Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:08,910
It's a new life for two girls named
Brady who have met the...
2
00:01:34,441 --> 00:01:37,039
fortune off of these dolls.
3
00:01:37,040 --> 00:01:40,199
Philip, you'll like this. They've got
little calculators in them. They can
4
00:01:40,200 --> 00:01:41,760
subtract, they can even divide.
5
00:01:42,580 --> 00:01:43,630
Can I multiply?
6
00:01:44,580 --> 00:01:45,630
Philip, please.
7
00:01:46,800 --> 00:01:48,440
These dolls are for children.
8
00:01:49,920 --> 00:01:51,120
May I make a suggestion?
9
00:01:51,700 --> 00:01:52,750
Yes.
10
00:01:52,751 --> 00:01:57,219
Would you Don and Donna go add,
subtract, and divide your way into the
11
00:01:57,220 --> 00:01:58,719
room and set the table, please?
12
00:01:58,720 --> 00:01:59,800
You already mean that.
13
00:03:37,411 --> 00:03:41,619
something you should know about these
models.
14
00:03:41,620 --> 00:03:44,080
And I intend to tell him. Right over
here.
15
00:03:45,440 --> 00:03:51,399
Harry, this world is made up of two
different kinds of people. See, you got
16
00:03:51,400 --> 00:03:53,560
men people and you got your women
people.
17
00:03:53,820 --> 00:03:54,870
Mm -hmm.
18
00:03:54,960 --> 00:03:56,010
Now...
19
00:04:19,339 --> 00:04:20,389
see these models.
20
00:05:11,600 --> 00:05:13,620
such short notice. Are you Marsha, baby?
21
00:05:14,420 --> 00:05:15,470
Anything.
22
00:05:19,000 --> 00:05:20,050
Marsha, baby?
23
00:05:20,220 --> 00:05:22,460
Anything? What's that supposed to mean?
24
00:05:22,740 --> 00:05:24,660
That's just the way models talk.
25
00:05:25,180 --> 00:05:26,230
You're jealous.
26
00:05:26,600 --> 00:05:27,650
I am not.
27
00:05:27,920 --> 00:05:30,660
I am not. This is the 80s. I can cope.
28
00:05:32,420 --> 00:05:35,910
Hey, hon, isn't that that jacket that
you were talking about at lunch
29
00:06:05,260 --> 00:06:06,310
They get bigger.
30
00:06:58,800 --> 00:07:03,719
do a job. Oh, yeah, yeah, some job, huh?
Getting paid to stand around and flex
31
00:07:03,720 --> 00:07:04,780
your muscles all day.
32
00:07:06,080 --> 00:07:08,740
Well, at least we got some to flex, huh?
33
00:07:09,960 --> 00:07:11,480
Oh, yeah? Well, come on.
34
00:07:12,240 --> 00:07:13,860
The 80s are not coping.
35
00:07:13,861 --> 00:07:19,259
Hey, Marcia, you know, uh, Muhammad Wali
here is just getting a little too tough
36
00:07:19,260 --> 00:07:20,310
for us.
37
00:08:45,040 --> 00:08:46,300
going to be in town one day.
38
00:09:58,090 --> 00:10:03,449
I'll swim mountains and I'll climb
oceans and I'll even model all the
39
00:10:03,450 --> 00:10:04,500
the show for you.
40
00:10:04,870 --> 00:10:06,070
Now will you forgive me?
41
00:10:08,050 --> 00:10:09,170
You're not saying no?
42
00:10:12,410 --> 00:10:14,890
Wally, you'd really model my clothes?
43
00:10:15,810 --> 00:10:19,230
Oh, honey, I'd be proud to model your
clothes.
44
00:10:51,340 --> 00:10:52,780
just for one person to handle.
45
00:11:48,400 --> 00:11:51,710
this situation calls for some good old
-fashioned salesmanship.
46
00:11:52,740 --> 00:11:53,790
Philip. What?
47
00:11:54,760 --> 00:12:00,199
Look at
48
00:12:00,200 --> 00:12:03,140
all those buyers.
49
00:12:03,380 --> 00:12:05,240
And that's Mr. Blackwell.
50
00:12:05,880 --> 00:12:09,670
This show is either going to make me or
break me. Oh, don't worry, sweetheart.
51
00:12:09,671 --> 00:12:13,139
Mr. Blackwell has good taste. Besides,
your designs are terrific.
52
00:12:13,140 --> 00:12:15,910
It's not the designs I'm worried about.
It's the models.
53
00:12:32,090 --> 00:12:33,630
Good afternoon, everyone.
54
00:12:34,190 --> 00:12:35,729
I'm Marsha Logan, and...
55
00:12:35,730 --> 00:12:42,529
And Casual Clothes
56
00:12:42,530 --> 00:12:44,050
is proud to welcome Mr.
57
00:12:44,330 --> 00:12:45,380
Blackwell.
58
00:12:49,410 --> 00:12:54,269
And to present our new line of sports
clothing, guaranteed to boost your
59
00:12:54,270 --> 00:12:55,320
and summer sales.
60
00:12:55,390 --> 00:12:59,039
Our first outfit... is designed for all
of you who want to get right to the
61
00:12:59,040 --> 00:13:00,090
point.
62
00:13:05,860 --> 00:13:07,060
Look at all those people.
63
00:13:07,180 --> 00:13:08,320
I can't go up there.
64
00:13:08,960 --> 00:13:10,010
Sure you can.
65
00:13:10,011 --> 00:13:13,979
Wally's right, honey. Everything's going
to be fine. Here, put this on.
66
00:13:13,980 --> 00:13:16,680
Your face won't even be seen. No one
will know it's you.
67
00:13:17,340 --> 00:13:18,390
I'll know it's me.
68
00:13:28,400 --> 00:13:30,280
jumpsuit, so don't be foiled.
69
00:13:30,780 --> 00:13:34,919
This outfit serves a dual purpose, and
it can be worn after you fight to the
70
00:13:34,920 --> 00:13:37,160
death, provided you've won it for it.
71
00:13:37,460 --> 00:13:38,800
Thank you, Phyllis.
72
00:13:39,520 --> 00:13:43,680
Thank you, Phyllis.
73
00:13:46,740 --> 00:13:53,559
And now, the latest in scuba
74
00:13:53,560 --> 00:13:56,140
wear, our own designer scuba suit.
75
00:14:13,180 --> 00:14:14,939
outfit from
76
00:14:14,940 --> 00:14:21,699
sea
77
00:14:21,700 --> 00:14:23,840
to ski our next creation
78
00:15:17,100 --> 00:15:21,800
to present our piece de resistance,
Jungle Fever.
79
00:15:56,750 --> 00:16:00,829
the designer of these exciting fashions.
Even as an infant, she showed an
80
00:16:00,830 --> 00:16:01,910
interest in clothing.
81
00:16:02,150 --> 00:16:04,620
She just wanted her diapers changed
constantly.
82
00:16:04,621 --> 00:16:09,389
The zipper's stuck and we can't get one
out of the wetsuit. I've already
83
00:16:09,390 --> 00:16:10,590
announced jungle fever.
84
00:16:10,970 --> 00:16:15,430
Just relax, everyone. I can get them
out. It's merely a matter of physics.
85
00:16:15,431 --> 00:16:16,449
great. Okay.
86
00:16:16,450 --> 00:16:21,150
In order to have the proper balance and
tension, you must start to zipper up.
87
00:17:17,971 --> 00:17:19,999
the show.
88
00:17:20,000 --> 00:17:21,050
Okay.
89
00:17:23,099 --> 00:17:30,059
And now, ladies and gentlemen, the
moment we've
90
00:17:30,060 --> 00:17:31,380
all been waiting for.
91
00:17:48,910 --> 00:17:51,250
Your He -Man will be a Tarzan.
92
00:17:51,730 --> 00:17:56,529
This lightweight, imitation leopard skin
cover -up will set the stage for the
93
00:17:56,530 --> 00:17:58,650
dramatic moment when he takes it off.
94
00:19:01,350 --> 00:19:02,400
I'm very grateful.
95
00:19:03,210 --> 00:19:04,260
Thank you.
96
00:19:08,230 --> 00:19:09,850
Well? Well.
97
00:19:11,070 --> 00:19:13,470
Well, do you think I'd make it as a
designer?
98
00:19:15,190 --> 00:19:17,850
Let me put it this way.
99
00:19:40,520 --> 00:19:41,960
Think you're going to make it.
100
00:19:42,900 --> 00:19:45,320
Uh -oh, wrinkles and creases.
101
00:20:32,330 --> 00:20:33,470
the solution. Oh, great.
102
00:20:33,770 --> 00:20:36,360
Yeah, I could get you out of that suit
just like that.
103
00:21:14,871 --> 00:21:16,639
Trivia time.
104
00:21:16,640 --> 00:21:19,170
Okay, let's review. What was the Brady's
address?
105
00:21:19,240 --> 00:21:26,159
A, 3211 Jefferson Boulevard, B, 4222
Clinton Way, or C, 4515 Sherwood
106
00:21:26,160 --> 00:21:33,119
Avenue? This was a tough one. The answer
is B, 4222 Clinton Way. So how did
107
00:21:33,120 --> 00:21:37,439
you do? We hope you had fun playing
Brady Bowl Trivia. Stay tuned as the
108
00:21:37,440 --> 00:21:39,200
Bowl continues with Brady 500.
109
00:21:39,680 --> 00:21:43,460
Bobby's childhood wish to be a race car
driver takes a deadly turn.
110
00:21:43,510 --> 00:21:48,060
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.