Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,180 --> 00:00:08,160
It's a new life for two girls named
Brady who have met the...
2
00:01:22,760 --> 00:01:24,080
You're designing a moose?
3
00:01:24,900 --> 00:01:27,370
It's a summer place for Mrs. Marjorie
Richardson.
4
00:01:28,220 --> 00:01:32,319
Marjorie Richardson? Of the Richardson
Richardsons? Of the rich Richardson
5
00:01:32,320 --> 00:01:35,740
Richardsons. She called my firm and
asked us to submit a bid.
6
00:01:36,040 --> 00:01:38,990
I can hardly wait for Philip to get home
to tell him the news.
7
00:01:42,380 --> 00:01:43,430
Oh.
8
00:01:43,840 --> 00:01:46,250
Philip, the most wonderful thing has
happened.
9
00:01:46,520 --> 00:01:50,560
I might get a chance to design a summer
place for Mrs. Marjorie Richardson.
10
00:01:50,760 --> 00:01:52,680
Isn't that great? Aren't you excited?
11
00:03:08,010 --> 00:03:09,630
much smarter than they used to be.
12
00:03:11,510 --> 00:03:15,850
You're just a teeny bit not quite as
popular as some of the other teachers.
13
00:03:16,530 --> 00:03:18,510
I know those other kinds of teachers.
14
00:03:19,130 --> 00:03:24,089
They're pals to their students. They kid
around, tell funny stories, and the
15
00:03:24,090 --> 00:03:27,370
life of the party. Happy -go -lucky. Who
needs people like that?
16
00:03:29,690 --> 00:03:32,150
Perka, you're my favorite teacher.
17
00:03:32,650 --> 00:03:34,030
You're my favorite teacher.
18
00:03:49,840 --> 00:03:51,520
about those student polls anyway.
19
00:03:52,000 --> 00:03:54,360
I care about those student polls.
20
00:03:54,820 --> 00:03:59,379
Well, then do something about it. Become
more outgoing and carefree. More
21
00:03:59,380 --> 00:04:04,740
like... Like... Like me.
22
00:04:07,000 --> 00:04:09,320
Though not everybody can be like me.
23
00:04:09,840 --> 00:04:11,480
Especially somebody like him.
24
00:04:13,180 --> 00:04:17,319
Are you saying that you, Wally Logan,
are not able to teach someone to be more
25
00:04:17,320 --> 00:04:18,370
popular?
26
00:04:19,370 --> 00:04:22,250
must consider the fact that not everyone
has what I have.
27
00:04:23,770 --> 00:04:24,950
What I have?
28
00:04:25,690 --> 00:04:26,810
What you have not.
29
00:04:30,190 --> 00:04:31,630
Well, what do you think?
30
00:04:32,830 --> 00:04:33,930
Yeah, I'll help you.
31
00:04:34,370 --> 00:04:38,450
But you have to remember that I was
voted by my high school Mr.
32
00:04:38,710 --> 00:04:42,430
Happy -Go -Lucky Life of the Party Pal
of the Year.
33
00:04:43,750 --> 00:04:46,050
You mean you can make me happy -go
-lucky?
34
00:04:46,750 --> 00:04:47,800
I suppose.
35
00:05:01,900 --> 00:05:03,950
You have to have a joke ready at all
times.
36
00:05:40,650 --> 00:05:41,700
sea level.
37
00:05:41,701 --> 00:05:45,049
I don't think I'm ever going to get the
hang of this.
38
00:05:45,050 --> 00:05:46,310
Oh, sure you will.
39
00:05:46,590 --> 00:05:49,810
You just got to get out, live life, and
socialize.
40
00:05:50,450 --> 00:05:53,790
Have you ever been to Kim's Corral? Oh,
no. I'm allergic to horses.
41
00:05:55,890 --> 00:05:57,030
It's not a stable.
42
00:05:57,290 --> 00:06:02,910
It's the new in place where you can
drink and dance, and I'll get it.
43
00:06:02,911 --> 00:06:08,169
Philip, don't worry. By the time Jan
gets back from her meeting, you'll be a
44
00:06:08,170 --> 00:06:09,220
man.
45
00:07:35,210 --> 00:07:36,410
because you're so young.
46
00:07:36,450 --> 00:07:40,230
I was a little skeptical of entrusting
you with my summer place.
47
00:07:40,990 --> 00:07:47,410
Between us girls, young people today are
quite frivolous. Quite. But not you.
48
00:07:47,710 --> 00:07:48,760
Certainly not.
49
00:09:12,750 --> 00:09:13,800
Whoops.
50
00:10:07,080 --> 00:10:08,580
when you try to help somebody?
51
00:10:08,640 --> 00:10:09,690
Help somebody?
52
00:10:10,480 --> 00:10:13,660
You'd throw a banana peel in front of a
centipede.
53
00:10:14,100 --> 00:10:19,199
Yeah. Even if your fish were in your
college, you still wouldn't get any
54
00:10:19,200 --> 00:10:20,250
popularity votes.
55
00:10:28,920 --> 00:10:30,200
You're not a jerk.
56
00:10:30,860 --> 00:10:32,880
Jan was being completely unreasonable.
57
00:11:44,430 --> 00:11:47,560
you this mad since Marsha put applesauce
in your training bra.
58
00:11:48,010 --> 00:11:50,590
You were about 11, she was going on 13.
59
00:11:50,910 --> 00:11:55,109
Because of Marsha, I may have lost the
first important assignment of my short
60
00:11:55,110 --> 00:11:57,010
career. What did Marsha do?
61
00:11:57,630 --> 00:11:58,830
She married Wally.
62
00:12:00,750 --> 00:12:02,030
Well, that clears that up.
63
00:12:40,200 --> 00:12:43,210
He volunteered his time and his
personality to help Philip.
64
00:14:24,311 --> 00:14:28,419
of yourselves going at each other like
that.
65
00:14:28,420 --> 00:14:29,980
You've forgotten your sisters.
66
00:14:30,180 --> 00:14:31,780
I'm trying. Marsha.
67
00:14:31,781 --> 00:14:36,979
Don't you remember the time when you
were doing a history paper on Grover
68
00:14:36,980 --> 00:14:39,690
Cleveland and you volunteered to work
with her aunt?
69
00:14:40,120 --> 00:14:41,170
I remember.
70
00:14:42,480 --> 00:14:44,320
I got an F on that paper.
71
00:14:46,380 --> 00:14:50,540
I was only trying to help you. Well,
your help backfired.
72
00:14:51,340 --> 00:14:53,560
Sort of like Wally's help backfired?
73
00:14:54,960 --> 00:14:56,640
Wally didn't mean to hurt Phyllis.
74
00:14:58,320 --> 00:14:59,370
I guess you're right
75
00:15:30,000 --> 00:15:31,140
Students don't like me.
76
00:15:31,740 --> 00:15:34,980
And I ruined a very important project
for my wife.
77
00:15:35,480 --> 00:15:36,530
I'll drink to that.
78
00:15:38,080 --> 00:15:39,820
And it's all Wally's fault.
79
00:15:40,280 --> 00:15:41,540
I'll drink to that, too.
80
00:16:01,580 --> 00:16:02,630
talk to you.
81
00:16:03,840 --> 00:16:05,340
How'd you find me here, Wally?
82
00:16:05,940 --> 00:16:09,120
Wally? You're the guy that messed up
Philip the Failure.
83
00:16:10,780 --> 00:16:11,830
It's okay.
84
00:16:12,260 --> 00:16:14,580
Sunshine, another beer over here.
85
00:16:17,880 --> 00:16:20,480
Hey, Sunshine, six more slammers over
here.
86
00:16:20,900 --> 00:16:23,620
I'm coming. Hold on to your Levi's.
87
00:16:26,420 --> 00:16:28,280
Would you mind if we spoke privately?
88
00:16:34,551 --> 00:16:36,539
now, please.
89
00:16:36,540 --> 00:16:39,260
Please? Well, you don't have to get
hostile.
90
00:16:41,560 --> 00:16:44,780
If you need me, Bill, I'll be right
alongside you.
91
00:16:52,180 --> 00:16:54,650
Okay, we're alone. What do you want to
talk about?
92
00:16:55,700 --> 00:16:56,960
Have another drink first.
93
00:16:58,700 --> 00:16:59,750
Sunshine?
94
00:17:01,560 --> 00:17:05,430
When Marcia called and explained to me
the extraordinary... circumstances.
95
00:17:05,710 --> 00:17:08,670
I felt that I had been a bit hasty in my
judgment.
96
00:17:08,990 --> 00:17:10,970
Well, thank you for the second chance.
97
00:17:11,210 --> 00:17:13,630
Oh, Jan, you're a marvelous architect.
98
00:17:13,930 --> 00:17:17,300
I'd hate to think of losing you over
such a minor misunderstanding.
99
00:17:17,990 --> 00:17:22,030
Well, actually, Philip is not like that
at all. He's very different.
100
00:17:22,670 --> 00:17:25,910
Well, he was different enough when I met
him earlier today.
101
00:17:27,130 --> 00:17:30,260
Believe me, Mrs. Richardson, things
weren't what they seemed.
102
00:17:49,971 --> 00:17:53,029
you said things were different.
103
00:17:53,030 --> 00:17:54,750
This is different, believe me.
104
00:18:55,661 --> 00:18:58,399
idea of what it would be like.
105
00:18:58,400 --> 00:19:01,740
Sure, we could show you a home where the
buffalo roam.
106
00:19:02,700 --> 00:19:06,820
Uh, Jim, all of your friends seem to
have gone to a great deal of trouble.
107
00:19:07,180 --> 00:19:11,619
I don't know about all of this, but the
western motif for the summer house
108
00:19:11,620 --> 00:19:13,060
sounds like a good idea.
109
00:19:13,460 --> 00:19:17,860
Well, thank you, Mrs. Richardson, but I
certainly can't take all the credit.
110
00:19:18,540 --> 00:19:22,700
Much belongs to my wonderful sister,
Marsha, my inventive...
111
00:19:30,030 --> 00:19:31,290
Would you do me the honor?
112
00:21:20,561 --> 00:21:24,419
Marsha's date for the junior high prom?
113
00:21:24,420 --> 00:21:28,300
A, David Bowie, B, Mick Jagger, or C,
Davy Jones?
114
00:21:28,540 --> 00:21:33,700
The answer is C, Davy Jones from the
Monkees. Here's the next Brady question.
115
00:21:34,100 --> 00:21:37,540
When Mike and Carol went to a costume
party, who did they go as?
116
00:21:37,740 --> 00:21:44,259
A, Sonny and Cher, B, Tarzan and Jane,
or C, Anthony and Cleopatra? The answer
117
00:21:44,260 --> 00:21:46,540
is coming up after the next Brady Bride.
118
00:21:46,590 --> 00:21:51,140
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
9595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.