Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:32,880 --> 00:01:33,960
All right, hello, Alexander.
2
00:01:34,460 --> 00:01:35,780
You can go ahead and put that right
there.
3
00:01:38,300 --> 00:01:42,700
Alexander, there's another one right
there.
4
00:01:43,040 --> 00:01:46,140
Why don't you go ahead and grab that
one, and then we'll probably need about
5
00:01:46,140 --> 00:01:49,760
three more from the barn for the prayer
meeting tonight. That should be enough.
6
00:01:50,240 --> 00:01:51,240
Yes, sir, Master.
7
00:01:52,140 --> 00:01:55,160
Alexander, you do not have to call me
Master.
8
00:01:55,800 --> 00:01:57,340
You're a free man now.
9
00:01:57,860 --> 00:02:00,980
In fact, what, you make three cent a
day?
10
00:02:02,090 --> 00:02:08,789
A horse will use its tail more than once
to swap flies in the summertime.
11
00:02:09,770 --> 00:02:11,190
Yes, sir, master.
12
00:02:11,750 --> 00:02:13,490
All right, go on.
13
00:02:16,770 --> 00:02:17,770
Why,
14
00:02:22,210 --> 00:02:24,130
Dora, my lovely Dora.
15
00:02:30,890 --> 00:02:36,390
Good Lord has ended the war and freed
our black brethren from the clutches of
16
00:02:36,390 --> 00:02:37,390
tyranny.
17
00:02:37,850 --> 00:02:42,550
And that's exactly what I'm going to
preach about tonight. Praise the Lord.
18
00:02:42,790 --> 00:02:48,950
Hallelujah. Now that our black brothers
and sisters are free, they're going to
19
00:02:48,950 --> 00:02:49,950
need our guidance.
20
00:02:51,310 --> 00:02:56,930
I just hope the good Lord continues to
use me as an instrument of their
21
00:02:56,930 --> 00:02:57,930
salvation.
22
00:02:58,190 --> 00:02:59,610
God, don't make mistakes.
23
00:03:00,720 --> 00:03:03,860
And I have no doubt that the Lord will
guide you.
24
00:03:04,220 --> 00:03:06,400
You are such a good soul, Gabe.
25
00:03:06,820 --> 00:03:10,680
I feel blessed that Jesus brought us
together to do the Lord's work.
26
00:03:10,900 --> 00:03:13,920
Hallelujah. Gabe, would you like to lead
us in prayer?
27
00:03:14,300 --> 00:03:15,300
I sure would.
28
00:03:15,920 --> 00:03:19,320
Let's hold hands and give the Lord our
thanks.
29
00:03:20,080 --> 00:03:26,020
Lord, keep this family strong so we can
do thine work
30
00:03:26,020 --> 00:03:28,540
to help.
31
00:03:29,130 --> 00:03:35,110
free and educate our black brothers and
sisters from the tyranny and the
32
00:03:35,110 --> 00:03:37,150
persecution they have faced.
33
00:03:37,750 --> 00:03:39,930
Amen. Amen.
34
00:03:40,690 --> 00:03:42,730
Praise the Lord!
35
00:03:43,050 --> 00:03:44,050
Hallelujah!
36
00:03:46,390 --> 00:03:49,850
Thee I walk through the darkest valley.
37
00:03:50,490 --> 00:03:57,130
I will fear no evil, for thine is my rod
and my
38
00:03:57,130 --> 00:03:58,130
staff.
39
00:04:05,390 --> 00:04:10,270
May the Lord's light shine down on my
colored brethren.
40
00:04:11,150 --> 00:04:18,070
Hallelujah. And may their taskmasters
that kept them in fear and
41
00:04:18,070 --> 00:04:23,030
slavery burn in eternal hell fire.
42
00:04:23,930 --> 00:04:24,930
Hallelujah.
43
00:04:27,110 --> 00:04:33,530
We want to thank you all for coming out
tonight in fellowship.
44
00:04:34,380 --> 00:04:35,600
and praise of our Lord.
45
00:04:36,040 --> 00:04:37,180
So let us pray.
46
00:04:40,640 --> 00:04:47,620
Dear Lord, give us the guidance to
resist temptation and deliver us from
47
00:04:48,240 --> 00:04:55,240
For temptation and lust is the devil's
trick to lure us
48
00:04:55,240 --> 00:04:57,360
into eternal hellfire.
49
00:04:58,440 --> 00:04:59,440
Amen.
50
00:05:00,120 --> 00:05:03,760
That reminds me of a story of Mark.
51
00:05:15,310 --> 00:05:16,690
Can we help me, boys?
52
00:05:21,510 --> 00:05:25,930
You know, burning the cross is a mortal
sin.
53
00:05:26,330 --> 00:05:28,730
All niggas belong to hell.
54
00:08:57,270 --> 00:09:01,390
Hello. Can I ask you your name?
55
00:09:01,990 --> 00:09:03,170
My name's Gabe.
56
00:09:04,310 --> 00:09:06,570
My name is Martin.
57
00:09:07,750 --> 00:09:10,590
May I ask you a question?
58
00:09:11,250 --> 00:09:14,990
Sure. What brings you to these parts?
59
00:09:15,250 --> 00:09:17,330
What are you looking for?
60
00:09:19,490 --> 00:09:21,350
I don't know what I'm looking for.
61
00:09:21,710 --> 00:09:22,710
I'm lost.
62
00:09:23,110 --> 00:09:24,770
I don't know where I am.
63
00:09:25,150 --> 00:09:26,810
Oh, no, my son.
64
00:09:27,370 --> 00:09:29,250
You are not lost.
65
00:09:29,550 --> 00:09:32,510
You are right where you need to be.
66
00:09:33,010 --> 00:09:39,010
You just have a few decisions to make as
you travel down this long road.
67
00:09:39,530 --> 00:09:46,510
You must decide whether to stay on the
left side or the right side.
68
00:09:46,810 --> 00:09:49,910
Which way would you go, Gabe?
69
00:09:55,750 --> 00:09:56,770
Which way?
70
00:09:56,970 --> 00:09:58,070
will you go, Gabe?
71
00:10:39,150 --> 00:10:40,150
Hey, boy.
72
00:10:46,710 --> 00:10:47,710
Hey,
73
00:10:52,790 --> 00:10:54,530
boy. Come on out there in the woods.
74
00:10:54,750 --> 00:10:55,750
I see you.
75
00:10:55,970 --> 00:10:56,970
Come on.
76
00:10:59,570 --> 00:11:01,530
Get the lead out. Come on in here.
77
00:11:04,750 --> 00:11:06,210
William Williams is his name.
78
00:11:06,830 --> 00:11:08,570
Saving lost souls is my name.
79
00:11:09,430 --> 00:11:10,430
Grab me.
80
00:11:10,630 --> 00:11:11,930
Why, you in limbo, boy.
81
00:11:13,530 --> 00:11:14,530
What's limbo?
82
00:11:15,470 --> 00:11:17,590
Well, a little ways in between.
83
00:11:17,990 --> 00:11:21,230
But you about to figure out it all in a
minute. Now, let's go.
84
00:13:51,240 --> 00:13:52,660
You know why I care this motherfucker?
85
00:13:53,200 --> 00:13:54,320
Because this here...
86
00:14:35,280 --> 00:14:39,760
First, I want to start off by saying
that I want to apologize for my
87
00:14:41,680 --> 00:14:44,560
I haven't been sleeping very well the
last couple weeks.
88
00:14:45,580 --> 00:14:48,920
But I imagine we're going to get to that
at some point in this conversation.
89
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
Anyway.
90
00:14:53,560 --> 00:14:59,920
I have only seen the manuscript, but my
assistant here, Todd, has read it.
91
00:15:01,140 --> 00:15:03,900
And he says good things about your book.
92
00:15:04,520 --> 00:15:10,300
But we do have a few concerns
93
00:15:10,300 --> 00:15:17,020
on the storyline, which we would like to
discuss. But
94
00:15:17,020 --> 00:15:22,520
first, in your own words, can you
explain the premise of your storyline?
95
00:15:24,480 --> 00:15:30,460
Oh, yeah, sure. So my book is basically
about eternal love through time.
96
00:15:31,820 --> 00:15:33,440
The devil's main goal.
97
00:15:34,190 --> 00:15:37,890
has always been about destroying true
love.
98
00:15:38,570 --> 00:15:44,830
And I think this story really highlights
my best attempt at trying to help
99
00:15:44,830 --> 00:15:46,390
save that love.
100
00:15:47,870 --> 00:15:48,870
You know what?
101
00:15:51,570 --> 00:15:55,230
Maybe it's best if I just start from the
beginning.
102
00:15:55,530 --> 00:15:56,530
Is that okay?
103
00:16:10,250 --> 00:16:17,230
Ladies and gentlemen, what is the
meaning
104
00:16:17,230 --> 00:16:18,230
of life?
105
00:16:18,370 --> 00:16:22,270
What is the answer?
106
00:16:25,430 --> 00:16:31,090
What makes you tick?
107
00:16:48,880 --> 00:16:49,880
Lacing knife.
108
00:16:56,240 --> 00:17:01,060
I am inevitable.
109
00:17:02,940 --> 00:17:06,040
I am unavoidable.
110
00:17:09,480 --> 00:17:16,440
I am, shall we say, consequent for
certain questionable
111
00:17:16,440 --> 00:17:17,540
acts.
112
00:17:18,380 --> 00:17:19,380
of humanity.
113
00:17:26,440 --> 00:17:28,420
Mine is not to judge.
114
00:17:29,340 --> 00:17:31,260
That was done before I came.
115
00:17:33,480 --> 00:17:39,880
Mine is to balance, to bring order, like
a referee
116
00:17:39,880 --> 00:17:45,960
or a corrections officer in a prison
without parole.
117
00:17:47,370 --> 00:17:49,210
from which you can never leave.
118
00:17:56,810 --> 00:18:00,750
You are so full of shit.
119
00:18:02,190 --> 00:18:04,170
You treat them like parasites.
120
00:18:07,690 --> 00:18:11,390
They feed off each other to hasten their
life's end.
121
00:18:13,470 --> 00:18:14,790
Like vultures.
122
00:18:16,750 --> 00:18:17,930
Feeding off a corpse.
123
00:18:20,410 --> 00:18:21,890
Laced with poison.
124
00:18:26,650 --> 00:18:29,210
They get their fill, and then they die.
125
00:19:29,130 --> 00:19:30,130
I'm one of your biggest supporters.
126
00:19:30,410 --> 00:19:34,710
And yes, this is indeed my second copy
of Behind the Devil's Mask.
127
00:19:35,850 --> 00:19:37,130
So I have a question.
128
00:19:37,750 --> 00:19:44,090
In your book, you state that some
compare a soul to the Holy Spirit
129
00:19:44,090 --> 00:19:45,410
can be anywhere at any time.
130
00:19:45,830 --> 00:19:50,510
But the major difference is that a soul
is typically only attracted to the
131
00:19:50,510 --> 00:19:51,510
energy of a new life.
132
00:19:51,870 --> 00:19:52,870
Is that correct?
133
00:19:54,430 --> 00:19:56,650
Yeah. I think that's true.
134
00:20:00,560 --> 00:20:06,160
It's like, you know, the song says,
every breath you take,
135
00:20:06,340 --> 00:20:12,660
it's like, man, excuse me.
136
00:20:13,220 --> 00:20:19,340
It's like when life is conceived, it
attaches itself to new life,
137
00:20:19,520 --> 00:20:23,200
and then the journey begins.
138
00:20:25,660 --> 00:20:27,340
One more question. Yeah, go ahead.
139
00:20:28,430 --> 00:20:32,970
Then how does this pertain to Cassidy's
ten doors theory that you make mention
140
00:20:32,970 --> 00:20:35,150
of in the book, but you don't really
elaborate on?
141
00:20:38,670 --> 00:20:39,710
You know what?
142
00:20:41,970 --> 00:20:46,910
I think I'm going to have to turn that
over to my colleague here,
143
00:20:48,770 --> 00:20:54,650
Adora Hall, because she's actually
writing a book on the ten doors as we
144
00:20:57,830 --> 00:20:59,610
Thanks for that plug, Gabe.
145
00:21:02,130 --> 00:21:08,910
It's revolving. So if time never really
exists and our
146
00:21:08,910 --> 00:21:15,490
reality is only a test, then it goes on
and on and on until
147
00:21:15,490 --> 00:21:17,230
we reach total enlightenment.
148
00:22:43,310 --> 00:22:44,310
Gabe, honey.
149
00:22:44,750 --> 00:22:48,050
Got some errands to run today. A door
will be by to check on you.
150
00:22:49,750 --> 00:22:50,750
Alright.
151
00:22:52,890 --> 00:22:53,890
Eggs, Ged.
152
00:23:18,090 --> 00:23:20,690
Gabriel, Sebastian, Porter.
153
00:23:21,410 --> 00:23:23,710
You will eat those eggs.
154
00:23:24,550 --> 00:23:28,690
Your last chemo treatment is tomorrow.
You need to keep up your strength.
155
00:23:31,030 --> 00:23:32,190
Eggs, Gabe.
156
00:23:37,670 --> 00:23:38,870
Yes, dear.
157
00:23:44,170 --> 00:23:45,410
Excuse me?
158
00:24:00,300 --> 00:24:01,300
Son of a bitch!
159
00:24:17,700 --> 00:24:19,000
Hey, are you okay?
160
00:24:20,220 --> 00:24:23,040
I just, I can't do it, can't do this
anymore.
161
00:24:23,500 --> 00:24:26,480
Why don't you just take some time to
yourself, go run your errand.
162
00:24:27,070 --> 00:24:32,730
Take as long as you need. Alex has a
kid's day, so really take whatever time
163
00:24:32,730 --> 00:24:33,730
need. That would be fantastic.
164
00:24:34,150 --> 00:24:35,630
Thank you so much.
165
00:24:36,590 --> 00:24:37,590
Okay,
166
00:24:37,890 --> 00:24:40,250
he doesn't mean it. I know that.
167
00:24:40,630 --> 00:24:41,630
I know that.
168
00:24:41,910 --> 00:24:43,010
Go take some time.
169
00:24:43,230 --> 00:24:47,290
Thank you. Be careful out there. It's
raining really hard. I will, and I'll
170
00:24:47,290 --> 00:24:48,370
you in just a bit. Sure.
171
00:25:09,230 --> 00:25:10,410
You know she loves you.
172
00:25:11,770 --> 00:25:12,770
Yeah, I know.
173
00:25:16,390 --> 00:25:18,190
No, you don't.
174
00:25:22,170 --> 00:25:25,290
That woman has put up with you in all of
your bullshit.
175
00:25:26,190 --> 00:25:28,450
She has been through hell and back with
you.
176
00:25:29,450 --> 00:25:31,150
What is the matter with you?
177
00:25:31,610 --> 00:25:32,610
I don't know.
178
00:25:33,650 --> 00:25:37,890
The more she helps me, the more I
fucking hate her.
179
00:25:38,480 --> 00:25:40,420
I think I'm going crazy.
180
00:25:43,380 --> 00:25:44,640
And I had a dream.
181
00:25:46,480 --> 00:25:49,560
I was dead and in hell.
182
00:25:51,760 --> 00:25:54,100
I don't want to fucking die, man.
183
00:25:54,660 --> 00:25:55,660
Fuck.
184
00:25:56,900 --> 00:25:58,460
I'm going to fucking die.
185
00:25:59,640 --> 00:26:00,940
No, you're not.
186
00:26:01,340 --> 00:26:03,280
You are not going to die.
187
00:26:04,240 --> 00:26:05,760
You are going to live.
188
00:26:05,960 --> 00:26:06,960
You know why?
189
00:26:07,320 --> 00:26:08,540
Look at me, Gabe.
190
00:26:09,660 --> 00:26:13,740
Because you were put here on this earth
for a purpose, Gabriel Porter.
191
00:26:15,340 --> 00:26:21,140
All of this, this is just a wake -up
call.
192
00:26:22,460 --> 00:26:25,760
So you need to fight to live, okay?
193
00:26:28,620 --> 00:26:30,720
Maybe stop feeling so sorry for
yourself, too.
194
00:26:31,740 --> 00:26:35,220
Right. You know, something funny
happened to me the other day.
195
00:26:37,680 --> 00:26:42,080
A couple of the students came up and
asked me if one of the women in your
196
00:26:42,080 --> 00:26:43,080
was about me.
197
00:26:44,600 --> 00:26:45,600
What'd you say?
198
00:26:48,200 --> 00:26:49,340
I said no.
199
00:26:50,460 --> 00:26:52,040
What else could I say, right?
200
00:26:53,140 --> 00:26:54,140
Right.
201
00:26:55,500 --> 00:26:56,500
Right.
202
00:27:15,440 --> 00:27:16,600
So let me get this straight.
203
00:27:19,260 --> 00:27:26,000
You say you're a man of the people, and
yet you spread darkness all around the
204
00:27:26,000 --> 00:27:28,440
world while taking life.
205
00:27:31,120 --> 00:27:37,440
Yes, I do take people's lives, but it's
only to release their souls.
206
00:27:39,560 --> 00:27:41,360
Free will commands them.
207
00:27:41,860 --> 00:27:43,100
It's their driving force.
208
00:27:43,790 --> 00:27:44,910
what they live by.
209
00:27:56,130 --> 00:27:57,450
This will only take a moment.
210
00:29:05,160 --> 00:29:06,520
requires your soul.
211
00:29:37,290 --> 00:29:38,490
The devil, that is.
212
00:29:54,050 --> 00:29:58,510
Here, here, I'd like to make an
announcement and a toast to my friends
213
00:29:58,510 --> 00:29:59,510
here today.
214
00:30:00,190 --> 00:30:04,050
The love of my life, Gabe, was given
very good news yesterday.
215
00:30:05,580 --> 00:30:08,560
He is 100 % cancer -free.
216
00:30:09,080 --> 00:30:10,080
Oh, wow.
217
00:30:10,240 --> 00:30:11,240
Oh,
218
00:30:14,640 --> 00:30:16,900
yeah, and a little more good news to go
along with that.
219
00:30:18,420 --> 00:30:20,740
He'll be starting back to work at the
college on Monday.
220
00:30:22,540 --> 00:30:25,100
Adore, he's all yours during the week
now.
221
00:30:25,420 --> 00:30:29,600
No, no, please. It has been so peaceful
on campus.
222
00:30:30,740 --> 00:30:33,180
Please, Gabe, don't come back to work.
223
00:30:34,800 --> 00:30:35,800
I'm just kidding.
224
00:30:36,320 --> 00:30:41,020
It's actually been a little boring
without having someone around to argue
225
00:30:42,200 --> 00:30:43,200
Love you, man.
226
00:30:43,820 --> 00:30:48,900
Alright, the air is definitely getting
thick in here, so I guess I gotta do my
227
00:30:48,900 --> 00:30:49,900
little speech.
228
00:30:51,400 --> 00:30:58,160
You know, sometimes life can throw a
monkey wrench at you, and believe me, I
229
00:30:58,160 --> 00:31:00,860
had to overcome a big monkey wrench.
230
00:31:01,280 --> 00:31:02,380
But anyway...
231
00:31:03,560 --> 00:31:10,500
One day you wake up and you look back at
your life and you realize
232
00:31:10,500 --> 00:31:12,400
you've been married for over 30 years.
233
00:31:14,660 --> 00:31:16,240
Just kidding. I love you, babe.
234
00:31:16,440 --> 00:31:18,280
I love you too, babe. Adorable.
235
00:31:20,160 --> 00:31:21,160
Anyway,
236
00:31:21,760 --> 00:31:26,560
Mike, show me this damn car you've been
bragging about all week.
237
00:31:27,320 --> 00:31:28,320
Come on, Rick.
238
00:31:30,140 --> 00:31:31,180
We'll be right back.
239
00:31:31,700 --> 00:31:32,700
You know, Gabe,
240
00:31:33,800 --> 00:31:37,800
You want to own one of these babies one
day when your income starts rolling back
241
00:31:37,800 --> 00:31:38,800
in? Right.
242
00:31:39,000 --> 00:31:41,220
You need to invest in this fund I'm
heading up.
243
00:31:41,460 --> 00:31:43,500
The Black Hills Mining Company.
244
00:31:44,020 --> 00:31:47,660
Right. See, they discovered a new gold
run in the Black Hills.
245
00:31:48,280 --> 00:31:52,740
And the reservation elders, they just
gave the okay to start mining again.
246
00:31:53,680 --> 00:31:58,240
Once the operation starts, the stock is
going to go through the fucking roof.
247
00:31:58,560 --> 00:31:59,560
I mean it, though.
248
00:31:59,660 --> 00:32:02,420
A lot of women would have given up on
him.
249
00:32:03,340 --> 00:32:04,840
She didn't. Thank you.
250
00:32:05,140 --> 00:32:10,780
But on the lighter side, you have a very
big honey -do list for him now.
251
00:32:10,980 --> 00:32:15,380
You got to invest now before the riff
-raff comes around, you know?
252
00:32:15,780 --> 00:32:19,580
I'm going to get you guys a prospectus
on Monday. Make sure you take a look at
253
00:32:19,580 --> 00:32:21,120
it because it's going to be a game
-changer.
254
00:32:21,340 --> 00:32:22,340
You're back.
255
00:32:22,360 --> 00:32:23,720
It's nice. Yes, it is.
256
00:32:24,520 --> 00:32:27,940
Well, I'm sure you made it. Yes, of
course. Gentlemen.
257
00:32:31,000 --> 00:32:32,920
You both still have your wallets, I
hope.
258
00:32:33,460 --> 00:32:34,460
Yeah.
259
00:32:34,640 --> 00:32:35,640
Adora.
260
00:32:37,660 --> 00:32:42,320
All I've been hearing for the last two
weeks is Mike's got a gold mine.
261
00:32:42,520 --> 00:32:44,020
Mike's got a gold mine.
262
00:32:45,600 --> 00:32:46,600
You know what, honey?
263
00:32:47,340 --> 00:32:53,160
That gold mine pays for your kids and
that big, fancy house we live in.
264
00:32:54,260 --> 00:32:57,200
So what is it? Do you want to be poor or
do you want to be wealthy?
265
00:32:57,420 --> 00:32:58,860
You want to be on top of things.
266
00:32:59,500 --> 00:33:00,439
It's up to you.
267
00:33:00,440 --> 00:33:03,360
It's funny because I thought they were
our kids.
268
00:33:03,680 --> 00:33:05,560
It was our house. I've heard enough.
269
00:33:07,740 --> 00:33:10,120
You'll have to excuse me. I've got to
take this phone call.
270
00:33:11,740 --> 00:33:13,080
Looks like trouble in paradise.
271
00:33:14,680 --> 00:33:16,080
Anyway, you want to hear a joke?
272
00:33:16,400 --> 00:33:18,800
Your suit man's looking for something to
do, right?
273
00:33:23,120 --> 00:33:24,860
He's changing out his web shooters.
274
00:33:25,080 --> 00:33:27,340
Messed up. So he flies over to the war
room in his house to see what she's
275
00:33:27,340 --> 00:33:28,340
doing.
276
00:33:28,440 --> 00:33:29,440
Somebody's in the front yard.
277
00:33:33,440 --> 00:33:34,540
Help hold her leg steady.
278
00:33:42,060 --> 00:33:46,300
Come on, Melanie. Come on.
279
00:33:46,540 --> 00:33:47,540
Come on, girl.
280
00:33:47,760 --> 00:33:48,900
Wake up. Come on. Come on.
281
00:33:49,280 --> 00:33:52,860
A friend of mine just collapsed in the
park. She's thumbing at the mouse. She's
282
00:33:52,860 --> 00:33:53,860
not conscious.
283
00:34:00,590 --> 00:34:01,590
Foam coming out of the bounce.
284
00:35:22,540 --> 00:35:24,760
So, are you excited for tonight?
285
00:35:25,940 --> 00:35:27,580
Guess we'll see how the book signing
goes.
286
00:35:29,760 --> 00:35:31,640
So, are we ready for tomorrow's banquet?
287
00:35:31,860 --> 00:35:33,180
Is there something I can do to help?
288
00:35:35,760 --> 00:35:41,480
Honestly, if you don't mind getting here
a little bit early tomorrow, obviously
289
00:35:41,480 --> 00:35:43,240
he's not going to be much help.
290
00:35:43,980 --> 00:35:46,080
So, what is Worthless doing?
291
00:35:48,080 --> 00:35:51,700
No, he is still...
292
00:35:52,410 --> 00:35:54,570
Doing the same thing as usual lately.
293
00:35:55,930 --> 00:35:58,490
He just sits there, brooding in the
dark.
294
00:35:58,930 --> 00:36:00,230
He's drinking again.
295
00:36:01,690 --> 00:36:03,550
I'm so sorry.
296
00:36:04,590 --> 00:36:08,270
I'm so sorry for everything you're going
through.
297
00:36:13,290 --> 00:36:16,570
Wait, I have to go.
298
00:36:17,010 --> 00:36:19,590
I should be home around 10 o 'clock.
299
00:36:20,250 --> 00:36:25,370
The school bus gets in around 3 .30, so
you can just make sure that the kids get
300
00:36:25,370 --> 00:36:29,410
in, get their homework done, rest their
teeth, because they will bite you on it,
301
00:36:29,510 --> 00:36:31,990
and get to bed by 8 .30. That's the
latest.
302
00:36:32,310 --> 00:36:34,950
Okay. Don't worry about anything. We've
got the coverage.
303
00:36:35,190 --> 00:36:36,690
Oh, and no sweeps.
304
00:36:36,930 --> 00:36:38,210
No sweeps. Great.
305
00:36:38,490 --> 00:36:39,490
Have fun.
306
00:36:39,570 --> 00:36:41,550
Try to have fun. I love you.
307
00:36:42,750 --> 00:36:43,669
I'll try.
308
00:36:43,670 --> 00:36:45,190
Thanks. Love you, too.
309
00:36:56,430 --> 00:36:58,570
They don't fucking get it.
310
00:36:59,550 --> 00:37:01,050
God, they don't get it, man.
311
00:37:02,610 --> 00:37:03,670
They don't get it.
312
00:37:08,590 --> 00:37:10,790
Mike, what are you doing?
313
00:37:13,430 --> 00:37:14,430
No.
314
00:37:14,630 --> 00:37:16,470
This shit is not going to help.
315
00:37:27,230 --> 00:37:28,230
What'd the lawyer say?
316
00:37:30,830 --> 00:37:37,430
The lawyer said 20 fucking years and
317
00:37:37,430 --> 00:37:41,910
1 .75 million fucking dollars. Do you
understand that?
318
00:37:43,250 --> 00:37:44,450
We are done.
319
00:37:44,950 --> 00:37:45,950
It's over.
320
00:37:48,110 --> 00:37:49,110
Let's go.
321
00:37:50,350 --> 00:37:51,370
Okay, you know what?
322
00:37:52,070 --> 00:37:54,450
Mike, it is going to be fine, okay?
323
00:37:54,790 --> 00:37:56,030
We're going to get through this.
324
00:37:57,509 --> 00:37:58,509
Sure. All right. Sure.
325
00:37:58,670 --> 00:38:00,390
We're going to get through this. Sure.
Great.
326
00:38:01,090 --> 00:38:02,450
We're going to get through it. Just go.
327
00:38:03,270 --> 00:38:06,350
Just go. I don't have time to deal with
this right now, okay?
328
00:38:07,730 --> 00:38:08,890
We'll talk when I get home.
329
00:38:09,230 --> 00:38:10,230
Oh, whatever.
330
00:38:11,410 --> 00:38:12,410
Can't do any more.
331
00:38:14,250 --> 00:38:17,130
You know, Nancy was right about you.
332
00:38:18,090 --> 00:38:19,970
You really are just a worthless piece of
shit.
333
00:38:35,940 --> 00:38:39,400
Hey. How are you? All right. How have
you been?
334
00:38:40,940 --> 00:38:42,000
No complaints.
335
00:38:42,440 --> 00:38:44,180
Any pain, discomfort?
336
00:38:45,280 --> 00:38:47,840
Well, not really.
337
00:38:48,880 --> 00:38:49,980
Good, good.
338
00:38:51,140 --> 00:38:53,000
Your lab results are in.
339
00:38:54,400 --> 00:38:58,380
Unfortunately, your cancer has returned.
340
00:38:59,940 --> 00:39:03,840
This particular type of cancer is
extremely aggressive.
341
00:39:06,380 --> 00:39:09,440
It surprises me you're not in any pain
at this point.
342
00:39:11,240 --> 00:39:13,220
No, I mean, I feel good, I guess.
343
00:39:15,720 --> 00:39:21,160
I strongly suggest that you get your
affairs in order.
344
00:39:26,260 --> 00:39:31,680
On the flip side, the cigarette's not
going to hurt anything at this point.
345
00:39:34,830 --> 00:39:38,610
There are some drugs that I can
prescribe you that
346
00:40:09,200 --> 00:40:11,400
So, I came back from the dead.
347
00:40:12,660 --> 00:40:18,020
I cheated death, as some people would
call it.
348
00:40:19,960 --> 00:40:25,780
I couldn't believe it myself. I had
survived a headshot wound,
349
00:40:25,960 --> 00:40:28,900
which not a lot of people can say.
350
00:40:33,560 --> 00:40:36,040
So, six years went by.
351
00:40:37,210 --> 00:40:44,070
And by now I had done some extensive
research and
352
00:40:44,070 --> 00:40:50,330
began reading and I found myself
generally intrigued by everything that I
353
00:40:50,330 --> 00:40:51,330
finding.
354
00:40:52,150 --> 00:40:56,270
And I stumbled upon this book written by
Adora Hall called The Ten Doors.
355
00:40:57,730 --> 00:40:59,730
It was fascinating to me.
356
00:41:02,410 --> 00:41:06,030
I was really impressed.
357
00:41:06,490 --> 00:41:12,030
by everything that I had seen in this
book, and I needed to find out more
358
00:41:12,030 --> 00:41:18,230
information. And so I found out about a
book signing, and I was really excited
359
00:41:18,230 --> 00:41:19,230
as hell.
360
00:41:22,530 --> 00:41:28,110
Now, the Greek theologian Castes wrote
in his dissertation about life and
361
00:41:28,390 --> 00:41:34,170
the theory of the ten doors, where upon
one's death, their soul was to be tested
362
00:41:34,170 --> 00:41:35,690
through a series of ten doors.
363
00:41:36,880 --> 00:41:42,240
Now, through these doors were different
trials of life, and depending upon the
364
00:41:42,240 --> 00:41:46,760
purity of one's soul when going through
these trials, that would determine the
365
00:41:46,760 --> 00:41:48,920
status that one would be granted in the
underworld.
366
00:41:49,900 --> 00:41:56,240
In my book, I discuss the relationship
between Castes' Ten Doors and the Ten
367
00:41:56,240 --> 00:41:57,680
Commandments of the Old Testament.
368
00:41:58,340 --> 00:42:04,760
Now remember, Castes wrote his
dissertation about 300 years before.
369
00:42:05,500 --> 00:42:07,980
the first known copies of the Bible ever
appeared.
370
00:42:09,500 --> 00:42:12,860
Did the creators of the Bible plagiarize
Cassidy's theories?
371
00:42:14,740 --> 00:42:16,020
Question? You.
372
00:42:17,320 --> 00:42:20,600
Yes, hi. I'm Kenzie Barlow, and I'm a
student here.
373
00:42:21,900 --> 00:42:26,300
Didn't Moses receive the Ten
Commandments long before Cassidy's time?
374
00:42:29,830 --> 00:42:34,950
many theologians agree that Moses' time
was about 1700 BC.
375
00:42:35,890 --> 00:42:39,590
But, if you read my book, I challenge
that assumption.
376
00:42:41,070 --> 00:42:45,930
Was not the story of Moses just a
vehicle for the creators of the Bible to
377
00:42:45,930 --> 00:42:48,870
explain the Ten Commandments, or the Ten
Doors?
378
00:42:51,730 --> 00:42:53,690
Yes, in the back.
379
00:42:54,410 --> 00:42:58,070
Hi, my name is Gabe Porter, and...
Hello, Gabe, and...
380
00:42:58,380 --> 00:43:03,280
Just a moment, please. Everyone, if you
don't already know who this is, this is
381
00:43:03,280 --> 00:43:09,880
my esteemed colleague, theologian and
hippie professor, Professor Gabe Porter.
382
00:43:12,040 --> 00:43:14,360
Anyway, please continue with your
question.
383
00:43:15,460 --> 00:43:22,440
In your book, you discuss Cassie's
notion that suicide is
384
00:43:22,440 --> 00:43:26,200
not always a mortal sin, which...
385
00:43:26,520 --> 00:43:32,040
differs greatly from the modern
Christian doctrine.
386
00:43:33,280 --> 00:43:39,980
You also discuss and agree with the
assisted
387
00:43:39,980 --> 00:43:46,700
suicides performed by Jack Keborkian on
over 130 of his patients.
388
00:43:48,060 --> 00:43:50,540
Is suicide a sin?
389
00:43:51,140 --> 00:43:57,640
Yes. I believe, as do many, that Jack
Vorkian was a pioneer in the field of
390
00:43:57,640 --> 00:43:58,640
-euthanasia.
391
00:43:59,380 --> 00:44:02,280
You did not answer my question.
392
00:44:09,540 --> 00:44:15,040
Is suicide a sin?
393
00:44:25,390 --> 00:44:26,390
What are you doing?
394
00:44:49,350 --> 00:44:50,610
Professor Porter?
395
00:44:51,170 --> 00:44:54,210
Yes. Hi. I'm Kenzie Barlow.
396
00:44:54,750 --> 00:44:59,190
And I just wanted to say that I'm a big
fan of your book, Behind the Devil's
397
00:44:59,190 --> 00:45:00,190
Mask.
398
00:45:00,350 --> 00:45:04,070
And I really appreciated the questions
you presented today at Dr. Hall's
399
00:45:04,070 --> 00:45:05,070
dissertation.
400
00:45:05,230 --> 00:45:08,310
At least somebody read it, what do you
think? The book?
401
00:45:09,130 --> 00:45:15,110
Well, in it you talk about how the devil
presents itself in not only a spiritual
402
00:45:15,110 --> 00:45:17,910
form, but a physical one too, correct?
403
00:45:18,290 --> 00:45:19,290
Right.
404
00:45:20,130 --> 00:45:23,250
Well, Professor, I've seen the devil.
405
00:45:24,850 --> 00:45:29,570
Right. Okay, maybe not a devil devil,
but certainly something evil.
406
00:45:30,950 --> 00:45:35,870
You see, I was a victim in the Regis
Park Massacre six years ago.
407
00:45:36,850 --> 00:45:41,170
And I think that the man who shot me was
the devil.
408
00:45:41,710 --> 00:45:44,530
I died on the operating table.
409
00:45:45,630 --> 00:45:46,830
You're the one that lived.
410
00:45:47,590 --> 00:45:49,350
Right. They never caught the guy.
411
00:45:50,250 --> 00:45:51,330
And that's just it.
412
00:45:52,490 --> 00:45:58,970
Ever since then, I feel like I've had
this connection to something very dark,
413
00:45:59,030 --> 00:46:00,630
like the afterlife.
414
00:46:01,270 --> 00:46:06,470
I feel like there's always someone
following me, lurking in the shadows,
415
00:46:06,550 --> 00:46:08,710
watching me.
416
00:46:09,390 --> 00:46:10,390
It's frightening.
417
00:46:11,510 --> 00:46:13,350
Fear of death.
418
00:46:14,970 --> 00:46:17,590
The I walk through the darkest valley.
419
00:46:22,410 --> 00:46:24,390
I will fear no evil.
420
00:46:24,650 --> 00:46:28,910
For God is my rod and staff.
421
00:46:37,050 --> 00:46:38,670
I think you have PTSD.
422
00:46:40,310 --> 00:46:41,670
Have you seen a doctor?
423
00:46:42,150 --> 00:46:43,450
I want to write a book.
424
00:46:44,490 --> 00:46:46,190
Actually, I've already started.
425
00:46:46,750 --> 00:46:48,530
And I'm at a point where I'm stuck.
426
00:46:49,930 --> 00:46:52,490
Professor... This is real to me.
427
00:46:53,210 --> 00:46:56,250
It's like I have a sixth sense.
428
00:47:01,810 --> 00:47:02,910
I see things.
429
00:47:05,390 --> 00:47:11,090
Well, it's really not my deal, but if
you want to really write a book, you've
430
00:47:11,090 --> 00:47:12,430
got to go after the experts.
431
00:47:13,770 --> 00:47:18,050
Mediums, psychics, priests, paranormal
people.
432
00:47:21,050 --> 00:47:26,830
Really interested in or what you have
passion for And you research it and you
433
00:47:26,830 --> 00:47:33,590
take your time But if you're still stuck
If you can't
434
00:47:33,590 --> 00:47:39,430
dazzle them with brilliance you have to
baffle them with bullshit and write the
435
00:47:39,430 --> 00:47:42,550
damn thing Good luck
436
00:47:58,220 --> 00:47:59,340
Mike, where is everybody?
437
00:48:00,180 --> 00:48:01,180
Mike?
438
00:48:05,020 --> 00:48:06,020
Where are the kids?
439
00:48:09,160 --> 00:48:10,200
What have you done?
440
00:49:00,430 --> 00:49:02,570
I wasn't going to be able to take care
of them anymore.
441
00:49:03,550 --> 00:49:05,570
So I sent them to God.
442
00:49:07,270 --> 00:49:09,030
And I wouldn't have killed the sitter.
443
00:49:09,350 --> 00:49:12,430
But she got really upset when I killed
the children.
444
00:49:12,890 --> 00:49:15,250
So I sent her to God.
445
00:49:16,650 --> 00:49:18,730
Do you want to go to God?
446
00:49:20,270 --> 00:49:21,570
You're fucking crazy.
447
00:50:22,640 --> 00:50:24,840
Can you file a gay border chart for me,
please?
448
00:50:25,160 --> 00:50:27,860
Um, this is a process, not a border.
449
00:50:33,160 --> 00:50:34,160
Oh, shit.
450
00:51:46,560 --> 00:51:53,320
Basically, I was devastated after my two
heroes in this entire world lost their
451
00:51:53,320 --> 00:51:58,680
lives. They were cut short, seemingly by
their own hand.
452
00:52:00,340 --> 00:52:02,260
God, that felt so senseless to me.
453
00:52:04,480 --> 00:52:11,480
Anyway, I swore up and down on myself
that what I had blamed, you know,
454
00:52:11,480 --> 00:52:14,180
being just a curse all these years.
455
00:52:15,150 --> 00:52:18,030
may actually be some kind of weird gift.
456
00:52:19,530 --> 00:52:25,410
So I decided that I was going to start
developing my psychic abilities
457
00:52:25,410 --> 00:52:32,170
and I started researching, going places,
trying
458
00:52:32,170 --> 00:52:38,050
to hone in on these skills while
simultaneously working on finishing up
459
00:54:26,830 --> 00:54:27,830
You did something?
460
00:54:28,750 --> 00:54:29,310
This
461
00:54:29,310 --> 00:54:49,510
is
462
00:54:49,510 --> 00:54:50,510
some creepy shit
463
00:54:59,920 --> 00:55:05,380
Tonight, we investigate the site of many
a ghost sighting, the house of suicide
464
00:55:05,380 --> 00:55:10,480
victim Gabe Porter, the renowned author
behind the book The Devil's Mask.
465
00:55:10,780 --> 00:55:14,560
We brought along special assistant
Kenzie Barlow to help us with our
466
00:55:14,560 --> 00:55:18,200
investigation. In May 2020... Whoa!
467
00:55:18,560 --> 00:55:20,700
What the... Are you okay?
468
00:55:21,820 --> 00:55:23,720
What the fuck was that?
469
00:55:23,920 --> 00:55:25,660
Yo, man, what's going on up there?
470
00:55:33,520 --> 00:55:35,800
There's definitely a presence here.
471
00:55:38,480 --> 00:55:40,680
It doesn't want us here.
472
00:55:42,060 --> 00:55:43,440
It's very strong.
473
00:55:44,980 --> 00:55:46,560
Very powerful.
474
00:55:48,340 --> 00:55:49,780
And angry.
475
00:55:54,140 --> 00:55:56,760
It definitely doesn't want us here.
476
00:56:03,500 --> 00:56:06,360
I'm sensing an entity here.
477
00:56:06,820 --> 00:56:08,880
A tortured soul, if you wish.
478
00:56:09,260 --> 00:56:12,920
He's kind of a victim of poor
circumstances.
479
00:56:15,180 --> 00:56:17,340
And he's caught between two worlds.
480
00:56:17,760 --> 00:56:18,760
Uh -huh.
481
00:56:22,280 --> 00:56:23,280
Trapped.
482
00:56:23,980 --> 00:56:25,220
He's right where you're standing.
483
00:56:26,180 --> 00:56:29,000
He's right where Gabe Porter took his
life.
484
00:56:36,400 --> 00:56:38,360
He's the tortured soul.
485
00:56:39,660 --> 00:56:42,480
Gabriel Porter is the tortured soul,
you're telling me?
486
00:56:43,500 --> 00:56:45,680
Yes. And he's trapped here.
487
00:56:48,880 --> 00:56:49,880
What do you see?
488
00:56:51,140 --> 00:56:52,360
He tricked you.
489
00:56:55,320 --> 00:57:01,640
He tricked you.
490
00:57:04,000 --> 00:57:05,080
He tricked...
491
00:57:05,760 --> 00:57:06,760
You.
492
00:57:07,880 --> 00:57:08,880
Don't you see?
493
00:57:10,500 --> 00:57:11,500
It's you.
494
00:57:11,840 --> 00:57:15,500
Kenzie, trick two. What are you talking
about? Oh, God.
495
00:57:23,040 --> 00:57:26,220
Did you get that?
496
00:57:26,660 --> 00:57:27,700
I heard something.
497
00:57:38,120 --> 00:57:39,120
Nurse, what's your blood pressure?
498
00:57:39,240 --> 00:57:40,300
180 over 130.
499
00:57:41,020 --> 00:57:42,320
Affirmed? Not stable.
500
00:57:43,360 --> 00:57:44,580
Let's get us to Dr. Satt.
501
00:57:46,220 --> 00:57:47,220
Nurse, get in here.
502
00:57:49,060 --> 00:57:51,620
Hold the arm. Hold the arm. Hold the
arm.
503
00:58:45,320 --> 00:58:49,620
And see, this is where I died for the
second time.
504
00:58:51,240 --> 00:58:57,260
So now I found myself walking through
purgatory or hell.
505
00:58:58,420 --> 00:58:59,460
Maybe it was both.
506
00:58:59,880 --> 00:59:02,440
I'm still not really sure even to this
day.
507
00:59:04,000 --> 00:59:05,160
I don't know where I was.
508
00:59:05,700 --> 00:59:10,820
But all I knew was that I could sense
Gabe and Adore's presence there.
509
00:59:11,800 --> 00:59:12,800
Somewhere.
510
00:59:15,660 --> 00:59:16,660
to feel their agony.
511
00:59:18,780 --> 00:59:24,220
Somehow, as I was working on my skills,
I had to develop a psychic bond with
512
00:59:24,220 --> 00:59:29,340
them. Some experts might call this, you
know, somebody who has this kind of
513
00:59:29,340 --> 00:59:31,080
ability of clear -seeing empath.
514
00:59:32,160 --> 00:59:35,300
Basically, somebody has the ability to
feel emotion.
515
00:59:37,120 --> 00:59:44,000
But I could also feel evil around me, as
if I had been led there for a
516
00:59:44,000 --> 00:59:45,000
reason.
517
00:59:46,320 --> 00:59:50,740
And I knew that I had to flex that
muscle and that I could do this.
518
00:59:51,320 --> 00:59:53,460
I wanted to save them.
519
00:59:54,160 --> 00:59:55,680
I had to save them.
520
01:02:24,040 --> 01:02:25,200
We're turned into the book.
521
01:02:25,560 --> 01:02:30,040
You have pulled the old Alfred Hitchcock
trick.
522
01:02:31,060 --> 01:02:37,440
You know Alfred Hitchcock, the director,
by killing off main characters
523
01:02:37,440 --> 01:02:39,200
early in the story.
524
01:02:39,700 --> 01:02:46,420
Now, I think this is where the storyline
goes a
525
01:02:46,420 --> 01:02:50,040
bit, let's say,
526
01:02:58,439 --> 01:03:01,540
obscure. Okay, recapping.
527
01:03:01,900 --> 01:03:07,000
Gabe and Adora are now sentenced to hell
for killing themselves.
528
01:03:07,580 --> 01:03:14,260
You're trying to help them, but you're
now captured by the devil, a
529
01:03:14,260 --> 01:03:16,880
demon, whatever.
530
01:03:24,060 --> 01:03:26,600
Then you've got this other Gabe.
531
01:03:27,480 --> 01:03:32,680
I guess a reincarnation of himself
walking through hell.
532
01:03:33,060 --> 01:03:36,040
So time is not relevant in hell.
533
01:03:36,860 --> 01:03:43,260
So all these characters can coexist
together in hell.
534
01:03:47,580 --> 01:03:49,880
They're two very, very different Gabes.
535
01:03:50,270 --> 01:03:53,290
But only one of these souls has the
ability to be saved.
536
01:03:54,030 --> 01:03:55,030
Right?
537
01:03:55,450 --> 01:04:01,770
So if you ask me, who better to save
your own soul than yourself?
538
01:05:22,710 --> 01:05:23,710
Zombies dust.
539
01:05:24,670 --> 01:05:26,630
For keeping the hot pumping after death.
540
01:05:32,930 --> 01:05:33,930
The ice pick.
541
01:05:34,150 --> 01:05:36,090
A wonderful invention made by man.
542
01:05:39,030 --> 01:05:42,590
When you get it in there, you've got to
wiggle it around a bit. Make sure you
543
01:05:42,590 --> 01:05:43,590
get a wide enough hole.
544
01:05:44,370 --> 01:05:45,590
You don't want to miss a drop.
545
01:05:51,660 --> 01:05:55,360
Did you know that demon's blood is
responsible for the discovery of
546
01:05:56,600 --> 01:06:00,900
Yes. At the beginning of the Great
Depression, a demon was destroyed in a
547
01:06:00,900 --> 01:06:04,720
Buddhist laboratory. His blood somehow
made it into a petri dish and voila.
548
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
Demon's blood.
549
01:06:10,540 --> 01:06:12,600
Oh, excellent year.
550
01:06:35,440 --> 01:06:36,640
You can't help them now.
551
01:06:39,080 --> 01:06:44,520
They've been running through here
playing hopscotch all too long.
552
01:06:47,720 --> 01:06:49,320
They done fucked up.
553
01:06:51,580 --> 01:06:52,580
Fucked up.
554
01:06:58,200 --> 01:07:00,240
You're in hell now, boy.
555
01:07:01,860 --> 01:07:03,120
Boss man said.
556
01:07:05,770 --> 01:07:09,470
So you might as well make yourself a
little comfortable.
557
01:07:23,350 --> 01:07:30,230
The night eternal shall be
558
01:07:30,230 --> 01:07:32,230
our resting place. Drink.
559
01:07:33,290 --> 01:07:36,850
of the darkness and let the light die.
560
01:08:02,440 --> 01:08:03,720
Them dead ones over there?
561
01:08:08,200 --> 01:08:09,200
Stay home.
562
01:08:10,480 --> 01:08:11,520
Use the game.
563
01:08:12,320 --> 01:08:13,880
You're all for it, don't you?
564
01:08:15,560 --> 01:08:21,100
Now, they say that time is ever
-pleasing.
565
01:08:23,580 --> 01:08:25,020
And you're out of time.
566
01:08:25,960 --> 01:08:31,060
So, Governor, I suggest you RUN!
567
01:08:44,880 --> 01:08:51,200
Through this demon's blood you shall
enter my vault, where eternal damnation,
568
01:08:51,340 --> 01:08:56,100
pain, and I reign supreme.
569
01:10:10,860 --> 01:10:13,800
Young man, you are safe.
570
01:10:18,300 --> 01:10:18,940
Is
571
01:10:18,940 --> 01:10:27,100
this
572
01:10:27,100 --> 01:10:28,220
part of the game show?
573
01:10:45,610 --> 01:10:46,690
This is life.
574
01:10:56,310 --> 01:10:57,570
And death.
575
01:11:05,830 --> 01:11:06,830
Beauty.
576
01:11:14,380 --> 01:11:15,700
And the grotesque.
577
01:11:29,740 --> 01:11:30,800
Sacrifice the soul.
578
01:11:32,360 --> 01:11:33,600
Save the soul.
579
01:12:20,040 --> 01:12:21,040
Just leave me.
580
01:13:01,100 --> 01:13:02,100
Where do you think you are?
581
01:13:03,140 --> 01:13:05,300
Here you are in my arms.
582
01:13:06,220 --> 01:13:09,040
I am the great nothing.
583
01:13:09,840 --> 01:13:12,340
I am darkness.
584
01:13:12,900 --> 01:13:15,880
You are nothing.
585
01:13:17,560 --> 01:13:19,300
Now, where were we?
586
01:13:21,060 --> 01:13:25,520
You know why I care this motherfucker?
587
01:13:25,920 --> 01:13:28,260
Because this here is a demon killer.
588
01:15:31,560 --> 01:15:32,560
what are you doing
589
01:16:35,820 --> 01:16:38,060
You did not answer my question.
590
01:16:38,820 --> 01:16:42,120
Is suicide a sin?
591
01:17:35,310 --> 01:17:40,330
And travel with me to a land
592
01:17:40,330 --> 01:17:47,270
where the poet dreams and the singer
sings.
42138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.