All language subtitles for Psych.S03E04.720p.x265.HEVC-LION[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,500 --> 00:00:09,500 Cleaned, corrected, musical notes and missing dialog dashes added and timing moved ahead by Tronar 2 00:00:21,963 --> 00:00:24,227 Okay, come on. Go! Move it out! 3 00:00:30,003 --> 00:00:31,163 Listen, Franks. 4 00:00:34,975 --> 00:00:36,875 You have the right not to get shot. 5 00:00:37,010 --> 00:00:42,311 Make the wrong move, you lose that right. Put down the bomb. 6 00:00:52,757 --> 00:00:53,849 Good move. 7 00:00:56,061 --> 00:01:00,430 We recently obtained intelligence of a bomb plot by an anti-government radical. 8 00:01:00,999 --> 00:01:03,125 His intended target was this very building. 9 00:01:04,101 --> 00:01:07,229 We owe the success of this investigation, and indeed our very lives, 10 00:01:07,304 --> 00:01:08,703 to Sergeant Henry Spencer. 11 00:01:09,240 --> 00:01:11,037 Well done, very good. Very good. 12 00:01:11,942 --> 00:01:14,603 Sergeant Spencer, would you like to say a few words? 13 00:01:14,677 --> 00:01:16,668 Oh. No... No thanks, Chief. 14 00:01:16,746 --> 00:01:20,375 A police officer doesn't deserve any special attention for just doing his job. 15 00:01:24,653 --> 00:01:27,622 You may be able to sense the electricity in the room. 16 00:01:27,689 --> 00:01:30,852 That's because our arrival usually signals that a huge case is going down. 17 00:01:30,926 --> 00:01:32,518 Step in here please, gentlemen. 18 00:01:32,594 --> 00:01:35,460 That's the Chief, she likes the two of us very much. 19 00:01:37,131 --> 00:01:38,120 I'm sorry, you are? 20 00:01:38,199 --> 00:01:40,531 Ah, sorry, Chief. I got roped into doing a silly interview 21 00:01:40,601 --> 00:01:43,570 with The Independent. They've been calling and begging for weeks 22 00:01:43,638 --> 00:01:44,969 and I finally relented. 23 00:01:45,239 --> 00:01:46,637 But you called me. 24 00:01:46,706 --> 00:01:49,334 And you called me back, which means we're both right. 25 00:01:49,409 --> 00:01:52,378 The important thing is that you got your cover story. 26 00:01:52,445 --> 00:01:54,003 Actually, this is page 64. 27 00:01:54,080 --> 00:01:55,739 It really depends on how you fold it, doesn't it? 28 00:01:55,749 --> 00:01:59,047 She can't be in here, so get her the hell out. 29 00:01:59,118 --> 00:02:02,281 Uh, come to think of it, I think you'll probably get a better shot here, 30 00:02:02,354 --> 00:02:05,619 through this window. Now, try to catch me with a good expression, 31 00:02:05,691 --> 00:02:07,989 preferably with this eyebrow raised. 32 00:02:08,360 --> 00:02:10,953 Like so. Or my serious face. 33 00:02:14,399 --> 00:02:18,267 Best case scenario, snap a shot when my signature look comes up. 34 00:02:18,403 --> 00:02:20,336 I call it "Senor Gotcha!" 35 00:02:21,471 --> 00:02:23,200 How will I know what that is? 36 00:02:23,273 --> 00:02:25,867 You'll know. Good luck, we're all counting on you. 37 00:02:26,476 --> 00:02:31,811 Lassy, you're here! I need you here. Thank you. 38 00:02:34,717 --> 00:02:36,344 Chief, what's up? 39 00:02:36,419 --> 00:02:40,014 Mr. Spencer, as you may be aware, a... 40 00:02:40,089 --> 00:02:42,556 A California prisoners advocacy... 41 00:02:42,624 --> 00:02:43,886 Are you okay? 42 00:02:43,959 --> 00:02:45,085 Right as rain. 43 00:02:46,661 --> 00:02:49,858 Long story short, a handful of convictions, 44 00:02:49,931 --> 00:02:53,297 some of them decades old, have been recently called into question. 45 00:02:53,367 --> 00:02:57,701 Unfortunately, the biggest one was a Santa Barbara PD conviction. 46 00:02:57,771 --> 00:03:00,968 So, we're reopening the case and launching a new investigation. 47 00:03:01,041 --> 00:03:02,406 Now, we're hiring you... 48 00:03:04,011 --> 00:03:07,173 You to provide us with any psychic leads that you may have. 49 00:03:07,247 --> 00:03:11,877 Now normally, we don't devote department resources to this, but these are 50 00:03:12,785 --> 00:03:14,275 special circumstances. 51 00:03:14,354 --> 00:03:16,617 Oh, could you do the handoff again, Chief? 52 00:03:19,658 --> 00:03:20,647 Thanks. 53 00:03:25,063 --> 00:03:26,223 Oh, no. 54 00:03:26,298 --> 00:03:27,696 What is it? 55 00:03:28,466 --> 00:03:30,058 It's my dad's biggest case. 56 00:03:45,048 --> 00:03:48,711 ♪ In between the lines ♪ ♪ there's a lot of obscurity ♪ 57 00:03:48,785 --> 00:03:52,015 ♪ I'm not inclined ♪ ♪ to resign to maturity ♪ 58 00:03:52,087 --> 00:03:55,523 ♪ If it's all right ♪ ♪ then you're all wrong ♪ 59 00:03:55,591 --> 00:03:59,118 ♪ But why bounce around ♪ ♪ to the same damn song? ♪ 60 00:04:00,296 --> 00:04:04,425 ♪ You'd rather run ♪ ♪ when you can't crawl ♪ 61 00:04:06,434 --> 00:04:09,926 ♪ I know, you know ♪ ♪ That I'm not telling the truth ♪ 62 00:04:10,004 --> 00:04:13,461 ♪ I know, you know ♪ ♪ They just don't have any proof ♪ 63 00:04:13,540 --> 00:04:16,304 ♪ Embrace the deception ♪ ♪ Learn how to bend ♪ 64 00:04:16,376 --> 00:04:20,540 ♪ Your worst inhibitions tend ♪ ♪ to psych you out in the end ♪ 65 00:04:25,284 --> 00:04:27,343 It goes without saying, Mr. Spencer, 66 00:04:27,420 --> 00:04:31,049 that your father is in no way to participate in this investigation. 67 00:04:31,123 --> 00:04:34,285 He's no longer on the force and his meddling could compromise the case in court. 68 00:04:34,359 --> 00:04:35,826 Do I make myself clear? 69 00:04:35,894 --> 00:04:37,259 Yes, you do, Chief. 70 00:04:37,329 --> 00:04:40,264 What isn't clear is why people always say "it goes without saying," 71 00:04:40,332 --> 00:04:43,733 yet still feel compelled to say the thing that's supposed to go without saying. 72 00:04:43,802 --> 00:04:44,894 Doesn't that bother you? 73 00:04:44,969 --> 00:04:46,833 No, and frankly I could care less. 74 00:04:46,904 --> 00:04:48,804 Now, that's the one that bothers me. 75 00:04:48,872 --> 00:04:52,638 Why do people say "I could care less" when they really mean "I couldn't care less"? 76 00:04:52,710 --> 00:04:55,611 Well, why don't you tell me how to properly say this? 77 00:04:55,679 --> 00:04:58,875 If you share any official information about this case with your father 78 00:04:58,948 --> 00:05:01,883 or let him anywhere near any new evidence... 79 00:05:02,785 --> 00:05:05,578 Then the two of you will have to find another police department to work for, 80 00:05:05,588 --> 00:05:11,025 and I will personally see to it that each of you is charged with obstruction of justice. 81 00:05:11,493 --> 00:05:12,687 You split an infinitive. 82 00:05:12,761 --> 00:05:13,853 Good catch, Gus. 83 00:05:13,929 --> 00:05:16,363 You two realize I carry a gun, right? 84 00:05:16,431 --> 00:05:18,524 That was perfectly elocuted. 85 00:05:22,503 --> 00:05:24,471 My dad's gonna freak when he sees this. 86 00:05:24,538 --> 00:05:25,937 We have to go into stealth mode. 87 00:05:26,006 --> 00:05:28,065 No taking his calls. This won't hit the news until tomorrow. 88 00:05:28,075 --> 00:05:31,043 That should give us a 24-hour head start or... 89 00:05:31,811 --> 00:05:32,869 Hand it over. 90 00:05:32,946 --> 00:05:34,641 Dad? How did you get in here? 91 00:05:34,714 --> 00:05:37,374 The unlatched window, the unlocked back door, maybe this key that I made. 92 00:05:37,384 --> 00:05:38,476 You choose one. 93 00:05:38,551 --> 00:05:39,813 What do you want? 94 00:05:39,886 --> 00:05:42,566 I just dropped by to share my new chocolate chip raisin bread recipe 95 00:05:42,621 --> 00:05:44,020 with you, Shawn. What do you think? 96 00:05:44,089 --> 00:05:46,115 I know Chief Vick just gave you the new Franks case, 97 00:05:46,125 --> 00:05:48,250 so why don't you let me take a look at what you're hiding 98 00:05:48,260 --> 00:05:50,452 in that little folder there so I can get moving on this? 99 00:05:50,462 --> 00:05:54,090 Okay, fine, you're right. Chief Vick did just hire us. But there is no way... 100 00:05:54,165 --> 00:05:56,057 Nope. That I am showing you what's in this folder. 101 00:05:56,067 --> 00:05:58,393 You're lucky I'm even asking, Shawn. I could do this the simple way. 102 00:05:58,403 --> 00:06:00,762 I could grab it from you, clean up any evidence of a struggle 103 00:06:00,772 --> 00:06:03,036 before you and your little friend here knew what hit you. 104 00:06:03,107 --> 00:06:04,801 In some states, that's called child abuse. 105 00:06:04,875 --> 00:06:06,001 I think all of them. 106 00:06:06,076 --> 00:06:09,568 Look, Chief Vick made it very clear that you, specifically, 107 00:06:09,646 --> 00:06:11,511 were to come nowhere near this case... 108 00:06:11,581 --> 00:06:12,906 There shouldn't even be a case, Shawn. 109 00:06:12,916 --> 00:06:16,544 The son of a bitch was let out on some microcrap problem with my search warrant. 110 00:06:16,619 --> 00:06:17,677 Everybody makes mistakes. 111 00:06:17,753 --> 00:06:19,220 There was no mistake. 112 00:06:25,060 --> 00:06:27,425 It was the '70s. We did what we had to do. 113 00:06:27,495 --> 00:06:31,329 But only when we knew we had the right guy, and I got the right guy. 114 00:06:31,399 --> 00:06:32,593 Period. 115 00:06:32,667 --> 00:06:34,635 Okay, you got the right guy. 116 00:06:35,170 --> 00:06:37,535 Still doesn't mean I'm gonna put you on this case. 117 00:06:37,604 --> 00:06:41,004 Nor would I even want to. Dad, you have no idea how Gus and I roll. 118 00:06:41,041 --> 00:06:42,641 - Gus, tell him. - You know what? 119 00:06:42,676 --> 00:06:45,076 You go and handle this half-assed like you do everything else. 120 00:06:45,078 --> 00:06:46,678 But you bear this in mind. 121 00:06:48,215 --> 00:06:51,240 This case is important to a lot of people who could've died 122 00:06:51,317 --> 00:06:53,308 if he had blown up our headquarters. 123 00:06:57,156 --> 00:06:59,420 It should be important to their family members, too. 124 00:07:09,034 --> 00:07:10,763 Never seen my dad beg before. 125 00:07:10,835 --> 00:07:12,564 That's how he begs? 126 00:07:12,636 --> 00:07:14,661 He's clearly not gonna let this go. 127 00:07:14,738 --> 00:07:17,866 So, look. If we're gonna investigate this thing undisturbed, 128 00:07:17,942 --> 00:07:21,878 we're gonna have to jump ahead a few steps and fill in the blanks when we're done. 129 00:07:23,179 --> 00:07:25,374 We should go straight to the DA's office. 130 00:07:33,889 --> 00:07:36,949 Beat you by eight minutes! Not too embarrassing. 131 00:07:37,025 --> 00:07:40,017 Dad! I knew you would come and try to investigate this on your own. 132 00:07:40,095 --> 00:07:41,995 Do you have any idea how dangerous this is? 133 00:07:42,064 --> 00:07:45,055 Why? I'm a taxpaying, voting citizen, therefore I have a right to speak 134 00:07:45,132 --> 00:07:48,465 to any elected official, such as the DA, I please. 135 00:07:48,636 --> 00:07:51,764 You don't have to be a taxpaying, voting citizen though, do you? 136 00:07:52,139 --> 00:07:53,504 May I help you? 137 00:07:53,841 --> 00:07:57,139 Yes, my name is Shawn Spencer, I am the head psychic 138 00:07:57,210 --> 00:07:59,872 for the Santa Barbara Police Department. And that is my partner... 139 00:07:59,946 --> 00:08:03,506 Yeah, yeah, that's his partner Methuselah Honeysuckle, which makes me Old Scratch Johnson. 140 00:08:03,517 --> 00:08:06,917 Listen, we need to see copies of the original court transcripts 141 00:08:06,986 --> 00:08:08,817 for the Eugene Franks case. 142 00:08:08,888 --> 00:08:10,947 I'm not sure I can release those. 143 00:08:19,330 --> 00:08:24,233 Oh, oh, oh! I'm getting a very soft, cuddly vibe here. 144 00:08:24,836 --> 00:08:26,396 Seems like you and your wife recently... 145 00:08:26,471 --> 00:08:30,304 Yeah, yeah, they're gonna have another kid. It's a boy. Congratulations. 146 00:08:30,474 --> 00:08:32,965 Do yourselves a favor, don't call it Shawn. 147 00:08:33,043 --> 00:08:37,104 Problems! More importantly, according to the Freedom of Information Act, 148 00:08:37,180 --> 00:08:40,410 those transcripts are now available for public viewing. So... 149 00:08:41,384 --> 00:08:45,184 Very well. Good point. I'll have our records department make copies. 150 00:08:45,254 --> 00:08:46,778 Thank you very much. 151 00:08:47,757 --> 00:08:49,849 You know, you're really putting a damper on the proceedings here. 152 00:08:49,859 --> 00:08:51,723 You call it a damper, I call it working... 153 00:08:51,793 --> 00:08:53,624 All right, that's it. Come here. 154 00:08:54,429 --> 00:08:56,761 All right, I need you to hear me, okay? 155 00:08:56,831 --> 00:09:01,325 If you insist on staying involved in this case, there are going to be rules. 156 00:09:01,403 --> 00:09:04,496 I was hired by the police department, therefore it is my ass on the line, 157 00:09:04,572 --> 00:09:07,541 and those rules will be made by me. You are no longer a cop. 158 00:09:07,608 --> 00:09:10,568 And unless you plan on going back to the academy, and climbing the high wall, 159 00:09:10,578 --> 00:09:12,803 and doing the obstacle course where you shoot the bad guys 160 00:09:12,813 --> 00:09:15,071 but not the old lady with the sack or the blind guy with the cane 161 00:09:15,081 --> 00:09:18,642 or the cute little squirrel with the bushy tail and the big fat nut! 162 00:09:18,918 --> 00:09:20,249 It started off well. 163 00:09:20,320 --> 00:09:22,151 It really fell apart at the end. 164 00:09:22,221 --> 00:09:24,485 You should've had a name for the wall or something. 165 00:09:24,557 --> 00:09:28,117 What I'm saying is that you need to listen to me, is what I'm saying. 166 00:09:28,360 --> 00:09:31,989 All right, Shawn, point taken. You got a deal. 167 00:09:36,968 --> 00:09:38,833 That means you're working for me now. 168 00:09:38,903 --> 00:09:41,203 Why don't you grab some coffee for us. Black. 169 00:09:41,272 --> 00:09:43,372 - Two sugars. - Two sugars. 170 00:09:47,211 --> 00:09:50,077 I don't understand. You guys had to handwrite everything? 171 00:09:50,146 --> 00:09:51,841 What if you needed multiple copies? 172 00:09:51,915 --> 00:09:54,907 Well, we had one computer, but it took up the entire second floor. 173 00:09:54,985 --> 00:09:57,954 Generally, we would use the mimeo machine. 174 00:09:58,355 --> 00:09:59,635 How long would that take, a week? 175 00:09:59,688 --> 00:10:01,547 You know, all the hi-tech, fancy gadgets they use today 176 00:10:01,557 --> 00:10:03,388 don't solve crimes any better than we did. 177 00:10:03,459 --> 00:10:06,553 A good detective is born with all the tools he needs right here. 178 00:10:11,799 --> 00:10:14,962 Hello? Chief, what's the good... 179 00:10:15,536 --> 00:10:18,096 My dad down at the DA's office? 180 00:10:19,307 --> 00:10:21,172 No, I don't think so. 181 00:10:21,508 --> 00:10:26,070 Uh, I think I can clear this up for you, Chief. Uh, that wasn't my dad. 182 00:10:27,781 --> 00:10:29,840 That was Phil Collins. 183 00:10:30,717 --> 00:10:33,082 Yeah, we saw Phil down at the courthouse. 184 00:10:33,152 --> 00:10:35,712 My dad gets mistaken for him all the time. 185 00:10:35,788 --> 00:10:38,188 Shawn, I don't look, I don't look anything like Phil Collins! 186 00:10:39,158 --> 00:10:41,922 No, I'm, I'm fairly certain about this, Chief. 187 00:10:41,994 --> 00:10:45,292 He was humming Invisible Touch, if that helps you. 188 00:10:45,363 --> 00:10:50,858 No, I wasn't aware that Phil Collins lives in Switzerland. 189 00:10:52,037 --> 00:10:54,232 How does she know so much about Phil Collins? 190 00:10:54,305 --> 00:10:55,601 I don't know. 191 00:10:55,673 --> 00:10:59,439 Yes. I do hear you, I will make sure he stays away. 192 00:11:01,545 --> 00:11:02,671 Love you, too. 193 00:11:03,847 --> 00:11:07,441 Do you see? Do you see? We have to be more careful... 194 00:11:07,517 --> 00:11:10,077 Okay, hot shot! All right, I get it. 195 00:11:10,820 --> 00:11:12,447 Tell me what you can glean from this. 196 00:11:12,522 --> 00:11:14,012 You'd like to know what I can glean? 197 00:11:14,090 --> 00:11:15,284 Glean. 198 00:11:20,495 --> 00:11:23,055 The DA rested after only submitting the initial evidence? 199 00:11:23,131 --> 00:11:24,564 Correctamundo. 200 00:11:24,633 --> 00:11:26,625 The evidence I uncovered in that apartment was so strong, 201 00:11:26,635 --> 00:11:28,659 the DA didn't need anything else to get a conviction. 202 00:11:28,669 --> 00:11:31,128 But all that evidence is poisonous fruit because of the search warrant. 203 00:11:31,138 --> 00:11:32,833 This evidence, yes. 204 00:11:32,907 --> 00:11:35,188 Good thing I got a different warrant for the second round, 205 00:11:35,209 --> 00:11:38,610 and the DA didn't submit any of that stuff, which means we can use that now. 206 00:11:38,679 --> 00:11:41,511 All the hi-tech gadgets in the world won't tell you that, will it? 207 00:11:41,581 --> 00:11:44,106 We gotta get the Chief to let us into the county archives 208 00:11:44,184 --> 00:11:45,675 so we can take a look at that evidence. 209 00:11:45,685 --> 00:11:47,778 - Gus, give me your keys. - That would be a no. 210 00:11:47,854 --> 00:11:49,287 Ogletree's checking my mileage. 211 00:11:49,355 --> 00:11:51,255 - We'll take my truck. - No, we won't. 212 00:11:51,323 --> 00:11:54,417 That raises the chances of you being seen again. 213 00:11:55,060 --> 00:11:56,251 We'll have to take my motorcycle. 214 00:11:56,261 --> 00:11:58,752 I've always wanted to try threesies. 215 00:11:58,831 --> 00:12:00,662 Who wants the handlebars? Gus? 216 00:12:00,733 --> 00:12:02,359 - Feels like you. - No. 217 00:12:02,433 --> 00:12:04,697 Yeah, that shouldn't draw any attention. We'll cab it. 218 00:12:04,769 --> 00:12:09,001 Fine. That's funny, it's usually me who can't show my face in public. 219 00:12:11,976 --> 00:12:15,376 Just think, the contents inside these boxes could determine whether 220 00:12:15,445 --> 00:12:17,413 someone spends the rest of their life in jail. 221 00:12:17,481 --> 00:12:19,039 Catch it! 222 00:12:19,116 --> 00:12:21,550 Better hope they don't reopen the Handyman Killer case, 223 00:12:21,618 --> 00:12:22,918 fingerprints are all over the murder weapon. 224 00:12:22,919 --> 00:12:24,977 That's not funny, Shawn! 225 00:12:25,054 --> 00:12:27,955 Dude, I'm kidding, it's not really evidence. It was just lying here. 226 00:12:28,023 --> 00:12:30,821 Well, stop it. You know I'm afraid that being wrongfully convicted 227 00:12:30,893 --> 00:12:32,690 is the tragic way my story ends. 228 00:12:32,762 --> 00:12:33,919 Would you two girls stop bitching 229 00:12:33,929 --> 00:12:35,987 - and see what we got here? - What is this stuff? 230 00:12:36,000 --> 00:12:37,700 Various possessions and personal effects of Eugene's 231 00:12:37,701 --> 00:12:39,461 we found after he was arrested. 232 00:12:39,534 --> 00:12:42,002 All right, what've we got here? 233 00:12:43,338 --> 00:12:45,602 A pawn ticket made out to Eugene 234 00:12:45,673 --> 00:12:48,072 a few days before he was arrested. 235 00:12:48,142 --> 00:12:50,042 Goldstein's Pawn? Anybody? 236 00:12:50,110 --> 00:12:52,271 Wait, that place is still around. 237 00:12:52,346 --> 00:12:54,576 Desperate people pawn things. 238 00:12:54,982 --> 00:12:58,178 Let's see what Eugene pawned that he never got back, huh? 239 00:12:59,886 --> 00:13:01,717 Two new cases just came in. 240 00:13:01,788 --> 00:13:04,621 One involves an international diamond smuggling ring. 241 00:13:04,690 --> 00:13:05,816 - Sweet. - Bingo. 242 00:13:05,892 --> 00:13:08,918 The other involves fraudulent permits at a plastics factory. 243 00:13:10,095 --> 00:13:13,758 Well, I'll leave it up to the two of you to decide who gets which. 244 00:13:17,235 --> 00:13:18,998 - I am the head detective... - who owes me. 245 00:13:19,070 --> 00:13:21,503 I covered your butt on last month's paperwork. 246 00:13:21,572 --> 00:13:23,233 Damn it! 247 00:13:24,942 --> 00:13:27,604 Follow my lead. McNab, get over here! 248 00:13:30,281 --> 00:13:32,578 I don't know, O'Hara, I don't think he's ready. 249 00:13:32,949 --> 00:13:35,509 Yeah, I don't think he is either! 250 00:13:35,585 --> 00:13:37,052 No, I'm ready. 251 00:13:37,887 --> 00:13:39,479 All right. 252 00:13:40,390 --> 00:13:43,950 McNab, how would you like to do some real police work? 253 00:13:44,026 --> 00:13:45,493 - I'd love to. - Now, technically, 254 00:13:45,561 --> 00:13:47,620 you'd be working under Detective O'Hara and myself, 255 00:13:47,696 --> 00:13:50,563 but we'll let you take the lead on this. 256 00:13:50,632 --> 00:13:53,396 It will be such a good experience for you. 257 00:13:53,468 --> 00:13:57,563 It might even earn you a spot on the detective bureau some day. 258 00:13:58,172 --> 00:14:00,197 Wow, thanks, guys. 259 00:14:00,575 --> 00:14:03,442 This means a lot. The fact that you think so highly of me to trust... 260 00:14:03,511 --> 00:14:06,206 Yeah, yeah, we love you. Get back to work. 261 00:14:11,484 --> 00:14:15,750 Uh, this ticket is from 30 years ago, when my dad ran the shop. 262 00:14:18,123 --> 00:14:20,853 Yeah, I'll have to go look through the box. 263 00:14:20,926 --> 00:14:24,362 The box? What do you think the box is? 264 00:14:24,430 --> 00:14:27,331 - A giant room, like in Raiders? - I think it's a box. 265 00:14:27,399 --> 00:14:30,094 Secret catacombs underneath the building, like in National Treasure? 266 00:14:30,168 --> 00:14:31,692 Shame on you for knowing that. 267 00:14:31,769 --> 00:14:35,669 This is where we keep all the old unclaimed stuff from over the years. 268 00:14:35,700 --> 00:14:38,000 - As I said, a box. - What do you think is inside the box? 269 00:14:38,009 --> 00:14:40,533 - Will you calm down? - I can't, man! There's stuff in there. 270 00:14:40,611 --> 00:14:43,637 All kinds of stuff. Old stuff. Shiny stuff. Secret stuff. 271 00:14:43,650 --> 00:14:45,170 How come you're not as excited as I am? 272 00:14:45,172 --> 00:14:46,972 - Because I'm not a raccoon. - You look like a raccoon. 273 00:14:46,984 --> 00:14:48,508 You're in luck. 274 00:14:49,219 --> 00:14:53,211 This ticket here matches this old receipt. 275 00:14:54,390 --> 00:14:56,324 Not a lot of info on it, I'm afraid. 276 00:15:02,530 --> 00:15:04,725 - Oh, I know what that is. - Let me get it! 277 00:15:04,799 --> 00:15:05,788 Right, your case. 278 00:15:05,867 --> 00:15:07,494 Oh, I'm getting something here. 279 00:15:07,569 --> 00:15:09,560 Oh, this is intense. I can see Eugene. 280 00:15:09,638 --> 00:15:12,538 He's desperate, he's sweating nervously, he's stinky! 281 00:15:12,606 --> 00:15:15,040 He wants to get rid of something, cover his tracks, 282 00:15:15,109 --> 00:15:17,434 hide where he's been. So, he brings in the title of his car! 283 00:15:17,444 --> 00:15:19,803 That must be the Vehicle Identification Number, right in there. 284 00:15:19,813 --> 00:15:22,407 Right. Whose benefit was that for? 285 00:15:23,583 --> 00:15:27,815 Don't ever question my methods in front of a civilian, okay? Never do that. 286 00:15:28,254 --> 00:15:29,516 Come here. 287 00:15:31,691 --> 00:15:34,217 I always thought that Eugene was gonna use the car in the bomb plot. 288 00:15:34,227 --> 00:15:35,693 That was a common MO back then. 289 00:15:35,761 --> 00:15:38,093 He probably pawned the title to cover his tracks. 290 00:15:38,163 --> 00:15:41,326 If nobody reclaimed the title, we would've sold it. 291 00:15:43,902 --> 00:15:46,301 We could use the VIN number to track where it ended up. 292 00:15:46,370 --> 00:15:48,696 That could take us all over the city, or the state, for that matter, 293 00:15:48,706 --> 00:15:51,198 thus increasing the chances that you'll be seen by someone you work with 294 00:15:51,208 --> 00:15:52,937 and you being caught by the police. 295 00:15:58,748 --> 00:16:00,045 Unless... 296 00:16:04,754 --> 00:16:06,483 Nobody recognizes us. 297 00:16:11,794 --> 00:16:13,056 I feel ridiculous. 298 00:16:13,128 --> 00:16:15,187 Speak for yourself. I've got this shirt at home. 299 00:16:15,264 --> 00:16:16,526 His mother used to love it. 300 00:16:16,598 --> 00:16:17,895 Yeah, like, 30 years ago. 301 00:16:17,967 --> 00:16:20,196 Kid, I wore it to lunch last week. 302 00:16:23,638 --> 00:16:25,105 There it is. 303 00:16:25,173 --> 00:16:28,074 It's been sitting in some old lady's backyard for dang near 30 years. 304 00:16:28,142 --> 00:16:30,076 You got the keys? Let's take a look inside. 305 00:16:30,144 --> 00:16:32,077 Make me an offer and it's yours. 306 00:16:32,779 --> 00:16:34,508 You gotta be kidding. 307 00:16:34,948 --> 00:16:36,779 Just give us a second here. 308 00:16:40,354 --> 00:16:41,912 All right, how much money do we have between us? 309 00:16:41,922 --> 00:16:46,756 What? All right, I think I got about 50 bucks. Okay. 310 00:16:46,826 --> 00:16:49,659 I got about $400 between my wallet and my sock. 311 00:16:54,566 --> 00:16:56,466 It's my just in case money. 312 00:16:56,534 --> 00:17:01,403 All right. Add in what I have and we've got about $450. 313 00:17:03,308 --> 00:17:04,865 All right, let me go talk to him. Uh, uh, uh. 314 00:17:04,875 --> 00:17:08,038 You stand down, Popeye Doyle. I'll handle this. 315 00:17:11,615 --> 00:17:14,675 We got about $450 here. Now, how much is this gonna cost me? 316 00:17:14,752 --> 00:17:16,378 - $450. - Done. 317 00:17:17,320 --> 00:17:18,810 He's good. 318 00:17:18,888 --> 00:17:22,221 Nice going, Shawn. That was all of our money. 319 00:17:22,525 --> 00:17:25,961 That's what happens when you send in the one guy who's never bought a car before. 320 00:17:26,029 --> 00:17:27,495 We had exactly enough! 321 00:17:27,562 --> 00:17:28,995 All right, look at it this way, Gus. 322 00:17:29,064 --> 00:17:32,227 It isn't a car, it's a time machine. 323 00:17:32,300 --> 00:17:36,634 This little kitty is gonna tell us about Eugene 30 years ago. 324 00:17:36,905 --> 00:17:40,806 Well, looks like a car to me. And if I bought it, I'm driving it. 325 00:17:40,975 --> 00:17:43,466 That means my same car rules apply. 326 00:17:44,145 --> 00:17:47,444 Wipe your shoes before entering. No slamming doors. No food. 327 00:17:55,688 --> 00:17:57,349 Looks good up here. 328 00:18:15,773 --> 00:18:17,934 Doesn't look like factory soldering. 329 00:18:23,513 --> 00:18:25,538 Smuggler's hatch. 330 00:18:31,755 --> 00:18:33,450 Gotta get this down to the crime lab. 331 00:18:33,523 --> 00:18:34,648 Uh, uh, uh! 332 00:18:34,723 --> 00:18:36,643 Let me guess. This is where we take one step back 333 00:18:36,659 --> 00:18:37,819 before involving the police? 334 00:18:37,893 --> 00:18:40,384 We need to see what's on that film first. 335 00:18:43,632 --> 00:18:44,621 That's how we roll. 336 00:19:01,815 --> 00:19:03,476 Gonna need a tetanus shot. 337 00:19:05,018 --> 00:19:07,952 Got it. Miracle anything came out. 338 00:19:13,192 --> 00:19:16,093 Whoa, this guy really loved his car, huh? 339 00:19:16,162 --> 00:19:20,655 Well, after seeing it all cleaned up, I like it too. In fact, I love it. 340 00:19:21,900 --> 00:19:24,027 Bingo! You think these two are the ones 341 00:19:24,102 --> 00:19:25,427 who could've had something to do with the bombing? 342 00:19:25,437 --> 00:19:27,029 Oh. From the AK-47 s they're holding, 343 00:19:27,105 --> 00:19:29,965 they had something to do with something. I think it's worth checking out. 344 00:19:29,975 --> 00:19:32,943 There's no telling where they are, if they're even still around. 345 00:19:33,010 --> 00:19:35,570 You know, back then, I used to have this snitch working for me. 346 00:19:35,646 --> 00:19:37,045 His name was Pookie. A real weasel. 347 00:19:37,114 --> 00:19:40,140 That guy'd turn on his Siamese twin for a buck. 348 00:19:40,217 --> 00:19:43,176 If these two had anything to do with this, Pookie's the guy who would've known. 349 00:19:43,186 --> 00:19:45,177 I'm sorry. What was his name? 350 00:19:45,255 --> 00:19:46,483 Pookie. 351 00:19:47,590 --> 00:19:50,286 Do you know where we can find this, uh... 352 00:19:50,360 --> 00:19:51,691 Pookie. 353 00:19:51,761 --> 00:19:54,211 Yeah, his name is... his name is Pookie Wigginton. 354 00:19:54,263 --> 00:19:58,324 And yeah, I know where to find him. What's so funny? 355 00:19:58,400 --> 00:20:00,800 - Stop! I mean, I mean... - Nothing's funny. 356 00:20:00,869 --> 00:20:03,531 You're just, you're keeping it real right now, Dad. 357 00:20:03,604 --> 00:20:05,003 Right on. 358 00:20:05,072 --> 00:20:06,752 All right, let's see if we can find Pookie. 359 00:20:08,109 --> 00:20:10,339 See if he still remembers the '70s. 360 00:20:22,722 --> 00:20:25,156 If that'd been on purpose, that would've been totally cool. 361 00:20:25,425 --> 00:20:27,415 I need to get that power steering fixed. 362 00:20:27,493 --> 00:20:29,385 Not to mention the seat is jammed all the way to the front 363 00:20:29,395 --> 00:20:32,489 and makes my entire left side fall asleep. 364 00:20:43,074 --> 00:20:46,373 And remember, tomorrow night will be ladies' night 365 00:20:46,444 --> 00:20:50,504 at Top Flight dance club, where it's the '70s every night. 366 00:20:51,782 --> 00:20:56,048 Don't worry. I think Pookie remembers the '70s just fine. 367 00:20:56,186 --> 00:20:59,280 By the way, I'm just, I'm just putting this out there. 368 00:20:59,356 --> 00:21:03,451 Once we resolve this case, preserve your legacy as a detective, 369 00:21:03,626 --> 00:21:05,992 you don't have to say thank you. No biggie. 370 00:21:06,062 --> 00:21:09,190 Course it is. In fact, let me say it right now. 371 00:21:09,265 --> 00:21:10,732 Thank you, Gus. 372 00:21:10,799 --> 00:21:11,925 You're welcome. 373 00:21:13,602 --> 00:21:15,900 That's Pookie. Let's go. 374 00:21:21,576 --> 00:21:25,272 Officer Spencer, long time no see. 375 00:21:25,346 --> 00:21:28,543 What brings you gentlemen to my establishment? 376 00:21:28,616 --> 00:21:31,107 Well, Mr. Pookie... 377 00:21:32,519 --> 00:21:35,646 As you may have heard, the DA recently overturned the conviction 378 00:21:35,722 --> 00:21:39,089 on the Eugene Franks bombing case. 379 00:21:39,158 --> 00:21:42,025 Maybe I heard. Maybe I didn't. 380 00:21:42,095 --> 00:21:43,084 Right. 381 00:21:43,896 --> 00:21:45,721 Well, we're looking for information on a few people 382 00:21:45,731 --> 00:21:47,858 that might've used to run with old Eugene. 383 00:21:47,933 --> 00:21:49,725 Sorry, I don't know what you're talking about. 384 00:21:49,735 --> 00:21:51,360 All right, all right. I know how this works. 385 00:21:51,370 --> 00:21:53,702 Gus, hit the other sock, give him some money. 386 00:21:53,772 --> 00:21:56,296 No offense, guys, but I don't need your pocket change. 387 00:21:56,374 --> 00:21:59,502 Mr. Pookie, I can see two of Eugene's partners in crime, 388 00:21:59,577 --> 00:22:03,980 a man and a woman. Dangerous, highly skilled with military weapons, 389 00:22:04,048 --> 00:22:08,609 but not US military, smuggled weapons. 390 00:22:08,952 --> 00:22:12,718 I used to trip like that, always looking for the escape. 391 00:22:12,789 --> 00:22:15,451 Pookie, he's cool. He's, uh... 392 00:22:16,726 --> 00:22:18,192 Psychic. 393 00:22:19,828 --> 00:22:22,058 Really? Then I can dig it. 394 00:22:22,131 --> 00:22:23,655 - Spiritual. - Yeah. 395 00:22:25,334 --> 00:22:27,302 - Third eye. - That's where it is. 396 00:22:27,369 --> 00:22:31,600 You guys are deep, like me. Give me five. 397 00:22:33,474 --> 00:22:37,074 So, listen, you were dead on it. Check this out. 398 00:22:38,112 --> 00:22:42,172 The cats you were describing ran with Eugene, all right. Mmm-hmm. 399 00:22:42,249 --> 00:22:45,707 There were two of them, Derek Ford, white guy, stringy hair, 400 00:22:45,786 --> 00:22:49,517 and his old lady, Melanie, really fine. 401 00:22:49,589 --> 00:22:51,852 I got shot over a white girl like that once. 402 00:22:51,924 --> 00:22:57,521 Anyway, they were together in a militant organization with Eugene called SAG, 403 00:22:57,763 --> 00:23:02,163 Soldiers Against Government. They were into all kind of radical stuff. 404 00:23:02,301 --> 00:23:05,633 Why would Eugene go all those years and not rat them out? 405 00:23:05,737 --> 00:23:09,434 Word on the street was that SAG was ruthless. 406 00:23:09,507 --> 00:23:13,170 Nobody dared cross them, not even one of their own. 407 00:23:13,244 --> 00:23:14,904 So, Eugene was just a patsy? 408 00:23:14,978 --> 00:23:16,809 You didn't hear it from me. 409 00:23:16,880 --> 00:23:18,905 No, them suckers are dangerous. 410 00:23:21,985 --> 00:23:23,418 He had partners. 411 00:23:23,487 --> 00:23:27,047 My biggest bust, and I was wrong. 412 00:23:36,832 --> 00:23:38,459 Everything hurts. 413 00:23:38,533 --> 00:23:41,161 Had to be a tough guy and go in first. 414 00:23:41,236 --> 00:23:45,036 Just fill out the incident report and be done with this fiasco. Ow! 415 00:23:48,376 --> 00:23:50,071 What happened to you guys? 416 00:23:50,144 --> 00:23:53,841 The diamond smuggling case that Detective O'Hara wanted to take 417 00:23:53,914 --> 00:23:55,779 didn't go quite as planned. 418 00:23:55,850 --> 00:23:57,010 That I wanted to take? 419 00:23:57,084 --> 00:23:59,984 You're the one who insisted on it, Mr. Head Detective. 420 00:24:00,053 --> 00:24:04,683 Basically, we conducted a stakeout to catch the smugglers red-handed. 421 00:24:04,758 --> 00:24:07,989 But when we opened the cargo container to seize the evidence, 422 00:24:08,061 --> 00:24:10,392 we discovered we had the wrong one. 423 00:24:10,462 --> 00:24:13,693 This one belonged to exotic animal smugglers, 424 00:24:13,766 --> 00:24:17,361 and it was filled with wild marmosets. 425 00:24:17,436 --> 00:24:18,630 I hate marmosets. 426 00:24:18,704 --> 00:24:20,304 Apparently they don't like being shot at. 427 00:24:20,372 --> 00:24:22,066 No. Apparently not. 428 00:24:22,140 --> 00:24:24,233 All I can remember after that are, 429 00:24:24,308 --> 00:24:30,008 are hundreds of those tiny razor-sharp claws and teeth. 430 00:24:30,081 --> 00:24:34,414 Lower primate, my ass. I recognize a military formation when I see one. 431 00:24:34,484 --> 00:24:37,351 You'll be happy to know that case you gave me took a fun turn. 432 00:24:37,421 --> 00:24:38,615 That's great. 433 00:24:39,689 --> 00:24:44,421 It turns out that plastics factory was a front for real-life sea pirates. 434 00:24:45,027 --> 00:24:46,153 - You're kidding. - No. 435 00:24:46,228 --> 00:24:48,059 They've been using hi-tech boats and GPS 436 00:24:48,130 --> 00:24:50,291 to rob freighters in the shipping lanes. 437 00:24:50,366 --> 00:24:51,824 Now, I'm teaming up with the Coast Guard 438 00:24:51,834 --> 00:24:54,598 for a showdown off the Santa Barbara coast. 439 00:24:54,670 --> 00:24:56,000 On the high seas? 440 00:24:56,070 --> 00:24:57,332 Appears so. 441 00:24:59,674 --> 00:25:03,924 Aw, gosh! I'm sorry, Buzz, 442 00:25:03,978 --> 00:25:07,469 but you need a certain level of clearance to work with the Coast Guard. 443 00:25:07,548 --> 00:25:09,516 It's... It's department rules. 444 00:25:09,583 --> 00:25:11,233 - Really? - Yeah. 445 00:25:11,285 --> 00:25:14,880 Yeah, I'm afraid we're gonna have to take over from here. 446 00:25:14,955 --> 00:25:17,980 But good work on getting us to this point! 447 00:25:18,391 --> 00:25:20,951 Oh! Well... 448 00:25:22,995 --> 00:25:24,519 It was fun while it lasted. 449 00:25:24,597 --> 00:25:27,532 - Yeah. - Yeah! Good work, buddy. 450 00:25:31,036 --> 00:25:32,526 We're gonna capture pirates. 451 00:25:32,604 --> 00:25:33,832 I know! Ow! 452 00:25:34,639 --> 00:25:36,470 Almost makes up for the rabies shots. 453 00:25:36,541 --> 00:25:37,701 Almost. 454 00:25:39,211 --> 00:25:42,270 Let's face it, Shawn. I blew the case. 455 00:25:42,346 --> 00:25:44,346 - You're quitting on me? - I'm not quitting. 456 00:25:44,415 --> 00:25:48,215 I just realized that maybe Chief Vick is right. I should stay out of it. 457 00:25:48,285 --> 00:25:50,253 Dad, this was your big case. 458 00:25:50,321 --> 00:25:52,618 My big case? My big bust? 459 00:25:52,689 --> 00:25:55,658 You see, that's the problem right there. That's how I started seeing it. 460 00:25:55,725 --> 00:26:00,594 But in reality, it's a Santa Barbara PD case and it always has been. 461 00:26:01,097 --> 00:26:02,427 You don't believe that. 462 00:26:02,498 --> 00:26:04,898 A good detective knows when to let it go, Shawn. 463 00:26:05,033 --> 00:26:07,729 That's a lesson both you and I can learn right now. 464 00:26:12,841 --> 00:26:14,741 - Where's your dad? - He's not coming. 465 00:26:14,775 --> 00:26:17,539 He says it's to protect the case, but I can tell 466 00:26:17,612 --> 00:26:19,972 it's really bumming him out that he got fooled 30 years ago. 467 00:26:24,651 --> 00:26:26,312 I can't believe I'm about to say this, 468 00:26:26,386 --> 00:26:30,789 but instead of lording over him that this is our case, our rules, 469 00:26:30,857 --> 00:26:33,750 I think we have to convince him that we can't solve this thing without him. 470 00:26:33,760 --> 00:26:35,284 And how do we do that? 471 00:26:35,362 --> 00:26:37,420 Most likely through the use of trickery. 472 00:26:39,331 --> 00:26:42,300 So what kind of wood are we gonna use for these bookshelves, Gus? 473 00:26:42,368 --> 00:26:44,029 Uh, cypress? 474 00:26:44,103 --> 00:26:45,968 Cypress? Really? 475 00:26:46,038 --> 00:26:47,061 It's a good wood. 476 00:26:47,138 --> 00:26:48,833 It's what Noah's Ark was made of. 477 00:26:48,907 --> 00:26:51,147 Nah, you wanna use something that breathes a little more. 478 00:26:51,209 --> 00:26:53,434 But don't worry, we'll hit a lumber yard on the way there. 479 00:26:53,444 --> 00:26:56,140 At least I'll get a chance to use my new laser level. 480 00:27:02,753 --> 00:27:03,953 Gus, why are we stopping here? 481 00:27:04,021 --> 00:27:06,421 No reason. I just randomly selected this spot. 482 00:27:06,490 --> 00:27:08,248 Don't be a smart-ass. You're reading an address off a piece 483 00:27:08,258 --> 00:27:10,487 of paper and we're sitting in somebody's driveway. 484 00:27:10,560 --> 00:27:11,652 Whose house is this? 485 00:27:11,727 --> 00:27:15,254 Okay, look, Dad. Actually, we're dropping in on some people that we know. 486 00:27:17,233 --> 00:27:18,860 Shawn, I think that's them! 487 00:27:19,201 --> 00:27:20,327 What the hell is going on? 488 00:27:20,402 --> 00:27:22,927 Don't lose them! Go! Go, go, go! Come on! 489 00:28:12,883 --> 00:28:14,248 So, what do we do now? 490 00:28:14,318 --> 00:28:15,410 I don't know. 491 00:28:15,486 --> 00:28:17,783 I've never cornered anyone before. 492 00:28:26,062 --> 00:28:28,359 You better hope they're not uneven in there! 493 00:28:28,430 --> 00:28:30,796 I'm gonna blind them with the laser, Shawn. 494 00:28:40,274 --> 00:28:41,332 May we help you? 495 00:28:42,076 --> 00:28:46,137 Uh, Derek and Melanie Ford? 496 00:28:46,314 --> 00:28:50,249 Or should I say, Soldiers Against Government? 497 00:28:54,421 --> 00:28:56,213 You sure your father doesn't wanna come inside? 498 00:28:56,223 --> 00:28:59,488 Oh, no, no, no. He's clinically insane and a biter. 499 00:29:00,193 --> 00:29:02,023 Sorry again about running from you guys. 500 00:29:02,094 --> 00:29:04,392 But when we saw the Mercury Cougar in the driveway, 501 00:29:04,463 --> 00:29:08,092 we just figured it was Eugene coming after us for revenge. 502 00:29:08,167 --> 00:29:09,566 Revenge for what? 503 00:29:09,635 --> 00:29:14,003 He thinks that we set him up to take the rap for the police headquarters bombing. 504 00:29:14,072 --> 00:29:16,506 We know he's been asking around town about us, 505 00:29:16,574 --> 00:29:18,542 trying to figure out our whereabouts. 506 00:29:18,610 --> 00:29:20,009 We thought he'd finally found us. 507 00:29:20,078 --> 00:29:21,978 Well, don't you worry about that. 508 00:29:22,047 --> 00:29:23,638 You help us with this investigation, 509 00:29:23,714 --> 00:29:26,314 we will make sure the police protect you from your old pal Eugene. 510 00:29:26,383 --> 00:29:27,483 Thank you. 511 00:29:28,619 --> 00:29:30,849 Tell them everything, honey. 512 00:29:33,223 --> 00:29:37,818 Okay. After Eugene got arrested 30 years ago, we freaked out 513 00:29:38,061 --> 00:29:40,086 and we stopped our radical ways. 514 00:29:40,163 --> 00:29:44,657 We became Soldiers For Government and we built this great life. 515 00:29:45,368 --> 00:29:48,598 You have to believe us, we had nothing to do with setting Eugene up. 516 00:29:48,670 --> 00:29:50,638 I mean, we were all brainwashed. 517 00:29:50,706 --> 00:29:52,674 We were all caught up in the movement. 518 00:29:53,308 --> 00:29:56,004 Do you know of anyone else who would've wanted to set him up? 519 00:29:56,078 --> 00:29:58,637 - Oh! - Honey, are you okay? 520 00:29:58,713 --> 00:30:01,079 Mmm! Oh, yeah. Oh! 521 00:30:01,148 --> 00:30:02,513 I cut myself pretty good. 522 00:30:02,583 --> 00:30:06,417 I, uh, excuse me. I'm gonna have to go put something on this. 523 00:30:16,563 --> 00:30:17,587 I'm sorry. 524 00:30:17,664 --> 00:30:19,764 - Uh, we should be going. - Oh, no! 525 00:30:19,800 --> 00:30:21,350 No, no, no. Thank you for your cooperation. 526 00:30:21,366 --> 00:30:24,366 And rest assured, Eugene will not learn of your whereabouts. 527 00:30:24,370 --> 00:30:25,170 Thank you. 528 00:30:25,500 --> 00:30:26,860 - Hope your finger feels better! - Nice meeting you. 529 00:30:26,870 --> 00:30:28,104 Thank you! 530 00:30:28,273 --> 00:30:30,873 Good news, Pop. The trail is hot again. 531 00:30:31,042 --> 00:30:33,101 Like I said, count me out. 532 00:30:33,140 --> 00:30:36,473 Damn it, Dad! Do you have to be so prideful all the time? 533 00:30:36,481 --> 00:30:40,076 So you made a mistake 30 years ago? Nobody cares! Just get over it. 534 00:30:40,151 --> 00:30:42,778 Not everybody is as comfortable screwing up as you are, kid. 535 00:30:42,853 --> 00:30:44,945 Well, maybe the reason I'm so comfortable is because my mistakes 536 00:30:44,955 --> 00:30:46,480 were the only thing that was ever pointed out to me. 537 00:30:46,490 --> 00:30:49,288 Here we go, here we go! Would you put away the violin? 538 00:30:49,359 --> 00:30:51,384 I pointed out the good stuff, Shawn, but usually, 539 00:30:51,461 --> 00:30:54,054 you were too busy bragging and showing off to take notice. 540 00:30:54,130 --> 00:30:56,621 Enough! I'm sick of you two fighting all the time! 541 00:30:56,699 --> 00:30:59,793 Listen, Mr. Spencer, Shawn needs you on the case because, frankly, 542 00:30:59,869 --> 00:31:03,066 you're old and we were barely even alive during the '70s. 543 00:31:03,139 --> 00:31:06,198 And Shawn, your dad needs you on the case because even though you can be 544 00:31:06,274 --> 00:31:10,108 extremely annoying, you actually have a brilliant idea every now and then. 545 00:31:10,178 --> 00:31:12,470 But you're both too damn stubborn to admit that you need each other. 546 00:31:12,480 --> 00:31:15,676 Now, can we go, please? Thank you. 547 00:31:15,749 --> 00:31:17,717 Is he always such a know-it-all? 548 00:31:17,785 --> 00:31:19,753 You don't know the half of it. Very preachy. 549 00:31:21,221 --> 00:31:22,848 All right, so tell me what you have. 550 00:31:22,923 --> 00:31:25,414 Well, I think there's another SAG member out there. 551 00:31:25,492 --> 00:31:26,516 How do you know that? 552 00:31:26,593 --> 00:31:28,684 Did you see Melanie when we asked her if there was anyone else 553 00:31:28,694 --> 00:31:30,586 who'd want to set up Eugene? She cut herself, right there. 554 00:31:30,596 --> 00:31:31,688 Right there on the spot. 555 00:31:31,764 --> 00:31:34,323 Yeah, no, no. Maybe they were telling you what they wanted you to know, 556 00:31:34,333 --> 00:31:35,925 not what you needed to know. 557 00:31:36,002 --> 00:31:38,265 I think they're protecting somebody from Eugene. 558 00:31:38,336 --> 00:31:40,195 But there were only three people in the picture. 559 00:31:40,205 --> 00:31:42,503 No, there was four. 560 00:31:42,607 --> 00:31:44,507 The three of them and whoever took the picture. 561 00:31:44,576 --> 00:31:46,908 Maybe they're protecting an old mentor. 562 00:31:46,978 --> 00:31:49,309 Well, I'm pretty sure that Eugene met Derek and Melanie 563 00:31:49,380 --> 00:31:51,272 when they were all students at Santa Barbara University. 564 00:31:51,282 --> 00:31:55,616 Let's see if they shared any professors, advisors or RAs. 565 00:31:55,686 --> 00:31:56,726 RA, that's a thing, right? 566 00:31:56,787 --> 00:31:57,879 It is. 567 00:31:57,955 --> 00:32:01,048 Okay, let's do this. Back to undercover. 568 00:32:01,124 --> 00:32:02,921 Got it. Thank you, Jules. 569 00:32:03,927 --> 00:32:06,191 All right. According to Juliet, 570 00:32:06,262 --> 00:32:09,322 university records show that our SAG members only shared 571 00:32:09,399 --> 00:32:13,164 one professor, and that is Doctor Richard Colbert. 572 00:32:22,211 --> 00:32:23,973 Doctor Colbert? 573 00:32:52,805 --> 00:32:55,797 I think Eugene got here before we did. 574 00:33:00,245 --> 00:33:01,974 Hey. Been waiting for you guys. 575 00:33:02,046 --> 00:33:04,305 Yeah, we got your call while we were out on the open ocean, 576 00:33:04,315 --> 00:33:06,283 chasing down our sea pirates at flank. 577 00:33:06,351 --> 00:33:09,217 That's a nautical term for maximum speed. 578 00:33:09,286 --> 00:33:11,686 We cordoned the pirate vessel before they could club haul, 579 00:33:11,755 --> 00:33:13,916 that's the nautical term for evasive maneuver, 580 00:33:13,991 --> 00:33:15,652 and make it to international waters. 581 00:33:15,726 --> 00:33:18,118 Well, that sounds awesome. What do modern-day sea pirates look like? 582 00:33:18,128 --> 00:33:19,116 We have no idea. 583 00:33:19,195 --> 00:33:21,554 Apparently, once you get three miles out, it's out of our jurisdiction, 584 00:33:21,564 --> 00:33:22,755 so the Coast Guard had us sequestered 585 00:33:22,765 --> 00:33:25,393 to a tiny windowless cabin on the Lubber Deck. 586 00:33:25,468 --> 00:33:28,394 Yeah, apparently that's a nautical term for "place they send you to puke." 587 00:33:28,404 --> 00:33:30,268 I had to wash my hair three times. 588 00:33:30,338 --> 00:33:32,738 - Still sorry about that. - Let's do this. 589 00:33:36,645 --> 00:33:39,409 So, what do we have here? 590 00:33:39,915 --> 00:33:42,314 The deceased is one Doctor Richard Colbert. 591 00:33:42,383 --> 00:33:45,375 Male, 60 years old, professor of chemistry. 592 00:33:45,853 --> 00:33:47,377 Apparently, he died from a lab accident 593 00:33:47,454 --> 00:33:50,116 involving poisonous hydrochloric acid fumes. 594 00:33:50,190 --> 00:33:53,784 When will people ever learn that alcohol and hydrochloric acid don't mix? 595 00:33:53,860 --> 00:33:55,623 Technically, they do. 596 00:33:55,695 --> 00:33:59,222 See, the hydrogen atoms in the acid form a loose bond with the chlorine... 597 00:33:59,299 --> 00:34:00,766 What the hell are you wearing? 598 00:34:02,669 --> 00:34:05,432 I'm getting some serious jive, and it is fly. 599 00:34:08,140 --> 00:34:11,234 I can see the struggle. There's a rag on Colbert's face. 600 00:34:11,310 --> 00:34:15,143 It was him who masterminded the bombing 30 years ago. 601 00:34:15,212 --> 00:34:19,876 He set Eugene up, and Eugene has murdered him in revenge. 602 00:34:23,454 --> 00:34:26,820 But wait, there's more! 603 00:34:27,891 --> 00:34:32,991 Ooh! Yeah, feel is strong! 604 00:34:35,865 --> 00:34:39,965 - I am getting it! And it is a bad mother... - Shut your mouth! 605 00:34:40,035 --> 00:34:41,866 - I'm having a vision. - I can dig it! 606 00:34:44,206 --> 00:34:45,571 It's a... 607 00:34:48,643 --> 00:34:50,634 It's a big birthday cake! 608 00:34:50,712 --> 00:34:53,272 Make a wish! What? 609 00:34:54,615 --> 00:34:56,879 Bomb! Eugene's built another bomb! 610 00:34:56,900 --> 00:34:59,700 He built it here in the lab! That's how he's going to exact his revenge 611 00:34:59,753 --> 00:35:01,516 on the remaining members of SAG! 612 00:35:01,588 --> 00:35:03,453 We gotta stop him now! 613 00:35:04,558 --> 00:35:08,289 That... That's all I got. The jive's over. We should go before people explode. 614 00:35:25,810 --> 00:35:29,803 Found him lurking around out back, must've hidden this under the house. 615 00:35:32,917 --> 00:35:34,110 We've got a bomb! 616 00:35:35,819 --> 00:35:37,980 Which hasn't been activated. 617 00:35:39,356 --> 00:35:40,914 Call the bomb squad. 618 00:35:41,458 --> 00:35:44,154 Well, Eugene, looks like you've been up to your old tricks. 619 00:35:44,228 --> 00:35:46,320 I'm only here because they called me 620 00:35:46,396 --> 00:35:48,557 saying they were finally ready to come clean! 621 00:35:48,631 --> 00:35:51,293 Invited guests don't go snooping around the back, now do they? 622 00:35:51,367 --> 00:35:54,598 I was just checking to see if anybody was home. I swear! 623 00:35:54,670 --> 00:35:57,710 Save it for the trial. You're under arrest for the murder of Richard Colbert. 624 00:35:57,773 --> 00:36:00,139 Wait, wait! Colbert's dead? 625 00:36:01,009 --> 00:36:03,603 And the attempted murder of Derek and Melanie Ford. 626 00:36:03,678 --> 00:36:05,771 Thank God you stopped him in time. 627 00:36:12,853 --> 00:36:14,684 Yeah. I cut myself pretty good. 628 00:36:14,755 --> 00:36:16,746 I'm need to go put something on this. 629 00:36:16,824 --> 00:36:19,383 Maybe they were telling you what they wanted you to know, Shawn, 630 00:36:19,459 --> 00:36:21,586 not what you needed to know. 631 00:36:22,562 --> 00:36:23,551 Whoa! 632 00:36:23,797 --> 00:36:27,028 Lies! Lies! Lies! Lies! 633 00:36:28,068 --> 00:36:29,625 Yeah! 634 00:36:32,137 --> 00:36:33,468 You two! 635 00:36:33,939 --> 00:36:38,603 You were two young kids in way over your head with the militant SAG, 636 00:36:38,677 --> 00:36:42,305 so you used Eugene as a scapegoat, didn't you? 637 00:36:42,547 --> 00:36:45,243 Set him up to take the fall for the police headquarters bombing, 638 00:36:45,316 --> 00:36:49,184 so you could make a clean break. But then you heard he got out early, 639 00:36:49,253 --> 00:36:52,551 and you were afraid he'd come track you down and expose your criminal past. 640 00:36:52,622 --> 00:36:54,590 We know he's been asking around town about us, 641 00:36:54,658 --> 00:36:57,024 trying to figure out our whereabouts. 642 00:36:57,094 --> 00:36:58,686 We thought he'd finally found us. 643 00:36:58,762 --> 00:37:00,559 Because, of the four members of SAG, 644 00:37:00,630 --> 00:37:04,121 only two of you are doing okay for yourselves. 645 00:37:04,200 --> 00:37:06,134 - Eugene has lost 30 years. - What? 646 00:37:06,202 --> 00:37:08,295 And he will be marked as a criminal forever. 647 00:37:08,370 --> 00:37:11,806 Doctor Colbert, well, his drinking destroyed his career. 648 00:37:11,874 --> 00:37:15,400 But you two, your life is picture-perfect. 649 00:37:16,144 --> 00:37:20,911 And you would kill to protect it. First, it was Doctor Colbert, 650 00:37:20,982 --> 00:37:24,008 whose guilt-ridden conscience and drunk mouth would cause him to confess 651 00:37:24,085 --> 00:37:27,679 everything to Eugene. And then the plan was simple. 652 00:37:27,754 --> 00:37:31,349 Frame Eugene for that murder, and then blow Eugene up 653 00:37:31,425 --> 00:37:33,825 right along with all the traces to your past, 654 00:37:33,894 --> 00:37:37,829 so you could move on to a very bright, white, pickety future. 655 00:37:38,164 --> 00:37:41,133 That's a preposterous theory. Preposterous. 656 00:37:41,200 --> 00:37:42,428 You have no proof. 657 00:37:42,502 --> 00:37:45,994 Oh, really? What if I did something like this? 658 00:37:51,676 --> 00:37:53,101 Spencer, what the hell did you just do? 659 00:37:53,111 --> 00:37:56,774 In exactly one minute, we will all be blown to smithereens 660 00:37:56,848 --> 00:38:01,409 or the people responsible for making that bomb will deactivate it. 661 00:38:02,186 --> 00:38:03,847 Don't look at me, he's crazy! 662 00:38:03,921 --> 00:38:05,441 Yeah, I don't know how to do it either! 663 00:38:05,456 --> 00:38:09,051 I demand that someone disarm this bomb right now! 664 00:38:11,661 --> 00:38:15,893 Just do what they say. Come on, let's go! Let's go! Let's go! 665 00:38:29,578 --> 00:38:30,909 Arrest them. 666 00:38:32,047 --> 00:38:33,536 Come on! 667 00:38:34,148 --> 00:38:35,172 Go. 668 00:38:37,618 --> 00:38:41,054 Spencer, I'd appreciate, in the future, if you just played with your own life. 669 00:38:41,122 --> 00:38:42,987 Oh, come on, Lassy. 670 00:38:43,057 --> 00:38:44,250 If Derek hadn't caved, 671 00:38:44,324 --> 00:38:47,020 I would've just deactivated it myself. It's very easy. 672 00:38:47,093 --> 00:38:50,153 You just clip the red wire and the green wire at the same time. 673 00:38:51,498 --> 00:38:54,524 Uh, Shawn, there is no green wire. 674 00:38:55,668 --> 00:38:57,101 Really? Huh! 675 00:38:57,636 --> 00:38:59,797 Well, in that case, we all would've died. 676 00:39:01,974 --> 00:39:03,805 I am starving. 677 00:39:04,310 --> 00:39:07,472 Who's up for fajitas, my treat? Oh, come on, you guys! 678 00:39:07,545 --> 00:39:11,675 Not everybody would've died! Well, a couple of people would've lived. 679 00:39:11,749 --> 00:39:14,343 Those are... The odds are that at least one... 680 00:39:15,520 --> 00:39:16,919 Gus would've made it. 681 00:39:24,595 --> 00:39:27,795 It'll only take a few minutes for me to finish my interview with The Independent. 682 00:39:27,864 --> 00:39:29,655 I still don't see why you have to drag me into this. 683 00:39:29,665 --> 00:39:32,099 I told you. They're gonna wanna hear about my last case, 684 00:39:32,168 --> 00:39:34,102 which was originally your case, and without you, 685 00:39:34,170 --> 00:39:35,261 it wouldn't have been solved again. 686 00:39:35,271 --> 00:39:38,240 Interviews, press, hair. Those are your things. 687 00:39:38,307 --> 00:39:40,067 A little attention isn't gonna kill you, Dad. 688 00:39:40,108 --> 00:39:41,803 - Oh, and wait. - What? 689 00:39:43,945 --> 00:39:45,139 Thank you. 690 00:39:54,955 --> 00:39:58,618 And as the bomb ticked all the way down to zero, we held our ground. 691 00:39:58,692 --> 00:40:02,889 And I looked those culprits in the eye, and they knew that their time was up. 692 00:40:02,962 --> 00:40:06,420 We don't seek out the high-profile cases, 693 00:40:06,499 --> 00:40:08,729 they just have a way of finding us. 694 00:40:08,801 --> 00:40:11,292 Oh, we should just show her! 695 00:40:11,371 --> 00:40:12,998 - That's a great idea. - Yeah! Um... 696 00:40:13,072 --> 00:40:15,472 - Yeah, so, uh, you were there. You were... - Oh, I was here? 697 00:40:15,474 --> 00:40:17,134 You were like here-ish... And I was like, here. 698 00:40:17,140 --> 00:40:18,940 No, we walked up and then they walked out, they... 699 00:40:18,944 --> 00:40:21,378 - Yeah, they came up. - Oh! Right, right, right, so... 700 00:40:21,446 --> 00:40:23,175 - They had the bomb. - They had the bomb. 701 00:40:23,248 --> 00:40:24,348 Really, it was really dangerous. 702 00:40:24,349 --> 00:40:26,069 They didn't know it was a bomb. They didn't. 703 00:41:20,666 --> 00:41:24,193 ♪ In between the lines ♪ ♪ there's a lot of obscurity ♪ 704 00:41:24,403 --> 00:41:27,770 ♪ I'm not inclined ♪ ♪ to resign to maturity ♪ 705 00:41:27,873 --> 00:41:31,104 ♪ If it's all right ♪ ♪ then you're all wrong ♪ 706 00:41:31,177 --> 00:41:34,634 ♪ But why bounce around ♪ ♪ to the same damn song? ♪ 707 00:41:35,613 --> 00:41:40,073 ♪ You'd rather run ♪ ♪ when you can't crawl ♪ 708 00:41:42,120 --> 00:41:45,577 ♪ I know, you know ♪ ♪ That I'm not telling the truth ♪ 709 00:41:45,656 --> 00:41:48,819 ♪ I know, you know ♪ ♪ They just don't have any proof ♪ 710 00:41:48,892 --> 00:41:51,918 ♪ Embrace the deception ♪ ♪ Learn how to bend ♪ 711 00:41:51,995 --> 00:41:56,090 ♪ Your worst inhibitions tend ♪ ♪ to psych you out in the end ♪ 712 00:41:56,165 --> 00:41:57,723 ♪ I know, you know ♪ 713 00:41:59,602 --> 00:42:01,433 ♪ I know, you know ♪ 60129

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.