my dad kind of stepped back. 735 00:42:43,860 --> 00:42:46,480 It's good to have those memories, the way that I see it. 736 00:42:47,440 --> 00:42:50,080 When things change, and life gets tricky, 737 00:42:51,049 --> 00:42:52,049 Baseball's still there for you. 738 00:42:52,750 --> 00:42:53,850 How do you know that? 739 00:42:54,430 --> 00:42:55,430 Personal experience. 740 00:42:56,250 --> 00:42:58,610 So nobody wants to pick you for their team, huh? 741 00:43:01,130 --> 00:43:02,630 Yeah, that pretty much nails it. 742 00:43:03,150 --> 00:43:04,810 Maybe you've got to be patient, too. 743 00:43:05,130 --> 00:43:06,390 Oh, so now you're giving me advice. 744 00:43:06,730 --> 00:43:07,730 Somebody has to. 745 00:43:08,250 --> 00:43:09,690 Mom says you never listen. 746 00:43:09,930 --> 00:43:10,930 She does, does she? 747 00:43:11,210 --> 00:43:12,250 Yeah. Oh, yeah? 748 00:43:14,450 --> 00:43:16,210 She also says you're leaving soon. 749 00:43:17,790 --> 00:43:19,170 Is that true? 750 00:43:20,899 --> 00:43:21,899 Yeah, that's true. 751 00:43:23,420 --> 00:43:24,420 But you know what? 752 00:43:24,440 --> 00:43:27,740 Until then, I say we have as much fun as possible. 753 00:43:32,260 --> 00:43:33,260 Right here, okay? 754 00:43:40,100 --> 00:43:41,120 Way to go, bud. 755 00:43:52,720 --> 00:43:54,000 Hi, Jess. How you doing? 756 00:43:54,440 --> 00:43:58,280 Great. And looking especially good tonight, if I do say so myself. 757 00:43:58,740 --> 00:44:02,880 Look, I'm so sorry, hon, but the owner of Bacon Barrel called and he wants to 758 00:44:02,880 --> 00:44:05,500 meet up to talk coverage for all 18 of his locations. 759 00:44:06,020 --> 00:44:07,140 Can we take a rain check on tonight? 760 00:44:07,480 --> 00:44:08,480 Sure. 761 00:44:08,900 --> 00:44:09,900 That's okay. 762 00:44:11,060 --> 00:44:14,980 My grandpa always said, one opportunity knock, better answer. 763 00:44:15,720 --> 00:44:16,658 Thanks, Jess. 764 00:44:16,660 --> 00:44:18,840 We'll celebrate even bigger next weekend, okay? 765 00:44:19,280 --> 00:44:21,800 In the meantime, I have a little present sent over. 766 00:44:22,170 --> 00:44:23,790 You might want to peek out your front door. 767 00:44:24,090 --> 00:44:25,690 Just a little something I found. 768 00:44:28,290 --> 00:44:29,930 So, what do you think? 769 00:44:30,130 --> 00:44:31,130 Wow! 770 00:44:31,830 --> 00:44:33,190 An air purifier. 771 00:44:34,830 --> 00:44:37,810 I really don't know quite what to say. 772 00:44:38,170 --> 00:44:39,170 Happy birthday. 773 00:44:39,330 --> 00:44:40,330 Thank you. 774 00:45:10,439 --> 00:45:11,480 Wake up, Jessica. 775 00:45:12,840 --> 00:45:14,180 In a week, he'll be gone. 776 00:45:18,520 --> 00:45:22,800 I tell you, he had five home runs in one game. Ferguson got ten home runs in one 777 00:45:22,800 --> 00:45:25,100 game. No, he didn't. He's having a baseball player. Yeah, he is. 778 00:45:26,140 --> 00:45:27,200 Hey. Hey. 779 00:45:27,780 --> 00:45:30,240 Mom, I thought I had the babysitter. 780 00:45:30,590 --> 00:45:32,830 Something came up for Brett, so we postponed. 781 00:45:33,550 --> 00:45:34,550 I'm sorry about that. 782 00:45:34,950 --> 00:45:35,950 It's okay. 783 00:45:36,410 --> 00:45:37,410 Happy birthday. 784 00:45:37,710 --> 00:45:38,710 Thank you. 785 00:45:39,210 --> 00:45:41,090 All right, guys. Good night. Wait. 786 00:45:41,730 --> 00:45:43,950 Mom, what are we doing for dinner? 787 00:45:44,250 --> 00:45:46,430 We just had leftovers in the fridge. I thought I'd heat them up. 788 00:45:50,090 --> 00:45:52,490 You should cook dinner for her because it's her birthday. 789 00:45:54,770 --> 00:45:55,770 Well, I'm game. 790 00:45:56,370 --> 00:45:57,410 We're going to have to ask your mom. 791 00:45:58,110 --> 00:45:59,110 Ask me what? 792 00:45:59,690 --> 00:46:03,290 Well, since it is your birthday. And you're always cooking for everyone else 793 00:46:03,290 --> 00:46:05,930 the diner. When was the last time somebody made you dinner? 794 00:46:09,230 --> 00:46:16,210 I'll have you know, I once used mini bar peanuts, coffee creamer, 795 00:46:16,210 --> 00:46:18,870 and instant noodles to make an epic pad thai. 796 00:46:22,030 --> 00:46:23,030 Well, 797 00:46:24,110 --> 00:46:25,110 I must say I'm impressed. 798 00:46:25,850 --> 00:46:28,110 Your supermodel must think you're quite the catch. 799 00:46:28,550 --> 00:46:29,550 Thanks, Ev. 800 00:46:29,630 --> 00:46:32,070 I've never even cooked for her. I don't even know if she eats. 801 00:46:34,610 --> 00:46:36,150 That was fun today, Coach. 802 00:46:36,810 --> 00:46:38,270 We're on again for tomorrow, right? 803 00:46:38,730 --> 00:46:39,730 You betcha. 804 00:46:44,010 --> 00:46:45,010 What's going on? 805 00:46:45,530 --> 00:46:46,530 Something else, Wesley? 806 00:46:47,610 --> 00:46:49,450 Well, kind of. 807 00:46:50,170 --> 00:46:52,930 I mean... You can say it, pal. 808 00:46:53,350 --> 00:46:54,350 What's in your mind? 809 00:46:55,510 --> 00:46:58,350 Will you play me? My father's on a baseball game on Friday. 810 00:46:58,570 --> 00:47:03,050 I know you're not my dad, but the other kids will have their things. 811 00:47:10,090 --> 00:47:12,190 Sweetie, he's probably going to be gone by then. 812 00:47:13,230 --> 00:47:14,230 I'd love to be there. 813 00:47:16,150 --> 00:47:17,150 It'd be an honor. 814 00:47:26,000 --> 00:47:27,000 Thanks, Chase. 815 00:47:27,980 --> 00:47:28,980 You bet, pal. 816 00:47:32,040 --> 00:47:34,140 Well, I think the only thing missing is dessert. 817 00:47:34,660 --> 00:47:36,480 Wish I could whip up a birthday cake. 818 00:47:37,700 --> 00:47:39,520 I know where we can get a funnel cake. 819 00:47:42,340 --> 00:47:44,820 Thank you so much for spending time with Wesley. 820 00:47:45,340 --> 00:47:50,400 Not having his dad around the last two years has not been easy on him. 821 00:47:50,660 --> 00:47:51,680 No thanks needed. 822 00:47:52,540 --> 00:47:53,540 He's great. 823 00:47:53,820 --> 00:47:55,860 So, any nibbles from the baseball world? 824 00:47:56,280 --> 00:47:58,040 Nibbles? That's about it. 825 00:47:58,740 --> 00:47:59,820 Maybe it's for the best. 826 00:48:00,140 --> 00:48:01,140 What do you mean? 827 00:48:01,260 --> 00:48:02,700 Where's all that glory gotten me? 828 00:48:03,400 --> 00:48:04,400 Fifteen years gone? 829 00:48:04,640 --> 00:48:06,300 My dad thinks I'm full of myself. 830 00:48:06,880 --> 00:48:07,880 Maybe I was. 831 00:48:08,900 --> 00:48:09,900 Or am. 832 00:48:10,020 --> 00:48:12,540 Come on. Deep down, your dad is proud of you. 833 00:48:13,360 --> 00:48:17,320 There's no way he couldn't... I don't know about that. We just don't get 834 00:48:18,120 --> 00:48:20,700 Well, maybe you're just out of practice. 835 00:48:24,430 --> 00:48:26,370 You know, I forgot how friendly everyone here is. 836 00:48:26,610 --> 00:48:32,230 Yeah. Parker Falls isn't Boston, but there's a reason people love it. 837 00:48:32,850 --> 00:48:36,650 I just wish I could figure out the diner part of the puzzle. Things are starting 838 00:48:36,650 --> 00:48:38,150 to get really desperate. 839 00:48:38,550 --> 00:48:39,810 Well, what about the food truck idea? 840 00:48:40,170 --> 00:48:42,770 I mean, you said yourself everyone loves the diner. Maybe they just need to be 841 00:48:42,770 --> 00:48:43,589 reminded of it. 842 00:48:43,590 --> 00:48:46,850 And the food truck can give you more visibility, and you could do that grand 843 00:48:46,850 --> 00:48:51,010 reopening. Yeah, I don't know. I am barely hanging on as it is. 844 00:48:51,450 --> 00:48:52,428 Thank you. 845 00:48:52,430 --> 00:48:56,130 Maybe Brett's right. Doubling down on a food truck is not a good idea. 846 00:48:56,390 --> 00:48:59,210 Come on, Jess. You've got to take a chance. 847 00:49:01,730 --> 00:49:04,890 Chase Taylor, always rolling the dice. 848 00:49:07,570 --> 00:49:08,570 Hey, look. 849 00:49:08,750 --> 00:49:09,750 I'll help you out. 850 00:49:10,210 --> 00:49:14,450 Thank you, but I have been standing on my own two feet for a very long time 851 00:49:14,550 --> 00:49:15,690 Believe me, I can see that. 852 00:49:16,690 --> 00:49:17,850 I got my hands free. 853 00:49:18,390 --> 00:49:20,650 And this will give me a chance to make up for the past. 854 00:49:21,090 --> 00:49:22,370 Yep. Right up. 855 00:49:23,870 --> 00:49:24,870 How are you, sir? 856 00:49:27,330 --> 00:49:28,870 Oh, no, I'm okay, man. 857 00:49:32,990 --> 00:49:35,010 What exactly is this again? 858 00:49:35,390 --> 00:49:41,970 New, still some spatula, lightweight, good grip, colorful, or the 859 00:49:41,970 --> 00:49:44,310 old standard metal flipper? 860 00:49:44,890 --> 00:49:46,290 Good to have choices, right? 861 00:49:46,530 --> 00:49:47,530 Mm -hmm. 862 00:49:47,870 --> 00:49:51,350 Speaking of which, how are things with, you know, Rhett? 863 00:49:53,970 --> 00:49:58,170 Fine. Okay, now that we've got fine out of our system, why don't you tell your 864 00:49:58,170 --> 00:49:59,270 old friend the truth? 865 00:50:02,730 --> 00:50:03,750 Things are fine. 866 00:50:04,690 --> 00:50:06,730 Brett is Brett. 867 00:50:07,490 --> 00:50:12,130 Very dependable and pretty cute and a total nerdy kind of way. And then 868 00:50:12,130 --> 00:50:13,130 Chase. 869 00:50:13,150 --> 00:50:17,150 Wow. Whoa, yeah, yeah. Whoa, this is not about spatulas at all, is it? 870 00:50:17,470 --> 00:50:19,370 I don't know, Nina. I just... 871 00:50:20,300 --> 00:50:24,760 I've been thinking lately that maybe the last couple of years I've just been 872 00:50:24,760 --> 00:50:25,760 playing it safe. 873 00:50:26,240 --> 00:50:27,240 What do you mean? 874 00:50:27,280 --> 00:50:29,120 Well, I've had two guys leave town on me. 875 00:50:29,440 --> 00:50:30,680 Wesley's dad and Chase. 876 00:50:30,920 --> 00:50:34,180 And maybe that's why I've picked the most reliable man in the world and I'm 877 00:50:34,180 --> 00:50:36,900 still serving the same menu my grandpa did 40 years ago. 878 00:50:37,300 --> 00:50:38,420 So what are you saying? 879 00:50:40,120 --> 00:50:42,200 The diner's hanging on by a thread anyway. 880 00:50:43,820 --> 00:50:47,480 Maybe it's high time I swung for the fences. 881 00:50:51,240 --> 00:50:52,540 Do you know how to play baseball? 882 00:50:55,620 --> 00:50:59,480 Okay, this is going to call for some teamwork. You do your part, and I'll 883 00:50:59,480 --> 00:51:00,480 the rest. Here we go. 884 00:51:01,260 --> 00:51:03,200 Hey, hey, hey, hey. Hello again. 885 00:51:03,620 --> 00:51:04,620 You're back. 886 00:51:04,800 --> 00:51:08,080 Guess you couldn't forget about this, baby, could you? You seem like a man who 887 00:51:08,080 --> 00:51:09,080 wants to make a deal. 888 00:51:10,340 --> 00:51:11,340 You're Chase Tanner. 889 00:51:12,760 --> 00:51:14,020 Of course. 890 00:51:14,860 --> 00:51:18,860 Always up for a deal, but... Good, good. I can see by the way this truck is 891 00:51:18,860 --> 00:51:20,360 sitting that the... 892 00:51:20,890 --> 00:51:21,890 Struts need work. 893 00:51:22,330 --> 00:51:24,410 Struts? Yeah, the struts. 894 00:51:28,030 --> 00:51:31,490 Yeah, there's a puddle underneath there. It looks like the cooler reservoir's 895 00:51:31,490 --> 00:51:32,490 got some issues, too. 896 00:51:32,570 --> 00:51:33,570 Minor adjustment. 897 00:51:33,890 --> 00:51:34,890 I'll take it from here. 898 00:51:35,350 --> 00:51:40,450 And from what I've seen of how you tip at the diner, I think you could really 899 00:51:40,450 --> 00:51:41,450 use this sale. 900 00:51:42,050 --> 00:51:44,230 But I'm in sales myself, so I'm willing to deal. 901 00:51:44,630 --> 00:51:47,190 I checked the blue book, and this is my offer. 902 00:51:48,150 --> 00:51:49,150 Take it or leave it. 903 00:51:53,450 --> 00:51:57,250 What you fail to consider is... I considered it all. 904 00:51:57,910 --> 00:52:03,330 The question is, have you... I'll go write it down. 905 00:52:03,750 --> 00:52:04,750 Thank you. 906 00:52:05,030 --> 00:52:06,150 Good man. Yeah. 907 00:52:09,170 --> 00:52:10,410 Now that was teamwork. 908 00:52:20,170 --> 00:52:22,790 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Why are we stopping here? 909 00:52:23,160 --> 00:52:25,200 Oh, I called up your dad. 910 00:52:40,500 --> 00:52:41,860 These are for you. 911 00:52:44,820 --> 00:52:47,020 All right, buddy. So, let's get some muscle into it. 912 00:52:53,420 --> 00:52:55,300 What is this? 913 00:53:40,750 --> 00:53:42,810 Still got a long way to go, but that's a good start. 914 00:53:43,470 --> 00:53:44,810 Not bad for a day's work. 915 00:53:48,330 --> 00:53:50,950 Looks like you got those million -dollar hands a little dirty. 916 00:53:52,170 --> 00:53:53,710 I think it suits me just fine. 917 00:54:00,650 --> 00:54:01,650 Oh. 918 00:54:03,970 --> 00:54:04,828 Hey, Jeff. 919 00:54:04,830 --> 00:54:07,430 Hey. Thanks for finally calling me back. 920 00:54:07,630 --> 00:54:09,490 I know, I know. I'm sorry. I've just... 921 00:54:09,710 --> 00:54:10,710 Been busy. 922 00:54:11,230 --> 00:54:13,550 Don't tell me you bought a food truck. I did. 923 00:54:15,870 --> 00:54:16,870 What do you think? 924 00:54:18,890 --> 00:54:24,970 I guess I just thought you'd be happy for me. I am happy for you. 925 00:54:25,270 --> 00:54:28,350 But we talked about this. The cost. The risk. 926 00:54:29,370 --> 00:54:31,210 And I appreciate your perspective. 927 00:54:32,380 --> 00:54:34,980 But this is something that I really want to do. 928 00:54:35,260 --> 00:54:38,980 And the odds that I explained to you? Yes, there are going to be challenges, 929 00:54:38,980 --> 00:54:41,000 course, but... Jessica, Jessica. 930 00:54:41,800 --> 00:54:43,920 I'm only trying to keep you from making a mistake. 931 00:54:44,260 --> 00:54:47,620 Rolling the dice on a food truck, you could lose the diner. 932 00:54:48,100 --> 00:54:52,580 And if I do nothing, and business doesn't get any better, then I'm going 933 00:54:52,580 --> 00:54:53,580 the diner anyway. 934 00:54:53,740 --> 00:54:57,060 You need to weigh the risks. It's just not worth it. You're always trying to 935 00:54:57,060 --> 00:54:58,360 talk me out of these things. 936 00:54:58,720 --> 00:54:59,900 I'm just trying to help. 937 00:55:00,190 --> 00:55:02,550 And who's been putting these ridiculous ideas into your head anyways? 938 00:55:04,090 --> 00:55:05,090 I have. 939 00:55:06,070 --> 00:55:08,750 You think my dreams are ridiculous? 940 00:55:09,530 --> 00:55:11,590 I'm just giving you advice. 941 00:55:14,490 --> 00:55:15,490 Look. 942 00:55:17,430 --> 00:55:18,970 You're a really great guy. 943 00:55:20,030 --> 00:55:23,450 But maybe we just need some time off. 944 00:55:27,350 --> 00:55:28,350 Yeah. 945 00:55:28,890 --> 00:55:29,890 Maybe we do. 946 00:55:46,050 --> 00:55:47,050 Jessa. 947 00:55:49,030 --> 00:55:50,230 I'm sorry about you and Bradley. 948 00:55:51,130 --> 00:55:52,130 Don't be. 949 00:55:52,570 --> 00:55:53,890 So I didn't take his advice. 950 00:55:54,640 --> 00:55:58,060 If you can't handle that, then we weren't as close as I thought we were to 951 00:55:58,060 --> 00:55:59,060 with. 952 00:55:59,280 --> 00:56:03,880 That, uh, makes two of us. Oh, what happened? 953 00:56:04,360 --> 00:56:08,740 I saw this online this morning. A picture of Heather on my old teammate's 954 00:56:09,400 --> 00:56:11,620 I guess she went from Paris to Miami. 955 00:56:12,300 --> 00:56:15,460 Yeah, you look a little too friendly to be friends. 956 00:56:15,780 --> 00:56:17,520 Explains why she wasn't returning my texts. 957 00:56:17,800 --> 00:56:19,680 I guess she wants to be on the winning team. 958 00:56:20,780 --> 00:56:21,780 I'm sorry. 959 00:56:21,900 --> 00:56:23,060 I guess your trip's off. 960 00:56:23,760 --> 00:56:26,500 Something tells me that you wouldn't have enjoyed it much here anyway. 961 00:56:29,280 --> 00:56:31,500 Yeah, probably not. 962 00:56:31,720 --> 00:56:32,720 Probably not. 963 00:56:34,800 --> 00:56:37,020 You know, we have a couple of hours. 964 00:56:38,940 --> 00:56:40,980 Maybe we could both use a change of scenery. 965 00:56:46,340 --> 00:56:47,340 Wow. 966 00:56:50,670 --> 00:56:51,770 I remember this path. 967 00:56:52,030 --> 00:56:55,030 I hope so. We came here almost every week after school. 968 00:56:55,270 --> 00:56:58,170 Yeah, we'd hide under the tree and I'd try to steal a kiss. 969 00:57:00,510 --> 00:57:02,630 Plan your escape from this town? 970 00:57:05,950 --> 00:57:06,950 Our escape? 971 00:57:07,750 --> 00:57:08,750 Yeah. 972 00:57:11,630 --> 00:57:15,590 The town always gave me a reason to stay. 973 00:57:17,530 --> 00:57:19,310 First Grandpa and... 974 00:57:19,610 --> 00:57:20,610 Then my parents. 975 00:57:21,450 --> 00:57:22,490 And then David. 976 00:57:23,490 --> 00:57:25,490 I think deep down I was just scared. 977 00:57:27,370 --> 00:57:28,970 It happens to the best of us. 978 00:57:30,310 --> 00:57:33,310 No way. 979 00:57:35,770 --> 00:57:41,210 I can't believe this is still here. 980 00:57:41,570 --> 00:57:43,790 J and C forever. 981 00:57:44,470 --> 00:57:46,230 That was a little overly optimistic. 982 00:57:47,850 --> 00:57:49,390 Or maybe the game isn't over yet. 983 00:57:53,910 --> 00:57:54,910 Hold on. 984 00:57:55,410 --> 00:57:56,410 Sorry. 985 00:58:01,030 --> 00:58:03,250 It's your mom. They're done painting the truck. 986 00:58:03,530 --> 00:58:05,330 Okay. Isn't it great? 987 00:58:06,270 --> 00:58:07,270 Yeah, it's fantastic. 988 00:58:08,730 --> 00:58:11,990 Kitchen's still a work in progress, but I'd say we load it up with stuff from 989 00:58:11,990 --> 00:58:14,110 the diner and take this baby out for a test run. 990 00:58:14,470 --> 00:58:16,550 Maybe even field test some new menu items. 991 00:58:17,000 --> 00:58:17,939 It's a great idea. 992 00:58:17,940 --> 00:58:20,460 Yeah. Where do you think should be our first stop? 993 00:58:22,340 --> 00:58:25,420 I know just the place. 994 00:58:29,520 --> 00:58:32,600 An empanada, please. Okay. Hey, guys. Empanada? 995 00:58:34,360 --> 00:58:35,860 There's more where that came from. 996 00:58:36,300 --> 00:58:37,300 Three corndogs, please. 997 00:58:37,720 --> 00:58:42,320 Oh, three corndogs? Is that a container serving burgers? 998 00:58:42,540 --> 00:58:43,098 It is. 999 00:58:43,100 --> 00:58:45,940 Would you be willing to autograph my hamburger and mustard? 1000 00:58:46,560 --> 00:58:47,519 He will. 1001 00:58:47,520 --> 00:58:48,520 Yes. 1002 00:58:49,860 --> 00:58:51,700 This is the first time for everything, right? 1003 00:58:52,540 --> 00:58:53,680 Oh, fancy. 1004 00:58:57,780 --> 00:58:58,780 Enjoy. 1005 00:59:00,760 --> 00:59:01,760 What is this? 1006 00:59:02,200 --> 00:59:03,780 Well, hello, Charlie. 1007 00:59:04,280 --> 00:59:07,060 A rolling diner with a celebrity chef, really? 1008 00:59:08,080 --> 00:59:11,220 Didn't you say a little competition raises the bar for everyone? 1009 00:59:12,240 --> 00:59:14,640 Would you like a corndog, sir? 1010 00:59:16,750 --> 00:59:19,430 No, I wouldn't like a corn dog, thank you. 1011 00:59:21,610 --> 00:59:22,610 Slippery chef. 1012 00:59:23,950 --> 00:59:29,830 Do you cater? My company picnic's coming up. Yes, we do. And also, we love 1013 00:59:29,830 --> 00:59:33,710 seeing old friends back at Wesley's Diner. In fact, tomorrow is the grand 1014 00:59:33,710 --> 00:59:37,990 reopening, and we're debuting new items on the menu. So everyone, please come 1015 00:59:37,990 --> 00:59:39,370 and tell all of your friends. 1016 00:59:39,610 --> 00:59:41,790 Thank you so much. We're all out. 1017 00:59:42,030 --> 00:59:44,490 Let's go back to the diner. We'll restock. 1018 00:59:45,100 --> 00:59:46,320 And then we'll take a trip around town. 1019 00:59:46,600 --> 00:59:47,600 Okay. Yeah. 1020 00:59:47,840 --> 00:59:49,300 Yeah. Thanks, guys. 1021 00:59:50,080 --> 00:59:51,080 Thank you. 1022 00:59:56,940 --> 00:59:58,620 Well, guys, thanks for today. 1023 00:59:59,040 --> 01:00:00,040 It was fun. 1024 01:00:00,080 --> 01:00:01,080 Yeah. 1025 01:00:04,760 --> 01:00:07,080 And thanks for helping me mend fences with my dad. 1026 01:00:07,780 --> 01:00:08,940 I believe I could do. 1027 01:00:15,310 --> 01:00:18,070 Oh, don't forget the auctions tonight. Oh, yeah. I'll be there. 1028 01:00:19,270 --> 01:00:20,610 See you later, bud. Bye. 1029 01:00:21,250 --> 01:00:22,250 Bye. 1030 01:00:24,850 --> 01:00:25,850 Hey, Chase. 1031 01:00:25,910 --> 01:00:27,150 Look what your mother found. 1032 01:00:28,530 --> 01:00:29,950 It's my junior high school paper. 1033 01:00:30,990 --> 01:00:33,490 Yeah, you took the team all the way to state that year. 1034 01:00:33,930 --> 01:00:37,430 And that was the first time you were mentioned in a real newspaper. 1035 01:00:38,510 --> 01:00:39,970 That's when I signed my first contract. 1036 01:00:40,750 --> 01:00:43,170 Ticket stubs, everything there from your first game. 1037 01:00:45,160 --> 01:00:46,160 I didn't know you were there. 1038 01:00:47,420 --> 01:00:48,420 Why don't you tell me? 1039 01:00:49,140 --> 01:00:51,120 We didn't want to throw you off on your big day. 1040 01:00:53,560 --> 01:00:55,300 Why haven't you showed me this before now? 1041 01:00:56,260 --> 01:01:00,260 Well, your mom always puffed you up so much, I figured it was my job to keep 1042 01:01:00,260 --> 01:01:01,260 grounded. 1043 01:01:03,200 --> 01:01:07,480 I don't wear my heart on my sleeve, but I've always been proud of you. 1044 01:01:07,860 --> 01:01:09,200 You chased your dreams. 1045 01:01:15,500 --> 01:01:16,960 What's really bothering you, son? 1046 01:01:19,900 --> 01:01:22,580 I guess I just don't know what to hope for these days. 1047 01:01:23,500 --> 01:01:28,420 I've spent 15 years building my career, and lately I've been afraid to check my 1048 01:01:28,420 --> 01:01:32,260 messages because I don't know what I want to hear. 1049 01:01:33,200 --> 01:01:34,200 Afraid? 1050 01:01:35,140 --> 01:01:36,940 That's not a word we hear much from you. 1051 01:01:38,000 --> 01:01:39,920 You always made your dreams happen. 1052 01:01:40,540 --> 01:01:43,440 Don't give up on them now, whatever they are. 1053 01:01:46,220 --> 01:01:47,220 Thanks, Dad. 1054 01:01:53,760 --> 01:01:56,240 Is Mom painting us over there? 1055 01:01:56,700 --> 01:01:57,860 Yes, she is. 1056 01:02:01,900 --> 01:02:07,100 And congratulations to Becky's Best Pies, winner of this year's pie contest. 1057 01:02:07,520 --> 01:02:10,580 Okay, everyone, it's time for tonight's big auction. 1058 01:02:11,690 --> 01:02:13,410 Come on, folks. It's for the school. 1059 01:02:13,610 --> 01:02:16,050 And I see a lot of bad haircuts out there. 1060 01:02:16,570 --> 01:02:21,150 So, do I hear $40 for a deluxe styling from Betty's Hair Salon? 1061 01:02:21,650 --> 01:02:22,650 $10. 1062 01:02:23,590 --> 01:02:24,590 Going once. 1063 01:02:24,910 --> 01:02:25,910 Going twice. 1064 01:02:26,710 --> 01:02:27,710 Sold. 1065 01:02:28,450 --> 01:02:32,190 Not exactly what you're going to make. I bet you're almost over. 1066 01:02:34,630 --> 01:02:35,630 Hey. 1067 01:02:36,920 --> 01:02:39,340 I didn't know what to bring, so I just brought some options. What do you think 1068 01:02:39,340 --> 01:02:41,640 for the auction? I got signed baseballs, a jersey. 1069 01:02:42,520 --> 01:02:44,420 I have a glove in there as well. 1070 01:02:44,920 --> 01:02:46,320 Whatever you guys need. 1071 01:02:47,400 --> 01:02:48,400 Really? 1072 01:02:49,040 --> 01:02:50,040 Anything. 1073 01:02:53,340 --> 01:02:54,420 What are you thinking? 1074 01:02:54,740 --> 01:02:57,880 Oh, we had an idea of how you could help. 1075 01:03:06,090 --> 01:03:07,090 You're joking. 1076 01:03:10,870 --> 01:03:12,890 I guess for a good cause. 1077 01:03:16,190 --> 01:03:17,770 We're going to auction off cheese. 1078 01:03:19,890 --> 01:03:21,890 Please bring the next item to the podium. 1079 01:03:23,530 --> 01:03:24,090 A final 1080 01:03:24,090 --> 01:03:31,250 item 1081 01:03:31,250 --> 01:03:34,330 for auction is Parker Falls' most famous former residence. 1082 01:03:34,830 --> 01:03:40,130 Sure, he's got a few dings, but he shines up okay. So, what's the first bid 1083 01:03:40,130 --> 01:03:42,090 a dance date with our hometown hero? 1084 01:03:42,550 --> 01:03:43,550 $20. 1085 01:03:44,810 --> 01:03:45,810 $50. 1086 01:03:46,110 --> 01:03:47,230 Do I hear $100? 1087 01:03:47,630 --> 01:03:48,630 $100. 1088 01:03:49,430 --> 01:03:50,430 $120. 1089 01:03:51,130 --> 01:03:52,930 $140. $140. 1090 01:03:55,310 --> 01:03:56,310 Going once. 1091 01:03:57,950 --> 01:04:00,330 Going twice. Can we bid as a group? 1092 01:04:02,070 --> 01:04:03,270 I don't see why not. 1093 01:04:09,450 --> 01:04:15,050 $312. $312 going once, twice, sold. 1094 01:04:22,590 --> 01:04:23,590 At 1095 01:04:23,590 --> 01:04:33,250 least 1096 01:04:33,250 --> 01:04:34,250 it's for a good cause. 1097 01:04:36,140 --> 01:04:39,600 And really, I shouldn't be surprised. This town always gets in everyone's 1098 01:04:39,600 --> 01:04:40,600 business. 1099 01:04:40,820 --> 01:04:45,440 Well, just so half the town doesn't feel cheated, 1100 01:04:45,960 --> 01:04:49,260 any chance you want to dance? 1101 01:04:51,800 --> 01:04:52,800 Dance. 1102 01:05:05,290 --> 01:05:06,290 It takes me back. 1103 01:05:07,510 --> 01:05:08,510 Light. 1104 01:05:15,070 --> 01:05:16,070 Deep. 1105 01:05:19,050 --> 01:05:20,570 Maybe you can go home. 1106 01:05:53,639 --> 01:05:56,960 We, we were always on the run. 1107 01:05:58,740 --> 01:06:01,820 From that old witch up the tree. 1108 01:06:02,160 --> 01:06:03,900 The days when I was young. 1109 01:06:04,600 --> 01:06:10,440 Ride our bikes on into town. 1110 01:06:12,160 --> 01:06:16,900 Bought some hockey cards and whatever trouble may be found. 1111 01:06:20,240 --> 01:06:24,780 I can never bring them back, but the days remain inside. 1112 01:06:25,200 --> 01:06:27,380 They're very hot on me. 1113 01:06:27,780 --> 01:06:34,340 My memories are white and black, but the sound of pain displays in every 1114 01:06:34,340 --> 01:06:35,560 part of me. 1115 01:06:36,920 --> 01:06:41,000 That's what it feels like before a big game? Pretty much. There's only a 1116 01:06:41,000 --> 01:06:46,160 direction in the back of my mind. 1117 01:06:47,780 --> 01:06:48,980 How do I look? 1118 01:06:59,480 --> 01:07:02,220 Perfect. Uh, guys, I think it's time. 1119 01:07:08,480 --> 01:07:09,480 Okay. 1120 01:07:10,140 --> 01:07:11,140 You got this. 1121 01:07:13,340 --> 01:07:14,340 Oh, man. 1122 01:07:17,300 --> 01:07:18,980 I'd say we got the word out. 1123 01:07:20,540 --> 01:07:21,580 I'd say we did. 1124 01:07:22,760 --> 01:07:24,520 Thank you guys so much. 1125 01:07:26,280 --> 01:07:27,280 For everything. 1126 01:07:28,360 --> 01:07:29,360 Group hug. 1127 01:07:29,780 --> 01:07:30,780 Yeah. 1128 01:07:31,200 --> 01:07:36,240 Come in. 1129 01:07:36,500 --> 01:07:39,180 Hi. Welcome to the new Westleys. 1130 01:07:40,200 --> 01:07:43,420 Oh, so many people. 1131 01:07:48,160 --> 01:07:49,960 Oh, Charlie. 1132 01:07:50,620 --> 01:07:52,120 What a surprise. 1133 01:07:52,360 --> 01:07:54,040 Isn't your restaurant open tonight? 1134 01:07:54,400 --> 01:07:55,400 Of course. 1135 01:07:55,550 --> 01:08:00,410 I just thought I would turn out to help support a fellow restaurateur and, you 1136 01:08:00,410 --> 01:08:02,610 know, scope out the local competition. 1137 01:08:03,670 --> 01:08:04,670 Well, 1138 01:08:05,530 --> 01:08:08,010 I hope you enjoy. Let me show you to your table. 1139 01:08:10,930 --> 01:08:12,670 I think we did it, kiddo. 1140 01:08:13,010 --> 01:08:14,010 We sure did. 1141 01:08:14,530 --> 01:08:15,530 How's this? 1142 01:08:16,109 --> 01:08:18,170 Perfect. I'm going to go check on that stew, okay? 1143 01:08:39,980 --> 01:08:41,540 Hey, Spence. Hey, Chase. 1144 01:08:41,939 --> 01:08:42,939 I've got news. 1145 01:08:43,000 --> 01:08:44,380 You are officially back. 1146 01:08:46,920 --> 01:08:47,920 Chase, you listening? 1147 01:08:48,399 --> 01:08:49,399 You're back in business. 1148 01:08:50,899 --> 01:08:51,899 Back? 1149 01:08:52,180 --> 01:08:53,479 Back where, to Boston? 1150 01:08:53,720 --> 01:08:54,720 Better than that. 1151 01:08:55,040 --> 01:08:56,040 Southern California. 1152 01:08:56,220 --> 01:08:57,279 And they want you there Friday. 1153 01:09:01,359 --> 01:09:03,859 You are on your way. Start packing those bags, pal. 1154 01:09:04,080 --> 01:09:05,160 Because you are back in the game. 1155 01:09:07,620 --> 01:09:08,620 Chase? 1156 01:09:09,860 --> 01:09:13,420 Chase, buddy, listen to me. Second chances like this don't come by every 1157 01:09:14,100 --> 01:09:15,420 I'm going to call you back, okay, Spencer? 1158 01:09:21,279 --> 01:09:22,279 How's this dude coming? 1159 01:09:25,380 --> 01:09:26,380 You okay? 1160 01:09:27,359 --> 01:09:29,720 Yeah. Yeah, just my game face. 1161 01:09:30,560 --> 01:09:31,560 Okay. 1162 01:09:31,720 --> 01:09:32,538 Come on. 1163 01:09:32,540 --> 01:09:36,500 Chop, chop. Stir, stir. We have a full house out there. Okay, yeah. All right, 1164 01:09:36,500 --> 01:09:37,500 boss. 1165 01:09:53,680 --> 01:09:54,680 So what'd you think? 1166 01:09:55,080 --> 01:09:56,080 It was okay. 1167 01:09:56,520 --> 01:09:57,520 Just okay. 1168 01:09:58,200 --> 01:10:01,620 Well, actually, the risotto was superb. 1169 01:10:03,800 --> 01:10:07,640 That means a lot coming from you. Well, it looks like the competition just upped 1170 01:10:07,640 --> 01:10:08,640 its game a bit. 1171 01:10:09,800 --> 01:10:11,780 Little competition never hurt anyone. 1172 01:10:12,280 --> 01:10:14,460 I have a feeling we're both going to be just fine. 1173 01:10:15,040 --> 01:10:16,060 Good night, Charlie. 1174 01:10:17,820 --> 01:10:18,820 Good night, Jeff. 1175 01:10:25,000 --> 01:10:26,000 We did it. 1176 01:10:27,580 --> 01:10:28,580 We did it. 1177 01:10:31,120 --> 01:10:35,140 I should probably go. No. 1178 01:10:36,140 --> 01:10:37,180 Nine o 'clock. 1179 01:10:37,440 --> 01:10:38,440 Celebrate with me. 1180 01:10:38,640 --> 01:10:41,920 Kiwi tart and ice cream and spring fling. 1181 01:10:43,980 --> 01:10:48,900 I wish I could, but... You know, you should be really proud of yourself. 1182 01:10:50,140 --> 01:10:51,420 You took a big risk. 1183 01:10:52,480 --> 01:10:53,980 And I think it paid off. 1184 01:10:55,650 --> 01:10:57,750 Thank you for everything. 1185 01:11:19,190 --> 01:11:20,370 How'd it go tonight? 1186 01:11:23,370 --> 01:11:24,370 Perfect. 1187 01:11:25,610 --> 01:11:26,950 So why the long face? 1188 01:11:29,910 --> 01:11:31,270 I got an offer, Dad. 1189 01:11:31,910 --> 01:11:33,070 To Southern California. 1190 01:11:34,770 --> 01:11:35,770 Fantastic. 1191 01:11:37,070 --> 01:11:38,070 It's complicated. 1192 01:11:40,510 --> 01:11:41,510 Jessica? 1193 01:11:42,690 --> 01:11:44,030 I thought as much. 1194 01:11:44,430 --> 01:11:45,630 How soon you got to be there? 1195 01:11:46,130 --> 01:11:47,130 Friday. 1196 01:11:47,870 --> 01:11:52,450 And if you go, we won't know if or when you'll be back, right? 1197 01:11:54,150 --> 01:11:56,270 Yeah, I see. It's a pretty serious problem. 1198 01:11:57,110 --> 01:12:00,530 Yeah, and I promised Wesley I'd play in the father -son baseball game this 1199 01:12:00,530 --> 01:12:03,470 Friday. So no matter what you do, something's got to give. 1200 01:12:06,270 --> 01:12:10,090 You know, Dad, I don't usually ask your advice. 1201 01:12:11,090 --> 01:12:12,090 What should I do? 1202 01:12:13,090 --> 01:12:14,090 That's a tough one. 1203 01:12:14,890 --> 01:12:17,190 I've made a lot of mistakes in my life. 1204 01:12:17,550 --> 01:12:19,070 Even a few with your mother. 1205 01:12:19,590 --> 01:12:21,510 Really? Did you know? 1206 01:12:22,030 --> 01:12:23,770 I almost didn't ask her to marry me. 1207 01:12:24,030 --> 01:12:27,850 I bought the ring and all, and I got an offer to work a pit crew in North 1208 01:12:27,850 --> 01:12:28,850 Carolina. 1209 01:12:29,430 --> 01:12:30,430 And what happened? 1210 01:12:31,010 --> 01:12:32,010 How'd you make a decision? 1211 01:12:32,410 --> 01:12:33,410 Simple. 1212 01:12:33,550 --> 01:12:37,250 Eventually, I got out a piece of paper, and I wrote down everything I had to 1213 01:12:37,250 --> 01:12:39,330 gain, everything I had to lose before I took the job. 1214 01:12:40,070 --> 01:12:41,070 What'd you have on the list? 1215 01:12:41,530 --> 01:12:47,150 One column was full. It was more money, opportunity, travel. 1216 01:12:48,810 --> 01:12:50,650 The other column only had one word in it. 1217 01:12:52,970 --> 01:12:53,970 What was the word? 1218 01:12:56,770 --> 01:12:57,770 Lindy. 1219 01:12:58,210 --> 01:13:02,850 I realized the only column that mattered was the one that had her name on it. 1220 01:13:03,890 --> 01:13:09,150 Most things in life that seem complicated are really pretty simple to 1221 01:13:09,150 --> 01:13:10,150 good hard look. 1222 01:13:11,150 --> 01:13:12,150 Hmm? 1223 01:13:25,220 --> 01:13:29,280 Ready for the most important job in the world. It's more important than cleaning 1224 01:13:29,280 --> 01:13:30,280 the deep fryer. 1225 01:13:31,420 --> 01:13:32,780 Run this down to the bank. 1226 01:13:33,820 --> 01:13:38,320 It has been a long time since we've been in the black. I will guard it with my 1227 01:13:38,320 --> 01:13:39,320 life. 1228 01:13:43,160 --> 01:13:44,160 Hey. Hey. 1229 01:13:46,700 --> 01:13:47,700 Hey, Jess. 1230 01:13:48,640 --> 01:13:52,880 Hey. Um, I need to tell you something. 1231 01:13:53,160 --> 01:13:55,090 Okay. It's kind of important. 1232 01:13:55,390 --> 01:13:56,790 Is Wes here? 1233 01:13:57,150 --> 01:14:01,770 No, I dropped him at school. He's so excited about the father -son game that 1234 01:14:01,770 --> 01:14:02,830 left his lunch in the car. 1235 01:14:03,910 --> 01:14:08,470 He is so proud that you are his partner. He wanted to get to school early to 1236 01:14:08,470 --> 01:14:09,730 remind all of his friends. 1237 01:14:11,510 --> 01:14:12,810 So, what's going on? 1238 01:14:14,890 --> 01:14:18,170 Um, well, I got an offer coming in. 1239 01:14:18,830 --> 01:14:21,790 And they want to fly me to California to talk about my future. 1240 01:14:32,940 --> 01:14:34,480 Congratulations. Thank you. 1241 01:14:36,160 --> 01:14:37,780 Um, there's one more thing. 1242 01:14:39,180 --> 01:14:40,960 Uh, they want me there now. 1243 01:14:42,140 --> 01:14:44,320 Now? Well, how soon is now? 1244 01:14:45,260 --> 01:14:46,260 Friday. 1245 01:14:46,620 --> 01:14:47,980 Wait, this Friday? 1246 01:14:49,420 --> 01:14:50,420 Yeah. 1247 01:14:51,340 --> 01:14:53,240 Wow. That is sudden. 1248 01:14:53,580 --> 01:14:54,680 I'm in shock, too. 1249 01:14:55,240 --> 01:14:58,020 And Wesley's game on Friday? 1250 01:15:03,120 --> 01:15:04,460 I'm so sorry. 1251 01:15:05,080 --> 01:15:10,820 Hey, it's okay. It's okay. These things happen, and I am so happy for you. And 1252 01:15:10,820 --> 01:15:13,300 Wesley is going to be really happy for you, too. 1253 01:15:15,000 --> 01:15:19,040 I just didn't want it to go like this, you know? I know. You deserve a second 1254 01:15:19,040 --> 01:15:21,420 chance. And you got one. 1255 01:15:23,000 --> 01:15:28,440 And thank you for reminding me that I can dream big, too. 1256 01:15:33,060 --> 01:15:34,620 Look, um... Yeah, I gotta go. 1257 01:15:34,860 --> 01:15:37,060 I, um, I need to get Wesley his lunch. 1258 01:15:37,280 --> 01:15:40,040 Well, maybe I'll come with you. Yeah, I'd love to explain to Wes, you know? 1259 01:15:40,080 --> 01:15:42,040 Yeah, I think it's... I need to just handle it myself. 1260 01:15:42,320 --> 01:15:43,320 But... Trust me. 1261 01:15:44,600 --> 01:15:45,620 I've been there before. 1262 01:15:46,900 --> 01:15:47,900 Congratulations. 1263 01:15:54,360 --> 01:15:58,760 So I told Tommy that Chase is gonna play in the father -son game, and he's so 1264 01:15:58,760 --> 01:16:00,500 jealous. It's awesome. 1265 01:16:03,950 --> 01:16:07,310 Yeah, buddy, about that. 1266 01:16:09,210 --> 01:16:12,230 There's been a bit of a complication. 1267 01:16:12,690 --> 01:16:13,690 What do you mean? 1268 01:16:15,350 --> 01:16:21,530 Well, it looks like Chase is going to California and that they're going to 1269 01:16:21,530 --> 01:16:22,530 an offer. 1270 01:16:22,570 --> 01:16:27,470 Yes! That is so cool! I know. I told him to just be patient. 1271 01:16:27,890 --> 01:16:28,890 Yeah, well, 1272 01:16:30,370 --> 01:16:31,950 that is the really cool part. 1273 01:16:34,139 --> 01:16:40,600 The uncool part is that it looks like he's got to be there tomorrow, the same 1274 01:16:40,600 --> 01:16:41,600 night as your game. 1275 01:16:43,140 --> 01:16:46,600 So he won't be at our games? 1276 01:16:48,020 --> 01:16:49,020 No. 1277 01:16:49,900 --> 01:16:54,460 But you know what? He said he'd come back at the end of the season, and maybe 1278 01:16:54,460 --> 01:16:56,800 could go up to Cleveland and watch him play this summer. 1279 01:16:57,120 --> 01:16:58,120 Wouldn't that be fun? 1280 01:16:58,980 --> 01:17:00,100 I don't want to. 1281 01:17:00,860 --> 01:17:01,860 Oh, Wesley. 1282 01:17:03,320 --> 01:17:05,500 Everybody makes promises because it's easy. 1283 01:17:05,940 --> 01:17:07,860 But it's also easy to break them. 1284 01:17:08,160 --> 01:17:10,700 I know. I know. This really stinks. 1285 01:17:11,360 --> 01:17:14,880 Everyone in school is going to laugh at me. No, they won't. Not if they're your 1286 01:17:14,880 --> 01:17:15,880 real friends. 1287 01:17:16,360 --> 01:17:18,440 I thought Chase was my real friend. 1288 01:17:18,640 --> 01:17:19,800 Hey, hey, hey, hey. 1289 01:17:21,380 --> 01:17:22,740 He is your real friend. 1290 01:17:23,240 --> 01:17:26,640 But sometimes even friends have to do things that they don't want to do. 1291 01:17:36,460 --> 01:17:37,720 You know, I'm actually surprised. 1292 01:17:37,960 --> 01:17:39,360 I thought I was all washed up. 1293 01:17:40,920 --> 01:17:43,500 Well, I am so proud of you, son. 1294 01:17:44,060 --> 01:17:47,300 It's just... It's just what? 1295 01:17:48,060 --> 01:17:50,600 We see how happy you already are here. 1296 01:17:51,300 --> 01:17:52,820 It's true, Mom. I know. 1297 01:17:54,720 --> 01:17:55,960 But this is my shot. 1298 01:17:56,240 --> 01:17:57,780 We get it, son. 1299 01:17:58,080 --> 01:18:01,740 Just... Jessica is one in a million. 1300 01:18:02,140 --> 01:18:04,740 And we're a little afraid that if you go... 1301 01:18:05,260 --> 01:18:06,260 You won't come back. 1302 01:18:06,940 --> 01:18:07,940 I'll be back. 1303 01:18:08,260 --> 01:18:09,260 I promise. 1304 01:18:11,420 --> 01:18:14,060 Well, I better get a move on it then. 1305 01:18:14,720 --> 01:18:15,920 I don't want to miss your flight. 1306 01:18:39,080 --> 01:18:41,320 I know homework is important, but how about a break? 1307 01:18:42,080 --> 01:18:43,080 Thanks, Mom. 1308 01:18:44,560 --> 01:18:48,000 So, think Chase is gone yet? 1309 01:18:49,540 --> 01:18:50,540 I'm not sure. 1310 01:18:51,520 --> 01:18:54,580 But just know that I'm not going anywhere, okay? 1311 01:18:56,660 --> 01:18:57,660 Okay. 1312 01:19:00,540 --> 01:19:05,300 Hey, I was thinking, if business keeps going like this, maybe we can take a 1313 01:19:05,300 --> 01:19:06,300 vacation this summer. 1314 01:19:06,910 --> 01:19:09,250 Visit a few of those places we've been reading about. 1315 01:19:10,450 --> 01:19:11,530 You bet, Mom. 1316 01:20:45,620 --> 01:20:51,240 Ladies and gentlemen, welcome to the 42nd Annual Parker Falls Father -Son 1317 01:20:51,240 --> 01:20:52,480 Baseball Game. 1318 01:20:52,980 --> 01:20:59,180 Playing on the blue team, Scott and Mike Smith, Steve and Finch Monroe, Gordon 1319 01:20:59,180 --> 01:21:05,380 and Ronnie Runyon, Jeff and Cole Campbell, Ben and Brian Callahan, and 1320 01:21:05,380 --> 01:21:06,720 and Wesley Parker. 1321 01:21:07,320 --> 01:21:08,320 You okay, Wes? 1322 01:21:09,220 --> 01:21:11,220 I know you wanted Chase to be here. 1323 01:21:12,080 --> 01:21:13,840 I'm just glad you're here, Mom. 1324 01:21:18,830 --> 01:21:20,830 Hold on. There's one more player. 1325 01:21:37,470 --> 01:21:38,510 You're a little late. 1326 01:21:38,910 --> 01:21:43,450 Well, I'm sorry, but I had a bit of a busy day. 1327 01:21:44,550 --> 01:21:45,650 Why'd you come back for? 1328 01:21:46,230 --> 01:21:47,230 Two reasons. 1329 01:21:50,170 --> 01:21:51,210 You. And you. 1330 01:21:55,210 --> 01:21:56,730 And what happens after the game? 1331 01:21:57,990 --> 01:21:59,290 I accepted a new offer. 1332 01:21:59,950 --> 01:22:00,990 One where I'm not a pitcher. 1333 01:22:02,090 --> 01:22:03,090 I don't understand. 1334 01:22:03,850 --> 01:22:05,890 Well, it turns out they went to hire me as a pitching coach. 1335 01:22:06,370 --> 01:22:07,670 So I made them a counteroffer. 1336 01:22:08,970 --> 01:22:12,210 To be a scout for the Midwest. 1337 01:22:13,590 --> 01:22:14,750 Based in Parker Falls. 1338 01:22:17,690 --> 01:22:18,690 Are you serious? 1339 01:22:18,850 --> 01:22:19,568 Well, yeah. 1340 01:22:19,570 --> 01:22:21,010 You know, I got a knife for talent. 1341 01:22:21,830 --> 01:22:25,230 And besides, the traffic is much better here than over there. And I can make my 1342 01:22:25,230 --> 01:22:27,070 own schedule, so... So? 1343 01:22:28,070 --> 01:22:33,990 So I figured, since Wesley's coach is retiring, I can maybe step in. That's 1344 01:22:33,990 --> 01:22:34,990 awesome! 1345 01:22:39,330 --> 01:22:41,250 Not a lot of privacy in this town. 1346 01:22:43,490 --> 01:22:44,490 Wow. 1347 01:22:45,280 --> 01:22:47,240 It's like the crowd still loves you. 1348 01:22:48,220 --> 01:22:49,620 I think they're cheering for you. 1349 01:23:31,260 --> 01:23:34,920 Tomorrow, on the season finale of When Calls the Heart. 1350 01:23:36,080 --> 01:23:37,260 I'm worried he's getting worse. 1351 01:23:38,140 --> 01:23:40,660 If we don't operate, Cody's going to die. 1352 01:23:41,480 --> 01:23:42,860 What if there are no answers? 1353 01:23:43,180 --> 01:23:44,340 Maybe that's all right, too. 1354 01:23:44,600 --> 01:23:46,320 That little boy's part of who I am. 1355 01:23:46,620 --> 01:23:47,780 Part of all of us. 1356 01:23:49,480 --> 01:23:50,980 He's going to be all right, though, isn't he? 1357 01:23:52,760 --> 01:23:54,280 Isn't he? The must -see. 95443

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.