All language subtitles for Rachael Cavalli - Blind Without My Contacts - MommysBoy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,260 --> 00:00:17,220 Oh, sorry. I'll come back later. Oh, you're fine. You can come in after the 2 00:00:17,220 --> 00:00:18,220 thing. 3 00:00:20,520 --> 00:00:27,080 How was your day today? 4 00:00:27,760 --> 00:00:30,780 It was, um, pretty good, Rachel. 5 00:00:31,360 --> 00:00:36,750 I... You know, I know I'm only... your stepmom, but you can call me mom if you 6 00:00:36,750 --> 00:00:37,750 want. 7 00:00:37,930 --> 00:00:39,850 Oh, okay, sure. 8 00:00:40,330 --> 00:00:45,630 Sorry, just a little weird for me. Just married my dad a few weeks ago, so I'm 9 00:00:45,630 --> 00:00:46,910 just not really used to it yet. 10 00:00:48,430 --> 00:00:49,430 You know, it's okay. 11 00:00:49,650 --> 00:00:53,530 To be honest, I'm barely used to it myself. 12 00:00:54,430 --> 00:00:57,650 I mean, I can hardly find my way around the house, so. 13 00:00:59,270 --> 00:01:02,790 And to be honest, I was a little nervous about you. 14 00:01:04,200 --> 00:01:06,520 Being my new 18 -year -old stepson. 15 00:01:09,340 --> 00:01:13,340 But after we've gotten to know each other a little bit more, I couldn't be 16 00:01:13,340 --> 00:01:14,340 happier. 17 00:01:15,640 --> 00:01:17,360 Same here, Mom. 18 00:01:18,520 --> 00:01:20,820 All right, I'm going to bed now. Good night. 19 00:01:21,100 --> 00:01:21,939 Good night, Mom. 20 00:01:21,940 --> 00:01:23,360 Are you okay? 21 00:01:23,720 --> 00:01:26,220 Yes. Boy, I'm blinded by my contacts. 22 00:02:33,610 --> 00:02:35,110 Tyler's finally asleep. 23 00:02:35,710 --> 00:02:39,070 He's finally had some husband and wife alone time. 24 00:02:43,390 --> 00:02:48,230 Hey, what do you say me and you get frisky tonight? 25 00:02:48,850 --> 00:02:50,210 Uh, sure. 26 00:02:51,090 --> 00:02:53,030 I knew you'd like that. 27 00:02:53,750 --> 00:02:58,370 Since you did all the work today, I'm gonna do all the work. 28 00:02:59,450 --> 00:03:00,450 Okay. 29 00:03:49,680 --> 00:03:50,680 What? What? 30 00:05:37,900 --> 00:05:38,900 Yes. 31 00:12:58,570 --> 00:12:59,570 You should have been me. 32 00:18:01,200 --> 00:18:08,180 sorry mom oh my god i'm in the wrong room um i'm really sorry about this i 33 00:18:08,180 --> 00:18:14,420 can't believe this is happening oh we can't tell anybody about this i'm not 34 00:18:14,420 --> 00:18:19,400 gonna say anything okay nothing to anyone and we can't ever let this happen 35 00:18:19,400 --> 00:18:26,140 again okay thanks mom but what is it well do you think 36 00:18:26,140 --> 00:18:28,660 maybe we can finish 37 00:18:34,890 --> 00:18:38,050 You got me so close. I was almost there. Please, Mom. 38 00:18:39,150 --> 00:18:40,190 Oh, Tyler. 39 00:18:40,890 --> 00:18:41,890 Please, Mom. 40 00:18:43,450 --> 00:18:44,450 Okay, 41 00:18:45,490 --> 00:18:49,070 fine, but just this one time, and you can't tell anyone about it, okay? I'm 42 00:18:49,070 --> 00:18:50,070 going to say anything. 43 00:20:14,190 --> 00:20:15,850 What? What? What? What? 44 00:21:16,720 --> 00:21:17,720 That feels so good, man. 45 00:22:31,180 --> 00:22:32,480 Thank you so much for letting me keep going. 46 00:22:33,880 --> 00:22:34,900 Anything for me. 47 00:22:35,820 --> 00:22:37,940 I want to be the best mom ever. 48 00:23:01,260 --> 00:23:02,280 You should have done the funeral. 49 00:23:41,840 --> 00:23:42,840 Not as much as me. 50 00:32:42,570 --> 00:32:47,230 Thank you so much for letting me finish. 51 00:33:20,680 --> 00:33:21,680 I like that. 52 00:36:12,460 --> 00:36:13,700 much for letting me finish, Mom. 53 00:36:14,020 --> 00:36:15,020 You're welcome. 54 00:36:15,820 --> 00:36:20,160 I think I better get back to my own room and my own bed now. 55 00:36:20,680 --> 00:36:23,100 Do you need me to walk you there so you don't get lost? 56 00:36:23,960 --> 00:36:25,900 Yeah, that would probably be nice. 57 00:36:26,400 --> 00:36:27,400 Thanks. 58 00:36:28,140 --> 00:36:30,740 You know, I should really look into that laser eye surgery. 59 00:36:31,820 --> 00:36:35,420 Really? I don't know if that's a good idea. You know, it's like really 60 00:36:35,420 --> 00:36:36,420 dangerous, right? 61 00:36:36,860 --> 00:36:38,620 I think you should just stick to the contacts. 4248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.